1
00:00:06,047 --> 00:00:07,924
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:17,851 --> 00:00:23,815
DET HÄR ÄR INGET SÖKANDE
EFTER UPPMÄRKSAMHET

3
00:00:34,743 --> 00:00:39,289
Jo, vi har en och en halv timme på oss
att dra in 47 dollar. Det fixar vi.

4
00:00:40,498 --> 00:00:43,960
Ska vi få Dom att lugna skolledningen,
så måste vi det.

5
00:00:44,044 --> 00:00:46,129
Kom igen, det fixar vi.

6
00:00:47,422 --> 00:00:48,465
Okej.

7
00:00:48,548 --> 00:00:50,175
-Beredd?
-Japp, nu kör vi.

8
00:00:50,258 --> 00:00:52,343
Ett, två, och ett, två...

9
00:01:03,271 --> 00:01:05,148
<i>I dag väntar Brooklyns invånare</i>

10
00:01:05,231 --> 00:01:10,278
<i>på svar kring fredagens förödande attack</i>
<i>på Grand Army Plaza.</i>

11
00:01:10,737 --> 00:01:13,823
<i>Skolorna håller undervisning,</i>
<i>tunnelbanan går.</i>

12
00:01:13,907 --> 00:01:15,158
<i>Men läget är spänt.</i>

13
00:01:16,534 --> 00:01:19,996
<i>Moskéer i Kalifornien, Georgia, Minnesota</i>
<i>och New York</i>

14
00:01:20,080 --> 00:01:22,999
<i>evakuerades över helgen efter hot om våld.</i>

15
00:01:23,583 --> 00:01:28,171
<i>Och i Washington har debatten</i>
<i>kring invandring intensifierats.</i>

16
00:01:29,172 --> 00:01:32,675
<i>Men grejen är</i>
<i>att den där killen var amerikan.</i>

17
00:01:33,760 --> 00:01:38,014
<i>Visst är det en terrorepidemi</i>
<i>vi genomlever i vårt land:</i>

18
00:01:38,598 --> 00:01:41,017
<i>Från högerextremister!</i>

19
00:01:42,560 --> 00:01:45,772
<i>Men man rasprofilerar inte unga vita män</i>

20
00:01:45,855 --> 00:01:47,440
<i>som man gör unga bruna.</i>

21
00:01:48,066 --> 00:01:50,485
<i>Begår en brun man ett brott i vårt land</i>

22
00:01:50,568 --> 00:01:52,195
<i>använder folk händelsen,</i>

23
00:01:52,278 --> 00:01:55,240
<i>hur unik den än är,</i>
<i>som intäkt för sina fördomar.</i>

24
00:01:57,158 --> 00:01:59,077
<i>De privilegierades politik.</i>

25
00:02:00,995 --> 00:02:01,955
Hallå.

26
00:02:03,081 --> 00:02:04,082
God morgon.

27
00:02:04,165 --> 00:02:06,292
<i>I gårdagens intervju i</i> 60 Minutes...

28
00:02:06,376 --> 00:02:07,502
Vilka typer.

29
00:02:07,585 --> 00:02:09,546
<i>...uttryckt starka politiska...</i>

30
00:02:09,629 --> 00:02:13,341
Vadå? Är det kränkande
att kalla terrorister "typer"?

31
00:02:13,424 --> 00:02:14,300
Ja.

32
00:02:14,884 --> 00:02:16,553
Rasism är kränkande.

33
00:02:16,970 --> 00:02:19,139
-Kan du vara försiktig i dag?
-Visst.

34
00:02:19,222 --> 00:02:22,392
-Jag fixar en Uber åt dig.
-Nej, tunnelbana går bra.

35
00:02:22,475 --> 00:02:25,478
Jag vill bara
att du håller koll på vad du gör.

36
00:02:25,562 --> 00:02:28,398
Jag har full koll på mig.
Har du koll på dig?

37
00:02:28,481 --> 00:02:31,526
Har du rätten
att ifrågasätta mig och mina val nu?

38
00:02:32,777 --> 00:02:34,529
Bara var försiktig, okej?

39
00:02:35,905 --> 00:02:36,990
Säg till om du...

40
00:02:39,576 --> 00:02:44,539
MIN KROPP ÄR INTE PROBLEMET. MIN ÅSIKT
ÄR INTE PROBLEMET. MEN DINA TANKAR ÄR DET.

41
00:02:44,622 --> 00:02:50,170
INGEN BH, INGA BAND.
SPRÄNG PATRIARKATET.

42
00:02:55,800 --> 00:02:57,135
{\an8}HELT RÄTT, BRUDEN!

43
00:02:57,218 --> 00:02:58,553
{\an8}ÄLSK

44
00:02:58,636 --> 00:02:59,971
{\an8}MEN VARFÖR

45
00:03:00,054 --> 00:03:02,599
{\an8}STRIDSROP!

46
00:03:03,641 --> 00:03:08,271
Om du stoppas i dag, så säg inte emot.
Visa att du inte är som en sjuk muslim.

47
00:03:10,857 --> 00:03:15,987
INGEN BH I DAG!
KOLLA JOEY DEL MARCOS INSTA

48
00:03:16,070 --> 00:03:19,240
Visst kan jag ha
min utställning på restaurangen?

49
00:03:19,324 --> 00:03:20,283
Korrekt.

50
00:03:21,284 --> 00:03:23,786
Men varför måste det heta "feministkonst"?

51
00:03:23,870 --> 00:03:25,205
Okej, tack.

52
00:03:27,874 --> 00:03:30,752
Vet du hur folk ser dig?
Särskilt sen i fredags?

53
00:03:30,835 --> 00:03:33,129
Ja. Och du påminner mig varje gång.

54
00:03:33,213 --> 00:03:35,006
Så du måste jobba hårdare.

55
00:03:35,506 --> 00:03:36,716
Det gör han!

56
00:03:36,799 --> 00:03:39,719
Hade beskedet om antagning uppskjutits då?

57
00:03:39,802 --> 00:03:43,640
Livet handlar om prioriteringar.
Inte simlaget, inte flickan...

58
00:03:43,723 --> 00:03:45,099
Herregud, han fattar!

59
00:03:51,689 --> 00:03:54,734
Om de ber
att få kolla ryggsäcken, var artig.

60
00:03:59,822 --> 00:04:02,909
Du är "deras son".
De drömmer stort om dig.

61
00:04:05,370 --> 00:04:07,330
De drömmer om mig också.

62
00:04:08,539 --> 00:04:12,502
Att jag är en fin flicka.
Att jag är oskuld.

63
00:04:13,419 --> 00:04:17,590
Gifter mig med indisk kille.
Föder indiska bebisar.

64
00:04:22,720 --> 00:04:24,347
Vad är det med din tröja?

65
00:04:24,430 --> 00:04:27,684
Joey Del Marco kör bh-fri protest
mot sexistisk klädkod.

66
00:04:28,601 --> 00:04:32,939
-Jag protesterar med henne.
-Det är bara korkat. Ta på den igen.

67
00:04:33,022 --> 00:04:35,024
Är mina naturliga bröst korkade?

68
00:05:12,145 --> 00:05:15,231
Hallå, Brooklyn!
En applåd för Owen Williams!

69
00:05:15,940 --> 00:05:17,025
Kom igen!

70
00:05:18,484 --> 00:05:22,947
VAD NU?
GRAND ARMY-UNGAR ÄR SÅ BÄST

71
00:05:23,364 --> 00:05:24,574
Ursäkta.

72
00:05:27,285 --> 00:05:28,453
Stopp, vänta.

73
00:05:29,912 --> 00:05:32,540
Dags att avsluta här, killar. Kom igen.

74
00:05:33,833 --> 00:05:36,794
-Bara en låt till?
-Det är inte läge nu.

75
00:05:36,878 --> 00:05:40,089
-Men vi har nästan fått ihop allt.
-Nej, har jag sagt.

76
00:05:40,173 --> 00:05:41,299
-Snälla?
-Avsluta.

77
00:05:41,382 --> 00:05:43,885
-Gillar du inte vår musik?
-Kom igen, Jay.

78
00:05:44,844 --> 00:05:48,348
En applåd för polisen! De skyddar oss!

79
00:05:50,308 --> 00:05:51,434
Ser du?

80
00:05:52,185 --> 00:05:55,021
Ser du? Kom igen, de gillar vår musik.

81
00:06:00,651 --> 00:06:01,819
Jag är rädd.

82
00:06:05,156 --> 00:06:08,159
-Hon vill krossa mitt ansikte.
-Hon är där framme.

83
00:06:08,242 --> 00:06:10,244
Fan. Vilken mardröm.

84
00:06:10,328 --> 00:06:12,205
Tycker du att hon är söt?

85
00:06:12,622 --> 00:06:14,082
Alltså...ja.

86
00:06:14,165 --> 00:06:17,668
-Snälla, kolla Georges grej en gång till.
-Visst.

87
00:06:17,752 --> 00:06:22,090
"Du, Luke bröt bara benet.
Jag slår dig en signal." Vad betyder...

88
00:06:22,173 --> 00:06:23,841
Hon är borta. Kom.

89
00:06:25,301 --> 00:06:27,637
-Så tjejerna...
-Hade han gillat mig,

90
00:06:27,720 --> 00:06:30,056
hade han väl skrivit mer än en gång?

91
00:06:30,139 --> 00:06:32,558
Alla hatar mig på grund av Lukes olycka.

92
00:06:32,642 --> 00:06:34,477
Det tror jag inte att de gör.

93
00:06:34,560 --> 00:06:35,520
Hallå, hör ni!

94
00:06:35,603 --> 00:06:37,855
-Vafan? Sluta.
-Kör löst i dag, va?

95
00:06:37,939 --> 00:06:39,899
Absolut, inga band!

96
00:06:39,982 --> 00:06:41,484
-Vadå?
-Dansgruppens grej.

97
00:06:41,567 --> 00:06:43,444
Jag tänkte berätta. Vad gör du?

98
00:06:43,528 --> 00:06:46,030
Jag vill kolla med nån äldre om George.

99
00:06:47,657 --> 00:06:48,658
Vad var det?

100
00:06:51,202 --> 00:06:52,453
Hur gick det?

101
00:06:52,537 --> 00:06:54,831
Kliar dina bröst eller nåt?

102
00:06:56,707 --> 00:07:00,962
Syns det tydligt
att de är olika stora? Fan, så illa.

103
00:07:01,629 --> 00:07:05,007
-Om jag gör så här?
-Nej, då framhävs det bara.

104
00:07:06,217 --> 00:07:07,885
Men varför har du inte bh?

105
00:07:08,886 --> 00:07:10,430
Okej!

106
00:07:13,975 --> 00:07:16,018
BEFRIA VÅRTAN

107
00:07:19,981 --> 00:07:21,858
Hej, allihop!

108
00:07:23,818 --> 00:07:25,695
Här är jag!

109
00:07:30,741 --> 00:07:33,411
Rätt obscent, tjejen!

110
00:07:34,662 --> 00:07:35,580
Allvarligt?

111
00:07:35,663 --> 00:07:37,707
-Ja. Är det inte poängen?
-Nej!

112
00:07:40,001 --> 00:07:42,879
Fint! Otroligt att du tryckt upp tröjor.

113
00:07:43,421 --> 00:07:46,340
-Listigt som fan.
-Ta inte på dem förrän efteråt.

114
00:07:46,424 --> 00:07:48,634
-Vi vet hur du tänkt.
-Bra.

115
00:07:49,343 --> 00:07:54,223
-Men ser jag ut som en porrstjärna?
-Nej, det är milt. Jag skojade bara.

116
00:08:00,855 --> 00:08:03,107
-Tack.
-Och du? Kolla mig.

117
00:08:03,774 --> 00:08:05,902
Oj. Ultramilt.

118
00:08:05,985 --> 00:08:08,988
-Förlåt.
-Jag skojar bara. Du är perfekt.

119
00:08:09,071 --> 00:08:12,158
-Drar du på nåt på biologin?
-Varför det?

120
00:08:12,658 --> 00:08:13,951
Vi ska ha förhör.

121
00:08:14,035 --> 00:08:17,747
En del av hennes poäng är
att hennes kropp inte distraherar.

122
00:08:17,830 --> 00:08:21,792
-Jag vet, och är helt med.
-Distraheras du, är det ditt problem.

123
00:08:21,876 --> 00:08:24,504
-Jag har 99 problem, inget är en bitch.
-Nej!

124
00:08:24,587 --> 00:08:27,590
Försök inte lära mig om misogyni.

125
00:08:27,673 --> 00:08:30,301
Som om jag inte skulle fatta? Kom igen.

126
00:08:30,843 --> 00:08:33,721
Jag älskar er! Mina vakna pojkar.

127
00:08:34,430 --> 00:08:37,225
Ja, jag skyler mig till efter förhöret.

128
00:08:37,308 --> 00:08:39,894
Subban ska inte få nöjet
att underkänna mig.

129
00:08:46,192 --> 00:08:47,026
Slampa.

130
00:08:47,443 --> 00:08:49,403
Säg om det om du vågar.

131
00:08:57,328 --> 00:08:59,705
Tänker du haka på oss utan bh?

132
00:09:00,414 --> 00:09:01,499
Nej.

133
00:09:01,582 --> 00:09:05,419
Okej, låt bli. Bara så att du vet:
Danslaget har begärt det.

134
00:09:05,503 --> 00:09:09,840
-Så jag måste vara solidarisk.
-Jag vill inte göra det till en grej.

135
00:09:09,924 --> 00:09:11,592
-Hallå.
-Hej.

136
00:09:13,177 --> 00:09:15,221
-Hur är det med benet?
-Å, Gud, ja!

137
00:09:15,805 --> 00:09:18,849
Jag är hemskt ledsen för i fredags.
Hur är det?

138
00:09:18,933 --> 00:09:22,812
-Du måste visst stå över några tävlingar?
-Ja, det är ditt fel.

139
00:09:23,563 --> 00:09:26,816
Lukes föräldrar behöver
dina föräldrars adress och så.

140
00:09:26,899 --> 00:09:28,317
-Varför det?
-Stämningen.

141
00:09:29,068 --> 00:09:30,111
Jag stämmer dig.

142
00:09:38,202 --> 00:09:39,996
Vilka svin ni är.

143
00:09:40,079 --> 00:09:44,667
Nej, Leila, inga problem. Okej?
Det var mitt eget fel, jag var apnitad.

144
00:09:45,251 --> 00:09:46,294
Vi ses, G.

145
00:09:46,919 --> 00:09:48,671
-Ses, Leila.
-Vi ses...

146
00:09:49,922 --> 00:09:51,757
...Leilas kompis. Vad heter du?

147
00:09:51,841 --> 00:09:53,259
-Rachel.
-Okej.

148
00:09:54,885 --> 00:09:56,512
Kan vi ses sen?

149
00:09:57,805 --> 00:10:00,308
-Ja.
-Okej, jag slår en signal.

150
00:10:01,309 --> 00:10:05,271
Jo, du bränner väl också din bh i dag?
Det måste du ju.

151
00:10:08,566 --> 00:10:13,571
Så du är emot "befria vårtan" tills han
mansplainar det för dig, och då är du på?

152
00:10:13,654 --> 00:10:14,530
Nej.

153
00:10:17,241 --> 00:10:19,827
Tror du att han, du vet,
vill göra nåt sen?

154
00:10:19,910 --> 00:10:21,245
Ja, han vill strula.

155
00:10:23,080 --> 00:10:25,499
Okej, men alltså, vad betyder det?

156
00:10:25,583 --> 00:10:27,752
TOA FÖR ALLA KÖN

157
00:10:27,835 --> 00:10:30,588
Jag tror
att Alexandria Ocasio-Cortez kommer.

158
00:10:30,671 --> 00:10:32,256
Kör hon jobbintervjun?

159
00:10:39,930 --> 00:10:40,848
Ursäkta.

160
00:10:45,728 --> 00:10:49,315
Hon lär nog bara vara där,
men jag får träffa henne.

161
00:10:50,191 --> 00:10:51,442
Helt jävla otroligt.

162
00:10:52,360 --> 00:10:54,612
Det tar du ju - bästa jobbet nånsin.

163
00:10:54,695 --> 00:10:55,863
Om jag får det, ja.

164
00:10:57,657 --> 00:11:00,576
Jag tänkte ta upp fredagen. Vad tror du?

165
00:11:01,369 --> 00:11:04,497
Snacka om nedstängningen, hela...
Herregud!

166
00:11:17,134 --> 00:11:19,345
Din syster kommer att oroa sig.

167
00:11:30,564 --> 00:11:34,068
Jag kan dra ett hårstrå från bröstvårtan

168
00:11:34,151 --> 00:11:36,737
och astydligt känna nåt i höften.

169
00:11:37,822 --> 00:11:41,617
-Jag har stora bröstvårtor. Hatar det.
-Jäklar, jag älskar det.

170
00:11:43,327 --> 00:11:47,873
Minns ni allt gnäll på klädsel jag fick
andra året? För att jag har kurvor.

171
00:11:47,957 --> 00:11:49,959
Och går snyggt. Räkna in mig.

172
00:11:50,042 --> 00:11:53,295
Vem kan tillämpa kedjeregeln
på den här ekvationen?

173
00:11:57,591 --> 00:11:58,551
Kom fram.

174
00:11:59,176 --> 00:12:02,054
Du kanske ska haka på och sitta med?

175
00:12:02,138 --> 00:12:04,014
-Lära upp honom.
-Sluta.

176
00:12:10,146 --> 00:12:11,105
Va?

177
00:12:12,481 --> 00:12:13,524
Å, Gud.

178
00:12:14,567 --> 00:12:15,401
Nej.

179
00:12:15,943 --> 00:12:18,904
Han är söt, men han fixar inte matte.

180
00:12:19,655 --> 00:12:22,825
Dom? Vill du hjälpa mr Ellis?

181
00:12:24,118 --> 00:12:25,786
Det vill hon ju.

182
00:12:27,788 --> 00:12:31,292
Jo, jag tycker att det var ett bra försök.

183
00:12:31,375 --> 00:12:36,797
Men det är (32 * 4x +1)^7.

184
00:12:36,881 --> 00:12:39,467
Du glömde att multiplicera

185
00:12:39,550 --> 00:12:42,136
med derivatet av det inom parentesen.

186
00:12:42,219 --> 00:12:45,347
-Hon är Einstein, låt henne ta över.
-Nej, tack.

187
00:12:45,431 --> 00:12:48,517
-Tackar vänligast, Dominique, som alltid.
-Du, Dom?

188
00:12:48,601 --> 00:12:51,270
Idiotgrabben vill få tag i dig.

189
00:12:51,353 --> 00:12:53,522
Fortsätt. Okej, nej.

190
00:12:53,606 --> 00:12:56,734
Du gjorde ett bra jobb med derivatan...

191
00:12:56,817 --> 00:12:58,444
-Vad är det?
-Vi har allt.

192
00:12:59,653 --> 00:13:01,280
Owen har det, där borta.

193
00:13:01,363 --> 00:13:07,077
Hur otroligt var det att John klarade sig?
Han kom in och vi bara: "Ja!"

194
00:13:07,161 --> 00:13:09,288
Du är kär i honom, va?

195
00:13:09,371 --> 00:13:11,373
Vet du när det är dags att sluta?

196
00:13:13,209 --> 00:13:14,043
Hej.

197
00:13:18,422 --> 00:13:21,217
-Lägg av.
-Jo, det är 200.

198
00:13:21,300 --> 00:13:23,135
Vi spelade hela helgen i tuben.

199
00:13:23,219 --> 00:13:25,721
Du skulle ha gillat det, en snut kom...

200
00:13:25,805 --> 00:13:27,848
Bryr mig inte. Bara ge mig påsen.

201
00:13:29,934 --> 00:13:32,812
Du, vi är verkligen hemskt ledsna, okej?

202
00:13:32,895 --> 00:13:34,438
Japp. Jag fattar.

203
00:13:35,105 --> 00:13:37,900
-Så vi är okej nu, då?
-Nu fattar jag inte.

204
00:13:37,983 --> 00:13:40,861
-Vill ni ha beröm, eller nåt?
-Nej, nej!

205
00:13:42,112 --> 00:13:44,532
Men du kanske kan göra oss en tjänst?

206
00:13:45,866 --> 00:13:47,576
Ska jag göra er en tjänst?

207
00:13:48,118 --> 00:13:51,121
Det blir skitjobbigt för alla
när folk lägger sig i.

208
00:13:51,705 --> 00:13:54,792
Joey Del Marco snackar
och skolan skriver rapporter?

209
00:13:55,459 --> 00:13:57,920
Det vore fint om du sa att vi löste det.

210
00:13:58,003 --> 00:14:02,466
Det var pengar jag jobbat ihop.
Inte en gåva från nån rik moster.

211
00:14:02,550 --> 00:14:06,971
Och de var till nåt viktigt för mig
och familjen, och det sabbade ni.

212
00:14:07,054 --> 00:14:09,056
Har du inte matte nu, Dom?

213
00:14:10,224 --> 00:14:13,018
-Jo.
-Kan du gå tillbaka, tack?

214
00:14:13,936 --> 00:14:16,689
-Var ska ni vara, killar?
-Här, vi har rast.

215
00:14:16,772 --> 00:14:18,941
Okej. Men håll volymen nere.

216
00:14:22,194 --> 00:14:23,821
Jag tror att vi klarar oss.

217
00:14:26,031 --> 00:14:29,618
{\an8}FLICKOR SÄLJS SOM SEXSLAVAR I INDIEN,
MEN VISST. BRÖSTVÅRTOR.

218
00:14:34,707 --> 00:14:36,333
{\an8}BEFRIA VÅRTAN = SLACKTIVISM

219
00:14:36,417 --> 00:14:40,546
{\an8}VITA TJEJER: "RESPEKTERA MINA VÅRTOR"
SVARTA TJEJER: "DÖDA OSS INTE"

220
00:14:40,629 --> 00:14:42,298
{\an8}DITT HAT VISAR DIN MISOGYNI

221
00:14:43,257 --> 00:14:44,174
Hej.

222
00:14:47,428 --> 00:14:48,429
Hur är det?

223
00:14:49,430 --> 00:14:50,472
Jodå.

224
00:14:51,265 --> 00:14:52,099
Själv?

225
00:14:52,975 --> 00:14:54,184
Återhämtar mig.

226
00:14:55,019 --> 00:14:56,395
Jag var med under 11/9.

227
00:14:57,855 --> 00:15:00,274
Nere på stan, täckt av damm.

228
00:15:00,691 --> 00:15:02,693
Ni vet väl att kuratorerna är här?

229
00:15:02,776 --> 00:15:04,737
-De pratar gärna.
-Ingen fara.

230
00:15:05,863 --> 00:15:06,780
Bra.

231
00:15:07,740 --> 00:15:08,741
Jaha...

232
00:15:15,497 --> 00:15:17,082
Du verkar inte gilla det.

233
00:15:18,000 --> 00:15:19,251
Det är okej.

234
00:15:20,169 --> 00:15:21,837
Varför är det bara okej?

235
00:15:21,921 --> 00:15:26,342
Ska vi skicka nåt nu...
så måste det vara lysande.

236
00:15:26,842 --> 00:15:29,011
Det här kunde fem andra ha skrivit.

237
00:15:29,428 --> 00:15:30,804
Du märks inte här.

238
00:15:32,681 --> 00:15:35,559
Jag är väl inte
tillräckligt intressant, då.

239
00:15:36,435 --> 00:15:38,812
Och ärligt talat har jag inte mer tid...

240
00:15:38,896 --> 00:15:40,314
Känner du Victor Borin?

241
00:15:41,273 --> 00:15:43,859
Ja, alltså, vi läser psykologi ihop.

242
00:15:43,943 --> 00:15:47,947
Han har hjälpt några med presentationer.
Han är riktigt bra.

243
00:15:48,030 --> 00:15:51,867
Kan du snacka med honom idag?
En sista insats.

244
00:15:52,618 --> 00:15:56,997
Ska jag säga att jag inte antagits direkt?
Det vill jag nog inte sprida.

245
00:15:58,123 --> 00:16:02,461
Jag tänkte att du kanske...
behövde ett kamratperspektiv?

246
00:16:32,157 --> 00:16:34,910
{\an8}NERVÖS

247
00:17:02,646 --> 00:17:04,690
Jaha, det var det. Skicka fram.

248
00:17:23,459 --> 00:17:24,293
Tack.

249
00:17:26,003 --> 00:17:26,962
Tack.

250
00:17:28,464 --> 00:17:30,132
Bra, tack.

251
00:17:35,846 --> 00:17:36,972
Jaha!

252
00:17:37,056 --> 00:17:40,726
-Det här är galet kul.
-Så jävla irriterande.

253
00:17:40,809 --> 00:17:43,312
-Fast hon håller på att dö inuti.
-Jo.

254
00:17:43,771 --> 00:17:44,772
Hon krackelerar.

255
00:17:46,065 --> 00:17:50,694
Jag kan behöva låna dina anteckningar sen,
ifall Lukes suger.

256
00:17:52,112 --> 00:17:54,323
Cellandning är den process

257
00:17:54,406 --> 00:17:58,702
där mikroorganismer upptar energi
ur kolhydrater.

258
00:17:58,786 --> 00:18:01,663
De tar upp kolhydraterna
i sin cytoplasma...

259
00:18:03,040 --> 00:18:05,584
Och genom en komplex serie...

260
00:18:08,879 --> 00:18:10,047
Du kan gå nu, Joey.

261
00:18:10,130 --> 00:18:11,423
Ursäkta?

262
00:18:11,799 --> 00:18:13,217
Gå till kontoret, tack.

263
00:18:14,885 --> 00:18:15,719
Varför?

264
00:18:15,803 --> 00:18:17,638
Till att börja med är du våt.

265
00:18:18,430 --> 00:18:22,142
Ingen fara, det torkar.
Jag vill inte missa början här.

266
00:18:22,226 --> 00:18:24,186
Och din klädsel är opassande.

267
00:18:24,269 --> 00:18:26,605
-Bara ett linne.
-Med uppviglande text.

268
00:18:26,688 --> 00:18:28,690
Inga svordomar, inget om droger.

269
00:18:28,774 --> 00:18:32,778
-Du slösar bort min tid.
-Det var inte meningen. Kan vi fortsätta?

270
00:18:32,861 --> 00:18:36,949
Jag ser hela din värld genom din tröja
och vill slippa det här.

271
00:18:37,032 --> 00:18:39,660
-"Hela min värld"?
-Hon menar bröstvårtorna.

272
00:18:39,743 --> 00:18:42,746
Mr Friedman behöver inte uttala sig
å mina vägnar.

273
00:18:42,830 --> 00:18:46,375
Vänta,
så mina bröstvårtor är inte välkomna här?

274
00:18:46,458 --> 00:18:47,417
Gå nu, tack.

275
00:18:47,501 --> 00:18:50,879
Alla har bröstvårtor.
Varför är just mina opassande?

276
00:18:52,131 --> 00:18:57,845
Slängs jag ut från en lektion jag har rätt
att delta i, vill jag veta varför.

277
00:18:57,928 --> 00:18:59,054
Det är stötande.

278
00:19:00,472 --> 00:19:03,600
Du är i en lektionssal,
klädd som en prostituerad.

279
00:19:03,684 --> 00:19:04,810
Vafan?

280
00:19:04,893 --> 00:19:08,981
Du prostituerar dig själv för att synas,
och det stör lektionen, Joey!

281
00:19:09,064 --> 00:19:14,403
Jag önskar att du hade lite självrespekt,
men nu ber jag dig att gå till mr Burley.

282
00:19:14,486 --> 00:19:15,362
Gå!

283
00:19:19,032 --> 00:19:20,033
Vi backar dig.

284
00:19:38,510 --> 00:19:40,554
{\an8}HON SLÄNGDE UT MIG
SES DÄR NERE

285
00:19:40,637 --> 00:19:43,557
{\an8}ANNA, VAR BEREDD ATT HÄMTA TJEJERNA

286
00:19:45,100 --> 00:19:46,226
{\an8}JAPP! BRA JOBBAT!

287
00:19:55,068 --> 00:19:58,238
{\an8}VI ÄR INTE KLARA ÄN

288
00:19:58,322 --> 00:20:01,033
Presidenten lämnade ett mäktigt arv.

289
00:20:01,116 --> 00:20:02,910
Kan du avsluta, Leila?

290
00:20:05,746 --> 00:20:08,916
"Fler avgörande ögonblick
under Progressiva eran"?

291
00:20:11,501 --> 00:20:14,254
Branden i Triangle Shirtwaist-fabriken.

292
00:20:14,338 --> 00:20:18,425
Sömmerskor bildade fackförening
och nya brandföreskrifter antogs.

293
00:20:18,508 --> 00:20:20,219
Precis. Bra.

294
00:20:20,844 --> 00:20:22,846
Då är det Förbudstiden nästa!

295
00:20:22,930 --> 00:20:25,349
Galet märklig tid, så förbered er.

296
00:20:27,309 --> 00:20:28,268
Tack.

297
00:20:28,685 --> 00:20:30,812
<i>Jag har bejbsen med mig</i>

298
00:20:30,896 --> 00:20:33,732
<i>Och vi dansar runt</i>
<i>Så tuttar studsar</i>

299
00:20:33,815 --> 00:20:35,442
<i>Dansar runt</i>
<i>Så tuttar...</i>

300
00:20:35,525 --> 00:20:36,652
Vafan?

301
00:20:37,486 --> 00:20:38,362
Stick!

302
00:20:38,737 --> 00:20:41,657
Ska jag spöa skiten ur dig, JAP-fitta?

303
00:20:42,157 --> 00:20:43,158
Försvinn!

304
00:20:44,785 --> 00:20:48,497
Och George gillar halsknull!
Hur mår kräkreflexen?

305
00:20:48,914 --> 00:20:51,625
-Hörde jag rätt, Nancy? Tjugotre ungar?
-Japp.

306
00:20:51,708 --> 00:20:53,377
Nåt oroande?

307
00:20:53,460 --> 00:20:57,130
Tårar, några hörde rasistiska glåpord.
Ingen åkte hem.

308
00:20:57,214 --> 00:20:59,341
Så mest milda tecken på PTSD?

309
00:21:01,093 --> 00:21:06,265
Okej, påminn samtliga lärare
att vi fotograferar för nya ID-kort

310
00:21:06,348 --> 00:21:10,018
och så måste jag få den där polisgrejen
schemalagd i dag.

311
00:21:14,147 --> 00:21:15,023
Joey.

312
00:21:17,901 --> 00:21:19,820
Du hör oss bakom kulisserna.

313
00:21:22,197 --> 00:21:24,241
Jaha, vad har hänt?

314
00:21:28,370 --> 00:21:29,871
Jag hade den här på...

315
00:21:30,914 --> 00:21:35,127
...och ms Wilder sa att den störde
ordningen och skickade hit mig.

316
00:21:45,804 --> 00:21:47,639
Ännu ett brott mot klädkoden.

317
00:21:48,682 --> 00:21:49,599
Nej.

318
00:21:50,392 --> 00:21:52,644
Jag har inget som bryter klädkoden.

319
00:21:53,353 --> 00:21:54,688
Den är genomskinlig.

320
00:21:54,771 --> 00:21:56,857
Det är bara ett vitt, tunt tyg.

321
00:21:57,858 --> 00:22:03,071
Jag vet att ett antal andra elever har
vit tröja idag, men de sitter inte här.

322
00:22:03,155 --> 00:22:05,949
-"Befria vårtan"?
-En politisk rörelse.

323
00:22:06,825 --> 00:22:11,121
Skolan är inte rätt miljö
för just den här rörelsen.

324
00:22:11,204 --> 00:22:12,581
-Varför inte?
-Nancy?

325
00:22:13,332 --> 00:22:15,459
Kan du kalla hit ms Wilder, tack?

326
00:22:15,542 --> 00:22:18,420
Ska vi inte lära oss
att bli aktiva medborgare?

327
00:22:18,503 --> 00:22:21,590
Absolut, men inte utan nåt
under en tunn tröja.

328
00:22:21,673 --> 00:22:24,676
Dina kläder lämnar väldigt lite
åt fantasin, Joey.

329
00:22:24,760 --> 00:22:28,889
Var det därför ni öppnade dörren?
För att inte sitta ensam med mig?

330
00:22:28,972 --> 00:22:33,268
-För att min kropp på nåt vis är farlig?
-Det är väldigt opassande.

331
00:22:33,352 --> 00:22:37,522
Var det därför ni bad hit ms Wilder?
För att få ett kvinnligt vittne?

332
00:22:38,065 --> 00:22:40,275
Ser ni inte hur stört det är?

333
00:22:40,359 --> 00:22:45,238
Det blir en anmärkning. Dra upp blixtlåset
på huvjackan eller ta nåt glömt plagg.

334
00:22:46,156 --> 00:22:50,327
Jag har tre pojkar här som säger
att de bör delta i samtalet.

335
00:22:50,410 --> 00:22:52,537
Jag var med när det hände.

336
00:22:53,538 --> 00:22:54,456
Jaha...

337
00:22:55,665 --> 00:22:58,335
Det här är en disciplinär insats...

338
00:22:58,418 --> 00:23:00,253
De har inget under sina tröjor.

339
00:23:00,337 --> 00:23:02,756
Ska ni styra min kropp men inte deras?

340
00:23:03,632 --> 00:23:06,009
Allvarligt, det vore ju dubbelmoral.

341
00:23:06,093 --> 00:23:08,720
Vad ser ni på mig som ni inte ser på dem?

342
00:23:09,638 --> 00:23:11,807
-Det är en annan fråga.
-Absolut.

343
00:23:11,890 --> 00:23:13,392
Men den ligger hos dig.

344
00:23:13,475 --> 00:23:17,729
Det handlar inte om mig och min kropp.
BH nämns inte i skolreglerna.

345
00:23:17,813 --> 00:23:22,109
Skolan kan inte tvinga på mig bh.
Och minst 100 andra går utan bh i dag.

346
00:23:22,192 --> 00:23:24,820
Däribland medlemmar av Kvinnoklubben,

347
00:23:24,903 --> 00:23:28,615
Jämställdhetsklubben, dramagruppen
och alla i danslaget.

348
00:23:29,908 --> 00:23:30,867
Här.

349
00:23:32,744 --> 00:23:34,704
Jag skrev ut en namnlista åt er.

350
00:23:37,249 --> 00:23:39,584
De kommer gärna och talar med er.

351
00:23:39,668 --> 00:23:44,381
Om ni kräver att jag byter om,
"skyler mig", eller skickar hem mig...

352
00:23:45,382 --> 00:23:49,469
...får ni göra likadant med dem.
Så ge dem också anmärkningar.

353
00:23:49,970 --> 00:23:55,225
Eller låt oss fortsätta lektionen
och göra det mesta av allas tid.

354
00:23:58,270 --> 00:23:59,521
Ms Wilder är här.

355
00:24:03,108 --> 00:24:05,360
Jaha, ms Del Marco.

356
00:24:06,445 --> 00:24:10,407
Ni har en poäng.
Men diskussionen kan komma att återupptas.

357
00:24:11,950 --> 00:24:15,203
Vi stökar inte till skoldagen mer.
Låter det bra?

358
00:24:16,204 --> 00:24:17,956
Visst, det duger. Tack.

359
00:24:23,670 --> 00:24:27,424
Jo, mr B? Ni ska veta att ms Wilder

360
00:24:28,091 --> 00:24:33,638
kallade mig prostituerad innan hon
skickade hit mig. Det kändes inte okej.

361
00:24:33,722 --> 00:24:35,932
Det gjorde hon. Inför hela klassen.

362
00:24:37,976 --> 00:24:42,314
Det var tråkigt att höra.
Tack för att du sa till om det.

363
00:24:42,856 --> 00:24:44,691
Vill du göra en anmälan?

364
00:24:47,194 --> 00:24:48,445
En ursäkt vore fint.

365
00:24:53,116 --> 00:24:56,495
Där fick han ett erbjudande
han inte kunde tacka nej till.

366
00:24:56,578 --> 00:24:58,622
-Den satt bra!
-Herrejävlar.

367
00:24:59,206 --> 00:25:00,248
Svinbra.

368
00:25:00,749 --> 00:25:01,708
Sluta.

369
00:25:10,258 --> 00:25:11,676
Till lektionen, killar.

370
00:25:12,302 --> 00:25:13,386
Skaffa passerkort.

371
00:25:20,393 --> 00:25:23,772
Jag använde ett helt oacceptabelt språk.

372
00:25:24,856 --> 00:25:27,943
Jag hade ingen rätt
att tilltala dig som jag gjorde.

373
00:25:28,527 --> 00:25:29,402
Förlåt.

374
00:25:30,987 --> 00:25:31,905
Tack.

375
00:25:34,574 --> 00:25:37,702
Här har vi ett klart ledarämne!

376
00:25:38,578 --> 00:25:41,456
Det är så här man tar sig till toppen

377
00:25:41,540 --> 00:25:45,710
i Grand Army Slut Squad!

378
00:25:46,294 --> 00:25:50,966
Genom att säga:
"Fan ta det jävla patriarkatet!"

379
00:25:52,801 --> 00:25:53,635
Joey!

380
00:25:53,718 --> 00:25:57,264
Då delar vi upp oss i smågrupper
och övar den nya sekvensen.

381
00:25:57,722 --> 00:25:59,933
Georgia tar den gruppen, jag den här.

382
00:26:00,016 --> 00:26:04,229
Och vet ni?
Jag vill att Joey tar den sista gruppen!

383
00:26:04,854 --> 00:26:05,855
Så, kör!

384
00:26:07,023 --> 00:26:08,275
Vafan?

385
00:26:10,026 --> 00:26:12,112
-Helt otroligt!
-Sista gruppen.

386
00:26:19,119 --> 00:26:22,038
-Tim! Du kommer att bli sen.
-Ingen fara.

387
00:26:23,790 --> 00:26:26,126
Vi sågs ju inte mer sen, så jag...

388
00:26:27,085 --> 00:26:29,296
Jag ville säga att du inspirerar mig.

389
00:26:30,547 --> 00:26:31,590
Det var allt.

390
00:26:34,467 --> 00:26:35,969
Tack för hjälpen.

391
00:26:37,137 --> 00:26:38,805
Vad gör du efter träningen?

392
00:26:39,764 --> 00:26:41,099
Fortsätter ärevarvet.

393
00:26:54,571 --> 00:26:56,448
Du? Du fixar det här!

394
00:26:57,657 --> 00:26:59,284
-Jag tar det.
-Säkert?

395
00:27:00,744 --> 00:27:01,828
Tackar.

396
00:27:01,911 --> 00:27:04,914
Jo, jag tror att det avgörande här är

397
00:27:04,998 --> 00:27:07,626
att hitta det
som kräver störst mod att säga.

398
00:27:09,085 --> 00:27:12,297
Vad skulle avslöja mest om dig?
Inga säkra kort.

399
00:27:15,675 --> 00:27:18,928
-Jag kan ta upp i fredags.
-Okej, intressant. Hur?

400
00:27:22,265 --> 00:27:27,646
Hur det känns att en som jag spränger sig
och fyra andra i luften utanför min skola.

401
00:27:29,230 --> 00:27:32,484
Hur det rör om i min skalle
och i andras syn på mig.

402
00:27:32,567 --> 00:27:33,526
Japp.

403
00:27:34,986 --> 00:27:37,656
Det är helt klart starkare
än det du har nu.

404
00:27:37,739 --> 00:27:39,658
Kan du gräva ännu djupare?

405
00:27:40,867 --> 00:27:44,913
Som kanske att den antagna identitet
andra pådyvlar dig

406
00:27:44,996 --> 00:27:47,540
får dig att undra vem du egentligen är.

407
00:27:48,291 --> 00:27:49,125
Du vet?

408
00:27:50,710 --> 00:27:55,465
Du löser det här. Det är en bra idé.
Den står ut.

409
00:27:56,633 --> 00:27:57,967
Det blir bra.

410
00:28:09,187 --> 00:28:10,021
Går det bra?

411
00:28:11,398 --> 00:28:13,900
Har du snackat med en traumakurator i dag?

412
00:28:15,193 --> 00:28:17,445
Nej. Hurså, gjorde du det?

413
00:28:17,529 --> 00:28:18,405
Jo.

414
00:28:19,114 --> 00:28:22,659
Jag har fan drömt mardrömmar om
att benen sprängs av.

415
00:28:22,742 --> 00:28:24,035
Jag vaknar svettig.

416
00:28:25,578 --> 00:28:29,124
-Tror du att det tas upp på psykologin?
-Vadå, terrorism?

417
00:28:30,375 --> 00:28:31,501
Ångest?

418
00:28:31,960 --> 00:28:33,128
Panik?

419
00:28:35,880 --> 00:28:37,507
-Sid.
-Hej, Flo.

420
00:28:37,590 --> 00:28:38,425
Hej.

421
00:28:41,136 --> 00:28:43,930
-Har du botat min kille?
-Ja, jag tror det.

422
00:28:45,223 --> 00:28:49,894
Ja, tydligen behöver jag bara vara
mer sårbar, så det blir ju lätt för mig.

423
00:28:49,978 --> 00:28:51,187
Det är ju din grej.

424
00:28:57,777 --> 00:29:00,739
Bara ring när du vill,
jag läser gärna utkastet.

425
00:29:13,793 --> 00:29:14,878
Inte så.

426
00:29:29,267 --> 00:29:30,310
Gör jag fel?

427
00:29:36,399 --> 00:29:38,610
Det är lugnt, jag fixar det.

428
00:29:58,838 --> 00:29:59,798
Förlåt.

429
00:30:20,318 --> 00:30:22,529
<i>Kör, kör, kör!</i>

430
00:30:24,697 --> 00:30:27,784
<i>-Gud, Joey, du är otrolig!</i>
-<i>Snyggt, Joey!</i>

431
00:30:28,910 --> 00:30:30,745
<i>Joey!</i>

432
00:30:40,213 --> 00:30:42,882
Kolla den här instavideon. 870 visningar.

433
00:30:43,675 --> 00:30:44,843
Så jävla grym.

434
00:30:45,426 --> 00:30:46,553
Joey är brutal.

435
00:31:06,030 --> 00:31:09,576
Geisha-tjejen, du har så mörka vårtor.

436
00:31:14,455 --> 00:31:15,540
Jag är kines...

437
00:31:18,084 --> 00:31:20,128
Just det - kinadockan.

438
00:31:21,921 --> 00:31:26,342
Asiatiska tjejer har mörka bröstvårtor.
Helt galet. Jag gillar det.

439
00:31:35,101 --> 00:31:37,520
Nåt annat som är lustigt är...

440
00:31:38,354 --> 00:31:41,316
...att asiater blir riktigt röda
när de dricker.

441
00:31:41,399 --> 00:31:44,611
Såg du
hur röd jag var i ansiktet i fredags?

442
00:31:46,654 --> 00:31:49,574
-Ja, och judar blir gasiga.
-Är du jude?

443
00:31:51,075 --> 00:31:54,287
-Halvjude, men inte religiös.
-Samma här! Alltså...

444
00:31:54,370 --> 00:31:59,751
-...mina föräldrar är judar, och...
-Fast noga räknat tillhör du inte stammen.

445
00:32:02,086 --> 00:32:03,087
Nej, jag vet.

446
00:32:36,913 --> 00:32:38,873
Hallå! Vafan?!

447
00:32:42,543 --> 00:32:43,544
Nej!

448
00:32:46,381 --> 00:32:47,215
Gör det!

449
00:32:52,136 --> 00:32:53,388
Herrejävlar!

450
00:32:54,806 --> 00:32:56,891
Gör det! Jag är stolt över dig!

451
00:32:57,976 --> 00:33:01,813
Skynda dig att äta min klitta
innan jag låter dem döda dig.

452
00:33:01,896 --> 00:33:03,481
Ta den, subba!

453
00:33:11,614 --> 00:33:12,740
Å, Gud...

454
00:33:14,158 --> 00:33:15,284
Det ser coolt ut.

455
00:33:17,078 --> 00:33:18,204
Gör vampyrtänderna.

456
00:33:19,497 --> 00:33:21,165
Nej, jag tar barbell-staven.

457
00:33:22,291 --> 00:33:24,877
Du är min <i>girl power-</i>tjej, JoJo.

458
00:33:24,961 --> 00:33:29,590
Slutar du inte bete dig som en 12-åring
lär de ifrågasätta mitt fejk.

459
00:33:29,674 --> 00:33:30,550
-Okej.
-Bra.

460
00:33:30,633 --> 00:33:31,467
Jag fattar.

461
00:33:31,551 --> 00:33:34,512
Jag bara hatar allt nu. Jag får spel.

462
00:33:34,595 --> 00:33:36,764
Men vet du vem jag är typ kär i?

463
00:33:36,848 --> 00:33:37,807
Nej, vem?

464
00:33:38,891 --> 00:33:39,892
Vänta.

465
00:33:44,063 --> 00:33:47,942
-Vad är det med dig?
-Förlåt, men han är så jäkla sexig!

466
00:33:48,026 --> 00:33:49,777
-Det har jag också tänkt.
-Va?

467
00:33:49,861 --> 00:33:54,657
-Är det sjukt att jag ska ligga med honom?
-Ja, det är fan patologiskt!

468
00:33:57,660 --> 00:33:58,911
{\an8}MAMMA: VAD GÖR DU?

469
00:34:00,872 --> 00:34:02,373
{\an8}LÅNG TRÄNING

470
00:34:02,457 --> 00:34:04,125
{\an8}Den gillade jag.

471
00:34:06,377 --> 00:34:11,007
{\an8}HEMMA SJU, ÄLSKAR DIG
P&K

472
00:34:12,133 --> 00:34:14,302
Kan du luta dig tilbaka?

473
00:34:16,137 --> 00:34:18,556
-Absolut.
-Det känns lite kallt.

474
00:34:20,725 --> 00:34:21,642
Kallt.

475
00:34:24,896 --> 00:34:28,858
TIM: INTERVJUN GICK BRA, KÄNNS BRA

476
00:34:29,317 --> 00:34:30,777
Vad håller ni på med?

477
00:34:32,487 --> 00:34:34,697
-Vet inte. Inget.
-Känns det bedövat?

478
00:34:34,781 --> 00:34:37,617
-Alltså...jag tror det.
-Då kör vi!

479
00:34:41,913 --> 00:34:42,914
Djupt andetag.

480
00:34:43,581 --> 00:34:46,084
Gud, dina bröstvårtor är mina hjältinnor!

481
00:34:48,336 --> 00:34:50,922
Ett. Två. Tre.

482
00:34:54,092 --> 00:34:55,384
Tjejen!

483
00:34:55,468 --> 00:34:58,262
-Å, Gud!
-Otroligt.

484
00:34:58,346 --> 00:35:01,516
-Jag gjorde det!
-Ja!

485
00:35:02,975 --> 00:35:05,353
<i>Rektor Metta vill träffa Dominique</i>

486
00:35:05,436 --> 00:35:09,023
<i>kl. 07,30 i morgon bitti</i>
<i>för att diskutera incidenten.</i>

487
00:35:09,107 --> 00:35:10,733
Vi köper för mycket, mamma.

488
00:35:10,817 --> 00:35:15,488
<i>Grand Army har nolltolerans, och Dominique</i>
<i>ska underrättas om sina rättigheter.</i>

489
00:35:16,155 --> 00:35:17,782
-Kan jag få den?
-Nej.

490
00:35:19,200 --> 00:35:20,701
Ja, lägg i vagnen.

491
00:35:20,785 --> 00:35:22,662
Nu vill jag ha en sak till...

492
00:35:22,745 --> 00:35:25,665
Vi skulle bara handla
till deras uppgifter.

493
00:35:25,748 --> 00:35:27,708
Hör ni. Lägg tillbaka leksakerna.

494
00:35:27,792 --> 00:35:29,836
-Jag tar tid.
-Du sabbar allt.

495
00:35:30,294 --> 00:35:34,632
-Francine nämnde sin brorson i dag igen.
-Jag är inte intresserad.

496
00:35:35,299 --> 00:35:41,264
Gud, ge min dotter styrka att agera
ansvarsfullt för sig och släkten.

497
00:35:41,347 --> 00:35:44,851
Fråga Gud vad han anser om
att ni försöker arrangera...

498
00:35:46,936 --> 00:35:49,021
Det är ett alternativ, det är allt.

499
00:35:52,191 --> 00:35:54,110
Vi använder presentkortet.

500
00:35:57,572 --> 00:36:00,032
Det är bara 4,27 på kortet.

501
00:36:00,116 --> 00:36:02,326
Totalt blir det 202,26.

502
00:36:04,745 --> 00:36:06,497
Det räcker inte, mamma.

503
00:36:07,915 --> 00:36:09,458
Så förödmjukande!

504
00:36:10,293 --> 00:36:12,545
Vi går åt sidan lite...

505
00:36:12,628 --> 00:36:14,630
Kan ni betala för resten?

506
00:36:15,339 --> 00:36:19,635
Sist jag var här använde jag bara lite.
Jag har mer pengar på kortet.

507
00:36:19,719 --> 00:36:21,512
Du har fel.

508
00:36:22,221 --> 00:36:24,640
Vi lägger tillbaka lite.

509
00:36:24,724 --> 00:36:26,184
Herregud.

510
00:36:29,896 --> 00:36:33,065
Jag har lite pengar. Vi kan bara...

511
00:36:36,194 --> 00:36:40,406
-Undanhöll du pengar från mig?
-Nej, det är till barnens fäktning.

512
00:36:40,489 --> 00:36:44,118
Pojkarna ersatte mig.
Jag ville inte slösa det på strunt.

513
00:36:44,202 --> 00:36:46,621
-Dom?
-Hej.

514
00:36:47,496 --> 00:36:50,750
-Jag visste inte att du jobbar här.
-Ska ni ta bort mer?

515
00:36:50,833 --> 00:36:51,709
Vem är han?

516
00:36:53,336 --> 00:36:54,337
Vi kan...

517
00:36:55,880 --> 00:36:57,757
Vi tar bort tröjorna och...

518
00:36:57,840 --> 00:37:00,092
Vänta, jag kan fixa det.

519
00:37:00,176 --> 00:37:01,886
Nej, det är okej.

520
00:37:01,969 --> 00:37:04,931
Audrey.
Min kusin får ta min personalrabatt.

521
00:37:05,014 --> 00:37:07,600
Det är verkligen... Jag kan inte...

522
00:37:10,519 --> 00:37:14,690
Tack. Tack så hemskt mycket.
Det hade du inte behövt göra.

523
00:37:15,858 --> 00:37:18,736
-Men bara skolsakerna.
-Hej. Jag heter John.

524
00:37:19,612 --> 00:37:23,366
Jag går på GA med Dom.
Vi spelar basket ihop.

525
00:37:23,950 --> 00:37:27,245
Och hon skolade mig verkligen
i matte i dag, så... Ja.

526
00:37:33,459 --> 00:37:34,627
Jag måste jobba på.

527
00:37:35,503 --> 00:37:37,630
-Allt bra nu?
-Japp, bara bra.

528
00:37:38,214 --> 00:37:41,842
Tack så hemskt mycket,
det hade du verkligen inte behövt göra.

529
00:37:41,926 --> 00:37:42,969
Inga problem.

530
00:37:49,684 --> 00:37:53,354
-Föredrar du honom framför Francines son?
-Låt mig vara, mamma.

531
00:37:58,401 --> 00:38:01,362
GRANNAR KALLAR
SJÄLVMORDSBOMBAREN "VANLIG GRABB"

532
00:38:46,574 --> 00:38:48,909
Hur går det med studierna, Siddhartha?

533
00:38:51,704 --> 00:38:55,166
BARA SÄG TILL NÄR DU ÄR HEMMA

534
00:38:55,249 --> 00:38:59,628
LÅT MIG VARA, PAPPA!

535
00:39:01,839 --> 00:39:02,882
Jo!

536
00:39:04,425 --> 00:39:05,259
Hej!

537
00:39:08,929 --> 00:39:10,473
Vi hängde bara.

538
00:39:11,724 --> 00:39:15,353
Det du gjorde i dag var
så viktigt och coolt.

539
00:39:15,436 --> 00:39:16,979
Fast du deltog inte.

540
00:39:18,272 --> 00:39:19,648
Jag ville verkligen.

541
00:39:23,444 --> 00:39:28,491
Säg inte till Grace att du såg mig.
Jag vill inte att hon ska tro nåt...

542
00:39:28,574 --> 00:39:30,409
Det räcker, vi ska gå.

543
00:39:31,994 --> 00:39:35,122
Allt okej? Jag slår dig en signal sen.

544
00:39:47,843 --> 00:39:49,387
<i>Gud, vad hände?</i>

545
00:39:50,012 --> 00:39:53,933
Det kändes riktigt bra,
fast jag vet ju inte...

546
00:39:55,059 --> 00:39:57,436
Men det var faktiskt riktigt kul.

547
00:39:58,020 --> 00:40:02,900
Hon kunde inte få mig att komma.
Jag fick sköta det själv.

548
00:40:05,152 --> 00:40:06,904
Vad gjorde du för henne?

549
00:40:09,365 --> 00:40:11,867
Kom igen, Geo!

550
00:40:17,623 --> 00:40:20,126
Rebecca! Jag är också hemma.

551
00:40:20,209 --> 00:40:22,211
{\an8}INTERVJUN GICK BRA, KÄNNS BRA

552
00:40:22,294 --> 00:40:24,922
{\an8}SÅ JÄVLA STOLT!
TRÄFFADE DU MIN BÄSTIS?!

553
00:40:26,298 --> 00:40:29,468
-Kan jag stanna på middag?
-Klart att du kan, Geo.

554
00:40:30,052 --> 00:40:33,305
{\an8}JA. HON SKULLE GILLA DIG.

555
00:40:36,434 --> 00:40:39,645
-Dotter! Kan man få en kram?
-Hej, mamma.

556
00:40:39,728 --> 00:40:42,940
-Hur var dan, lillan?
-Dramatisk, men jättebra.

557
00:40:43,023 --> 00:40:44,650
Träningen var otrolig.

558
00:40:44,733 --> 00:40:48,571
Seniorerna valde ut mig.
Jag blir nog lagkapten sen! Allvarligt!

559
00:40:48,654 --> 00:40:52,450
Å, berätta mer! Härligt!
Och kan du messa din pappa?

560
00:40:52,533 --> 00:40:57,163
-För annars messar han mig hela dan.
-Jag har skrivit, okej?

561
00:40:58,080 --> 00:40:59,790
-Hej, Frankelicious.
-Hej.

562
00:41:00,875 --> 00:41:03,085
Kom igen, få se vad du kan.

563
00:41:06,922 --> 00:41:08,090
Hejsan.

564
00:41:11,510 --> 00:41:14,054
-Jag slänger undan mina grejer.
-Okej.

565
00:41:33,240 --> 00:41:36,911
MAYABROWNSAYS: OJ, ALLA VITA TÅRAR.
NOLL ALLIERADE.

566
00:41:36,994 --> 00:41:39,163
@JOJODELMARCO ALLVARLIGT?

567
00:42:31,715 --> 00:42:32,675
{\an8}ÄGIGT!

568
00:42:32,758 --> 00:42:34,385
{\an8}JÄKLARRR
GJORDE DET ONT?

569
00:42:40,057 --> 00:42:44,812
{\an8}JAG DÖR HÄR, OCH DET ÄR DITT FEL

570
00:42:56,198 --> 00:42:57,700
Stort tack för hjälpen.

571
00:42:58,367 --> 00:43:01,328
Man måste ju ta ansvar
för sina handlingar.

572
00:43:01,412 --> 00:43:04,039
Absolut. Sätt er här så länge, tack.

573
00:43:04,123 --> 00:43:07,710
Ni får mer information
när jag är klar med pojkarna, okej?

574
00:43:07,793 --> 00:43:09,253
Visst, inga problem.

575
00:43:10,546 --> 00:43:14,592
Hur går det för dem? De betalade tillbaka,
det sa jag ju där inne.

576
00:43:14,675 --> 00:43:17,761
Helt och hållet uppfattat.
Bara häng kvar lite, okej?

577
00:43:29,356 --> 00:43:30,316
Jaha.

578
00:43:30,899 --> 00:43:31,775
Ska vi?

579
00:43:32,610 --> 00:43:35,154
Jag vill bara säga
att vi tar fullt ansvar.

580
00:43:35,237 --> 00:43:37,072
-Lugn och fin.
-Men det gör vi.

581
00:43:37,823 --> 00:43:42,620
Inte för att avbryta, men vi förstår
att vi orsakade Dominique obehag.

582
00:43:42,703 --> 00:43:45,122
-Vi begick ett misstag.
-Kan jag hoppa in?

583
00:43:45,914 --> 00:43:51,712
De är bland de mest fokuserade
och begåvade unga musiker jag arbetat med.

584
00:43:51,795 --> 00:43:53,213
Tack. Tack vare er.

585
00:43:54,298 --> 00:43:58,636
Jo, fredagen var en hemsk dag.
Det var inte alla som tänkte klart.

586
00:43:58,719 --> 00:44:02,556
Jag håller med,
och det är nåt jag vägt in i mitt beslut,

587
00:44:02,640 --> 00:44:04,975
som jag vill dela med er nu.

588
00:44:05,059 --> 00:44:09,104
Okej. Jag går tillbaka till min lektion.
Jag ville bara stötta er.

589
00:44:09,563 --> 00:44:10,564
Tack, John.

590
00:44:15,027 --> 00:44:20,407
Jag har läst ms Wilders rapport och talat
med ms Pierre och ms Del Marco.

591
00:44:21,075 --> 00:44:25,579
Och det oroar mig verkligen att ni valde
att bete er så,

592
00:44:25,663 --> 00:44:27,915
mitt i en nationell tragedi.

593
00:44:29,541 --> 00:44:32,795
Och vi har en nolltoleranspolicy
här på Grand Army.

594
00:44:34,296 --> 00:44:37,049
-Och nu har vi att göra med stöld.
-Överdrivet!

595
00:44:37,675 --> 00:44:39,343
Polisen meddelades.

596
00:44:39,426 --> 00:44:44,723
Dominique fick möjlighet att polisanmäla,
vilket hon lyckligtvis inte gjorde.

597
00:44:44,807 --> 00:44:48,811
Jayson: Du får en rektorsavstängning
på sju dagar.

598
00:44:48,894 --> 00:44:51,105
Allvarligt?! Det var ett bus!

599
00:44:51,188 --> 00:44:52,022
Pappa.

600
00:44:53,565 --> 00:44:59,279
Owen. Du letade igenom
en annan elevs väska och stal en ägodel.

601
00:44:59,363 --> 00:45:03,158
Från och med idag får du
en inspektörsavstängning.

602
00:45:04,493 --> 00:45:06,537
Vänta, vad innebär det?

603
00:45:06,620 --> 00:45:11,792
Om två veckor hålls en utfrågning
för att avgöra avstängningens längd.

604
00:45:11,875 --> 00:45:14,712
Allt från den redan sonade tiden
till relegering.

605
00:45:15,421 --> 00:45:18,132
Skolan ordnar vittnesmål och vittnen.

606
00:45:18,215 --> 00:45:20,342
Owen kan göra detsamma.

607
00:45:23,470 --> 00:45:24,930
Här är information...

608
00:45:26,432 --> 00:45:27,808
...om hans rättigheter.

609
00:45:31,437 --> 00:45:34,732
Jag förstår att ni känner besvikelse…

610
00:45:35,983 --> 00:45:41,280
…men som skolans rektor ser jag
ingen annan utväg.

611
00:45:45,826 --> 00:45:47,703
Vi fixar det här.

612
00:45:48,328 --> 00:45:52,541
Jag kommer på utfrågningen.
Mina föräldrar också. Det ordnar sig.

613
00:45:55,210 --> 00:45:56,587
Vi är avstängda.

614
00:45:58,046 --> 00:46:00,883
Hur ofta har jag sagt att det kunde gå så?

615
00:46:01,759 --> 00:46:03,594
Tänker du lyssna på mig nu?

616
00:46:05,053 --> 00:46:06,180
Sluta gråta.

617
00:46:07,431 --> 00:46:09,057
Vi berättar för din pappa.

618
00:46:15,147 --> 00:46:16,106
Kom.

619
00:46:18,817 --> 00:46:20,235
Så jävla galet.

620
00:46:22,488 --> 00:46:23,781
Jag känner mig hemsk.

621
00:46:25,574 --> 00:46:26,867
Gör du det?

622
00:46:29,161 --> 00:46:33,165
Vi kommer att be er tre
att vittna vid Owens utfrågning.

623
00:46:33,248 --> 00:46:35,334
Ni har alla uppgifter här.

624
00:46:37,503 --> 00:46:42,007
DET HÄR ÄR INGET SÖKANDE
EFTER UPPMÄRKSAMHET

625
00:46:42,090 --> 00:46:47,012
DET HANDLAR OM DINA RÄTTIGHETER.

626
00:48:29,197 --> 00:48:31,116
{\an8}Undertexter: Henrik Brandendorff

