1
00:00:06,047 --> 00:00:07,924
‪NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:14,389 --> 00:00:18,143
‪“いくら国境や
‪お金があっても”

3
00:00:18,226 --> 00:00:23,064
‪“安全は保障されない”

4
00:00:23,148 --> 00:00:29,070
‪“民主主義は危険を伴う”

5
00:00:31,656 --> 00:00:34,617
‪私はずっと
‪偏見を持たれてきた

6
00:00:34,701 --> 00:00:38,788
‪デブでブサイクなレズと
‪呼ばれても別に平気

7
00:00:39,247 --> 00:00:41,791
‪でも 皆さんは繊細なようで

8
00:00:42,292 --> 00:00:43,209
‪“白人男”と呼ばれるだけで

9
00:00:43,209 --> 00:00:45,170
‪“白人男”と呼ばれるだけで

10
00:00:43,209 --> 00:00:45,170
{\an8}〝アンナ：
ティムは怒るよね〞

11
00:00:45,170 --> 00:00:45,253
{\an8}〝アンナ：
ティムは怒るよね〞

12
00:00:45,253 --> 00:00:46,755
{\an8}〝アンナ：
ティムは怒るよね〞

13
00:00:45,253 --> 00:00:46,755
‪“逆差別だ”

14
00:00:46,838 --> 00:00:49,382
‪あんたが言い始めたんでしょ

15
00:00:50,133 --> 00:00:54,179
‪“あんな約束をしたから
‪罪悪感がある”

16
00:00:56,806 --> 00:00:58,683
‪そんなの見ないで

17
00:01:02,145 --> 00:01:03,271
‪わかってる

18
00:01:06,441 --> 00:01:09,652
‪パンツに血がついた
‪借りれる？

19
00:01:12,113 --> 00:01:13,073
‪うん

20
00:01:14,741 --> 00:01:16,826
‪タンポンがあるわ

21
00:01:25,877 --> 00:01:28,171
‪部屋から出ない気？

22
00:01:28,254 --> 00:01:30,215
‪体調悪いんだってば

23
00:01:30,715 --> 00:01:33,551
‪それを二日酔いって言うの

24
00:01:33,635 --> 00:01:36,721
‪私が気づいてないとでも
‪思った？

25
00:01:36,805 --> 00:01:40,600
‪自己管理できないなら
‪遊びに行かないで

26
00:01:40,683 --> 00:01:42,852
‪こんなの許せない

27
00:01:46,648 --> 00:01:47,482
‪わかった

28
00:01:48,650 --> 00:01:50,693
‪シャワー浴びなさい

29
00:01:50,777 --> 00:01:52,946
‪“新しい見方だね”

30
00:01:55,907 --> 00:02:00,370
‪“そんなに男が嫌いなら
‪何で男の格好してんだ”

31
00:02:00,453 --> 00:02:02,080
{\an8}〝ティム：大丈夫？〞

32
00:02:02,163 --> 00:02:04,958
‪だって男にも
‪お手本が必要でしょ

33
00:02:09,963 --> 00:02:12,132
{\an8}〝本当にごめん
私は…〞

34
00:02:12,132 --> 00:02:13,675
{\an8}〝本当にごめん
私は…〞

35
00:02:12,132 --> 00:02:13,675
‪私の勝ちね

36
00:02:15,093 --> 00:02:18,012
‪大変な時代だってことは
‪わかる

37
00:02:18,096 --> 00:02:22,183
‪今 世界は
‪変わっていってるからね

38
00:02:22,267 --> 00:02:26,813
‪あえて提案させてもらうなら

39
00:02:26,896 --> 00:02:29,858
‪自分の壁を取り払ってほしい

40
00:02:29,941 --> 00:02:33,069
‪もう少し他者を受け入れて‪―

41
00:02:33,153 --> 00:02:35,697
‪視野を広げる努力を

42
00:02:35,780 --> 00:02:39,492
‪ユーモアに変えて
‪笑うことを学ぶの

43
00:02:39,576 --> 00:02:41,411
‪多分あなたに必要なのは

44
00:02:41,411 --> 00:02:42,412
‪多分あなたに必要なのは

45
00:02:41,411 --> 00:02:42,412
{\an8}〝二日酔いに
なったことを〞

46
00:02:42,412 --> 00:02:42,495
{\an8}〝二日酔いに
なったことを〞

47
00:02:42,495 --> 00:02:43,997
{\an8}〝二日酔いに
なったことを〞

48
00:02:42,495 --> 00:02:43,997
‪“イチモツだ
‪精子でも飲んどけ！”

49
00:02:43,997 --> 00:02:44,080
‪“イチモツだ
‪精子でも飲んどけ！”

50
00:02:44,080 --> 00:02:45,331
‪“イチモツだ
‪精子でも飲んどけ！”

51
00:02:44,080 --> 00:02:45,331
{\an8}〝今回
初めてママにバレた〞

52
00:02:45,331 --> 00:02:45,415
{\an8}〝今回
初めてママにバレた〞

53
00:02:45,415 --> 00:02:46,875
{\an8}〝今回
初めてママにバレた〞

54
00:02:45,415 --> 00:02:46,875
‪“笑えよ”

55
00:02:47,792 --> 00:02:51,629
‪〈いい加減にして
‪もう何回も聞いたわ〉

56
00:02:51,713 --> 00:02:55,008
‪〈連絡もしないで
‪すっぽかした〉

57
00:02:55,425 --> 00:02:58,386
‪〈自己中で無責任な行動よ〉

58
00:03:00,346 --> 00:03:02,682
‪〈私にも少し取って〉

59
00:03:03,933 --> 00:03:07,145
‪〈土曜のことは
‪決めたでしょ？〉

60
00:03:11,024 --> 00:03:12,275
‪どうしたの？

61
00:03:12,358 --> 00:03:13,568
‪意地悪された

62
00:03:13,651 --> 00:03:14,903
‪〈私のチキンは？〉

63
00:03:14,986 --> 00:03:17,322
‪〈もうない　大人気よ〉

64
00:03:18,156 --> 00:03:20,325
‪〈魚はフランシーヌが〉

65
00:03:20,408 --> 00:03:21,701
‪〈パサパサよ〉

66
00:03:24,704 --> 00:03:28,958
‪〈私がどんな風に
‪見られたと思う？〉

67
00:03:29,042 --> 00:03:32,670
‪〈時間ギリギリに
‪迎えに行ったのよ〉

68
00:03:32,754 --> 00:03:35,048
‪〈あんたが遊んでる間に〉

69
00:03:35,131 --> 00:03:36,799
‪〈私の子供じゃない〉

70
00:03:36,883 --> 00:03:38,927
‪〈ケンカは後にして〉

71
00:03:41,262 --> 00:03:42,680
‪〈こんにちは〉

72
00:03:43,223 --> 00:03:46,351
‪〈良い日曜を
‪神に感謝しましょう〉

73
00:03:47,268 --> 00:03:48,770
‪〈楽しんでますか？〉

74
00:03:48,853 --> 00:03:50,730
‪〈ええ とても〉

75
00:03:50,813 --> 00:03:52,106
‪〈感謝します〉

76
00:03:52,190 --> 00:03:55,735
‪ドミニクさんを
‪探してたんです

77
00:03:55,818 --> 00:03:56,778
‪いいですか？

78
00:04:00,114 --> 00:04:02,075
‪お母様から聞きました

79
00:04:02,158 --> 00:04:05,328
‪インターンシップを
‪希望していると

80
00:04:05,411 --> 00:04:06,412
‪そうです

81
00:04:06,496 --> 00:04:09,374
‪心理学に興味があるそうで

82
00:04:09,457 --> 00:04:11,125
‪シスターズ･スライブを？

83
00:04:12,210 --> 00:04:13,419
‪知りません

84
00:04:13,503 --> 00:04:17,257
‪市長夫人が主催する団体です

85
00:04:17,340 --> 00:04:20,969
‪メンタルヘルスや
‪薬物の問題を扱っていて

86
00:04:21,052 --> 00:04:25,640
‪黒人女性の
‪トレーニングを行っています

87
00:04:25,723 --> 00:04:28,017
‪研修生としてですが

88
00:04:28,101 --> 00:04:29,602
‪すごく魅力的です

89
00:04:29,686 --> 00:04:30,728
‪よかった

90
00:04:30,812 --> 00:04:32,981
‪団体に友人がいるんです

91
00:04:33,064 --> 00:04:36,109
‪私から彼女に連絡するので

92
00:04:36,192 --> 00:04:38,611
‪詳細を聞いてください

93
00:04:38,695 --> 00:04:40,989
‪ありがとうございます

94
00:04:41,072 --> 00:04:41,781
‪喜んで

95
00:04:41,864 --> 00:04:43,116
‪サビーネ

96
00:04:43,199 --> 00:04:45,076
‪ダンテによろしく

97
00:04:47,453 --> 00:04:50,123
‪それじゃ帰りましょう

98
00:04:57,255 --> 00:04:59,632
{\an8}〝月曜日〞

99
00:05:05,847 --> 00:05:09,517
‪診療所は32番じゃなく
‪38番通りよ

100
00:05:09,600 --> 00:05:10,977
‪寄り道したい

101
00:05:11,060 --> 00:05:14,022
‪小児科じゃなく皮膚科だろ

102
00:05:14,105 --> 00:05:16,733
‪信用できないから確認したの

103
00:05:16,816 --> 00:05:17,900
‪私はただ…

104
00:05:17,984 --> 00:05:19,610
‪いい加減にしろ

105
00:05:19,736 --> 00:05:21,779
‪やめて　２人とも行くよ

106
00:05:21,863 --> 00:05:22,989
‪ジョーイ

107
00:05:23,072 --> 00:05:24,073
‪いらない

108
00:05:24,157 --> 00:05:26,117
‪ちゃんと食事しろ

109
00:05:58,441 --> 00:06:00,360
‪ジョーイ　元気？

110
00:06:01,194 --> 00:06:02,070
‪大丈夫か？

111
00:06:02,153 --> 00:06:05,114
‪お前にいい物持ってきた

112
00:06:05,198 --> 00:06:07,450
‪レモンドーナツ　愛してる？

113
00:06:07,533 --> 00:06:08,534
‪もちろん

114
00:06:08,618 --> 00:06:11,204
‪はしゃいだ後は
‪油を差さないと

115
00:06:20,797 --> 00:06:22,423
‪課題の本は読んだ？

116
00:06:23,424 --> 00:06:24,717
‪１週間前にね

117
00:06:24,801 --> 00:06:28,054
‪終わりそうにない
‪内容教えてくれ

118
00:06:28,554 --> 00:06:29,764
‪全部？

119
00:06:29,847 --> 00:06:30,973
‪結末だけ

120
00:06:31,432 --> 00:06:33,768
‪今夜 ビデオ通話で

121
00:06:33,851 --> 00:06:35,603
‪ちょっと待って

122
00:06:35,686 --> 00:06:36,854
‪ジョーイ

123
00:06:39,857 --> 00:06:42,568
‪お前に聞きたい事がある

124
00:06:43,820 --> 00:06:45,321
‪すごく重要だ

125
00:06:48,366 --> 00:06:52,870
‪この髪型どう思う？
‪少し時代遅れか？

126
00:06:52,995 --> 00:06:54,747
‪本気で悩んでる

127
00:06:54,831 --> 00:06:57,792
‪ジョーイの意見は重要だ

128
00:06:57,875 --> 00:06:58,918
‪邪魔するな

129
00:07:07,009 --> 00:07:07,969
‪じゃあね

130
00:07:11,055 --> 00:07:14,225
{\an8}グレースはあの子を
すごく嫌ってる

131
00:07:14,225 --> 00:07:14,809
{\an8}グレースはあの子を
すごく嫌ってる
〝火曜日〞

132
00:07:14,809 --> 00:07:14,934
{\an8}〝火曜日〞

133
00:07:14,934 --> 00:07:16,811
{\an8}〝火曜日〞
もう１回 練習する

134
00:07:16,811 --> 00:07:16,894
{\an8}〝火曜日〞

135
00:07:16,894 --> 00:07:17,937
{\an8}〝火曜日〞
練習中もずっと
嫌な雰囲気だった

136
00:07:17,937 --> 00:07:20,440
{\an8}練習中もずっと
嫌な雰囲気だった

137
00:07:20,523 --> 00:07:22,024
‪“したかったのは”

138
00:07:22,108 --> 00:07:24,485
‪“キスや激しい触り合い”

139
00:07:24,569 --> 00:07:26,195
‪まだ怒ってる？

140
00:07:26,696 --> 00:07:30,491
‪“上に乗って腰を動かしても
‪満足できない”

141
00:07:30,575 --> 00:07:31,909
‪あの男は遊び人

142
00:07:31,993 --> 00:07:36,372
‪部外者の私が
‪口出しはできないけどね

143
00:07:36,456 --> 00:07:40,001
‪“私にだって欲望はある”

144
00:07:44,130 --> 00:07:48,259
‪ジョーイは尻軽だけど
‪私には関係ない

145
00:07:48,342 --> 00:07:52,096
‪１週間も経てば
‪気にならなくなる

146
00:07:53,931 --> 00:07:56,476
‪森で野グソはしてない

147
00:07:57,310 --> 00:07:57,852
‪アナ

148
00:07:58,478 --> 00:08:00,021
‪絶対にしてる

149
00:08:00,104 --> 00:08:00,605
‪ウソよ

150
00:08:00,688 --> 00:08:01,439
‪ジョーイ

151
00:08:03,232 --> 00:08:06,152
‪森の中で下痢したでしょ

152
00:08:06,736 --> 00:08:08,571
‪ゲロ味のグミ食べて

153
00:08:12,492 --> 00:08:13,493
‪ゲロまず

154
00:08:17,455 --> 00:08:18,748
‪私の番よ

155
00:08:20,791 --> 00:08:23,753
‪“友達と
‪乱交したことはない”

156
00:08:27,507 --> 00:08:28,382
‪最悪だ

157
00:08:28,466 --> 00:08:29,342
‪何が？

158
00:08:29,926 --> 00:08:31,385
‪私はないわよ

159
00:08:31,469 --> 00:08:32,803
‪ほら 食べて

160
00:08:32,887 --> 00:08:33,804
‪何？

161
00:08:33,888 --> 00:08:35,640
‪ルールに従ってよ

162
00:08:36,891 --> 00:08:37,850
‪ジョーイ

163
00:09:23,020 --> 00:09:26,357
‪ジョーイは
‪誰にも止められないな

164
00:09:28,317 --> 00:09:30,778
‪すごく最高の気分！

165
00:09:31,862 --> 00:09:32,947
‪ジョーイ

166
00:09:34,198 --> 00:09:34,574
{\an8}〝水曜日〞

167
00:09:34,574 --> 00:09:35,449
{\an8}〝水曜日〞
大丈夫？

168
00:09:35,449 --> 00:09:36,409
{\an8}〝水曜日〞

169
00:09:36,826 --> 00:09:37,702
{\an8}やろう

170
00:09:41,080 --> 00:09:44,458
{\an8}〝パパの家に泊まるから
もういい〞

171
00:09:44,542 --> 00:09:48,212
{\an8}〝わざわざ
言わなくても知ってる〞

172
00:09:48,296 --> 00:09:52,174
{\an8}〝ママは私に
失望してるんでしょ〞

173
00:09:54,844 --> 00:09:56,429
‪みんな止まって

174
00:09:58,556 --> 00:10:00,266
‪５ ６ ７ ８

175
00:10:08,024 --> 00:10:09,191
‪どうしたの？

176
00:10:09,609 --> 00:10:11,652
‪しゃぶりすぎて疲れた？

177
00:10:14,030 --> 00:10:15,197
‪ストップ

178
00:10:15,698 --> 00:10:17,700
‪今のじゃ全然ダメ

179
00:10:17,783 --> 00:10:20,620
‪やる気になるまで外れてて

180
00:10:21,537 --> 00:10:22,747
‪もう１回

181
00:10:23,873 --> 00:10:24,999
‪あらま

182
00:10:29,378 --> 00:10:30,463
‪あと９回

183
00:10:30,546 --> 00:10:32,089
‪腹筋が割れない

184
00:10:32,173 --> 00:10:33,466
‪黙って続けて

185
00:10:33,549 --> 00:10:35,885
‪お腹を抱えて丘を走ってて

186
00:10:35,968 --> 00:10:37,970
‪頂上に着くと皮が伸び始めた

187
00:10:38,054 --> 00:10:40,264
‪何の話かわかったわ

188
00:10:40,348 --> 00:10:43,100
‪お腹が破けて赤ちゃんが

189
00:10:43,184 --> 00:10:45,394
‪既に１歳くらいのね

190
00:10:45,478 --> 00:10:47,188
‪寝汗ビッショリ

191
00:10:47,688 --> 00:10:48,606
‪25回

192
00:10:49,565 --> 00:10:53,736
‪妊娠する夢は
‪挑戦に対する不安の表れ

193
00:10:53,819 --> 00:10:55,988
‪頑張ってる証拠よ

194
00:10:56,489 --> 00:10:59,283
‪インターンシップも余裕ね

195
00:11:10,086 --> 00:11:11,504
‪昨日 応募した

196
00:11:11,587 --> 00:11:12,672
‪うまくいくよ

197
00:11:12,755 --> 00:11:14,548
‪せめて仕事はね

198
00:11:14,632 --> 00:11:15,299
‪そんな

199
00:11:15,383 --> 00:11:17,593
‪音信不通なんだもん

200
00:11:17,677 --> 00:11:19,261
‪連絡してみた？

201
00:11:19,345 --> 00:11:20,596
‪男からすべき

202
00:11:20,680 --> 00:11:21,722
‪本当にそう

203
00:11:21,806 --> 00:11:23,182
‪ジョンは消えた

204
00:11:23,265 --> 00:11:25,893
‪あんたが怖がらせたんだよ

205
00:11:25,976 --> 00:11:27,311
‪ひどい

206
00:11:34,318 --> 00:11:35,152
‪何なのよ

207
00:11:35,653 --> 00:11:36,904
‪手が滑った

208
00:11:37,947 --> 00:11:38,906
‪ウソよ

209
00:11:39,573 --> 00:11:41,200
‪そんなに下手？

210
00:11:42,243 --> 00:11:46,288
‪私に文句があるなら
‪正々堂々かかってきな

211
00:11:46,372 --> 00:11:48,749
‪いい加減にしなさい

212
00:11:48,833 --> 00:11:52,670
‪陰でコソコソ
‪私のこと狙ってたの？

213
00:11:53,254 --> 00:11:54,505
‪ジョーイ

214
00:11:54,588 --> 00:11:56,424
‪練習に集中して

215
00:11:56,841 --> 00:11:57,425
‪いい？

216
00:11:57,508 --> 00:11:58,551
‪大丈夫です

217
00:11:59,510 --> 00:12:00,469
‪もう平気

218
00:12:03,139 --> 00:12:05,307
‪練習を再開して

219
00:12:06,434 --> 00:12:08,227
‪５ ６ ７ ８

220
00:12:17,111 --> 00:12:20,614
‪あんたが何様のつもりか
‪知らないけど

221
00:12:20,698 --> 00:12:22,533
‪あれは許せない

222
00:12:22,616 --> 00:12:26,120
‪みんなの前で侮辱しておいて

223
00:12:26,704 --> 00:12:28,706
‪隠れてんじゃないわよ

224
00:12:33,586 --> 00:12:35,838
‪一体 何があったの？

225
00:12:35,921 --> 00:12:36,756
‪閉めて

226
00:13:46,450 --> 00:13:48,452
‪困った子だな　おいで

227
00:13:48,536 --> 00:13:49,870
‪何したの？

228
00:13:54,291 --> 00:13:56,293
‪その子 超かわいい

229
00:13:56,377 --> 00:13:58,879
‪でも死ぬほど手がかかる

230
00:14:00,464 --> 00:14:01,298
‪よし

231
00:14:01,715 --> 00:14:05,469
‪今日で最終日ね
‪休みが終わって悲しい？

232
00:14:07,555 --> 00:14:08,973
‪オーウェンは？

233
00:14:09,640 --> 00:14:10,474
‪知らない

234
00:14:10,558 --> 00:14:12,518
‪連絡がつかなくて

235
00:14:13,102 --> 00:14:15,020
‪ＤＭも返ってこない

236
00:14:15,104 --> 00:14:16,939
‪電話した方がいい‪わ

237
00:14:17,022 --> 00:14:18,440
‪まだしてない

238
00:14:18,524 --> 00:14:22,027
‪番号が無効に
‪なってるみたいなんだ

239
00:14:23,320 --> 00:14:24,488
‪かけ直す

240
00:14:25,322 --> 00:14:28,158
‪怒ってるとは言ってない

241
00:14:28,242 --> 00:14:30,035
‪今すぐ部屋に行って

242
00:14:30,119 --> 00:14:32,872
‪私のレコードを持ってこい

243
00:14:32,955 --> 00:14:36,208
‪私の家で保管するのが安全だ

244
00:14:37,167 --> 00:14:39,378
‪食事の後に持ってくる

245
00:14:40,379 --> 00:14:43,173
‪孫娘に取っておけばよかった

246
00:14:43,257 --> 00:14:45,259
‪おじいちゃんに謝って

247
00:14:45,342 --> 00:14:46,677
‪もう謝った

248
00:14:46,760 --> 00:14:48,053
‪ごめんね

249
00:14:48,137 --> 00:14:50,681
‪出資者会議が長引いた

250
00:14:50,764 --> 00:14:52,266
‪電車も遅れて

251
00:14:52,349 --> 00:14:54,310
‪愛しのベイビー

252
00:15:01,859 --> 00:15:02,776
‪おいしそう

253
00:15:02,860 --> 00:15:03,861
‪ありがと

254
00:15:09,950 --> 00:15:11,535
‪どうしたの？

255
00:15:11,619 --> 00:15:13,412
‪じいちゃんが怒ってる

256
00:15:13,495 --> 00:15:15,831
‪レコードを取ってこい

257
00:15:15,915 --> 00:15:17,124
‪今はいい

258
00:15:17,207 --> 00:15:17,791
‪ダメだ

259
00:15:18,292 --> 00:15:19,877
‪いいじゃないか

260
00:15:22,421 --> 00:15:25,341
‪お前のしたことは悪くない

261
00:15:25,424 --> 00:15:27,051
‪関心したよ

262
00:15:27,801 --> 00:15:28,761
‪利口だ

263
00:15:28,844 --> 00:15:30,930
‪からかっただけさ

264
00:15:31,430 --> 00:15:34,016
‪よし 我が孫に乾杯しよう

265
00:15:34,099 --> 00:15:34,975
‪父さん

266
00:15:35,476 --> 00:15:37,937
‪明日から元気に登校だ

267
00:15:38,020 --> 00:15:40,648
‪何も怖いものはないさ

268
00:15:40,731 --> 00:15:42,441
‪父さん 落ち着いて

269
00:15:42,524 --> 00:15:46,236
‪停学は
‪お祝いすることじゃない

270
00:15:46,320 --> 00:15:49,406
‪あの子は
‪犯罪者に仕立て上げられた

271
00:15:49,490 --> 00:15:51,742
‪処分には納得してない

272
00:15:52,701 --> 00:15:56,538
‪でも悪ふざけをした
‪責任は取らないと

273
00:15:56,622 --> 00:15:57,998
‪友達はどうだ？

274
00:15:58,082 --> 00:15:58,916
‪オーウェン？

275
00:15:59,875 --> 00:16:01,877
‪先生から電話が

276
00:16:01,961 --> 00:16:02,795
‪本当に？

277
00:16:02,878 --> 00:16:06,215
‪でもオーウェンの話は
‪聞けなかった

278
00:16:06,298 --> 00:16:08,509
‪聴取の準備の確認よ

279
00:16:08,592 --> 00:16:12,346
‪重要なのは
‪あなたの生活態度の改善

280
00:16:12,429 --> 00:16:13,347
‪何？

281
00:16:14,473 --> 00:16:18,268
‪だらしない腰パンを上げて
‪しっかりしろ

282
00:16:18,352 --> 00:16:20,980
‪黒人音楽はやめて
‪フードを被るな

283
00:16:21,063 --> 00:16:22,189
‪お義父さん

284
00:16:22,272 --> 00:16:23,482
‪そうだろ？

285
00:16:23,565 --> 00:16:28,112
‪いつもあの子みたいに
‪黒人の生徒が虐げられる

286
00:16:28,195 --> 00:16:29,905
‪弁護士を雇え

287
00:16:29,989 --> 00:16:30,823
‪正気か？

288
00:16:30,906 --> 00:16:33,867
‪あの子も反省しないと

289
00:16:33,951 --> 00:16:35,995
‪俺があやすよ

290
00:16:36,620 --> 00:16:39,039
‪この話はもうしたくない

291
00:16:39,915 --> 00:16:41,291
‪いい子だ

292
00:16:41,375 --> 00:16:43,210
‪きれいにしよう

293
00:16:43,293 --> 00:16:45,254
‪片づけをお願いね

294
00:16:47,881 --> 00:16:48,799
‪そうか

295
00:16:54,221 --> 00:16:57,099
‪“発信　オーウェン”

296
00:16:57,850 --> 00:17:02,271
‪おかけになった番号は
‪現在使われておりません

297
00:17:08,193 --> 00:17:11,530
{\an8}〝木曜日〞

298
00:17:35,179 --> 00:17:36,388
‪ジェイソン

299
00:17:36,472 --> 00:17:38,891
‪よく来た　元気か？

300
00:17:39,641 --> 00:17:40,934
‪なんとか

301
00:17:41,018 --> 00:17:41,643
‪よし

302
00:17:42,936 --> 00:17:44,605
‪ルーは知ってるね

303
00:17:46,690 --> 00:17:47,691
‪うまいな

304
00:17:47,775 --> 00:17:49,860
‪一緒にできてうれしい

305
00:17:49,943 --> 00:17:53,030
‪席が空くのをずっと待ってた

306
00:17:53,781 --> 00:17:54,740
‪空いてない

307
00:17:55,949 --> 00:17:56,742
‪ジェイソン

308
00:17:58,035 --> 00:17:59,161
‪何ですか？

309
00:17:59,912 --> 00:18:01,121
‪オーウェンの席だ

310
00:18:01,205 --> 00:18:03,540
‪来週に戻ってきます

311
00:18:03,624 --> 00:18:05,125
‪まだ確証がない

312
00:18:05,209 --> 00:18:07,795
‪聴取は形だけのものです

313
00:18:07,878 --> 00:18:09,671
‪何も問題ないはず

314
00:18:09,755 --> 00:18:12,716
‪こんな風に席を奪うのは
‪よくない

315
00:18:12,800 --> 00:18:14,134
‪奪ってない

316
00:18:16,095 --> 00:18:17,930
‪ルーは代役だ

317
00:18:20,057 --> 00:18:22,726
‪実力はあるしちょうどいい

318
00:18:23,644 --> 00:18:25,020
‪強弱つけて

319
00:18:28,774 --> 00:18:33,320
‪1920年代における
‪アメリカの禁酒法は

320
00:18:33,403 --> 00:18:35,823
‪時代の流れを変えました

321
00:18:35,906 --> 00:18:39,368
‪革新的な動きや
‪社会的抑圧から…

322
00:19:06,353 --> 00:19:09,189
‪濡れてる状態を知らないな？

323
00:19:09,273 --> 00:19:12,526
‪ジョーイは
‪砂漠みたいに乾いてる

324
00:19:18,615 --> 00:19:22,494
‪ギャツビーが
‪成り上がる様子ではなく

325
00:19:22,578 --> 00:19:25,497
‪彼が追い求める夢に
‪本質があります

326
00:19:25,581 --> 00:19:30,127
‪ギャツビーにとっての夢は
‪デイジーだと思います

327
00:19:30,210 --> 00:19:33,338
‪彼が望むもの
‪すべて持っています

328
00:19:34,590 --> 00:19:38,051
‪お金や地位
‪人がうらやむ生活

329
00:19:38,135 --> 00:19:42,806
‪デイジーへの恋心は
‪成功への執念を表しています

330
00:19:44,266 --> 00:19:45,851
‪ジョーイ どうぞ

331
00:19:45,934 --> 00:19:49,646
‪ドアを閉めてください
‪音楽がうるさい

332
00:19:56,570 --> 00:19:58,572
‪あんたの意見に反対

333
00:20:07,497 --> 00:20:11,126
‪世間は白人の物語を
‪量産しては‪―

334
00:20:11,210 --> 00:20:13,879
‪“最高傑作だ”と
‪持ち上げます

335
00:20:15,714 --> 00:20:19,635
‪まるで1920年代の
‪ウディ･アレンです

336
00:20:22,721 --> 00:20:24,431
‪“愚かなのが１番”

337
00:20:25,057 --> 00:20:27,309
‪“女が幸せになる秘訣よ”

338
00:20:27,935 --> 00:20:29,561
‪“美しくて愚か”

339
00:20:29,645 --> 00:20:31,271
‪これが名作？

340
00:20:31,855 --> 00:20:34,733
‪完全に女をバカにしてる

341
00:20:35,150 --> 00:20:38,946
‪アメリカン･ドリームを
‪誇示した夢物語

342
00:20:39,029 --> 00:20:42,491
‪そんなのを読んで
‪何かを学べと？

343
00:20:44,076 --> 00:20:45,535
‪これは差別です

344
00:20:46,536 --> 00:20:47,746
‪大丈夫か？

345
00:20:50,249 --> 00:20:51,583
‪すみません

346
00:20:51,667 --> 00:20:53,460
‪涙が勝手に出ました

347
00:20:55,462 --> 00:20:56,713
‪この本は嫌い

348
00:20:57,214 --> 00:21:00,217
‪わかった　いい意見だ

349
00:21:00,676 --> 00:21:03,387
‪今の考察に意見がある人は？

350
00:21:08,141 --> 00:21:10,811
‪私も差別だと思いますが

351
00:21:10,894 --> 00:21:14,147
‪それよりも
‪構成に疑問があります

352
00:21:14,231 --> 00:21:18,944
‪なぜニックの視点から
‪物語を描いたのか

353
00:21:19,695 --> 00:21:20,237
‪客観的な視点の時もあれば

354
00:21:20,237 --> 00:21:22,322
‪客観的な視点の時もあれば

355
00:21:20,237 --> 00:21:22,322
{\an8}〝今から会える？〞

356
00:21:22,322 --> 00:21:22,406
‪客観的な視点の時もあれば

357
00:21:22,406 --> 00:21:22,489
{\an8}〝６階のトイレに来て〞

358
00:21:22,489 --> 00:21:24,783
{\an8}〝６階のトイレに来て〞

359
00:21:22,489 --> 00:21:24,783
‪主観的な時もあります

360
00:21:24,866 --> 00:21:25,784
‪どちらを信じるべきでしょう

361
00:21:25,784 --> 00:21:27,536
‪どちらを信じるべきでしょう

362
00:21:25,784 --> 00:21:27,536
{\an8}〝２分で行く〞

363
00:21:28,120 --> 00:21:29,871
‪トイレ行ってきます

364
00:21:29,997 --> 00:21:31,415
‪すみません

365
00:21:31,498 --> 00:21:33,208
‪カードを持って

366
00:21:34,751 --> 00:21:36,753
‪“多目的トイレ”

367
00:21:41,049 --> 00:21:41,967
‪誰もいない

368
00:21:47,848 --> 00:21:49,349
‪すごく助かる

369
00:21:50,559 --> 00:21:52,144
‪眠れないの

370
00:21:54,855 --> 00:21:55,981
‪最悪よ

371
00:22:00,485 --> 00:22:01,320
‪おいで

372
00:22:03,739 --> 00:22:06,199
‪こいつが解決してくれる

373
00:22:10,287 --> 00:22:12,205
‪飲んでもいいけど

374
00:22:12,289 --> 00:22:15,250
‪砕いて鼻から吸う方がいい

375
00:22:15,876 --> 00:22:16,960
‪よく効く

376
00:22:20,714 --> 00:22:23,175
‪イカれた人みたくなる？

377
00:22:23,258 --> 00:22:25,385
‪気持ちが落ち着くだけだ

378
00:22:26,178 --> 00:22:27,095
‪わかった

379
00:22:35,604 --> 00:22:38,273
‪その量なら しばらくは効く

380
00:23:08,261 --> 00:23:09,638
‪いくら払う？

381
00:23:09,721 --> 00:23:10,680
‪いらない

382
00:23:11,681 --> 00:23:14,601
‪追加で必要な時は考えよう

383
00:23:17,312 --> 00:23:18,897
‪思い詰めるな

384
00:23:19,439 --> 00:23:20,607
‪よくあるさ

385
00:23:21,691 --> 00:23:22,609
‪不適切だ

386
00:23:23,360 --> 00:23:24,820
‪うるせえよ

387
00:23:25,821 --> 00:23:27,030
‪ありがと ルーク

388
00:23:30,784 --> 00:23:32,494
‪無視されない？

389
00:23:32,577 --> 00:23:33,328
‪問題ない

390
00:23:33,412 --> 00:23:35,664
‪ジョーイも楽しんでる

391
00:23:36,706 --> 00:23:37,999
‪次の授業は？

392
00:23:38,083 --> 00:23:39,793
‪ゴンザレス先生

393
00:23:40,293 --> 00:23:41,378
‪ランチで

394
00:23:41,461 --> 00:23:42,587
‪外に出る

395
00:23:43,130 --> 00:23:45,340
‪３年生はズルい

396
00:23:45,424 --> 00:23:47,592
‪それじゃ またな

397
00:23:48,301 --> 00:23:50,804
‪のんびりしてないで急げ

398
00:23:50,887 --> 00:23:52,013
‪プールで

399
00:23:55,142 --> 00:23:56,476
‪驚いたわ

400
00:23:58,478 --> 00:24:00,480
‪爆弾の比喩が秀逸

401
00:24:00,564 --> 00:24:02,607
‪心を動かされたわ

402
00:24:03,150 --> 00:24:04,109
‪やりすぎ？

403
00:24:04,192 --> 00:24:04,901
‪全然よ

404
00:24:06,403 --> 00:24:08,363
‪頭から離れないんです

405
00:24:08,905 --> 00:24:11,116
‪誰かに話したい？

406
00:24:11,199 --> 00:24:13,201
‪その必要はありません

407
00:24:13,285 --> 00:24:15,287
‪性的志向について

408
00:24:16,746 --> 00:24:19,166
‪何を話す？　僕は平気です

409
00:24:20,417 --> 00:24:23,545
‪自分の中でも
‪混乱してると思って

410
00:24:23,628 --> 00:24:25,088
‪大丈夫です

411
00:24:25,172 --> 00:24:26,381
‪手直しを

412
00:24:26,465 --> 00:24:29,509
‪直すところは１つもないわ

413
00:24:35,390 --> 00:24:37,767
‪提出する覚悟はある？

414
00:24:38,310 --> 00:24:40,562
‪出したくありません

415
00:24:41,730 --> 00:24:46,026
‪でも２万人の志望者の中で
‪目立つには

416
00:24:46,109 --> 00:24:47,319
‪他に手がない

417
00:24:50,947 --> 00:24:53,867
‪先生のことを信用しています

418
00:24:53,950 --> 00:24:55,827
‪僕の親は先生に…

419
00:24:55,911 --> 00:24:57,078
‪心配しないで

420
00:24:57,162 --> 00:24:58,872
‪絶対に言わない

421
00:25:00,707 --> 00:25:01,374
‪はい

422
00:25:02,959 --> 00:25:05,587
‪今すぐ提出できますか？

423
00:25:08,006 --> 00:25:12,093
‪ハーバード大学の願書は
‪そろえてある

424
00:25:13,595 --> 00:25:16,056
‪エッセイを添付するわ

425
00:25:16,890 --> 00:25:19,768
‪送信ボタンは自分で押して

426
00:25:30,529 --> 00:25:32,155
‪自信を持って

427
00:25:33,698 --> 00:25:34,741
‪本当よ

428
00:25:37,536 --> 00:25:38,703
‪原稿は？

429
00:25:38,787 --> 00:25:39,746
‪もらいます

430
00:25:43,875 --> 00:25:44,668
‪感謝します

431
00:25:44,751 --> 00:25:45,710
‪いいのよ

432
00:25:48,129 --> 00:25:51,466
‪もし誰かに
‪話したくなったら…

433
00:25:51,550 --> 00:25:52,634
‪大丈夫です

434
00:25:54,010 --> 00:25:56,096
‪どう？　気持ちいい？

435
00:25:58,848 --> 00:26:02,435
‪マネジャーは
‪７番レジで価格の確認を

436
00:26:09,401 --> 00:26:10,694
‪誰も来ないさ

437
00:26:18,076 --> 00:26:20,495
‪気持ちいいって言ってくれ

438
00:26:27,502 --> 00:26:28,795
‪すごくいい

439
00:26:30,297 --> 00:26:32,632
‪安心して　優しくする

440
00:26:48,648 --> 00:26:49,691
‪名前は？

441
00:26:50,400 --> 00:26:51,610
‪教えない

442
00:26:53,361 --> 00:26:54,237
‪知りたい

443
00:26:54,696 --> 00:26:56,323
‪知らなくていい

444
00:27:02,329 --> 00:27:03,496
‪やめるか？

445
00:27:05,624 --> 00:27:06,458
‪続けて

446
00:27:19,429 --> 00:27:23,391
‪全身がシビれるような
‪体験がしたいの

447
00:27:23,475 --> 00:27:24,392
‪待って

448
00:27:28,355 --> 00:27:29,689
‪もう１回

449
00:27:29,773 --> 00:27:32,525
‪自信を持って言ってみて

450
00:27:33,860 --> 00:27:36,404
‪これはあなたの権利よ

451
00:27:36,905 --> 00:27:39,908
‪あなたには
‪欲求を持つ権利がある

452
00:27:41,451 --> 00:27:42,702
‪理解できる？

453
00:27:45,997 --> 00:27:48,458
‪こうしたらどうかな？

454
00:27:48,541 --> 00:27:49,417
‪そうね

455
00:27:49,501 --> 00:27:50,752
‪彼女に言って

456
00:27:52,754 --> 00:27:54,714
‪思ったんだけど

457
00:27:54,798 --> 00:27:58,218
‪実体験と
‪結びつけたらどうかな？

458
00:27:58,301 --> 00:28:01,304
‪感情移入できるようにね

459
00:28:07,894 --> 00:28:12,148
‪私は全身がシビれるような
‪体験がしたい

460
00:28:21,783 --> 00:28:23,410
‪もだえるような

461
00:28:23,493 --> 00:28:26,996
‪ブッ飛んじゃうような
‪快感が欲しい

462
00:28:28,415 --> 00:28:32,752
‪息が上がるほど興奮して
‪叫んでみたい

463
00:28:34,546 --> 00:28:35,880
‪映画では…

464
00:28:37,674 --> 00:28:38,925
‪台本見る？

465
00:28:39,008 --> 00:28:40,427
‪“その全部が…”

466
00:28:40,510 --> 00:28:42,554
‪その全部がある

467
00:28:42,637 --> 00:28:46,099
‪恋に落ちていたり
‪行為に慣れてるから

468
00:28:47,434 --> 00:28:50,145
‪姉は“ただ待つのは
‪やめて‪―‪”

469
00:28:50,228 --> 00:28:54,190
‪“自分で快感を探すべき”
‪って言う

470
00:28:58,027 --> 00:29:00,196
‪オーディション受ける？

471
00:29:01,698 --> 00:29:03,533
‪女の快感を語るのよ

472
00:29:03,616 --> 00:29:05,326
‪俺は詳しいよ

473
00:29:05,410 --> 00:29:06,453
‪でしょうね

474
00:29:06,536 --> 00:29:07,620
‪出て行って

475
00:29:08,163 --> 00:29:11,791
‪関係者以外は
‪入れないようにして

476
00:29:13,668 --> 00:29:15,336
‪ありがとう レイラ

477
00:29:15,420 --> 00:29:17,046
‪俺が邪魔した

478
00:29:17,839 --> 00:29:22,260
‪今のはフェアじゃない
‪もう１回チャンスを

479
00:29:22,343 --> 00:29:23,178
‪必要ない

480
00:29:23,261 --> 00:29:24,262
‪お疲れ様

481
00:29:38,943 --> 00:29:42,197
‪アイツに私の胸を触らせた

482
00:29:43,490 --> 00:29:45,241
‪裸の写真も送った

483
00:29:47,619 --> 00:29:49,996
‪アソコの毛まで剃ったわ

484
00:29:52,207 --> 00:29:56,628
‪それでも まだ
‪私が何者かわからないの？

485
00:29:58,922 --> 00:30:01,049
‪女神よ

486
00:30:01,466 --> 00:30:02,342
‪ラビ？

487
00:30:09,307 --> 00:30:11,935
‪この舞台はすごく大事なの

488
00:30:14,062 --> 00:30:15,647
‪私にとってはね

489
00:30:16,397 --> 00:30:17,440
‪ありがとう

490
00:30:20,944 --> 00:30:22,153
‪よかったよ

491
00:30:22,237 --> 00:30:24,948
‪僕はオマール
‪君を推薦しておく

492
00:30:28,034 --> 00:30:28,993
‪どうも

493
00:30:29,828 --> 00:30:33,623
‪さっきは
‪実力を出し切れなかった

494
00:30:34,874 --> 00:30:35,667
‪ありがと

495
00:30:36,251 --> 00:30:37,001
‪レイラ

496
00:30:37,085 --> 00:30:38,461
‪悪かった

497
00:30:39,379 --> 00:30:41,172
‪わざとじゃないんだ

498
00:30:43,675 --> 00:30:44,634
‪怒ってた

499
00:30:44,717 --> 00:30:48,137
‪聞こえなかったの？
‪出て行って

500
00:30:49,764 --> 00:30:50,765
‪バカね

501
00:30:52,642 --> 00:30:53,601
‪マジ最低

502
00:30:56,062 --> 00:30:57,689
‪クスリやってる？

503
00:31:01,609 --> 00:31:04,737
‪独り占めしないで
‪俺にもくれ

504
00:31:06,114 --> 00:31:07,073
‪行こう

505
00:31:13,496 --> 00:31:15,248
‪〈引っ張らないで〉

506
00:31:19,460 --> 00:31:22,088
‪〈だから髪が傷むのよ〉

507
00:31:27,385 --> 00:31:30,555
‪〈下に長袖を着れば
‪肌荒れしないのに〉

508
00:31:32,140 --> 00:31:33,224
‪〈ママ〉

509
00:31:33,308 --> 00:31:36,519
‪〈オディットに
‪点耳薬をさして〉

510
00:31:36,603 --> 00:31:38,271
‪〈オディット
‪トリスティアン〉

511
00:31:38,354 --> 00:31:39,939
‪〈こっちに来て〉

512
00:31:40,565 --> 00:31:41,566
‪〈早く！〉

513
00:31:48,823 --> 00:31:52,952
‪自分を知ることより
‪もっと重要なのは

514
00:31:53,036 --> 00:31:55,246
‪自分を大切にすること

515
00:31:55,330 --> 00:31:56,831
‪トイレ行かせて

516
00:31:56,915 --> 00:32:00,668
‪自分を知ることは
‪比較的 簡単だと思います

517
00:32:04,464 --> 00:32:06,007
‪１人になりたいの

518
00:32:06,090 --> 00:32:07,216
‪宿題がある

519
00:32:07,300 --> 00:32:08,885
‪トイレ行きたい

520
00:32:08,968 --> 00:32:12,472
‪それにお鍋が
‪ぐつぐつ言ってる

521
00:32:14,098 --> 00:32:16,851
‪〈暴力男の番組を
‪見てるの？〉

522
00:32:16,935 --> 00:32:18,853
‪〈立証されてない〉

523
00:32:19,395 --> 00:32:22,023
‪〈見て　すごい豪邸よ〉

524
00:32:23,900 --> 00:32:24,734
‪ディスコ

525
00:32:24,817 --> 00:32:25,985
‪ソウル･トレイン

526
00:32:26,069 --> 00:32:26,694
‪終わりよ

527
00:32:26,778 --> 00:32:28,863
‪もうやらないってば

528
00:32:28,947 --> 00:32:30,073
‪着替えて

529
00:32:30,156 --> 00:32:32,200
‪〈暴行は立証された〉

530
00:32:35,036 --> 00:32:37,246
‪イカしたスーツもある

531
00:32:39,457 --> 00:32:40,667
‪あとは？

532
00:32:40,792 --> 00:32:42,877
‪俺はダンスフロアの王様

533
00:32:42,961 --> 00:32:45,630
‪みんなに囲まれてたよ

534
00:32:47,090 --> 00:32:48,174
‪マズい

535
00:32:48,967 --> 00:32:51,010
‪踊れるのはママの方だ

536
00:32:52,762 --> 00:32:53,721
‪クソっ

537
00:32:55,264 --> 00:32:56,140
‪もう

538
00:32:57,058 --> 00:32:57,934
‪何？

539
00:32:58,017 --> 00:33:00,269
‪お前 気をつけろよ

540
00:33:03,690 --> 00:33:05,942
‪俺の力を知らないな

541
00:33:06,025 --> 00:33:06,859
‪そうか？

542
00:33:08,611 --> 00:33:10,279
‪やあ 何してる？

543
00:33:10,989 --> 00:33:12,156
‪何もしてない

544
00:33:12,240 --> 00:33:16,452
‪トイレが詰まって
‪床が汚れちゃった

545
00:33:22,667 --> 00:33:24,127
‪何がおかしい？

546
00:33:24,669 --> 00:33:25,795
‪笑うなよ

547
00:33:25,878 --> 00:33:26,879
‪ウンチが…

548
00:33:26,963 --> 00:33:28,297
‪食べ物ある？

549
00:33:28,965 --> 00:33:31,384
‪下痢しちゃったの

550
00:33:31,467 --> 00:33:32,760
‪〈どこ行ってた？〉

551
00:33:35,388 --> 00:33:37,765
‪これ何味のプリンだ？

552
00:33:39,392 --> 00:33:42,603
‪プリンじゃない
‪ヘアクリームよ

553
00:33:44,522 --> 00:33:47,775
{\an8}〝金曜日〞

554
00:33:48,568 --> 00:33:52,405
{\an8}〝オーラルセックス
性病感染〞

555
00:33:52,488 --> 00:33:54,365
{\an8}〝感染のリスクあり〞

556
00:33:54,449 --> 00:33:57,285
{\an8}〝コンドームを
着用しない場合〞

557
00:33:57,368 --> 00:34:00,580
{\an8}〝性器ヘルペスや
咽頭(いんとう)クラミジア感染も〞

558
00:34:28,066 --> 00:34:31,694
‪安全についての講演なんか
‪意味ない

559
00:34:31,778 --> 00:34:35,948
‪過激派が国を脅かしてるのに
‪気づいてないな

560
00:34:36,032 --> 00:34:38,826
‪社会主義者はクソくらえ

561
00:34:39,494 --> 00:34:41,162
‪わかるだろ？

562
00:34:47,794 --> 00:34:50,588
‪連絡ないけど進んでる？

563
00:34:51,964 --> 00:34:53,925
‪ああ　実は…

564
00:34:54,050 --> 00:34:55,134
‪パンジャブ

565
00:34:55,927 --> 00:34:57,595
‪連絡 待ってた

566
00:34:57,678 --> 00:35:00,807
‪放置するなんてヒドイわ

567
00:35:01,265 --> 00:35:02,266
‪何だそれ

568
00:35:02,350 --> 00:35:04,519
‪昨日 提出したんだ

569
00:35:04,602 --> 00:35:06,270
‪読ませてくれる？

570
00:35:06,354 --> 00:35:08,773
‪こりゃビックリだな

571
00:35:08,856 --> 00:35:10,650
‪オーロフの次の獲物

572
00:35:10,733 --> 00:35:12,819
‪その必要はないよ

573
00:35:12,902 --> 00:35:15,279
‪あれはお前の妹だ

574
00:35:22,078 --> 00:35:23,329
‪何なんだ？

575
00:35:26,332 --> 00:35:27,708
‪せいぜい頑張れ

576
00:35:28,209 --> 00:35:29,377
‪忙しそうだな

577
00:35:29,460 --> 00:35:30,962
‪どういう意味？

578
00:35:31,671 --> 00:35:34,382
‪こりゃ面白いことになるぞ

579
00:35:35,133 --> 00:35:39,846
‪今後 数ヵ月で
‪新しい安全対策を導入します

580
00:35:39,929 --> 00:35:41,597
‪今から話すのは

581
00:35:41,681 --> 00:35:46,519
‪警察とどのように
‪協力するかについてです

582
00:35:46,978 --> 00:35:49,480
‪ニューヨーク警察から

583
00:35:49,564 --> 00:35:53,025
‪クリスコ刑事と
‪バルディーズ刑事です

584
00:35:56,362 --> 00:35:57,363
‪君たちには

585
00:35:57,446 --> 00:36:02,160
‪市民として
‪自覚ある行動を取ってほしい

586
00:36:02,243 --> 00:36:03,452
‪それ何だ？

587
00:36:03,536 --> 00:36:05,538
‪そっちに回して

588
00:36:05,621 --> 00:36:06,789
‪署名を集めてる

589
00:36:06,873 --> 00:36:09,375
‪厳罰主義のせいで
‪停学になった

590
00:36:09,458 --> 00:36:11,961
‪反抗的なヤツは好き

591
00:36:12,044 --> 00:36:14,172
‪自制がきかないんだな

592
00:36:14,255 --> 00:36:18,968
‪まずは友達や
‪クラスメイトを守るんだ

593
00:36:19,051 --> 00:36:23,097
‪そうすれば
‪お互いに助け合うことになる

594
00:36:23,848 --> 00:36:25,308
‪大切なのは

595
00:36:25,391 --> 00:36:28,686
‪常に注意して
‪異変があれば声を上げること

596
00:36:28,769 --> 00:36:30,730
‪“息ができない！”

597
00:36:32,481 --> 00:36:35,443
‪静かにしろ　失礼だぞ

598
00:36:35,526 --> 00:36:37,612
‪これは真面目な話だ

599
00:36:37,695 --> 00:36:39,572
‪無礼なヤツもいるな

600
00:36:42,909 --> 00:36:46,245
‪こういう人が
‪実際は危険なんだ

601
00:36:46,787 --> 00:36:50,791
‪地下鉄にいる
‪怪しげな男とは限らない

602
00:36:50,875 --> 00:36:52,627
‪一見 普通の人だ

603
00:36:52,710 --> 00:36:54,503
‪暴力行為の後に…

604
00:36:54,587 --> 00:36:56,172
‪大丈夫か？

605
00:36:58,382 --> 00:37:02,386
‪証言でよく
‪“普通の人だった”と聞く

606
00:37:02,470 --> 00:37:04,096
‪“感じのいい人だ”

607
00:37:04,180 --> 00:37:05,598
‪正直に教えて

608
00:37:05,681 --> 00:37:08,184
‪俺ってテロリスト顔？

609
00:37:08,267 --> 00:37:10,603
‪怖がらせたいんじゃなく

610
00:37:10,686 --> 00:37:12,855
‪覚えておいてほしい

611
00:37:12,939 --> 00:37:14,148
‪どうした？

612
00:37:14,815 --> 00:37:15,942
‪別に

613
00:37:21,530 --> 00:37:23,574
‪これが好きなんだろ？

614
00:37:27,912 --> 00:37:30,498
‪“息ができない！”

615
00:37:30,957 --> 00:37:33,501
‪遊びの時間じゃないんだぞ

616
00:37:34,001 --> 00:37:36,587
‪先生方は生徒を黙らせて

617
00:37:36,671 --> 00:37:39,882
‪最近の爆弾テロは
‪ひとごとじゃない

618
00:37:39,966 --> 00:37:41,676
‪集中しなさい

619
00:37:42,385 --> 00:37:44,011
‪誰かがマネする

620
00:37:44,095 --> 00:37:45,680
‪でも どうして？

621
00:37:45,763 --> 00:37:46,264
‪いいか

622
00:37:47,306 --> 00:37:50,059
‪実行犯は
‪学生みたいな服を着て

623
00:37:50,142 --> 00:37:52,019
‪リュックを背負っていた

624
00:37:52,103 --> 00:37:52,770
{\an8}実際に最近まで
学生だったんだ

625
00:37:52,770 --> 00:37:55,273
{\an8}実際に最近まで
学生だったんだ
〝ダンテ：
ママが腰をけがした〞

626
00:37:55,273 --> 00:37:56,607
{\an8}〝ダンテ：
ママが腰をけがした〞

627
00:37:57,358 --> 00:38:01,779
‪我々の警備に
‪どうか協力してほしい

628
00:38:01,862 --> 00:38:03,656
‪信頼関係が必要だ

629
00:38:04,073 --> 00:38:04,699
{\an8}そのために
今日はここに来た

630
00:38:04,699 --> 00:38:06,075
{\an8}そのために
今日はここに来た
〝大丈夫なの？〞

631
00:38:06,075 --> 00:38:06,158
{\an8}そのために
今日はここに来た

632
00:38:06,158 --> 00:38:07,743
{\an8}そのために
今日はここに来た
〝わかんない〞

633
00:38:07,827 --> 00:38:09,078
‪幽霊くん登場

634
00:38:10,997 --> 00:38:15,293
‪２回も電話を切られたけど
‪誘ってもいい？

635
00:38:16,836 --> 00:38:18,421
‪オッケーしなよ

636
00:38:19,588 --> 00:38:20,673
‪いいわよ

637
00:38:20,756 --> 00:38:25,177
‪君たちが住む街の
‪安全を守ること

638
00:38:25,261 --> 00:38:28,264
‪“息ができない！”

639
00:38:30,933 --> 00:38:32,560
‪いい加減にしろ！

640
00:38:33,602 --> 00:38:34,603
‪わかった

641
00:38:36,063 --> 00:38:37,189
‪聞こえてる

642
00:38:38,607 --> 00:38:40,860
‪君たちのためにやってる

643
00:38:40,943 --> 00:38:44,322
‪みんなを守るために
‪重要なことなんだ

644
00:38:45,114 --> 00:38:46,032
‪付き添う

645
00:38:46,115 --> 00:38:47,366
‪いい 大丈夫

646
00:38:47,450 --> 00:38:48,868
‪私が行く

647
00:38:48,951 --> 00:38:50,494
‪どうした？

648
00:38:50,995 --> 00:38:52,330
‪話に集中して

649
00:38:53,414 --> 00:38:54,915
‪彼女は退席を

650
00:38:55,583 --> 00:38:59,295
‪君たちは実際に
‪テロ被害に遭った

651
00:38:59,378 --> 00:39:00,796
‪〈かまってちゃん〉

652
00:39:01,756 --> 00:39:04,008
‪〈今はどうでもいい〉

653
00:39:04,133 --> 00:39:05,384
‪〈何？〉

654
00:39:05,468 --> 00:39:06,719
‪〈文句ある？〉

655
00:39:06,802 --> 00:39:08,971
‪〈話を聞かないと〉

656
00:39:09,680 --> 00:39:12,558
‪〈この講堂
‪テロに狙われそう〉

657
00:39:13,601 --> 00:39:15,686
‪〈突然 爆発するかも〉

658
00:39:16,771 --> 00:39:18,481
‪〈やめてよね〉

659
00:39:18,564 --> 00:39:23,110
‪この経験を話すことで
‪消化していくんだ

660
00:39:23,944 --> 00:39:27,698
‪ママがあと10分で着くはずよ

661
00:39:30,493 --> 00:39:32,536
‪何もかもめちゃくちゃ

662
00:39:33,954 --> 00:39:37,792
‪学校のそばで人が爆発して
‪集会するなんて

663
00:39:43,631 --> 00:39:46,384
‪ウザい女になってごめん

664
00:39:47,593 --> 00:39:50,137
‪自分でもわかってる

665
00:39:51,472 --> 00:39:55,893
‪すごく自分勝手に
‪いろいろ口出ししてた

666
00:39:57,269 --> 00:39:58,729
‪正直に言うと

667
00:39:59,355 --> 00:40:01,857
‪私はどうなっても大丈夫

668
00:40:02,525 --> 00:40:04,777
‪ジョーイを愛してる

669
00:40:18,124 --> 00:40:20,376
‪様子を見に来た

670
00:40:24,255 --> 00:40:26,298
‪脚はまだ痛む？

671
00:40:26,382 --> 00:40:28,884
‪平気よ　ありがとう

672
00:40:29,760 --> 00:40:31,887
‪私が付いてる

673
00:40:43,941 --> 00:40:45,484
‪わざわざ優しいね

674
00:40:45,568 --> 00:40:48,154
‪でも突然でビックリした

675
00:40:58,164 --> 00:41:03,419
‪“ダンテから連絡もらった
‪何があったの？”

676
00:41:36,368 --> 00:41:38,913
{\an8}〝居残り練習してる〞

677
00:41:38,996 --> 00:41:44,084
{\an8}〝少し遅くなるかも
帰る前に連絡する〞

678
00:41:59,183 --> 00:42:00,184
‪ジェイソン

679
00:42:00,267 --> 00:42:02,728
‪オーウェンが心配で来ました

680
00:42:02,811 --> 00:42:04,146
‪電話が繋がらない

681
00:42:04,230 --> 00:42:05,397
‪取り上げた

682
00:42:05,481 --> 00:42:08,275
‪誰とも話す必要がないから

683
00:42:08,359 --> 00:42:10,486
‪学校のみんなは味方です

684
00:42:10,569 --> 00:42:12,780
‪185人も署名しました

685
00:42:12,863 --> 00:42:16,158
‪あなたの遊びに
‪息子を巻き込まないで

686
00:42:16,242 --> 00:42:18,285
‪聴取のためです

687
00:42:18,369 --> 00:42:19,787
‪もう帰って

688
00:42:19,954 --> 00:42:21,413
‪親御さんを呼ぶわよ

689
00:42:21,497 --> 00:42:24,583
‪少しだけでも
‪会わせてください

690
00:42:24,667 --> 00:42:25,834
‪おやすみなさい

691
00:42:27,378 --> 00:42:28,921
‪親友なんです

692
00:42:29,922 --> 00:42:31,882
‪いい友達ではなかった

693
00:42:34,343 --> 00:42:35,511
‪仕方なかった

694
00:42:36,679 --> 00:42:40,057
‪私の息子が
‪騒ぎを起こしたの？

695
00:42:40,140 --> 00:42:41,100
‪褒めてよ

696
00:42:41,183 --> 00:42:42,601
‪刑事の反応は？

697
00:42:42,685 --> 00:42:45,729
‪ヤケになって
‪話を続けてました

698
00:42:45,813 --> 00:42:48,148
‪時代は変わったわね

699
00:42:48,232 --> 00:42:51,193
‪もうすぐ18歳になるから

700
00:42:51,735 --> 00:42:53,654
‪投票に行けるわよ

701
00:42:53,737 --> 00:42:55,072
‪ドミニクもだ

702
00:42:55,155 --> 00:42:56,699
‪１年遅れて幼稚園に

703
00:42:56,782 --> 00:42:58,075
‪バスケやるの？

704
00:42:58,158 --> 00:42:59,577
‪趣味程度です

705
00:43:00,452 --> 00:43:03,414
‪私も家族で初めて
‪大学に行った

706
00:43:04,790 --> 00:43:05,708
‪話した

707
00:43:06,208 --> 00:43:07,084
‪ごめん

708
00:43:07,418 --> 00:43:08,711
‪何で謝るの？

709
00:43:09,503 --> 00:43:12,089
‪あなたは努力家なのね

710
00:43:12,506 --> 00:43:16,760
‪私たち２人と
‪ジョンはタイプが違う

711
00:43:17,845 --> 00:43:19,555
‪忘れさせないで

712
00:43:20,598 --> 00:43:23,267
‪集中してれば大丈夫

713
00:43:24,810 --> 00:43:25,769
‪母さん

714
00:43:25,853 --> 00:43:27,021
‪説教くさい

715
00:43:27,521 --> 00:43:29,398
‪私は博士なのよ

716
00:43:30,274 --> 00:43:31,900
‪ついやっちゃう

717
00:43:31,984 --> 00:43:34,862
‪それじゃ
‪シャワー浴びてくる

718
00:43:46,123 --> 00:43:47,416
‪ステキなお母さん

719
00:43:48,208 --> 00:43:49,126
‪普通だよ

720
00:44:01,180 --> 00:44:04,224
‪うちに来てくれてうれしい

721
00:44:04,308 --> 00:44:06,060
‪ご招待ありがとう

722
00:45:04,952 --> 00:45:07,871
‪２ヵ月先まで払いますよ

723
00:45:07,955 --> 00:45:09,832
‪でも少し待って

724
00:45:09,915 --> 00:45:11,333
‪今は娘が…

725
00:45:11,417 --> 00:45:12,251
‪〈クビになった〉

726
00:45:12,334 --> 00:45:13,669
‪〈どうして？〉

727
00:45:13,752 --> 00:45:15,295
‪わかってます

728
00:45:15,379 --> 00:45:16,880
‪転んだんだよ

729
00:45:16,964 --> 00:45:18,257
‪オディット 下りろ

730
00:45:18,340 --> 00:45:19,842
‪お願い やめて

731
00:45:19,925 --> 00:45:21,051
‪痛いの

732
00:45:24,346 --> 00:45:27,850
‪〈入浴時に
‪おじいさんが転んだ〉

733
00:45:29,601 --> 00:45:33,856
‪〈入浴用の椅子が
‪用意されてなかったから〉

734
00:45:33,939 --> 00:45:36,817
‪〈私が支えようとしたの〉

735
00:45:37,484 --> 00:45:41,071
‪〈その時に転んで
‪私は下敷きに〉

736
00:45:43,073 --> 00:45:44,366
‪〈おじいさんは無事〉

737
00:45:44,450 --> 00:45:45,284
‪そんな

738
00:45:45,367 --> 00:45:46,952
‪〈でも腰を痛めた〉

739
00:45:47,411 --> 00:45:51,415
‪〈おじいさんを起こして
‪仕事を続けた〉

740
00:45:51,498 --> 00:45:54,418
‪〈その後
‪病院へ運ばれたの〉

741
00:45:56,545 --> 00:45:59,339
‪〈椎間板ヘルニアだって〉

742
00:46:00,924 --> 00:46:02,092
‪ありがとう

743
00:46:04,845 --> 00:46:07,055
‪ダンテ 落ち着いて

744
00:46:07,139 --> 00:46:07,639
‪平気だ

745
00:46:07,723 --> 00:46:10,642
‪わかってます　私たちは…

746
00:46:10,726 --> 00:46:12,186
‪〈歩けない〉

747
00:46:12,811 --> 00:46:15,022
‪〈手術が必要かも〉

748
00:46:17,024 --> 00:46:21,361
‪〈少しの間
‪休みが欲しいと言ったら〉

749
00:46:21,904 --> 00:46:23,238
‪〈クビにされた〉

750
00:46:23,322 --> 00:46:26,784
‪〈支払われた給料は
‪半月分だけ〉

751
00:46:28,660 --> 00:46:30,412
‪〈携帯が壊れる〉

752
00:46:32,664 --> 00:46:36,126
‪オディット ごめんね
‪少し離れて

753
00:46:36,210 --> 00:46:37,461
‪〈薬を飲みな〉

754
00:46:37,544 --> 00:46:41,006
‪〈クセになるから飲めない〉

755
00:46:43,801 --> 00:46:45,260
‪〈電話は？〉

756
00:46:47,179 --> 00:46:48,388
‪〈終わった〉

757
00:46:49,640 --> 00:46:52,976
‪〈猶予は10日ってところね〉

758
00:46:54,686 --> 00:46:56,688
‪〈“無理なら対処する”と〉

759
00:46:56,772 --> 00:46:58,482
‪〈どういう意味？〉

760
00:46:58,565 --> 00:46:59,775
‪ハッキリ言え

761
00:46:59,858 --> 00:47:00,776
‪うるさい

762
00:47:10,160 --> 00:47:13,121
‪騒ぐなら他の部屋に行って

763
00:47:33,267 --> 00:47:35,352
‪いつ仕事に戻る？

764
00:47:37,604 --> 00:47:42,025
‪〈それまで
‪私が代わりに働けばいい〉

765
00:47:42,734 --> 00:47:44,319
‪〈どうやって？〉

766
00:47:44,403 --> 00:47:46,113
‪〈ママも仕事がある〉

767
00:47:50,075 --> 00:47:52,870
‪〈１ヵ月か
‪２ヵ月くらい？〉

768
00:47:56,957 --> 00:47:59,084
‪もし 笑い物にされてたのが

769
00:47:59,167 --> 00:48:01,837
‪職権乱用した男のほうなら？

770
00:48:01,920 --> 00:48:06,717
‪今頃 経験豊富な中年女性が
‪ホワイトハウスにいたかも

771
00:48:06,800 --> 00:48:07,384
{\an8}女性への性的暴行を

772
00:48:07,384 --> 00:48:09,094
{\an8}女性への性的暴行を
〝アンナ：
来るなら連絡して〞

773
00:48:09,094 --> 00:48:09,177
{\an8}女性への性的暴行を

774
00:48:09,177 --> 00:48:09,720
{\an8}女性への性的暴行を
〝不在着信１件
ジョージ〞

775
00:48:09,720 --> 00:48:09,803
{\an8}〝不在着信１件
ジョージ〞

776
00:48:09,803 --> 00:48:11,346
{\an8}〝不在着信１件
ジョージ〞
武勇伝みたいに語る
男の代わりにね

777
00:48:11,346 --> 00:48:13,140
{\an8}武勇伝みたいに語る
男の代わりにね

778
00:48:13,724 --> 00:48:14,892
‪ブラ貸して

779
00:48:15,726 --> 00:48:17,561
‪ニーナ ダメよ

780
00:48:17,644 --> 00:48:18,979
‪使ってないじゃん

781
00:48:19,062 --> 00:48:21,773
‪ねえ ニーナ

782
00:48:24,610 --> 00:48:27,112
‪ジョークのネタに
‪されるべきなのは？

783
00:48:27,195 --> 00:48:28,989
‪ニーナ やめて

784
00:48:29,072 --> 00:48:30,657
‪名声への執着よ

785
00:48:30,741 --> 00:48:31,742
‪何これ？

786
00:48:31,825 --> 00:48:34,661
‪私たちは名声が何より大事

787
00:48:34,745 --> 00:48:36,580
‪人間性よりもね

788
00:48:36,663 --> 00:48:40,375
‪こうなった責任は
‪誰にあると思う？

789
00:48:45,172 --> 00:48:46,256
‪どうした？

790
00:48:46,965 --> 00:48:47,925
‪何だよ

791
00:48:50,761 --> 00:48:52,429
‪もう疲れた

792
00:48:53,180 --> 00:48:54,431
‪クソ

793
00:49:05,567 --> 00:49:08,278
‪コメディアンも例外じゃない

794
00:49:08,362 --> 00:49:11,448
‪全員 似たもの同士よ

795
00:49:11,531 --> 00:49:12,991
‪トランプ　ピカソ…

796
00:49:13,075 --> 00:49:14,534
‪落ち着いて

797
00:49:15,077 --> 00:49:16,370
‪何があったの？

798
00:49:16,453 --> 00:49:18,830
‪ウディ･アレン
‪ポランスキー

799
00:49:19,706 --> 00:49:22,125
‪彼らがルールなの

800
00:49:22,209 --> 00:49:23,919
‪レイプされた

801
00:49:25,379 --> 00:49:28,131
‪その話の教訓は

802
00:49:28,215 --> 00:49:30,717
‪“女や子供なんて
‪どうでもいい”

803
00:49:30,801 --> 00:49:31,677
‪誰に？

804
00:49:31,760 --> 00:49:34,221
‪“大切なのは男の名声だけ”

805
00:49:34,304 --> 00:49:35,973
‪ジョージ

806
00:49:37,933 --> 00:49:38,850
‪そんな

807
00:49:42,062 --> 00:49:42,896
‪いつ？

808
00:49:42,980 --> 00:49:46,650
‪先週の土曜日
‪映画に行った後よ

809
00:49:49,695 --> 00:49:51,071
‪ママ

810
00:49:51,863 --> 00:49:53,115
‪本当なの？

811
00:49:57,285 --> 00:50:00,122
‪車の中で押さえつけられた

812
00:50:00,205 --> 00:50:01,790
‪それでティムに…

813
00:50:01,873 --> 00:50:03,250
‪辱められた

814
00:50:03,333 --> 00:50:05,043
‪かわいそうに

815
00:50:05,127 --> 00:50:06,670
‪わかったわ

816
00:50:08,422 --> 00:50:09,589
‪パパには秘密

817
00:50:09,673 --> 00:50:10,632
‪言わない

818
00:50:16,847 --> 00:50:21,268
‪“国境やお金があっても
‪安全は保障されない”

819
00:50:21,351 --> 00:50:23,812
‪“民主主義は危険を伴う”

820
00:50:23,895 --> 00:50:27,733
‪“生徒たちも安全じゃない”

821
00:52:36,695 --> 00:52:38,864
{\an8}日本語字幕
菊池 花奈美

