1
00:00:06,047 --> 00:00:07,924
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

2
00:00:16,057 --> 00:00:22,313
SIE DENKEN, DIE ZUGEHÖRIGKEIT
ZU IHRER ELITÄREN EINRICHTUNG

3
00:00:22,397 --> 00:00:26,276
IST EINE ART SUPERKRAFT?

4
00:00:45,462 --> 00:00:46,379
Nein!

5
00:00:47,088 --> 00:00:48,048
Du gibst nie ab.

6
00:00:48,131 --> 00:00:50,133
Dominique, leg diese Unsitten ab.

7
00:00:50,216 --> 00:00:52,677
Wie denn, wenn Wendi alle Wege zustellt?

8
00:00:52,761 --> 00:00:54,262
Spiel ab!

9
00:00:54,929 --> 00:00:56,556
Ja, ich weiß.

10
00:00:57,223 --> 00:00:59,559
Ich muss aufs Klo. Darf ich?

11
00:00:59,642 --> 00:01:01,144
Ja. Wir sind fertig.

12
00:01:01,478 --> 00:01:03,480
Ok, meine Damen. Kommt her.

13
00:01:25,460 --> 00:01:27,087
Was? Seht euch das mal an.

14
00:01:27,504 --> 00:01:29,255
Was vertickst du hier?

15
00:01:29,339 --> 00:01:33,760
Dass Dom es draufhat, wisst ihr,
aber ihr braucht das Zeug.

16
00:01:34,344 --> 00:01:35,887
Super Wirkung und günstig.

17
00:01:35,970 --> 00:01:38,640
Fünf Dollar für ein neues Produkt?
Zu teuer.

18
00:01:38,723 --> 00:01:41,059
Deine Haarpflege kostet $ 32.

19
00:01:42,477 --> 00:01:45,271
-Komm.
-Dominique. Stell mir deine Produkte vor.

20
00:01:46,231 --> 00:01:48,358
Trockene Zöpfe sind dein Klagelied?

21
00:01:49,192 --> 00:01:51,027
Winterluft ist dein Kryptonit?

22
00:01:51,778 --> 00:01:55,490
Probier meine natürliche Frisiercreme
von Designs by Dom.

23
00:01:55,573 --> 00:01:56,616
Und Schätzchen!

24
00:01:57,659 --> 00:02:00,078
-Sie macht deine Haare weich…
-Hey.

25
00:02:00,161 --> 00:02:01,371
…und gesund…

26
00:02:01,454 --> 00:02:02,914
-Wow.
-…und glänzend.

27
00:02:02,997 --> 00:02:05,208
-"Glänzend"?
-Im Nu.

28
00:02:06,251 --> 00:02:10,004
Designs by Dom, Leute!
Bestellt gleich hier.

29
00:02:10,088 --> 00:02:11,047
Schreibt ihr!

30
00:02:11,589 --> 00:02:13,550
-Ok. Ich probiere sie.
-Ok.

31
00:02:14,092 --> 00:02:15,969
-Schön! Wer noch?
-Ist sie Bio?

32
00:02:16,052 --> 00:02:18,638
-Alles natürlich.
-Nein, die Inhaltsstoffe?

33
00:02:20,140 --> 00:02:23,810
Sonst immer alle anhalten,
Geschäfte Schwarzer zu unterstützen,

34
00:02:23,893 --> 00:02:26,354
-aber nun zögern.
-Hab empfindliche Haare.

35
00:02:26,437 --> 00:02:28,356
-Empfindlich.
-Das ist alles!

36
00:02:28,439 --> 00:02:29,816
"Empfindlich"!

37
00:02:29,899 --> 00:02:32,694
-Ist ja gut. Ich kaufe eine.
-Ganz genau!

38
00:02:35,446 --> 00:02:36,281
Ladys.

39
00:02:37,490 --> 00:02:39,450
Handel ist in der Schule verboten.

40
00:02:41,119 --> 00:02:42,370
Was ist los, Dom?

41
00:02:43,204 --> 00:02:46,082
-Es ist nach der Schule. Ich…
-Das geht nicht.

42
00:02:46,583 --> 00:02:47,584
Ok, ich…

43
00:02:47,667 --> 00:02:51,212
-Sie hat doch nur…
-Das ist nur ein kleines Nebengeschäft.

44
00:02:56,301 --> 00:02:57,760
Ich hätte gern zwei.

45
00:02:57,844 --> 00:02:58,887
Ganz genau.

46
00:03:00,388 --> 00:03:01,764
Geht aufs Haus, ok?

47
00:03:01,848 --> 00:03:02,891
Auf keinen Fall.

48
00:03:03,349 --> 00:03:06,060
Ich hab Respekt
für deinen Unternehmergeist.

49
00:03:06,144 --> 00:03:08,146
Aber nicht mehr hier, ok?

50
00:03:08,229 --> 00:03:09,397
Ich weiß. Ok.

51
00:03:11,191 --> 00:03:12,233
Bis Morgen.

52
00:03:12,317 --> 00:03:13,693
-Ja, Coach.
-Alles klar.

53
00:03:13,776 --> 00:03:14,777
Danke, Dom.

54
00:03:14,861 --> 00:03:16,154
Ich frisiere auch.

55
00:03:16,779 --> 00:03:17,822
Ich mache alles:

56
00:03:17,906 --> 00:03:22,452
Zöpfe, Perücken, natürliche Frisuren.
Ich färbe auch, decke graue Strähnen ab.

57
00:03:23,786 --> 00:03:25,496
Obwohl sie Ihnen stehen.

58
00:03:25,580 --> 00:03:28,458
-Silber hat was.
-Treib es nicht zu weit.

59
00:03:30,126 --> 00:03:31,044
Verstanden.

60
00:03:32,545 --> 00:03:33,379
Also, Dommo,

61
00:03:34,047 --> 00:03:36,758
das sind $ 40, nur hiervon.

62
00:03:36,841 --> 00:03:38,301
-Ja.
-Du bist gut.

63
00:03:52,440 --> 00:03:53,650
Ich drehe durch.

64
00:03:53,983 --> 00:03:55,068
Nein. Nicht.

65
00:03:55,151 --> 00:03:57,445
Es ist wie angeheitert sein, ehrlich.

66
00:03:57,528 --> 00:03:58,988
Nein, nicht deswegen.

67
00:04:00,740 --> 00:04:01,574
Rieche ich?

68
00:04:02,575 --> 00:04:04,911
Nein. Ich sagte doch, es riecht nicht.

69
00:04:04,994 --> 00:04:08,623
Es ist nur Dampf.
Wir müssen uns hier nicht verstecken.

70
00:04:09,040 --> 00:04:10,792
Doch. Man weiß nie.

71
00:04:13,878 --> 00:04:15,797
Wem deiner Eltern siehst du ähnlich?

72
00:04:17,006 --> 00:04:17,840
Keine Ahnung.

73
00:04:18,675 --> 00:04:22,762
Meiner Mom, glaube ich,
aber ich bin halb Pakistaner, halb Däne.

74
00:04:22,845 --> 00:04:25,682
Darum sehe ich, glaube ich,
beiden nicht ähnlich.

75
00:04:27,475 --> 00:04:30,270
Ich bin adoptiert,
also sehe ich keinem ähnlich.

76
00:04:30,853 --> 00:04:31,938
Ich bin außen vor.

77
00:04:32,480 --> 00:04:33,356
Oh Gott.

78
00:04:33,690 --> 00:04:38,361
Ja, wie ich. Wie soll ich eine Mischung
aus diesen konträren Völkern sein?

79
00:04:39,237 --> 00:04:40,154
Ja.

80
00:04:40,238 --> 00:04:42,448
Ich passe also nirgends hin.

81
00:04:42,532 --> 00:04:46,244
Ich spreche Urdu, aber der Teil
meiner Familie behandelt mich

82
00:04:46,327 --> 00:04:47,787
wie einen Weißen.

83
00:04:49,289 --> 00:04:50,540
Bist ja auch einer.

84
00:04:50,832 --> 00:04:51,666
Auf eine Art.

85
00:04:56,462 --> 00:04:59,132
Es gibt ein Foto
von mir und meinen Eltern.

86
00:04:59,632 --> 00:05:01,926
Und wir sind in diesem Waisenhaus, ja?

87
00:05:02,010 --> 00:05:06,347
Und sie halten mich im Arm,
sind ganz aufgeregt, und es ist so süß.

88
00:05:06,431 --> 00:05:10,810
Aber im Hintergrund
sieht man noch andere Babys.

89
00:05:11,311 --> 00:05:13,896
Und all diese identischen
kleinen Bettchen.

90
00:05:18,526 --> 00:05:20,111
Sie haben mich ausgesucht.

91
00:05:21,029 --> 00:05:24,115
Sie wählten mich,
als wäre ich ein Kätzchen oder so.

92
00:05:24,198 --> 00:05:26,534
Aus dem Tierheim. Heim stimmt ja auch.

93
00:05:30,747 --> 00:05:33,666
Weißt du, was du tun solltest?
Einen Gentest.

94
00:05:33,750 --> 00:05:36,336
Da erfährst du sicher so viel über dich.

95
00:05:40,882 --> 00:05:42,717
Spürst du schon was?

96
00:05:44,927 --> 00:05:46,054
Ich glaube schon.

97
00:05:56,564 --> 00:05:59,317
Glaubst du,
Joey Del Marco wurde vergewaltigt?

98
00:05:59,984 --> 00:06:00,860
Ja.

99
00:06:01,277 --> 00:06:04,072
-Aber du weißt es nicht.
-Sie hat es gesagt.

100
00:06:04,155 --> 00:06:05,448
Sie streiten es ab.

101
00:06:05,531 --> 00:06:08,826
Ja, sie haben wohl
mehr Grund zu lügen.

102
00:06:08,910 --> 00:06:12,288
-Du kennst sie nicht. Sie benimmt sich so…
-Das ist egal.

103
00:06:12,372 --> 00:06:14,165
Nein, vielleicht dachten sie…

104
00:06:14,248 --> 00:06:16,292
"Ihr Körper war ein Wasserdorf,

105
00:06:17,085 --> 00:06:18,878
und sie zerstörten es."

106
00:06:22,256 --> 00:06:26,928
Das ist aus <i>Die Vagina-Monologe.</i>
Meera wollte, dass wir es lesen.

107
00:06:28,262 --> 00:06:29,263
Oh Gott.

108
00:06:30,473 --> 00:06:32,016
Oh Gott!

109
00:06:32,100 --> 00:06:36,396
Du bist der einzige Kerl, der daraus
zitieren kann. Du bist so ein Freak!

110
00:06:37,146 --> 00:06:38,981
Nein, ich finde das voll gut.

111
00:06:40,274 --> 00:06:41,609
Das finde ich nun gut.

112
00:06:43,319 --> 00:06:44,153
Ja.

113
00:06:44,237 --> 00:06:48,408
"Sie zerstörten ihr Wasserdorf."

114
00:06:52,662 --> 00:06:54,705
Kennst du diesen George Wright?

115
00:06:55,581 --> 00:06:57,667
Einer von denen, von dem sie sagt…

116
00:07:01,796 --> 00:07:02,672
Nichts.

117
00:07:03,589 --> 00:07:04,424
Egal.

118
00:07:07,510 --> 00:07:09,929
Ist komisch, nicht zu wissen,
was ich glauben soll.

119
00:07:12,140 --> 00:07:13,516
Ich mag sie nicht.

120
00:07:13,891 --> 00:07:15,726
Wärst du manchmal gern gläubig?

121
00:07:17,603 --> 00:07:21,983
Es ist so, ich bin Moslem,
aber das kommt mir sehr streng vor.

122
00:07:23,818 --> 00:07:27,155
Ich bin auch Katholik,
aber das sind Vergewaltiger, also…

123
00:07:27,864 --> 00:07:31,909
Rachel geht in die Synagoge,
und ihr Rabbi ist eine coole Feministin.

124
00:07:31,993 --> 00:07:32,827
Ja.

125
00:07:33,619 --> 00:07:36,330
Es wäre toll, so was zu haben.

126
00:07:36,706 --> 00:07:42,545
Eine Anlaufstelle wie eine Therapie
oder andere Hilfsangebote,

127
00:07:42,628 --> 00:07:45,006
aber nicht so nervig oder elitär.

128
00:07:45,089 --> 00:07:50,678
Wo du mit jemandem außerhalb
deiner sozialen Kreise reden könntest…

129
00:07:52,096 --> 00:07:56,893
Ich liebe es, so high zu sein.
Da kann ich ungehemmt reden.

130
00:07:56,976 --> 00:08:00,521
Und ich kann dir sagen,
dass ich irgendwie echt…

131
00:08:00,605 --> 00:08:01,772
Ja.

132
00:08:02,273 --> 00:08:03,983
So jemanden brauche ich.

133
00:08:05,401 --> 00:08:06,486
Kann ich mehr haben?

134
00:08:07,862 --> 00:08:08,696
Ja.

135
00:08:09,780 --> 00:08:10,615
Definitiv.

136
00:08:11,449 --> 00:08:12,450
Gefällt es dir?

137
00:08:16,954 --> 00:08:18,206
Ich weiß es nicht.

138
00:08:21,792 --> 00:08:24,045
Früher mochte ich <i>High School Musical,</i>

139
00:08:26,756 --> 00:08:28,257
jetzt hasse ich den Film.

140
00:08:29,842 --> 00:08:30,676
Also…

141
00:08:31,969 --> 00:08:32,887
…wer bin ich?

142
00:08:37,016 --> 00:08:37,975
Scheiße!

143
00:08:38,935 --> 00:08:39,769
Penner.

144
00:08:40,811 --> 00:08:41,771
Was steht drin?

145
00:08:42,563 --> 00:08:44,148
Dass du erschrocken warst.

146
00:08:44,232 --> 00:08:48,110
Nach dem Ton verging fast eine Sekunde,
bis du reagiert hast.

147
00:08:48,194 --> 00:08:49,237
Ist das normal?

148
00:08:49,654 --> 00:08:52,365
Nein. Das heißt, du bist gestört.

149
00:08:53,491 --> 00:08:56,577
Ist normal. Es dauert,
bis der Körper den Reiz verarbeitet.

150
00:08:57,161 --> 00:08:59,580
Das zweite Mal
ist vielleicht etwas lang.

151
00:09:01,040 --> 00:09:03,251
Miss Arnoux sagt, sehr intuitive Leute

152
00:09:03,334 --> 00:09:07,296
können bereits
vor der Stimulation reagieren.

153
00:09:07,380 --> 00:09:10,299
-Sie können hellsehen?
-Nein, sie sind intuitiv.

154
00:09:10,383 --> 00:09:14,262
Sie haben ihre Intuition geschärft,
um sich besser zu entscheiden

155
00:09:14,345 --> 00:09:17,223
-oder auf Situationen vorzubereiten.
-Antizipation.

156
00:09:17,557 --> 00:09:19,141
Die kann dich verwirren.

157
00:09:19,225 --> 00:09:21,060
Du kommst zu früh.

158
00:09:21,143 --> 00:09:22,186
Nicht dasselbe.

159
00:09:26,691 --> 00:09:28,317
Warte. Teste mich noch mal.

160
00:09:29,151 --> 00:09:31,821
Ich will sehen,
ob ich den Reiz ahnen kann

161
00:09:31,904 --> 00:09:34,699
oder ob ich den Reiz antizipieren kann.

162
00:09:34,782 --> 00:09:35,616
Ok.

163
00:09:36,534 --> 00:09:37,743
Ich dokumentiere es.

164
00:09:38,369 --> 00:09:41,038
Leg dich auf den Boden.
Oder auf dein Bett.

165
00:09:55,136 --> 00:09:56,178
Augen zu.

166
00:09:57,054 --> 00:09:58,014
Entspann dich.

167
00:10:01,142 --> 00:10:06,188
Es ist wichtig, nicht zu antizipieren,
sondern instinktiv zu reagieren.

168
00:10:06,731 --> 00:10:07,565
Verstanden.

169
00:10:08,357 --> 00:10:09,233
Kann losgehen.

170
00:10:21,954 --> 00:10:24,749
Dass ich in deinem Zimmer bin,
ist schon ein Reiz.

171
00:10:24,915 --> 00:10:26,709
Du hättest das ahnen können,

172
00:10:26,792 --> 00:10:28,711
aber du reagierst schon auf…

173
00:10:44,852 --> 00:10:46,604
Soll ich das notieren?

174
00:10:47,980 --> 00:10:52,318
Das Ziel der Übung ist durch
ein fehlendes Kontrollumfelds gefährdet.

175
00:10:53,486 --> 00:10:56,197
Sie weiß das, aber ja. Nehmen wir es auf.

176
00:10:56,280 --> 00:10:58,658
Du bist in deinem Zimmer entspannter.

177
00:10:58,741 --> 00:10:59,742
-Verstanden.
-Ja.

178
00:11:12,755 --> 00:11:14,215
Sie ist so toll.

179
00:11:14,965 --> 00:11:16,425
Ja, sie ist der Hammer.

180
00:11:18,719 --> 00:11:21,430
Wir nahmen kurz eine Auszeit, aber…

181
00:11:22,640 --> 00:11:23,599
…jetzt sind wir…

182
00:11:24,350 --> 00:11:25,267
Schön.

183
00:11:27,937 --> 00:11:29,980
Jetzt bin ich die Testperson.

184
00:11:30,815 --> 00:11:31,649
Cool.

185
00:11:31,982 --> 00:11:33,818
Wir kommen zu verbalen Reizen,

186
00:11:33,901 --> 00:11:37,697
messen Reaktionen
auf Sprache oder mündliche Informationen.

187
00:11:38,781 --> 00:11:40,866
-Wie Witze oder Flüche oder…
-Ja.

188
00:11:41,409 --> 00:11:46,163
"Wann lösten von dir gehörte
oder gesagte Worte körperlich was aus?"

189
00:11:51,919 --> 00:11:53,003
Keine Ahnung.

190
00:11:56,340 --> 00:11:58,551
Als ich meinem Dad sagte, ich sei bi,

191
00:11:59,176 --> 00:12:02,430
hat er sehr schnell in Folge geblinzelt.

192
00:12:02,930 --> 00:12:04,724
So.

193
00:12:08,894 --> 00:12:12,648
-Soll ich das notieren oder…
-Ja. In der Schule wissen es alle.

194
00:12:16,152 --> 00:12:19,363
Es war viel einfacher in der Schule
als zu Hause.

195
00:12:20,406 --> 00:12:21,282
Und…

196
00:12:22,241 --> 00:12:26,203
Seien wir ehrlich, ich gehe sowieso
nicht als total hetero durch.

197
00:12:27,872 --> 00:12:28,706
Ok.

198
00:12:31,083 --> 00:12:33,085
Lass mich überlegen.

199
00:12:38,466 --> 00:12:43,929
-Sorg dafür, dass ich mich schön fühle.
-Sind Sie schon. Ich arbeite es nur raus.

200
00:12:49,518 --> 00:12:51,020
Was kann ich noch tun?

201
00:12:51,979 --> 00:12:53,439
Halt mein Handy hoch.

202
00:12:57,985 --> 00:12:58,861
Ok.

203
00:12:59,779 --> 00:13:00,654
Tut mir leid.

204
00:13:02,573 --> 00:13:06,035
Ok. Antworte: "Ja. Sonntagnachmittag."
Geht das?

205
00:13:08,078 --> 00:13:09,789
{\an8}Wie bringst du sie dazu?

206
00:13:10,456 --> 00:13:12,374
Sie denkt, sie ist meine Assistentin.

207
00:13:13,959 --> 00:13:16,086
Wer ist das? Kann ich aufmachen?

208
00:13:16,879 --> 00:13:20,466
Ich hoffe, es ist ok,
aber meine Freundin kommt kurz vorbei.

209
00:13:20,549 --> 00:13:26,055
Ich wollte Sie trotz Test unterbringen.
Ich kann lernen und gut flechten.

210
00:13:26,138 --> 00:13:28,891
Sag mir so was doch,
wenn ich den Termin mache.

211
00:13:29,892 --> 00:13:32,895
Ich will euch nicht stundenlang
beim Lernen zuhören.

212
00:13:33,646 --> 00:13:36,232
Ich kann Ihnen $ 25 Rabatt geben.

213
00:13:37,608 --> 00:13:38,484
Ok.

214
00:13:38,943 --> 00:13:39,860
Ok. Los.

215
00:13:42,655 --> 00:13:44,698
Hey, Süße, wie geht's?

216
00:13:45,449 --> 00:13:46,992
Wie war die Schule heute?

217
00:13:48,035 --> 00:13:52,498
Dommo, ich habe Pommes für dich
und noch eine andere Kleinigkeit.

218
00:13:53,040 --> 00:13:53,958
Hey.

219
00:13:54,792 --> 00:13:56,627
Ich hab mich selbst eingeladen.

220
00:13:57,127 --> 00:13:59,046
-Wer bist du?
-Ich bin John.

221
00:13:59,129 --> 00:14:01,841
Bist du Odette?
Deine Tante sagt, du bist toll.

222
00:14:05,761 --> 00:14:06,595
Ich bin John.

223
00:14:07,012 --> 00:14:08,180
Doms Freund.

224
00:14:10,057 --> 00:14:11,725
-Wanda.
-Ich bin Tamika.

225
00:14:11,809 --> 00:14:13,435
Wir brauchen Doms Hilfe.

226
00:14:14,103 --> 00:14:15,646
Hast du mal ein Wasser?

227
00:14:16,063 --> 00:14:17,273
Ich hole es Ihnen.

228
00:14:22,903 --> 00:14:24,363
Es tut mir so leid.

229
00:14:24,446 --> 00:14:26,407
Lass gut sein. Odie…

230
00:14:27,074 --> 00:14:28,492
Das passiert ständig.

231
00:14:28,576 --> 00:14:31,412
Ja. Die Gläser
sind im Schrank links vom Ofen.

232
00:14:31,495 --> 00:14:33,289
Odette, Süße, komm her.

233
00:14:33,497 --> 00:14:35,291
Da sind Pommes in der Tasche.

234
00:14:35,749 --> 00:14:37,293
Simon! Tristan.

235
00:14:37,376 --> 00:14:40,129
Ich sagte doch.
Du verletzt dich und Simon.

236
00:14:40,212 --> 00:14:41,171
Komm schon.

237
00:14:41,505 --> 00:14:43,215
Hey! Ok.

238
00:14:43,299 --> 00:14:46,010
Weiß einer,
wie man Liegestütze richtig macht?

239
00:14:46,093 --> 00:14:47,887
Mein Trainer nervt mich,

240
00:14:47,970 --> 00:14:49,763
dass ich es lernen soll.

241
00:14:49,847 --> 00:14:50,848
Dein Zukünftiger.

242
00:14:50,931 --> 00:14:52,850
-Ich weiß, wie.
-Ja. Ich auch.

243
00:14:52,933 --> 00:14:53,976
Ich auch.

244
00:14:54,059 --> 00:14:55,436
Dann zeigt mal. Los.

245
00:14:58,147 --> 00:15:00,816
Schreib mir doch vorher.
Er war noch nie hier.

246
00:15:00,900 --> 00:15:02,818
-Ich hätte aufgeräumt.
-Ihm egal.

247
00:15:02,902 --> 00:15:03,986
Mir nicht.

248
00:15:04,403 --> 00:15:05,362
Ok.

249
00:15:08,866 --> 00:15:10,534
Ok, aber sieh ihn dir an.

250
00:15:10,951 --> 00:15:13,120
Wirkt es, als würde ihn was stören?

251
00:15:14,747 --> 00:15:17,291
-Ok.
-Spielt in eurem Zimmer, ja?

252
00:15:17,541 --> 00:15:20,336
Fangen wir mit den Übungsfragen an.

253
00:15:21,086 --> 00:15:26,508
Bilde die Ableitung F von x gleich
x hoch zwei geteilt durch 3x minus eins.

254
00:15:26,592 --> 00:15:28,302
Das ist die Quotientenregel.

255
00:15:28,552 --> 00:15:34,516
Also, zuerst müssen wir 3x minus eins
mit 2x multiplizieren…

256
00:15:35,559 --> 00:15:37,811
Mika, lies mal schnell die SMS vor.

257
00:15:43,317 --> 00:15:46,403
"Hey, ich und meine Freunde
fahren nach St. Lawrence.

258
00:15:47,112 --> 00:15:51,367
Drei von uns wollen uns frisieren lassen,
und wir haben morgen frei…"

259
00:15:51,450 --> 00:15:54,161
Privatschüler gehen nie zur Schule.

260
00:15:54,244 --> 00:15:55,204
Stimmt wirklich.

261
00:15:57,164 --> 00:15:59,041
"Kommst du nach Brooklyn Heights?"

262
00:16:00,334 --> 00:16:03,504
Drei Köpfe.
Das sind mindestens $ 300 an einem Tag.

263
00:16:04,004 --> 00:16:06,090
Da spielen wir gegen Stuy.

264
00:16:06,507 --> 00:16:08,926
-Ihr braucht mich nicht.
-Und ob!

265
00:16:09,009 --> 00:16:10,803
Ok, soll ich ihnen schreiben?

266
00:16:15,933 --> 00:16:16,892
Komme gleich.

267
00:16:18,811 --> 00:16:20,854
Ich mache es. Ich muss eh pinkeln.

268
00:16:32,032 --> 00:16:34,201
-Bist du sauer?
-Nein.

269
00:16:34,410 --> 00:16:36,328
-Schon gut.
-Wir sollten abhauen.

270
00:16:37,371 --> 00:16:39,790
-Ich will dich nicht stören.
-Tust du nicht.

271
00:16:40,916 --> 00:16:44,545
Es ist nur so unordentlich,
und ich wusste nicht, dass du…

272
00:16:44,628 --> 00:16:45,546
Na und?

273
00:16:47,256 --> 00:16:48,340
-Hey.
-Ok.

274
00:16:50,134 --> 00:16:51,260
Es sieht gut aus.

275
00:16:52,344 --> 00:16:55,014
Du siehst verdammt gut aus.

276
00:16:56,223 --> 00:16:58,183
Wie du schuftest und glänzt.

277
00:16:58,267 --> 00:16:59,268
Das ist Schweiß.

278
00:17:00,227 --> 00:17:01,228
Es gefällt mir.

279
00:17:14,074 --> 00:17:15,576
Wo ist dein Zimmer?

280
00:17:18,328 --> 00:17:19,621
Kleine, also bitte.

281
00:17:20,414 --> 00:17:21,665
War doch nur Spaß.

282
00:17:22,499 --> 00:17:24,418
Denkst du, ich will Sex mit dir?

283
00:17:25,085 --> 00:17:26,045
Du bist irre.

284
00:17:28,297 --> 00:17:30,507
Ich bin nicht bereit. Kein Druck!

285
00:17:39,808 --> 00:17:45,647
MORGEN GINGE.
WAS SOLL GEMACHT WERDEN?

286
00:17:45,731 --> 00:17:50,027
ADRESSE?

287
00:17:53,447 --> 00:17:55,282
Soll ich später zur Arbeit?

288
00:17:56,408 --> 00:17:57,910
Komm doch einfach mit.

289
00:18:01,538 --> 00:18:03,082
Was willst du tun, Schatz?

290
00:18:07,669 --> 00:18:08,545
Nichts.

291
00:18:13,425 --> 00:18:15,260
Wie wäre es mit einem Tanzkurs?

292
00:18:18,597 --> 00:18:20,057
Ist das dein Ernst?

293
00:18:20,808 --> 00:18:22,935
-Ok.
-Nein.

294
00:18:23,477 --> 00:18:25,479
Ich mache keinen Tanzkurs.

295
00:18:26,814 --> 00:18:27,689
Joey.

296
00:18:32,361 --> 00:18:33,195
Mom.

297
00:18:36,281 --> 00:18:37,199
Mir geht's gut.

298
00:18:37,282 --> 00:18:38,617
Ok, geh nur.

299
00:18:40,160 --> 00:18:43,080
Komm nicht zu spät.
Du hast schon so oft gefehlt.

300
00:18:43,789 --> 00:18:44,748
Ok?

301
00:18:46,708 --> 00:18:47,626
Ok, hör zu.

302
00:18:48,669 --> 00:18:51,672
Ich habe mein Handy,
ruf an, wenn du mich brauchst.

303
00:18:51,755 --> 00:18:52,673
Ok.

304
00:18:52,756 --> 00:18:53,590
Versprochen?

305
00:18:59,096 --> 00:18:59,930
Tschüss.

306
00:19:44,558 --> 00:19:46,727
HI RABBI, VON LEILA ZIMMER. ZEIT?

307
00:19:49,438 --> 00:19:52,941
NATÜRLICH KANNST DU VORBEIKOMMEN.
RABBI SCHULTZ

308
00:20:02,117 --> 00:20:03,452
Jay. Komm rein.

309
00:20:06,205 --> 00:20:07,039
Wie geht's?

310
00:20:08,540 --> 00:20:09,374
Gut.

311
00:20:11,710 --> 00:20:12,544
Also…

312
00:20:14,922 --> 00:20:17,466
-Ich hab Neuigkeiten.
-Zur All-State-Band?

313
00:20:18,592 --> 00:20:19,801
Ich bin nicht dabei?

314
00:20:20,177 --> 00:20:25,474
Doch, aber als Ersatz.
Das ist eine großartige Leistung, Jay.

315
00:20:26,642 --> 00:20:27,726
Owen ist dabei.

316
00:20:30,270 --> 00:20:31,605
Hammer. Im Ernst?

317
00:20:31,688 --> 00:20:34,608
Ja, nur wird er
das Angebot nicht annehmen können.

318
00:20:36,068 --> 00:20:37,527
Was meinen Sie? Warum?

319
00:20:38,362 --> 00:20:39,947
Wegen der Suspendierung.

320
00:20:40,322 --> 00:20:43,492
Er wird nicht rechtzeitig
zum Konzert zurück sein.

321
00:20:43,575 --> 00:20:46,495
Im Ernst? Er wird das also auch verpassen?

322
00:20:47,537 --> 00:20:49,289
Ja, leider.

323
00:20:52,584 --> 00:20:54,169
Warte mal. Jayson, hör zu.

324
00:20:54,586 --> 00:20:58,298
Es ist so:
Ich hab den All-State-Koordinatoren

325
00:20:58,382 --> 00:21:00,259
Owens Situation erklärt.

326
00:21:00,968 --> 00:21:04,388
Ich sagte ihnen auch,
dass wir noch einen Schüler haben,

327
00:21:04,471 --> 00:21:06,348
der als Ersatz gelistet ist.

328
00:21:07,307 --> 00:21:09,309
Sie bieten dir Owens Platz an.

329
00:21:10,811 --> 00:21:13,438
Das ist eine tolle Chance. Nutze sie.

330
00:21:15,899 --> 00:21:16,984
Ich weiß nicht.

331
00:21:17,901 --> 00:21:21,488
Sie müssen den Platz vergeben.
Sonst eben an jemand anderen.

332
00:21:22,364 --> 00:21:25,826
Ruf deine Eltern an, wenn du willst,
oder rede mit ihnen.

333
00:21:25,909 --> 00:21:26,743
Mach es.

334
00:21:28,912 --> 00:21:31,081
Du kannst nichts rückgängig machen.

335
00:21:35,627 --> 00:21:37,254
Ja, ganz runter.

336
00:21:37,587 --> 00:21:40,716
Und loslassen, gut.

337
00:21:41,300 --> 00:21:43,093
-Atmen nicht vergessen.
-Coach.

338
00:21:44,219 --> 00:21:46,930
Miss Pierre? Was gibt es denn?

339
00:21:47,014 --> 00:21:49,933
-Warum bist du nicht im Unterricht?
-Freistunde.

340
00:21:50,434 --> 00:21:55,897
-Ich muss mit Ihnen übers Spiel reden.
-Ja. Sei Punkt 16:15 Uhr am Bus.

341
00:21:55,981 --> 00:21:58,358
Und wir sind um 21:30 Uhr zurück.

342
00:21:58,692 --> 00:21:59,901
Ok.

343
00:22:02,404 --> 00:22:04,114
Ich wollte Ihnen nur sagen,

344
00:22:04,197 --> 00:22:07,284
dass ich
das heutige Spiel leider verpassen muss.

345
00:22:07,367 --> 00:22:09,703
Das ist keine Wahlveranstaltung.

346
00:22:09,786 --> 00:22:12,205
Du kannst nicht teilnehmen,
wie es dir passt.

347
00:22:12,289 --> 00:22:15,083
Du bist früher vom Training weg.
Wie oft schon?

348
00:22:15,167 --> 00:22:16,877
Meine Schwester ist gestürzt.

349
00:22:18,045 --> 00:22:20,547
Jetzt ist alles etwas schwieriger.

350
00:22:20,630 --> 00:22:25,010
-Es mangelt mir nicht an Engagement.
-Doch, genau so ist es.

351
00:22:25,469 --> 00:22:26,345
Ich verstehe.

352
00:22:26,428 --> 00:22:29,681
Das Leben kann stressig sein.
Du musst dich entscheiden.

353
00:22:29,765 --> 00:22:33,268
Du kannst nicht überall sein.
Leute hängen lassen, ist nicht ok.

354
00:22:33,727 --> 00:22:35,729
Dann muss ich das Team verlassen.

355
00:22:36,605 --> 00:22:37,689
Hier aufhören.

356
00:22:39,149 --> 00:22:41,777
Priorisieren lernen kann schwer sein.

357
00:22:42,319 --> 00:22:43,820
Aber so läuft es.

358
00:22:44,863 --> 00:22:49,993
Ich will nur, dass du deinen Fokus weiter
auf das richtest, was dich voranbringt.

359
00:22:50,077 --> 00:22:51,495
Nicht, was dich aufhält.

360
00:22:52,037 --> 00:22:54,122
-Ich weiß.
-Bringt dich das voran,

361
00:22:55,165 --> 00:22:56,249
unterstütze ich dich.

362
00:22:58,460 --> 00:23:00,128
Fürs Erste ja. Also…

363
00:23:00,629 --> 00:23:01,546
Ok.

364
00:23:01,630 --> 00:23:03,548
Du scheinst einen Plan zu haben.

365
00:23:05,133 --> 00:23:07,469
Dann nutze deine Freizeit sinnvoll.

366
00:23:12,849 --> 00:23:14,393
Das ist von meiner Mutter.

367
00:23:14,476 --> 00:23:17,604
Ja, aber wir haben
neue Sicherheitsvorkehrungen.

368
00:23:17,687 --> 00:23:19,981
Eltern oder Vormund
müssen dich abmelden.

369
00:23:20,065 --> 00:23:22,526
Das ist albern! Meine Mom arbeitet!

370
00:23:23,693 --> 00:23:24,528
Na schön.

371
00:23:26,696 --> 00:23:28,323
Es ist echt unfassbar.

372
00:23:29,366 --> 00:23:31,827
Es ist ein Notfall, und ich sitze fest.

373
00:23:32,494 --> 00:23:36,164
Ich muss wirklich
vor vielem beschützt werden,

374
00:23:36,706 --> 00:23:40,127
aber nicht vor dem,
was mich da draußen erwartet.

375
00:23:40,210 --> 00:23:41,586
Damit das klar ist.

376
00:23:42,170 --> 00:23:43,046
Bitte!

377
00:23:43,880 --> 00:23:45,715
Können Sie wirklich nichts tun?

378
00:23:55,767 --> 00:23:56,977
Lass es lieber.

379
00:25:10,217 --> 00:25:11,051
Hi.

380
00:25:16,139 --> 00:25:17,557
Du kommst nachher, oder?

381
00:25:17,641 --> 00:25:19,518
-Soll ich wirklich kommen?
-Ja.

382
00:25:19,976 --> 00:25:21,436
-Du musst.
-Dann ja.

383
00:25:21,937 --> 00:25:22,812
Ja.

384
00:25:27,776 --> 00:25:30,070
Du schaffst das. Das weißt du, oder?

385
00:25:31,446 --> 00:25:32,948
Mir fehlen die Jungs.

386
00:25:33,490 --> 00:25:36,826
-Du willst eh nicht mit ihnen schwimmen.
-Ja.

387
00:25:39,246 --> 00:25:41,081
Die Scouts sind so wichtig.

388
00:25:41,915 --> 00:25:42,749
Ich weiß.

389
00:25:44,501 --> 00:25:48,588
Harvard ist weniger als zwei Stunden
von Brown weg, selbst bei viel Verkehr.

390
00:25:49,381 --> 00:25:52,551
-Und es gibt einen Bus für $ 20.
-Ja?

391
00:25:52,634 --> 00:25:54,844
Ich soll mit dem Bus zu dir fahren?

392
00:25:54,928 --> 00:25:57,013
Nein. Ich komme zu dir.

393
00:25:57,931 --> 00:25:59,808
Wann immer du willst.

394
00:26:00,308 --> 00:26:03,687
Selbst von der Wesleyan oder Bowdoin
gibt es Busse zu dir.

395
00:26:07,190 --> 00:26:08,066
Ok.

396
00:26:09,818 --> 00:26:10,652
Was?

397
00:26:11,528 --> 00:26:13,697
Erst überfordere ich dich.

398
00:26:14,531 --> 00:26:18,076
Und jetzt bleiben wir sogar
auf der Uni zusammen,

399
00:26:18,159 --> 00:26:20,870
und du willst mich besuchen,
wann ich will.

400
00:26:21,580 --> 00:26:22,706
Ich bin ein Idiot.

401
00:26:23,290 --> 00:26:25,000
Daran lag es. Sagte ich doch.

402
00:26:26,251 --> 00:26:27,335
Ich vermisse dich.

403
00:26:27,669 --> 00:26:28,545
Das merke ich.

404
00:26:34,217 --> 00:26:35,468
<i>Träume sind schön,</i>

405
00:26:36,177 --> 00:26:38,680
<i>aber nur vom Träumen</i>
<i>werden sie nicht wahr.</i>

406
00:26:39,514 --> 00:26:43,768
<i>Es ist harte Arbeit, was zu verwirklichen,</i>
<i>Veränderungen zu bewirken, also…</i>

407
00:26:43,852 --> 00:26:44,811
Dominique?

408
00:26:44,894 --> 00:26:47,480
-Ja.
-Hey, ich bin Kaila. Komm rein.

409
00:26:47,564 --> 00:26:49,274
<i>…ein Macher, kein Träumer zu sein.</i>

410
00:26:57,657 --> 00:26:58,742
Das ist furchtbar.

411
00:27:01,911 --> 00:27:03,913
Ja, ich könnte alles essen.

412
00:27:07,709 --> 00:27:08,835
Meine Spezialität.

413
00:27:11,630 --> 00:27:13,798
-Das ist Vie.
-Hey.

414
00:27:13,882 --> 00:27:15,008
-Das ist Gemma.
-Hi.

415
00:27:15,091 --> 00:27:17,844
Ich hoffe, hier hast du genug Platz?

416
00:27:18,261 --> 00:27:20,180
Ja, perfekt.

417
00:27:20,263 --> 00:27:21,139
Danke.

418
00:27:29,397 --> 00:27:31,066
Du sagtest, es wären drei.

419
00:27:33,151 --> 00:27:35,070
-So hab ich auch eingekauft.
-Ja.

420
00:27:35,153 --> 00:27:38,531
Tut mir leid,
Jordan hat es leider nicht geschafft.

421
00:27:38,615 --> 00:27:41,201
Also sind wir zu zweit, wenn das ok ist.

422
00:27:42,035 --> 00:27:43,411
Ich bin schon da, also…

423
00:27:45,830 --> 00:27:46,665
Ok.

424
00:27:48,833 --> 00:27:52,379
Ja, ich nehme mal an,
für mich kannst du nichts tun, oder?

425
00:27:54,589 --> 00:27:57,967
-Nein.
-Willst du was trinken? Ich hab LaCroix…

426
00:27:58,468 --> 00:27:59,886
Ich möchte LaCroix, K.

427
00:28:01,805 --> 00:28:02,972
Ja, ich auch.

428
00:28:03,807 --> 00:28:05,475
Du gehst auf die Grand Army?

429
00:28:05,558 --> 00:28:06,726
-Ja.
-Verrückt.

430
00:28:06,810 --> 00:28:09,312
-Ja?
-Und ob. Du hast den SHSAT gemacht, oder?

431
00:28:09,979 --> 00:28:11,940
-Hast sicher brilliert.
-War ok.

432
00:28:12,023 --> 00:28:15,318
-Deine Schule ist sehr anspruchsvoll.
-Vermutlich. Eure nicht?

433
00:28:15,652 --> 00:28:19,239
Wir haben nicht mal Noten.
Alle nehmen Beruhigungsmittel.

434
00:28:19,572 --> 00:28:20,865
Es ist lächerlich.

435
00:28:24,119 --> 00:28:25,453
Wollte ich noch erzählen.

436
00:28:25,537 --> 00:28:29,624
Mein Therapeut fand gut, dass ich Dad
wegen der Tampons die Stirn bot.

437
00:28:29,708 --> 00:28:31,209
Ihr Vater hat Probleme.

438
00:28:31,292 --> 00:28:35,922
Die Haushälterin soll Mülleimerchen
für Kailas Tampons in den Klos aufstellen.

439
00:28:36,005 --> 00:28:37,882
Wie in Restaurant-Toiletten.

440
00:28:37,966 --> 00:28:40,510
Meine eigenen Damenhygienebehälter.

441
00:28:40,593 --> 00:28:42,470
Ich nannte ihn Frauenhasser.

442
00:28:43,096 --> 00:28:47,058
Du hättest fragen können,
warum das Thema ihm unbehaglich ist.

443
00:28:47,142 --> 00:28:49,811
Und erklären,
dass die Eimer Scham auslösen

444
00:28:49,894 --> 00:28:51,688
wegen etwas ganz Natürlichem.

445
00:28:52,522 --> 00:28:54,399
Ja. Du hast recht.

446
00:28:54,482 --> 00:28:56,609
Das gefällt mir. Das ist genial.

447
00:28:57,110 --> 00:28:59,654
Wiederholst du es?
Ich will es aufnehmen.

448
00:29:01,823 --> 00:29:05,744
-Seid ihr alle in Therapie?
-Ich nur kurz nach dem Tod meiner Mom.

449
00:29:06,870 --> 00:29:07,704
Tut mir leid.

450
00:29:07,787 --> 00:29:10,665
Schon ok.
Ich war 12, ist also schon etwas her.

451
00:29:10,999 --> 00:29:13,626
Ich will Psychologin werden.
Daher die Frage.

452
00:29:13,918 --> 00:29:16,129
Aber ich war noch nie bei einer.

453
00:29:16,921 --> 00:29:17,881
Nie?

454
00:29:18,465 --> 00:29:20,842
Nein. Wie die meisten, die ich kenne.

455
00:29:21,301 --> 00:29:24,053
Meine Schwester studiert Psychologie
an der Hopkins.

456
00:29:24,763 --> 00:29:26,681
Auf die würde ich gern gehen.

457
00:29:26,765 --> 00:29:29,184
Sie hasst es,
plant zwei Urlaubssemester.

458
00:29:30,560 --> 00:29:31,478
Ok.

459
00:29:33,813 --> 00:29:35,440
-Wer will zuerst?
-Ich.

460
00:29:38,359 --> 00:29:40,361
-Bist auch aus Brooklyn, oder?
-Ja.

461
00:29:40,445 --> 00:29:41,571
Cool. Wo genau?

462
00:29:42,030 --> 00:29:42,947
Aus dem echten.

463
00:29:54,042 --> 00:29:55,001
Owe!

464
00:29:55,084 --> 00:29:57,295
Was ist mit deinem Gesicht?

465
00:29:57,879 --> 00:30:00,590
-Wurde angegriffen.
-Von wem? Wer war es?

466
00:30:01,591 --> 00:30:03,176
Rächst du dich für mich?

467
00:30:04,010 --> 00:30:06,596
Komm. Ich erkundige mich nur nach dir.

468
00:30:07,096 --> 00:30:08,848
Ja. Soll ich dich rumführen?

469
00:30:09,182 --> 00:30:11,684
Meine neue Schule.
Meine neuen Freunde.

470
00:30:13,269 --> 00:30:16,898
Tolle Weiber, aber wenn man
nicht zurückschreibt, stechen sie zu.

471
00:30:17,816 --> 00:30:18,858
Cool?

472
00:30:19,526 --> 00:30:20,944
Danke der Nachfrage.

473
00:30:21,736 --> 00:30:24,155
Warte. Du hast eine Zusage für All-State.

474
00:30:24,531 --> 00:30:25,365
Was?

475
00:30:25,698 --> 00:30:27,575
Ja, Mann. Du hast es geschafft.

476
00:30:35,250 --> 00:30:36,918
Wen kümmert's?

477
00:30:38,002 --> 00:30:40,672
Ich dachte, du willst es wissen.
Das ist toll.

478
00:30:40,755 --> 00:30:43,675
Du wurdest
aus über 1,000 Leuten ausgewählt.

479
00:30:43,758 --> 00:30:45,760
-Freu dich.
-Suspendierte spielen nicht.

480
00:30:49,848 --> 00:30:51,432
Ja, ich weiß. Aber…

481
00:30:55,520 --> 00:30:57,355
Du bist echt der Knaller.

482
00:30:57,939 --> 00:31:00,650
Kommst her,
um mir zu sagen, was ich verpasse.

483
00:31:01,150 --> 00:31:03,653
Nein. Du weißt,
dass ich es so nicht meine.

484
00:31:03,736 --> 00:31:05,154
Ich hab es verdient.

485
00:31:06,531 --> 00:31:07,532
Und was nun?

486
00:31:08,283 --> 00:31:10,368
Ein zweitbester Pisser darf hin?

487
00:31:10,451 --> 00:31:12,662
Einer von der Ersatzliste darf ran?

488
00:31:13,872 --> 00:31:15,498
Wegen dir bin ich hier.

489
00:31:15,999 --> 00:31:18,710
Du hast damals das erzählt,
was sie brauchten.

490
00:31:19,627 --> 00:31:22,005
Wegen dir hab ich den Mist an der Backe.

491
00:31:22,881 --> 00:31:25,925
Sogar Dom sah, was los war,
und wollte helfen, aber…

492
00:31:26,926 --> 00:31:29,596
-Nein. Ich…
-Schnallst du es echt nicht?

493
00:31:29,679 --> 00:31:31,681
Ich will dich nicht um mich haben.

494
00:31:33,224 --> 00:31:35,643
Komm nicht wieder her.
Rede nicht mit mir.

495
00:31:35,727 --> 00:31:37,854
Oder ich garantiere für nichts.

496
00:32:16,684 --> 00:32:18,728
-Ich kann nicht, Mom.
-Wo warst du?

497
00:32:18,811 --> 00:32:20,396
-Was ist los?
-Ich kann nicht.

498
00:32:20,480 --> 00:32:22,023
Was ist passiert?

499
00:32:22,398 --> 00:32:25,234
Ich kann hier nicht mehr leben.
Ich sah ihn!

500
00:32:25,318 --> 00:32:27,362
-Ok.
-Ich will nur verschwinden.

501
00:32:27,445 --> 00:32:28,988
Lass mich verschwinden.

502
00:32:30,406 --> 00:32:32,283
Ich ertrinke hier, Mom.

503
00:32:32,367 --> 00:32:34,202
Schon gut. Komm her.

504
00:32:39,290 --> 00:32:40,667
Auf geht's, Grand Army!

505
00:32:51,886 --> 00:32:53,096
-Los!
-Du packst das!

506
00:32:53,179 --> 00:32:54,347
Du schaffst es, Bo!

507
00:33:00,478 --> 00:33:02,939
BAHN 2 - GRAND ARMY - DISQ.

508
00:33:03,690 --> 00:33:04,774
Scheiße!

509
00:33:14,951 --> 00:33:15,785
Scheiße.

510
00:33:19,497 --> 00:33:20,915
Was ist los mit dir?

511
00:33:21,416 --> 00:33:23,334
Was sollte das, du Spast?

512
00:33:25,795 --> 00:33:28,798
Dachtest, du bekommst Extra-Zeit
wie bei deinen Tests?

513
00:33:28,881 --> 00:33:32,093
Hört auf! Alter! Orlov, nicht!

514
00:33:32,176 --> 00:33:34,220
-Hey!
-Zurück.

515
00:33:34,303 --> 00:33:35,304
Hey!

516
00:33:36,222 --> 00:33:37,849
Schluss damit! Sofort!

517
00:33:38,599 --> 00:33:39,809
Was ist los?

518
00:33:40,143 --> 00:33:41,227
Nichts.

519
00:33:41,936 --> 00:33:43,646
Die Gemüter sind nur erhitzt.

520
00:33:45,189 --> 00:33:47,358
Ok, Pakam, sie wollen mit dir reden.

521
00:33:47,984 --> 00:33:49,193
-Gehen wir.
-Wer?

522
00:33:49,277 --> 00:33:50,236
Die Scouts.

523
00:33:50,695 --> 00:33:51,529
Jetzt.

524
00:33:52,196 --> 00:33:54,991
Zieh dich an.
Deine Zeit hat sie beeindruckt.

525
00:33:55,533 --> 00:33:56,743
Mehr weiß ich nicht.

526
00:33:57,827 --> 00:33:59,704
Ok, Leute, kommt zusammen.

527
00:33:59,787 --> 00:34:00,913
Ok. Komm schon.

528
00:34:01,622 --> 00:34:03,916
So was können wir uns nicht leisten.

529
00:34:04,208 --> 00:34:06,044
Egal, ob uns das heute schadet,

530
00:34:06,127 --> 00:34:09,297
wir dürfen nicht nachlassen,
müssen sauber schwimmen.

531
00:34:09,714 --> 00:34:11,924
Orlov, das darf nie wieder passieren.

532
00:34:12,925 --> 00:34:13,968
Ich erwarte mehr.

533
00:34:16,345 --> 00:34:17,346
Geht duschen.

534
00:34:17,847 --> 00:34:19,265
Gehen wir, Pakam!

535
00:34:19,348 --> 00:34:21,267
Komm schon! Gehen wir. Bewegung.

536
00:34:34,697 --> 00:34:36,449
18:30 Uhr ist zu spät.

537
00:34:36,532 --> 00:34:37,867
Absolut nicht.

538
00:34:37,950 --> 00:34:39,327
Du musst es tun.

539
00:34:39,410 --> 00:34:41,496
Wie gesagt, die Mail taugt nichts.

540
00:34:41,579 --> 00:34:44,540
Willst du das Praktikum wirklich, ruf an.

541
00:34:44,624 --> 00:34:45,583
Sofort.

542
00:34:51,297 --> 00:34:54,801
-Was machst du da?
-Ich gebe dir meine ganze Kraft! Los!

543
00:34:54,884 --> 00:34:58,137
-Da ist keiner.
-Sprich aufs Band! Das zeigt Initiative.

544
00:34:58,221 --> 00:35:01,682
Zudem übst du damit schon mal
für den Anruf morgen.

545
00:35:04,435 --> 00:35:05,311
Ok.

546
00:35:16,989 --> 00:35:20,326
<i>-Sisters Thrive, wie kann ich helfen?</i>
-Hi, wie geht's?

547
00:35:20,785 --> 00:35:22,203
<i>Gut. Und Ihnen?</i>

548
00:35:22,578 --> 00:35:24,288
Mir geht's gut. Danke.

549
00:35:24,580 --> 00:35:26,124
Hier ist Dominique Pierre.

550
00:35:26,207 --> 00:35:29,085
Ich wollte fragen,
ob Sie meine Mail bekamen

551
00:35:29,168 --> 00:35:32,630
wegen des Bewerbungsgesprächs
für das Schulpraktikum.

552
00:35:32,713 --> 00:35:35,883
<i>Haben Sie eine Mail bekommen</i>,
<i>zur Terminvereinbarung?</i>

553
00:35:36,801 --> 00:35:38,177
Nein.

554
00:35:38,594 --> 00:35:42,056
Aber ich rufe an,
weil ich mich gern vorstellen

555
00:35:42,140 --> 00:35:47,311
und etwas mehr über mich erzählen würde.

556
00:35:48,563 --> 00:35:53,442
Pastor St. Jean empfahl mich, ich hab
meine Bewerbung etwas spät eingereicht,

557
00:35:53,526 --> 00:35:55,695
da ich vorher nichts davon wusste.

558
00:35:55,778 --> 00:35:59,448
Ich kann jederzeit kommen,
ich bin begeistert von dem Projekt.

559
00:35:59,532 --> 00:36:03,411
Ich glaube wirklich,
ich würde gut dazu passen.

560
00:36:05,329 --> 00:36:06,706
<i>Einen Moment, bitte.</i>

561
00:36:06,998 --> 00:36:09,542
<i>-Sie sagten, Ihr Name ist Dominique?</i>
<i>-</i>Ja.

562
00:36:11,043 --> 00:36:11,878
Perfekt.

563
00:36:18,843 --> 00:36:21,137
<i>Ok, ja. Gut, dass Sie angerufen haben.</i>

564
00:36:21,846 --> 00:36:25,391
<i>Ich kann Sie reinquetschen,</i>
<i>aber es muss morgen sein.</i>

565
00:36:25,474 --> 00:36:26,726
<i>-Und früh.</i>
-Du gehst.

566
00:36:26,809 --> 00:36:28,853
<i>Ginge das? 8:30 Uhr?</i>

567
00:36:28,936 --> 00:36:33,024
Absolut. Das klingt perfekt.
Da verpasse ich kaum Schule.

568
00:36:34,192 --> 00:36:35,902
<i>Super. Wir sehen uns dann.</i>

569
00:36:35,985 --> 00:36:38,154
<i>-Schönen Abend noch, Dominique.</i>
-Ebenso.

570
00:36:39,780 --> 00:36:40,740
Oh Gott!

571
00:36:42,575 --> 00:36:46,495
Hey! Du bist meine absolute Heldin.
Wirklich. Das war so toll.

572
00:36:46,579 --> 00:36:47,788
Es hat sich gelohnt.

573
00:36:49,916 --> 00:36:51,959
Schwarze Mädels sind die Größten!

574
00:36:55,254 --> 00:36:57,798
Du siehst viel glücklicher aus
als zuletzt.

575
00:36:58,841 --> 00:36:59,759
Tja,

576
00:37:00,927 --> 00:37:02,845
es ist aufgesetzt.

577
00:37:04,096 --> 00:37:05,139
Das tut mir leid.

578
00:37:05,932 --> 00:37:07,225
Darum bin ich hier.

579
00:37:08,768 --> 00:37:10,728
Ich fühle mich irgendwie…

580
00:37:12,855 --> 00:37:13,814
…elend.

581
00:37:15,149 --> 00:37:16,859
Ich komme da nicht raus.

582
00:37:17,276 --> 00:37:18,361
Oh, Schätzchen.

583
00:37:19,737 --> 00:37:20,655
Lass uns reden.

584
00:37:21,864 --> 00:37:23,574
Ich habe ein wenig Zeit. Ok?

585
00:37:51,769 --> 00:37:54,272
Leila! Nein. Leila, nein! Nicht!

586
00:37:55,231 --> 00:37:56,816
Rette dich, lauf!

587
00:37:56,899 --> 00:37:59,819
Klappe.
Ich habe Kräfte, die du nicht hast.

588
00:38:09,412 --> 00:38:10,663
Ich kriege dich!

589
00:38:16,460 --> 00:38:20,506
Ich werde jede Spermazelle töten,

590
00:38:20,589 --> 00:38:23,676
bis du stirbst, du Mistkerl!

591
00:38:33,686 --> 00:38:35,229
Ich habe es gepostet.

592
00:38:36,147 --> 00:38:39,150
Es bekam viele Likes.
Warum hab ich das getan?

593
00:38:39,817 --> 00:38:42,069
Ich habe noch nicht mal was gegen sie.

594
00:38:42,153 --> 00:38:44,780
Was, wenn ihr wirklich was zugestoßen ist?

595
00:38:45,281 --> 00:38:49,076
Deine Selbsterkenntnis
ist sicher ein positives Zeichen, Leila.

596
00:38:52,705 --> 00:38:54,915
Ich hab gestern auch Gras geraucht.

597
00:38:55,916 --> 00:39:01,047
Ich hab Gewissensbisse. Sicher unnötig,
weil ich es ja nicht oft tun will.

598
00:39:02,256 --> 00:39:03,174
Das ist gut.

599
00:39:04,550 --> 00:39:05,468
Was noch?

600
00:39:07,261 --> 00:39:11,140
Einer von denen, der Joey…

601
00:39:11,932 --> 00:39:14,018
Die, um die es in dem Posting ging…

602
00:39:16,896 --> 00:39:21,650
-Ich weiß nicht, ob ich das sagen darf.
-Du kannst alles sagen, was du magst.

603
00:39:23,736 --> 00:39:25,946
Ich hab es sicher schon mal gehört.

604
00:39:26,906 --> 00:39:27,740
Ich…

605
00:39:29,867 --> 00:39:30,743
Ich…

606
00:39:32,787 --> 00:39:37,833
…hatte mit ihm in der Schule Oralsex,

607
00:39:37,917 --> 00:39:39,126
im Theaterbereich.

608
00:39:40,002 --> 00:39:40,920
Ok.

609
00:39:42,296 --> 00:39:44,006
-Wie geht es dir damit?
-Mies.

610
00:39:44,090 --> 00:39:45,883
Es war das erste Mal.

611
00:39:45,966 --> 00:39:48,010
Und wenn er ein Vergewaltiger ist?

612
00:39:48,094 --> 00:39:51,180
Und ich hab die Schulregeln gebrochen.

613
00:39:51,263 --> 00:39:53,808
Ich fühle mich wie der letzte Abschaum.

614
00:39:53,891 --> 00:39:56,435
Leila, darf ich fragen, ob es einvernehm…

615
00:39:56,519 --> 00:39:58,229
Ja! Nein, auf jeden Fall.

616
00:39:58,771 --> 00:40:00,773
Das ist ja das Schlimme daran.

617
00:40:01,107 --> 00:40:05,236
Es führte zum Streit mit Rachel.
Sie kennt mich nicht mehr. Ihre Worte.

618
00:40:07,196 --> 00:40:08,906
Sie ist angewidert von mir.

619
00:40:09,365 --> 00:40:12,159
Ich gab ihr ein schlechtes Gefühl.
Sie hat wohl recht.

620
00:40:14,328 --> 00:40:15,996
Willst du deine Eltern anrufen?

621
00:40:16,622 --> 00:40:17,873
Wissen sie, wo du bist?

622
00:40:18,749 --> 00:40:21,710
Ich sagte ihnen, die Proben gehen länger.

623
00:40:22,670 --> 00:40:24,880
Ich bin eine blöde Zweitbesetzung.

624
00:40:27,258 --> 00:40:28,175
Ich…

625
00:40:30,386 --> 00:40:32,388
Ich stehe total neben mir.

626
00:40:33,597 --> 00:40:37,768
Ich werde den Schleim nicht los,
der überall an mir klebt. Wissen Sie?

627
00:40:38,269 --> 00:40:39,103
Ok.

628
00:40:40,187 --> 00:40:41,856
Bei dir ist gerade viel los.

629
00:40:42,440 --> 00:40:43,983
Und ich verstehe dich, ok?

630
00:40:46,610 --> 00:40:50,823
Zuerst solltest du
deine Scham loslassen.

631
00:40:52,116 --> 00:40:55,828
Wir treffen Entscheidungen,
wenn wir zu unserer Sexualität finden.

632
00:40:55,911 --> 00:40:58,747
Nicht von jeder
werden wir begeistert sein.

633
00:40:58,831 --> 00:41:00,541
Sei nicht so streng zu dir.

634
00:41:00,791 --> 00:41:02,418
Gib dir ein Versprechen,

635
00:41:02,501 --> 00:41:04,962
dass, wann immer du sexuell aktiv wirst,

636
00:41:05,045 --> 00:41:06,422
du dich fragst:

637
00:41:07,298 --> 00:41:10,468
"Will ich das wirklich? Und warum?"

638
00:41:11,760 --> 00:41:13,762
Scham hat da nichts zu suchen.

639
00:41:15,139 --> 00:41:19,477
Es gibt drei Dinge,
durch die wir wieder zu uns finden:

640
00:41:20,519 --> 00:41:21,479
Reue,

641
00:41:22,480 --> 00:41:23,355
Gebete

642
00:41:23,981 --> 00:41:25,232
und Barmherzigkeit.

643
00:41:26,650 --> 00:41:27,860
Ok, einen Moment.

644
00:41:36,160 --> 00:41:39,705
Was Joey und Rachel angeht…

645
00:41:40,164 --> 00:41:41,332
…Reue.

646
00:41:42,416 --> 00:41:44,585
Juden haben einen wichtigen Wert.

647
00:41:45,377 --> 00:41:49,381
Er ist heilend. Nicht nur für die,
die wir verletzen, auch für uns.

648
00:41:49,757 --> 00:41:53,093
Es ist wie ein Neuanfang für die Seele.

649
00:41:53,594 --> 00:41:54,428
Ok.

650
00:41:54,637 --> 00:41:56,138
Das will ich. Was ist es?

651
00:41:56,847 --> 00:41:57,932
Buße.

652
00:41:59,266 --> 00:42:02,645
Damit macht man Fehlverhalten wieder gut,

653
00:42:02,728 --> 00:42:05,606
um wieder eins mit Gott
und sich selbst zu sein.

654
00:42:07,566 --> 00:42:08,776
Stell es dir vor…

655
00:42:09,610 --> 00:42:11,278
…wie Kitt für die Seele.

656
00:42:11,820 --> 00:42:13,656
Um wieder eins zu werden,

657
00:42:13,739 --> 00:42:19,453
indem man aktiv Verantwortung
für sich und sein Handeln übernimmt.

658
00:42:22,873 --> 00:42:25,960
Also so was wie entschuldigen?

659
00:42:27,253 --> 00:42:29,213
Oder sich bedanken.

660
00:42:29,588 --> 00:42:32,174
Und tut man all das,
geht es einem besser?

661
00:42:33,759 --> 00:42:38,597
Nun, theoretisch, aber es ist ein Prozess.

662
00:42:39,014 --> 00:42:40,474
Es braucht Zeit.

663
00:42:40,558 --> 00:42:43,894
Also zu den Sünden stehen,
die ich anderen gegenüber beging?

664
00:42:48,148 --> 00:42:50,859
BÜSSEN

665
00:43:00,494 --> 00:43:01,412
Hey!

666
00:43:01,954 --> 00:43:03,539
Was ist hier los?

667
00:43:05,916 --> 00:43:07,543
Ich versuche was Neues.

668
00:43:07,626 --> 00:43:08,586
Coltrane.

669
00:43:09,420 --> 00:43:10,713
-Ja.
-Schön.

670
00:43:11,839 --> 00:43:14,091
Komm zum Ende.
Das Baby muss ins Bett.

671
00:43:14,550 --> 00:43:16,093
-Mach Hausaufgaben.
-Ok.

672
00:43:17,052 --> 00:43:17,970
Dad.

673
00:43:22,266 --> 00:43:23,809
Ich spiele im All-State-Konzert.

674
00:43:24,476 --> 00:43:25,436
Was?

675
00:43:26,020 --> 00:43:27,396
Ja, ich bin dabei.

676
00:43:29,064 --> 00:43:30,316
-Du bist dabei?
-Ja.

677
00:43:38,407 --> 00:43:39,992
Das ist mein Junge.

678
00:43:40,909 --> 00:43:42,119
Sieh dich an.

679
00:43:42,202 --> 00:43:44,371
-Sieh dich an. Du hast es drauf!
-Ja.

680
00:43:44,455 --> 00:43:46,790
Mann. Bin ich gerade stolz auf dich!

681
00:43:46,874 --> 00:43:49,251
Sich reinhängen, wird belohnt, was?

682
00:43:49,335 --> 00:43:50,794
-Ja.
-Warte. Weiß Mom es?

683
00:43:50,878 --> 00:43:52,588
Ich sage es ihr gleich.

684
00:43:53,672 --> 00:43:55,299
Lass mich erst einräumen.

685
00:43:56,467 --> 00:43:59,219
Hör zu,
es wird immer schwierige Phasen geben.

686
00:44:01,347 --> 00:44:02,640
So überwindet man sie.

687
00:44:03,057 --> 00:44:04,475
Du verdienst das.

688
00:44:04,808 --> 00:44:05,684
Mein Junge.

689
00:44:06,560 --> 00:44:07,561
Der Überflieger!

690
00:44:11,815 --> 00:44:15,319
Sag es schnell Mom.
Ich kann nichts für mich behalten.

691
00:44:16,695 --> 00:44:18,113
-Nic?
-Was?

692
00:44:19,657 --> 00:44:20,866
Scheiße!

693
00:45:00,989 --> 00:45:02,950
Mann, was mache ich da?

694
00:45:30,352 --> 00:45:31,186
Mee?

695
00:45:32,604 --> 00:45:33,897
Was machst du?

696
00:45:33,981 --> 00:45:36,692
Ich hab mir Sorgen gemacht,
hab dir gesimst.

697
00:45:36,775 --> 00:45:37,651
Handy ist aus.

698
00:45:39,361 --> 00:45:41,321
-Du hast es nicht gesehen?
-Was?

699
00:45:44,575 --> 00:45:46,535
Dein Aufsatz wurde gepostet.

700
00:45:47,453 --> 00:45:50,205
Über ein gefälschtes Konto,
aber er ist online.

701
00:45:54,209 --> 00:45:55,294
-Sid!
-Mom und Dad.

702
00:45:55,377 --> 00:45:57,463
Sie wissen noch nichts. Hör auf.

703
00:46:00,841 --> 00:46:03,218
Du weißt, ich liebe dich bedingungslos.

704
00:46:08,223 --> 00:46:09,141
Zeig es mir.

705
00:46:46,094 --> 00:46:47,846
JOHN ELLIS: MEINE SUPERFRAU.

706
00:46:47,930 --> 00:46:51,016
DICH SO DURCHSTARTEN ZU SEHEN,
IST EXTREM SEXY.

707
00:47:33,934 --> 00:47:38,981
SIE DENKEN, DIE ZUGEHÖRIGKEIT
ZU IHRER ELITÄREN EINRICHTUNG

708
00:47:39,064 --> 00:47:40,732
IST EINE ART SUPERKRAFT?

709
00:47:40,816 --> 00:47:43,777
IST SIE NICHT.

710
00:49:43,981 --> 00:49:45,899
Untertitel von: Sabine Redlich

