1
00:00:06,131 --> 00:00:07,924
<i>[children yelling]</i>

2
00:00:08,008 --> 00:00:09,759
<i>[tense music plays]</i>

3
00:00:14,014 --> 00:00:15,265
<i>[tapping keys]</i>

4
00:00:25,483 --> 00:00:27,527
<i>[rap music plays]</i>

5
00:00:28,278 --> 00:00:29,237
<i>♪ </i>I step in ♪

6
00:00:30,613 --> 00:00:31,448
<i>♪ No conscience ♪</i>

7
00:00:31,823 --> 00:00:34,117
<i>♪ Regular, regular</i>
<i>Regular, regular, regular ♪</i>

8
00:00:34,200 --> 00:00:36,327
<i>♪ Oh, one for Japan, one for your man ♪</i>

9
00:00:36,411 --> 00:00:38,288
<i>♪ I do what I want with no conscience </i>♪

10
00:00:38,371 --> 00:00:39,831
<i>♪ Name on my neck and I'm ballin' ♪</i>

11
00:00:39,914 --> 00:00:41,458
<i>♪ Minding my business as always ♪</i>

12
00:00:41,541 --> 00:00:44,127
<i>♪ People don't get that I'm awesome</i>
<i>Talking they want me to fail ♪</i>

13
00:00:44,210 --> 00:00:45,378
<i>♪ </i>Aim to visit-- ♪

14
00:00:45,462 --> 00:00:46,671
<i>-No!</i>
<i>-[whistle blows]</i>

15
00:00:47,088 --> 00:00:48,048
<i>You a ball hog.</i>

16
00:00:48,131 --> 00:00:50,133
<i>Dominique,</i>
<i>it's time to break these bad habits.</i>

17
00:00:50,216 --> 00:00:52,677
<i>I'm trying, but Wendi is all over me.</i>
<i>What do you want me to do?</i>

18
00:00:52,761 --> 00:00:54,262
<i>[all] Pass the ball!</i>

19
00:00:54,929 --> 00:00:56,556
<i>Yeah. Yeah, I know.</i>

20
00:00:57,223 --> 00:00:59,559
<i>Coach, I gotta go to the bathroom. Can I?</i>

21
00:00:59,642 --> 00:01:01,019
<i>Go! We're done for the day.</i>

22
00:01:01,478 --> 00:01:03,480
<i>[coach] All right, ladies, bring it in.</i>

23
00:01:16,034 --> 00:01:17,202
<i>[door opens]</i>

24
00:01:18,411 --> 00:01:19,954
<i>[indistinct chattering]</i>

25
00:01:25,335 --> 00:01:27,087
<i>[girl 1] What? Check out the display.</i>

26
00:01:27,504 --> 00:01:29,255
<i>OK, what are you peddling, girl?</i>

27
00:01:29,339 --> 00:01:32,300
<i>Y'all know Dom's skills are legit,</i>
<i>but I'm telling you,</i>

28
00:01:32,842 --> 00:01:33,885
<i>you need this shit.</i>

29
00:01:34,344 --> 00:01:35,887
<i>It's magic, and it's cheap.</i>

30
00:01:35,970 --> 00:01:38,640
<i>I ain't paying five dollars</i>
<i>for a product I ain't never tried.</i>

31
00:01:38,723 --> 00:01:41,309
<i>-But you'll pay $32 for Miss Jessie's?</i>
<i>-[Dom] Mm!</i>

32
00:01:41,976 --> 00:01:43,520
<i>[Tor] Hey, Dominique Pierre,</i>

33
00:01:43,603 --> 00:01:45,271
<i>tell me about your products, girl.</i>

34
00:01:46,231 --> 00:01:48,358
<i>Dry-ass tresses got you tight?</i>

35
00:01:48,441 --> 00:01:51,152
<i>-[girl 1] Mm.</i>
<i>-[Dom] That winter air your kryptonite?</i>

36
00:01:51,778 --> 00:01:55,490
<i>Try my Designs by Dom</i>
<i>all-natural hair cream,</i>

37
00:01:55,573 --> 00:01:56,616
<i>and, baby…</i>

38
00:01:56,699 --> 00:01:57,575
<i>[girls] Ooh!</i>

39
00:01:57,659 --> 00:01:58,701
<i>…it'll leave you soft…</i>

40
00:01:58,785 --> 00:02:00,078
<i>-Ooh.</i>
<i>-[girl 2] Hey.</i>

41
00:02:00,161 --> 00:02:01,371
<i>-…and healthy…</i>
<i>-Oh!</i>

42
00:02:01,454 --> 00:02:02,914
<i>-[girl 2] Damn.</i>
<i>-…and moist…</i>

43
00:02:02,997 --> 00:02:05,708
<i>-[Tor] I hate the word "moist."</i>
<i>-…in no time.</i>

44
00:02:06,251 --> 00:02:08,503
<i>Designs by Dom, people!</i>

45
00:02:08,586 --> 00:02:10,004
<i>You can order yours right here.</i>

46
00:02:10,088 --> 00:02:11,047
<i>DM your girl!</i>

47
00:02:11,506 --> 00:02:13,550
<i>-[girl 1] All right. I'mma try it.</i>
<i>-[Dom] All right!</i>

48
00:02:13,925 --> 00:02:15,969
<i>-Nice! Who else?</i>
<i>-[girl 3] Is it organic?</i>

49
00:02:16,052 --> 00:02:17,053
<i>It's all-natural.</i>

50
00:02:17,137 --> 00:02:18,638
<i>No, are the ingredients organic?</i>

51
00:02:18,721 --> 00:02:20,056
<i>[snickering]</i>

52
00:02:20,140 --> 00:02:21,683
<i>[Sonia] Jordan, I love how you're like,</i>

53
00:02:21,766 --> 00:02:23,726
<i>"Y'all better support</i>
<i>Black-owned businesses,"</i>

54
00:02:23,810 --> 00:02:24,978
<i>but now you not sure.</i>

55
00:02:25,061 --> 00:02:26,354
<i>It's just my shit's sensitive.</i>

56
00:02:26,437 --> 00:02:28,356
<i>-[Tamika] Sensitive</i>
<i>-[Jordan] That's all!</i>

57
00:02:28,439 --> 00:02:29,816
<i>[Sonia] "Sensitive"!</i>

58
00:02:29,899 --> 00:02:31,192
<i>I'mma buy one, whatever.</i>

59
00:02:31,276 --> 00:02:32,694
<i>-[girls laugh]</i>
<i>-Damn right!</i>

60
00:02:35,446 --> 00:02:37,407
<i>[coach] Ladies…</i>
<i>-[girls] Oh!</i>

61
00:02:37,490 --> 00:02:39,450
<i>[coach] You can't be sellin' at school.</i>

62
00:02:41,119 --> 00:02:42,370
<i>What is goin' on, Dom?</i>

63
00:02:43,204 --> 00:02:46,082
<i>-It's after school. I didn't--</i>
<i>-You can't be doin' this.</i>

64
00:02:46,583 --> 00:02:47,584
<i>OK, I'll…</i>

65
00:02:47,667 --> 00:02:49,335
<i>-[Sonia] Coach, she was just…</i>
<i>-[coach] Mm!</i>

66
00:02:49,419 --> 00:02:51,212
<i>Yeah, it's just a small side business.</i>

67
00:02:52,881 --> 00:02:54,007
<i>[mouths inaudibly]</i>

68
00:02:56,301 --> 00:02:57,760
<i>I will take two, please.</i>

69
00:02:57,844 --> 00:02:59,888
<i>-[girl 1] Yeah, you will.</i>
<i>-[girls giggle]</i>

70
00:03:00,388 --> 00:03:01,764
<i>It's on the house, OK?</i>

71
00:03:01,848 --> 00:03:02,891
<i>Absolutely not.</i>

72
00:03:03,349 --> 00:03:06,060
<i>I respect</i>
<i>your entrepreneurial hustle, Dom.</i>

73
00:03:06,144 --> 00:03:08,146
<i>Just not again with this in here.</i>
<i>All right?</i>

74
00:03:08,229 --> 00:03:09,397
<i>I know. OK.</i>

75
00:03:10,607 --> 00:03:12,233
<i>-[Tor] Whew!</i>
<i>-[coach] Tomorrow, girls.</i>

76
00:03:12,317 --> 00:03:13,693
<i>[girls] Yes, Coach.</i>

77
00:03:13,776 --> 00:03:14,777
<i>Thanks, Dom.</i>

78
00:03:14,861 --> 00:03:16,154
<i>I also do hair, Coach.</i>

79
00:03:16,779 --> 00:03:17,822
<i>I do everything:</i>

80
00:03:17,906 --> 00:03:20,366
<i>braids, wigs, natural styles.</i>

81
00:03:20,450 --> 00:03:22,452
<i>I do color too.</i>
<i>I could work those grays for you.</i>

82
00:03:23,786 --> 00:03:25,496
<i>Not that you're not</i>
<i>rockin' the grays though.</i>

83
00:03:25,580 --> 00:03:28,458
<i>-You know, silver is everything.</i>
<i>-Don't push it.</i>

84
00:03:30,126 --> 00:03:31,127
<i>[Tor] Gotcha, Coach.</i>

85
00:03:32,545 --> 00:03:33,546
<i>So, Dommo,</i>

86
00:03:34,047 --> 00:03:36,758
<i>this is $40, just from this.</i>

87
00:03:36,841 --> 00:03:38,301
<i>-[Dom] Word.</i>
<i>-You're good.</i>

88
00:03:39,052 --> 00:03:40,136
<i>[chuckling]</i>

89
00:03:40,511 --> 00:03:43,264
<i>[all] Eh, eh, eh, ooh!</i>

90
00:03:43,348 --> 00:03:45,099
<i>[slow exhaling]</i>

91
00:03:46,517 --> 00:03:49,312
<i>[coughing]</i>

92
00:03:52,440 --> 00:03:53,775
<i>I'm, like, freaking out.</i>

93
00:03:53,858 --> 00:03:55,109
<i>[Omar] No, no, no. Don't.</i>

94
00:03:55,193 --> 00:03:57,445
<i>It's just like a mellow feeling,</i>
<i>I promise.</i>

95
00:03:57,528 --> 00:03:59,239
<i>-No, not about this.</i>
<i>-[Omar] Oh.</i>

96
00:04:00,698 --> 00:04:02,158
<i>But can you smell me?</i>

97
00:04:02,575 --> 00:04:03,409
<i>No.</i>

98
00:04:03,493 --> 00:04:04,911
<i>I told you it doesn't smell.</i>

99
00:04:04,994 --> 00:04:08,831
<i>It's just… it's just vapor.</i>
<i>We don't really need to be hiding in here.</i>

100
00:04:08,915 --> 00:04:11,084
<i>[Leila] Yes, we do.</i>
<i>Double door protection.</i>

101
00:04:13,753 --> 00:04:16,297
<i>-Do you look like your mom or your dad?</i>
<i>-[inhaling]</i>

102
00:04:16,965 --> 00:04:17,966
<i>[Omar] I don't know.</i>

103
00:04:18,967 --> 00:04:20,426
<i>My mom, I think, but…</i>

104
00:04:21,135 --> 00:04:22,887
<i>I'm half-Pakistani and half-Danish,</i>

105
00:04:22,971 --> 00:04:25,640
<i>so I don't think</i>
<i>I look like either of them actually.</i>

106
00:04:26,391 --> 00:04:27,433
<i>[Leila] Yeah, well…</i>

107
00:04:27,517 --> 00:04:30,019
<i>I'm adopted,</i>
<i>so I don't really look like anyone.</i>

108
00:04:30,853 --> 00:04:31,938
<i>You know, I'm random.</i>

109
00:04:32,480 --> 00:04:33,481
<i>[Omar] Oh my God.</i>

110
00:04:33,564 --> 00:04:35,275
<i>I'm so fucking random. Like…</i>

111
00:04:35,775 --> 00:04:38,778
<i>how am I a hybrid of these</i>
<i>two radically different histories?</i>

112
00:04:39,237 --> 00:04:40,154
<i>[Leila] Yeah.</i>

113
00:04:40,238 --> 00:04:42,448
<i>So, I don't fit either way, right?</i>

114
00:04:42,532 --> 00:04:44,367
<i>It's like, I speak Urdu,</i>

115
00:04:44,450 --> 00:04:47,787
<i>but that entire side of my family</i>
<i>treats me like I'm fucking white.</i>

116
00:04:49,289 --> 00:04:50,665
<i>-Well, you are.</i>
<i>-[inhaling]</i>

117
00:04:50,748 --> 00:04:51,749
<i>Kinda.</i>

118
00:04:56,462 --> 00:04:58,923
<i>You know,</i>
<i>there's this photo of me and my parents.</i>

119
00:04:59,632 --> 00:05:02,719
<i>And we're, like, in this orphanage, right?</i>
<i>And they're, like,</i>

120
00:05:03,261 --> 00:05:06,347
<i>holding me, all excited,</i>
<i>and it's so sweet, you know?</i>

121
00:05:06,431 --> 00:05:10,810
<i>But then, in the background,</i>
<i>there's, like, other babies.</i>

122
00:05:11,311 --> 00:05:13,896
<i>And, like,</i>
<i>all these identical little cribs.</i>

123
00:05:16,816 --> 00:05:18,443
<i>-[chuckling]</i>
<i>-[Omar] Yeah, and?</i>

124
00:05:18,526 --> 00:05:20,111
<i>You know, like, they picked me.</i>

125
00:05:21,029 --> 00:05:24,240
<i>Like, they picked me like I…</i>
<i>like I was like a kitten or something.</i>

126
00:05:24,324 --> 00:05:26,326
<i>Like in a shelter. I mean, 'cause I was.</i>

127
00:05:28,077 --> 00:05:29,287
<i>[chuckles]</i>

128
00:05:30,705 --> 00:05:31,539
<i>Oh…</i>

129
00:05:31,956 --> 00:05:33,666
<i>You know what you should do? 23andMe.</i>

130
00:05:33,750 --> 00:05:36,336
<i>It'll probably tell you</i>
<i>so much shit about yourself.</i>

131
00:05:40,882 --> 00:05:42,717
<i>Are you feeling it yet, by the way?</i>

132
00:05:44,927 --> 00:05:46,054
<i>Yeah, I think so.</i>

133
00:05:56,564 --> 00:05:59,317
<i>Do you think those guys</i>
<i>actually raped Joey Del Marco?</i>

134
00:05:59,984 --> 00:06:00,860
<i>Yeah.</i>

135
00:06:01,569 --> 00:06:04,072
<i>-But you don't know that.</i>
<i>-[Omar] I know, but she said they did.</i>

136
00:06:04,155 --> 00:06:06,407
<i>-[Leila] They're saying they didn't.</i>
<i>-Yeah.</i>

137
00:06:06,491 --> 00:06:08,826
<i>They have more reason to lie, I guess.</i>

138
00:06:08,910 --> 00:06:11,079
<i>But you don't know them,</i>
<i>and she acts so fucking…</i>

139
00:06:11,162 --> 00:06:12,288
<i>[Omar] That doesn't matter.</i>

140
00:06:12,372 --> 00:06:14,248
<i>But it does. Maybe they didn't know--</i>

141
00:06:14,332 --> 00:06:16,292
<i>"Her body was a wet water village,</i>

142
00:06:17,085 --> 00:06:18,878
<i>and they fucking destroyed it."</i>

143
00:06:22,256 --> 00:06:24,675
<i>It's… from </i>The Vagina Monologues.

144
00:06:25,093 --> 00:06:26,928
<i>Meera told us</i>
<i>to read it as prep for the play.</i>

145
00:06:27,011 --> 00:06:28,179
<i>[chuckles]</i>

146
00:06:28,262 --> 00:06:29,263
<i>Oh my God.</i>

147
00:06:29,972 --> 00:06:32,016
<i>[chuckling] Oh my God! Oh my God.</i>

148
00:06:32,100 --> 00:06:34,977
<i>You are the only guy who could ever quote</i>
The Vagina Monologues.

149
00:06:35,061 --> 00:06:36,396
<i>You're a freak show.</i>

150
00:06:37,146 --> 00:06:38,815
<i>No, I like that so much.</i>

151
00:06:40,316 --> 00:06:41,526
<i>I like that you like it.</i>

152
00:06:41,943 --> 00:06:43,236
<i>[chuckles]</i>

153
00:06:43,319 --> 00:06:44,862
<i>Yeah. "They...</i>

154
00:06:44,946 --> 00:06:45,947
<i>They destroyed...</i>

155
00:06:46,948 --> 00:06:48,408
<i>her wet water village."</i>

156
00:06:52,662 --> 00:06:54,497
<i>And you know that guy George Wright?</i>

157
00:06:55,581 --> 00:06:57,667
<i>One of the guys who she's saying, like…</i>

158
00:07:01,796 --> 00:07:02,672
<i>Nothing.</i>

159
00:07:03,506 --> 00:07:04,507
<i>Never mind.</i>

160
00:07:04,966 --> 00:07:05,800
<i>Um…</i>

161
00:07:07,510 --> 00:07:09,929
<i>No, I feel weird</i>
<i>that I don't know if I believe her.</i>

162
00:07:12,056 --> 00:07:13,433
<i>You know, I don't like her.</i>

163
00:07:13,891 --> 00:07:15,726
<i>Do you ever wish you were religious?</i>

164
00:07:17,478 --> 00:07:18,354
<i>Like…</i>

165
00:07:19,397 --> 00:07:21,983
<i>I'm Muslim,</i>
<i>but that feels really strict to me.</i>

166
00:07:23,818 --> 00:07:27,155
<i>And I'm also Catholic,</i>
<i>but they're rapists, so…</i>

167
00:07:27,864 --> 00:07:28,990
<i>Rachel goes to temple,</i>

168
00:07:29,073 --> 00:07:31,909
<i>and her rabbi is this really cool,</i>
<i>feminist woman.</i>

169
00:07:31,993 --> 00:07:32,827
<i>[Omar] Yeah.</i>

170
00:07:33,578 --> 00:07:36,581
<i>Like that. I… I… I think</i>
<i>it'd be amazing to have that.</i>

171
00:07:36,664 --> 00:07:37,498
<i>Like…</i>

172
00:07:37,582 --> 00:07:39,250
<i>a place to go, like…</i>

173
00:07:39,876 --> 00:07:41,419
<i>therapy or, like…</i>

174
00:07:42,128 --> 00:07:45,798
<i>camp, but less obnoxious</i>
<i>or elitist, and...</i>

175
00:07:45,882 --> 00:07:47,175
<i>you could talk, and…</i>

176
00:07:48,259 --> 00:07:50,678
<i>that person's not</i>
<i>in your social world, like…</i>

177
00:07:52,096 --> 00:07:53,806
<i>I… I love being high.</i>

178
00:07:53,890 --> 00:07:54,724
<i>Like…</i>

179
00:07:55,224 --> 00:07:56,851
<i>I can… I can say anything.</i>

180
00:07:56,934 --> 00:07:57,768
<i>And…</i>

181
00:07:58,269 --> 00:08:00,521
<i>I can tell you that I kinda really…</i>

182
00:08:00,605 --> 00:08:01,772
<i>[Leila] Yeah.</i>

183
00:08:02,273 --> 00:08:03,983
<i>I really need a person like that.</i>

184
00:08:05,359 --> 00:08:06,360
<i>Can I have more?</i>

185
00:08:07,862 --> 00:08:08,696
<i>Yeah.</i>

186
00:08:09,780 --> 00:08:11,240
<i>-Definitely.</i>
<i>-[inhaling]</i>

187
00:08:11,324 --> 00:08:12,450
<i>[Omar] Do you like it?</i>

188
00:08:14,535 --> 00:08:16,037
<i>[chuckles, coughs]</i>

189
00:08:16,954 --> 00:08:18,247
<i>I don't know what I like.</i>

190
00:08:21,792 --> 00:08:24,045
<i>You know,</i>
<i>I used to like </i>High School Musical,

191
00:08:26,839 --> 00:08:27,798
<i>and now I hate it.</i>

192
00:08:29,842 --> 00:08:30,676
<i>So…</i>

193
00:08:31,969 --> 00:08:32,970
<i>who am I?</i>

194
00:08:36,807 --> 00:08:37,725
<i>-[boy claps]</i>
<i>-Shit!</i>

195
00:08:38,059 --> 00:08:38,893
<i>[beeping]</i>

196
00:08:38,976 --> 00:08:40,144
<i>-[Sid] Dick.</i>
<i>-[chuckles]</i>

197
00:08:40,811 --> 00:08:41,771
<i>What'd it say?</i>

198
00:08:42,146 --> 00:08:44,148
<i>Uh. It said you were startled.</i>

199
00:08:44,232 --> 00:08:48,110
<i>You responded almost an entire second</i>
<i>after the sound alerted you.</i>

200
00:08:48,194 --> 00:08:49,237
<i>Is that normal?</i>

201
00:08:49,612 --> 00:08:50,446
<i>No.</i>

202
00:08:51,030 --> 00:08:52,698
<i>No. It means you're disturbed.</i>

203
00:08:53,491 --> 00:08:56,577
<i>Yeah, it's normal. It takes time</i>
<i>for your body to process the stimulus.</i>

204
00:08:57,161 --> 00:08:59,580
<i>Although a second delay</i>
<i>seems a little long.</i>

205
00:09:00,540 --> 00:09:01,457
<i>[machine beeps]</i>

206
00:09:01,541 --> 00:09:04,377
<i>Ms. Arnoux says people</i>
<i>who have strong intuition can actually…</i>

207
00:09:04,710 --> 00:09:07,296
<i>react before the stimulation even occurs.</i>

208
00:09:07,380 --> 00:09:08,673
<i>Like they're psychic?</i>

209
00:09:08,756 --> 00:09:10,299
<i>No, they're intuitive.</i>

210
00:09:10,383 --> 00:09:14,262
<i>They've honed their intuition</i>
<i>to help guide them in decision-making</i>

211
00:09:14,345 --> 00:09:17,098
<i>-or to best prepare for situations…</i>
<i>-[Sid] Anticipation.</i>

212
00:09:17,557 --> 00:09:19,600
<i>Anticipation can mess with you. You'll…</i>

213
00:09:20,226 --> 00:09:22,562
<i>-blow your load too early.</i>
<i>-Not the same thing.</i>

214
00:09:24,605 --> 00:09:25,606
<i>[tapping keys]</i>

215
00:09:26,691 --> 00:09:28,317
<i>Wait. Test me again.</i>

216
00:09:29,110 --> 00:09:31,946
<i>I wanna see if I can intuit</i>
<i>the stimulation and respond accordingly,</i>

217
00:09:32,029 --> 00:09:34,699
<i>or if I can anticipate the stimulation.</i>

218
00:09:34,782 --> 00:09:35,616
<i>All right.</i>

219
00:09:36,492 --> 00:09:37,493
<i>I'll document.</i>

220
00:09:38,369 --> 00:09:41,038
<i>Lie on the floor.</i>
<i>Or on your bed, or whatever.</i>

221
00:09:53,259 --> 00:09:54,176
<i>[Sid exhales]</i>

222
00:09:55,052 --> 00:09:56,178
<i>[Victor] Close your eyes.</i>

223
00:09:57,054 --> 00:09:58,014
<i>Relax.</i>

224
00:10:01,058 --> 00:10:02,018
<i>The key…</i>

225
00:10:02,643 --> 00:10:04,979
<i>is not trying to anticipate</i>
<i>what's going to happen,</i>

226
00:10:05,062 --> 00:10:06,188
<i>but react naturally.</i>

227
00:10:06,647 --> 00:10:07,648
<i>I got you.</i>

228
00:10:08,357 --> 00:10:09,233
<i>Let's go.</i>

229
00:10:21,537 --> 00:10:24,498
<i>[chuckles] Bro, me being in your room</i>
<i>is already a stimulus.</i>

230
00:10:24,915 --> 00:10:26,709
<i>You could have intuited</i>
<i>what I was about to do,</i>

231
00:10:26,792 --> 00:10:28,711
<i>but you're already responding to…</i>

232
00:10:28,794 --> 00:10:30,046
<i>[Sid gasps]</i>

233
00:10:30,880 --> 00:10:32,048
<i>[machine beeps]</i>

234
00:10:43,809 --> 00:10:44,769
<i>Uh…</i>

235
00:10:44,852 --> 00:10:46,312
<i>Should I make a note of that?</i>

236
00:10:47,980 --> 00:10:50,608
<i>Like, the objective of the exercise</i>
<i>is compromised</i>

237
00:10:50,691 --> 00:10:52,610
<i>by the lack of a control environment.</i>

238
00:10:53,486 --> 00:10:56,197
<i>She knows that,</i>
<i>but, yeah, let's just account for it.</i>

239
00:10:56,280 --> 00:10:58,658
<i>Say your body is more relaxed</i>
<i>because you're in your room…</i>

240
00:10:58,741 --> 00:10:59,742
<i>-Got it.</i>
<i>-Yeah.</i>

241
00:11:06,999 --> 00:11:07,833
<i>Uh…</i>

242
00:11:11,170 --> 00:11:12,088
<i>[chuckles]</i>

243
00:11:12,755 --> 00:11:14,215
<i>She's so fucking great.</i>

244
00:11:14,965 --> 00:11:16,425
<i>Yeah, she's dope.</i>

245
00:11:18,719 --> 00:11:21,430
<i>We were taking, like,</i>
<i>a break for a minute, you know, but…</i>

246
00:11:22,598 --> 00:11:23,599
<i>now we're…</i>

247
00:11:24,350 --> 00:11:25,267
<i>[Victor] Nice.</i>

248
00:11:27,812 --> 00:11:29,397
<i>I'll take over being the test subject.</i>

249
00:11:30,523 --> 00:11:31,440
<i>Cool.</i>

250
00:11:31,857 --> 00:11:33,818
<i>[Victor] It says we're moving on</i>
<i>to verbal stimuli,</i>

251
00:11:33,901 --> 00:11:37,697
<i>measuring responses</i>
<i>to language or information told to us.</i>

252
00:11:38,698 --> 00:11:40,866
<i>-[Sid] Like jokes or swear words, or…</i>
<i>-Yeah.</i>

253
00:11:40,950 --> 00:11:44,036
<i>Uh… "Describe a time</i>
<i>in which the words you heard or said</i>

254
00:11:44,120 --> 00:11:45,788
<i>stimulated a physical response."</i>

255
00:11:51,919 --> 00:11:53,003
<i>I don't fuckin' know.</i>

256
00:11:56,298 --> 00:11:58,384
<i>[Victor] When I came out to my dad as bi,</i>

257
00:11:59,176 --> 00:12:00,636
<i>he did this… [chuckles]</i>

258
00:12:00,720 --> 00:12:02,763
<i>…this very rapid blinking thing.</i>

259
00:12:02,847 --> 00:12:04,724
<i>Like… Like this. [chuckles]</i>

260
00:12:08,894 --> 00:12:12,815
<i>-OK. You want me to write that down, or…</i>
<i>-Yeah. That's fine. I'm out at school.</i>

261
00:12:14,442 --> 00:12:16,068
<i>[tapping keys]</i>

262
00:12:16,152 --> 00:12:19,363
<i>[Victor] It was honestly much easier</i>
<i>at school than at home.</i>

263
00:12:20,406 --> 00:12:22,116
<i>And… [chuckles]</i>

264
00:12:22,199 --> 00:12:26,203
<i>And honestly, there's really no disguising</i>
<i>myself as totally straight, you know?</i>

265
00:12:27,872 --> 00:12:28,706
<i>OK.</i>

266
00:12:31,083 --> 00:12:33,085
<i>Let me think of something</i>
<i>I can say to you.</i>

267
00:12:38,466 --> 00:12:40,718
<i>I just want you to make me feel beautiful.</i>

268
00:12:40,801 --> 00:12:43,429
<i>You're already beautiful.</i>
<i>I'm just finessing you out.</i>

269
00:12:43,512 --> 00:12:44,472
<i>[woman scoffs]</i>

270
00:12:44,847 --> 00:12:45,890
<i>[Tristian] Ha!</i>

271
00:12:47,349 --> 00:12:48,809
<i>[Tristian and boy play fight]</i>

272
00:12:49,518 --> 00:12:51,145
<i>-What else can I do?</i>
<i>-[phone buzzes]</i>

273
00:12:51,228 --> 00:12:53,439
<i>-[Tristian grunts]</i>
<i>-Hold up my phone for me.</i>

274
00:12:53,522 --> 00:12:55,107
<i>[play fighting continues]</i>

275
00:12:57,985 --> 00:12:58,861
<i>[Dom] OK.</i>

276
00:12:59,779 --> 00:13:00,738
<i>Sorry.</i>

277
00:13:02,573 --> 00:13:06,035
<i>OK. I need you to respond,</i>
<i>"Yes. Sunday afternoon." Can you do that?</i>

278
00:13:06,702 --> 00:13:07,661
<i>[grunting in background]</i>

279
00:13:07,745 --> 00:13:09,914
{\an8}<i>[woman] How do you get her to do all this?</i>

280
00:13:10,456 --> 00:13:12,875
<i>-I told her she was my assistant.</i>
<i>-[chuckles]</i>

281
00:13:12,958 --> 00:13:13,959
<i>[knocking on door]</i>

282
00:13:14,043 --> 00:13:16,086
<i>Who the heck is that? Can I get it?</i>

283
00:13:16,879 --> 00:13:20,466
<i>Look, I hope you don't mind,</i>
<i>but my friend is stopping by real quick.</i>

284
00:13:20,549 --> 00:13:22,343
<i>We have a big test,</i>
<i>but I wanted to fit you in.</i>

285
00:13:22,426 --> 00:13:24,053
<i>I'm just gonna multitask.</i>

286
00:13:24,136 --> 00:13:26,055
<i>It's not gonna affect me</i>
<i>braiding your hair.</i>

287
00:13:26,138 --> 00:13:28,974
<i>Why didn't you tell me this</i>
<i>when I texted you to schedule the time?</i>

288
00:13:29,350 --> 00:13:32,603
<i>[scoffs] I don't wanna sit here for hours</i>
<i>listening to a study session.</i>

289
00:13:32,686 --> 00:13:36,232
<i>-[knocking on door]</i>
<i>-I could offer you a $25 discount.</i>

290
00:13:37,608 --> 00:13:38,484
<i>A'ight.</i>

291
00:13:38,943 --> 00:13:39,860
<i>OK. Go.</i>

292
00:13:42,655 --> 00:13:44,698
<i>[Tamika] Hey, mama, how are you?</i>

293
00:13:45,449 --> 00:13:46,617
<i>How was school today?</i>

294
00:13:48,035 --> 00:13:52,498
<i>Dommo, I got you some fries</i>
<i>and a little something else.</i>

295
00:13:53,040 --> 00:13:53,958
<i>[John] Yo.</i>

296
00:13:54,792 --> 00:13:56,794
<i>I'm crashing this party. [chuckles]</i>

297
00:13:57,127 --> 00:13:59,046
<i>-[Odette] Who are you?</i>
<i>-I'm John.</i>

298
00:13:59,129 --> 00:14:01,841
<i>[John] Are you Odette?</i>
<i>Your auntie tells me you're awesome.</i>

299
00:14:02,299 --> 00:14:04,593
<i>[boys grunting]</i>

300
00:14:05,761 --> 00:14:06,595
<i>I'm John.</i>

301
00:14:07,012 --> 00:14:08,180
<i>Dom's friend.</i>

302
00:14:10,057 --> 00:14:11,725
<i>-Wanda.</i>
<i>-I'm Tamika.</i>

303
00:14:11,809 --> 00:14:13,185
<i>And we need Dom's genius.</i>

304
00:14:14,103 --> 00:14:15,646
<i>Can I get some water or something?</i>

305
00:14:16,063 --> 00:14:17,273
<i>I can get that for you.</i>

306
00:14:21,402 --> 00:14:22,528
<i>[clattering]</i>

307
00:14:22,903 --> 00:14:24,363
<i>I'm so sorry.</i>

308
00:14:24,446 --> 00:14:26,407
<i>You can just leave that. Odie…</i>

309
00:14:27,074 --> 00:14:28,492
<i>[Odette] This always happens.</i>

310
00:14:28,576 --> 00:14:31,370
<i>Yeah. The cups are in the cabinet</i>
<i>to the left of the stove.</i>

311
00:14:31,453 --> 00:14:32,955
<i>Odette, mami, come here.</i>

312
00:14:33,497 --> 00:14:35,499
<i>Look, you have fries</i>
<i>right there in the bag.</i>

313
00:14:35,583 --> 00:14:37,293
<i>-[Wanda] Simon!</i>
<i>-Tristian.</i>

314
00:14:37,376 --> 00:14:40,129
<i>I told you. You're gonna hurt yourself.</i>
<i>And you're gonna hurt Simon.</i>

315
00:14:40,212 --> 00:14:41,380
<i>Come on.</i>

316
00:14:41,463 --> 00:14:43,215
<i>[John] Yo, yo, yo! A'ight. A'ight.</i>

317
00:14:43,299 --> 00:14:46,010
<i>Does either one of you know</i>
<i>how to do a real push-up?</i>

318
00:14:46,093 --> 00:14:47,887
<i>'Cause I don't.</i>
<i>My coach has been on my butt</i>

319
00:14:47,970 --> 00:14:49,221
<i>about learning how to do them.</i>

320
00:14:49,305 --> 00:14:50,639
<i>[mouths] That's your baby daddy.</i>

321
00:14:50,723 --> 00:14:52,850
<i>-[Tristian] I know how.</i>
<i>-[Simon] Yeah. I know too.</i>

322
00:14:52,933 --> 00:14:55,811
<i>-[Odette] I know how too.</i>
<i>-[John] Let me see it then. Hit it.</i>

323
00:14:58,147 --> 00:15:00,774
<i>You could've texted me.</i>
<i>He's never been here before.</i>

324
00:15:00,858 --> 00:15:02,818
<i>-I would've cleaned up.</i>
<i>-[Tamika] He doesn't care.</i>

325
00:15:02,902 --> 00:15:03,986
<i>I fucking care.</i>

326
00:15:04,403 --> 00:15:05,362
<i>OK.</i>

327
00:15:06,363 --> 00:15:07,656
<i>[John] You got it? Yeah.</i>

328
00:15:08,866 --> 00:15:10,159
<i>OK, but look at him.</i>

329
00:15:10,618 --> 00:15:13,120
<i>Yo, does he seem</i>
<i>like he's judging you right now?</i>

330
00:15:13,203 --> 00:15:14,496
<i>[John chuckles]</i>

331
00:15:14,580 --> 00:15:17,333
<i>-All right, yo, come on.</i>
<i>-[Dom] Why don't you go play in your room?</i>

332
00:15:17,708 --> 00:15:20,336
<i>[Tamika] So let's start</i>
<i>with the practice questions.</i>

333
00:15:21,086 --> 00:15:26,508
<i>[John] Find the derivative of F of X</i>
<i>equals X squared over 3X minus one.</i>

334
00:15:26,592 --> 00:15:28,427
<i>OK, so that's the quotient rule.</i>

335
00:15:28,510 --> 00:15:31,013
<i>So first, we have to multiply</i>

336
00:15:31,096 --> 00:15:34,516
<i>-3X minus 1 by 2X...</i>
<i>-[phone buzzes]</i>

337
00:15:35,559 --> 00:15:37,811
<i>Mika, read me</i>
<i>what's on my phone real quick.</i>

338
00:15:37,895 --> 00:15:38,812
<i>Mm-hmm.</i>

339
00:15:38,896 --> 00:15:40,189
<i>[TV plays in background]</i>

340
00:15:40,272 --> 00:15:41,607
<i>Um…</i>

341
00:15:43,317 --> 00:15:46,403
<i>"Hey, me and my friends go</i>
<i>to St. Lawrence,</i>

342
00:15:47,112 --> 00:15:51,367
<i>and three of us wanna get our hair done,</i>
<i>and we have the day off tomorrow…"</i>

343
00:15:51,450 --> 00:15:54,161
<i>Yo, private school kids</i>
<i>never fucking go to school.</i>

344
00:15:54,244 --> 00:15:55,746
<i>-[Tamika chuckles]</i>
<i>-[John] Facts.</i>

345
00:15:55,829 --> 00:15:56,705
<i>[Tamika] Um…</i>

346
00:15:57,247 --> 00:15:59,041
<i>"Any chance you can come</i>
<i>to Brooklyn Heights?"</i>

347
00:15:59,124 --> 00:16:00,209
<i>Yo.</i>

348
00:16:00,292 --> 00:16:01,377
<i>Three heads.</i>

349
00:16:01,460 --> 00:16:03,504
<i>That's at least $300 dollars in one day.</i>

350
00:16:04,004 --> 00:16:06,090
<i>We have the game against Stuy that day.</i>

351
00:16:06,507 --> 00:16:08,926
<i>-It's not like y'all need me.</i>
<i>-We all need you, baby.</i>

352
00:16:09,009 --> 00:16:11,053
<i>[Tamika] OK, you want me to text them?</i>

353
00:16:15,891 --> 00:16:16,892
<i>I'll be right back.</i>

354
00:16:18,811 --> 00:16:20,729
<i>I'll do it. I've gotta pee anyway.</i>

355
00:16:20,813 --> 00:16:22,940
<i>[hip-hop music plays]</i>

356
00:16:31,031 --> 00:16:31,949
<i>[knocking on door]</i>

357
00:16:32,032 --> 00:16:34,326
<i>-[John] You mad we're here?</i>
<i>-No.</i>

358
00:16:34,410 --> 00:16:36,412
<i>-It's fine.</i>
<i>-[John] We should just leave.</i>

359
00:16:37,371 --> 00:16:39,623
<i>-I don't wanna be fucking you up.</i>
<i>-You're not.</i>

360
00:16:40,874 --> 00:16:41,709
<i>It's just…</i>

361
00:16:42,835 --> 00:16:44,545
<i>my place is a mess.</i>
<i>I didn't know you'd be--</i>

362
00:16:44,628 --> 00:16:45,629
<i>[John] So what?</i>

363
00:16:47,256 --> 00:16:48,340
<i>-Hey.</i>
<i>-OK.</i>

364
00:16:50,050 --> 00:16:51,051
<i>It looks good.</i>

365
00:16:52,344 --> 00:16:53,178
<i>You…</i>

366
00:16:53,846 --> 00:16:54,972
<i>look </i>damn <i>good.</i>

367
00:16:56,223 --> 00:16:58,183
<i>All working hard and glowing and shit.</i>

368
00:16:58,267 --> 00:16:59,518
<i>-It's sweat.</i>
<i>-[chuckles]</i>

369
00:17:00,102 --> 00:17:01,520
<i>[John] Yeah, but I like it.</i>

370
00:17:01,603 --> 00:17:02,521
<i>[kisses]</i>

371
00:17:07,276 --> 00:17:08,861
<i>[romantic music plays]</i>

372
00:17:13,949 --> 00:17:14,992
<i>So, where's your bedroom?</i>

373
00:17:16,160 --> 00:17:17,119
<i>[chuckles]</i>

374
00:17:17,202 --> 00:17:18,245
<i>Wow!</i>

375
00:17:18,328 --> 00:17:19,621
<i>Girl, please.</i>

376
00:17:20,414 --> 00:17:21,665
<i>I'm playin' witchu.</i>

377
00:17:22,374 --> 00:17:24,418
<i>You think I wanna have sex witchu?</i>
<i>[laughs]</i>

378
00:17:25,085 --> 00:17:26,378
<i>You're crazy. [chuckles]</i>

379
00:17:28,297 --> 00:17:29,465
<i>I'm not ready.</i>

380
00:17:29,548 --> 00:17:30,507
<i>Don't pressure me.</i>

381
00:17:30,591 --> 00:17:31,800
<i>[snickers]</i>

382
00:17:53,363 --> 00:17:55,282
<i>[Rebecca] Should I skip</i>
<i>my morning meeting?</i>

383
00:17:56,408 --> 00:17:57,910
<i>Or why don't you come with me?</i>

384
00:18:01,497 --> 00:18:03,165
<i>Well, what are you gonna do, babe?</i>

385
00:18:07,669 --> 00:18:08,837
<i>Nothing. [chuckles]</i>

386
00:18:13,425 --> 00:18:15,260
<i>What about trying a dance class?</i>

387
00:18:18,597 --> 00:18:20,057
<i>Are you fucking serious?</i>

388
00:18:20,808 --> 00:18:22,935
<i>-[Rebecca] OK. OK!</i>
<i>-No.</i>

389
00:18:23,477 --> 00:18:25,479
<i>I'm not gonna take a dance class.</i>

390
00:18:26,814 --> 00:18:27,689
<i>[Rebecca] Joey.</i>

391
00:18:28,232 --> 00:18:29,316
<i>[Joey sighs]</i>

392
00:18:32,361 --> 00:18:33,195
<i>Mom.</i>

393
00:18:36,281 --> 00:18:37,199
<i>I'm OK.</i>

394
00:18:37,282 --> 00:18:38,617
<i>OK, just go.</i>

395
00:18:40,160 --> 00:18:42,913
<i>OK? Don't be late.</i>
<i>You've already missed so much work.</i>

396
00:18:43,789 --> 00:18:44,748
<i>OK?</i>

397
00:18:46,583 --> 00:18:47,668
<i>[Rebecca] OK, listen.</i>

398
00:18:48,669 --> 00:18:51,672
<i>I have my cell phone on,</i>
<i>and you call me if you need me.</i>

399
00:18:51,755 --> 00:18:52,673
<i>OK.</i>

400
00:18:52,756 --> 00:18:53,674
<i>[Rebecca] Promise?</i>

401
00:18:59,096 --> 00:18:59,930
<i>[Joey] Bye.</i>

402
00:19:03,392 --> 00:19:04,768
<i>[door opens, closes]</i>

403
00:19:08,272 --> 00:19:09,106
<i>[grunts]</i>

404
00:19:21,702 --> 00:19:22,661
<i>[groans]</i>

405
00:19:33,046 --> 00:19:35,048
<i>♪ </i>Gone for the week, don't bother ♪

406
00:19:35,132 --> 00:19:37,885
<i>♪ Till pigs fly, shit, keep on callin' ♪</i>

407
00:19:37,968 --> 00:19:40,470
<i>♪ I've been working for me, not sorry ♪</i>

408
00:19:40,554 --> 00:19:43,140
<i>♪ Next time that we speak, I'll be calm ♪</i>

409
00:19:43,223 --> 00:19:45,851
<i>♪ Next time that I go in, I'm all in ♪</i>

410
00:19:45,934 --> 00:19:48,687
<i>♪ Why you so close but you feel so far? ♪</i>

411
00:19:48,770 --> 00:19:51,064
<i>♪ You look like the moon in the morning ♪</i>

412
00:19:51,148 --> 00:19:54,109
<i>♪ Jaded, faded, almost gone ♪</i>

413
00:19:56,195 --> 00:20:00,157
<i>♪ Resting while I'm inside your presence ♪</i>

414
00:20:02,117 --> 00:20:03,535
<i>[teacher] Jay. Come on in.</i>

415
00:20:06,163 --> 00:20:07,164
<i>How you doin'?</i>

416
00:20:08,540 --> 00:20:09,374
<i>Fine.</i>

417
00:20:11,710 --> 00:20:13,003
<i>So… [opens drawer]</i>

418
00:20:14,922 --> 00:20:16,173
<i>…I got some news.</i>

419
00:20:16,256 --> 00:20:17,466
<i>[Jay] Is this about All-State?</i>

420
00:20:18,634 --> 00:20:19,635
<i>I didn't get in.</i>

421
00:20:20,135 --> 00:20:21,011
<i>[teacher] No.</i>

422
00:20:21,428 --> 00:20:25,474
<i>But you were named an alternate,</i>
<i>and that's a major accomplishment, Jay.</i>

423
00:20:26,683 --> 00:20:27,726
<i>Owen got in.</i>

424
00:20:30,270 --> 00:20:31,605
<i>That's amazing actually. For real?</i>

425
00:20:31,688 --> 00:20:34,608
<i>Yeah, but he's not gonna be able</i>
<i>to accept the offer.</i>

426
00:20:36,068 --> 00:20:37,527
<i>W… What you mean? Why?</i>

427
00:20:38,237 --> 00:20:39,947
<i>[teacher] Because of his suspension.</i>

428
00:20:40,322 --> 00:20:43,492
<i>He's not gonna be back at school</i>
<i>by the time of the All-State performance.</i>

429
00:20:43,575 --> 00:20:46,495
<i>Are you serious? So, you're telling me</i>
<i>he's gonna miss this too?</i>

430
00:20:47,537 --> 00:20:49,289
<i>Yeah, unfortunately.</i>

431
00:20:52,542 --> 00:20:54,544
<i>[teacher] Wait a minute. Jayson, listen.</i>

432
00:20:54,628 --> 00:20:55,712
<i>Here's the thing.</i>

433
00:20:55,796 --> 00:20:58,298
<i>I called some</i>
<i>of the All-State coordinators,</i>

434
00:20:58,382 --> 00:21:00,259
<i>and I explained Owen's situation.</i>

435
00:21:00,968 --> 00:21:03,095
<i>And I also told them that we actually have</i>

436
00:21:03,178 --> 00:21:06,306
<i>another Grand Army student</i>
<i>who's already on the alternate list.</i>

437
00:21:07,307 --> 00:21:09,309
<i>They're willing to offer you Owen's spot.</i>

438
00:21:10,727 --> 00:21:13,355
<i>It's a great opportunity.</i>
<i>I think you should take it.</i>

439
00:21:15,274 --> 00:21:16,984
<i>[sighs] I… I don't know.</i>

440
00:21:17,818 --> 00:21:19,278
<i>[teacher] They need to fill the spot.</i>

441
00:21:19,361 --> 00:21:21,488
<i>They'll be happy</i>
<i>to put somebody else in it.</i>

442
00:21:22,364 --> 00:21:26,410
<i>If you wanna call your parents,</i>
<i>maybe, or talk to them, do it.</i>

443
00:21:28,912 --> 00:21:31,081
<i>You can't change what's happened.</i>

444
00:21:35,585 --> 00:21:37,421
<i>[coach] Yeah, bring it all the way down.</i>

445
00:21:37,504 --> 00:21:39,881
<i>And release.</i>

446
00:21:39,965 --> 00:21:40,841
<i>Right.</i>

447
00:21:41,300 --> 00:21:43,135
<i>-[chuckling] Don't forget to breathe.</i>
<i>-Coach.</i>

448
00:21:44,219 --> 00:21:46,930
<i>Ms. Pierre. How can I help you?</i>

449
00:21:47,014 --> 00:21:48,724
<i>And why are you not in class?</i>

450
00:21:48,807 --> 00:21:49,808
<i>It's my free.</i>

451
00:21:50,350 --> 00:21:52,477
<i>I need to talk to you</i>
<i>about the game today.</i>

452
00:21:52,561 --> 00:21:55,897
<i>Right. Uh…</i>
<i>I need you at the bus at 4:15 on the dot.</i>

453
00:21:55,981 --> 00:21:58,608
<i>And we'll be back by 9:30.</i>

454
00:21:58,692 --> 00:21:59,901
<i>OK.</i>

455
00:22:00,736 --> 00:22:01,695
<i>Uh…</i>

456
00:22:02,404 --> 00:22:04,114
<i>I actually just needed to tell you</i>

457
00:22:04,197 --> 00:22:07,284
<i>that I have to miss today's game,</i>
<i>unfortunately.</i>

458
00:22:07,367 --> 00:22:09,703
<i>This team is not à la carte, Dom.</i>

459
00:22:09,786 --> 00:22:12,205
<i>You can't participate</i>
<i>when it's convenient for you.</i>

460
00:22:12,289 --> 00:22:15,083
<i>You've left practices early.</i>
<i>You've done this how many times?</i>

461
00:22:15,167 --> 00:22:16,501
<i>My sister fell.</i>

462
00:22:18,045 --> 00:22:20,547
<i>And it's just made things,</i>
<i>like, a bit challenging.</i>

463
00:22:20,630 --> 00:22:22,299
<i>It's not that I'm not committed.</i>

464
00:22:22,382 --> 00:22:25,010
<i>Yes, it is. You're not committed, exactly.</i>

465
00:22:25,469 --> 00:22:27,763
<i>And I hear you. Life can be a lot.</i>

466
00:22:27,846 --> 00:22:29,681
<i>So we have to make choices.</i>

467
00:22:29,765 --> 00:22:32,976
<i>You can't be everywhere,</i>
<i>and it's not OK to leave people hanging.</i>

468
00:22:33,727 --> 00:22:35,812
<i>Then I think I need a break from the team.</i>

469
00:22:36,688 --> 00:22:37,689
<i>I should quit.</i>

470
00:22:39,149 --> 00:22:41,777
<i>Learning how to prioritize can be tough.</i>

471
00:22:42,319 --> 00:22:43,820
<i>But this is how it goes.</i>

472
00:22:44,863 --> 00:22:47,657
<i>I just want you</i>
<i>to think about staying focused</i>

473
00:22:47,741 --> 00:22:49,993
<i>on all of the things</i>
<i>that are gonna push you forward.</i>

474
00:22:50,077 --> 00:22:51,203
<i>Not hold you back.</i>

475
00:22:52,037 --> 00:22:54,373
<i>-[Dom] I know.</i>
<i>-And if this pushes you forward,</i>

476
00:22:55,165 --> 00:22:56,249
<i>I support you.</i>

477
00:22:58,460 --> 00:23:00,128
<i>It does for now. So…</i>

478
00:23:00,629 --> 00:23:01,546
<i>[coach] OK.</i>

479
00:23:01,630 --> 00:23:03,507
<i>Well, it sounds like you have a plan.</i>

480
00:23:05,133 --> 00:23:07,469
<i>Now go make good use of your free time.</i>

481
00:23:13,350 --> 00:23:14,393
<i>[Dom] But I have a note.</i>

482
00:23:14,476 --> 00:23:17,604
<i>I understand that, but we've implemented</i>
<i>new security measures.</i>

483
00:23:17,687 --> 00:23:19,981
<i>A parent or guardian</i>
<i>needs to sign you out.</i>

484
00:23:20,065 --> 00:23:22,109
<i>That's ridiculous! My mom works!</i>

485
00:23:23,693 --> 00:23:24,528
<i>Fine.</i>

486
00:23:26,696 --> 00:23:28,323
<i>This is really unbelievable.</i>

487
00:23:29,366 --> 00:23:31,701
<i>It's an emergency,</i>
<i>and you're trapping me here.</i>

488
00:23:32,494 --> 00:23:33,328
<i>Honestly,</i>

489
00:23:33,995 --> 00:23:36,206
<i>I got plenty of stuff</i>
<i>I need protection from,</i>

490
00:23:36,706 --> 00:23:40,127
<i>and not one of them is what will happen</i>
<i>if I step out that door right now.</i>

491
00:23:40,210 --> 00:23:41,253
<i>Just so we're clear.</i>

492
00:23:42,170 --> 00:23:43,046
<i>Please!</i>

493
00:23:43,880 --> 00:23:45,632
<i>Is there really nothing you can do?</i>

494
00:23:55,767 --> 00:23:56,977
<i>You don't wanna do that.</i>

495
00:24:02,649 --> 00:24:04,025
<i>[pop music plays]</i>

496
00:24:07,904 --> 00:24:10,866
<i>♪ </i>From a black widow's reckoning ♪

497
00:24:11,324 --> 00:24:14,035
<i>♪ Your fortuitous spine ♪</i>

498
00:24:14,619 --> 00:24:17,539
<i>♪ Opened up like a marionette ♪</i>

499
00:24:18,081 --> 00:24:20,250
<i>♪ Danced a whimsical pride ♪</i>

500
00:24:21,334 --> 00:24:24,171
<i>♪</i> <i>Lend a hand to the silver blade ♪</i>

501
00:24:24,713 --> 00:24:27,757
<i>♪ Stir your gut till it pours ♪</i>

502
00:24:28,216 --> 00:24:31,636
<i>-♪ Fill our cups with profanity ♪</i>
<i>-</i>[coughing]

503
00:24:31,720 --> 00:24:34,389
<i>♪</i> <i>Till the earth is stained orange ♪</i>

504
00:24:35,015 --> 00:24:38,393
<i>♪ How my tongue dried into the dust ♪</i>

505
00:24:38,477 --> 00:24:41,313
<i>♪ How my skin willed a lie ♪</i>

506
00:24:41,897 --> 00:24:45,150
<i>♪ Drill a hole in the field ♪</i>

507
00:24:45,233 --> 00:24:48,278
<i>♪ Just the size of my thighs ♪</i>

508
00:24:48,361 --> 00:24:51,448
<i>♪ Feel as lonely as I do ♪</i>

509
00:24:51,531 --> 00:24:53,700
<i>[breathing heavily]</i>

510
00:24:55,410 --> 00:24:58,205
<i>♪</i> <i>Feel as lonely as I do ♪</i>

511
00:25:02,167 --> 00:25:04,961
<i>♪ Feel as lonely as I do ♪</i>

512
00:25:05,587 --> 00:25:07,130
<i>♪ As I do ♪</i>

513
00:25:10,217 --> 00:25:11,051
<i>Hi.</i>

514
00:25:13,345 --> 00:25:14,846
<i>-[distant coughing]</i>
<i>-[kissing]</i>

515
00:25:16,056 --> 00:25:17,516
<i>[Sid] You're gonna come later, right?</i>

516
00:25:17,599 --> 00:25:19,518
<i>-Do you really want me there?</i>
<i>-Yeah.</i>

517
00:25:19,976 --> 00:25:21,311
<i>-I need you to come.</i>
<i>-Then…</i>

518
00:25:21,937 --> 00:25:22,812
<i>Yeah.</i>

519
00:25:27,692 --> 00:25:28,902
<i>You got this.</i>

520
00:25:28,985 --> 00:25:30,070
<i>You know that, right?</i>

521
00:25:31,321 --> 00:25:32,948
<i>[Sid] I'm missing the guys I need.</i>

522
00:25:33,490 --> 00:25:35,742
<i>You don't wanna be swimming</i>
<i>with them anyways.</i>

523
00:25:35,825 --> 00:25:36,826
<i>[Sid] Yeah.</i>

524
00:25:38,870 --> 00:25:41,081
<i>[sighs] It's just a big deal</i>
<i>to have the scouts there.</i>

525
00:25:41,790 --> 00:25:42,666
<i>I know.</i>

526
00:25:44,501 --> 00:25:46,753
<i>Harvard is less than two hours away</i>
<i>from Brown,</i>

527
00:25:47,337 --> 00:25:48,463
<i>even with the traffic.</i>

528
00:25:49,381 --> 00:25:50,215
<i>And…</i>

529
00:25:50,882 --> 00:25:52,551
<i>-there's a $20 bus.</i>
<i>-Oh yeah?</i>

530
00:25:52,634 --> 00:25:54,844
<i>You expect me to take the bus up to you?</i>

531
00:25:54,928 --> 00:25:55,762
<i>No.</i>

532
00:25:56,263 --> 00:25:57,305
<i>I'll come to you.</i>

533
00:25:57,931 --> 00:25:59,808
<i>Every weekend, if you want. Whenever.</i>

534
00:26:00,308 --> 00:26:03,687
<i>Even if I get into Wesleyan or Bowdoin,</i>
<i>there are buses from those schools too.</i>

535
00:26:07,190 --> 00:26:08,066
<i>OK.</i>

536
00:26:09,818 --> 00:26:10,652
<i>What?</i>

537
00:26:11,528 --> 00:26:13,697
<i>So first, I'm too much for you to handle.</i>

538
00:26:14,531 --> 00:26:15,407
<i>And…</i>

539
00:26:15,490 --> 00:26:18,159
<i>now we're doing this again</i>
<i>and staying together throughout college,</i>

540
00:26:18,243 --> 00:26:20,537
<i>and you wanna come</i>
<i>visit me whenever I want.</i>

541
00:26:21,580 --> 00:26:22,706
<i>I'm a fucking idiot.</i>

542
00:26:23,290 --> 00:26:24,958
<i>That's what that was. I told you.</i>

543
00:26:26,376 --> 00:26:27,252
<i>I miss you.</i>

544
00:26:27,669 --> 00:26:28,545
<i>[Flora] Clearly.</i>

545
00:26:31,089 --> 00:26:32,090
<i>[Sid chuckles]</i>

546
00:26:34,175 --> 00:26:35,510
<i>[recording] </i>Dreams are lovely,

547
00:26:36,177 --> 00:26:38,638
<i>but dreams do not come true</i>
<i>just because you dream them.</i>

548
00:26:39,514 --> 00:26:41,266
<i>It's hard work that makes things happen.</i>

549
00:26:41,349 --> 00:26:43,768
<i>-It's hard work that creates change, so…</i>
<i>-</i>[door opens]

550
00:26:43,852 --> 00:26:44,811
<i>Are you Dominique?</i>

551
00:26:44,894 --> 00:26:47,480
<i>-Yeah.</i>
-<i>Hey, I'm Kaila. Come on in.</i>

552
00:26:47,564 --> 00:26:49,190
<i>…and be a doer, not a dreamer.</i>

553
00:26:53,153 --> 00:26:54,487
<i>[girls chuckling]</i>

554
00:26:54,571 --> 00:26:55,572
<i>[girl 1] …got fired.</i>

555
00:26:56,615 --> 00:26:57,574
<i>[girl 2] Oh…</i>

556
00:26:57,657 --> 00:26:58,742
<i>That's terrible.</i>

557
00:26:58,825 --> 00:26:59,993
<i>[girl 1 snickers] Yeah.</i>

558
00:27:00,660 --> 00:27:01,870
<i>[girl 2] That looks good.</i>

559
00:27:01,953 --> 00:27:04,122
<i>[girl 2] Yeah,</i>
<i>I could probably eat all of it.</i>

560
00:27:04,205 --> 00:27:05,498
<i>[indistinct chattering]</i>

561
00:27:07,709 --> 00:27:08,835
<i>[Kaila] It's my specialty.</i>

562
00:27:08,918 --> 00:27:10,295
<i>[girls chuckle]</i>

563
00:27:11,630 --> 00:27:13,798
<i>-This is Vie.</i>
<i>-Hey.</i>

564
00:27:13,882 --> 00:27:15,008
<i>-And that's Gemma.</i>
<i>-Hey.</i>

565
00:27:15,091 --> 00:27:17,927
<i>[Kaila] I wasn't sure what you needed,</i>
<i>so I left this area open.</i>

566
00:27:18,261 --> 00:27:20,180
<i>Yeah, this is perfect.</i>

567
00:27:20,263 --> 00:27:21,139
<i>Thanks.</i>

568
00:27:29,397 --> 00:27:30,899
<i>You said there would be three.</i>

569
00:27:31,816 --> 00:27:32,651
<i>Oh…</i>

570
00:27:33,234 --> 00:27:35,070
<i>-I actually bought supplies for this.</i>
<i>-I know.</i>

571
00:27:35,153 --> 00:27:38,531
<i>I'm sorry, Jordan was supposed to be here,</i>
<i>but she couldn't make it.</i>

572
00:27:38,615 --> 00:27:41,201
<i>So it's just gonna be the two of us,</i>
<i>if that's OK.</i>

573
00:27:42,035 --> 00:27:43,411
<i>I'm all the way here, so…</i>

574
00:27:45,830 --> 00:27:46,665
<i>OK.</i>

575
00:27:48,833 --> 00:27:52,671
<i>Yeah, I'm just gonna assume</i>
<i>there's nothing you can do for me, right?</i>

576
00:27:52,754 --> 00:27:53,922
<i>[giggling]</i>

577
00:27:54,589 --> 00:27:56,591
<i>-No. Not at all.</i>
<i>-Do you want a drink?</i>

578
00:27:56,675 --> 00:27:57,967
<i>I have LaCroix…</i>

579
00:27:58,385 --> 00:28:00,470
<i>-Hit me up with a LaCroix, K.</i>
<i>-[Kaila] Mm.</i>

580
00:28:01,805 --> 00:28:02,972
<i>Yeah, I'll have one.</i>

581
00:28:03,848 --> 00:28:05,392
<i>So you go to GA, right?</i>

582
00:28:05,475 --> 00:28:06,726
<i>-[Dom] Yeah.</i>
<i>-That's nuts.</i>

583
00:28:06,810 --> 00:28:07,894
<i>-Oh yeah?</i>
<i>-[Gemma] Fuck yeah.</i>

584
00:28:07,977 --> 00:28:09,312
<i>You took the SHSATs, right?</i>

585
00:28:09,979 --> 00:28:11,940
<i>-You must've killed that shit.</i>
<i>-I did all right.</i>

586
00:28:12,023 --> 00:28:15,068
<i>-Your school's insanely competitive.</i>
<i>-I guess. Isn't yours?</i>

587
00:28:15,151 --> 00:28:19,072
<i>[snickers] Yo, we don't even have grades.</i>
<i>Everyone is still on fucking Lexapro.</i>

588
00:28:19,572 --> 00:28:20,865
<i>It's ridiculous.</i>

589
00:28:23,785 --> 00:28:25,453
<i>Ooh, I did not tell you guys.</i>

590
00:28:25,537 --> 00:28:27,372
<i>My therapist said I was right</i>
<i>to confront my dad</i>

591
00:28:27,455 --> 00:28:29,374
<i>about his thing with my tampons.</i>

592
00:28:29,457 --> 00:28:31,209
<i>-[chuckles]</i>
<i>-[Vie] Her dad has issues.</i>

593
00:28:31,292 --> 00:28:33,712
<i>He makes their housekeeper</i>
<i>set up these little, mini trash cans</i>

594
00:28:33,795 --> 00:28:35,922
<i>in all of the bathrooms</i>
<i>for Kaila's used tampons.</i>

595
00:28:36,005 --> 00:28:37,882
<i>Like they do in public bathrooms</i>
<i>in restaurants.</i>

596
00:28:37,966 --> 00:28:40,510
<i>My very own</i>
<i>"feminine hygiene" receptacles.</i>

597
00:28:40,593 --> 00:28:42,470
<i>I told him he's a fucking misogynist.</i>

598
00:28:43,096 --> 00:28:47,058
<i>Maybe you could've asked him</i>
<i>why your period made him uncomfortable.</i>

599
00:28:47,142 --> 00:28:49,811
<i>And explain that the mini trash cans</i>
<i>make you feel ashamed</i>

600
00:28:49,894 --> 00:28:51,688
<i>about something that's totally natural.</i>

601
00:28:52,564 --> 00:28:53,440
<i>Yeah.</i>

602
00:28:53,857 --> 00:28:56,609
<i>You're right. I like that.</i>
<i>That's fucking genius.</i>

603
00:28:57,110 --> 00:28:59,654
<i>Can you just, um, say that again</i>
<i>so I can record you?</i>

604
00:29:00,155 --> 00:29:01,281
<i>[giggles]</i>

605
00:29:01,823 --> 00:29:02,866
<i>Do you all see therapists?</i>

606
00:29:03,324 --> 00:29:05,994
<i>Yeah, but only for, like, a month,</i>
<i>after my mom died.</i>

607
00:29:06,077 --> 00:29:07,704
<i>Oh… Sorry.</i>

608
00:29:07,787 --> 00:29:10,665
<i>It's fine.</i>
<i>I was, like, 12, so it was a while ago.</i>

609
00:29:11,040 --> 00:29:13,543
<i>I wanna be a psychologist.</i>
<i>That's why I was asking.</i>

610
00:29:13,918 --> 00:29:15,795
<i>But I've never been to one.</i>

611
00:29:16,921 --> 00:29:17,881
<i>[Kaila] Never?</i>

612
00:29:18,465 --> 00:29:20,467
<i>No. Most people I know don't go.</i>

613
00:29:21,301 --> 00:29:23,678
<i>My sister, she's a psych major at Hopkins.</i>

614
00:29:24,763 --> 00:29:26,681
<i>I'd </i>love <i>to go to Hopkins.</i>

615
00:29:26,765 --> 00:29:29,184
<i>Yeah, but she hates it.</i>
<i>She wants to take a year off.</i>

616
00:29:30,560 --> 00:29:31,478
<i>OK.</i>

617
00:29:33,813 --> 00:29:35,440
<i>-Who's first?</i>
<i>-Me.</i>

618
00:29:38,359 --> 00:29:40,361
<i>-You're from Brooklyn, too, right?</i>
<i>-Yeah.</i>

619
00:29:40,445 --> 00:29:41,571
<i>[Vie] Word. Where?</i>

620
00:29:42,030 --> 00:29:43,948
<i>-The real Brooklyn.</i>
<i>-[snickers]</i>

621
00:29:45,200 --> 00:29:46,785
<i>[hip-hop music plays]</i>

622
00:29:54,042 --> 00:29:55,001
<i>[Jay] Yo, Owe!</i>

623
00:29:55,084 --> 00:29:57,295
<i>Yo! Shit, man, what happened to your face?</i>

624
00:29:57,879 --> 00:30:00,590
<i>-What's it look like? I got jumped.</i>
<i>-What? By who? You know who did it?</i>

625
00:30:01,591 --> 00:30:03,176
<i>You gonna put hands on 'em for me?</i>

626
00:30:04,010 --> 00:30:06,596
<i>Yo, come on, man.</i>
<i>I'm just checking in on you, bro.</i>

627
00:30:07,096 --> 00:30:08,515
<i>Here I am, bro. Want a tour?</i>

628
00:30:09,182 --> 00:30:11,392
<i>That's my new crib.</i>
<i>These are my new friends.</i>

629
00:30:13,269 --> 00:30:14,604
<i>They got nice joints in here, too,</i>

630
00:30:14,687 --> 00:30:17,023
<i>but she might slice you</i>
<i>if you forget to text her back.</i>

631
00:30:17,816 --> 00:30:18,858
<i>Cool?</i>

632
00:30:19,526 --> 00:30:20,693
<i>Thanks for checking in.</i>

633
00:30:21,736 --> 00:30:24,113
<i>Yo, wait. You got into All-State.</i>

634
00:30:24,531 --> 00:30:25,365
<i>What?</i>

635
00:30:25,698 --> 00:30:27,575
<i>Yeah, bro. You got in! You fucking did it!</i>

636
00:30:35,250 --> 00:30:36,918
<i>What the fuck does it matter?</i>

637
00:30:38,002 --> 00:30:40,672
<i>I… I thought you'd wanna know, bro.</i>
<i>That's a big deal.</i>

638
00:30:40,755 --> 00:30:43,675
<i>Bro, that means you made it out of over,</i>
<i>like, 1,000 other people, bro.</i>

639
00:30:43,758 --> 00:30:45,760
<i>-You should feel good!</i>
<i>-I'm suspended. I can't play.</i>

640
00:30:49,848 --> 00:30:51,432
<i>Well, yeah, I know. But, like…</i>

641
00:30:53,685 --> 00:30:54,644
<i>[chuckles]</i>

642
00:30:55,520 --> 00:30:56,896
<i>You wild funny, bro.</i>

643
00:30:57,939 --> 00:31:00,650
<i>Coming all this way</i>
<i>to tell me something I can't have.</i>

644
00:31:01,025 --> 00:31:03,653
<i>Nah, man. Come on.</i>
<i>You know I'm not trying to be like that.</i>

645
00:31:03,736 --> 00:31:04,821
<i>I earned that shit.</i>

646
00:31:06,573 --> 00:31:07,574
<i>And now what?</i>

647
00:31:08,283 --> 00:31:10,368
<i>Some next-best motherfucker gets my spot?</i>

648
00:31:10,451 --> 00:31:12,662
<i>Some fucking alternate gets to play?</i>

649
00:31:13,872 --> 00:31:15,498
<i>You're why I'm here in the first place.</i>

650
00:31:15,999 --> 00:31:18,793
<i>Bro, you gave them exactly</i>
<i>what they needed in that room.</i>

651
00:31:19,627 --> 00:31:21,796
<i>You fucked me,</i>
<i>and now I'm in this bullshit.</i>

652
00:31:22,839 --> 00:31:25,925
<i>Even Dom saw what was going on,</i>
<i>and she tried to back me, but…</i>

653
00:31:26,926 --> 00:31:29,596
<i>-Nah, man. I definitely--</i>
<i>-Are you seriously not getting this shit?</i>

654
00:31:29,679 --> 00:31:31,306
<i>I don't want you around me, bro.</i>

655
00:31:33,224 --> 00:31:35,643
<i>Don't come here again. Don't talk to me.</i>

656
00:31:35,727 --> 00:31:37,854
<i>Or on everything, I'mma spazz on you.</i>

657
00:31:48,656 --> 00:31:50,491
<i>[breathing heavily]</i>

658
00:31:51,200 --> 00:31:52,118
<i>[groans]</i>

659
00:31:52,994 --> 00:31:53,953
<i>Oh…</i>

660
00:31:54,954 --> 00:31:56,164
<i>[door opens]</i>

661
00:31:57,290 --> 00:31:58,374
<i>[tense music plays]</i>

662
00:32:07,175 --> 00:32:08,259
<i>[exhales sharply]</i>

663
00:32:09,427 --> 00:32:10,511
<i>[exhales sharply]</i>

664
00:32:14,599 --> 00:32:16,643
<i>[hyperventilating]</i>

665
00:32:16,726 --> 00:32:18,811
<i>-I can't! I can't, Mom!</i>
<i>-[Rebecca] Where were you?</i>

666
00:32:18,895 --> 00:32:20,396
<i>-What happened?</i>
<i>-I can't.</i>

667
00:32:20,480 --> 00:32:22,398
<i>[Rebecca] What happened? What happened?</i>

668
00:32:22,482 --> 00:32:25,151
<i>I can't live here anymore, Mom. I saw him!</i>

669
00:32:25,234 --> 00:32:27,362
<i>-OK. OK.</i>
<i>-I just wanna disappear, Mom.</i>

670
00:32:27,445 --> 00:32:29,489
<i>Please, just let me disappear. [sobs]</i>

671
00:32:30,198 --> 00:32:32,200
<i>I'm drowning here, Mom.</i>

672
00:32:32,283 --> 00:32:33,534
<i>-It's OK.</i>
<i>-[sobs]</i>

673
00:32:33,618 --> 00:32:34,619
<i>[Rebecca] Come here.</i>

674
00:32:38,081 --> 00:32:39,290
<i>[cheering]</i>

675
00:32:39,374 --> 00:32:40,667
<i>Come on, Grand Army!</i>

676
00:32:40,750 --> 00:32:42,377
<i>[cheering, applause]</i>

677
00:32:51,886 --> 00:32:54,597
<i>-[boy 1] Come on!</i>
<i>-[boy 2] You got this! You got this, Bo!</i>

678
00:32:54,973 --> 00:32:56,933
<i>[indistinct yelling]</i>

679
00:33:00,478 --> 00:33:01,729
<i>[buzzer sounds]</i>

680
00:33:01,813 --> 00:33:02,939
<i>[crowd] Oh!</i>

681
00:33:03,690 --> 00:33:04,774
<i>Fuck!</i>

682
00:33:13,408 --> 00:33:14,867
<i>[scattered applause]</i>

683
00:33:14,951 --> 00:33:15,785
<i>Shit.</i>

684
00:33:17,495 --> 00:33:18,454
<i>[slams locker]</i>

685
00:33:19,497 --> 00:33:20,915
<i>What the fuck is wrong with you?</i>

686
00:33:21,416 --> 00:33:23,251
<i>What were you thinking, SpEddy, huh?</i>

687
00:33:25,795 --> 00:33:28,798
<i>That you get extra time on your leg</i>
<i>like you do every fuckin' test?</i>

688
00:33:28,881 --> 00:33:32,093
<i>[boy 1] Fuckin' stop! Bro!</i>
<i>Orlov, don't! Don't!</i>

689
00:33:32,176 --> 00:33:34,220
<i>[coach] Hey! Back the fuck down!</i>

690
00:33:34,303 --> 00:33:35,388
<i>Hey! Hey!</i>

691
00:33:36,222 --> 00:33:37,849
<i>End this! Now!</i>

692
00:33:38,891 --> 00:33:40,018
<i>What's goin' on?</i>

693
00:33:40,101 --> 00:33:41,227
<i>[boy 2] Nothing.</i>

694
00:33:41,936 --> 00:33:43,563
<i>People are just a little heated.</i>

695
00:33:45,189 --> 00:33:47,358
<i>OK, Pakam, they wanna talk to you.</i>

696
00:33:47,984 --> 00:33:49,193
<i>-Let's go.</i>
<i>-Who?</i>

697
00:33:49,277 --> 00:33:50,236
<i>The scouts.</i>

698
00:33:50,695 --> 00:33:51,529
<i>Now.</i>

699
00:33:52,196 --> 00:33:54,991
<i>Get your warm-ups on.</i>
<i>They're impressed with your time.</i>

700
00:33:55,533 --> 00:33:56,534
<i>That's all I know.</i>

701
00:33:57,785 --> 00:33:59,704
<i>OK, Grand Army. Come on.</i>
<i>Huddle in. [claps]</i>

702
00:33:59,787 --> 00:34:00,913
<i>OK. Come on.</i>

703
00:34:01,622 --> 00:34:03,624
<i>We can't have costly mistakes like that.</i>

704
00:34:04,208 --> 00:34:06,044
<i>Regardless if today hurt us or not,</i>

705
00:34:06,127 --> 00:34:09,589
<i>in the long run, we gotta stay strong,</i>
<i>we gotta stay technical.</i>

706
00:34:09,672 --> 00:34:11,924
<i>Orlov, that can't happen again.</i>

707
00:34:12,925 --> 00:34:13,968
<i>I expect better.</i>

708
00:34:16,262 --> 00:34:17,346
<i>Go shower.</i>

709
00:34:17,847 --> 00:34:19,432
<i>Let's go, Pakam! [claps]</i>

710
00:34:19,515 --> 00:34:21,267
<i>Come on! Let's go. Move.</i>

711
00:34:24,353 --> 00:34:26,189
<i>[suspenseful music plays]</i>

712
00:34:34,697 --> 00:34:36,449
<i>6:30 is too late.</i>

713
00:34:36,532 --> 00:34:37,867
<i>It absolutely is not.</i>

714
00:34:37,950 --> 00:34:39,327
<i>You gotta do it, Dominique.</i>

715
00:34:39,410 --> 00:34:41,496
<i>Girl, we already told you.</i>
<i>That email is weak game.</i>

716
00:34:41,579 --> 00:34:44,540
<i>If you really want this internship,</i>
<i>you're gonna have to fucking call.</i>

717
00:34:44,624 --> 00:34:45,583
<i>Do it now.</i>

718
00:34:51,297 --> 00:34:52,882
<i>What the fuck are you doing?</i>

719
00:34:52,965 --> 00:34:54,884
<i>Giving you all my power! Do it!</i>

720
00:34:54,967 --> 00:34:58,137
<i>-No one will be there.</i>
<i>-Leave a message! It shows initiative.</i>

721
00:34:58,221 --> 00:35:01,682
<i>Plus, you'll be ready to muscle it</i>
<i>if you have to follow up again tomorrow.</i>

722
00:35:04,435 --> 00:35:05,311
<i>OK.</i>

723
00:35:10,525 --> 00:35:12,985
<i>[calling tone sounds]</i>

724
00:35:13,069 --> 00:35:14,112
<i>[Vie giggles]</i>

725
00:35:16,906 --> 00:35:19,075
<i>[woman on phone]</i>
Sisters Thrive, how may I help you?

726
00:35:19,158 --> 00:35:20,326
<i>Hi, how are you?</i>

727
00:35:20,785 --> 00:35:22,411
<i>I'm doing well. And you?</i>

728
00:35:22,495 --> 00:35:24,080
<i>I'm great.</i> <i>Thanks.</i>

729
00:35:24,622 --> 00:35:26,124
<i>My name is Dominique Pierre.</i>

730
00:35:26,207 --> 00:35:29,085
<i>I'm calling to follow up</i>
<i>on an email I sent</i>

731
00:35:29,168 --> 00:35:32,630
<i>regarding an interview</i>
<i>for the high school internship.</i>

732
00:35:32,713 --> 00:35:35,675
<i>OK, did you receive an email from us</i>
<i>to schedule a time?</i>

733
00:35:36,801 --> 00:35:38,177
<i>I actually did not.</i>

734
00:35:38,678 --> 00:35:42,056
<i>However, I wanted to reach out</i>
<i>because I'd love to come in</i>

735
00:35:42,140 --> 00:35:44,183
<i>and tell you…</i>

736
00:35:44,892 --> 00:35:47,311
<i>and tell you a little bit more</i>
<i>about myself.</i>

737
00:35:48,563 --> 00:35:50,022
<i>Pastor St. Jean recommended me,</i>

738
00:35:50,106 --> 00:35:53,442
<i>and I was a little bit late</i>
<i>to submit my application</i>

739
00:35:53,526 --> 00:35:55,695
<i>because I didn't know</i>
<i>about the opportunity.</i>

740
00:35:55,778 --> 00:35:56,946
<i>I can come in any time.</i>

741
00:35:57,029 --> 00:36:00,116
<i>I'm just very passionate</i>
<i>about this project, and…</i>

742
00:36:00,741 --> 00:36:03,411
<i>and I truly believe I'd be a great fit.</i>

743
00:36:05,329 --> 00:36:06,914
<i>Hold on one moment, please.</i>

744
00:36:06,998 --> 00:36:08,624
<i>You said your name is Dominique?</i>

745
00:36:08,708 --> 00:36:09,542
<i>Yes.</i>

746
00:36:11,002 --> 00:36:11,878
<i>[mouths] Perfect.</i>

747
00:36:18,843 --> 00:36:21,095
<i>-OK, yes. I'm glad you called.</i>
-[girls gasp]

748
00:36:21,846 --> 00:36:25,391
<i>I can squeeze you in, Dominique,</i>
<i>but it's gonna have to be tomorrow.</i>

749
00:36:25,474 --> 00:36:26,726
<i>-And early.</i>
-You're going to go.

750
00:36:26,809 --> 00:36:28,853
<i>Is that possible for you? 8:30 a.m.?</i>

751
00:36:28,936 --> 00:36:33,024
<i>Absolutely.</i> <i>That actually sounds perfect.</i>
<i>I won't have to miss too much of school.</i>

752
00:36:34,192 --> 00:36:35,902
<i>Great, OK. We'll see you then.</i>

753
00:36:35,985 --> 00:36:38,154
<i>-Have a good evening, Dominique.</i>
<i>-</i>You too.

754
00:36:39,780 --> 00:36:40,740
<i>-Oh my God!</i>
<i>-[Kaila] Eh!</i>

755
00:36:40,823 --> 00:36:42,491
<i>-[girls cheer]</i>
<i>-[Gemma] Yes!</i>

756
00:36:42,575 --> 00:36:46,495
<i>Hey!</i> <i>Oh, you are my fucking hero.</i>
<i>For real. That was so dope.</i>

757
00:36:46,579 --> 00:36:48,331
<i>-And look what you got!</i>
<i>-[Kaila] Oh!</i>

758
00:36:49,916 --> 00:36:51,959
<i>Black girl fucking power!</i>

759
00:36:52,043 --> 00:36:53,127
<i>[cheering]</i>

760
00:36:53,586 --> 00:36:54,712
<i>Eh, eh, eh!</i>

761
00:36:55,254 --> 00:36:57,965
<i>[rabbi] You look much happier</i>
<i>than when I saw you last.</i>

762
00:36:58,507 --> 00:36:59,759
<i>[chuckles] Yeah, well,</i>

763
00:37:00,927 --> 00:37:02,720
<i>it's a disguise.</i>

764
00:37:02,803 --> 00:37:03,679
<i>[rabbi] Oh.</i>

765
00:37:04,096 --> 00:37:05,139
<i>Sorry to hear that.</i>

766
00:37:05,848 --> 00:37:07,225
<i>[Leila] That's why I came.</i>

767
00:37:08,768 --> 00:37:10,728
<i>I've just been feeling sort of, like…</i>

768
00:37:12,855 --> 00:37:13,814
<i>miserable.</i>

769
00:37:15,149 --> 00:37:16,859
<i>And I can't make it go away.</i>

770
00:37:17,276 --> 00:37:18,361
<i>Oh, sweetie.</i>

771
00:37:19,737 --> 00:37:20,655
<i>Let's talk.</i>

772
00:37:21,864 --> 00:37:23,574
<i>I've got just a little time. OK?</i>

773
00:37:30,414 --> 00:37:31,582
<i>[sighs]</i>

774
00:37:33,292 --> 00:37:34,293
<i>[door closes]</i>

775
00:37:34,877 --> 00:37:36,087
<i>[rock music plays]</i>

776
00:37:42,009 --> 00:37:43,636
<i>[snarling]</i>

777
00:37:50,685 --> 00:37:51,686
<i>[Joey struggles]</i>

778
00:37:51,769 --> 00:37:54,272
<i>Leila! No. Leila, no! Don't!</i>

779
00:37:55,231 --> 00:37:56,816
<i>Save yourself, Leila!</i>

780
00:37:56,899 --> 00:37:59,819
<i>[Leila] Shut up.</i>
<i>I have power you don't have, bitch.</i>

781
00:38:07,702 --> 00:38:09,328
<i>[George laughs]</i>

782
00:38:09,412 --> 00:38:10,663
<i>I'm coming for you!</i>

783
00:38:14,750 --> 00:38:16,377
<i>[George yells, laughs]</i>

784
00:38:16,460 --> 00:38:18,129
<i>[Leila] I will kill…</i>

785
00:38:18,879 --> 00:38:20,506
<i>every single sperm</i>

786
00:38:20,589 --> 00:38:23,676
<i>until you die, motherfucker!</i>

787
00:38:33,686 --> 00:38:35,479
<i>And I posted it. [sniffles]</i>

788
00:38:36,147 --> 00:38:39,150
<i>It got all kinds of likes,</i>
<i>and, like, why did I do that?</i>

789
00:38:39,817 --> 00:38:42,069
<i>I don't really even</i>
<i>have anything against her.</i>

790
00:38:42,153 --> 00:38:44,488
<i>And what if something</i>
<i>actually happened to her?</i>

791
00:38:45,281 --> 00:38:49,076
<i>[rabbi] I think your self-awareness</i>
<i>is a… positive sign, Leila.</i>

792
00:38:51,871 --> 00:38:54,540
<i>[sniffles] I also smoked weed last night.</i>

793
00:38:55,916 --> 00:38:58,711
<i>And I feel very guilty about it, but…</i>
<i>And I don't think I should,</i>

794
00:38:58,794 --> 00:39:01,047
<i>because I have no intention</i>
<i>of doing it a lot.</i>

795
00:39:02,214 --> 00:39:03,215
<i>That's good.</i>

796
00:39:04,550 --> 00:39:05,468
<i>What else?</i>

797
00:39:07,261 --> 00:39:08,429
<i>One of the guys…</i>

798
00:39:09,597 --> 00:39:11,307
<i>One of the guys that Joey…</i>

799
00:39:11,974 --> 00:39:13,559
<i>the girl that I posted about…</i>

800
00:39:16,812 --> 00:39:18,981
<i>I don't know</i>
<i>if I'm allowed to tell you this.</i>

801
00:39:19,065 --> 00:39:21,525
<i>[rabbi] You can tell me</i>
<i>whatever you're comfortable sharing.</i>

802
00:39:23,736 --> 00:39:25,738
<i>I promise you I've heard it before.</i>

803
00:39:26,864 --> 00:39:27,823
<i>I, uh…</i>

804
00:39:29,825 --> 00:39:30,743
<i>I, uh…</i>

805
00:39:32,787 --> 00:39:35,831
<i>performed oral sex on him…</i>

806
00:39:36,499 --> 00:39:39,126
<i>i… in… in school, in the drama department.</i>

807
00:39:40,002 --> 00:39:40,920
<i>OK.</i>

808
00:39:42,338 --> 00:39:44,006
<i>-How do you feel about that?</i>
<i>-Terrible.</i>

809
00:39:44,090 --> 00:39:46,759
<i>Because it was my first blow job.</i>
<i>And… [sniffles]</i>

810
00:39:46,842 --> 00:39:48,010
<i>…what if he's a rapist?</i>

811
00:39:48,094 --> 00:39:51,180
<i>And… And I broke the rules at school,</i>

812
00:39:51,263 --> 00:39:53,724
<i>and I feel like such slutty trash.</i>

813
00:39:53,808 --> 00:39:56,435
<i>[rabbi] Leila, I wanna ask you</i>
<i>if it was consens--</i>

814
00:39:56,519 --> 00:39:58,229
<i>Yes! No, it totally was.</i>

815
00:39:58,771 --> 00:40:00,981
<i>Which is what's so, so bad about this.</i>

816
00:40:01,065 --> 00:40:02,691
<i>It led to my fight with Rachel.</i>

817
00:40:02,775 --> 00:40:05,319
<i>She doesn't know me anymore.</i>
<i>That's what she said.</i>

818
00:40:07,196 --> 00:40:09,281
<i>She's disgusted by me.</i>

819
00:40:09,365 --> 00:40:12,159
<i>And I made her feel bad.</i>
<i>And she's probably right.</i>

820
00:40:13,077 --> 00:40:14,203
<i>[Leila sniffles]</i>

821
00:40:14,286 --> 00:40:15,996
<i>Do you need to call your parents?</i>

822
00:40:16,580 --> 00:40:18,707
<i>-Do they know you're here?</i>
<i>-No. [sniffles]</i>

823
00:40:18,791 --> 00:40:19,792
<i>I told them…</i>

824
00:40:20,209 --> 00:40:21,919
<i>drama rehearsal went late.</i>

825
00:40:22,670 --> 00:40:24,880
<i>I'm a stupid understudy, which I hate.</i>

826
00:40:27,174 --> 00:40:28,175
<i>I just, like…</i>

827
00:40:30,386 --> 00:40:32,388
<i>I'm not acting like myself.</i>

828
00:40:33,597 --> 00:40:37,560
<i>And I can't get rid of, like,</i>
<i>the slime that's all over me. You know?</i>

829
00:40:38,269 --> 00:40:39,103
<i>OK.</i>

830
00:40:39,186 --> 00:40:40,146
<i>[inhales deeply]</i>

831
00:40:40,229 --> 00:40:41,605
<i>You have a lot going on.</i>

832
00:40:42,440 --> 00:40:43,983
<i>And I hear you, OK?</i>

833
00:40:45,860 --> 00:40:47,153
<i>[sighs] First,</i>

834
00:40:47,862 --> 00:40:50,739
<i>I think you should let go</i>
<i>of all the shame you're feeling.</i>

835
00:40:52,116 --> 00:40:56,412
<i>We all make choices as we're coming</i>
<i>into ourselves and our sexuality, and…</i>

836
00:40:56,996 --> 00:40:58,747
<i>we're not gonna be thrilled</i>
<i>with every choice.</i>

837
00:40:58,831 --> 00:41:00,249
<i>Give yourself a break here.</i>

838
00:41:00,791 --> 00:41:02,418
<i>And make a promise to yourself</i>

839
00:41:02,501 --> 00:41:04,962
<i>that whenever you become engaged sexually,</i>

840
00:41:05,045 --> 00:41:06,422
<i>you'll ask yourself,</i>

841
00:41:07,298 --> 00:41:09,467
<i>"Do I really wanna do this? </i>

842
00:41:09,550 --> 00:41:10,551
<i>And why?"</i>

843
00:41:11,760 --> 00:41:13,762
<i>Shame has no place in that conversation.</i>

844
00:41:15,139 --> 00:41:19,477
<i>I believe that there are three things</i>
<i>that bring us back to ourselves.</i>

845
00:41:20,519 --> 00:41:21,479
<i>Repentance,</i>

846
00:41:22,480 --> 00:41:23,355
<i>prayer,</i>

847
00:41:23,981 --> 00:41:24,982
<i>and charity.</i>

848
00:41:26,650 --> 00:41:28,068
<i>[Leila] OK, wait one second.</i>

849
00:41:33,324 --> 00:41:34,325
<i>[Leila sniffles]</i>

850
00:41:36,160 --> 00:41:37,119
<i>Now…</i>

851
00:41:37,203 --> 00:41:39,705
<i>in terms of Joey and Rachel,</i>

852
00:41:40,164 --> 00:41:41,332
<i>repentance.</i>

853
00:41:42,416 --> 00:41:44,585
<i>There's a very important value in Judaism,</i>

854
00:41:45,377 --> 00:41:46,378
<i>and it's healing.</i>

855
00:41:46,462 --> 00:41:49,089
<i>Not just for those we hurt,</i>
<i>but for ourselves.</i>

856
00:41:49,757 --> 00:41:52,843
<i>It's sort of like a start-over button</i>
<i>for the soul.</i>

857
00:41:52,927 --> 00:41:54,220
<i>[chuckles] OK.</i>

858
00:41:54,720 --> 00:41:55,971
<i>I want that. What is it?</i>

859
00:41:56,847 --> 00:41:57,932
<i>Atonement.</i>

860
00:41:59,266 --> 00:42:02,645
<i>Which is a practice</i>
<i>of rectifying wrongdoing</i>

861
00:42:02,728 --> 00:42:05,606
<i>so you can be one</i>
<i>with God and yourself again.</i>

862
00:42:07,566 --> 00:42:08,776
<i>Think of it like this…</i>

863
00:42:09,610 --> 00:42:10,903
<i>"At-One-Ment."</i>

864
00:42:11,820 --> 00:42:13,656
<i>To become whole again</i>

865
00:42:13,739 --> 00:42:17,743
<i>by actively practicing self-responsibility</i>

866
00:42:18,285 --> 00:42:19,495
<i>and accountability.</i>

867
00:42:22,831 --> 00:42:23,832
<i>So, like,</i>

868
00:42:24,792 --> 00:42:25,793
<i>apologize?</i>

869
00:42:27,253 --> 00:42:29,463
<i>Or say "thank you,"</i>

870
00:42:29,547 --> 00:42:32,174
<i>and then if I do all this stuff,</i>
<i>then I'll feel better?</i>

871
00:42:33,759 --> 00:42:34,635
<i>Well,</i>

872
00:42:35,094 --> 00:42:36,387
<i>I mean, in theory, but…</i>

873
00:42:37,346 --> 00:42:38,597
<i>it's a process.</i>

874
00:42:39,014 --> 00:42:40,474
<i>It takes time.</i>

875
00:42:40,558 --> 00:42:43,894
<i>So, own up for the sins</i>
<i>I've committed towards others?</i>

876
00:42:50,943 --> 00:42:52,736
<i>[soft jazz plays]</i>

877
00:42:52,820 --> 00:42:55,197
<i>[plays off-key]</i>

878
00:42:58,951 --> 00:43:00,411
<i>[distant crying]</i>

879
00:43:00,494 --> 00:43:01,412
<i>[dad] Hey!</i>

880
00:43:01,912 --> 00:43:03,581
<i>What the hell's goin' on in here?</i>

881
00:43:04,290 --> 00:43:05,207
<i>[dad chuckles]</i>

882
00:43:05,291 --> 00:43:07,543
<i>[exhales deeply]</i>
<i>Messin' around with a new piece.</i>

883
00:43:07,626 --> 00:43:08,586
<i>Coltrane.</i>

884
00:43:09,420 --> 00:43:10,713
<i>-[Jay] Yeah.</i>
<i>-Nice.</i>

885
00:43:11,839 --> 00:43:14,383
<i>Well, wrap it up.</i>
<i>Baby's gotta go to bed soon.</i>

886
00:43:14,466 --> 00:43:16,135
<i>-Homework time.</i>
<i>-[Jay] All right.</i>

887
00:43:17,052 --> 00:43:17,970
<i>Dad.</i>

888
00:43:20,222 --> 00:43:21,056
<i>Um…</i>

889
00:43:22,349 --> 00:43:23,809
<i>I'm gonna play at All-State.</i>

890
00:43:24,476 --> 00:43:25,436
<i>What?</i>

891
00:43:26,020 --> 00:43:27,396
<i>Yeah, I… I got in.</i>

892
00:43:29,064 --> 00:43:30,316
<i>-[dad] You got in?</i>
<i>-Yeah.</i>

893
00:43:30,691 --> 00:43:32,735
<i>[laughs]</i>

894
00:43:35,446 --> 00:43:36,447
<i>[sniffles]</i>

895
00:43:38,407 --> 00:43:39,533
<i>[dad] That's my man.</i>

896
00:43:40,909 --> 00:43:42,202
<i>Look at you, huh?</i>

897
00:43:42,286 --> 00:43:44,371
<i>-Look at you. You're doin' it!</i>
<i>-Yeah.</i>

898
00:43:44,455 --> 00:43:46,790
<i>[dad] Oh man.</i>
<i>I am so damn proud of you right now.</i>

899
00:43:46,874 --> 00:43:49,251
<i>That's what happens</i>
<i>when you work your ass off, huh?</i>

900
00:43:49,335 --> 00:43:50,794
<i>-[Jay] Yeah.</i>
<i>-Wait. Does Mom know?</i>

901
00:43:50,878 --> 00:43:53,005
<i>I'm gonna tell her in a few minutes. Just…</i>

902
00:43:53,589 --> 00:43:55,382
<i>Just let me clean up in here first.</i>

903
00:43:56,467 --> 00:43:57,468
<i>Listen to me,</i>

904
00:43:57,551 --> 00:43:59,511
<i>you're always gonna have rough patches.</i>

905
00:44:01,388 --> 00:44:02,640
<i>This is how you overcome.</i>

906
00:44:03,057 --> 00:44:04,308
<i>-You deserve this.</i>
<i>-Right.</i>

907
00:44:04,808 --> 00:44:05,684
<i>My boy.</i>

908
00:44:06,560 --> 00:44:07,478
<i>Killin' it!</i>

909
00:44:08,145 --> 00:44:09,188
<i>[chuckles]</i>

910
00:44:11,815 --> 00:44:13,317
<i>[dad] Hurry up and come tell your mom.</i>

911
00:44:13,400 --> 00:44:15,319
<i>You know I can't keep no secrets now.</i>

912
00:44:16,695 --> 00:44:18,113
<i>-[dad] Nic!</i>
<i>-[Nicole] What?</i>

913
00:44:19,657 --> 00:44:20,866
<i>Fuck!</i>

914
00:44:21,909 --> 00:44:23,285
<i>[water running]</i>

915
00:44:30,918 --> 00:44:31,960
<i>[sighs]</i>

916
00:44:41,261 --> 00:44:43,138
<i>[plays jazz music smoothly]</i>

917
00:45:00,989 --> 00:45:02,950
<i>Man, what the fuck am I doin'?</i>

918
00:45:04,618 --> 00:45:05,536
<i>[sighs]</i>

919
00:45:24,388 --> 00:45:27,182
<i>[indistinct chattering, whooping]</i>

920
00:45:30,352 --> 00:45:31,186
<i>[Sid] Mee?</i>

921
00:45:32,604 --> 00:45:33,897
<i>What are you doing?</i>

922
00:45:33,981 --> 00:45:36,692
<i>I thought something happened to you.</i>
<i>I've been texting.</i>

923
00:45:36,775 --> 00:45:37,651
<i>Phone's dead.</i>

924
00:45:39,361 --> 00:45:41,113
<i>-You haven't seen it?</i>
<i>-What?</i>

925
00:45:44,575 --> 00:45:46,535
<i>Someone posted your essay.</i>

926
00:45:47,494 --> 00:45:50,205
<i>It's a made-up account,</i>
<i>but they put your whole thing up.</i>

927
00:45:54,209 --> 00:45:55,210
<i>-Sid!</i>
<i>-Mom and Dad.</i>

928
00:45:55,294 --> 00:45:57,171
<i>They don't know yet. Stop.</i>

929
00:46:00,799 --> 00:46:02,968
<i>You know I love you,</i>
<i>no matter what, right?</i>

930
00:46:08,140 --> 00:46:09,141
<i>Let me see it.</i>

931
00:46:35,250 --> 00:46:36,210
<i>[phone buzzes]</i>

932
00:47:36,186 --> 00:47:37,688
<i>[tapping keys]</i>

933
00:47:47,281 --> 00:47:49,783
<i>[tense music plays]</i>

