1
00:00:06,047 --> 00:00:07,924
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:16,057 --> 00:00:22,313
TROR DU ATT MEDLEMSKAP
I DIN ELITISTISKA INSTITUTION

3
00:00:22,397 --> 00:00:26,276
ÄR NÅT SLAGS SUPERKRAFT?

4
00:00:45,462 --> 00:00:46,379
Nej!

5
00:00:47,088 --> 00:00:48,048
Målkåt.

6
00:00:48,131 --> 00:00:50,133
Dags att släppa dåliga vanor.

7
00:00:50,216 --> 00:00:52,677
Jag försöker, men vad ska jag göra?

8
00:00:52,761 --> 00:00:54,262
Passa!

9
00:00:54,929 --> 00:00:56,556
Ja...jo, jag vet.

10
00:00:57,223 --> 00:00:59,559
Jag måste gå på toa. Är det okej?

11
00:00:59,642 --> 00:01:01,019
Gå! Vi är klara här.

12
00:01:01,478 --> 00:01:03,813
Okej, damerna! Packa ihop!

13
00:01:25,460 --> 00:01:27,087
Kolla här!

14
00:01:27,504 --> 00:01:29,255
Vad säljer du?

15
00:01:29,339 --> 00:01:33,760
Ni vet ju vad Dom kan,
och de här grejorna behöver man.

16
00:01:34,344 --> 00:01:35,887
Det är magi, och billigt.

17
00:01:35,970 --> 00:01:38,640
Jag lägger inte fem dollar på nåt okänt.

18
00:01:38,723 --> 00:01:41,392
Men du betalar 32 för <i>Miss Jessie's?</i>

19
00:01:42,477 --> 00:01:45,271
Se så, Dominique Pierre,
berätta om produkten.

20
00:01:46,231 --> 00:01:48,358
Har du svårt med torrt hår?

21
00:01:49,192 --> 00:01:51,027
Är vinterluften din kryptonit?

22
00:01:51,778 --> 00:01:55,490
Pröva min <i>Designs by Dom,</i>
helt naturlig hårkräm,

23
00:01:55,573 --> 00:01:56,616
och raring:

24
00:01:57,659 --> 00:01:58,701
Du blir mjuk.

25
00:01:59,119 --> 00:02:00,078
Härligt!

26
00:02:00,161 --> 00:02:01,162
Hälsosam.

27
00:02:01,454 --> 00:02:02,914
-Tusan...
-Och fuktig.

28
00:02:02,997 --> 00:02:05,500
-Jag hatar ordet "fuktig".
-På nolltid.

29
00:02:06,251 --> 00:02:10,004
<i>Designs by Dom,</i> hör ni! Beställ här!

30
00:02:10,088 --> 00:02:11,047
DM:a henne!

31
00:02:11,589 --> 00:02:13,550
Okej, jag testar en.

32
00:02:14,092 --> 00:02:15,969
-Nån mer?
-Är det ekologiskt?

33
00:02:16,052 --> 00:02:19,222
-Naturliga ingredienser.
-Nej, är de ekologiska?

34
00:02:20,140 --> 00:02:24,978
Du säger jämt "stötta svarta företag",
Jordan, och så tvekar du nu.

35
00:02:25,061 --> 00:02:28,356
Alltså, jag är känslig. Det är bara det!

36
00:02:28,439 --> 00:02:29,816
"Känslig"...

37
00:02:29,899 --> 00:02:33,278
-Jag köper en, skit samma.
-Så ska det låta!

38
00:02:35,446 --> 00:02:36,281
Damerna.

39
00:02:37,490 --> 00:02:39,450
Ni får inte sälja varor i skolan.

40
00:02:41,119 --> 00:02:42,370
Vad är det här, Dom?

41
00:02:43,204 --> 00:02:46,082
-Det är efter skoltid...
-Du får inte göra så.

42
00:02:46,583 --> 00:02:47,584
Okej, jag...

43
00:02:47,667 --> 00:02:51,212
-Hon bara...
-Ja, det är bara en liten sidosyssla.

44
00:02:56,301 --> 00:02:58,887
-Jag tar två, tack.
-Helt rätt.

45
00:03:00,388 --> 00:03:02,891
-Jag bjuder.
-Verkligen inte.

46
00:03:03,349 --> 00:03:06,060
Jag respekterar ditt affärssinne.

47
00:03:06,144 --> 00:03:09,689
-Men inget mer här inne, okej?
-Jag vet.

48
00:03:11,191 --> 00:03:13,693
-Ses i morgon, flickor.
-Absolut, Coach.

49
00:03:13,776 --> 00:03:16,154
-Tack, Dom.
-Jag fixar hår också.

50
00:03:16,738 --> 00:03:20,366
Jag gör allt:
Flätor, peruker, naturliga stilar.

51
00:03:20,450 --> 00:03:25,496
Jag färgar också, jag kan fixa de grå.
Alltså, ni bär dem ju med stil.

52
00:03:25,580 --> 00:03:28,458
-Silver är ju inne.
-Överdriv inte nu.

53
00:03:30,126 --> 00:03:31,044
Uppfattat.

54
00:03:32,545 --> 00:03:36,758
Du, Dommo - du tjänade 40 dollar,
bara på det här.

55
00:03:36,841 --> 00:03:38,760
-Coolt.
-Du är bra.

56
00:03:52,440 --> 00:03:55,068
-Jag får spel.
-Nej. Lugn.

57
00:03:55,151 --> 00:03:59,072
-Man blir bara lugn, jag lovar.
-Nej, inte för det här.

58
00:04:00,740 --> 00:04:05,161
-Men kommer jag att lukta?
-Nej, det luktar ju inget.

59
00:04:05,245 --> 00:04:08,623
Det är bara ånga.
Vi behöver inte gömma oss här inne.

60
00:04:09,040 --> 00:04:11,084
Jo, dubbelt skydd.

61
00:04:13,878 --> 00:04:17,840
-Liknar du din mamma eller din pappa?
-Jag vet inte.

62
00:04:18,675 --> 00:04:22,762
Mamma, tror jag, men jag är
halv-pakistanier och halv-dansk,

63
00:04:22,845 --> 00:04:25,473
så jag liknar väl ingen av dem.

64
00:04:26,432 --> 00:04:29,852
Jag är adopterad, så jag liknar ingen.

65
00:04:30,853 --> 00:04:34,941
-Jag är bara random.
-Å, Gud. Jag är så jävla random.

66
00:04:35,024 --> 00:04:39,153
Typ, hur kan jag vara en hybrid
av två så helt skilda historier?

67
00:04:39,237 --> 00:04:40,154
Ja.

68
00:04:40,238 --> 00:04:44,367
Så jag passar liksom aldrig in.
Jag talar urdu,

69
00:04:44,450 --> 00:04:47,787
men hela den sidan av släkten
ser mig fan som vit.

70
00:04:49,289 --> 00:04:51,666
Det är du ju. Typ.

71
00:04:56,462 --> 00:04:59,007
Det finns en bild på mig
och mina föräldrar.

72
00:04:59,716 --> 00:05:01,926
Vi är på ett barnhem.

73
00:05:02,010 --> 00:05:06,347
Och de håller om mig
och är så glada och det är så gulligt.

74
00:05:06,431 --> 00:05:10,810
Men i bakgrunden
finns det ju andra bebisar.

75
00:05:11,311 --> 00:05:13,896
Och en massa identiska små spjälsängar.

76
00:05:18,526 --> 00:05:20,945
Som att de valt ut mig!

77
00:05:21,029 --> 00:05:24,115
De valde mig
som man väljer en kattunge eller nåt.

78
00:05:24,198 --> 00:05:26,617
En som räddats, för så var det ju.

79
00:05:30,747 --> 00:05:36,336
Vet du vad du borde testa? 23andMe.
Du lär få veta skitmycket om dig själv.

80
00:05:40,882 --> 00:05:43,051
Känner du nåt än, förresten?

81
00:05:45,053 --> 00:05:46,304
Ja, jag tror det.

82
00:05:56,689 --> 00:05:59,317
Tror du att de våldtog Joey Del Marco?

83
00:05:59,984 --> 00:06:00,860
Ja.

84
00:06:01,277 --> 00:06:04,072
-Det vet du ju inte.
-Hon sa att de gjort det.

85
00:06:04,155 --> 00:06:05,448
Och de säger emot.

86
00:06:05,531 --> 00:06:08,826
Jo, fast de har väl större skäl att ljuga.

87
00:06:08,910 --> 00:06:12,288
-Du känner dem inte, och hon beter sig...
-Spela roll.

88
00:06:12,372 --> 00:06:14,165
Jo, de kanske inte visste...

89
00:06:14,248 --> 00:06:18,878
"Hennes kropp var en våt by,
och de förstörde den."

90
00:06:22,256 --> 00:06:26,928
<i>Vaginamonologerna.</i> Meera sa åt oss
att läsa den som förberedelse för pjäsen.

91
00:06:28,262 --> 00:06:29,263
Herregud...

92
00:06:30,473 --> 00:06:32,016
Herregud!

93
00:06:32,100 --> 00:06:37,063
Du är den enda killen som kan citera
<i>Vaginamonologerna, </i>du är superskum!

94
00:06:37,146 --> 00:06:41,859
-Nej, jag tycker jättemycket om det.
-Jag gillar att du gillar det.

95
00:06:43,319 --> 00:06:44,153
Ja...

96
00:06:44,237 --> 00:06:48,408
"De förstörde hennes våta by."

97
00:06:52,662 --> 00:06:54,497
Du vet han, George Wright?

98
00:06:55,581 --> 00:06:57,667
En av killarna hon sa hade...

99
00:07:01,796 --> 00:07:02,672
Det var inget.

100
00:07:03,589 --> 00:07:04,424
Glöm det.

101
00:07:07,635 --> 00:07:09,929
Det känns skumt att inte tro henne.

102
00:07:12,140 --> 00:07:13,516
Jag gillar henne inte.

103
00:07:13,933 --> 00:07:15,768
Har du önskat att du trodde?

104
00:07:17,603 --> 00:07:22,316
Typ...jag är muslim,
men det känns så himla strikt.

105
00:07:23,818 --> 00:07:27,780
Och så är jag katolik,
men de är ju våldtäktsmän, så...

106
00:07:27,864 --> 00:07:31,909
Rachel går till templet
och hennes rabbi är en så cool feminist.

107
00:07:31,993 --> 00:07:36,622
Ja. Nåt sånt. Jag tror att det vore
underbart att ha nåt sånt.

108
00:07:36,706 --> 00:07:42,545
Nånstans att ta vägen där man kan få
typ terapi eller umgås som på ett läger,

109
00:07:42,628 --> 00:07:45,006
fast inte så störigt eller elitistiskt.

110
00:07:45,089 --> 00:07:50,678
Och man kan prata med nån som inte ingår i
ens sociala liv och liksom...

111
00:07:52,096 --> 00:07:56,893
Jag älskar att vara hög.
Jag kan liksom säga vad som helst.

112
00:07:56,976 --> 00:08:00,521
Och jag kan säga till dig
att jag liksom verkligen...

113
00:08:00,605 --> 00:08:01,772
Ja.

114
00:08:02,273 --> 00:08:04,275
Jag behöver absolut en sån person.

115
00:08:05,401 --> 00:08:06,611
Kan jag få mer?

116
00:08:07,862 --> 00:08:08,696
Visst.

117
00:08:09,780 --> 00:08:10,615
Absolut.

118
00:08:11,449 --> 00:08:12,492
Gillar du det?

119
00:08:16,954 --> 00:08:18,623
Jag vet inte vad jag gillar.

120
00:08:21,792 --> 00:08:24,045
Förut gillade jag <i>High School Musical.</i>

121
00:08:26,839 --> 00:08:28,007
Nu hatar jag den.

122
00:08:29,842 --> 00:08:30,676
Så...

123
00:08:32,094 --> 00:08:33,137
...vem är jag?

124
00:08:37,016 --> 00:08:37,975
Jäklar!

125
00:08:38,935 --> 00:08:39,769
As.

126
00:08:40,811 --> 00:08:44,148
-Vad står det?
-Att du blev överraskad.

127
00:08:44,232 --> 00:08:48,110
Du svarade nästan en sekund efter
att ljudet överraskade dig.

128
00:08:48,194 --> 00:08:52,573
-Är det normalt?
-Nej. Det betyder att du är störd.

129
00:08:53,491 --> 00:08:56,577
Ja, det är normalt.
Kroppen måste processa saker.

130
00:08:57,161 --> 00:08:59,580
Fast en sekund verkar lite långt.

131
00:09:01,040 --> 00:09:07,296
Ms Arnoux säger att de med stark intuition
kan reagera innan stimulit ens uppträtt.

132
00:09:07,380 --> 00:09:10,299
-Som om de är synska?
-Nej, intuitiva.

133
00:09:10,383 --> 00:09:14,262
De har vässat sin intuition
till en hjälp i beslutsfattande.

134
00:09:14,345 --> 00:09:19,141
-Eller att förbereda sig för lägen...
-Förväntan. Det kan stöka till det för en.

135
00:09:19,225 --> 00:09:22,436
-Man kan komma för fort...
-Inte samma sak.

136
00:09:26,691 --> 00:09:31,821
Vänta. Testa mig igen. Jag vill se
om jag kan ana det och svara utifrån det.

137
00:09:31,904 --> 00:09:34,699
Eller om jag kan förutse stimulit.

138
00:09:34,782 --> 00:09:35,616
Visst.

139
00:09:36,659 --> 00:09:37,952
Jag dokumenterar.

140
00:09:38,369 --> 00:09:41,038
Lägg dig på golvet.
Eller på sängen. Nånstans.

141
00:09:55,136 --> 00:09:56,012
Blunda.

142
00:09:57,054 --> 00:09:58,014
Slappna av.

143
00:10:01,142 --> 00:10:06,647
Du ska inte försöka förutse händelsen,
utan bara svara naturligt.

144
00:10:06,731 --> 00:10:09,233
Uppfattat. Kör.

145
00:10:21,996 --> 00:10:24,999
Att jag är i ditt rum
är redan det ett stimuli.

146
00:10:25,082 --> 00:10:28,711
Du anade kanske vad jag tänkte göra,
men du svarar redan på...

147
00:10:44,852 --> 00:10:46,312
Bör jag notera det?

148
00:10:48,064 --> 00:10:52,318
Alltså att övningens mål äventyras
av bristen på kontrollmiljö.

149
00:10:53,486 --> 00:10:56,197
Det vet hon, men visst. Vi tar med det.

150
00:10:56,280 --> 00:10:59,241
-Typ att du är mer avslappnad i ditt rum.
-Visst.

151
00:11:12,755 --> 00:11:14,215
Hon är så jävla fin.

152
00:11:14,965 --> 00:11:16,759
Ja, hon är häftig.

153
00:11:18,719 --> 00:11:21,430
Vi tog en paus ett tag, du vet, men...

154
00:11:22,640 --> 00:11:24,767
-Nu är vi...
-Fint.

155
00:11:27,937 --> 00:11:31,649
-Jag tar över som försöksobjekt.
-Coolt.

156
00:11:31,982 --> 00:11:37,905
Vi ska se på verbala stimuli och mäta svar
på språk eller information vi får.

157
00:11:38,781 --> 00:11:40,991
Som skämt eller svordomar eller...

158
00:11:41,075 --> 00:11:45,996
"Beskriv hur ett ord du hörde eller sa
stimulerade ett fysiskt svar."

159
00:11:52,169 --> 00:11:53,295
Inte fan vet jag.

160
00:11:56,382 --> 00:11:58,592
När jag kom ut för pappa som bi…

161
00:11:59,385 --> 00:12:02,847
…gjorde han som en snabb blinkande grej.

162
00:12:02,930 --> 00:12:04,724
Typ...så här.

163
00:12:08,894 --> 00:12:12,857
-Ska jag skriva upp det, eller?
-Visst. Jag är öppen i skolan.

164
00:12:16,152 --> 00:12:19,739
Det var faktiskt mycket lättare
i skolan än hemma.

165
00:12:20,406 --> 00:12:21,282
Och...

166
00:12:22,241 --> 00:12:26,203
Jag kan ju ärligt talat inte låtsas vara
helt hetero.

167
00:12:27,872 --> 00:12:28,706
Okej.

168
00:12:31,250 --> 00:12:33,210
Jag får komma på nåt att säga.

169
00:12:38,466 --> 00:12:40,718
Bara få mig att känna mig vacker.

170
00:12:40,801 --> 00:12:43,429
Du är redan vacker,
jag vässar bara på det.

171
00:12:49,518 --> 00:12:53,189
-Kan jag göra nåt mer?
-Håll upp mobilen åt mig.

172
00:12:57,985 --> 00:12:58,861
Okej...

173
00:12:59,779 --> 00:13:00,654
Ursäkta.

174
00:13:02,573 --> 00:13:06,327
Okej, svara: "Ja. Söndag eftermiddag."
Kan du göra det?

175
00:13:08,078 --> 00:13:12,082
{\an8}-Hur får du henne att göra allt?
-Jag sa att hon är min assistent.

176
00:13:13,959 --> 00:13:16,128
Vem tusan är det? Ska jag öppna?

177
00:13:16,879 --> 00:13:20,466
Hoppas att det inte gör nåt
att min vän tittar förbi?

178
00:13:20,549 --> 00:13:24,053
Vi har prov, men jag ville hjälpa dig.
Jag multitaskar.

179
00:13:24,136 --> 00:13:26,055
Jag kan fläta ditt hår ändå.

180
00:13:26,138 --> 00:13:28,891
Varför sa du inte det
när jag bad om en tid?

181
00:13:29,934 --> 00:13:32,603
Jag vill inte sitta
och lyssna på pluggande!

182
00:13:33,646 --> 00:13:36,524
Om jag erbjuder dig 25 dollars rabatt?

183
00:13:37,608 --> 00:13:39,860
-Visst.
-Okej, öppna.

184
00:13:42,655 --> 00:13:46,617
Hej, tjejen, hur är det?
Hur var det i skolan i dag?

185
00:13:48,035 --> 00:13:52,498
Dommo, jag har med lite pommes till dig,
och så nåt annat.

186
00:13:53,040 --> 00:13:56,126
Hej! Jag våldgästar festen.

187
00:13:57,127 --> 00:13:59,046
-Vem är du?
-Jag heter John.

188
00:13:59,129 --> 00:14:01,841
Odette?
Din moster säger att du är häftig.

189
00:14:05,761 --> 00:14:08,180
John heter jag. Vän till Dom.

190
00:14:10,057 --> 00:14:11,725
-Wanda.
-Jag heter Tamika.

191
00:14:11,809 --> 00:14:13,435
Vi behöver Doms geni.

192
00:14:14,103 --> 00:14:17,273
-Kan jag få lite vatten eller nåt?
-Det ordnar jag.

193
00:14:22,903 --> 00:14:26,407
-Hemskt ledsen.
-Bara låt det vara. Odie...

194
00:14:27,074 --> 00:14:28,492
Det blir alltid så.

195
00:14:28,576 --> 00:14:31,412
Muggarna är i skåpet
till vänster om spisen.

196
00:14:31,495 --> 00:14:32,955
Odette! Kom hit.

197
00:14:33,622 --> 00:14:35,833
Det finns pommes där i påsen.

198
00:14:35,916 --> 00:14:37,293
-Simon!
-Tristian.

199
00:14:37,376 --> 00:14:41,422
Jag har sagt åt dig, du gör dig bara illa.
Och Simon också.

200
00:14:41,505 --> 00:14:43,215
Hör ni, hallå!

201
00:14:43,299 --> 00:14:46,010
Kan nån av er göra armhävningar
på rätt sätt?

202
00:14:46,093 --> 00:14:49,763
För jag kan inte,
och min tränare är på mig om det.

203
00:14:49,847 --> 00:14:50,848
Dina barns pappa.

204
00:14:50,931 --> 00:14:52,850
-Jag kan.
-Jag också.

205
00:14:52,933 --> 00:14:53,976
Jag kan också.

206
00:14:54,059 --> 00:14:55,728
Får jag se då? Kom igen!

207
00:14:58,147 --> 00:15:01,817
Du kunde ha messat
så att jag fått städat lite.

208
00:15:01,901 --> 00:15:03,986
-Han bryr sig inte.
-Jag bryr mig!

209
00:15:04,403 --> 00:15:05,362
Visst.

210
00:15:08,866 --> 00:15:10,534
Men kolla på honom.

211
00:15:10,951 --> 00:15:13,120
Verkar han döma dig nu?

212
00:15:14,747 --> 00:15:17,666
-Kom igen nu.
-Ni kan väl gå och leka i ert rum?

213
00:15:17,750 --> 00:15:20,628
Vi börjar med övningsfrågorna.

214
00:15:21,170 --> 00:15:26,508
Hitta derivatet av f(x) = x^2/3x-1.

215
00:15:26,592 --> 00:15:28,302
Det är kvotregeln.

216
00:15:28,552 --> 00:15:34,516
Först måste vi multiplicera 3x-1 med 2x...

217
00:15:35,559 --> 00:15:37,811
Mika, läs på min mobil lite fort.

218
00:15:43,317 --> 00:15:46,403
"Hej, jag och mina vänner går
på St Lawrence…

219
00:15:47,112 --> 00:15:51,367
…och vi är tre som vill få håret fixat.
Vi är lediga i morgon."

220
00:15:51,450 --> 00:15:54,161
På privatskolor har de fan aldrig lektion.

221
00:15:54,244 --> 00:15:55,204
Sant.

222
00:15:57,247 --> 00:16:03,504
-"Kan du komma till Brooklyn Heights?"
-Tre stycken? Minst 300 på en dag.

223
00:16:04,004 --> 00:16:06,090
Vi har match mot Sty då.

224
00:16:06,507 --> 00:16:08,926
-Ni behöver inte mig.
-Alla behöver dig.

225
00:16:09,009 --> 00:16:11,053
Okej, vill du att jag svarar dem?

226
00:16:15,933 --> 00:16:16,892
Strax tillbaka.

227
00:16:18,811 --> 00:16:21,188
Jag tar det. Jag måste ändå kissa.

228
00:16:32,032 --> 00:16:34,451
-Är du sur för att vi kom?
-Nej.

229
00:16:34,535 --> 00:16:36,328
-Det är lugnt.
-Vi kan gå.

230
00:16:37,454 --> 00:16:39,790
-Jag vill inte sabba.
-Det gör du inte.

231
00:16:40,916 --> 00:16:44,545
Det är bara en sån röra här
och jag visste inte att du...

232
00:16:44,628 --> 00:16:45,546
Än sen?

233
00:16:47,339 --> 00:16:48,340
-Du?
-Okej.

234
00:16:50,134 --> 00:16:51,218
Det är fint.

235
00:16:52,344 --> 00:16:55,014
Och du är förbannat fin.

236
00:16:56,223 --> 00:16:59,518
-Du jobbar hårt och glöder och allt.
-Det är svett.

237
00:17:00,227 --> 00:17:01,437
Men jag gillar det.

238
00:17:14,074 --> 00:17:15,576
Var är din säng?

239
00:17:18,328 --> 00:17:19,621
Snälla.

240
00:17:20,414 --> 00:17:21,665
Jag skojar ju!

241
00:17:22,499 --> 00:17:26,045
Tror du att jag vill ha sex med dig?
Är du tokig?

242
00:17:28,297 --> 00:17:30,716
Jag är inte redo. Pressa mig inte.

243
00:17:39,808 --> 00:17:45,647
JAG KAN FÅ DET ATT FUNKA I MORGON!
VAD VILL NI FÅ GJORT?

244
00:17:45,731 --> 00:17:50,027
ADRESS?

245
00:17:53,447 --> 00:17:55,282
Ska jag skippa morgonmötet?

246
00:17:56,408 --> 00:17:57,910
Du kan ju följa med!

247
00:18:01,538 --> 00:18:03,082
Vad ska du göra, gumman?

248
00:18:07,669 --> 00:18:08,545
Inget.

249
00:18:13,425 --> 00:18:15,260
Du kan ju testa en danskurs?

250
00:18:18,597 --> 00:18:20,057
Är du på riktigt?

251
00:18:20,808 --> 00:18:22,935
-Okej, okej.
-Nej.

252
00:18:23,477 --> 00:18:25,479
Jag går inte på danslektioner.

253
00:18:26,814 --> 00:18:27,689
Joey.

254
00:18:32,361 --> 00:18:33,195
Mamma.

255
00:18:36,281 --> 00:18:38,617
Jag klarar mig. Bara gå.

256
00:18:40,160 --> 00:18:42,913
Okej? Du har redan missat så mycket jobb.

257
00:18:43,789 --> 00:18:44,748
Okej?

258
00:18:46,708 --> 00:18:47,918
Okej, hör på:

259
00:18:48,669 --> 00:18:51,672
Jag har mobilen på
och du ringer om du vill prata.

260
00:18:51,755 --> 00:18:53,590
-Visst.
-Lovar du?

261
00:18:59,096 --> 00:18:59,930
Hejdå.

262
00:19:44,558 --> 00:19:46,727
HEJ, RABBI. KAN JAG HÄLSA PÅ?

263
00:19:49,438 --> 00:19:52,941
SJÄLVKLART KAN DU KOMMA FÖRBI.
RABBI SCHULTZ

264
00:20:02,117 --> 00:20:03,577
Jay. Kom in.

265
00:20:06,205 --> 00:20:07,039
Hur är det?

266
00:20:08,540 --> 00:20:09,374
Okej.

267
00:20:11,710 --> 00:20:12,544
Jo...

268
00:20:14,922 --> 00:20:15,964
Jag har nyheter.

269
00:20:16,381 --> 00:20:19,551
Är det om All-State? Jag kom inte med.

270
00:20:20,177 --> 00:20:25,891
Nej. Men du fick plats som ersättare,
och det är stort, Jay.

271
00:20:26,642 --> 00:20:27,726
Owen kom med.

272
00:20:30,270 --> 00:20:31,605
Underbart. Allvarligt?

273
00:20:31,688 --> 00:20:34,441
Ja. Men han kan inte
tacka ja till erbjudandet.

274
00:20:36,068 --> 00:20:39,696
-Vadå, varför inte?
-På grund av avstängningen.

275
00:20:40,322 --> 00:20:43,492
Han är inte tillbaka i skolan
när All-State ska spela.

276
00:20:43,575 --> 00:20:46,495
Allvarligt?
Så du menar att han missar det också?

277
00:20:47,537 --> 00:20:49,289
Ja, dessvärre.

278
00:20:52,584 --> 00:20:54,503
Vänta. Hör på, Jayson.

279
00:20:54,586 --> 00:20:58,298
Så här är det:
Jag ringde några av All-States samordnare

280
00:20:58,382 --> 00:21:00,884
och förklarade Owens situation.

281
00:21:00,968 --> 00:21:06,181
Jag sa också att vi har en annan elev
som står på ersättarlistan.

282
00:21:07,474 --> 00:21:09,309
Du kan få Owens plats.

283
00:21:10,811 --> 00:21:13,438
Det är en fin möjlighet som du bör ta.

284
00:21:15,899 --> 00:21:16,984
Jag vet inte...

285
00:21:17,901 --> 00:21:21,488
Nån måste ta platsen
och de tar lika gärna nån annan.

286
00:21:22,364 --> 00:21:26,743
Om du vill ringa dina föräldrar
eller prata med dem, så gör det.

287
00:21:28,912 --> 00:21:31,331
Du kan inte förändra det som har hänt.

288
00:21:35,627 --> 00:21:37,254
Och så ända ned.

289
00:21:37,587 --> 00:21:40,716
Och släpp...såja.

290
00:21:41,300 --> 00:21:42,968
-Glöm inte att andas.
-Coach!

291
00:21:44,219 --> 00:21:46,930
Ms Pierre! Vad kan jag göra för dig?

292
00:21:47,014 --> 00:21:50,350
-Och varför har du inte lektion?
-Håltimme.

293
00:21:50,434 --> 00:21:55,897
-Jag måste prata om matchen idag.
-Ja, du måste stå vid bussen 16,15 prick.

294
00:21:55,981 --> 00:21:58,608
Och så är vi tillbaka igen vid 21,30.

295
00:21:58,692 --> 00:21:59,901
Jaha...

296
00:22:02,404 --> 00:22:07,284
Jag kom egentligen för att säga
att jag inte kan vara med på matchen.

297
00:22:07,367 --> 00:22:09,703
Laget är inte "à la carte".

298
00:22:09,786 --> 00:22:12,205
Du kan inte delta när det passar dig.

299
00:22:12,289 --> 00:22:15,083
Du har gått tidigare från träningar.

300
00:22:15,167 --> 00:22:16,501
Min syster föll.

301
00:22:18,045 --> 00:22:22,299
Och det har liksom gjort allt svårare.
Det är inte att jag inte satsar.

302
00:22:22,382 --> 00:22:25,010
Jo, så är det. Du satsar inte, precis.

303
00:22:25,469 --> 00:22:29,681
Och jag fattar. Livet kan vara tufft.
Därför måste vi göra val.

304
00:22:29,765 --> 00:22:32,976
Du kan inte vara överallt,
och man sviker inte folk.

305
00:22:33,727 --> 00:22:35,771
Då måste jag nog pausa från laget.

306
00:22:36,688 --> 00:22:37,689
Jag får sluta.

307
00:22:39,149 --> 00:22:41,777
Det kan vara svårt
att lära sig prioritera.

308
00:22:42,319 --> 00:22:43,820
Men det är så det är.

309
00:22:44,863 --> 00:22:49,993
Jag vill bara att du fokuserar på allt
som för dig framåt.

310
00:22:50,077 --> 00:22:51,203
Inte begränsa dig.

311
00:22:52,037 --> 00:22:54,456
-Jag vet.
-För det här dig framåt...

312
00:22:55,248 --> 00:22:56,833
...har du mitt stöd.

313
00:22:58,460 --> 00:23:01,546
-Det gör det just nu, så...
-Okej.

314
00:23:01,630 --> 00:23:03,840
Det låter som om du har en plan.

315
00:23:05,133 --> 00:23:07,719
Så gå nu och använd din lediga tid väl.

316
00:23:13,350 --> 00:23:17,604
-Men jag har en lapp från mamma!
-Visst, men det är nya säkerhetsregler.

317
00:23:17,687 --> 00:23:19,981
En vårdnadshavare måste skriva på.

318
00:23:20,065 --> 00:23:22,109
Det är ju löjligt! Mamma jobbar!

319
00:23:23,693 --> 00:23:24,528
Okej.

320
00:23:26,696 --> 00:23:28,448
Det här är helt otroligt.

321
00:23:29,366 --> 00:23:32,077
Det är ett nödfall och ni fångar mig här.

322
00:23:32,494 --> 00:23:36,623
Allvarligt: Det finns mycket
jag behöver skyddas ifrån,

323
00:23:36,706 --> 00:23:40,127
och inget av det är
vad som händer om jag går ut.

324
00:23:40,210 --> 00:23:43,046
Bara så att du vet. Snälla!

325
00:23:43,880 --> 00:23:45,632
Finns det inget du kan göra?

326
00:23:55,767 --> 00:23:56,977
Tänk dig för nu.

327
00:25:10,217 --> 00:25:11,051
Hej.

328
00:25:16,139 --> 00:25:17,557
Du kommer sen, va?

329
00:25:17,641 --> 00:25:20,018
-Vill du verkligen ha mig där?
-Ja.

330
00:25:20,101 --> 00:25:22,812
-Jag behöver dig där.
-Då så. Visst.

331
00:25:27,776 --> 00:25:30,070
Du fixar det här. Det vet du väl?

332
00:25:31,446 --> 00:25:32,948
Jag saknar killarna.

333
00:25:33,490 --> 00:25:36,243
-Du vill ändå inte simma med dem.
-Sant.

334
00:25:39,246 --> 00:25:42,749
-Det är stort att talangscouterna kommer.
-Jag vet.

335
00:25:44,501 --> 00:25:48,588
Harvard är bara två timmar från dig,
till och med i rusningstrafik.

336
00:25:49,381 --> 00:25:52,551
-Och bussen kostar bara 20 dollar.
-Jaså?

337
00:25:52,634 --> 00:25:54,844
Ska jag ta bussen till dig?

338
00:25:54,928 --> 00:25:57,013
Nej. Jag kommer till dig.

339
00:25:58,056 --> 00:25:59,808
Varje helg, om du vill.

340
00:26:00,308 --> 00:26:03,687
Blir det Wesleyan eller Bowdoin
går det bussar där också.

341
00:26:07,190 --> 00:26:08,066
Visst.

342
00:26:09,818 --> 00:26:13,697
-Vadå?
-Först är jag för mycket för dig.

343
00:26:14,531 --> 00:26:18,076
Och nu är vi ihop igen
och ska hålla ihop igenom college

344
00:26:18,159 --> 00:26:20,704
och du ska hälsa på när jag vill.

345
00:26:21,580 --> 00:26:24,958
Jag är en jävla idiot.
Det var det som hände.

346
00:26:26,251 --> 00:26:28,545
-Jag saknar dig.
-Tydligen.

347
00:26:34,217 --> 00:26:38,638
<i>Drömmar är fina. Men de besannas inte</i>
<i>för att man drömmer dem.</i>

348
00:26:39,514 --> 00:26:43,768
<i>Det är slit som får saker att hända.</i>
<i>Hårt arbete skapar förändring.</i>

349
00:26:43,852 --> 00:26:45,562
-Är du Dominique?
-Japp.

350
00:26:45,645 --> 00:26:47,480
Hej, Kaila här. Kom in.

351
00:26:47,564 --> 00:26:49,357
<i>...och agera, inte drömma.</i>

352
00:26:57,657 --> 00:26:58,742
Hemskt.

353
00:27:01,911 --> 00:27:03,913
Ja, jag kan nog äta alltihop.

354
00:27:07,709 --> 00:27:08,835
Det är min grej.

355
00:27:11,630 --> 00:27:13,798
-Här är Vie.
-Hej.

356
00:27:13,882 --> 00:27:15,008
-Och Gemma.
-Hej.

357
00:27:15,091 --> 00:27:18,178
Jag vet inte vad du behöver,
så jag lämnade öppet.

358
00:27:18,261 --> 00:27:21,139
-Ja, det här är perfekt.
-Tack.

359
00:27:29,397 --> 00:27:30,899
Ni skulle ju vara tre?

360
00:27:33,234 --> 00:27:35,070
-Jag köpte ju grejer.
-Jag vet.

361
00:27:35,153 --> 00:27:38,531
Jag är ledsen.
Jordan skulle komma, men kunde inte.

362
00:27:38,615 --> 00:27:41,201
Så det blir bara vi två, om det är okej?

363
00:27:42,035 --> 00:27:43,411
Jag är ju här, så...

364
00:27:45,830 --> 00:27:46,665
Okej.

365
00:27:48,833 --> 00:27:52,754
Och jag bara antar
att du inte kan göra nåt för mig?

366
00:27:54,589 --> 00:27:57,967
-Nej, tyvärr.
-Är du törstig? Jag har LaCroix...

367
00:27:58,051 --> 00:27:59,886
Kan jag få en LaCroix?

368
00:28:01,805 --> 00:28:02,972
Ja, tack.

369
00:28:03,848 --> 00:28:06,226
-Så du går på GA?
-Japp.

370
00:28:06,309 --> 00:28:10,814
Helt galet. Du tog högskoleprovet, va?
Du satte det säkert.

371
00:28:10,897 --> 00:28:11,940
Det gick väl bra.

372
00:28:12,023 --> 00:28:15,568
-Är inte konkurrensen benhård hos er?
-Jo, inte hos er?

373
00:28:15,652 --> 00:28:19,239
Vi har inte ens betyg.
Alla tar fortfarande antidepressiva.

374
00:28:19,572 --> 00:28:20,865
Det är löjligt.

375
00:28:24,119 --> 00:28:27,372
Just det: Terapeuten sa
att det var rätt att säga ifrån

376
00:28:27,455 --> 00:28:29,624
om pappas grej med mina tamponger.

377
00:28:29,708 --> 00:28:31,209
Hennes pappa har problem.

378
00:28:31,292 --> 00:28:35,922
Hushållerskan fick ställa ut papperskorgar
för henne att kasta tamponger i.

379
00:28:36,005 --> 00:28:37,882
Som på restaurangtoaletter.

380
00:28:37,966 --> 00:28:42,470
Mina egna behållare för "hygienartiklar".
Jag sa att han är misogyn.

381
00:28:43,096 --> 00:28:47,058
Du kunde kanske ha frågat
varför din mens besvärar honom?

382
00:28:47,142 --> 00:28:51,688
Och sagt att papperskorgarna fick dig
att skämmas över nåt helt naturligt.

383
00:28:52,522 --> 00:28:54,399
Ja. Helt rätt.

384
00:28:54,482 --> 00:28:56,609
Jag gillar det. Helt jävla briljant.

385
00:28:57,110 --> 00:28:59,654
Kan du säga om det
så jag får spela in det?

386
00:29:01,823 --> 00:29:05,744
-Går ni allihop i terapi?
-Ja, men bara i en månad när mamma dog.

387
00:29:06,870 --> 00:29:07,704
Beklagar.

388
00:29:07,787 --> 00:29:10,665
Ingen fara. Jag var 12,
så det var ett tag sen.

389
00:29:11,040 --> 00:29:15,795
Jag frågade för att jag vill bli psykolog.
Men jag har inte gått hos nån.

390
00:29:16,921 --> 00:29:17,881
Aldrig?

391
00:29:18,465 --> 00:29:21,217
Nej. De flesta jag känner gör inte det.

392
00:29:21,301 --> 00:29:23,678
Min syster läser psykologi på Hopkins.

393
00:29:24,763 --> 00:29:26,681
Jag skulle älska att läsa där.

394
00:29:26,765 --> 00:29:29,184
Hon hatar det. Vill ta ett sabbatsår.

395
00:29:30,560 --> 00:29:31,478
Jaha.

396
00:29:33,813 --> 00:29:35,440
-Vem är först?
-Jag.

397
00:29:38,359 --> 00:29:41,029
-Du är också från Brooklyn, va?
-Japp.

398
00:29:41,112 --> 00:29:43,323
-Varifrån?
-Det riktiga Brooklyn.

399
00:29:54,042 --> 00:29:55,001
Hallå, Owe!

400
00:29:55,084 --> 00:29:57,295
Hej. Jäklar, vad hände med nyllet?

401
00:29:57,879 --> 00:30:00,590
-Vad tror du? Jag fick spö.
-Va? Av vem?

402
00:30:01,591 --> 00:30:03,176
Tänker du spöa dem åt mig?

403
00:30:04,010 --> 00:30:06,596
Kom igen, jag kommer bara och hälsar på.

404
00:30:07,096 --> 00:30:11,392
Här är jag. Vill du ha en rundtur?
Här är mitt nya hem. Mina nya vänner.

405
00:30:13,269 --> 00:30:16,981
Det kan vara fint, men kniven hotar
om man inte messar tillbaka.

406
00:30:17,816 --> 00:30:20,693
Okej? Tack för att du kom förbi.

407
00:30:21,736 --> 00:30:24,113
Hallå, vänta. Du kom med i All-State.

408
00:30:24,531 --> 00:30:25,365
Va?

409
00:30:25,698 --> 00:30:27,575
Ja, du kom med. Du lyckades!

410
00:30:35,250 --> 00:30:36,918
Vad fan spelar det för roll?

411
00:30:38,127 --> 00:30:40,672
Jag trodde att du ville veta.
Det är stort.

412
00:30:40,755 --> 00:30:45,260
-Du tog dig förbi typ 1 000 andra!
-Jag är avstängd, jag får inte spela.

413
00:30:49,848 --> 00:30:51,432
Jo, jag vet, men...

414
00:30:55,687 --> 00:30:56,896
Du är lustig, du.

415
00:30:57,939 --> 00:31:01,192
Åker ända hit
för att berätta om nåt jag missar.

416
00:31:01,276 --> 00:31:03,653
Kom igen, du vet att jag inte är sån.

417
00:31:03,736 --> 00:31:05,154
Jag förtjänade det!

418
00:31:06,531 --> 00:31:07,532
Hur blir det nu?

419
00:31:08,283 --> 00:31:12,662
Ska nån näst bäst jävel få min plats?
Nån jävla ersättare får spela?

420
00:31:13,872 --> 00:31:18,710
Det är ditt fel att jag är här.
Du gav dem precis vad de behövde där.

421
00:31:19,627 --> 00:31:21,796
Du lurade mig, och nu står jag här.

422
00:31:22,881 --> 00:31:25,842
Dom fattade grejen
och försökte backa mig, men...

423
00:31:26,926 --> 00:31:29,596
-Nej, jag var...
-Fattar du verkligen inte?

424
00:31:29,679 --> 00:31:31,556
Jag vill inte ses mer.

425
00:31:33,224 --> 00:31:35,643
Kom inte hit mer. Ta inte kontakt.

426
00:31:35,727 --> 00:31:37,854
Då får jag fan spel på dig!

427
00:32:16,726 --> 00:32:19,520
-Jag pallar inte!
-Var har du varit, vad hände?

428
00:32:19,604 --> 00:32:22,315
-Jag pallar inte!
-Vad har hänt?

429
00:32:22,398 --> 00:32:27,362
Jag kan inte bo här längre, jag såg honom!
Jag vill bara försvinna.

430
00:32:27,445 --> 00:32:29,364
Snälla, låt mig försvinna.

431
00:32:30,406 --> 00:32:34,619
-Jag drunknar här, mamma.
-Såja. Kom...

432
00:32:39,374 --> 00:32:40,667
Kom igen, Grand Army!

433
00:32:51,886 --> 00:32:54,347
-Kom igen!
-Du tar det. Bo!

434
00:33:00,478 --> 00:33:02,939
BANA 2 GRAND ARMY: DISKVALIFICERAD

435
00:33:03,690 --> 00:33:04,774
Fan!

436
00:33:14,951 --> 00:33:15,785
Jäklar.

437
00:33:19,497 --> 00:33:23,001
Vad fan är det med dig?
Hur tänkte du, muppjävel?

438
00:33:25,795 --> 00:33:28,798
Att du får extratid
som du får på alla prov?

439
00:33:28,881 --> 00:33:32,093
Sluta, för fan! Lägg av, Orlov!

440
00:33:32,176 --> 00:33:34,220
-Hallå!
-Backa, för helvete!

441
00:33:34,303 --> 00:33:35,304
Hallå!

442
00:33:36,222 --> 00:33:37,849
Sluta! Nu!

443
00:33:38,599 --> 00:33:41,227
-Vad är det här?
-Inget.

444
00:33:41,936 --> 00:33:43,563
Folk är bara lite hetsiga.

445
00:33:45,189 --> 00:33:48,651
Okej, Pakam. De vill snacka med dig. Kom.

446
00:33:48,735 --> 00:33:51,529
-Vilka?
-Talangscouterna. Nu.

447
00:33:52,196 --> 00:33:56,534
På med kläderna. Din tid impade på dem.
Det är allt jag vet.

448
00:33:57,827 --> 00:34:00,913
Okej, Grand Army! Kom här!

449
00:34:01,622 --> 00:34:03,624
Inga såna misstag mer.

450
00:34:04,208 --> 00:34:09,297
Oavsett dagens resultat måste vi
i längden vara starka och tekniska.

451
00:34:09,797 --> 00:34:14,135
Orlov. Det där får inte hända igen.
Jag förväntar mig mer.

452
00:34:16,345 --> 00:34:17,346
Duscha nu.

453
00:34:17,847 --> 00:34:21,267
Kom igen, Pakam! Kom igen, sätt fart.

454
00:34:34,697 --> 00:34:37,867
-18,30 är för sent.
-Verkligen inte.

455
00:34:37,950 --> 00:34:41,496
-Det är bara att köra.
-Och att mejla är bara svagt.

456
00:34:41,579 --> 00:34:44,540
Vill du ha praktikplatsen
får du fan ringa.

457
00:34:44,624 --> 00:34:45,583
Nu!

458
00:34:51,297 --> 00:34:54,759
-Vad fan gör du?
-Ger dig all min kraft. Gör det!

459
00:34:54,842 --> 00:34:58,137
-De har stängt nu.
-Lämna ett meddelande! Visa initiativ.

460
00:34:58,221 --> 00:35:01,682
Och så får du upp farten
om du måste följa upp i morgon.

461
00:35:04,435 --> 00:35:05,311
Okej.

462
00:35:16,989 --> 00:35:19,075
<i>Sisters Thrive, vad önskas?</i>

463
00:35:19,158 --> 00:35:22,495
-Hej, hur är det?
<i>-Bara bra. Själv?</i>

464
00:35:22,578 --> 00:35:26,124
Jättebra, tack.
Jag heter Dominique Pierre.

465
00:35:26,207 --> 00:35:29,085
Jag ringer för att följa upp
ett mejl jag skrev

466
00:35:29,168 --> 00:35:32,630
om en intervju om high school-praktiken.

467
00:35:32,713 --> 00:35:36,134
<i>Okej. Har du fått ett mejl från oss</i>
<i>med datum och tid?</i>

468
00:35:36,801 --> 00:35:42,056
Nej, men jag ville höra av mig
för att jag så gärna skulle vilja komma in

469
00:35:42,140 --> 00:35:47,645
och berätta för er...berätta lite mer
om mig själv för er.

470
00:35:48,563 --> 00:35:53,442
Pastor St Jean rekommenderade mig
och min ansökan kom inte lite sent

471
00:35:53,526 --> 00:35:55,695
eftersom jag fick veta det sent.

472
00:35:55,778 --> 00:35:59,448
Jag kan komma in här som helst,
jag känner så för projektet.

473
00:35:59,532 --> 00:36:03,744
Och jag tror verkligen
att jag skulle passa för det.

474
00:36:05,329 --> 00:36:06,914
<i>Vänta ett ögonblick, tack.</i>

475
00:36:06,998 --> 00:36:09,542
<i>-Var det Dominique du hette?</i>
-Ja.

476
00:36:11,043 --> 00:36:11,878
Perfekt.

477
00:36:18,843 --> 00:36:20,761
<i>Okej, ja. Bra att du ringde.</i>

478
00:36:21,846 --> 00:36:26,726
<i>Jag kan få in dig, Dominique,</i>
<i>men det får bli i morgon, tidigt.</i>

479
00:36:26,809 --> 00:36:28,853
<i>Funkar det för dig? 08,30?</i>

480
00:36:28,936 --> 00:36:33,024
Absolut! Det blir helt perfekt,
då missar jag inte så många lektioner.

481
00:36:34,192 --> 00:36:38,154
<i>-Bra, då ses vi. Trevlig kväll, Dominique.</i>
-Detsamma.

482
00:36:39,780 --> 00:36:40,740
Herregud!

483
00:36:42,575 --> 00:36:47,705
Å, vilken hjältinna du är.
Det där var grymt. Kolla vad det gav!

484
00:36:49,916 --> 00:36:52,460
Svart kvinnokraft, tamigfan!

485
00:36:55,254 --> 00:36:58,049
Du ser mycket gladare ut än sist.

486
00:36:58,841 --> 00:36:59,759
Ja, jo...

487
00:37:00,927 --> 00:37:02,845
Det är en mask.

488
00:37:02,929 --> 00:37:05,348
Å...det var tråkigt att höra.

489
00:37:05,848 --> 00:37:07,225
Det var därför jag kom.

490
00:37:08,851 --> 00:37:10,478
Jag har liksom känt mig...

491
00:37:12,980 --> 00:37:13,898
...olycklig.

492
00:37:15,274 --> 00:37:18,569
-Och jag får inte känslan att släppa.
-Å, gumman...

493
00:37:19,820 --> 00:37:20,821
Vi får prata.

494
00:37:21,989 --> 00:37:23,824
Jag har bara lite tid nu, okej?

495
00:37:51,769 --> 00:37:54,272
Leila! Nej, gör det inte! Nej!

496
00:37:55,231 --> 00:37:56,816
Rädda dig själv, Leila!

497
00:37:56,899 --> 00:38:00,069
Käften! Jag har styrka du saknar, subba!

498
00:38:09,412 --> 00:38:10,913
Jag tar dig!

499
00:38:16,460 --> 00:38:20,506
Jag ska döda
varenda liten spermie från dig

500
00:38:20,589 --> 00:38:23,676
tills du dör, ditt jävla as!

501
00:38:33,769 --> 00:38:35,229
Och så la jag upp det.

502
00:38:36,272 --> 00:38:39,859
Det fick en massa lajks,
men varför gjorde jag så?

503
00:38:39,942 --> 00:38:44,655
Jag har inte ens nåt emot henne,
och tänk om hon faktiskt råkat illa ut?

504
00:38:45,406 --> 00:38:49,327
Jag tycker att din självmedvetenhet är
ett positivt tecken.

505
00:38:52,705 --> 00:38:54,790
Och så rökte jag gräs igår kväll.

506
00:38:56,042 --> 00:38:58,711
Jag har dåligt samvete
fast jag inte borde,

507
00:38:58,794 --> 00:39:01,047
för jag tänker inte göra det ofta.

508
00:39:02,340 --> 00:39:03,174
Bra.

509
00:39:04,675 --> 00:39:05,551
Nåt mer?

510
00:39:07,261 --> 00:39:13,726
En av killarna, en av de som Joey...
alltså flickan jag postade om...

511
00:39:16,896 --> 00:39:18,981
Jag vet inte om jag får berätta.

512
00:39:19,065 --> 00:39:21,650
Du kan berätta vad du vill dela.

513
00:39:23,944 --> 00:39:27,740
-Jag lovar att jag har hört det förut.
-Jag...

514
00:39:29,867 --> 00:39:30,743
Jag...

515
00:39:32,787 --> 00:39:39,126
...utförde oralsex på honom...i skolan.
I dramasalen.

516
00:39:40,127 --> 00:39:41,003
Okej.

517
00:39:42,463 --> 00:39:45,883
-Hur känner du kring det?
-Hemskt! Min första avsugning.

518
00:39:45,966 --> 00:39:48,010
Och tänk om han är våldtäktsman?

519
00:39:48,094 --> 00:39:53,516
Och...jag bröt skolans regler
och känner mig som en äcklig slampa.

520
00:39:53,891 --> 00:39:58,312
-Jag måste fråga om du samtyckte...
-Ja, helt och hållet!

521
00:39:58,896 --> 00:40:01,023
Och det gör det så hemskt.

522
00:40:01,107 --> 00:40:05,361
Det ledde till grälet med Rachel.
Hon känner mig inte längre. Hon sa så.

523
00:40:07,196 --> 00:40:12,159
Hon äcklas av mig och jag fick henne
att må dåligt, och hon har nog rätt.

524
00:40:14,328 --> 00:40:15,996
Vill du ringa hem?

525
00:40:16,622 --> 00:40:21,961
-Vet dina föräldrar att du är här?
-Nej. Jag sa att repet skulle dra över.

526
00:40:22,670 --> 00:40:25,131
Jag är bara ersättare, och hatar det.

527
00:40:27,258 --> 00:40:28,175
Jag bara...

528
00:40:30,386 --> 00:40:32,388
Jag beter mig inte som mig själv.

529
00:40:33,597 --> 00:40:37,768
Och jag får inte bort allt slem
som bara täcker mig, liksom.

530
00:40:38,269 --> 00:40:39,103
Okej.

531
00:40:40,229 --> 00:40:44,150
Det är mycket som händer nu.
Och jag hör vad du säger, okej?

532
00:40:46,610 --> 00:40:50,823
Till att börja med tycker jag
att du ska släppa all skam du känner.

533
00:40:52,116 --> 00:40:55,828
Vi gör våra val när vi landar
i oss själva och vår sexualitet,

534
00:40:55,911 --> 00:40:58,747
och alla val blir inte de bästa.

535
00:40:58,831 --> 00:41:00,249
Ge dig själv en chans.

536
00:41:00,791 --> 00:41:02,418
Och lova dig själv

537
00:41:02,501 --> 00:41:06,422
att när du går in i nåt sexuellt
så ska du fråga dig själv:

538
00:41:07,298 --> 00:41:10,468
"Vill jag verkligen göra det här?
Och varför?"

539
00:41:11,760 --> 00:41:13,929
Skam hör inte hemma i det samtalet.

540
00:41:15,139 --> 00:41:19,685
Jag tror att det finns tre saker
som för oss tillbaka till oss själva.

541
00:41:20,519 --> 00:41:21,479
Ånger.

542
00:41:22,480 --> 00:41:23,355
Bön.

543
00:41:23,981 --> 00:41:24,899
Och kärlek.

544
00:41:26,650 --> 00:41:28,068
Okej, vänta lite.

545
00:41:36,160 --> 00:41:39,705
Så, vad gäller Joey och Rachel...

546
00:41:40,164 --> 00:41:41,332
Ånger.

547
00:41:42,416 --> 00:41:46,378
Det finns ett viktigt värde i judendomen,
och det är helandet.

548
00:41:46,462 --> 00:41:53,093
Både för dem vi sårar och för oss själva.
Som en omstartsknapp för själen.

549
00:41:53,636 --> 00:41:56,430
Okej, en sån vill jag ha. Vad är det?

550
00:41:56,847 --> 00:41:57,932
Gottgörelse.

551
00:41:59,266 --> 00:42:02,811
Och det är ett sätt att avhjälpa fel
man begått,

552
00:42:02,895 --> 00:42:05,856
så att man kan bli ett med Gud
och sig själv igen.

553
00:42:07,566 --> 00:42:08,776
Tänk bokstavligt:

554
00:42:09,610 --> 00:42:10,903
Att göra gott.

555
00:42:11,820 --> 00:42:13,656
Att bli hel igen

556
00:42:13,739 --> 00:42:19,537
genom att aktivt utöva
både ansvarstagande och ansvarsskyldighet.

557
00:42:22,873 --> 00:42:25,960
Som, typ, att...be om ursäkt?

558
00:42:27,253 --> 00:42:32,174
Eller säga "tack"? Och om jag gör det här,
så känns det bättre?

559
00:42:33,759 --> 00:42:38,597
Alltså...ja, teoretiskt sett,
men det är ju en process.

560
00:42:39,014 --> 00:42:40,474
Det tar tid.

561
00:42:40,558 --> 00:42:43,894
Så ta ansvar för synder
jag begått mot andra?

562
00:42:48,148 --> 00:42:50,859
GOTTGÖRELSE

563
00:43:00,494 --> 00:43:01,412
Hallå!

564
00:43:01,954 --> 00:43:03,414
Vad tusan är det här?

565
00:43:05,916 --> 00:43:08,586
-Grejar med en ny låt.
-Coltrane.

566
00:43:09,420 --> 00:43:10,713
-Jo.
-Fint.

567
00:43:11,839 --> 00:43:14,466
Avsluta nu. Bebisen ska sova.

568
00:43:14,550 --> 00:43:15,884
-Läxdags.
-Okej.

569
00:43:17,052 --> 00:43:17,970
Pappa.

570
00:43:22,349 --> 00:43:23,809
Jag kom med i All-State.

571
00:43:24,476 --> 00:43:25,436
Va?

572
00:43:26,020 --> 00:43:27,396
Ja, jag kom med.

573
00:43:29,064 --> 00:43:30,316
-Kom du med?
-Ja.

574
00:43:38,407 --> 00:43:39,533
Bra jobbat.

575
00:43:40,909 --> 00:43:44,371
-Se på dig! Se på dig, du lyckas!
-Jo.

576
00:43:44,455 --> 00:43:46,790
Jag är så jäkla stolt över dig.

577
00:43:46,874 --> 00:43:49,877
-Så går det ju när man satsar järnet, va?
-Jo.

578
00:43:49,960 --> 00:43:52,838
-Vet mamma?
-Jag ska berätta snart.

579
00:43:53,672 --> 00:43:55,299
Jag ska bara städa upp här.

580
00:43:56,467 --> 00:43:59,345
Hör på:
Det kommer alltid jobbiga sträckor.

581
00:44:01,388 --> 00:44:05,684
Det är så här man tar sig igenom dem.
Du förtjänar det här. Min grabb!

582
00:44:06,560 --> 00:44:07,478
Äger!

583
00:44:11,815 --> 00:44:15,319
Skynda på och berätta för mamma,
jag kan ju inte hålla tyst.

584
00:44:16,695 --> 00:44:18,113
-Nic!
-Vadå?

585
00:44:20,199 --> 00:44:21,033
Fan!

586
00:45:00,989 --> 00:45:02,991
Vafan håller jag på med?

587
00:45:30,352 --> 00:45:31,186
Mee?

588
00:45:32,604 --> 00:45:33,897
Vad gör du?

589
00:45:33,981 --> 00:45:36,692
Jag trodde att det hänt nåt,
jag har messat!

590
00:45:36,775 --> 00:45:37,651
Mobilen dog.

591
00:45:39,361 --> 00:45:41,113
-Har du inte sett det?
-Vadå?

592
00:45:44,783 --> 00:45:46,535
Nån la upp din uppsats.

593
00:45:47,619 --> 00:45:50,289
Ett fejkkonto, men de la upp alltihop.

594
00:45:54,334 --> 00:45:57,296
Sid! Mamma och pappa vet inte än, lugn.

595
00:46:00,841 --> 00:46:03,469
Du vet väl att jag älskar dig hur som?

596
00:46:08,223 --> 00:46:09,641
Får jag se.

597
00:46:46,094 --> 00:46:48,096
JOHN ELLIS:
MIN SUPERKVINNA.

598
00:46:48,180 --> 00:46:51,016
GALET SEXIGT ATT SE DIG ÄGA SÅ DÄR.

599
00:47:33,934 --> 00:47:40,732
TROR DU ATT MEDLEMSKAP I DIN ELITISTISKA
INSTITUTION ÄR NÅT SLAGS SUPERKRAFT?

600
00:47:40,816 --> 00:47:43,777
DET ÄR DET INTE.

601
00:49:43,981 --> 00:49:45,899
Undertexter: Henrik Brandendorff

