1
00:00:06,160 --> 00:00:08,720
FILMET UNDER KORONAPANDEMIEN

2
00:00:08,800 --> 00:00:11,760
KRIMINALOMSORGEN I STATEN NEW YORK

3
00:00:11,840 --> 00:00:14,800
KREVDE AT INNSATTE BRUKTE MASKE
UNDER INTERVJUER

4
00:00:31,160 --> 00:00:32,400
DEN 30. JANUAR 2009

5
00:00:32,480 --> 00:00:37,800
BLE DROSJESJÅFØREN TIMOTHY GORDON DREPT
UNDER ET VÆPNET RAN I SYRACUSE I NEW YORK

6
00:00:45,120 --> 00:00:48,600
CHUCKY PHILLIPS
ERKJENTE STRAFFESKYLD FOR SKYTINGEN

7
00:00:48,680 --> 00:00:51,120
OG FIKK MINIMUMSSTRAFFEN PÅ 20 ÅR

8
00:00:54,240 --> 00:00:59,520
Jeg tok ansvaret mitt. Ingenting jeg sier
eller gjør kan bringe ham tilbake.

9
00:01:02,680 --> 00:01:08,840
Jeg tabbet meg ut, og må manne meg opp
og ta ansvar for handlingene mine.

10
00:01:12,280 --> 00:01:17,720
EDUARDO TRINIDAD BLE OGSÅ DØMT FOR DRAPET

11
00:01:17,800 --> 00:01:21,960
TIL TROSS FOR
AT HAN ALDRI AVFYRTE ET SKUDD

12
00:01:31,040 --> 00:01:34,200
Jeg har vært i fengsel
i over ti år allerede.

13
00:01:37,280 --> 00:01:39,280
Det er galt. Det er helt skrudd.

14
00:01:45,720 --> 00:01:48,960
TRINIDAD BLE DØMT
TIL MINIMUM 40 ÅR I FENGSEL

15
00:01:49,040 --> 00:01:51,200
DOBBELT SÅ LENGE SOM SKYTTEREN

16
00:01:52,520 --> 00:01:54,320
Jeg var selv et offer i dette.

17
00:01:56,200 --> 00:01:58,240
Og jeg kan ikke gjøre noe med det.

18
00:01:58,320 --> 00:02:00,800
Kunne ikke forsvare meg selv, ikke si noe.

19
00:02:04,200 --> 00:02:09,800
DETTE ER HISTORIEN
OM INNSATTE #10B1436 OG #10B1437

20
00:02:13,480 --> 00:02:14,960
EN NETFLIX-SERIE

21
00:02:35,720 --> 00:02:38,920
SYRACUSE I STATEN NEW YORK

22
00:02:45,720 --> 00:02:47,080
TAXISJÅFØR SKUTT I HODE

23
00:02:47,160 --> 00:02:49,880
POLITIET TROR SJÅFØREN
BLE SKADET FØR KOLLISJON

24
00:02:51,480 --> 00:02:55,640
Når det gjelder etterforskning, var dette
en såkalt klynge.

25
00:02:57,400 --> 00:03:03,480
Vi hadde tre tiltalte med historier
som endret seg kontinuerlig.

26
00:03:03,560 --> 00:03:07,680
Alle tre hevdet først at de ikke kjente
til hendelsen

27
00:03:07,760 --> 00:03:10,000
eller til noen taxitur.

28
00:03:10,080 --> 00:03:13,520
Vi hadde tre karer med sannhetsallergi.

29
00:03:17,000 --> 00:03:20,640
PHILLIPS, TRINIDAD OG DEJESUS
VAR ALLE PASSASJERER

30
00:03:20,720 --> 00:03:24,360
I TIMOTHY GORDONS TAXI
PÅ TIDSPUNKTET FOR DRAPET

31
00:03:26,440 --> 00:03:29,680
SULLIVAN STRAFFEANSTALT

32
00:03:48,240 --> 00:03:52,840
Jeg heter Chucky Phillips og er dømt
til 20 år til livstid for forsettlig drap.

33
00:03:58,800 --> 00:04:01,680
Jeg ble født i Syracuse.

34
00:04:06,640 --> 00:04:10,640
Jeg vokste opp med sport.
Var absolutt idrettsmann på videregående.

35
00:04:11,600 --> 00:04:15,480
Jeg var alltid lagkaptein, uansett sport.

36
00:04:15,560 --> 00:04:18,360
Jeg drømte om toppligaene
i fotball og baseball.

37
00:04:19,000 --> 00:04:23,640
Drømmen min var å bli
profesjonell idrettsutøver en dag.

38
00:04:28,800 --> 00:04:31,800
Først på videregående
begynte jeg å havne i trøbbel.

39
00:04:39,360 --> 00:04:43,640
Rundt førsteåret
begynte jeg å henge med feil gutter.

40
00:04:44,360 --> 00:04:46,480
Etter skoletid drev jeg på gata.

41
00:04:46,560 --> 00:04:51,400
Løp etter jenter.
Jeg solgte narkotika en periode.

42
00:04:52,480 --> 00:04:54,040
Sånt tenåringsgutter gjør.

43
00:04:56,640 --> 00:04:58,360
Jeg traff Eduardo…

44
00:05:00,120 --> 00:05:05,600
Jeg vil si, kanskje i 2007. Han gikk ut
med søsteren min. Vi ble venner sånn.

45
00:05:13,040 --> 00:05:13,880
Ålreit.

46
00:05:15,520 --> 00:05:17,160
Jeg heter Eduardo Trinidad,

47
00:05:17,240 --> 00:05:20,280
og jeg ble dømt
til 40 år til livstid, for drap.

48
00:05:24,360 --> 00:05:27,760
Jeg ble født i Puerto Rico,
og jeg vokste også opp der.

49
00:05:31,280 --> 00:05:35,120
Jeg vokste opp i fosterhjem,
siden moren min var død.

50
00:05:35,720 --> 00:05:37,800
Faren min stilte aldri opp for meg.

51
00:05:39,920 --> 00:05:42,440
Jeg var veldig stillferdig.

52
00:05:44,440 --> 00:05:45,280
Alltid nervøs.

53
00:05:47,400 --> 00:05:53,200
Men jeg var overhodet ikke
et dårlig menneske.

54
00:06:01,000 --> 00:06:05,040
FEMTEN ÅR GAMMEL
FLYTTER TRINIDAD TIL UTICA I NEW YORK

55
00:06:10,440 --> 00:06:12,640
Jeg kom til USA for et bedre liv.

56
00:06:13,120 --> 00:06:15,040
PUERTO RICO
GUD ELSKER DEG

57
00:06:15,120 --> 00:06:18,320
Jeg hadde jobb innen anlegg, mekanisk.

58
00:06:18,400 --> 00:06:20,800
Jeg kan rørlegger- og elektrikerarbeid.

59
00:06:21,400 --> 00:06:25,720
De kalte meg en liten MacGyver.
Jeg drev med litt av alt mulig.

60
00:06:35,000 --> 00:06:42,000
DRAPSKVELDEN SKULLE EKSKJÆRESTEN
TIL TRINIDAD FØDE I SYRACUSE

61
00:06:43,320 --> 00:06:48,080
Målet med turen var sønnen min,
som ble født den kvelden.

62
00:06:49,560 --> 00:06:56,320
Jeg kom til Syracuse rundt 23:00,
der omkring, nesten midnatt.

63
00:06:57,280 --> 00:07:00,760
Besøkstiden på sykehuset var over.
Jeg kunne ikke dra dit.

64
00:07:02,200 --> 00:07:05,600
Så jeg ble med Chucky på festen.

65
00:07:06,320 --> 00:07:10,800
Det var sånn jeg møtte
han andre fyren, DeJesus.

66
00:07:13,840 --> 00:07:17,840
DENNY DEJESUS TAKKET NEI
TIL Å DELTA I DENNE DOKUMENTAREN

67
00:07:21,600 --> 00:07:25,920
Jeg tror det var rundt ti,
tolv stykker på festen. Ikke mer enn det.

68
00:07:28,480 --> 00:07:31,920
Jeg ville for min del kose meg,
fordi jeg var i godt humør

69
00:07:32,000 --> 00:07:36,680
over å få min nyfødte sønn,
og jeg ville feire det.

70
00:07:37,480 --> 00:07:40,440
Vi drakk masse, blandet sprit,

71
00:07:40,960 --> 00:07:44,600
øl, ulike typer piller,

72
00:07:44,680 --> 00:07:48,160
ecstasy, Xanax. Det var marihuana der.

73
00:07:48,240 --> 00:07:50,080
Vi var godt på bærtur.

74
00:07:53,720 --> 00:07:56,680
En av gutta hadde revolver.

75
00:07:57,720 --> 00:08:01,600
Den ble sendt rundt på festen.
Gutta ville holde den.

76
00:08:02,560 --> 00:08:04,400
Alle ville se på og holde den.

77
00:08:07,360 --> 00:08:10,160
Revolveren…
Vet ikke hvem som hadde den med.

78
00:08:12,280 --> 00:08:13,440
Jeg holdt den, ja.

79
00:08:14,520 --> 00:08:18,560
Jeg gikk ut og prøvde å bruke den,
men den virket ikke.

80
00:08:20,680 --> 00:08:23,120
Etter det vet jeg ikke hvem som fikk den.

81
00:08:25,600 --> 00:08:29,480
Eieren av leiligheten ble sint
og begynte å kaste alle sammen ut.

82
00:08:39,520 --> 00:08:43,040
KLOKKA 03:00 RINGTE TRINIDAD,
PHILLIPS OG DEJESUS TAXI

83
00:08:43,120 --> 00:08:45,080
FOR Å KJØRE DEM HJEM TIL PHILLIPS

84
00:08:48,760 --> 00:08:50,600
Jeg satt bak på passasjersiden.

85
00:08:51,240 --> 00:08:55,000
DeJesus satt i midten
og Chucky Phillips satt bak sjåføren.

86
00:08:58,200 --> 00:08:59,640
Ingen sa noe.

87
00:09:00,320 --> 00:09:03,440
Eneste som snakket var meg,
for jeg satt i telefon

88
00:09:03,520 --> 00:09:06,800
med moren til barnet mitt, på sykehuset.

89
00:09:14,120 --> 00:09:17,640
Da vi kom inn i byen, sa noen:
"Ta til høyre her."

90
00:09:17,720 --> 00:09:19,400
Så vi svinger av hovedveien.

91
00:09:23,120 --> 00:09:24,840
Jeg så det ikke var min gate.

92
00:09:25,360 --> 00:09:29,160
Da sa jeg: "Vi skal vel stikke av,
for dette er ikke gata mi."

93
00:09:29,240 --> 00:09:33,240
Å ikke betale for taxien,
altså, bare stikke av.

94
00:09:33,320 --> 00:09:35,440
Du vet, dumme guttestreker.

95
00:09:39,400 --> 00:09:42,080
Jeg hørte bare at bilen kjørte langsomt.

96
00:09:44,480 --> 00:09:47,320
Jeg visste ikke
at revolveren ble med da vi dro.

97
00:09:51,040 --> 00:09:57,720
Jeg ser Denny rette revolveren
mot sjåføren. Kanskje han skal rane ham.

98
00:09:58,960 --> 00:10:00,880
Sjåføren tar revolveren fra ham,

99
00:10:00,960 --> 00:10:02,400
og det blir kamp om den.

100
00:10:02,480 --> 00:10:06,960
Så, jeg vet ikke hvorfor,
grep jeg den og røsket den fra ham.

101
00:10:07,800 --> 00:10:08,640
Og…

102
00:10:10,200 --> 00:10:11,160
…jeg skjøt ham.

103
00:10:20,800 --> 00:10:25,600
TIMOTHY GORDON BLE SKUTT I HODET

104
00:10:27,480 --> 00:10:29,800
Jeg hørte et smell mens jeg åpnet døra.

105
00:10:30,760 --> 00:10:34,320
Jeg løp ut av bilen
og inn mellom noen hus.

106
00:10:36,000 --> 00:10:38,840
Jeg kom tilbake for å se hvor gutta var,

107
00:10:39,360 --> 00:10:44,720
og jeg kunne ikke se sjåføren.
Bilen var ikke der lenger.

108
00:10:45,480 --> 00:10:49,680
Så jeg tenkte alt var kult,
og dro tilbake til huset.

109
00:10:49,760 --> 00:10:53,600
Jeg gikk opp bakken,
til huset, og de var der allerede.

110
00:10:58,520 --> 00:11:00,720
På morgenen kom de og arresterte oss.

111
00:11:02,120 --> 00:11:04,960
Vi ble alle arrestert
og sendt ned til fengselet.

112
00:11:08,920 --> 00:11:11,400
DELSTATSMYNDIGHETENE AKSEPTERER IKKE

113
00:11:11,480 --> 00:11:15,440
HVERKEN PHILLIPS'
ELLER TRINIDADS FORKLARINGER

114
00:11:34,800 --> 00:11:36,040
Jeg heter Ted Kiefer.

115
00:11:37,920 --> 00:11:42,040
Jeg er en av etterforskerne
som arbeidet med drapet på Timothy Gordon.

116
00:11:47,560 --> 00:11:51,320
Jeg tror dette gikk
fra å stikke fra regninga,

117
00:11:52,120 --> 00:11:53,240
til et ran

118
00:11:53,960 --> 00:11:55,440
og til slutt til et drap.

119
00:11:57,680 --> 00:11:59,880
SKADENE SINE TIL TROSS

120
00:11:59,960 --> 00:12:03,920
KLARTE TIMOTHY GORDON
Å KJØRE FRA ÅSTEDET

121
00:12:05,360 --> 00:12:06,680
Etter å ha blitt skutt

122
00:12:07,600 --> 00:12:11,200
kjørte Mr. Gordon
rundt halvannen kilometer.

123
00:12:11,800 --> 00:12:15,800
Og jeg tror han var i alvorlig sjokk

124
00:12:15,880 --> 00:12:20,560
på grunn av hodeskaden
av å bli skutt på kloss hold.

125
00:12:21,640 --> 00:12:25,760
Han endte til slutt opp
der vi ble først ble involvert:

126
00:12:25,840 --> 00:12:27,920
på åstedet for bilulykken.

127
00:12:35,800 --> 00:12:39,920
Mr. Gordon kjørte
i denne retningen, mot oss.

128
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
Da han kom til krysset,
stoppet han ikke for stoppskiltet

129
00:12:44,080 --> 00:12:46,320
eller svingte til høyre eller venstre.

130
00:12:46,400 --> 00:12:51,120
I høy fart fôr han over gata her,

131
00:12:51,800 --> 00:12:55,440
inn i oppkjørselen her
og kolliderte med en parkert bil.

132
00:12:57,640 --> 00:13:00,320
Det var et grusomt krasj.

133
00:13:01,840 --> 00:13:05,120
Og det hele var resultatet
av en meningsløs forbrytelse.

134
00:13:19,000 --> 00:13:22,520
TIMOTHY GORDON DØDE PÅ SYKEHUSET NESTE DAG

135
00:13:22,600 --> 00:13:26,640
HAN VAR 29 ÅR GAMMEL

136
00:13:30,000 --> 00:13:36,360
Timmy Gordon ville bare ha et levebrød.
Turen kan ikke ha vært på mer enn $ 20.

137
00:13:37,360 --> 00:13:40,880
Det som er vondt er vel bare
den komplette meningsløsheten.

138
00:13:40,960 --> 00:13:44,480
Det at å kjøre noen hjem
en sur og kald kveld

139
00:13:44,560 --> 00:13:49,920
kostet han som er ute og jobber,
som ikke sover som oss andre, livet.

140
00:13:50,720 --> 00:13:52,200
For under 20 dollar.

141
00:13:56,000 --> 00:13:57,840
Det fremkaller sterke følelser.

142
00:14:22,120 --> 00:14:26,920
ETTERFORSKERE INNHENTET DETALJENE
I GORDONS SISTE TUR FRA TAXISELSKAPET

143
00:14:27,000 --> 00:14:31,080
BIBLIOTEK

144
00:14:31,680 --> 00:14:38,440
PHILLIPS, TRINIDAD OG DEJESUS
BLE IDENTIFISERT OG BRAKT INN TIL AVHØR

145
00:14:47,920 --> 00:14:51,320
Da jeg først så de tre mistenkte,

146
00:14:52,160 --> 00:14:54,880
tenkte jeg for meg selv
at dette er smågutter.

147
00:14:54,960 --> 00:14:59,600
Knapt nok unge menn.
Jeg kunne ikke tro hvor unge de så ut.

148
00:15:03,440 --> 00:15:10,280
POLITIET RANSAKET PHILLIPS' HJEM, SOM VAR
TILSMUSSET AV GJENGRELATERT TAGGING

149
00:15:26,480 --> 00:15:30,400
Mr. Trinidad var kjent
for gjengvoldsgruppen vår.

150
00:15:30,480 --> 00:15:31,960
De hadde en mappe på ham.

151
00:15:32,560 --> 00:15:35,200
De kjente ham ved gatenavnet hans: Ba La.

152
00:15:36,720 --> 00:15:40,080
Trinidad opplyser
at Chucky Phillips og ham selv

153
00:15:40,160 --> 00:15:43,120
er aktive medlemmer
i gategjengen Latin Kings.

154
00:15:47,280 --> 00:15:52,360
I LØPET AV RANSAKINGEN
BLE DRAPSVÅPENET FUNNET I PHILLIPS' KLÆR

155
00:16:02,560 --> 00:16:08,960
DEJESUS FORKLARTE POLITIET
AT TRINIDAD GA REVOLVEREN TIL PHILLIPS

156
00:16:09,040 --> 00:16:11,800
SOM SÅ SKJØT TIMOTHY GORDON

157
00:16:12,720 --> 00:16:17,240
PHILLIPS OG TRINIDAD
BESKYLDTE I STEDET DEJESUS

158
00:16:19,280 --> 00:16:23,720
Eduardo Trinidad la all skylden
på Denny DeJesus.

159
00:16:24,360 --> 00:16:26,400
Chucky Phillips gjorde det samme.

160
00:16:26,920 --> 00:16:30,760
Så vi hadde to personer som skyldte
på Denny DeJesus.

161
00:16:33,640 --> 00:16:38,480
Det som sjokkerte etterforskerne på saken
var at av disse tre såkalte vennene

162
00:16:38,560 --> 00:16:42,160
var to av dem villige
til å la den tredje vennen ta støyten

163
00:16:42,240 --> 00:16:43,680
for noe han ikke gjorde.

164
00:16:44,400 --> 00:16:48,920
Politimann eller ikke,
etter min mening er det ganske skittent.

165
00:16:49,920 --> 00:16:52,440
Villige til å kaste bort en annens liv.

166
00:16:54,520 --> 00:16:58,160
SELV OM HAN BENEKTET
DELAKTIGHET I SKYTINGEN,

167
00:16:58,240 --> 00:17:02,440
INNRØMMET TRINIDAD Å HA FORSØKT
Å RANE TIMOTHY GORDON

168
00:17:04,000 --> 00:17:07,160
Trinidad påsto
han bare skulle stikke uten å betale,

169
00:17:07,760 --> 00:17:10,720
men på et tidspunkt under flukten

170
00:17:11,240 --> 00:17:15,440
ble han påkalt av Chucky
til å komme tilbake til åstedet.

171
00:17:15,520 --> 00:17:18,640
Han kunne løpt videre.
Han gikk ut av taxien og stakk.

172
00:17:18,720 --> 00:17:24,440
Han kunne løpt. Gjorde det ikke. Han snur,
går tilbake til taxien og, påstår han,

173
00:17:24,520 --> 00:17:28,040
skal hjelpe til med å tømme lommene
til sjåføren.

174
00:17:28,120 --> 00:17:32,680
Men det var for mye blod
på sjåføren og åstedet.

175
00:17:35,600 --> 00:17:42,160
Så enn hvilke påstander Mr. Trinidad
måtte fremme om å være passiv tilskuer,

176
00:17:42,240 --> 00:17:45,120
var han ifølge
sin egen forklaring ikke det.

177
00:17:50,320 --> 00:17:56,360
RETTSTEKNISK ANALYSE PÅVISTE SENERE
TIMOTHY GORDONS BLOD PÅ TRINIDADS KLÆR

178
00:17:56,440 --> 00:18:00,040
RAPPORT FRA LABORATORIEANALYSE,
RETTSTEKNISK BIOLOGISK SEKSJON

179
00:18:00,120 --> 00:18:00,960
LÆRFRAKK

180
00:18:01,040 --> 00:18:03,520
Timothy Gordon er kilden til DNA-profilene

181
00:18:03,600 --> 00:18:06,240
innsamlet fra prøver fra flekk
på høyre lomme

182
00:18:14,760 --> 00:18:17,080
ETTER POLITIETTERFORSKNINGEN

183
00:18:17,160 --> 00:18:21,640
BLE CHUCKY PHILLIPS ANKLAGET
FOR DRAPET PÅ TIMOTHY GORDON

184
00:18:27,680 --> 00:18:31,440
EDUARDO TRINIDAD BLE ANKLAGET
FOR FORBRYTELSESDRAP

185
00:18:39,400 --> 00:18:43,760
Et bankran kan brukes
som eksempel på forbrytelsesdrap.

186
00:18:44,480 --> 00:18:48,600
La oss si at tre stykker
bestemmer seg for å rane en bank sammen.

187
00:18:48,680 --> 00:18:53,040
Én blir igjen utenfor for å holde vakt.

188
00:18:54,160 --> 00:18:55,880
De andre går inn.

189
00:18:56,440 --> 00:19:00,440
Et våpen avfyres,
og en uskyldig sikkerhetsvakt blir drept.

190
00:19:01,560 --> 00:19:03,880
Alle tre kan være ansvarlige,

191
00:19:03,960 --> 00:19:06,960
for de hadde
som felles hensikt å rane banken.

192
00:19:07,040 --> 00:19:11,200
På den måten kan man holde
alle medvirkende ansvarlige

193
00:19:11,280 --> 00:19:14,000
for at en annen dør under en forbrytelse.

194
00:19:16,600 --> 00:19:20,120
Jeg heter Kerry Buske.
Jeg var en av statsadvokatene

195
00:19:20,200 --> 00:19:26,000
satt til å påtale saken Staten New York
mot Chucky Phillips,

196
00:19:26,080 --> 00:19:28,200
Denny DeJesus og Eduardo Trinidad.

197
00:19:30,680 --> 00:19:33,000
STATEN NEW YORK TILBØD REDUSERT STRAFF

198
00:19:33,080 --> 00:19:37,080
TIL BÅDE PHILLIPS OG TRINIDAD
I BYTTE MOT ERKJENNELSE AV STRAFFESKYLD

199
00:19:38,160 --> 00:19:41,120
Tiltalepruting får saker løst.

200
00:19:41,800 --> 00:19:48,480
Påtalemyndigheten slipper å tvinge ofrene,
ofrenes familier og vitnene sine

201
00:19:48,560 --> 00:19:50,400
gjennom hver eneste sak,

202
00:19:50,880 --> 00:19:53,040
og de kan spare ressurser.

203
00:19:54,280 --> 00:19:57,400
I bytte mot erkjennelse av straffeskyld

204
00:19:57,480 --> 00:20:03,960
tilbyr aktoratet ofte redusert straff
eller redusert tiltale.

205
00:20:06,320 --> 00:20:10,680
PHILLIPS TILTALEPRUTET FRAM EN AVTALE
FØR SAKEN HANS KOM FOR RETTEN

206
00:20:13,120 --> 00:20:15,440
Chucky Phillips ba om unnskyldning.

207
00:20:15,520 --> 00:20:20,400
Han viste en grad av anger
over denne grusomme handlingen.

208
00:20:21,600 --> 00:20:24,960
Og det tror jeg gjenspeiles
i hans 20 til livstid-dom.

209
00:20:30,600 --> 00:20:34,200
BEVISGJENSTAND 7
LÆRFRAKK

210
00:20:34,800 --> 00:20:39,520
TIL TROSS FOR BEVISENE MOT HAM
NEKTET TRINIDAD TILTALEPRUTING

211
00:20:40,800 --> 00:20:46,200
Jeg ble overrasket
over at Eduardo ikke ville forhandle.

212
00:20:46,280 --> 00:20:52,120
Kanskje han ikke ville ha det vi tilbød,
men rart å ikke prøve å forhandle oss ned.

213
00:20:52,200 --> 00:20:56,880
Helt til dagen for rettssaken
husker jeg at jeg tenkte

214
00:20:56,960 --> 00:21:01,160
han sikkert ville tiltaleprute,
for han hadde offerets blod på jakken

215
00:21:01,240 --> 00:21:03,480
og innrømte å ha tømt fyrens lommer.

216
00:21:03,560 --> 00:21:07,400
Han ble tydelig informert
om de mulige utfallene

217
00:21:07,480 --> 00:21:11,120
av en domfellelse ved jury.

218
00:21:12,680 --> 00:21:16,600
Han valgte å ikke tiltaleprute,
å avvise avtalen

219
00:21:17,240 --> 00:21:20,080
og ta saken for retten.
Det har han lov til.

220
00:21:20,160 --> 00:21:23,480
Aktoratets byrde er å bevise
sin sak utover rimelig tvil.

221
00:21:23,560 --> 00:21:26,360
Vi ble påkalt til å gjøre det,
og vi gjorde det.

222
00:21:26,440 --> 00:21:30,840
Han ble kjent skyldig i alle tre punkter
og domfelt av en tingrettsdommer.

223
00:21:41,360 --> 00:21:46,800
Hvorfor jeg ikke erkjente straffeskyld
og tiltaleprutet? Jeg ville ikke la dem

224
00:21:46,880 --> 00:21:52,160
prøve å få meg til å si
jeg var skyldig i noe jeg ikke gjorde.

225
00:21:56,080 --> 00:21:58,800
Vi var ikke sammen om det.

226
00:21:59,880 --> 00:22:03,800
Ingen utpekte meg som skytteren.

227
00:22:04,400 --> 00:22:05,400
Ingen.

228
00:22:09,200 --> 00:22:13,880
Jeg ble ikke sjokkert
da jeg hørte dem si skyldig, eller noe.

229
00:22:15,920 --> 00:22:21,640
I starten trodde jeg ikke
det var virkelig. Det føltes uvirkelig.

230
00:22:26,200 --> 00:22:31,400
Helvete. Har allerede mistet ti år
med ungene. De er allerede voksne.

231
00:22:33,120 --> 00:22:34,680
Jeg mistet hele den delen.

232
00:22:38,080 --> 00:22:40,880
Det er jævlig skrudd, ikke sant?

233
00:22:50,760 --> 00:22:57,280
Jeg synes veldig synd
på Timothy Gordons familie og venner.

234
00:22:58,040 --> 00:23:03,960
Ikke en eneste gang i opptaket

235
00:23:05,960 --> 00:23:09,160
hørte jeg noe
om en manns liv som uskyldig…

236
00:23:09,720 --> 00:23:13,320
En uskyldig manns liv
som brutalt ble tatt fra ham.

237
00:23:14,240 --> 00:23:17,480
Han liker ikke konseptet forbrytelsesdrap.

238
00:23:17,560 --> 00:23:22,920
Han liker ikke at han ble holdt ansvarlig
selv om han ikke var skytteren.

239
00:23:23,000 --> 00:23:27,080
Og han er sint
på loven han ble påtalt under.

240
00:23:28,760 --> 00:23:31,040
Han nevner sine egne barn.

241
00:23:31,120 --> 00:23:36,640
Timothy Gordon vil aldri kunne få
sine egne barn, aldri ringe hjem til dem.

242
00:23:37,840 --> 00:23:42,200
Så dette er, etter min mening,

243
00:23:42,280 --> 00:23:46,080
den samme Ba La
som reiste seg opp under domfellelsen,

244
00:23:46,160 --> 00:23:49,840
etter en jury hadde funnet ham skyldig,

245
00:23:51,280 --> 00:23:55,520
og sa: "Dette er en urett,
og jeg skal bestride den til siste slutt."

246
00:23:55,600 --> 00:23:56,800
Det er det han gjør.

247
00:23:58,240 --> 00:24:03,320
Det er bare å fullstendig ignorere
bevisene som ble forelagt i rettssaken,

248
00:24:03,880 --> 00:24:07,800
og fullstendig ignorere
at en manns liv gikk tapt.

249
00:24:33,640 --> 00:24:35,400
Jeg prøver ennå å finne ut…

250
00:24:37,600 --> 00:24:38,440
Hvorfor?

251
00:24:41,400 --> 00:24:43,400
Jeg kan ikke engang gi deg svaret.

252
00:24:43,960 --> 00:24:48,560
Jeg var ikke i en normal sinnstilstand.
Det er vanskelig å forklare,

253
00:24:49,120 --> 00:24:55,040
for jeg tror det var kombinasjonen
av alkohol og piller.

254
00:24:57,800 --> 00:25:00,760
Mitt livs største feil.
Jeg tenker på det hver dag.

255
00:25:01,360 --> 00:25:04,520
Ikke bare tok jeg et liv,
men jeg ødela mitt eget.

256
00:25:06,400 --> 00:25:09,240
Våpenet var Trinidads.
Han tok det med fra Utica.

257
00:25:10,400 --> 00:25:13,240
Det var bare en del av livsstilen hans.

258
00:25:14,000 --> 00:25:18,840
Vet ikke om han hadde det til selvforsvar
eller bare likte det for livsstilens del.

259
00:25:22,800 --> 00:25:24,280
Jeg tok ansvaret for det.

260
00:25:25,360 --> 00:25:29,480
Min rolle er spilt ut. Jeg erkjente
straffeskyld. Folk pleier ikke det.

261
00:25:31,360 --> 00:25:34,000
Jeg følte det var det riktige å gjøre.

262
00:25:37,280 --> 00:25:41,240
Jeg føler med de andre partene
i saken, som den avdøde…

263
00:25:43,280 --> 00:25:44,280
…medtiltalte.

264
00:25:47,600 --> 00:25:52,280
Trinidads dom sjokkerte meg fordi han fikk
40 til livstid for å velge rettssak.

265
00:25:53,840 --> 00:25:57,240
Det gir ingen mening hvordan,

266
00:25:58,480 --> 00:26:02,040
hvis jeg erkjente straffeskyld
og han gikk til retten,

267
00:26:02,120 --> 00:26:04,800
han fikk lengre soning
for samme forbrytelse.

268
00:26:05,800 --> 00:26:11,040
Det får meg til å tro at jeg gjorde
det rette med å inngå en avtale,

269
00:26:11,120 --> 00:26:15,000
for jeg hadde fått 40 til livstid.
Det er ingen tvil om det.

270
00:26:45,040 --> 00:26:48,480
ADVOKAT CHRISTINE COOK
REPRESENTERTE DENNY DEJESUS,

271
00:26:48,560 --> 00:26:49,760
SAKENS TREDJEMANN

272
00:26:54,680 --> 00:26:57,920
DEJESUS INNRØMMET
Å HÅNDTERE VÅPENET PÅ FESTEN

273
00:26:58,000 --> 00:27:04,600
GJENNOM TILTALEPRUTET AVTALE
BLE HAN DØMT TIL 13 ÅR

274
00:27:06,560 --> 00:27:09,200
Denny har alltid insistert

275
00:27:10,360 --> 00:27:13,920
på at han ikke visste
at det ville bli noe skyting.

276
00:27:15,480 --> 00:27:19,480
Han ante ikke at de skulle bruke våpenet

277
00:27:19,560 --> 00:27:22,560
som ble lekt med på festen.

278
00:27:24,080 --> 00:27:29,080
DEJESUS BLE PRØVELØSLATT I 2021,
ETTER Å HA SITTET OVER TI ÅR I FENGSEL

279
00:27:29,640 --> 00:27:34,720
Jeg tror Denny DeJesus faktisk betalte

280
00:27:34,800 --> 00:27:37,840
for det Chucky Phillips
og Eduardo Trinidad gjorde.

281
00:27:40,840 --> 00:27:46,240
Men det at Eduardo Trinidad
soner 40 år til livstid,

282
00:27:47,120 --> 00:27:49,720
og skytteren soner 20 år til livstid,

283
00:27:50,600 --> 00:27:55,840
er en av de store urettene
i strafferettssystemet.

284
00:27:57,680 --> 00:28:00,400
Jeg sier ikke at Trinidad er uskyldig.

285
00:28:00,480 --> 00:28:04,720
Jeg sier at hans utmålte straff
er enormt uforholdsmessig streng.

286
00:28:05,960 --> 00:28:09,800
At han var skyldig berettiget ikke

287
00:28:11,400 --> 00:28:13,600
dobbelt så lang straff som skytteren.

288
00:28:17,760 --> 00:28:22,840
Folk straffes for å utøve sin rett
til en juryrettssak.

289
00:28:25,000 --> 00:28:31,080
Jeg har en dypt forankret
rettferdighetssans,

290
00:28:31,160 --> 00:28:36,920
og tiltalepruting
rykker litt i ankerkjettingen.

291
00:28:40,280 --> 00:28:44,080
Alle som anklaget for en forbrytelse i USA

292
00:28:44,160 --> 00:28:47,880
har rett til en rettferdig juryrettssak.

293
00:28:48,600 --> 00:28:53,200
Og hvis de blir presset
til å erkjenne straffeskyld,

294
00:28:53,280 --> 00:28:57,720
av det faktum at hvis de velger rettssak
og blir funnet skyldige,

295
00:28:57,800 --> 00:29:03,720
så vil de få en mye strengere straff
enn om de erkjente straffeskyld,

296
00:29:03,800 --> 00:29:06,720
bryter det grunnloven.

297
00:29:11,960 --> 00:29:17,840
Jeg mener lik straff
for Trinidad og Chucky Phillips

298
00:29:17,920 --> 00:29:20,240
hadde vært fullstendig passende.

299
00:29:20,920 --> 00:29:27,480
Selvsagt blir det ulikheter
med straffavtaler,

300
00:29:27,560 --> 00:29:30,680
men dobbel straff?

301
00:29:31,960 --> 00:29:35,400
Denne saken bare skriker…

302
00:29:38,320 --> 00:29:41,160
"Urettferdig resultat!"

303
00:30:06,960 --> 00:30:08,200
Navnet er Bill Walsh.

304
00:30:09,240 --> 00:30:12,720
Jeg var tingrettsdommer
i Onondaga i elleve år.

305
00:30:21,360 --> 00:30:25,280
DOMMER WALSH GODKJENTE
PHILLIPS' TILTALEPRUTING

306
00:30:25,360 --> 00:30:28,040
HAN DOMFELTE OGSÅ TRINIDAD

307
00:30:30,680 --> 00:30:35,840
Jeg minnes at Eduardo Trinidad var
ganske distansert under rettssaken.

308
00:30:37,800 --> 00:30:41,640
Jeg husker ikke hvor mye
han deltok med advokaten sin,

309
00:30:42,200 --> 00:30:47,000
men jeg fikk en tydelig følelse av
at han var det irene kaller en hard mann.

310
00:30:49,520 --> 00:30:51,800
Det jeg hørte under rettssaken

311
00:30:52,360 --> 00:30:56,440
var hvor kald
og meningsløs selve forbrytelsen var.

312
00:30:56,520 --> 00:30:58,400
Den trengte bare ikke å skje.

313
00:30:58,480 --> 00:31:02,680
De kunne bare ha tatt pengene og dratt,
men det gjorde de ikke.

314
00:31:02,760 --> 00:31:05,000
Mr. Gordon hentet dem,

315
00:31:06,280 --> 00:31:09,360
kjørte dem dit de ville,
gjorde alt som han skulle

316
00:31:10,000 --> 00:31:13,560
og ble belønnet med en kule i bakhodet,
helt meningsløst.

317
00:31:20,960 --> 00:31:23,480
Hadde Mr. Trinidad erkjent straffeskyld,

318
00:31:23,560 --> 00:31:26,720
ville dommen
høyst sannsynlig blitt mildere,

319
00:31:26,800 --> 00:31:30,560
for hvis han frasier seg retten
til å anke, slutter saken der.

320
00:31:30,640 --> 00:31:33,480
To medtiltalte har
allerede erkjent straffeskyld,

321
00:31:33,560 --> 00:31:37,520
han ville vært den tredje,
og det ville gitt familien en avslutning.

322
00:31:37,600 --> 00:31:40,880
De ville ikke måtte gjenoppleve det.

323
00:31:40,960 --> 00:31:44,080
Og jeg tror det gjorde
stor skade på familien.

324
00:31:44,160 --> 00:31:47,920
Fortvilelsen man kunne se
i ansiktene deres var hjerteskjærende.

325
00:31:48,000 --> 00:31:52,680
Og jeg følte at han kunne ha spart dem
for det, og det gjorde han ikke.

326
00:31:53,600 --> 00:31:56,960
Han ble tilbørlig straffet
med lovens strengeste straff.

327
00:31:59,640 --> 00:32:04,760
Han ble dømt til maksstraff
for drapskjennelsen,

328
00:32:05,720 --> 00:32:08,680
minst 25 år og maks livstid i fengsel.

329
00:32:08,760 --> 00:32:14,040
Og han fikk 15 år
for anklagen om ulovlig våpenbesittelse.

330
00:32:14,800 --> 00:32:17,760
Han kunne dømmes kumulativt,
som jeg gjorde.

331
00:32:17,840 --> 00:32:23,920
Så det var en betraktelig straffeutmåling.

332
00:32:28,320 --> 00:32:33,160
Jeg baserer tilbørlig straffeutmåling
på hva jeg hører i løpet av rettssaken.

333
00:32:36,600 --> 00:32:39,920
Tar du risikoen og taper,

334
00:32:40,000 --> 00:32:41,840
straffer det seg.

335
00:33:10,200 --> 00:33:14,960
Chucky med 20, jeg med 40 til livstid.

336
00:33:16,320 --> 00:33:18,280
Jeg synes ikke det er rettferdig.

337
00:33:19,720 --> 00:33:21,480
Livet mitt har blitt ødelagt.

338
00:33:23,480 --> 00:33:26,960
Jeg ville ha vært hos barna mine
og prøvd å nyte livet.

339
00:33:27,040 --> 00:33:29,720
Prøve å gi dem det jeg aldri har hatt.

340
00:33:30,920 --> 00:33:32,000
Foreldre.

341
00:33:33,400 --> 00:33:35,160
Jeg ville prøvd å gi dem det,

342
00:33:35,240 --> 00:33:40,120
prøvd å bryte mønsteret,
prøvd å gjøre livet mitt bedre

343
00:33:40,800 --> 00:33:42,000
for familien vår òg.

344
00:33:45,800 --> 00:33:51,400
Min første prøveløslatelse blir i 2047.

345
00:33:52,800 --> 00:33:55,360
Jeg tror jeg da vil være rundt 70.

346
00:33:58,160 --> 00:34:00,280
Det blir en hel levetid bortkastet.

347
00:34:05,360 --> 00:34:08,840
Man klarer ikke med noe når man er 70.
Hva kan du drive med?

348
00:34:26,080 --> 00:34:29,080
Det var interessant å høre fra ham.

349
00:34:29,160 --> 00:34:32,520
Jeg tror det var første
gang jeg har hørt fra ham,

350
00:34:32,600 --> 00:34:37,600
men jeg hadde vel forventet

351
00:34:38,280 --> 00:34:45,200
samme typen tale
fra nesten alle anklagede jeg har domfelt

352
00:34:45,280 --> 00:34:49,440
som har havnet i fengsel
etter å bli kjent skyldig av en jury.

353
00:34:49,520 --> 00:34:51,400
Han fastholder sin uskyld,

354
00:34:51,480 --> 00:34:57,440
og det er ikke veldig overraskende.
Men Mr. Trinidad valgte rettens vei,

355
00:34:57,520 --> 00:35:00,200
han ble funnet skyldig
av en jury av likemenn

356
00:35:00,280 --> 00:35:01,600
og domfelt deretter.

357
00:35:01,680 --> 00:35:04,760
Og han fortjener så absolutt
å være der han er i dag.

358
00:35:07,120 --> 00:35:08,680
Skytingen ville ikke hendt

359
00:35:09,240 --> 00:35:12,520
om ikke Mr. Trinidad
hadde gitt Mr. Phillips pistolen.

360
00:35:12,600 --> 00:35:15,600
Uten den medvirkningen
hadde det ikke vært noe drap.

361
00:35:15,680 --> 00:35:19,120
Ingen drapsanklage mot noen av dem.

362
00:35:19,200 --> 00:35:21,280
Simpelthen bare et ran.

363
00:35:21,360 --> 00:35:27,720
Men han valgte å hjelpe Mr. Phillips
med å ta et menneskeliv,

364
00:35:28,680 --> 00:35:31,360
og han er like skyldig
som fyren som trakk av.

365
00:35:31,880 --> 00:35:34,640
Og jeg er fornøyd
med straffen jeg utmålte ham.

366
00:35:57,160 --> 00:35:59,280
FIRE MÅNEDER ETTER INTERVJUET

367
00:35:59,360 --> 00:36:03,760
GIKK EDUARDO TRINIDAD MED PÅ
Å SVARE PÅ FLERE SPØRSMÅL OM SAKEN

368
00:36:08,680 --> 00:36:11,160
Jeg valgte å kjempe for rettighetene mine.

369
00:36:12,440 --> 00:36:15,480
Jeg mener alle har retten til å gjøre det.

370
00:36:17,320 --> 00:36:18,560
Systemet er ødelagt.

371
00:36:19,240 --> 00:36:22,520
Og mot folk i min situasjon
gjør de dette hele tida.

372
00:36:22,600 --> 00:36:25,760
Hele tida. Alltid.
Vi må være oppriktige på dette.

373
00:36:32,480 --> 00:36:35,120
Han går tilbake
til taxien og, påstar han,

374
00:36:35,200 --> 00:36:39,040
skal hjelpe til
med å tømme lommene til sjåføren.

375
00:36:39,120 --> 00:36:44,040
Men det var for mye blod
på sjåføren, og på åstedet.

376
00:36:44,120 --> 00:36:48,040
Nei, det handlet ikke
om å tømme lommer eller noe.

377
00:36:48,120 --> 00:36:51,080
Jeg var veldig bekymret
over det som hadde skjedd.

378
00:36:51,160 --> 00:36:52,960
Jeg kom løpende tilbake.

379
00:36:53,040 --> 00:36:58,120
Tanken min var at hvis ikke er noen der
til å hjelpe ham, skal jeg hjelpe ham.

380
00:36:58,680 --> 00:37:01,400
Men han var borte.
Så jeg trodde alt var greit.

381
00:37:01,480 --> 00:37:06,720
Jeg trodde ikke noe virkelig fælt
hadde skjedd før jeg så det på nyhetene.

382
00:37:07,960 --> 00:37:10,120
Da brast hjertet mitt på alvor.

383
00:37:14,160 --> 00:37:17,000
Våpenet var Trinidads.
Han tok det med fra Utica.

384
00:37:18,160 --> 00:37:21,560
Det var bare en del av livsstilen hans.

385
00:37:21,640 --> 00:37:26,560
Vet ikke om han hadde det til selvforsvar
eller bare likte det for livsstilens del.

386
00:37:29,200 --> 00:37:32,640
Nei. Jeg kom fra Utica,

387
00:37:32,720 --> 00:37:35,520
men ikke med et våpen.
Det var der fra før.

388
00:37:36,040 --> 00:37:37,760
Har ikke noe med meg å gjøre.

389
00:37:40,320 --> 00:37:45,000
Trinidads dom sjokkerte meg fordi han fikk
40 til livstid for å velge rettssak.

390
00:37:47,080 --> 00:37:49,840
Det viser bare
at rettssystemet er urettferdig.

391
00:37:52,600 --> 00:37:54,800
Nei, ikke rettferdig i det hele tatt.

392
00:37:56,720 --> 00:38:02,800
Jeg kom bare på grunn av min nyfødte sønn.

393
00:38:04,400 --> 00:38:07,160
Og jeg klarte det ikke.

394
00:38:10,240 --> 00:38:11,160
Jeg mener…

395
00:38:11,800 --> 00:38:16,560
Jeg vet mange vil se det slik at jeg løy,

396
00:38:16,640 --> 00:38:19,960
eller hva nå enn standpunktet er, men…

397
00:38:21,600 --> 00:38:25,240
…jeg kom bare for å feire sønnen min,
for å se ham, holde ham.

398
00:38:25,320 --> 00:38:27,800
Å i det minste oppnå noe
pappa ikke gjorde.

399
00:38:28,640 --> 00:38:32,000
Og jeg fikk vel en…

400
00:38:32,680 --> 00:38:36,360
Jeg fikk ikke muligheten.
Hadde ikke hell nok til det.

401
00:38:40,840 --> 00:38:43,440
Dette har ødelagt ti år
av mitt liv allerede.

402
00:38:48,000 --> 00:38:49,920
Er dette virkelig rettferdighet?

403
00:39:02,160 --> 00:39:07,160
TIMOTHY GORDONS FAMILIE TAKKET NEI
TIL Å DELTA I DENNE DOKUMENTAREN

404
00:39:37,120 --> 00:39:39,800
Tekst: Greger Hoel

