1
00:00:13,638 --> 00:00:17,851
‪NETFLIX 原创剧集

2
00:00:55,054 --> 00:00:56,556
{\an8}‪（城津之子权万秀）

3
00:00:59,934 --> 00:01:01,227
{\an8}‪城津市的市民们！

4
00:01:02,270 --> 00:01:04,814
{\an8}‪千万别投给一号权万秀议员！

5
00:01:04,898 --> 00:01:07,776
{\an8}‪他表里不一 根本有双重人格
‪还是个歧视主义者！

6
00:01:10,403 --> 00:01:11,321
{\an8}‪要爆了！

7
00:01:14,199 --> 00:01:17,619
{\an8}‪看看我吧

8
00:01:17,702 --> 00:01:21,039
{\an8}‪看看我吧

9
00:01:34,260 --> 00:01:36,471
‪他玩得真开心

10
00:01:38,223 --> 00:01:39,057
‪对吧？

11
00:01:41,059 --> 00:01:42,018
‪我要不要

12
00:01:44,437 --> 00:01:45,396
‪干脆跟你一起玩？

13
00:01:50,944 --> 00:01:51,778
‪要吗？

14
00:01:59,494 --> 00:02:03,081
{\an8}‪今日上午在城津市政府前举办的
‪大选造势现场上

15
00:02:03,373 --> 00:02:06,668
{\an8}‪有一名20多岁的男子裸体闯入
‪引起不小的骚动

16
00:02:06,793 --> 00:02:09,379
{\an8}‪据悉这名男子正是国民党

17
00:02:09,462 --> 00:02:12,715
{\an8}‪权万秀议员的小儿子权某

18
00:02:12,799 --> 00:02:14,384
{\an8}‪此事预计将对一周后的大选

19
00:02:14,467 --> 00:02:16,386
{\an8}‪产生不小的影响

20
00:02:16,469 --> 00:02:17,720
{\an8}‪（权某 权万秀议员小儿子）

21
00:02:17,804 --> 00:02:19,389
{\an8}‪因为我惹事就把我关起来

22
00:02:20,306 --> 00:02:22,684
{\an8}‪虐待子女、蹂躏人权

23
00:02:22,767 --> 00:02:24,477
{\an8}‪权万秀下台！

24
00:02:24,561 --> 00:02:27,647
{\an8}‪本次骚动引起权候选人的资质争议

25
00:02:27,730 --> 00:02:30,733
{\an8}‪以市民团体为中心
‪敦促他主动下台的呼声

26
00:02:30,817 --> 00:02:34,195
‪-日益高涨
‪-我看他这次选不上了

27
00:02:34,279 --> 00:02:37,240
‪-自古以来 修身齐家…
‪-你要怎么处置高作家？

28
00:02:37,323 --> 00:02:39,367
‪她可是把事情
‪闹到这个地步的罪魁祸首

29
00:02:39,450 --> 00:02:42,453
‪-一个无情的父亲岂能体恤民心
‪-是啊 该怎么办呢？

30
00:02:42,537 --> 00:02:43,913
‪并处理国家大事呢？

31
00:02:44,956 --> 00:02:46,958
‪权候选人必须下台

32
00:02:52,422 --> 00:02:57,677
‪第 4 章
‪剧名：丧尸小孩

33
00:02:57,802 --> 00:03:01,139
‪看看我吧

34
00:03:01,222 --> 00:03:04,142
‪-拿走麦克风！
‪-一号

35
00:03:04,225 --> 00:03:05,643
‪（三小时前）

36
00:03:06,561 --> 00:03:09,147
‪-动作快
‪-真是的

37
00:03:09,439 --> 00:03:10,773
‪-快看他
‪-唉唷

38
00:03:11,274 --> 00:03:12,191
‪我们要玩什么呢？

39
00:03:15,153 --> 00:03:16,821
‪你要去哪里？不是想玩吗？

40
00:03:16,905 --> 00:03:17,822
‪我哪有？

41
00:03:18,907 --> 00:03:20,199
‪你有幻谎癖吗？

42
00:03:22,035 --> 00:03:23,411
‪我刚才那句话

43
00:03:24,996 --> 00:03:26,205
‪是在自言自语

44
00:03:27,540 --> 00:03:29,167
‪我表现得很好 你称赞我一下

45
00:03:29,250 --> 00:03:30,877
‪-你哪有什么好表现？
‪-绑架

46
00:03:32,045 --> 00:03:33,922
‪你刚才没阻止小可爱 放任他行动

47
00:03:34,005 --> 00:03:35,465
‪就是因为我表现得很好啊

48
00:03:36,758 --> 00:03:37,592
‪不是吗？

49
00:03:38,176 --> 00:03:39,385
‪那你为什么不抓住他？

50
00:03:43,097 --> 00:03:44,807
‪我怎么能阻止他唱歌跳舞？

51
00:03:45,391 --> 00:03:46,434
‪他那么厉害

52
00:03:51,314 --> 00:03:52,315
‪喂！

53
00:03:55,693 --> 00:03:57,737
‪你们是谁？是医院的人吗？

54
00:03:57,820 --> 00:04:00,531
‪不是 我是作家 他是我的安全插销

55
00:04:02,033 --> 00:04:05,787
‪如果今天的事
‪害议员有个三长两短 你们…

56
00:04:05,870 --> 00:04:06,829
‪会怎样？

57
00:04:08,623 --> 00:04:10,041
‪你们最好做好心理准备

58
00:04:11,084 --> 00:04:13,086
‪是吗？好可怕喔

59
00:04:13,169 --> 00:04:15,463
‪-我死定了 怎么办呢？
‪-你这女人…

60
00:04:18,341 --> 00:04:19,550
‪不要随便动手

61
00:04:22,387 --> 00:04:25,139
‪你们做了不自量力的举动

62
00:04:25,723 --> 00:04:26,599
‪做好心理准备

63
00:04:29,852 --> 00:04:32,188
‪干吗一直叫人做心理准备？神经病

64
00:04:40,154 --> 00:04:42,407
‪钢太 起道找你

65
00:04:45,952 --> 00:04:47,161
‪真是辛苦你了

66
00:04:51,541 --> 00:04:52,959
‪你待在这里不要动

67
00:04:57,880 --> 00:04:59,090
‪走吧

68
00:04:59,257 --> 00:05:02,176
‪非常感谢你们百忙之中前来协助

69
00:05:07,348 --> 00:05:08,182
‪哥

70
00:05:10,852 --> 00:05:12,603
‪我今天实现了所有的愿望

71
00:05:15,773 --> 00:05:17,483
‪这是我自出生以来最开心的一天

72
00:05:18,234 --> 00:05:21,863
‪所以你千万不要责备那位姐姐

73
00:05:24,657 --> 00:05:25,491
‪好吗？

74
00:05:32,457 --> 00:05:33,833
‪-他不会有事的
‪-唉唷

75
00:05:33,916 --> 00:05:35,293
‪-妈
‪-没事的

76
00:05:35,960 --> 00:05:39,797
‪不好意思 我想请一位家属
‪陪同起道前往医院

77
00:05:39,881 --> 00:05:41,257
‪你疯了吗？

78
00:05:41,632 --> 00:05:43,634
‪我们干吗去精神病院那种地方？

79
00:05:45,219 --> 00:05:48,347
‪你们先陪爸爸去医院吧

80
00:05:49,015 --> 00:05:49,932
‪妈

81
00:05:51,559 --> 00:05:52,643
‪妈

82
00:05:55,104 --> 00:05:56,105
‪起道

83
00:05:58,858 --> 00:06:00,318
‪妈 我现在好多…

84
00:06:02,403 --> 00:06:05,865
‪这样公然地让我们家丢脸
‪现在你开心了吗？

85
00:06:06,741 --> 00:06:10,244
‪你让你痛恨的爸爸颜面尽失

86
00:06:11,329 --> 00:06:12,955
‪现在心里快活了吗？

87
00:06:14,332 --> 00:06:15,625
‪妈 我只是…

88
00:06:15,917 --> 00:06:18,628
‪为什么我偏偏生出

89
00:06:20,129 --> 00:06:23,132
‪有毛病的孩子
‪让自己受这种折磨呢？

90
00:06:23,925 --> 00:06:25,843
‪你为什么净做些愚蠢的事

91
00:06:26,052 --> 00:06:28,221
‪让我操心呢？

92
00:06:28,304 --> 00:06:30,598
‪你应该安分地默默过活啊

93
00:06:30,681 --> 00:06:32,767
‪为什么要死命地

94
00:06:33,351 --> 00:06:36,938
‪惹出这种麻烦呢？你这个傻瓜

95
00:06:38,147 --> 00:06:39,315
‪为什么？

96
00:07:06,968 --> 00:07:08,511
‪我妈打人真痛

97
00:07:12,557 --> 00:07:14,183
‪她一向只照顾哥哥、姐姐

98
00:07:14,267 --> 00:07:16,602
‪根本不在乎我这种人

99
00:07:21,315 --> 00:07:23,526
‪我被她打了一下才感受到

100
00:07:24,652 --> 00:07:25,653
‪哥

101
00:07:27,655 --> 00:07:29,365
‪我妈不讨厌我

102
00:07:30,283 --> 00:07:31,617
‪她超爱我的

103
00:07:34,745 --> 00:07:35,872
‪你怎么知道？

104
00:07:37,165 --> 00:07:38,875
‪只有被打的人才知道

105
00:07:40,501 --> 00:07:43,421
‪如果她打你是出自于爱
‪那就算被打了

106
00:07:44,881 --> 00:07:46,632
‪心情也不会不好 很奇怪

107
00:07:51,429 --> 00:07:52,555
‪文钢太

108
00:07:54,223 --> 00:07:57,143
‪你为什么这么做？
‪为什么让哥哥自己回家？

109
00:07:57,226 --> 00:07:59,562
‪你应该要整天跟在他身边啊

110
00:08:00,605 --> 00:08:02,523
‪你哥被孩子们打的时候
‪你在做什么？

111
00:08:02,982 --> 00:08:05,485
‪我为了让你保护哥哥
‪还送你去收费昂贵的道场

112
00:08:05,568 --> 00:08:07,487
‪你居然让他鼻青脸肿地回来？

113
00:08:09,697 --> 00:08:10,531
‪你说话啊！

114
00:08:11,657 --> 00:08:13,534
‪雨下得好大喔

115
00:08:16,496 --> 00:08:18,456
‪这样会感冒 你还好吗？

116
00:08:32,220 --> 00:08:33,304
‪我啊

117
00:08:34,680 --> 00:08:36,516
‪不会跟你一样早死

118
00:08:38,434 --> 00:08:40,520
‪我会长命百岁

119
00:08:41,979 --> 00:08:45,691
‪我要等尚泰渐渐衰老死去后

120
00:08:47,109 --> 00:08:50,029
‪隔天再跟他一起离开人世

121
00:09:01,082 --> 00:09:01,916
‪妈妈？

122
00:09:05,461 --> 00:09:08,589
‪唉唷 我的乖儿子醒啦？

123
00:09:14,637 --> 00:09:16,639
‪-钢太
‪-嗯？

124
00:09:17,223 --> 00:09:19,892
‪你一辈子都要陪着哥哥喔

125
00:09:23,312 --> 00:09:25,439
‪妈会负责养育你们

126
00:09:26,315 --> 00:09:29,694
‪你只要保护他、照顾他就行了

127
00:09:30,444 --> 00:09:31,404
‪知道吗？

128
00:09:38,077 --> 00:09:39,453
‪妈妈

129
00:09:41,122 --> 00:09:43,165
‪就是因为这样才生下你的

130
00:10:00,641 --> 00:10:01,851
{\an8}‪（没关系病院）

131
00:10:06,897 --> 00:10:08,274
‪我们也走吧

132
00:10:11,444 --> 00:10:12,278
‪朱里

133
00:10:17,950 --> 00:10:20,536
‪-我们也出发吧
‪-要去玩吗？

134
00:10:21,412 --> 00:10:22,580
‪直接回医院

135
00:10:23,497 --> 00:10:24,749
‪记得遵守道路限速

136
00:10:41,098 --> 00:10:43,392
‪朱里 你先走吧

137
00:10:44,226 --> 00:10:45,811
‪我搭那台车回去

138
00:10:51,108 --> 00:10:51,942
‪为什么？

139
00:10:52,818 --> 00:10:53,694
‪我只是…

140
00:10:58,324 --> 00:10:59,784
‪觉得不能让她自己离开

141
00:11:19,053 --> 00:11:20,388
‪如果你不搭我的车

142
00:11:22,014 --> 00:11:23,682
‪那我就打算要绑架你

143
00:11:25,810 --> 00:11:27,269
‪你的兴趣是绑架别人吗？

144
00:11:27,978 --> 00:11:30,481
‪小可爱在玩的时候
‪你不是很羡慕吗？

145
00:11:31,565 --> 00:11:35,069
‪“要是我也像那样
‪开怀地玩乐过就好了”

146
00:11:35,945 --> 00:11:37,613
‪我看你脸上写着这句话

147
00:11:39,657 --> 00:11:40,991
‪想玩就说吧

148
00:11:41,409 --> 00:11:44,203
‪我绑架你之后
‪会帮你打造一个玩乐的地方

149
00:11:44,286 --> 00:11:45,871
‪那里会有各式各样的东西

150
00:11:50,960 --> 00:11:51,877
‪不用了

151
00:11:53,045 --> 00:11:56,090
‪好吧 等你看起来想逃跑时

152
00:11:56,924 --> 00:11:59,135
‪我再带着你逃走

153
00:11:59,969 --> 00:12:01,011
‪等着吧

154
00:12:29,039 --> 00:12:30,082
‪可恶

155
00:12:30,166 --> 00:12:33,544
‪我最厌恶这种逐瓣凋零的花

156
00:12:40,801 --> 00:12:42,178
‪我喜欢木莲花

157
00:12:42,761 --> 00:12:45,014
‪它们凋谢时整朵花会一次就掉落

158
00:12:45,097 --> 00:12:46,265
‪很干脆 所以很美

159
00:12:50,144 --> 00:12:52,771
‪你非得要这样比喻吗？

160
00:12:52,855 --> 00:12:54,565
‪我比喻得很美吧？

161
00:12:59,111 --> 00:13:01,655
‪是啊 木莲花很适合你

162
00:13:02,239 --> 00:13:03,741
‪你喜欢什么花？

163
00:13:06,494 --> 00:13:07,453
‪我不喜欢花

164
00:13:09,622 --> 00:13:11,207
‪我讨厌春天到来

165
00:13:12,791 --> 00:13:13,626
‪为什么？

166
00:13:16,879 --> 00:13:20,299
‪因为我又得离开

167
00:13:22,051 --> 00:13:22,885
‪什么？

168
00:14:05,928 --> 00:14:07,263
‪代表

169
00:14:07,346 --> 00:14:08,847
‪嗯 事情怎么样了？

170
00:14:09,598 --> 00:14:12,226
‪请求执行禁止贩售
‪《丧尸小孩》的假处分

171
00:14:12,309 --> 00:14:13,602
‪已经被批准了

172
00:14:16,730 --> 00:14:18,607
‪这样啊

173
00:14:19,858 --> 00:14:23,654
‪好 那就全数退货就好啦 对吧？

174
00:14:23,779 --> 00:14:24,613
‪对

175
00:14:25,614 --> 00:14:26,448
‪好笑吗？

176
00:14:27,157 --> 00:14:28,742
‪你现在还笑得出来啊？

177
00:14:29,243 --> 00:14:31,495
‪公司都要倒闭了 你还笑得出来？

178
00:14:33,038 --> 00:14:35,457
‪不然我要哭吗？

179
00:14:35,541 --> 00:14:36,458
‪不用

180
00:14:37,459 --> 00:14:38,294
‪你走吧

181
00:14:38,878 --> 00:14:41,046
‪你给我辞职走人

182
00:14:55,561 --> 00:14:56,395
‪我

183
00:14:57,354 --> 00:15:00,149
‪终于找到了我的红鞋

184
00:15:09,241 --> 00:15:10,326
{\an8}‪（文钢太调查报告）

185
00:15:15,497 --> 00:15:17,124
‪代表 你要喝咖啡吗？

186
00:15:18,000 --> 00:15:19,126
‪你要去哪里？

187
00:15:19,293 --> 00:15:21,337
‪真是的 我要出差啦

188
00:15:22,588 --> 00:15:23,714
‪路上小心

189
00:15:29,261 --> 00:15:30,095
‪太好了

190
00:15:41,774 --> 00:15:44,068
‪你找我吃饭 结果要我吃这个？

191
00:15:44,151 --> 00:15:45,569
‪我得赶快吃完去换班

192
00:15:47,029 --> 00:15:49,281
‪-要买三角饭团给你吗？
‪-算了

193
00:15:54,787 --> 00:15:55,788
‪喂？

194
00:15:57,539 --> 00:15:58,374
‪稍等一下

195
00:15:59,792 --> 00:16:00,709
‪你先吃吧

196
00:16:07,508 --> 00:16:09,927
‪可恶 连泡菜都没有

197
00:16:10,010 --> 00:16:11,553
‪他感觉不太花钱呢

198
00:16:12,096 --> 00:16:13,889
‪穷还可以忍受 但我讨厌贫困

199
00:16:13,973 --> 00:16:15,265
‪有什么事吗？

200
00:16:15,391 --> 00:16:17,393
‪你没发生什么事吧？

201
00:16:17,476 --> 00:16:18,310
‪什么？

202
00:16:19,395 --> 00:16:20,479
‪太好了

203
00:16:22,481 --> 00:16:23,357
‪在说什么啊？

204
00:16:25,317 --> 00:16:26,276
‪该死

205
00:16:26,360 --> 00:16:28,904
‪护工先生 我想请问一下

206
00:16:28,988 --> 00:16:31,865
‪我们高作家有没有对你说过

207
00:16:32,241 --> 00:16:36,662
‪类似“真好看、想拥有”这种话呢？

208
00:16:38,247 --> 00:16:40,165
‪-为何偏偏是我？
‪-我一直想拥有你

209
00:16:40,666 --> 00:16:42,668
‪-所以说为什么？
‪-因为你长得好看

210
00:16:46,171 --> 00:16:47,631
‪看来你听过了

211
00:16:48,799 --> 00:16:49,758
‪听到了会怎样？

212
00:16:50,426 --> 00:16:52,928
‪好 你现在听清楚我说的话

213
00:16:53,012 --> 00:16:55,180
‪她所谓的想拥有

214
00:16:55,264 --> 00:16:57,641
‪就跟肚子饿是一样的意思

215
00:16:58,434 --> 00:17:02,855
‪所以那就像一种
‪很快会把你抓来吃掉的宣言

216
00:17:06,483 --> 00:17:07,609
‪所以呢？

217
00:17:07,693 --> 00:17:12,114
‪你跟我现在都处于超紧急状态

218
00:17:12,489 --> 00:17:14,950
‪她这次的新作被禁止贩售

219
00:17:15,034 --> 00:17:18,370
‪所以她现在没空在那边跟你闲聊

220
00:17:18,454 --> 00:17:20,039
‪得赶快写下一部作品才行

221
00:17:23,751 --> 00:17:24,918
‪肩膀好宽

222
00:17:29,798 --> 00:17:32,926
‪总之我现在会过去想办法把她带回来

223
00:17:33,010 --> 00:17:35,471
‪拜托你务必活到那个时候 不对…

224
00:17:36,055 --> 00:17:38,390
‪请你务必要撑下去 好吗？

225
00:17:39,308 --> 00:17:40,517
‪祝你好运

226
00:17:52,654 --> 00:17:53,655
‪是谁啊？

227
00:17:55,282 --> 00:17:57,159
‪-医院
‪-怎么？他们叫你赶快回去吗？

228
00:17:58,118 --> 00:17:59,286
‪还是他们要开除我？

229
00:18:01,497 --> 00:18:03,457
‪你真会无视别人说话

230
00:18:03,832 --> 00:18:04,833
‪好吃吗？

231
00:18:10,255 --> 00:18:11,298
‪你这次要出的书

232
00:18:13,050 --> 00:18:14,218
‪听说被禁止贩售了

233
00:18:14,968 --> 00:18:15,969
‪《丧尸小孩》吗？

234
00:18:18,263 --> 00:18:20,724
‪难道是因为上次我哥的事吗？

235
00:18:20,891 --> 00:18:24,103
‪骂人跟抓人头发
‪还不至于害我的书被禁止贩售

236
00:18:24,478 --> 00:18:26,772
‪他们纯粹是觉得插画和内容太残忍
‪不适合小孩看

237
00:18:27,231 --> 00:18:30,901
‪那些白痴都看不见
‪文字背后隐藏的真正讯息

238
00:18:30,984 --> 00:18:31,944
‪可恶

239
00:18:35,197 --> 00:18:36,323
‪藏了什么讯息？

240
00:18:38,325 --> 00:18:40,619
‪你读读看 我想知道你的感想

241
00:18:41,203 --> 00:18:42,579
‪我已经过了看童话书的年纪

242
00:18:42,996 --> 00:18:45,124
‪唉唷 我看你年纪正合适啊

243
00:18:48,085 --> 00:18:49,086
‪你几岁啊？

244
00:18:50,295 --> 00:18:51,130
‪我？

245
00:18:52,840 --> 00:18:54,842
‪我还是小孩子

246
00:18:56,927 --> 00:19:00,264
‪但我觉得你比我更像小孩子

247
00:19:02,099 --> 00:19:03,392
‪我怎么会是小孩子？

248
00:19:09,815 --> 00:19:11,650
‪我看得出来你想被人

249
00:19:12,693 --> 00:19:13,694
‪疼爱

250
00:20:02,451 --> 00:20:04,286
{\an8}‪（没关系病院）

251
00:20:25,933 --> 00:20:26,934
‪妈

252
00:20:32,147 --> 00:20:34,358
‪（注射镇静剂中 极需静养）

253
00:20:42,199 --> 00:20:44,368
‪关于权万秀议员

254
00:20:45,035 --> 00:20:46,745
‪依他的个性 如果没选上

255
00:20:46,828 --> 00:20:49,289
‪他应该会气得暴跳如雷

256
00:20:49,873 --> 00:20:51,458
‪我们应该要采取一些措施吧？

257
00:20:51,541 --> 00:20:53,794
‪我们就准备好被告吧

258
00:20:53,877 --> 00:20:54,795
‪又来啊？

259
00:20:57,339 --> 00:20:58,173
‪是的

260
00:20:59,258 --> 00:21:01,843
‪先开除高文英作家吧

261
00:21:02,219 --> 00:21:03,220
‪她可是绑架病患的犯人

262
00:21:03,303 --> 00:21:06,306
‪严格来说那不算绑架

263
00:21:06,890 --> 00:21:09,059
‪是起道自己上车的

264
00:21:09,434 --> 00:21:11,645
‪但还是要开除她才行 院长

265
00:21:11,728 --> 00:21:14,648
‪高作家连陪自己爸爸散步都不愿意

266
00:21:14,731 --> 00:21:18,151
‪还矢口否认自己答应过这件事

267
00:21:18,527 --> 00:21:19,361
‪前辈 你说对不对？

268
00:21:20,654 --> 00:21:21,530
‪是啊

269
00:21:22,698 --> 00:21:24,199
‪你们两个认识对吧？

270
00:21:26,243 --> 00:21:27,077
‪对

271
00:21:27,369 --> 00:21:28,912
‪什么？真的吗？

272
00:21:29,162 --> 00:21:31,373
‪怎么会？什么时候认识的？

273
00:21:31,456 --> 00:21:34,668
‪就只是小时候有点交情

274
00:21:34,751 --> 00:21:36,420
‪那就是朋友啦

275
00:21:38,213 --> 00:21:41,425
‪你觉得该如何处置她呢？

276
00:21:43,010 --> 00:21:43,927
‪我认为

277
00:21:45,470 --> 00:21:47,431
‪应该要开除她

278
00:21:47,514 --> 00:21:48,724
‪高文英作家

279
00:21:50,183 --> 00:21:51,935
‪不该待在这里

280
00:21:55,897 --> 00:21:57,441
‪你要怎么处理呢？

281
00:21:58,567 --> 00:22:00,986
‪这件事并不急

282
00:22:02,154 --> 00:22:04,281
‪先看看病患的状态再决定吧

283
00:22:05,115 --> 00:22:05,949
‪是

284
00:22:28,638 --> 00:22:29,598
‪不要开

285
00:22:29,681 --> 00:22:31,183
‪我讨厌听别人谈话的声音

286
00:22:33,101 --> 00:22:35,896
‪我想听你的声音 随便说点什么吧

287
00:22:38,356 --> 00:22:39,191
‪那个…

288
00:22:42,861 --> 00:22:44,446
‪你都没有话要跟我说吗？

289
00:22:47,032 --> 00:22:50,118
‪你为什么不带你爸去散步？

290
00:22:50,202 --> 00:22:51,703
‪你不是跟院长约好了吗？

291
00:22:53,246 --> 00:22:54,122
‪约定？

292
00:22:55,415 --> 00:22:57,375
‪那种东西就像擤过鼻涕的卫生纸

293
00:22:57,959 --> 00:22:59,711
‪用完了就要丢掉

294
00:23:00,003 --> 00:23:01,421
‪反正他是痴呆症病患

295
00:23:01,505 --> 00:23:04,382
‪只是个灵魂已死去
‪只剩下外皮的空壳

296
00:23:04,633 --> 00:23:06,510
‪我干吗浪费时间带那种人去散步？

297
00:23:07,928 --> 00:23:10,097
‪他死了我反而轻松

298
00:23:12,849 --> 00:23:14,518
‪你们的父母为什么过世了？

299
00:23:17,521 --> 00:23:19,147
‪你怎么会知道？

300
00:23:19,981 --> 00:23:21,608
‪我偷偷调查过啊

301
00:23:24,945 --> 00:23:27,072
‪只是简单的户口调查而已

302
00:23:27,155 --> 00:23:30,492
‪去买东西时
‪也会先看产地和保质期才买啊

303
00:23:31,034 --> 00:23:32,994
‪这样还好吧

304
00:23:33,870 --> 00:23:34,704
‪东西？

305
00:23:35,914 --> 00:23:37,332
‪人对你而言是东西吗？

306
00:23:37,415 --> 00:23:38,750
‪这两者有什么差别？

307
00:23:39,292 --> 00:23:40,919
‪当父母年老衰迈

308
00:23:41,002 --> 00:23:42,838
‪子女就会嫌老而抛弃他们

309
00:23:43,213 --> 00:23:45,757
‪而父母也只喜欢讨自己欢心的小孩

310
00:23:45,841 --> 00:23:47,676
‪并抛弃那些没出息的孩子

311
00:23:48,176 --> 00:23:50,303
‪小可爱不就是这样吗？

312
00:23:54,975 --> 00:23:55,809
‪停车

313
00:23:55,892 --> 00:23:57,310
‪什么？为什么？

314
00:23:57,894 --> 00:23:58,937
‪我叫你停车

315
00:23:59,521 --> 00:24:01,106
‪为什么？你尿急吗？

316
00:24:12,075 --> 00:24:13,493
‪你干吗突然下车？

317
00:24:13,577 --> 00:24:14,536
‪为什么要生气？

318
00:24:15,036 --> 00:24:16,329
‪原因是什么？

319
00:24:17,539 --> 00:24:18,373
‪喂！

320
00:24:20,083 --> 00:24:22,294
‪你为什么生气？说啊

321
00:24:25,005 --> 00:24:26,006
‪我…

322
00:24:27,757 --> 00:24:28,633
‪忘了

323
00:24:29,718 --> 00:24:30,552
‪忘了什么？

324
00:24:31,261 --> 00:24:33,221
‪你跟别人不一样

325
00:24:34,222 --> 00:24:35,223
‪我一时忘记了

326
00:24:39,769 --> 00:24:40,812
‪我可能不自觉地

327
00:24:42,647 --> 00:24:44,274
‪对你有所期待吧

328
00:24:46,109 --> 00:24:47,485
‪你对我有什么期待？

329
00:24:52,532 --> 00:24:53,950
‪你期待了什么？

330
00:24:57,370 --> 00:24:58,455
‪现在没有了

331
00:25:03,335 --> 00:25:04,169
‪我爱你

332
00:25:15,680 --> 00:25:17,224
‪我爱你 钢太

333
00:25:26,107 --> 00:25:26,942
‪我爱你！

334
00:25:27,943 --> 00:25:28,860
‪我说我爱你！

335
00:25:29,361 --> 00:25:30,987
‪我真的很爱你！

336
00:25:32,864 --> 00:25:33,865
‪你又要逃跑吗？

337
00:25:33,949 --> 00:25:35,533
‪我说我爱你 你为什么要逃走？

338
00:25:35,617 --> 00:25:37,619
‪为什么？我爱你！喂！

339
00:25:37,702 --> 00:25:39,996
‪我爱你！我说我爱你！喂！

340
00:26:04,229 --> 00:26:05,981
‪真是太无语了

341
00:26:06,439 --> 00:26:09,901
‪气氛原本好好的
‪他为什么突然暴怒啊？

342
00:26:10,402 --> 00:26:12,112
‪他精神方面有问题吗？

343
00:26:13,196 --> 00:26:15,532
‪他到底是在气什么啊？

344
00:26:22,789 --> 00:26:25,166
‪（城津职业专门学校）

345
00:26:27,877 --> 00:26:29,129
‪天啊 那好难

346
00:26:29,212 --> 00:26:31,506
‪对啊 真的很难

347
00:26:31,923 --> 00:26:32,757
‪哥

348
00:26:39,639 --> 00:26:40,890
‪你今天学了什么？

349
00:26:41,683 --> 00:26:43,143
‪做果酱

350
00:26:43,643 --> 00:26:45,520
‪一定很好玩 是草莓果酱吗？

351
00:26:46,021 --> 00:26:47,230
‪无聊

352
00:26:47,897 --> 00:26:50,233
‪无聊 超级无聊的

353
00:26:54,904 --> 00:26:55,905
‪对不起 哥

354
00:26:56,406 --> 00:26:58,908
‪这附近没有开设美术课程的学校

355
00:26:59,200 --> 00:27:01,036
‪-但是以后…
‪-我要在墙上画画

356
00:27:01,119 --> 00:27:02,620
‪我要在医院的墙上画画

357
00:27:02,704 --> 00:27:05,123
‪我去那里画画赚钱
‪扫扫院子 顺便捡硬币

358
00:27:05,206 --> 00:27:07,334
‪这就叫“一箭双雕”

359
00:27:08,668 --> 00:27:11,671
‪那现在哥要来养我吗？
‪我要去大玩特玩了

360
00:27:11,755 --> 00:27:14,090
‪别担心 包在我身上

361
00:27:14,174 --> 00:27:15,425
‪我可是你哥哥

362
00:27:15,508 --> 00:27:17,260
‪有哥哥在你可以安心

363
00:27:18,595 --> 00:27:21,514
‪那我们要先去买材料吗？

364
00:27:22,307 --> 00:27:26,061
‪-附近有画具店吗？
‪-我是你哥 不是叔叔 我是哥哥

365
00:27:47,123 --> 00:27:49,417
‪好阴森啊

366
00:27:50,043 --> 00:27:51,044
‪你怎么来了？

367
00:27:51,336 --> 00:27:54,297
‪在这间像鬼屋的房子里
‪别说是写作品了

368
00:27:54,631 --> 00:27:56,883
‪这里怎么能住人呢？

369
00:27:58,218 --> 00:28:01,805
‪文英 我们去首尔好不好？

370
00:28:02,764 --> 00:28:06,059
‪你得在五星级酒店里
‪赶快优雅地写下一部作品啊

371
00:28:06,726 --> 00:28:09,312
‪我才被传销声匿迹没几天而已

372
00:28:09,896 --> 00:28:12,732
‪我忘了你不仅是名作家
‪也是一位名人

373
00:28:12,816 --> 00:28:15,777
‪在大众心里没有存在感的名人
‪很快就会被遗忘了

374
00:28:15,860 --> 00:28:17,779
‪大众的脑袋里都有汽油

375
00:28:17,862 --> 00:28:19,364
‪一下子就会挥发光了

376
00:28:19,447 --> 00:28:21,408
‪我不要走 我要在这里玩

377
00:28:21,491 --> 00:28:25,078
‪文英 要玩我们回首尔玩嘛 好不好？

378
00:28:25,161 --> 00:28:27,122
‪你千万不能待在这里

379
00:28:27,205 --> 00:28:30,208
‪你也知道啊 你妈在这里…

380
00:28:35,130 --> 00:28:35,964
‪那么

381
00:28:38,425 --> 00:28:40,051
‪你要跟我一起住在这里吗？

382
00:28:40,677 --> 00:28:41,511
‪什么？

383
00:28:42,762 --> 00:28:45,974
‪那个 你看起来很累

384
00:28:46,558 --> 00:28:49,144
‪你先休息吧 我明天再打给你

385
00:28:49,227 --> 00:28:50,061
‪那我先走了

386
00:29:10,206 --> 00:29:12,292
‪你跟别人不一样

387
00:29:12,375 --> 00:29:13,960
‪我一时忘记了

388
00:29:31,519 --> 00:29:33,021
‪你与众不同

389
00:29:36,483 --> 00:29:37,734
‪你很特别

390
00:29:43,406 --> 00:29:46,117
‪你是我打造的最佳作品

391
00:29:48,119 --> 00:29:49,454
‪你就是我

392
00:29:51,706 --> 00:29:53,208
‪我爱你 我的乖女儿

393
00:30:50,974 --> 00:30:52,141
‪-你点的披萨来了
‪-不好意思

394
00:30:52,976 --> 00:30:54,727
‪-是
‪-点一盘披萨

395
00:30:54,811 --> 00:30:56,271
‪不是能免费画肖像漫画吗？

396
00:30:56,354 --> 00:30:59,440
‪对 但那是白天才有的服务 很抱歉

397
00:30:59,524 --> 00:31:01,067
‪我被骗了

398
00:31:03,027 --> 00:31:04,028
‪我上当了

399
00:31:05,738 --> 00:31:09,284
‪我要怎么把文英骗回首尔呢？

400
00:31:12,245 --> 00:31:13,079
‪哥

401
00:31:42,483 --> 00:31:43,651
‪我要一份鸡翅

402
00:31:44,611 --> 00:31:46,112
‪还要一杯啤酒

403
00:31:46,362 --> 00:31:49,115
‪怎么回事？你平常滴酒不沾的

404
00:31:49,198 --> 00:31:50,909
‪我想喝一杯就好

405
00:31:51,910 --> 00:31:54,704
‪怎么了？看来你在医院里
‪发生了什么事

406
00:31:54,787 --> 00:31:55,663
‪没有

407
00:31:56,539 --> 00:31:59,751
‪不管了 我陪你喝吧

408
00:31:59,834 --> 00:32:03,046
‪不用了 老板要做生意
‪我自己喝就好了

409
00:32:05,298 --> 00:32:06,132
‪那好吧

410
00:32:08,760 --> 00:32:10,219
‪我今天也是一个人

411
00:32:14,265 --> 00:32:15,975
‪要不要并桌呢？

412
00:32:16,726 --> 00:32:18,353
‪这披萨我自己吃太大了

413
00:32:20,104 --> 00:32:21,814
‪没关系 不用了

414
00:32:23,232 --> 00:32:24,317
‪不好意思

415
00:32:41,709 --> 00:32:44,921
‪你觉得该如何处置她呢？

416
00:32:45,004 --> 00:32:46,005
‪我认为

417
00:32:46,589 --> 00:32:48,216
‪应该要开除她

418
00:32:50,760 --> 00:32:53,471
‪你真的太卑鄙了 南朱里

419
00:32:55,098 --> 00:32:56,599
‪卑鄙也没办法

420
00:32:58,768 --> 00:33:01,062
‪如果想养活自己
‪我就只能投其所好了

421
00:33:02,772 --> 00:33:04,691
‪但她还是不能待在这里

422
00:33:05,024 --> 00:33:06,109
‪绝对不行

423
00:33:06,901 --> 00:33:09,529
‪绝对不行 她不能待在那里

424
00:33:10,697 --> 00:33:14,075
‪我无论如何都要把她带回去

425
00:33:14,492 --> 00:33:15,535
‪一定要

426
00:33:21,624 --> 00:33:22,792
‪这是回音吗？

427
00:33:25,169 --> 00:33:27,213
‪怎么觉得他们两个像在说同一件事？

428
00:33:31,384 --> 00:33:32,385
‪放进这里

429
00:33:33,886 --> 00:33:35,805
‪8号、12号…

430
00:33:39,642 --> 00:33:42,812
‪6号在哪？有了

431
00:33:43,479 --> 00:33:44,605
‪7号…

432
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
{\an8}‪（恐龙积木）

433
00:34:10,465 --> 00:34:12,425
‪我爱你 钢太

434
00:34:13,134 --> 00:34:14,385
‪我爱你！

435
00:34:14,594 --> 00:34:16,137
‪我说我爱你！

436
00:34:27,148 --> 00:34:29,150
‪-真好看
‪-因为你长得好看

437
00:34:31,694 --> 00:34:32,695
‪我想要

438
00:34:32,779 --> 00:34:35,364
‪文钢太 把你献给我吧
‪我一直想拥有你

439
00:34:35,448 --> 00:34:37,075
‪只要觉得好看就想拥有

440
00:34:37,158 --> 00:34:38,367
‪想拥有就要得到才行

441
00:34:41,120 --> 00:34:42,538
‪我想要这个

442
00:34:42,622 --> 00:34:43,664
‪我要买这个

443
00:34:45,083 --> 00:34:48,169
‪这里 请帮我结账

444
00:34:48,252 --> 00:34:49,378
‪超多的

445
00:34:50,421 --> 00:34:53,466
‪这些都帮我结账 除了这个篮子

446
00:34:53,966 --> 00:34:55,301
‪好多喔

447
00:35:01,474 --> 00:35:02,433
‪超多的

448
00:35:05,353 --> 00:35:06,938
‪-超多的
‪-多少钱？

449
00:35:07,021 --> 00:35:08,314
‪五万三千韩元

450
00:35:09,148 --> 00:35:09,982
‪超多的

451
00:35:10,983 --> 00:35:12,151
‪谢谢

452
00:35:12,443 --> 00:35:14,570
‪翼龙…

453
00:35:14,904 --> 00:35:17,949
‪下颚有一个可以装鱼的囊袋

454
00:35:18,533 --> 00:35:22,537
‪飞行肌肉不发达
‪所以很难在空中飞翔

455
00:35:22,620 --> 00:35:24,205
‪（没关系病院）

456
00:35:32,255 --> 00:35:33,214
‪我们…

457
00:35:33,297 --> 00:35:35,091
‪-请让开
‪-搞什么啊？

458
00:35:35,174 --> 00:35:36,551
‪可恶 搞什么啊？

459
00:35:37,218 --> 00:35:39,220
‪-雅凛 你没事吧？
‪-好恐怖

460
00:35:39,303 --> 00:35:40,138
‪他们好像是流氓

461
00:35:40,805 --> 00:35:44,350
‪来 请大家回病房用餐

462
00:35:44,433 --> 00:35:45,643
‪-请上楼
‪-请让一让

463
00:35:48,563 --> 00:35:50,398
‪喂 那群穿西装的人是谁啊？

464
00:35:50,481 --> 00:35:51,315
‪权万秀的下属

465
00:35:54,277 --> 00:35:57,196
‪如果说观看火灾最有趣的话
‪第二名就是看别人打架了

466
00:35:57,321 --> 00:35:58,156
‪我们走吧

467
00:35:58,573 --> 00:36:00,241
‪我不喜欢打架

468
00:36:01,409 --> 00:36:03,870
‪马上就要掀起一场腥风血雨了

469
00:36:04,996 --> 00:36:08,583
‪议员 你好像误会了

470
00:36:08,666 --> 00:36:10,877
‪让我把个中原因

471
00:36:11,627 --> 00:36:13,713
‪跟你解释一下

472
00:36:15,756 --> 00:36:16,591
‪真是的

473
00:36:21,053 --> 00:36:22,763
‪喂？你说什么？

474
00:36:24,932 --> 00:36:27,143
‪-将军
‪-这次就算我输吧

475
00:36:27,226 --> 00:36:28,394
‪听说有客人要上来了

476
00:36:28,477 --> 00:36:30,563
‪这场我本来就赢定了

477
00:36:30,688 --> 00:36:32,732
‪你要依照约定给我一张外出证喔

478
00:36:42,158 --> 00:36:43,784
‪有个疯女人绑架精神病患

479
00:36:43,868 --> 00:36:45,703
‪并带来我的造势现场

480
00:36:46,120 --> 00:36:48,581
‪还有个护工跟她一鼻孔出气

481
00:36:48,664 --> 00:36:52,084
‪你一个院长连那种人都管不好
‪害我名声扫地

482
00:36:52,168 --> 00:36:54,795
‪我要你们在我面前下跪

483
00:36:56,172 --> 00:36:57,006
‪把人带过来！

484
00:36:58,341 --> 00:36:59,926
‪有马呢

485
00:37:01,177 --> 00:37:02,845
‪（马）

486
00:37:03,429 --> 00:37:04,680
‪前辈！

487
00:37:07,058 --> 00:37:08,351
‪前辈 大事不好了

488
00:37:08,434 --> 00:37:09,727
‪外面完全乱成一团

489
00:37:11,312 --> 00:37:12,188
‪怎么办？

490
00:37:12,772 --> 00:37:14,482
‪真的要打给高作家吗？

491
00:37:14,565 --> 00:37:16,108
‪如果她不来怎么办？

492
00:37:16,192 --> 00:37:17,485
‪她百分之百不会来的

493
00:37:17,568 --> 00:37:18,903
‪我来打给她吧

494
00:37:20,071 --> 00:37:22,406
{\an8}‪（外部讲师联络电话）

495
00:37:27,161 --> 00:37:27,995
‪别打给她

496
00:37:29,205 --> 00:37:30,122
‪为什么？

497
00:37:30,790 --> 00:37:32,291
‪我自己上去就好

498
00:37:33,042 --> 00:37:34,460
‪但我还是…

499
00:37:34,543 --> 00:37:36,963
‪绝对不要打给她

500
00:37:44,178 --> 00:37:46,138
‪怎么办？真的不打给她吗？

501
00:37:47,640 --> 00:37:50,101
‪他不是叫我们别打吗？小星

502
00:37:51,102 --> 00:37:52,103
‪他应该会自己想办法吧

503
00:37:54,939 --> 00:37:56,148
‪干吗对我发脾气啊？

504
00:38:00,069 --> 00:38:01,279
‪“他不是叫我们别打吗？”

505
00:38:02,822 --> 00:38:05,533
‪（公交车站）

506
00:38:05,616 --> 00:38:07,994
‪谢谢

507
00:38:08,744 --> 00:38:10,162
‪谢谢

508
00:38:16,669 --> 00:38:17,545
‪天啊

509
00:38:19,255 --> 00:38:20,381
‪（没关系精神病院）

510
00:38:27,513 --> 00:38:30,224
‪看吧 我明明警告过你了

511
00:38:45,281 --> 00:38:46,198
‪怎么只有你一个人？

512
00:38:46,949 --> 00:38:48,367
‪跟你同伙的女人在哪里？

513
00:38:49,785 --> 00:38:52,621
‪她不会来的 因为她没必要过来

514
00:38:53,205 --> 00:38:55,750
‪她可是罪魁祸首
‪谁说她可以不用过来？

515
00:38:57,668 --> 00:38:59,628
‪你儿子是自己逃院的

516
00:39:00,004 --> 00:39:02,048
‪-不是被强迫带走…
‪-喂

517
00:39:02,548 --> 00:39:04,258
‪那小子是病患

518
00:39:04,759 --> 00:39:08,220
‪是个动不动就脱衣服、随地小便

519
00:39:08,304 --> 00:39:11,974
‪一个晚上就能挥霍掉
‪数千万韩元的精神病患！

520
00:39:12,058 --> 00:39:15,311
‪所以我才会把他关在这里
‪让他无法四处游荡

521
00:39:16,187 --> 00:39:18,856
‪结果你们偏偏把他带到我的造势现场

522
00:39:18,939 --> 00:39:21,609
‪你们是故意的吧？

523
00:39:22,193 --> 00:39:23,861
‪因为我要关闭这间医院

524
00:39:23,944 --> 00:39:26,197
‪你们就煽动那个蠢蛋

525
00:39:26,280 --> 00:39:28,240
‪刻意来整我是吧？

526
00:39:29,992 --> 00:39:32,620
‪我是不晓得你有没有被整啦

527
00:39:32,703 --> 00:39:36,082
‪但多亏这件事
‪你儿子的状况好转了许多

528
00:39:36,165 --> 00:39:37,917
‪甚至很快就能出院了

529
00:39:38,000 --> 00:39:39,377
‪你疯了吗？

530
00:39:39,919 --> 00:39:42,463
‪把那小子放出去
‪后果要由谁承担啊？

531
00:39:43,047 --> 00:39:45,007
‪这是一种心理剧治疗效果

532
00:39:45,091 --> 00:39:48,677
‪在以自己为主角的舞台上
‪宣泄压抑的情绪…

533
00:39:48,761 --> 00:39:49,595
‪不用说了

534
00:39:51,806 --> 00:39:54,433
‪全国有数千家精神病院

535
00:39:55,518 --> 00:39:59,230
‪我只要不停帮他转院
‪就能让他这辈子都无法出院！

536
00:39:59,730 --> 00:40:02,566
‪真是的 你不能这样对你的孩子

537
00:40:03,150 --> 00:40:06,112
‪我不需要毫无用处的孩子

538
00:40:09,490 --> 00:40:12,243
‪毫无用处？

539
00:40:13,536 --> 00:40:14,370
‪什么？

540
00:40:18,249 --> 00:40:19,583
‪子女对父母而言

541
00:40:21,043 --> 00:40:23,129
‪一定要有什么用处吗？

542
00:40:27,425 --> 00:40:28,259
‪喂

543
00:40:30,845 --> 00:40:31,720
‪子女

544
00:40:32,138 --> 00:40:34,515
‪是因为父母需要才出生的

545
00:40:36,392 --> 00:40:38,018
‪你去问问你的父母

546
00:40:39,019 --> 00:40:41,897
‪问问看他们需不需要一个

547
00:40:41,981 --> 00:40:43,899
‪一无是处的子女

548
00:40:43,983 --> 00:40:46,110
‪那你就不该生下他啊！

549
00:40:46,193 --> 00:40:47,445
‪你这个臭小子！

550
00:40:49,029 --> 00:40:50,823
‪一名护工竟敢如此放肆

551
00:40:51,866 --> 00:40:53,117
‪真受不了

552
00:41:12,553 --> 00:41:15,014
‪（笑了幸福就会来临喔）

553
00:41:30,404 --> 00:41:32,072
‪笑一个

554
00:41:33,574 --> 00:41:36,035
‪好可爱的小鸡

555
00:41:37,244 --> 00:41:39,497
‪来 笑一个

556
00:41:43,167 --> 00:41:46,128
‪好漂亮喔

557
00:41:48,255 --> 00:41:50,424
‪喷水池

558
00:41:52,301 --> 00:41:55,137
‪好 一 二 三

559
00:41:55,721 --> 00:41:58,849
‪很好 走吧

560
00:42:05,356 --> 00:42:07,191
‪一 二 三

561
00:42:14,365 --> 00:42:15,741
‪一 二 三

562
00:42:19,411 --> 00:42:20,663
‪一

563
00:42:21,539 --> 00:42:22,915
‪二 三

564
00:42:33,926 --> 00:42:36,095
‪-喂
‪-你好

565
00:42:36,178 --> 00:42:37,471
‪也帮我拍张照吧

566
00:42:37,555 --> 00:42:38,556
‪好的

567
00:42:40,307 --> 00:42:43,185
‪天气很好 天气超棒的

568
00:42:43,269 --> 00:42:46,021
‪天气好的话
‪拍照效果就会非常好 一…

569
00:42:46,105 --> 00:42:48,983
‪走开！蝴蝶走开！

570
00:42:49,066 --> 00:42:50,818
‪蝴蝶！

571
00:42:50,901 --> 00:42:53,445
‪天啊！是蝴蝶！

572
00:42:53,529 --> 00:42:54,363
‪他是怎么了？

573
00:42:56,115 --> 00:42:57,866
‪他不喜欢我摆的姿势吗？

574
00:43:06,208 --> 00:43:07,710
‪真是的 拜托你敲一下门

575
00:43:07,793 --> 00:43:10,629
‪我敲过了 你该不会
‪要这样放任权议员吧？

576
00:43:11,630 --> 00:43:12,464
‪我正有此意

577
00:43:13,048 --> 00:43:14,800
‪院长

578
00:43:15,467 --> 00:43:16,552
‪你过来看一下

579
00:43:20,097 --> 00:43:21,015
‪真是的

580
00:43:43,162 --> 00:43:44,705
‪那你就不该生下他啊！

581
00:43:45,039 --> 00:43:46,040
‪你这个臭小子！

582
00:43:47,541 --> 00:43:48,626
‪一名护工

583
00:43:48,834 --> 00:43:49,918
‪竟敢如此放肆

584
00:43:51,462 --> 00:43:52,838
‪我在考虑

585
00:43:53,547 --> 00:43:56,967
‪要拿这个视频威胁他
‪说我们要爆料给媒体

586
00:43:57,051 --> 00:43:59,637
‪可以的话 顺便叫他捐款给医院

587
00:43:59,970 --> 00:44:01,388
‪你是认真的吗？

588
00:44:01,597 --> 00:44:03,015
‪有什么问题吗？

589
00:44:03,098 --> 00:44:06,101
‪这次的绑架事件
‪让权起道病患因祸得福

590
00:44:06,185 --> 00:44:08,854
‪情况逐渐好转 这是事实啊

591
00:44:09,188 --> 00:44:10,314
‪那我该做的事

592
00:44:11,315 --> 00:44:14,693
‪不就是惩罚殴打我们护工的家伙吗？

593
00:44:17,946 --> 00:44:20,199
‪我没有冒犯过院长吧？

594
00:44:25,329 --> 00:44:27,873
‪这边是天空

595
00:44:27,956 --> 00:44:30,459
‪海浪 还有大海

596
00:44:30,542 --> 00:44:33,253
‪这里是大海 你好

597
00:44:33,837 --> 00:44:37,549
‪中间应该就是医院 之后就是大海

598
00:44:37,633 --> 00:44:38,676
‪大海…

599
00:44:39,259 --> 00:44:41,470
‪秋千 这边下面有秋千

600
00:44:41,553 --> 00:44:44,223
‪什么啊？只有善良的人才能看见吗？

601
00:44:44,306 --> 00:44:45,849
‪这边是大海

602
00:44:55,984 --> 00:44:57,027
‪我们终于见面了

603
00:44:57,861 --> 00:44:59,196
‪尚泰哥

604
00:45:03,700 --> 00:45:05,577
‪怎么办？

605
00:45:06,161 --> 00:45:07,246
‪你好

606
00:45:08,330 --> 00:45:09,331
‪天啊

607
00:45:10,707 --> 00:45:11,583
‪你先回去吧

608
00:45:12,876 --> 00:45:13,877
‪哥哥

609
00:45:14,420 --> 00:45:16,255
‪-看着相机
‪-一 二…

610
00:45:17,256 --> 00:45:19,758
‪往上看 一 二 三

611
00:45:23,554 --> 00:45:26,932
‪我的天啊 拍到高文英作家了

612
00:45:32,062 --> 00:45:34,440
‪你是接到医院的电话才来的吗？

613
00:45:34,523 --> 00:45:36,358
‪什么啊？不是叫我假装不认识你吗？

614
00:45:38,026 --> 00:45:39,611
‪你说什么电话？

615
00:45:40,696 --> 00:45:43,365
‪没事 我只是想说你今天又没课

616
00:45:44,950 --> 00:45:48,078
‪我是来带高大焕去散步的

617
00:45:50,038 --> 00:45:52,875
‪有人因为我没守约就勃然大怒

618
00:45:53,500 --> 00:45:56,128
‪我是过来让他消气

619
00:45:56,670 --> 00:45:58,630
‪顺便给粉丝一点福利的

620
00:45:59,214 --> 00:46:00,924
‪福利 我也知道福利是什么

621
00:46:01,008 --> 00:46:03,385
‪点一盘披萨就会免费送人像插画

622
00:46:04,678 --> 00:46:07,431
‪在说什么啊？你实在太搞笑了

623
00:46:07,514 --> 00:46:09,099
‪搞笑比较受欢迎

624
00:46:10,017 --> 00:46:12,478
‪天啊 是高文英作家耶

625
00:46:30,370 --> 00:46:31,330
‪哥 你在哪里？

626
00:46:34,082 --> 00:46:36,543
‪好漂亮 我喜欢

627
00:46:44,551 --> 00:46:45,761
‪一万韩元

628
00:46:47,012 --> 00:46:48,138
‪你刚才说是福利啊

629
00:46:48,722 --> 00:46:51,266
‪你吃披萨了吗？你又没吃披萨

630
00:46:53,268 --> 00:46:57,231
‪该拿你如何是好啊？你实在太可爱了

631
00:46:57,481 --> 00:46:58,690
‪还有恐龙啊

632
00:46:58,774 --> 00:47:01,693
‪老实说TWICE比我可爱多了

633
00:47:01,777 --> 00:47:02,903
‪不要摸他的头发

634
00:47:06,323 --> 00:47:07,366
‪你还在生气吗？

635
00:47:08,659 --> 00:47:10,494
‪我来带他去散步了

636
00:47:10,869 --> 00:47:12,704
‪你在气我没遵守约定吧？

637
00:47:15,082 --> 00:47:17,709
‪哥 你去大厅等我一下

638
00:47:17,793 --> 00:47:21,088
‪不要 我要跟作家待在这里

639
00:47:21,171 --> 00:47:23,340
‪-我要跟她待在这
‪-拜托你听话一点！

640
00:47:30,556 --> 00:47:31,473
‪你先过去

641
00:47:32,933 --> 00:47:33,976
‪我马上就过去了

642
00:47:36,562 --> 00:47:38,897
‪-哥
‪-你被打了吗？

643
00:47:44,736 --> 00:47:46,029
‪你被谁打了？

644
00:47:46,863 --> 00:47:47,906
‪你的脸怎么了？

645
00:47:50,075 --> 00:47:52,411
‪是哪个臭小子？是谁打你的？

646
00:47:52,494 --> 00:47:53,996
‪你告诉我 我去杀了他

647
00:47:56,039 --> 00:47:57,457
‪你又默默忍受了吧？

648
00:47:57,541 --> 00:47:59,710
‪你被人打了又像神经病一样
‪默默忍受了 对吧？

649
00:48:02,754 --> 00:48:04,006
‪是谁做的？

650
00:48:05,007 --> 00:48:06,174
‪你干吗生气？

651
00:48:06,758 --> 00:48:07,759
‪什么？

652
00:48:08,468 --> 00:48:09,761
‪你干吗这么激动？

653
00:48:09,845 --> 00:48:11,013
‪因为你被打了啊

654
00:48:11,680 --> 00:48:12,514
‪所以呢？

655
00:48:14,558 --> 00:48:15,601
‪你心疼吗？

656
00:48:18,729 --> 00:48:21,148
‪还是觉得悲伤？

657
00:48:26,278 --> 00:48:28,113
‪你现在确切的情绪是怎样的？

658
00:48:31,450 --> 00:48:32,284
‪你

659
00:48:33,327 --> 00:48:34,161
‪不知道

660
00:48:35,954 --> 00:48:38,457
‪是什么样的情绪让你现在如此激动

661
00:48:40,417 --> 00:48:41,376
‪你自己也不明白

662
00:48:43,879 --> 00:48:45,464
‪内心空荡荡的

663
00:48:46,173 --> 00:48:47,549
‪只有说话大声而已

664
00:48:49,259 --> 00:48:50,719
‪就跟空罐头一样

665
00:48:53,639 --> 00:48:54,723
‪所以

666
00:48:55,641 --> 00:48:57,976
‪在一无所知的情况下
‪你别以为自己很了解

667
00:48:58,060 --> 00:48:59,353
‪很理解我

668
00:49:01,480 --> 00:49:02,689
‪你别搞错了

669
00:49:05,776 --> 00:49:08,612
‪你到死

670
00:49:11,490 --> 00:49:12,407
‪都无法了解我

671
00:49:47,859 --> 00:49:48,985
‪（姜顺德）

672
00:49:52,406 --> 00:49:53,240
‪喂？

673
00:49:54,658 --> 00:49:57,285
‪不要 为什么不要？

674
00:49:57,369 --> 00:49:58,912
‪不行 怎么办？

675
00:49:59,037 --> 00:50:01,707
‪看着我

676
00:50:01,790 --> 00:50:04,292
‪你的心情表露在脸上

677
00:50:04,376 --> 00:50:06,044
‪拜托你听话一点！

678
00:50:06,962 --> 00:50:08,588
‪他不耐烦了

679
00:50:08,672 --> 00:50:10,674
‪他不耐烦了

680
00:50:12,050 --> 00:50:13,093
‪他讨厌…

681
00:50:15,721 --> 00:50:16,722
‪他哥哥

682
00:50:17,931 --> 00:50:22,269
‪他讨厌我 不行 该怎么办才好？

683
00:50:22,853 --> 00:50:23,687
‪为什么？

684
00:50:26,565 --> 00:50:27,607
‪是兔子

685
00:50:29,151 --> 00:50:31,737
‪你出来吧 出来我就给你

686
00:50:34,239 --> 00:50:37,200
‪我还会用萝卜帮你做乌龟喔

687
00:50:40,495 --> 00:50:41,538
‪唉唷

688
00:50:44,124 --> 00:50:46,668
‪钢太在外面等你了

689
00:50:46,752 --> 00:50:48,712
‪你要自己在这里待一整晚吗？

690
00:50:48,795 --> 00:50:51,923
‪你走了我才能赶紧整理这边
‪然后回家啊

691
00:50:53,800 --> 00:50:55,385
‪尚泰

692
00:50:59,848 --> 00:51:01,725
‪走吧 赶快回家 快点

693
00:51:01,808 --> 00:51:03,810
‪-过来这边 唉唷
‪-我不要

694
00:51:03,894 --> 00:51:06,062
‪你快出来 天啊！

695
00:51:07,147 --> 00:51:09,941
‪唉唷 我的腰 天啊

696
00:51:11,443 --> 00:51:13,445
‪这样不对

697
00:51:16,281 --> 00:51:18,074
‪天啊 我的腰要断了

698
00:51:22,370 --> 00:51:25,457
‪-我哥呢？
‪-我等一下会带他回去

699
00:51:25,540 --> 00:51:27,709
‪你不要担心 先回家吧 这给你

700
00:51:30,504 --> 00:51:32,422
‪对不起 那就麻烦你了

701
00:51:32,506 --> 00:51:33,924
‪干吗道歉啊？

702
00:51:34,508 --> 00:51:35,550
‪你回去吧

703
00:51:36,927 --> 00:51:37,928
‪钢太

704
00:51:39,179 --> 00:51:40,472
‪你先不要吃饭

705
00:51:40,555 --> 00:51:43,433
‪等我回去做好吃的炒牛肉给你们吃

706
00:52:26,726 --> 00:52:29,563
‪为了以防万一
‪刚开始的几次我会陪同

707
00:52:38,530 --> 00:52:40,824
‪你的记忆真的都消失了吗？

708
00:52:42,659 --> 00:52:44,244
‪是不是在演戏啊？

709
00:52:45,120 --> 00:52:46,580
‪不要一直刺激病患

710
00:53:02,888 --> 00:53:04,014
‪你真的

711
00:53:05,140 --> 00:53:08,351
‪忘了我是怎样的人了吗？

712
00:53:10,312 --> 00:53:11,271
‪爸爸

713
00:53:22,949 --> 00:53:23,909
‪你…

714
00:53:24,784 --> 00:53:25,952
‪你…

715
00:53:27,579 --> 00:53:28,788
‪为什么…

716
00:53:30,540 --> 00:53:32,167
‪还活着？

717
00:53:46,723 --> 00:53:47,974
‪去死

718
00:53:50,018 --> 00:53:52,395
‪去死吧！你这个…

719
00:53:52,479 --> 00:53:53,480
‪快去

720
00:53:53,563 --> 00:53:55,899
‪你这个怪物！

721
00:53:55,982 --> 00:54:00,654
‪-高大焕先生！
‪-去死 你这个怪物！

722
00:54:02,530 --> 00:54:03,865
‪请过来帮忙！

723
00:54:03,949 --> 00:54:06,993
‪去死 怪物…

724
00:54:07,077 --> 00:54:08,453
‪快让他冷静下来

725
00:54:09,079 --> 00:54:11,122
‪你这个怪物

726
00:54:59,838 --> 00:55:03,466
‪是啊 我不该来这里的

727
00:55:15,395 --> 00:55:17,188
‪老师 你上次
‪告诉我们的《小美人鱼》…

728
00:55:18,815 --> 00:55:19,816
‪我被她无视了

729
00:55:20,400 --> 00:55:21,568
‪老师讨厌我

730
00:55:22,110 --> 00:55:23,236
‪才不是呢

731
00:55:23,653 --> 00:55:26,614
‪她脸上写着“敢惹我就死定了”

732
00:55:27,615 --> 00:55:28,992
‪我没看到啊

733
00:55:29,576 --> 00:55:31,870
‪应该是因为药效退了

734
00:55:32,370 --> 00:55:33,830
‪我们去吃药吧

735
00:55:48,470 --> 00:55:54,893
‪（公交车站）

736
00:57:00,375 --> 00:57:03,586
‪在一无所知的情况下
‪你别以为自己很了解

737
00:57:03,670 --> 00:57:05,004
‪很理解我

738
00:57:05,088 --> 00:57:06,464
‪你别搞错了

739
00:57:07,257 --> 00:57:10,468
‪你到死都无法了解我

740
00:58:08,026 --> 00:58:11,613
‪是什么样的情绪让你现在如此激动

741
00:58:12,238 --> 00:58:13,364
‪你自己也不明白

742
00:58:13,448 --> 00:58:15,074
‪内心空荡荡的

743
00:58:15,658 --> 00:58:16,910
‪只有说话大声而已

744
00:58:18,703 --> 00:58:19,662
‪就跟空罐头一样

745
00:58:21,664 --> 00:58:23,416
‪你也是到死

746
00:58:24,751 --> 00:58:26,085
‪都无法了解我

747
00:59:00,954 --> 00:59:02,413
‪（《丧尸小孩》）

748
00:59:16,469 --> 00:59:19,973
‪有个小男孩在某座小村庄诞生了

749
00:59:21,683 --> 00:59:23,017
‪那孩子皮肤苍白

750
00:59:23,977 --> 00:59:26,062
‪眼睛非常大

751
00:59:27,313 --> 00:59:28,815
‪随着孩子长大

752
00:59:29,148 --> 00:59:31,276
‪妈妈自然而然地知道了

753
00:59:34,028 --> 00:59:37,657
‪这个孩子完全没有情感

754
00:59:38,783 --> 00:59:41,619
‪是个只有食欲的丧尸

755
00:59:47,667 --> 00:59:51,004
‪所以妈妈避开村民们的耳目

756
00:59:51,546 --> 00:59:53,464
‪把孩子关在地下室

757
00:59:54,132 --> 00:59:56,259
‪每晚都偷别人家的家畜给他吃

758
00:59:57,093 --> 00:59:59,095
‪偷偷把他养大

759
01:00:01,055 --> 01:00:02,348
‪有时候是鸡

760
01:00:03,141 --> 01:00:04,559
‪有时候是猪

761
01:00:06,436 --> 01:00:08,187
‪就那样过了好几年

762
01:00:09,147 --> 01:00:12,817
‪某天村庄里瘟疫肆虐
‪剩下的家畜都死光了

763
01:00:14,360 --> 01:00:15,820
‪也死了很多人

764
01:00:17,947 --> 01:00:19,365
‪就连活着的人

765
01:00:20,491 --> 01:00:22,035
‪也全都离开了村庄

766
01:00:24,495 --> 01:00:26,497
‪妈妈无法丢下儿子离开

767
01:00:27,498 --> 01:00:29,292
‪于是把自己的一条腿砍下来

768
01:00:30,251 --> 01:00:32,420
‪给哭喊着肚子饿的孩子吃

769
01:00:33,379 --> 01:00:35,298
‪接下来砍掉一只手臂

770
01:00:36,299 --> 01:00:37,800
‪就这样把四肢都给了孩子

771
01:00:38,092 --> 01:00:40,219
‪最终只剩下躯干

772
01:00:40,970 --> 01:00:43,389
‪她最后自己爬向孩子的怀中

773
01:00:43,473 --> 01:00:46,059
‪-把剩下的身躯给了他
‪-过来这里

774
01:00:46,392 --> 01:00:48,353
‪-好冷
‪-下雨了 过来这边

775
01:00:48,436 --> 01:00:50,063
‪-这边 过来这
‪-妈

776
01:00:50,146 --> 01:00:51,731
‪（贺琳觉）

777
01:00:51,814 --> 01:00:53,107
‪钢太 过来这边

778
01:00:53,775 --> 01:00:54,734
‪钢太 过来这边

779
01:01:52,625 --> 01:01:54,669
‪孩子用双臂紧紧抱住

780
01:01:55,336 --> 01:01:58,339
‪只剩下躯干的妈妈

781
01:01:59,757 --> 01:02:01,676
‪第一次开口说话了

782
01:02:04,512 --> 01:02:05,972
‪-“妈妈”
‪-“妈妈”

783
01:02:07,849 --> 01:02:09,475
‪-“真是…”
‪-“真是…”

784
01:02:10,893 --> 01:02:12,228
‪“温暖啊”

785
01:02:12,437 --> 01:02:13,521
‪“温暖啊”

786
01:02:53,311 --> 01:02:54,979
‪你与众不同

787
01:02:55,563 --> 01:02:56,773
‪你很特别

788
01:02:58,983 --> 01:03:01,569
‪你是我打造的最佳作品

789
01:03:02,570 --> 01:03:06,783
‪你为什么还活着？

790
01:03:10,161 --> 01:03:11,370
‪孩子想要的

791
01:03:12,705 --> 01:03:13,998
‪究竟是食物

792
01:03:15,500 --> 01:03:17,877
‪还是妈妈的温暖呢？

793
01:04:10,805 --> 01:04:13,099
‪天啊 外面雨下超大

794
01:04:21,065 --> 01:04:22,275
‪你还好吗？

795
01:04:24,235 --> 01:04:25,820
‪朱里刚才打电话给我

796
01:04:26,487 --> 01:04:27,572
‪她叫我来看看你

797
01:04:31,242 --> 01:04:32,660
‪听说你又被打巴掌了

798
01:04:33,369 --> 01:04:36,163
‪你不要再被打了 我真的很伤心

799
01:04:38,332 --> 01:04:39,917
‪自虐也要有个分寸啊

800
01:04:44,171 --> 01:04:48,551
‪听说高文英也被自己爸爸勒脖子
‪搞得鸡飞狗跳的

801
01:04:49,176 --> 01:04:50,177
‪什么？

802
01:04:51,137 --> 01:04:52,847
‪什么时候？谁说的？

803
01:04:52,930 --> 01:04:56,017
‪我刚才去你们医院送外卖
‪病患们都在窃窃私语

804
01:04:57,727 --> 01:04:59,228
‪应该不只一、两个人看到

805
01:05:02,023 --> 01:05:04,984
‪他到底多恨自己女儿 居然掐她脖子

806
01:05:05,276 --> 01:05:06,736
‪她爸也不太正常对吧？

807
01:05:06,819 --> 01:05:08,321
‪-载洙
‪-嗯

808
01:05:09,322 --> 01:05:12,158
‪-摩托车借我一下
‪-喂 外面在下雨耶

809
01:05:12,241 --> 01:05:14,869
‪喂！钢太 等一下

810
01:05:16,662 --> 01:05:17,496
‪唉唷

811
01:05:18,331 --> 01:05:20,082
‪他是怎么了？

812
01:08:28,687 --> 01:08:31,440
{\an8}‪（感谢郭东延特别出演）

813
01:09:06,308 --> 01:09:08,894
‪你喜欢我吗？

814
01:09:09,562 --> 01:09:10,396
‪该死

815
01:09:10,479 --> 01:09:12,273
‪你前世应该是个仆人

816
01:09:13,107 --> 01:09:14,275
‪而我是主人

817
01:09:14,692 --> 01:09:15,526
‪我叫你出去

818
01:09:15,609 --> 01:09:17,778
‪-你为什么只站在她那边？
‪-放手

819
01:09:18,696 --> 01:09:19,613
‪我不属于你

820
01:09:21,031 --> 01:09:22,032
‪我想忘记

821
01:09:22,616 --> 01:09:23,993
‪她救了我一命

822
01:09:24,618 --> 01:09:25,870
‪我却逃跑了

823
01:09:25,953 --> 01:09:28,414
‪我觉得无聊就陪他玩了

824
01:09:30,207 --> 01:09:32,877
‪你要来被诅咒的城堡接他吗？

