1
00:00:42,959 --> 00:00:45,962
欢迎来到王之国

2
00:00:53,720 --> 00:00:54,804
怎么样了？

3
00:00:54,888 --> 00:00:56,556
目前天气条件恶劣 他们也束手无策

4
00:00:57,140 --> 00:00:58,975
他们说等天气好一点就会继续搜救…

5
00:00:59,059 --> 00:01:00,226
不行 那样就太迟了

6
00:01:00,310 --> 00:01:01,686
他们已经收队了

7
00:01:01,770 --> 00:01:02,729
我们就先等等吧

8
00:01:04,230 --> 00:01:05,356
立刻出动直升机

9
00:01:05,982 --> 00:01:06,941
直升机？

10
00:01:07,025 --> 00:01:08,026
什么直升机？

11
00:01:08,109 --> 00:01:09,569
我哪有办法出动直升机？

12
00:01:09,652 --> 00:01:11,362
就算出动了 你又打算怎么办？

13
00:01:11,446 --> 00:01:12,280
至少我得去

14
00:01:12,363 --> 00:01:14,324
你现在去不了啊 天气太糟了

15
00:01:14,824 --> 00:01:17,327
何况没有具常务批准
我们绝对出动不了直升机

16
00:01:21,998 --> 00:01:23,708
你认为有风险吗？

17
00:01:23,792 --> 00:01:27,962
{\an8}对 虽然乍看之下
似乎会立刻增加利润

18
00:01:28,046 --> 00:01:29,380
{\an8}但那只会是一时的假象

19
00:01:29,464 --> 00:01:31,925
{\an8}长远来看 日后净利势必会下…

20
00:01:32,008 --> 00:01:34,177
{\an8}你的意思是我错了？

21
00:01:35,720 --> 00:01:37,055
{\an8}不 不是的

22
00:01:37,138 --> 00:01:39,766
{\an8}我缺乏长远的目光吗？

23
00:01:40,850 --> 00:01:41,726
{\an8}不是的

24
00:01:41,810 --> 00:01:44,103
{\an8}所以我迄今为止
所有的做法都是对的？

25
00:01:44,187 --> 00:01:45,605
{\an8}是的 没错

26
00:01:47,065 --> 00:01:49,442
{\an8}如果我是对的 而各位是错的

27
00:01:50,527 --> 00:01:52,195
{\an8}那请问你们坐在这里做什么？

28
00:01:56,282 --> 00:01:58,868
零售业是稳定和风险之间的拔河

29
00:01:59,452 --> 00:02:01,538
为了证明我们一直以来

30
00:02:01,621 --> 00:02:04,332
投资谒朗佳得到的不会只有风险…

31
00:02:08,628 --> 00:02:09,462
你怎么回事？

32
00:02:09,546 --> 00:02:10,713
我需要出动直升机

33
00:02:10,797 --> 00:02:11,840
你没看到我们在开会吗？

34
00:02:11,923 --> 00:02:13,007
你不晓得一名员工失踪吗？

35
00:02:13,091 --> 00:02:14,926
- 我有接到报告
- 那你还无动于衷？

36
00:02:16,010 --> 00:02:17,637
你们看起来也不像在讨论要怎么处理

37
00:02:17,720 --> 00:02:18,763
所以呢？

38
00:02:19,889 --> 00:02:20,890
让我出动直升机

39
00:02:20,974 --> 00:02:22,142
听说这需要你的批准

40
00:02:28,439 --> 00:02:29,566
具元本部长

41
00:02:29,649 --> 00:02:33,361
请问在场包括我在内
有谁的职位比你低？

42
00:02:34,237 --> 00:02:37,365
会长儿子想任性妄为也要知道分寸啊

43
00:02:37,448 --> 00:02:41,035
如果有事需要我批准
就请你按照程序来

44
00:02:48,459 --> 00:02:50,128
很抱歉打扰大家开会

45
00:02:50,211 --> 00:02:52,172
现在有一名员工受困山中

46
00:02:52,755 --> 00:02:55,675
据说联络不上她
但能够追踪到她的手机定位

47
00:02:56,259 --> 00:02:58,344
然而目前天候不佳 搜救因此中断

48
00:02:58,428 --> 00:02:59,262
所以

49
00:02:59,888 --> 00:03:01,222
我需要公司的直升机

50
00:03:01,306 --> 00:03:02,640
知道了 这件事我们之后再谈

51
00:03:03,600 --> 00:03:04,893
- 具常务
- 出去

52
00:03:04,976 --> 00:03:07,061
- 没时间能拖了
- 大家也都没时间

53
00:03:07,562 --> 00:03:10,189
你没看到我们甚至
都聚在这里开会了吗？

54
00:03:20,158 --> 00:03:21,159
拜托你

55
00:03:23,286 --> 00:03:25,997
这世上哪家公司
会为了救一个员工出动直升机？

56
00:03:26,873 --> 00:03:29,417
你知道出动一次直升机
要花多少钱吗？

57
00:03:29,500 --> 00:03:30,793
你醒醒吧

58
00:03:32,712 --> 00:03:33,713
姐

59
00:03:35,548 --> 00:03:37,091
人是你派去的

60
00:03:38,134 --> 00:03:41,346
你既然无法承担风险 这么坐不住
就不应该派人去啊

61
00:03:44,015 --> 00:03:44,849
我们继续吧

62
00:03:44,933 --> 00:03:46,559
刚刚讨论到哪了？

63
00:03:46,643 --> 00:03:49,687
刚刚说到投资谒朗佳不会只有风险

64
00:03:49,771 --> 00:03:53,650
把谒朗佳打造成国际精品品牌
是我长久以来的心愿

65
00:03:54,317 --> 00:03:55,818
- 所以…
- 那都是梦

66
00:03:57,946 --> 00:03:59,781
一家不在乎员工生死

67
00:04:00,740 --> 00:04:02,575
只会绞尽脑汁赚钱的公司

68
00:04:02,659 --> 00:04:04,619
还想成为国际精品品牌？

69
00:04:06,246 --> 00:04:07,664
那只是白日做梦而已

70
00:04:07,747 --> 00:04:09,707
连梦都没有的你
应该没资格发表高见吧

71
00:04:09,791 --> 00:04:10,792
是喔？

72
00:04:10,875 --> 00:04:13,086
直升机我来出动

73
00:04:13,670 --> 00:04:15,630
我大不了就彻底任性一次

74
00:04:18,883 --> 00:04:20,551
祝你们赚大钱

75
00:04:25,265 --> 00:04:27,100
现在立刻出动直升机

76
00:04:27,767 --> 00:04:29,686
我知道具祸乱常务没有批准

77
00:04:31,062 --> 00:04:32,397
我是具元

78
00:04:32,939 --> 00:04:34,190
有事我负责

79
00:04:35,275 --> 00:04:37,360
我就知道你早晚会顶撞她
你刚刚做得很好

80
00:04:37,443 --> 00:04:40,029
你这次拿出气势
接下来具常务肯定会有所忌惮

81
00:04:40,113 --> 00:04:42,865
第一轮的权力之战
这样已经算打得很漂亮了

82
00:04:42,949 --> 00:04:44,367
这是关乎人命的事

83
00:04:44,450 --> 00:04:45,410
跟权力较量无关

84
00:04:46,119 --> 00:04:47,787
想救人也要有权力啊

85
00:04:48,496 --> 00:04:49,831
你还是先下班吧

86
00:04:49,914 --> 00:04:51,332
我会向你更新搜救进度

87
00:04:51,958 --> 00:04:53,042
我不下班

88
00:04:53,126 --> 00:04:55,003
你在这里也没办法做什么啊

89
00:04:55,086 --> 00:04:56,337
我留下来就好

90
00:04:56,921 --> 00:04:58,089
我要亲自过去

91
00:05:01,259 --> 00:05:02,802
你疯了吗？天候不佳耶

92
00:05:02,885 --> 00:05:04,095
你就算双眼被爱情蒙蔽

93
00:05:04,178 --> 00:05:05,596
- 也不能这么冲动啊！
- 放手

94
00:05:06,180 --> 00:05:08,683
万一你有什么三长两短 我怎么办？

95
00:05:09,392 --> 00:05:11,477
我在公司除了你没有别的靠山了！

96
00:05:11,561 --> 00:05:13,229
我早说过你选错靠山了

97
00:05:13,771 --> 00:05:15,398
及时止损吧 放开我

98
00:05:16,232 --> 00:05:17,608
我死都不能让你去！

99
00:05:17,692 --> 00:05:21,195
如果你真的非去不可
那就先踩过我的尸体！

100
00:05:21,279 --> 00:05:22,322
趴下！

101
00:05:23,406 --> 00:05:25,283
什么？我听不太清楚！

102
00:05:25,366 --> 00:05:26,576
快趴下！没时间了！

103
00:05:28,870 --> 00:05:30,955
那就祝你旅途愉快！

104
00:05:31,039 --> 00:05:32,248
这边请！

105
00:05:34,459 --> 00:05:36,794
你一定要活着回来啊！

106
00:05:47,346 --> 00:05:49,140
路上小心！

107
00:05:49,682 --> 00:05:51,392
务必小心！

108
00:06:00,276 --> 00:06:02,653
第 6 集

109
00:06:07,158 --> 00:06:08,242
那是什么？

110
00:06:09,243 --> 00:06:10,286
我好害怕

111
00:06:11,496 --> 00:06:12,914
我快死了吗？

112
00:06:13,790 --> 00:06:16,375
我好害怕 奶奶

113
00:07:14,433 --> 00:07:15,935
搞什么？

114
00:07:16,018 --> 00:07:17,645
- 走开！
- 是我

115
00:07:17,728 --> 00:07:19,397
- 给我走开！
- 是我！

116
00:07:23,526 --> 00:07:24,444
本部长？

117
00:07:24,527 --> 00:07:25,361
嗯

118
00:07:25,987 --> 00:07:26,988
是我

119
00:07:27,738 --> 00:07:29,323
有没有受伤？你还好吗？

120
00:07:34,328 --> 00:07:36,080
你不是鬼吧？你是人吧？

121
00:07:36,164 --> 00:07:37,498
真的是我啦

122
00:07:45,715 --> 00:07:49,260
我真的好害怕我会死在这里

123
00:07:52,555 --> 00:07:54,765
- 没事了
- 谢天谢地

124
00:07:54,849 --> 00:07:55,933
- 没事了
- 谢天谢地

125
00:07:56,601 --> 00:07:57,894
我来了

126
00:08:01,397 --> 00:08:03,024
我真的以为我要没命了

127
00:08:05,902 --> 00:08:06,861
目标获救

128
00:08:06,944 --> 00:08:08,821
目测状况良好

129
00:08:08,905 --> 00:08:10,364
由于风势强劲 决定先行折返

130
00:08:13,117 --> 00:08:14,619
你是怎么来的？

131
00:08:15,161 --> 00:08:17,622
- 搭直升机
- 你还租了直升机？

132
00:08:18,206 --> 00:08:19,457
是我们家的

133
00:08:20,166 --> 00:08:21,792
谁家会有直升…

134
00:08:25,129 --> 00:08:27,048
你家的话完全有可能

135
00:08:28,716 --> 00:08:31,928
但我们现在怎么上去？

136
00:08:35,014 --> 00:08:36,140
当然要想办法上去了

137
00:08:39,602 --> 00:08:41,145
你应该不是一个人来的吧？

138
00:08:41,229 --> 00:08:42,897
会有人从上面把绳索放下来吧？

139
00:08:46,275 --> 00:08:47,360
你该不会

140
00:08:48,027 --> 00:08:50,112
什么计划都没有 就自己跑来了吧？

141
00:08:52,406 --> 00:08:54,909
至少好过让你一个人待在这里吧

142
00:08:55,826 --> 00:08:58,663
嗯 是没错啦

143
00:08:58,746 --> 00:08:59,580
可是…

144
00:08:59,664 --> 00:09:01,874
我回过神的时候
人已经在直升机上了

145
00:09:04,168 --> 00:09:06,128
我当时完全无暇顾及其他

146
00:09:07,004 --> 00:09:10,800
满脑子都是必须想办法来营救你

147
00:09:13,511 --> 00:09:14,595
为什么？

148
00:09:17,348 --> 00:09:18,432
就是说啊

149
00:09:23,187 --> 00:09:24,355
是为什么呢？

150
00:09:40,955 --> 00:09:42,832
那我们现在到底怎么办？

151
00:09:47,753 --> 00:09:49,213
别担心

152
00:09:49,297 --> 00:09:50,298
有我在

153
00:10:00,099 --> 00:10:02,184
你好 我是具元

154
00:10:05,146 --> 00:10:06,314
救命

155
00:10:17,074 --> 00:10:18,034
你笑什么？

156
00:10:18,993 --> 00:10:21,120
没有啊 就想笑

157
00:10:23,080 --> 00:10:24,206
“救命”

158
00:10:26,208 --> 00:10:28,127
他们说明早会派搜救队过来

159
00:10:29,337 --> 00:10:30,713
我们就再撑一下吧

160
00:10:33,341 --> 00:10:34,508
太好了

161
00:10:35,301 --> 00:10:36,427
我会保护你

162
00:10:48,606 --> 00:10:49,690
吓我一跳

163
00:10:52,485 --> 00:10:53,569
那是什么？

164
00:10:53,653 --> 00:10:55,988
我刚刚听到怪声
好像有什么东西在附近

165
00:10:57,865 --> 00:10:59,116
你还说要保护我

166
00:11:03,079 --> 00:11:05,748
我不是躲起来 我是从后面保护你

167
00:11:05,831 --> 00:11:07,792
懂吗？就像我常说的

168
00:11:07,875 --> 00:11:12,088
敌人总会从后方伺机而动

169
00:11:12,171 --> 00:11:13,005
所以…

170
00:11:14,382 --> 00:11:16,050
我真的会被你吓死

171
00:11:18,010 --> 00:11:19,011
真是的

172
00:11:22,765 --> 00:11:24,809
你也太胆小了

173
00:11:25,768 --> 00:11:27,061
我才不胆小

174
00:11:57,174 --> 00:11:59,718
来 赶快吃点热的

175
00:12:00,761 --> 00:12:02,888
- 谢谢
- 谢谢

176
00:12:08,727 --> 00:12:11,355
你一个大男人怎么那么胆小？

177
00:12:11,439 --> 00:12:14,775
不管遇到野猪还是见到鬼
是男人就应该直接出手制服

178
00:12:15,359 --> 00:12:17,736
唉唷 你的尖叫声实在令人印象深刻

179
00:12:17,820 --> 00:12:18,779
没错

180
00:12:19,447 --> 00:12:20,656
拜托

181
00:12:20,739 --> 00:12:23,909
我那不是尖叫 是威吓

182
00:12:23,993 --> 00:12:25,161
就像狮吼一样

183
00:12:25,244 --> 00:12:26,078
吓退敌人！

184
00:12:27,079 --> 00:12:28,247
就是这样

185
00:12:29,248 --> 00:12:30,458
你们是王者酒店的人啊？

186
00:12:30,541 --> 00:12:33,711
对 真的很抱歉给你添麻烦了

187
00:12:33,794 --> 00:12:37,298
我听到你上山去找我
一直没回来 所以就上山去看看

188
00:12:37,381 --> 00:12:39,383
天气这么差都不知道怕

189
00:12:39,467 --> 00:12:40,718
真不晓得该说你勇敢还是鲁莽

190
00:12:40,801 --> 00:12:41,719
她太欠缺思考了

191
00:12:41,802 --> 00:12:43,888
就算是工作 你也不该这么卖命

192
00:12:43,971 --> 00:12:46,348
你要是命没了 再尽职都没意义

193
00:12:46,432 --> 00:12:48,100
别为了公司把命都搭进去

194
00:12:48,184 --> 00:12:49,894
这是世界上最愚蠢的事

195
00:12:49,977 --> 00:12:50,811
你说得对

196
00:12:50,895 --> 00:12:54,064
我也不想这么卖命
但偏偏这是公司高层的意思

197
00:12:54,148 --> 00:12:56,150
公司高层？谁啊？

198
00:12:56,942 --> 00:12:57,776
这位

199
00:13:05,284 --> 00:13:07,661
太好喝了 那我就不客气了

200
00:13:07,745 --> 00:13:08,662
快吃吧

201
00:13:14,835 --> 00:13:16,420
明天一早

202
00:13:16,504 --> 00:13:18,339
你就先到附近医院检查一下吧

203
00:13:19,882 --> 00:13:21,675
不用啦 我没那个时间

204
00:13:22,343 --> 00:13:24,803
反正我明天回去马上就要值夜班了

205
00:13:25,346 --> 00:13:27,181
现在工作是重点吗？

206
00:13:27,264 --> 00:13:29,016
就照公司高层说的做吧

207
00:13:30,768 --> 00:13:31,852
还有

208
00:13:32,603 --> 00:13:34,605
以后别再为公司卖命工作了

209
00:13:34,688 --> 00:13:37,858
我也想啊 但它就是会让我为它卖命

210
00:13:37,942 --> 00:13:39,568
你拒绝就好了啊

211
00:13:42,530 --> 00:13:46,575
对我这种小员工来说
并没有拒绝这个选项

212
00:13:57,127 --> 00:13:58,462
我答应你

213
00:14:01,298 --> 00:14:02,383
以后

214
00:14:03,634 --> 00:14:05,803
不会再有这种事了

215
00:15:13,203 --> 00:15:15,289
你一大早在忙什么？

216
00:15:16,123 --> 00:15:19,251
我想说趁老板还没起床
帮忙打扫一下院子

217
00:15:19,835 --> 00:15:21,921
你做这些 他又不会感谢你

218
00:15:22,004 --> 00:15:24,590
我是来帮忙的 那就要做事啊

219
00:15:31,138 --> 00:15:32,139
给我吧 我来扫

220
00:15:32,222 --> 00:15:33,557
不用啦 我来就好

221
00:15:34,183 --> 00:15:36,268
- 没关系 给我 我来扫
- 真的不用 我来就好

222
00:15:36,352 --> 00:15:38,479
我是看你好像不太会扫

223
00:15:38,562 --> 00:15:39,772
- 我来吧 扫帚给我
- 算了

224
00:15:39,855 --> 00:15:40,856
我来就好 你让开

225
00:15:40,940 --> 00:15:41,857
- 你放手
- 我扫就好

226
00:15:41,941 --> 00:15:43,025
- 你让让
- 你又不太会扫

227
00:15:43,108 --> 00:15:44,109
- 你让开啦
- 扫帚快给我

228
00:15:44,193 --> 00:15:45,194
真是的！

229
00:15:45,277 --> 00:15:47,446
你怎么那么碍事啊？

230
00:15:52,368 --> 00:15:53,202
本部长

231
00:15:54,119 --> 00:15:55,162
我这辈子还没被打过

232
00:15:55,245 --> 00:15:56,664
你还好吗？

233
00:15:56,747 --> 00:15:58,707
- 嗯 我没事
- 天啊

234
00:16:01,418 --> 00:16:02,252
给我吧

235
00:16:02,336 --> 00:16:03,504
- 不用 我来就好
- 不

236
00:16:03,587 --> 00:16:05,255
- 让我来
- 我扫就好

237
00:16:05,339 --> 00:16:06,256
- 快放手
- 抱歉啦

238
00:16:06,340 --> 00:16:07,967
不会 没关系 放手

239
00:16:08,050 --> 00:16:09,510
来 我扫

240
00:16:10,344 --> 00:16:12,972
地不是那样扫的 你看好了

241
00:16:13,055 --> 00:16:13,931
要这样

242
00:16:15,391 --> 00:16:16,475
这样

243
00:16:17,351 --> 00:16:18,477
这样

244
00:16:19,269 --> 00:16:20,145
这样

245
00:16:20,646 --> 00:16:22,606
- 要这样扫才对
- 等等

246
00:16:26,151 --> 00:16:27,111
喂

247
00:16:27,194 --> 00:16:28,237
你…

248
00:16:29,029 --> 00:16:30,572
你没事吧？

249
00:16:30,656 --> 00:16:33,367
我昨天受伤的地方直接被击中

250
00:16:33,450 --> 00:16:34,368
那个…

251
00:16:35,244 --> 00:16:36,203
石头

252
00:16:36,870 --> 00:16:37,997
你先坐下吧

253
00:16:41,583 --> 00:16:43,836
抱歉 我不是故意的

254
00:16:46,046 --> 00:16:47,089
那…

255
00:17:05,399 --> 00:17:07,317
好像比昨天更痛了

256
00:17:08,444 --> 00:17:09,987
真的好痛

257
00:17:17,161 --> 00:17:18,620
唉唷 好痛

258
00:17:19,538 --> 00:17:20,539
很痛吧？

259
00:17:21,248 --> 00:17:23,792
我来打扫就好 你乖乖坐在这

260
00:17:23,876 --> 00:17:24,710
别乱动喔

261
00:17:25,294 --> 00:17:26,295
一切交给我

262
00:17:29,506 --> 00:17:31,967
我刚刚看你好像不太会扫地

263
00:17:32,593 --> 00:17:35,304
虽然我也是第一次
看到这种扫帚 但你看好了

264
00:17:41,894 --> 00:17:43,645
- 这边也扫一下
- 好

265
00:17:49,651 --> 00:17:51,487
- 厉害吧？
- 真的好厉害喔

266
00:17:51,570 --> 00:17:52,613
太强了

267
00:18:09,296 --> 00:18:12,341
这是我们酒店的蛋糕和饼干礼盒

268
00:18:12,424 --> 00:18:14,802
我听说你喜欢吃 特地请他们做的

269
00:18:15,385 --> 00:18:16,678
好像有点弄脏了

270
00:18:16,762 --> 00:18:18,180
谢谢你 那我们就收下了

271
00:18:18,806 --> 00:18:21,183
以后还请你们跟我们合作

272
00:18:21,266 --> 00:18:22,684
如果有不错的收获就给我们吧

273
00:18:22,768 --> 00:18:25,854
我只跟第一皇家酒店合作

274
00:18:25,938 --> 00:18:27,731
你别白费力气了 快回去吧

275
00:18:28,440 --> 00:18:30,359
如果需要帮忙 请尽管告诉我

276
00:18:30,442 --> 00:18:31,777
我帮完你们再回去

277
00:18:31,860 --> 00:18:34,071
真的不用啦 你也太坚持了

278
00:18:34,154 --> 00:18:35,030
不用了

279
00:18:35,114 --> 00:18:37,032
快回去吧 好好照顾身体

280
00:18:37,116 --> 00:18:38,534
你们尽管说嘛

281
00:18:38,617 --> 00:18:40,244
打扫跟洗衣服我都很拿手

282
00:18:40,327 --> 00:18:42,079
公司高层叫你做到这种地步吗？

283
00:18:42,579 --> 00:18:43,956
我没有叫她这么做

284
00:18:44,039 --> 00:18:45,332
就是你啦

285
00:18:45,916 --> 00:18:47,543
我们真的不需要帮忙 你回去吧

286
00:18:47,626 --> 00:18:50,087
你都已经一大早帮我们扫完院子了

287
00:18:50,170 --> 00:18:51,130
那是我扫的

288
00:18:52,923 --> 00:18:55,801
你要是哪天受不了公司
就立刻辞职过来找我

289
00:18:55,884 --> 00:18:58,887
看你这么会爬山
来当采参人肯定没问题

290
00:18:59,763 --> 00:19:00,931
对喔！山参！

291
00:19:01,014 --> 00:19:02,432
你们等我一下喔

292
00:19:02,516 --> 00:19:03,559
嗯？

293
00:19:10,482 --> 00:19:12,484
老板 这个

294
00:19:13,235 --> 00:19:15,529
是我昨天在山上采的

295
00:19:16,321 --> 00:19:17,406
请问

296
00:19:17,990 --> 00:19:19,199
这是山参吗？

297
00:19:22,035 --> 00:19:23,370
你以为谁都采得到山参啊？

298
00:19:49,396 --> 00:19:50,731
这应该不是山参吧？

299
00:19:51,523 --> 00:19:52,649
应该只是桔梗吧？

300
00:19:52,733 --> 00:19:56,153
干吗一直问？那一看就是桔梗啊

301
00:19:57,905 --> 00:19:59,281
这是山参

302
00:19:59,364 --> 00:20:00,741
- 什么？
- 真的吗？

303
00:20:00,824 --> 00:20:01,950
这是天种参

304
00:20:03,994 --> 00:20:05,078
这么珍贵的山参

305
00:20:05,996 --> 00:20:07,122
可不是什么人都采得到

306
00:20:07,706 --> 00:20:10,250
这珍贵到要积德三代才能采到一株

307
00:20:10,334 --> 00:20:12,878
我这辈子也才采到一株
你竟然采到了

308
00:20:13,378 --> 00:20:14,379
小姐

309
00:20:14,463 --> 00:20:15,964
看来你这辈子过得很善良喔

310
00:20:17,341 --> 00:20:18,800
嗯 是没错啦

311
00:20:23,347 --> 00:20:25,265
你要不要考虑来跟我一起工作？

312
00:20:26,308 --> 00:20:27,768
智异山已经认可你了

313
00:20:29,603 --> 00:20:30,729
老板

314
00:20:32,856 --> 00:20:33,690
唉唷

315
00:20:33,774 --> 00:20:34,858
不好意思

316
00:20:34,942 --> 00:20:36,985
恕我无法同意

317
00:20:37,069 --> 00:20:39,571
她是我们公司不可或缺的人才

318
00:20:40,447 --> 00:20:41,573
会不会太突然？

319
00:20:41,657 --> 00:20:43,992
她是我们酒店的最佳亲切员工

320
00:20:44,618 --> 00:20:46,870
而且还蝉联了两年

321
00:20:47,537 --> 00:20:48,956
- 是啊
- 两年

322
00:20:49,039 --> 00:20:49,957
没错

323
00:20:50,040 --> 00:20:51,333
你先放开我

324
00:20:52,417 --> 00:20:53,460
你干吗啊？

325
00:20:54,753 --> 00:20:56,505
老板 谢谢你救了我

326
00:20:56,588 --> 00:20:57,673
明明是我救了你

327
00:20:57,756 --> 00:20:58,799
这株山参送你吧

328
00:20:58,882 --> 00:21:00,842
昨晚要不是你救了我

329
00:21:00,926 --> 00:21:02,844
我说不定真的会死在深山里

330
00:21:02,928 --> 00:21:04,304
都说了救你的人是我

331
00:21:04,388 --> 00:21:05,973
谢礼应该是送我才对吧

332
00:21:06,056 --> 00:21:07,683
- 我收下了
- 喂！

333
00:21:09,476 --> 00:21:11,103
这个我不能收

334
00:21:11,186 --> 00:21:12,562
这太贵重了

335
00:21:12,646 --> 00:21:14,022
没关系 你收下吧

336
00:21:14,106 --> 00:21:16,650
这是老天爷送你的 我怎么能收？

337
00:21:16,733 --> 00:21:18,402
你拿回家孝敬你爸吧

338
00:21:19,695 --> 00:21:21,154
我爸已经不在了

339
00:21:21,863 --> 00:21:23,073
那就孝敬你妈

340
00:21:23,949 --> 00:21:25,575
我妈妈也不在了

341
00:21:25,659 --> 00:21:27,160
什么？那…

342
00:21:28,287 --> 00:21:29,746
那该怎么办？

343
00:21:30,330 --> 00:21:32,416
我拿回去孝敬我奶奶吧
她一定会很开心

344
00:21:32,499 --> 00:21:34,960
对 那就给你奶奶

345
00:21:35,752 --> 00:21:37,754
等等 我帮你包装起来

346
00:21:46,930 --> 00:21:48,140
珍贵的东西

347
00:21:48,932 --> 00:21:50,600
就应该小心呵护

348
00:21:52,227 --> 00:21:53,478
谢谢老板

349
00:21:54,146 --> 00:21:56,148
以后就麻烦你了

350
00:21:57,399 --> 00:21:59,860
托你的福 我也沾到了你的喜气

351
00:22:00,569 --> 00:22:02,446
以后我只要采到上等山参

352
00:22:02,529 --> 00:22:04,531
就马上送往王者酒店

353
00:22:04,614 --> 00:22:06,450
你就放心回去吧

354
00:22:06,533 --> 00:22:07,701
真的吗？

355
00:22:08,493 --> 00:22:09,369
你说真的吗？

356
00:22:09,453 --> 00:22:11,413
你已经答应我了 不能反悔喔

357
00:22:11,496 --> 00:22:12,456
知道啦

358
00:22:13,081 --> 00:22:15,208
那你如果改变心意 就马上来找我

359
00:22:15,292 --> 00:22:16,126
你

360
00:22:16,835 --> 00:22:18,211
就是天生的采参人！

361
00:22:19,463 --> 00:22:22,424
没错 我采到山参了！

362
00:22:22,507 --> 00:22:25,177
我采到山参了！

363
00:22:31,266 --> 00:22:32,350
以后如果采到山参

364
00:22:32,434 --> 00:22:34,352
我就会主动送过去

365
00:22:34,436 --> 00:22:36,271
你别再派员工过来了

366
00:22:37,606 --> 00:22:39,024
员工不是这样用的

367
00:22:39,608 --> 00:22:41,818
以前首尔要是有人派员工过来

368
00:22:41,902 --> 00:22:43,987
我也都是假装没辙
把他们当免费人力

369
00:22:45,906 --> 00:22:47,657
多亏那位小姐 我才终于清醒过来

370
00:22:50,285 --> 00:22:52,412
她差点就出事了

371
00:22:59,336 --> 00:23:01,630
其实不是我派她…

372
00:23:02,422 --> 00:23:03,256
是我没错

373
00:23:06,384 --> 00:23:08,386
谢谢你的帮忙

374
00:23:29,658 --> 00:23:30,700
没关系

375
00:23:32,410 --> 00:23:33,495
真的不用麻烦

376
00:23:34,746 --> 00:23:36,623
这种时候只要说声谢谢就好

377
00:23:37,958 --> 00:23:39,126
谢谢本部长

378
00:23:41,670 --> 00:23:43,004
我说的不是这种

379
00:23:50,846 --> 00:23:53,140
我由衷地感谢你的帮忙 本部长

380
00:23:56,101 --> 00:24:01,273
我们之间道个谢
一定要这么讲究礼数吗？

381
00:24:02,858 --> 00:24:05,193
要是不讲礼数
那我就是以下犯上了耶

382
00:24:06,945 --> 00:24:07,988
算了

383
00:24:08,738 --> 00:24:09,781
真是浪费口舌

384
00:24:15,370 --> 00:24:18,373
你搭直升机来就搭直升机回去啊
待在这里干吗？

385
00:24:18,456 --> 00:24:20,208
害我一大清早就开了五个小时的车

386
00:24:20,876 --> 00:24:22,711
- 嗣朗 你还好吗？
- 我还好

387
00:24:23,795 --> 00:24:24,963
拿去

388
00:24:26,131 --> 00:24:27,299
而且我又没叫你来

389
00:24:27,883 --> 00:24:29,217
你为了救一个员工大闹一场

390
00:24:29,301 --> 00:24:31,136
把公司搞得人仰马翻

391
00:24:31,219 --> 00:24:32,596
现在会长要见你

392
00:24:33,680 --> 00:24:35,056
嗣朗 你有没有受伤？

393
00:24:35,682 --> 00:24:36,892
我没事

394
00:24:37,851 --> 00:24:40,520
公司怎么了？发生了什么事吗？

395
00:24:41,646 --> 00:24:43,899
他为了出动直升机
闯进具常务的会议…

396
00:24:45,400 --> 00:24:47,402
好了 别说了 走吧

397
00:24:48,361 --> 00:24:49,446
跟她吵了一架

398
00:24:50,906 --> 00:24:53,033
- 你们上车吧
- 上车吧

399
00:24:54,159 --> 00:24:55,118
好

400
00:24:55,202 --> 00:24:56,161
上车吧

401
00:25:03,835 --> 00:25:05,212
嗯 这边…

402
00:25:10,091 --> 00:25:11,092
好

403
00:25:14,596 --> 00:25:15,472
怎么了？

404
00:25:16,514 --> 00:25:17,599
后座这里

405
00:25:20,727 --> 00:25:21,686
好

406
00:25:31,529 --> 00:25:32,739
那我帮你关门了

407
00:25:40,956 --> 00:25:42,666
明明可以自己关门啊

408
00:25:43,208 --> 00:25:45,001
他就是需要人家费心服侍

409
00:25:45,585 --> 00:25:47,254
- 你多担待点
- 好

410
00:25:48,630 --> 00:25:49,714
我听得见

411
00:25:49,798 --> 00:25:51,132
那我们出发了

412
00:25:55,679 --> 00:25:56,846
你真的没事吗？

413
00:25:57,722 --> 00:25:59,349
我差点就没命了

414
00:25:59,891 --> 00:26:02,477
我懂 我也是担心得睡不着

415
00:26:02,560 --> 00:26:03,937
一大早就赶过来

416
00:26:04,020 --> 00:26:04,980
谢谢你

417
00:26:05,063 --> 00:26:06,147
我的腿受伤

418
00:26:06,231 --> 00:26:08,191
本来还很担心没办法搭客运回去

419
00:26:08,275 --> 00:26:09,651
是不是很感谢我？

420
00:26:09,734 --> 00:26:12,028
那就请我吃饭

421
00:26:12,654 --> 00:26:13,571
好啊

422
00:26:13,655 --> 00:26:14,614
真的吗？

423
00:26:15,699 --> 00:26:16,825
那吃什么好呢？

424
00:26:16,908 --> 00:26:18,076
你喜欢吃什么？

425
00:26:18,785 --> 00:26:21,413
卢科长决定吧 我是请客的人

426
00:26:21,496 --> 00:26:22,497
卢科长？

427
00:26:22,580 --> 00:26:24,457
吓我一跳 突然感觉好生疏

428
00:26:24,541 --> 00:26:25,375
叫我哥就好啦

429
00:26:25,458 --> 00:26:27,794
你之前不是叫得很顺吗？

430
00:26:27,877 --> 00:26:30,005
你要是继续坚持 我真的会那样叫喔

431
00:26:30,088 --> 00:26:31,840
我就是要你那样叫啊

432
00:26:33,008 --> 00:26:34,301
是我！

433
00:26:36,261 --> 00:26:38,096
- 什么意思？
- 救她的人是我！

434
00:26:38,179 --> 00:26:40,348
是我救了她
为什么是你们俩一起吃饭？

435
00:26:41,182 --> 00:26:42,851
既不合逻辑 又不合礼数

436
00:26:42,934 --> 00:26:44,060
你们两个在干吗？

437
00:26:45,895 --> 00:26:47,272
我会在休息站暂停一下

438
00:26:48,982 --> 00:26:51,026
- 我们之后再约吃饭
- 不准！

439
00:26:51,526 --> 00:26:52,736
你们不准约吃饭！

440
00:26:57,991 --> 00:26:59,617
嗣朗 我请客 你多吃点

441
00:27:00,201 --> 00:27:01,202
- 谢谢
- 不会

442
00:27:01,286 --> 00:27:04,289
这个高速公路休息站的
招牌点心就是香肠

443
00:27:04,372 --> 00:27:05,248
这是我的

444
00:27:06,958 --> 00:27:08,752
他今天特别惹人厌

445
00:27:08,835 --> 00:27:10,795
本部长 你要吃什么？香肠除外

446
00:27:11,379 --> 00:27:12,839
- 我不吃
- 为什么？

447
00:27:12,922 --> 00:27:14,758
车钥匙给我 我来开车 你坐后面

448
00:27:15,425 --> 00:27:16,551
那我当然感激不尽

449
00:27:19,304 --> 00:27:21,139
- 把它拔掉
- 什么？

450
00:27:30,690 --> 00:27:31,733
看到了吧？

451
00:27:31,816 --> 00:27:34,486
在职场打滚就要像我这样
你要多学学

452
00:27:34,569 --> 00:27:37,364
我能享有这么好的待遇
就是因为公司不能没有我

453
00:27:37,864 --> 00:27:38,865
你说是不是？

454
00:27:39,407 --> 00:27:40,825
好羡慕你喔

455
00:27:40,909 --> 00:27:42,494
你们能不能安静点？

456
00:27:42,577 --> 00:27:44,412
一分耕耘 一分收获

457
00:27:44,496 --> 00:27:46,331
- 你可以以我为榜样
- 好的

458
00:27:48,375 --> 00:27:50,043
本部长 你真的不吃吗？

459
00:27:50,126 --> 00:27:51,169
不用了

460
00:27:51,920 --> 00:27:53,296
你吃吃看这个 真的很好吃

461
00:28:02,305 --> 00:28:04,516
不用啦 他都说不吃了

462
00:28:04,599 --> 00:28:06,351
不想吃还硬吃会消化不良

463
00:28:07,018 --> 00:28:08,103
我帮他吃

464
00:28:08,978 --> 00:28:10,105
我要把它插在竹签上吃

465
00:28:11,940 --> 00:28:13,191
是不是超好吃？

466
00:28:13,274 --> 00:28:16,069
果然还是休息站的核桃烧最好吃了

467
00:28:16,152 --> 00:28:17,445
真的好好吃

468
00:28:18,405 --> 00:28:20,532
- 你吃这个啊
- 没关系 你吃吧

469
00:28:21,533 --> 00:28:23,076
核桃烧跟咖啡是绝配

470
00:28:26,579 --> 00:28:28,289
洗手间 我要去洗手间

471
00:28:29,332 --> 00:28:30,542
我好像快憋不住了

472
00:28:30,625 --> 00:28:31,876
（中田休息站）

473
00:28:42,178 --> 00:28:44,556
卢科长好像吃坏肚子了

474
00:28:44,639 --> 00:28:46,349
谁叫他一直吃个不停

475
00:28:46,433 --> 00:28:47,475
他应该不会有事吧？

476
00:28:49,227 --> 00:28:50,353
你该不会

477
00:28:50,979 --> 00:28:52,147
在担心他吧？

478
00:28:52,230 --> 00:28:53,356
我当然担心啊

479
00:28:56,109 --> 00:28:56,943
那我呢？

480
00:28:57,944 --> 00:29:00,155
- 什么？
- 你为什么就不担心我？

481
00:29:00,822 --> 00:29:02,031
救你的人是我

482
00:29:02,115 --> 00:29:05,952
为什么山参、吃饭、担心
你都只想到其他人？

483
00:29:09,372 --> 00:29:10,415
那…

484
00:29:10,999 --> 00:29:12,876
你需要我替你担心什么吗？

485
00:29:13,877 --> 00:29:14,919
算了

486
00:29:21,593 --> 00:29:23,678
嗯 你还好吗？肚子很痛吗？

487
00:29:25,054 --> 00:29:26,097
我不太好

488
00:29:26,639 --> 00:29:28,183
我应该是吃坏肚子了

489
00:29:28,892 --> 00:29:30,894
我让你请病假 你休息一个礼拜吧

490
00:29:30,977 --> 00:29:33,104
休假期间的各项消费都可以刷公司卡

491
00:29:33,188 --> 00:29:34,481
真的吗？

492
00:29:35,106 --> 00:29:36,107
谢谢本部长

493
00:29:36,191 --> 00:29:38,109
不用谢 我要丢下你了

494
00:29:38,193 --> 00:29:40,737
如果有这么好的补偿
我完全不介意被你丢下

495
00:29:40,820 --> 00:29:41,905
多丢几次

496
00:29:43,031 --> 00:29:44,616
你开车小心

497
00:29:46,951 --> 00:29:48,328
约会愉快喔

498
00:29:49,579 --> 00:29:50,622
喂？

499
00:29:52,248 --> 00:29:54,209
挂断啦？原来我在自言自语

500
00:29:55,877 --> 00:29:57,086
肚子快痛死了

501
00:30:08,389 --> 00:30:14,103
（往首尔）

502
00:30:17,649 --> 00:30:18,483
地址是哪？

503
00:30:19,651 --> 00:30:21,528
- 什么？
- 你奶奶家的地址

504
00:30:22,153 --> 00:30:23,488
要把山参送过去给她啊

505
00:30:24,656 --> 00:30:26,074
会长不是要见你吗？

506
00:30:26,658 --> 00:30:27,909
这你不用管 地址给我

507
00:30:27,992 --> 00:30:30,161
真的不用麻烦
我以后再自己去找她就好

508
00:30:30,245 --> 00:30:31,204
快说

509
00:30:36,417 --> 00:30:37,710
真的不用了

510
00:30:40,964 --> 00:30:43,508
（王者航空）

511
00:30:43,591 --> 00:30:46,553
（乔亚思）

512
00:30:48,012 --> 00:30:48,972
小姐

513
00:30:51,599 --> 00:30:52,809
您好 请问需要什么吗？

514
00:30:52,892 --> 00:30:55,645
卖出一项商品 你可以赚多少？

515
00:30:55,728 --> 00:30:58,481
- 什么？
- 奖金啊 你们一定有奖金吧

516
00:30:59,524 --> 00:31:00,900
我们没有这种制度

517
00:31:00,984 --> 00:31:03,027
那你们公司很糟糕耶

518
00:31:03,111 --> 00:31:06,948
在我们乔亚思 就算只卖出一项商品
也会有丰厚的奖金

519
00:31:07,031 --> 00:31:10,451
像我是钻石级 我就月入四千万韩元

520
00:31:10,535 --> 00:31:11,786
相逢就是有缘

521
00:31:11,870 --> 00:31:14,539
我特别让你加入我的下线
你觉得怎么样？

522
00:31:14,622 --> 00:31:15,456
小姐

523
00:31:17,250 --> 00:31:18,418
请稍等一下

524
00:31:21,087 --> 00:31:22,630
您好 请问需要什么吗？

525
00:31:22,714 --> 00:31:23,673
我刚刚都听到了

526
00:31:23,756 --> 00:31:24,716
你填一张吧

527
00:31:24,799 --> 00:31:26,718
这是乔亚思体系会员加入申请表

528
00:31:27,552 --> 00:31:28,636
不好意思

529
00:31:28,720 --> 00:31:31,514
- 我们不能…
- 你都说公司完全没有销售奖金了

530
00:31:31,598 --> 00:31:33,766
你只要加入我的下线
马上就能月入五、六千万韩元

531
00:31:33,850 --> 00:31:34,851
不好意思

532
00:31:34,934 --> 00:31:36,978
根据公司规定 我们是不能这样做的

533
00:31:37,061 --> 00:31:38,771
我又没叫你做 只是叫你填表

534
00:31:38,855 --> 00:31:41,316
写下你的姓名、电话
跟身份证号码就好

535
00:31:41,399 --> 00:31:42,609
非常抱歉

536
00:31:42,692 --> 00:31:44,736
在韩国没有什么事是不可能的

537
00:31:44,819 --> 00:31:46,738
- 你这是在做什么？
- 什么？

538
00:31:46,821 --> 00:31:48,740
这位小姐已经说好要加入我的下线了

539
00:31:48,823 --> 00:31:51,117
你怎么可以坏我好事？

540
00:31:51,200 --> 00:31:52,035
我说了吗？

541
00:31:52,118 --> 00:31:54,162
申请表先给先赢

542
00:31:54,245 --> 00:31:55,330
小姐 你快填表

543
00:31:55,413 --> 00:31:57,165
你少在这里耍花招！

544
00:31:57,248 --> 00:31:59,626
你之前就已经抢过我的人了

545
00:31:59,709 --> 00:32:01,210
- 喂！
- 这位大婶 你在做什么？

546
00:32:01,294 --> 00:32:02,420
- 麻烦您先坐下
- 什么？大婶？

547
00:32:02,503 --> 00:32:04,130
- 没错！
- 大婶？

548
00:32:04,213 --> 00:32:05,673
喂 我不会放过你的

549
00:32:05,757 --> 00:32:06,841
- 你给我过来！
- 两位

550
00:32:06,925 --> 00:32:08,134
- 两位！
- 你这个大婶

551
00:32:08,217 --> 00:32:09,636
- 两位请冷静！
- 你这粗鲁大婶！

552
00:32:09,719 --> 00:32:11,596
- 粗鲁？你凭什么…
- 请你们冷静

553
00:32:20,355 --> 00:32:21,230
你疯了吗？

554
00:32:21,314 --> 00:32:23,483
- 喂！
- 对 我就是疯了！

555
00:32:23,566 --> 00:32:26,319
各位旅客
飞机正通过一段不稳定气流

556
00:32:26,402 --> 00:32:27,779
为了您的安全

557
00:32:27,862 --> 00:32:30,698
请确认自己是否已系上安全带

558
00:32:30,782 --> 00:32:32,158
各位旅客…

559
00:32:35,328 --> 00:32:36,537
我还以为我死定了

560
00:32:39,499 --> 00:32:40,708
喝点水吧

561
00:32:41,292 --> 00:32:42,335
谢谢

562
00:32:47,048 --> 00:32:48,091
前辈

563
00:32:48,841 --> 00:32:50,009
你的鞋子呢？

564
00:32:55,223 --> 00:32:56,849
赶快整理一下推车 准备出去吧

565
00:32:57,433 --> 00:32:58,434
你还要过去？

566
00:32:59,143 --> 00:33:00,478
你光着脚耶

567
00:33:01,688 --> 00:33:02,689
不太好看吗？

568
00:33:02,772 --> 00:33:03,773
嗯

569
00:33:04,482 --> 00:33:06,901
可是离落地还有一段时间
必须想办法多推销一点

570
00:33:08,611 --> 00:33:10,071
我的鞋子掉在哪里啊？

571
00:33:10,154 --> 00:33:11,280
你在找这个吗？

572
00:33:22,792 --> 00:33:24,502
- 要帮你穿吗？
- 不用

573
00:33:25,420 --> 00:33:26,504
我自己穿就好

574
00:33:29,716 --> 00:33:30,800
谢谢你喔

575
00:33:30,883 --> 00:33:32,593
我以后会好好留意自己的东西

576
00:33:33,803 --> 00:33:36,389
你就算又掉东西 我也会帮你找回来

577
00:33:57,243 --> 00:33:58,327
就是这里

578
00:33:59,037 --> 00:34:01,706
（始祖铁锅牛头汤饭）

579
00:34:01,789 --> 00:34:03,124
“牛头汤饭”？

580
00:34:03,750 --> 00:34:06,002
是把整个牛头放下去煮吗？

581
00:34:06,794 --> 00:34:09,213
没有 不是整个牛头 是牛头肉

582
00:34:09,297 --> 00:34:10,757
你要不要吃吃看？

583
00:34:10,840 --> 00:34:11,758
不用了

584
00:34:12,341 --> 00:34:13,634
你快进去吧

585
00:34:14,218 --> 00:34:17,096
谢谢你载我过来 那你路上小心

586
00:34:18,681 --> 00:34:19,557
我等你吧

587
00:34:20,641 --> 00:34:23,102
不用啦 我会待很久 你先走吧

588
00:34:23,186 --> 00:34:24,062
再见

589
00:34:32,612 --> 00:34:34,030
对了 还要准备那个

590
00:34:35,364 --> 00:34:36,991
奶奶 我来了

591
00:34:37,075 --> 00:34:38,034
嗯？

592
00:34:38,117 --> 00:34:39,410
你怎么突然回来了？

593
00:34:39,494 --> 00:34:40,328
工作呢？

594
00:34:40,411 --> 00:34:42,830
你看这个 这是山参喔
我特地带回来给你的

595
00:34:42,914 --> 00:34:44,957
好 你赶快穿上围裙

596
00:34:45,041 --> 00:34:47,376
我说了这是山参 是我自己采到的

597
00:34:47,460 --> 00:34:49,128
- 你看看嘛
- 知道了

598
00:34:49,212 --> 00:34:50,379
你赶快把餐点端出去

599
00:34:50,463 --> 00:34:52,298
还有那些 快点

600
00:35:18,825 --> 00:35:20,993
- 这边来一瓶马格利酒
- 怎么样？

601
00:35:27,208 --> 00:35:28,251
- 儿媳妇
- 嗯？

602
00:35:28,334 --> 00:35:29,544
这边再来碗白饭

603
00:35:47,770 --> 00:35:49,355
- 喂！
- 吓我一跳

604
00:35:52,692 --> 00:35:54,110
你这家伙是哪来的？

605
00:35:54,694 --> 00:35:56,946
- 嗯？
- 你是什么人？

606
00:35:57,029 --> 00:36:00,575
为什么要躲在门外
从缺口偷看女孩子？

607
00:36:00,658 --> 00:36:03,619
怎么会是偷看？我只是正常看看而已

608
00:36:04,245 --> 00:36:05,288
所以说啊

609
00:36:05,371 --> 00:36:10,001
你为什么要这么不怀好意地
看着我们家嗣朗？

610
00:36:10,751 --> 00:36:11,711
什么不怀好意？

611
00:36:12,503 --> 00:36:15,381
她一直没出来
我只是过来看看她在做什么而已

612
00:36:15,464 --> 00:36:18,009
“我们家嗣朗”？
难道你是天嗣朗小姐的奶奶吗？

613
00:36:19,552 --> 00:36:21,345
你是嗣朗的同事吗？

614
00:36:23,222 --> 00:36:24,182
对

615
00:36:24,932 --> 00:36:27,018
是她同事你就早说啊

616
00:36:27,101 --> 00:36:28,144
我跟你说

617
00:36:28,853 --> 00:36:31,397
你拿着这些跟我过来

618
00:36:32,899 --> 00:36:33,816
哪些？

619
00:36:49,832 --> 00:36:50,958
坐下

620
00:36:51,042 --> 00:36:52,084
什么？

621
00:36:52,168 --> 00:36:53,127
我叫你坐下

622
00:36:59,217 --> 00:37:00,259
你用这个…

623
00:37:00,801 --> 00:37:02,011
坐下啦

624
00:37:02,970 --> 00:37:03,846
好

625
00:37:08,017 --> 00:37:09,936
你剥过洋葱吧？

626
00:37:10,019 --> 00:37:10,895
没有

627
00:37:10,978 --> 00:37:11,938
什么？

628
00:37:12,480 --> 00:37:14,774
你这小子还想骗我？

629
00:37:16,359 --> 00:37:17,693
我真的没剥过

630
00:37:17,777 --> 00:37:19,528
所以呢？办不到是吧？

631
00:37:19,612 --> 00:37:22,156
- 是
- 少装了 叫你剥你就剥

632
00:37:23,407 --> 00:37:24,784
奶奶 客人都在等餐了

633
00:37:24,867 --> 00:37:27,495
- 你怎么还不回来？
- 跟他们说如果不想等就走人

634
00:37:27,578 --> 00:37:28,996
自己去别家吃

635
00:37:30,790 --> 00:37:33,125
给我 你看好了

636
00:37:33,209 --> 00:37:36,295
先把这边的洋葱头削掉

637
00:37:37,505 --> 00:37:39,632
底部也像这样削掉

638
00:37:39,715 --> 00:37:42,635
然后轻轻地把外皮剥掉

639
00:37:42,718 --> 00:37:44,178
就会长这样

640
00:37:44,762 --> 00:37:46,973
这就是你要完成的任务

641
00:37:47,598 --> 00:37:48,474
我吗？

642
00:37:49,183 --> 00:37:50,017
为什么？

643
00:37:50,101 --> 00:37:51,936
叫你剥你就剥

644
00:37:52,019 --> 00:37:53,437
好心会有好报的

645
00:37:53,521 --> 00:37:55,439
奶奶 客人等很久了！

646
00:37:55,523 --> 00:37:58,276
- 唉唷 好啦 我来了
- 天嗣朗…

647
00:37:58,359 --> 00:37:59,819
真是的 一群烦人精

648
00:37:59,902 --> 00:38:00,861
赶快剥喔

649
00:38:05,283 --> 00:38:06,367
他们怎么回事啊？

650
00:38:16,460 --> 00:38:17,545
把这个

651
00:38:17,628 --> 00:38:19,046
剥成这样

652
00:38:19,130 --> 00:38:20,256
好

653
00:39:07,428 --> 00:39:08,679
我来看看

654
00:39:11,557 --> 00:39:12,475
这怎么…

655
00:39:12,558 --> 00:39:13,601
我的天啊

656
00:39:13,684 --> 00:39:15,811
好好的洋葱都被你浪费掉了

657
00:39:15,895 --> 00:39:17,646
这下怎么办？

658
00:39:17,730 --> 00:39:20,483
这些洋葱你是用脚趾剥的吗？

659
00:39:21,233 --> 00:39:22,193
唉唷

660
00:39:22,693 --> 00:39:25,654
我真是疯了才会把工作交给你

661
00:39:25,738 --> 00:39:27,031
唉唷 真是败给你！

662
00:39:27,114 --> 00:39:29,909
唉唷 我会被气死 真是的

663
00:39:29,992 --> 00:39:31,786
唉唷 真是受不了

664
00:39:32,661 --> 00:39:34,330
我怎么流眼泪了？

665
00:39:44,715 --> 00:39:45,883
吓我一跳！

666
00:39:48,552 --> 00:39:49,845
你在做什么？

667
00:39:52,223 --> 00:39:53,140
天啊

668
00:39:54,100 --> 00:39:55,434
你这围裙是哪来的？

669
00:39:55,518 --> 00:39:56,727
你奶奶给我的

670
00:39:57,520 --> 00:39:59,105
你见到我奶奶了？

671
00:39:59,188 --> 00:40:00,981
要是被我奶奶逮到就不好了

672
00:40:01,065 --> 00:40:01,982
她已经逮到了

673
00:40:02,650 --> 00:40:05,528
而且她还叫我去…

674
00:40:06,862 --> 00:40:08,114
- 进来
- 好的

675
00:40:17,790 --> 00:40:20,292
辛苦你了 把这杯喝光吧

676
00:40:21,335 --> 00:40:23,421
- 这是什么？
- 有益健康的东西

677
00:40:23,963 --> 00:40:25,172
一口气喝光

678
00:40:26,340 --> 00:40:27,425
谢谢奶奶

679
00:40:37,518 --> 00:40:38,686
这是什么？

680
00:40:39,270 --> 00:40:41,313
对男生非常好的东西

681
00:40:41,397 --> 00:40:43,858
这是泥鳅精

682
00:40:43,941 --> 00:40:45,943
加幼虫汁

683
00:40:50,698 --> 00:40:51,740
真是的

684
00:40:51,824 --> 00:40:54,452
一个大男人肠胃这么娇弱怎么行？

685
00:40:54,535 --> 00:40:56,871
他是我们公司很高阶的主管

686
00:40:56,954 --> 00:40:58,747
你怎么能叫他去剥洋葱？

687
00:40:58,831 --> 00:41:01,292
再高阶还不一样都是人？

688
00:41:01,375 --> 00:41:03,002
难不成他是会长的儿子吗？

689
00:41:03,669 --> 00:41:06,172
对了 你快去买点豆腐回来

690
00:41:07,882 --> 00:41:08,883
好

691
00:41:16,015 --> 00:41:17,349
你的胃还好吗？

692
00:41:17,892 --> 00:41:21,937
怎么会有人把泥鳅跟幼虫当食物啊？

693
00:41:22,021 --> 00:41:24,064
我就叫你先回去了嘛

694
00:41:27,359 --> 00:41:28,611
我总要讲义气啊

695
00:41:29,904 --> 00:41:31,947
我们之间有义气可言吗？

696
00:41:32,031 --> 00:41:33,032
怎么会没有？

697
00:41:33,115 --> 00:41:34,533
我们都一起出生入死过了

698
00:41:35,743 --> 00:41:37,119
虽然严格来说是我救了你

699
00:41:40,164 --> 00:41:43,000
既然这样 那你想不想吃点甜食？

700
00:41:43,083 --> 00:41:46,045
不用 我最讨厌甜食了

701
00:41:46,128 --> 00:41:47,171
你吃吃看嘛

702
00:41:47,254 --> 00:41:49,507
看在义气的分上吃一点

703
00:42:12,696 --> 00:42:14,281
你又喝了一杯啊？

704
00:42:14,365 --> 00:42:15,533
这太好喝了

705
00:42:15,616 --> 00:42:17,034
这样总共多少钱？

706
00:42:17,117 --> 00:42:19,495
六支鱼饼、四个糖饼

707
00:42:19,578 --> 00:42:21,664
三千韩元加两千韩元
总共是五千韩元

708
00:42:21,747 --> 00:42:25,042
我还喝了四杯汤 麻烦你一起算

709
00:42:25,125 --> 00:42:26,627
汤不用钱

710
00:42:30,923 --> 00:42:32,466
这么好喝不用钱？

711
00:42:34,677 --> 00:42:36,011
你一定会有好报

712
00:42:38,722 --> 00:42:39,807
我的皮夹

713
00:42:40,432 --> 00:42:41,267
来

714
00:42:42,685 --> 00:42:43,602
我回去再还你

715
00:42:43,686 --> 00:42:46,355
不用啦 你来我的地盘 我请客

716
00:42:49,191 --> 00:42:51,026
那我可以再吃一个吗？

717
00:42:53,028 --> 00:42:54,863
- 你尽管吃
- 麻烦再给我一个糖饼

718
00:42:56,240 --> 00:42:57,783
来 这个免费招待

719
00:43:00,369 --> 00:43:01,954
那麻烦再给我一个

720
00:43:03,789 --> 00:43:05,291
来 多吃点

721
00:43:05,374 --> 00:43:07,126
（怀旧的巨无霸鲤鱼抽抽乐）

722
00:43:07,209 --> 00:43:09,336
现在居然还有这个？
我小时候超常玩的

723
00:43:11,213 --> 00:43:12,256
什么啊？

724
00:43:13,048 --> 00:43:14,300
（巨无霸鲤鱼）

725
00:43:17,177 --> 00:43:18,929
我要抽了

726
00:43:29,815 --> 00:43:32,359
- 居然抽到18号
- 又没中啊？

727
00:43:32,443 --> 00:43:34,320
能连续失败十次

728
00:43:34,403 --> 00:43:35,446
也算你有本事

729
00:43:35,529 --> 00:43:37,740
老板 这真的会中奖吗？

730
00:43:37,823 --> 00:43:39,241
那当然

731
00:43:39,325 --> 00:43:40,618
我再玩一局

732
00:43:41,577 --> 00:43:42,411
再借我一千韩元

733
00:43:43,329 --> 00:43:44,872
不行啦 别再玩了

734
00:43:44,955 --> 00:43:47,833
我再玩一局就好 借我一千韩元吧

735
00:43:48,542 --> 00:43:50,836
你每次都说再玩一局就好
你看看你玩几局了

736
00:43:50,919 --> 00:43:52,421
你看看这些

737
00:43:52,504 --> 00:43:53,922
这次真的是最后一次

738
00:43:54,757 --> 00:43:56,091
就让我再玩一局吧

739
00:43:57,259 --> 00:43:58,302
一千韩元

740
00:43:58,385 --> 00:43:59,219
真是的

741
00:43:59,303 --> 00:44:01,305
你这样几乎是在赌博了

742
00:44:01,388 --> 00:44:03,432
这怎么会是赌博？这是求胜

743
00:44:03,515 --> 00:44:04,808
我是花自己的钱来抽

744
00:44:04,892 --> 00:44:06,769
虽然现在是先跟你借

745
00:44:07,645 --> 00:44:09,396
那就叫赌博

746
00:44:09,480 --> 00:44:10,731
总之绝对不行

747
00:44:10,814 --> 00:44:13,150
而且我也没钱了

748
00:44:14,318 --> 00:44:16,111
所以这些收一收 赶快走了

749
00:44:24,912 --> 00:44:25,954
一千韩元就好嘛

750
00:44:27,456 --> 00:44:28,415
好不好？

751
00:44:28,499 --> 00:44:30,501
我真的再玩一局就好

752
00:44:31,919 --> 00:44:32,920
一千韩元嘛

753
00:44:35,506 --> 00:44:36,423
就让我

754
00:44:37,341 --> 00:44:38,342
再玩一局嘛

755
00:44:42,554 --> 00:44:45,724
你这是妄想用撒娇说服我吗？

756
00:44:45,808 --> 00:44:48,227
嗯 所以你就再借我一千韩元嘛

757
00:44:48,310 --> 00:44:50,104
这个没那么容易抽中啦

758
00:44:50,187 --> 00:44:52,898
我真的玩过很多遍 但一次都没中过

759
00:44:52,981 --> 00:44:54,858
我中给你看

760
00:44:54,942 --> 00:44:56,735
所以你就借我一千韩元嘛

761
00:44:58,028 --> 00:44:59,321
你真的那么想玩？

762
00:45:03,700 --> 00:45:05,035
真的还要抽啊？

763
00:45:05,661 --> 00:45:06,537
来

764
00:45:07,413 --> 00:45:09,206
这是最后一次了

765
00:45:09,289 --> 00:45:11,417
- 你不是说没钱？
- 不要就算了

766
00:45:18,340 --> 00:45:19,508
我再玩一局

767
00:45:24,096 --> 00:45:25,556
这次你也一起玩

768
00:45:27,474 --> 00:45:28,434
你喊停

769
00:45:38,777 --> 00:45:39,903
停

770
00:45:43,240 --> 00:45:44,324
停

771
00:45:47,828 --> 00:45:48,912
停

772
00:46:29,203 --> 00:46:30,370
拜托

773
00:46:33,290 --> 00:46:34,374
拜托

774
00:46:45,344 --> 00:46:46,261
天啊

775
00:46:46,345 --> 00:46:47,971
39号 鲤鱼！

776
00:46:49,223 --> 00:46:51,725
- 抽中了！是鲤鱼！
- 抽中鲤鱼了！

777
00:46:51,808 --> 00:46:53,727
我们抽中了！太惊人了！

778
00:46:53,810 --> 00:46:55,395
我们抽中了！

779
00:46:55,479 --> 00:46:57,439
- 好耶！是那个！
- 太厉害了！

780
00:46:57,523 --> 00:46:59,733
- 你是怎么抽中的？好厉害
- 太惊人了！

781
00:47:00,567 --> 00:47:01,902
唉唷 巨无霸鲤鱼

782
00:47:01,985 --> 00:47:03,320
巨无霸

783
00:47:04,071 --> 00:47:05,781
- 麻烦给我那一只
- 好的

784
00:47:07,824 --> 00:47:08,784
真是的

785
00:47:13,163 --> 00:47:15,290
- 我抽到了
- 真是太神奇了

786
00:47:19,294 --> 00:47:20,420
真受不了

787
00:47:21,922 --> 00:47:23,131
你就这么开心吗？

788
00:47:24,174 --> 00:47:25,008
嗯

789
00:47:25,884 --> 00:47:29,346
我这辈子好像从来没有
这么渴望过什么

790
00:47:30,013 --> 00:47:31,181
看来这是你的小确幸

791
00:47:32,224 --> 00:47:35,394
什么小确幸？我可是抽到了
巨无霸鲤鱼耶

792
00:47:35,477 --> 00:47:37,646
但你足足花了一万韩元

793
00:47:37,729 --> 00:47:39,356
天下没有白吃的午餐啊

794
00:47:39,439 --> 00:47:42,025
想得到珍贵的东西 当然需要先投资

795
00:47:44,820 --> 00:47:48,282
不过话说回来
我小时候真的抽过很多遍

796
00:47:48,949 --> 00:47:52,578
这还是我第一次看到
有人抽中巨无霸鲤鱼

797
00:47:53,203 --> 00:47:55,998
确实是挺威风的

798
00:47:56,832 --> 00:48:00,002
我就说嘛 这种大奖
不是什么人都能抽中的

799
00:48:00,586 --> 00:48:02,504
因为是我 抽的人是我

800
00:48:02,588 --> 00:48:05,716
只有我才办得到

801
00:48:06,300 --> 00:48:09,136
是 你说的都对

802
00:48:09,219 --> 00:48:10,637
我一定会把钱还你

803
00:48:11,805 --> 00:48:12,639
不必了

804
00:48:43,420 --> 00:48:44,463
你没事吧？

805
00:48:45,505 --> 00:48:46,465
有没有受伤？

806
00:48:47,799 --> 00:48:48,842
你在做什么？

807
00:48:49,968 --> 00:48:51,136
我说过会保护你啊

808
00:49:07,653 --> 00:49:08,695
爆了啦

809
00:49:17,287 --> 00:49:19,081
- 是爆米饼啦
- 爆了？

810
00:49:19,164 --> 00:49:20,540
- 爆米饼啊
- 对

811
00:49:20,624 --> 00:49:22,209
听起来也太像炸弹爆炸了

812
00:49:22,793 --> 00:49:23,669
吓死我了

813
00:49:34,471 --> 00:49:36,181
我的鲤鱼

814
00:49:36,973 --> 00:49:38,058
我的…

815
00:49:48,819 --> 00:49:49,820
奶奶

816
00:49:49,903 --> 00:49:51,822
我叫你去买豆腐

817
00:49:51,905 --> 00:49:53,699
你是跑去自己做了吗？

818
00:49:53,782 --> 00:49:54,825
对喔 豆腐！

819
00:49:54,908 --> 00:49:56,284
- 我赶快去买
- 喂！

820
00:49:56,368 --> 00:49:57,869
你也太健忘了

821
00:49:57,953 --> 00:50:00,163
别买了 等你买回来不知道要多久

822
00:50:00,956 --> 00:50:01,957
抱歉

823
00:50:02,749 --> 00:50:04,751
我刚刚带他去逛市场

824
00:50:04,835 --> 00:50:08,422
市场这种天天都有的地方
有什么好逛的？

825
00:50:10,382 --> 00:50:11,591
这个请奶奶笑纳

826
00:50:12,759 --> 00:50:13,719
这是什么？

827
00:50:13,802 --> 00:50:16,430
今天来得太临时 我什么都没准备

828
00:50:16,513 --> 00:50:17,389
这束花请你收下

829
00:50:17,472 --> 00:50:20,058
天啊 你是钱太多吗？

830
00:50:20,142 --> 00:50:22,561
花又不能吃 买来做什么？

831
00:50:22,644 --> 00:50:25,147
你这样乱花钱 什么时候才能买房？

832
00:50:26,273 --> 00:50:29,192
奶奶 那个你就不用担心了

833
00:50:29,276 --> 00:50:31,486
怎么？难道他爸很有钱？

834
00:50:32,070 --> 00:50:33,113
你爸是做什么的？

835
00:50:34,906 --> 00:50:38,452
他经营了好几种小本生意

836
00:50:38,535 --> 00:50:42,456
你都几岁了 怎么还想靠你爸养啊？

837
00:50:42,539 --> 00:50:44,750
明明好手好脚的

838
00:50:46,251 --> 00:50:47,586
你有住宅认购储蓄账户吗？

839
00:50:48,253 --> 00:50:49,254
目前没有

840
00:50:49,337 --> 00:50:51,757
唉唷 你有钱买这种东西

841
00:50:51,840 --> 00:50:53,467
倒不如先存钱买房

842
00:50:53,550 --> 00:50:56,052
不管你家境多好

843
00:50:56,136 --> 00:50:58,180
都应该自己想办法养活自己

844
00:50:58,263 --> 00:50:59,097
奶奶说得是

845
00:50:59,181 --> 00:51:00,599
赶快坐下 吃完饭再走

846
00:51:05,520 --> 00:51:07,856
她真的喜欢吗？

847
00:51:11,485 --> 00:51:12,527
唉唷

848
00:51:13,528 --> 00:51:16,656
来 赶快趁热吃

849
00:51:20,535 --> 00:51:21,703
谢谢奶奶

850
00:51:27,501 --> 00:51:29,753
怎么了？不敢吃吗？

851
00:51:31,838 --> 00:51:33,507
没有 奶奶 我不是不敢吃

852
00:51:35,258 --> 00:51:37,010
只是我从来没吃过这个

853
00:51:37,093 --> 00:51:38,094
什么？

854
00:51:39,429 --> 00:51:40,764
唉唷 好

855
00:51:41,389 --> 00:51:43,099
来 挖一口饭

856
00:51:43,183 --> 00:51:44,226
饭？

857
00:51:44,309 --> 00:51:46,895
嗯 泡进汤里 对

858
00:51:46,978 --> 00:51:49,523
- 泡进汤里
- 对

859
00:51:49,606 --> 00:51:52,192
这样配着吃 味道很不错

860
00:51:59,699 --> 00:52:02,828
你要是真的不敢吃 我帮你煮别的

861
00:52:02,911 --> 00:52:03,870
你吃吃看嘛

862
00:52:03,954 --> 00:52:05,330
我奶奶煮的汤饭真的很好吃

863
00:52:06,373 --> 00:52:07,332
好

864
00:52:08,291 --> 00:52:09,459
那我就不客气了

865
00:52:19,636 --> 00:52:20,679
怎么样？

866
00:52:26,184 --> 00:52:27,394
好吃吧？

867
00:52:28,645 --> 00:52:30,272
嗯 真的好好吃喔

868
00:52:31,606 --> 00:52:32,983
看吧

869
00:52:33,066 --> 00:52:36,444
我这家店都已经开30年了

870
00:52:36,528 --> 00:52:37,571
你多吃点

871
00:52:38,280 --> 00:52:41,783
- 可以再给我韩式泡菜吗？
- 这样撕成长条放上去一起吃

872
00:52:41,867 --> 00:52:42,951
- 好
- 好了

873
00:52:49,541 --> 00:52:51,543
我会好好享用的 先把饭泡进汤里

874
00:52:51,626 --> 00:52:53,336
- 吃得真香
- 再加韩式泡菜

875
00:53:00,677 --> 00:53:02,387
对了 这个

876
00:53:02,470 --> 00:53:03,471
来

877
00:53:04,723 --> 00:53:07,309
我帮你打包了汤饭和一些韩式生泡菜

878
00:53:07,392 --> 00:53:08,476
你带回去吃

879
00:53:08,560 --> 00:53:10,103
谢谢奶奶 那我不客气了

880
00:53:10,186 --> 00:53:11,104
好

881
00:53:12,939 --> 00:53:14,149
还有

882
00:53:14,232 --> 00:53:16,484
这是你今天的薪水

883
00:53:17,068 --> 00:53:18,778
不用啦 你收起来吧

884
00:53:18,862 --> 00:53:21,948
我是用最低时薪算的 来

885
00:53:22,032 --> 00:53:23,992
今天你剥洋葱辛苦了

886
00:53:24,075 --> 00:53:25,035
收下吧

887
00:53:25,702 --> 00:53:26,786
快收下

888
00:53:27,454 --> 00:53:29,080
那就谢谢奶奶了

889
00:53:29,789 --> 00:53:32,042
- 来 你也收下吧
- 我就不用了啦

890
00:53:32,125 --> 00:53:33,043
这是山参的钱

891
00:53:33,627 --> 00:53:35,128
我的宝贝孙女

892
00:53:35,211 --> 00:53:37,130
特地带珍贵的山参来孝敬我

893
00:53:37,213 --> 00:53:39,341
我真是太幸福了

894
00:53:40,216 --> 00:53:41,635
你如果吃了有效 我再去采给你

895
00:53:42,344 --> 00:53:44,012
你敢再去给我试试看

896
00:53:44,095 --> 00:53:47,390
你也不想想上山采参多危险

897
00:53:48,058 --> 00:53:51,895
到底是哪个混账东西
派别人家的宝贝孩子上山？

898
00:53:51,978 --> 00:53:53,396
最好别被我逮到

899
00:53:53,480 --> 00:53:55,482
否则我直接把他脖子扭断

900
00:53:56,775 --> 00:53:58,818
我不会再去了 你放心吧

901
00:53:58,902 --> 00:53:59,861
你们快出发吧

902
00:53:59,945 --> 00:54:02,530
对了 开慢一点啊

903
00:54:02,614 --> 00:54:03,907
好的 那我们先走了

904
00:54:06,701 --> 00:54:07,869
我下次再来

905
00:54:09,120 --> 00:54:10,288
你干吗还要再来？

906
00:54:11,414 --> 00:54:12,457
好啦

907
00:54:12,540 --> 00:54:15,126
你下次再来剥洋葱吧

908
00:54:16,711 --> 00:54:17,671
好

909
00:54:17,754 --> 00:54:19,172
- 快走吧
- 奶奶再见

910
00:54:19,255 --> 00:54:20,715
- 再见
- 去吧

911
00:54:21,883 --> 00:54:23,134
- 你快进去吧
- 嗯

912
00:54:35,814 --> 00:54:38,024
唉唷 真有礼貌

913
00:54:44,114 --> 00:54:46,616
唉唷 干吗一直鞠躬？

914
00:54:58,795 --> 00:54:59,838
这家伙

915
00:55:01,047 --> 00:55:02,465
是还蛮有礼貌的

916
00:55:23,611 --> 00:55:24,696
谢谢你

917
00:55:26,197 --> 00:55:29,617
跑来救我 还载我去奶奶家

918
00:55:29,701 --> 00:55:31,119
真的很感谢你

919
00:55:32,495 --> 00:55:33,830
你总算明白过来了

920
00:55:35,206 --> 00:55:36,416
你要是真的感谢我

921
00:55:37,000 --> 00:55:38,251
就请我吃饭

922
00:55:39,461 --> 00:55:40,420
我请你

923
00:55:40,503 --> 00:55:42,047
你再告诉我哪天有空

924
00:55:42,130 --> 00:55:42,964
好

925
00:55:43,465 --> 00:55:44,632
我同意了

926
00:55:45,258 --> 00:55:46,259
同意什么？

927
00:55:46,342 --> 00:55:47,635
约会啊

928
00:55:50,722 --> 00:55:52,432
约会？

929
00:55:52,515 --> 00:55:53,725
你不是要约我吃饭吗？

930
00:55:57,062 --> 00:55:58,646
我们去约会吧

931
00:56:40,105 --> 00:56:41,147
好好休息

932
00:57:34,117 --> 00:57:35,368
那是什么？

933
00:57:37,203 --> 00:57:38,371
汤饭

934
00:57:40,498 --> 00:57:41,624
你要吃吗？

935
00:57:46,963 --> 00:57:48,298
挺好吃的

936
00:57:48,882 --> 00:57:50,967
很少有餐厅能把汤饭做得这么好吃

937
00:57:51,801 --> 00:57:53,428
老板说这是30年的老店了

938
00:57:54,679 --> 00:57:56,389
这让我想喝酒了

939
00:57:57,098 --> 00:57:58,641
我想喝杯酒

940
00:57:59,934 --> 00:58:01,519
有威士忌、干邑白兰地和葡萄酒

941
00:58:01,603 --> 00:58:02,896
要准备哪一种？

942
00:58:04,272 --> 00:58:06,566
我想喝个烧酒就好

943
00:58:06,649 --> 00:58:08,151
- 我马上去买
- 嗯

944
00:58:13,031 --> 00:58:14,115
好吃

945
00:58:26,628 --> 00:58:28,588
听说你自作主张出动了直升机

946
00:58:30,590 --> 00:58:31,424
对

947
00:58:32,175 --> 00:58:33,885
虽然你是公司会长的儿子

948
00:58:33,968 --> 00:58:37,096
但这样无视程序恣意妄为
毕竟不太好看

949
00:58:37,847 --> 00:58:38,890
对不起

950
00:58:42,101 --> 00:58:43,728
是什么原因让你非这么做不可？

951
00:58:46,773 --> 00:58:48,233
因为那是我们的员工

952
00:58:50,151 --> 00:58:52,237
就为了救那一个员工？

953
00:58:55,198 --> 00:58:56,366
爸

954
00:58:59,661 --> 00:59:00,787
你曾经…

955
00:59:03,998 --> 00:59:05,291
救过任何一个人吗？

956
00:59:29,065 --> 00:59:31,943
这世上最难的

957
00:59:33,278 --> 00:59:35,280
就是只救一个人

958
00:59:37,448 --> 00:59:39,867
人总会去权衡这件事到底值不值得

959
00:59:41,536 --> 00:59:43,121
因为这个世界

960
00:59:43,746 --> 00:59:45,790
有越来越多东西的价值胜过人命

961
00:59:49,043 --> 00:59:51,129
这个决定不容易 你很了不起

962
00:59:51,838 --> 00:59:54,382
虽然说代价不菲

963
00:59:58,761 --> 01:00:00,680
多亏你 我饱餐了一顿

964
01:00:02,557 --> 01:00:03,850
下次再买回来

965
01:00:05,435 --> 01:00:06,644
我们一起吃

966
01:00:50,271 --> 01:00:51,481
（南瓜糖）

967
01:01:29,352 --> 01:01:31,354
（王者购物中心）

968
01:01:31,437 --> 01:01:33,398
- 要喝什么呢？
- 好喝的

969
01:01:34,190 --> 01:01:36,651
- 我要不要来喝果汁？
- 最甜的是什么？

970
01:01:36,734 --> 01:01:38,444
- 你要喝什么？
- 不知道耶

971
01:01:38,528 --> 01:01:39,445
我就不喝了

972
01:01:40,113 --> 01:01:41,406
你们点就好

973
01:01:43,908 --> 01:01:44,909
你要喝什么？

974
01:01:45,827 --> 01:01:48,371
我要汇报今年跟去年的销售趋势对比

975
01:01:48,454 --> 01:01:50,164
多乙组长 麻烦你整理一下资料

976
01:01:51,249 --> 01:01:53,334
但负责汇报的人是你啊

977
01:01:53,418 --> 01:01:55,503
我都负责汇报了 报告还要我写吗？

978
01:01:56,129 --> 01:01:57,839
我明天一早就要跟理事汇报

979
01:01:57,922 --> 01:01:59,132
今晚务必把报告寄给我

980
01:01:59,215 --> 01:02:02,176
不好意思 我今天要顾小孩
必须准时下班

981
01:02:02,260 --> 01:02:03,219
多乙组长

982
01:02:03,302 --> 01:02:06,264
你本来就是这么公私不分的人吗？

983
01:02:06,889 --> 01:02:08,975
你既然来上班 就要好好工作啊

984
01:02:09,058 --> 01:02:12,729
你身为组长
就应该以身作则啊 不是吗？

985
01:02:13,312 --> 01:02:15,732
你今天晚上把报告寄给我再下班

986
01:02:16,441 --> 01:02:17,275
借我喝一口

987
01:02:31,372 --> 01:02:32,540
天啊 好甜

988
01:02:33,124 --> 01:02:35,209
鲜奶油很容易让人发胖耶

989
01:02:35,293 --> 01:02:37,587
你想想肚子那坨肉
怎么还喝得下去？

990
01:02:40,256 --> 01:02:41,924
我再喝一口这个

991
01:02:51,434 --> 01:02:52,518
这怎么这么冰啊？

992
01:02:53,186 --> 01:02:54,896
冰咖啡当然冰啊

993
01:02:54,979 --> 01:02:57,148
但这也太冰了吧

994
01:02:57,231 --> 01:02:59,275
我下次另外帮你点一杯吧

995
01:02:59,358 --> 01:03:01,235
感觉就算用碗装 你也能一口干了

996
01:03:01,319 --> 01:03:02,862
你明知道我不喝咖啡

997
01:03:03,696 --> 01:03:05,406
我要去出外勤了

998
01:03:05,490 --> 01:03:06,491
你们忙吧

999
01:03:12,497 --> 01:03:14,040
都被她喝光了

1000
01:03:15,750 --> 01:03:17,210
她怎么老是这副德行啊？

1001
01:03:17,794 --> 01:03:19,170
一上班就吃饭

1002
01:03:19,253 --> 01:03:21,255
只会抢别人的咖啡喝

1003
01:03:21,839 --> 01:03:23,216
还成天出外勤

1004
01:03:23,299 --> 01:03:25,384
才不是出外勤 她就是直接下班

1005
01:03:25,468 --> 01:03:26,385
可以那样吗？

1006
01:03:26,469 --> 01:03:29,096
她是管理职啊 我们只是派遣劳工

1007
01:03:29,764 --> 01:03:31,516
多说也无益

1008
01:03:31,599 --> 01:03:32,642
走吧

1009
01:03:39,273 --> 01:03:41,609
（谒朗佳 月销售报告）

1010
01:03:53,246 --> 01:03:54,914
- 嗯 亲爱的
- 亲爱的

1011
01:03:54,997 --> 01:03:57,500
我今天突然有事
你能不能去接一下初珑？

1012
01:03:57,583 --> 01:03:58,459
不行

1013
01:03:59,043 --> 01:04:01,796
今天是你负责接她啊

1014
01:04:01,879 --> 01:04:03,714
但我突然有一份报告要写

1015
01:04:03,798 --> 01:04:05,925
我也正在跟客户开会 走不开

1016
01:04:06,008 --> 01:04:06,968
你打给妈啊

1017
01:04:08,302 --> 01:04:09,262
好吧

1018
01:04:09,762 --> 01:04:11,556
抱歉啦 爱你喔

1019
01:04:20,731 --> 01:04:22,358
下半身要扭

1020
01:04:23,234 --> 01:04:25,653
（王者酒店）

1021
01:04:27,613 --> 01:04:29,699
你知道我们今天不接待一般顾客吧？

1022
01:04:29,782 --> 01:04:31,659
- 记得要仔细确认名单
- 好的

1023
01:04:31,742 --> 01:04:34,662
不过今天到底是什么活动
怎么这么隆重？

1024
01:04:34,745 --> 01:04:37,456
第一皇家酒店小女儿的生日派对

1025
01:04:38,124 --> 01:04:40,960
那她怎么不办在她家酒店
反而选在这里？

1026
01:04:41,043 --> 01:04:42,169
我也想知道

1027
01:04:42,753 --> 01:04:45,047
- 总之千万别犯错了
- 好

1028
01:04:48,509 --> 01:04:51,888
{\an8}各位 今天是我生日！

1029
01:04:52,847 --> 01:04:54,307
哈啰

1030
01:04:54,390 --> 01:04:56,142
- 生日快乐
- 谢谢

1031
01:04:56,225 --> 01:04:57,226
生日快乐

1032
01:05:04,066 --> 01:05:05,401
生日快乐

1033
01:05:05,484 --> 01:05:06,903
哥！

1034
01:05:06,986 --> 01:05:08,195
谢谢你

1035
01:05:08,279 --> 01:05:09,947
你怎么越来越漂亮了？

1036
01:05:10,698 --> 01:05:12,950
你现在已经可以跟我结婚了

1037
01:05:13,034 --> 01:05:15,912
抱歉 你也知道我眼光比较高

1038
01:05:15,995 --> 01:05:18,289
不过我还是能暂时陪你玩玩

1039
01:05:19,457 --> 01:05:20,917
- 小姐
- 是

1040
01:05:21,417 --> 01:05:22,543
那是什么？

1041
01:05:23,252 --> 01:05:24,545
这是瓦里侬P2香槟

1042
01:05:24,629 --> 01:05:26,297
口感丝滑 您应该会喜欢

1043
01:05:32,553 --> 01:05:34,597
我都眼花撩乱了 感觉好俗气

1044
01:05:34,680 --> 01:05:36,933
小孩子嘛 肯定想充排场

1045
01:06:05,252 --> 01:06:06,504
嗣朗 等一下 不好意思

1046
01:06:06,587 --> 01:06:08,047
麻烦你帮我拿一下 我有电话

1047
01:06:08,130 --> 01:06:10,549
抱歉喔 你跟过去就好

1048
01:06:10,633 --> 01:06:12,093
- 不好意思 我得先接个电话
- 好

1049
01:06:13,386 --> 01:06:15,096
- 喂？
- 哥 这些都是我朋友

1050
01:06:17,181 --> 01:06:18,599
哥！

1051
01:06:21,227 --> 01:06:24,313
哥 你过得好吗？有没有想我？

1052
01:06:26,315 --> 01:06:27,233
你过得还好吧？

1053
01:06:27,817 --> 01:06:30,069
没有你我怎么可能过得好？

1054
01:06:30,152 --> 01:06:33,739
我看你每天晚上都有酒局、派对
过得很开心啊

1055
01:06:34,407 --> 01:06:36,826
狗仔果然是现代社会的弊端

1056
01:06:37,702 --> 01:06:38,619
生日快乐

1057
01:06:40,246 --> 01:06:41,539
只用讲的吗？

1058
01:06:41,622 --> 01:06:43,040
不 你等等

1059
01:06:50,548 --> 01:06:51,799
怎么是你？卢秘书呢？

1060
01:06:52,717 --> 01:06:54,301
他去接电话了

1061
01:06:56,929 --> 01:06:57,972
你怎么了吗？

1062
01:07:01,225 --> 01:07:02,184
没事啊

1063
01:07:02,852 --> 01:07:04,895
- 你看起来不像没事
- 哥

1064
01:07:05,646 --> 01:07:06,731
你在干吗？

1065
01:07:12,028 --> 01:07:14,613
天啊 好大一箱！

1066
01:07:14,697 --> 01:07:15,740
这是什么？

1067
01:07:16,449 --> 01:07:17,992
我可以现在打开吗？

1068
01:07:18,868 --> 01:07:19,952
嗯

1069
01:07:20,036 --> 01:07:22,163
帮我一下 这怎么开啊？

1070
01:07:25,374 --> 01:07:27,460
太美了吧！

1071
01:07:27,543 --> 01:07:31,589
你怎么知道我一直很想要这个？

1072
01:07:31,672 --> 01:07:33,174
不是你自己叫我送的吗？

1073
01:07:33,674 --> 01:07:35,217
贴心鬼

1074
01:07:36,552 --> 01:07:38,220
真不想管这个派对了

1075
01:07:38,888 --> 01:07:40,890
- 我们两个自己出去玩好不好？
- 不用了

1076
01:07:40,973 --> 01:07:42,266
你跟你的朋友们玩就好

1077
01:07:44,310 --> 01:07:47,021
你在看哪？专心看着我

1078
01:07:47,104 --> 01:07:48,439
小姐

1079
01:07:48,981 --> 01:07:49,857
是

1080
01:07:50,483 --> 01:07:52,234
麻烦先帮我把它收起来

1081
01:07:52,818 --> 01:07:53,736
好的

1082
01:07:53,819 --> 01:07:55,988
- 这很重 待会我收就好
- 没关系

1083
01:07:56,072 --> 01:07:57,364
我来就好

1084
01:07:57,448 --> 01:07:58,699
这是我的工作

1085
01:08:17,510 --> 01:08:19,095
- 哥
- 嗯

1086
01:08:19,845 --> 01:08:21,931
- 你到底在看什么？
- 没什么

1087
01:08:23,599 --> 01:08:25,726
- 会长一切都还好吧？
- 嗯

1088
01:08:25,810 --> 01:08:27,853
- 祸乱姐也是吗？
- 她很好

1089
01:08:27,937 --> 01:08:28,813
那你呢？

1090
01:08:28,896 --> 01:08:31,023
你正式开始接受经营管理培训了吗？

1091
01:08:31,107 --> 01:08:32,525
我只是来上班而已

1092
01:08:32,608 --> 01:08:35,152
怎么能只是上班？

1093
01:08:35,236 --> 01:08:36,779
你得继承整个集团啊

1094
01:08:38,697 --> 01:08:41,951
我有三个哥哥、两个姐姐
已经没希望了

1095
01:08:42,034 --> 01:08:44,370
所以就等你继承王者集团给我了

1096
01:08:44,453 --> 01:08:45,496
什么意思？

1097
01:08:45,579 --> 01:08:47,456
反正我们以后会结婚啊

1098
01:08:48,040 --> 01:08:50,501
我爸跟你爸都已经谈妥了

1099
01:08:51,418 --> 01:08:53,254
那就叫他们两个自己去结婚吧

1100
01:08:54,255 --> 01:08:55,673
你真的要这样吗？

1101
01:08:55,756 --> 01:08:56,757
侑莉

1102
01:08:57,800 --> 01:08:59,260
别执着于我

1103
01:08:59,343 --> 01:09:00,719
去找个喜欢你的男人

1104
01:09:02,346 --> 01:09:03,305
好啦

1105
01:09:03,389 --> 01:09:04,849
我有对象会告诉你

1106
01:09:04,932 --> 01:09:08,853
所以你就算有对象也要先告诉我

1107
01:09:08,936 --> 01:09:10,938
别让我从别人口中得知

1108
01:09:11,522 --> 01:09:12,565
嗣朗

1109
01:09:13,399 --> 01:09:14,942
- 是
- 你先下班吧

1110
01:09:15,025 --> 01:09:16,652
你没吃饭还留到这么晚

1111
01:09:17,236 --> 01:09:19,405
- 没事
- 谢谢你留下来帮忙

1112
01:09:19,488 --> 01:09:21,198
我会帮你算好足够的加班费

1113
01:09:22,032 --> 01:09:23,617
好 谢谢经理

1114
01:09:36,672 --> 01:09:37,548
嗣朗

1115
01:09:38,799 --> 01:09:39,800
你要下班了？

1116
01:09:40,551 --> 01:09:41,552
对

1117
01:09:41,635 --> 01:09:43,846
那今天要去约会吗？

1118
01:09:46,390 --> 01:09:47,933
我为什么要跟你约会？

1119
01:09:48,976 --> 01:09:49,894
我？

1120
01:09:51,395 --> 01:09:52,813
男生为什么都这样？

1121
01:09:53,439 --> 01:09:56,901
约会这两个字
拜托你们只跟喜欢的人说就好！

1122
01:10:01,697 --> 01:10:04,658
我只是问你有没有要去约会而已啊

1123
01:10:07,244 --> 01:10:08,537
她生气了啦

1124
01:10:10,539 --> 01:10:11,790
她为什么要生气呢？

1125
01:10:30,601 --> 01:10:31,685
来

1126
01:10:31,769 --> 01:10:33,687
忧郁时的最佳良方就是吃甜食

1127
01:10:33,771 --> 01:10:35,856
什么意思？我不忧郁啊

1128
01:10:35,940 --> 01:10:37,191
你有

1129
01:10:37,274 --> 01:10:39,652
看你的表情都快哭出来了

1130
01:10:50,246 --> 01:10:51,538
怎么回事？这怎么这么好吃？

1131
01:10:52,498 --> 01:10:53,707
这是高级饼干

1132
01:10:53,791 --> 01:10:56,335
我看大家都说好吃
就想买来跟你们一起吃

1133
01:11:00,214 --> 01:11:01,465
好吃耶

1134
01:11:02,341 --> 01:11:04,176
你下次飞的时候再买一盒回来

1135
01:11:04,260 --> 01:11:05,970
- 初珑一定也会喜欢
- 嗯

1136
01:11:06,053 --> 01:11:07,346
我来了

1137
01:11:08,681 --> 01:11:10,224
怎么了？今天是发薪日吗？

1138
01:11:10,307 --> 01:11:11,934
初珑去我妈家了

1139
01:11:12,017 --> 01:11:14,520
今天我请客 想吃什么尽管点！

1140
01:11:28,200 --> 01:11:29,285
你怎么了吗？

1141
01:11:29,368 --> 01:11:30,619
我只是口渴

1142
01:11:30,703 --> 01:11:32,371
说吧 到底怎么了？

1143
01:11:36,125 --> 01:11:37,835
约会这两个字

1144
01:11:39,003 --> 01:11:40,671
男生本来就是对谁都说吗？

1145
01:11:40,754 --> 01:11:42,131
又有客人缠着你啦？

1146
01:11:43,173 --> 01:11:45,009
他们就是想找你玩玩

1147
01:11:45,092 --> 01:11:47,261
那种人我出勤的时候见多了

1148
01:11:47,928 --> 01:11:50,681
但偏偏那种人又大多都有对象

1149
01:11:51,348 --> 01:11:54,601
他们甚至会趁女朋友
去洗手间的时候递纸条给我

1150
01:11:55,227 --> 01:11:57,104
没错 他好像有对象了

1151
01:11:57,187 --> 01:11:59,440
总之有钱人就是更过分

1152
01:11:59,523 --> 01:12:00,858
更悲哀的是

1153
01:12:00,941 --> 01:12:04,611
我就算遇到那种人
也只能面带笑容当作没这回事

1154
01:12:04,695 --> 01:12:07,239
我要是回嘴 反而还会被对方客诉

1155
01:12:08,198 --> 01:12:11,118
他们就是吃定我们无法反抗
才会这么得寸进尺

1156
01:12:11,201 --> 01:12:14,246
我笑得灿烂一点
就被问说为什么要强颜欢笑

1157
01:12:14,330 --> 01:12:16,915
然后我不笑了
又被问说我在不高兴什么

1158
01:12:16,999 --> 01:12:19,501
真是的 反正就我们最好欺负

1159
01:12:20,127 --> 01:12:22,963
酒都快喝不下去了 别说了

1160
01:12:23,047 --> 01:12:24,048
是啊

1161
01:12:38,103 --> 01:12:39,897
这么安静 感觉心情更差了

1162
01:12:44,109 --> 01:12:45,569
还是来听音乐吧

1163
01:12:46,653 --> 01:12:48,530
（《来》李贞贤）

1164
01:13:17,851 --> 01:13:21,397
（《来》李贞贤）

1165
01:13:24,149 --> 01:13:26,777
我想说服自己这不是真的

1166
01:13:26,860 --> 01:13:29,571
我不想失去你

1167
01:13:30,989 --> 01:13:33,951
担心我们的爱情出了差错

1168
01:13:34,034 --> 01:13:36,620
走向结束该如何是好

1169
01:13:38,747 --> 01:13:42,876
虽然心痛 但我必须装傻

1170
01:13:45,337 --> 01:13:49,216
- 至少这样没有分手来得痛
- 至少这样没有分手来得痛

1171
01:14:05,149 --> 01:14:06,650
（披萨）

1172
01:14:09,069 --> 01:14:10,863
门已经开了！

1173
01:14:12,990 --> 01:14:15,576
披萨！我来了！

1174
01:14:18,579 --> 01:14:19,997
披萨

1175
01:14:25,085 --> 01:14:26,003
是猪脚！

1176
01:14:26,086 --> 01:14:27,463
猪脚

1177
01:14:27,546 --> 01:14:30,048
猪脚

1178
01:14:30,132 --> 01:14:31,508
- 猪脚
- 猪脚

1179
01:14:36,513 --> 01:14:38,223
来 炸鸡！

1180
01:14:38,307 --> 01:14:39,975
{\an8}看着我 看好了

1181
01:14:40,058 --> 01:14:41,685
{\an8}不要背叛我的爱

1182
01:14:41,768 --> 01:14:43,479
{\an8}来 过来

1183
01:14:43,562 --> 01:14:44,980
{\an8}这是最后一次了

1184
01:14:45,063 --> 01:14:46,565
{\an8}你为何要离开？

1185
01:14:46,648 --> 01:14:48,192
{\an8}为何要抛下我？

1186
01:14:48,275 --> 01:14:50,694
{\an8}别再废话 炸鸡快来我身边

1187
01:14:50,777 --> 01:14:52,321
{\an8}来吧

1188
01:15:13,675 --> 01:15:16,678
欢迎来到王之国

1189
01:15:50,254 --> 01:15:51,797
- 她不是我女朋友啊
- 那你们干吗拥抱？

1190
01:15:51,880 --> 01:15:54,132
她既然不是你女朋友
为什么要让她抱你？

1191
01:15:56,635 --> 01:15:59,680
{\an8}你总要先培养势力
才有办法保护员工吧

1192
01:16:00,472 --> 01:16:01,306
{\an8}我来吧

1193
01:16:02,140 --> 01:16:04,101
{\an8}我会把阿拉伯王子接来酒店

1194
01:16:05,060 --> 01:16:05,936
{\an8}欢迎您

1195
01:16:07,563 --> 01:16:09,398
{\an8}你为什么都不会想到我？

1196
01:16:11,483 --> 01:16:13,610
{\an8}我没说不会想到你啊

1197
01:16:15,612 --> 01:16:16,738
{\an8}所以呢？

1198
01:16:19,700 --> 01:16:21,743
你感受到我的真心了吗？

1199
01:16:24,496 --> 01:16:29,501
字幕翻译：钟见悦

