1
00:00:16,766 --> 00:00:20,311
生命の歴史は
40億年にわたります

2
00:00:21,354 --> 00:00:23,690
多くの生命が誕生し

3
00:00:26,026 --> 00:00:27,402
滅びました

4
00:00:30,572 --> 00:00:36,161
その中で誰より圧倒的な力を
示した勢力がいます

5
00:00:46,129 --> 00:00:47,589
哺乳類です

6
00:00:50,300 --> 00:00:53,595
これは哺乳類の壮大な物語

7
00:00:56,973 --> 00:00:59,893
世界を支配するまでの旅です

8
00:02:02,038 --> 00:02:06,668
私たちの地球の生命

9
00:02:11,172 --> 00:02:14,425
第７章：

10
00:02:14,509 --> 00:02:18,972
新時代の幕開け

11
00:02:23,476 --> 00:02:26,521
ジュラ紀の森に隠れて

12
00:02:28,314 --> 00:02:31,192
初期の哺乳類は
住んでいました

13
00:02:33,528 --> 00:02:37,490
史上最強の王朝が
支配していたからです

14
00:02:48,084 --> 00:02:49,711
恐竜です

15
00:02:53,339 --> 00:02:55,550
恐竜の力は圧倒的で

16
00:02:57,468 --> 00:03:01,639
哺乳類は陰に潜んでいました

17
00:03:04,184 --> 00:03:09,063
多くの種は小さく
木々に隠れることで

18
00:03:12,984 --> 00:03:14,819
恐竜から逃れていました

19
00:03:24,078 --> 00:03:25,580
夜行性となり

20
00:03:27,081 --> 00:03:31,127
暗闇で役立つ感覚が
発達します

21
00:03:35,131 --> 00:03:36,841
恐竜の支配下では

22
00:03:38,218 --> 00:03:41,095
発達も限度がありました

23
00:03:44,015 --> 00:03:47,435
しかし ある時
すべてが変わります

24
00:03:57,278 --> 00:04:00,698
史上まれに見る悲惨な事態が

25
00:04:01,616 --> 00:04:04,494
新時代の幕を開けたのです

26
00:04:24,472 --> 00:04:26,474
地球は破壊され

27
00:04:27,475 --> 00:04:29,686
やがて回復しました

28
00:04:36,442 --> 00:04:38,361
数百万年後には

29
00:04:39,279 --> 00:04:42,865
森林が戻り
地上は緑で覆われたのです

30
00:04:48,288 --> 00:04:51,207
気候は高温多湿となり

31
00:04:54,419 --> 00:04:58,756
生命の繁栄に
最適な環境となりました

32
00:05:06,931 --> 00:05:11,227
新たな進化の波が
押し寄せてきます

33
00:05:21,237 --> 00:05:25,450
小惑星の衝突で
哺乳類も打撃を受けました

34
00:05:28,619 --> 00:05:31,331
しかし小型の哺乳類は

35
00:05:31,831 --> 00:05:35,710
巣穴に潜み
生き残ったのです

36
00:05:47,638 --> 00:05:49,557
恐竜の支配から

37
00:05:50,725 --> 00:05:53,478
ようやく解放されました

38
00:05:55,063 --> 00:05:56,856
表舞台に出ます

39
00:06:14,624 --> 00:06:16,125
祖先と同様に

40
00:06:16,709 --> 00:06:22,298
ハナグマは熱帯雨林に適応し
進化しました

41
00:06:23,716 --> 00:06:27,762
社会性に優れ 群れを作り
身を守ります

42
00:06:33,226 --> 00:06:37,688
落ち葉に潜む食料も
よく動く鼻は逃しません

43
00:06:39,357 --> 00:06:44,112
はるか昔の暗闇で
磨かれた超感覚です

44
00:06:56,749 --> 00:07:00,420
哺乳類は温血動物ですから

45
00:07:01,879 --> 00:07:04,382
昼夜を問わず活動できます

46
00:07:08,845 --> 00:07:12,682
赤ちゃんも
多くのエネルギーが必要です

47
00:07:16,727 --> 00:07:21,566
哺乳類は進化によって
この問題を解決しました

48
00:07:24,402 --> 00:07:25,319
母乳です

49
00:07:28,156 --> 00:07:30,908
母乳は常に与えられます

50
00:07:32,410 --> 00:07:34,662
食料が乏しくても…

51
00:07:38,833 --> 00:07:43,212
哺乳類の秘密兵器は
それだけではありません

52
00:07:49,010 --> 00:07:52,513
脳も発達していたのです

53
00:07:59,645 --> 00:08:02,315
現代でも重要な力です

54
00:08:05,902 --> 00:08:08,821
コスタリカにある森で

55
00:08:08,905 --> 00:08:12,033
オマキザルが
謎解きをしています

56
00:08:15,244 --> 00:08:19,499
閉じた貝の中から
身を取り出す方法は？

57
00:08:21,542 --> 00:08:25,004
サルの力では殻を砕けません

58
00:08:29,050 --> 00:08:34,096
しかし繰り返したたけば
殻は砕けると…

59
00:08:40,561 --> 00:08:42,605
サルは気付きました

60
00:08:45,483 --> 00:08:49,153
この教訓を学ぶには
大きな脳が必要です

61
00:08:50,821 --> 00:08:52,281
調整力も

62
00:09:00,706 --> 00:09:04,210
霊長類の祖先は
独自の知恵を活用し

63
00:09:04,293 --> 00:09:07,838
5000万年前の森で
生き延びました

64
00:09:16,055 --> 00:09:19,559
頭のいい動物は
好奇心旺盛です

65
00:09:22,603 --> 00:09:25,815
この性質が
恩恵をもたらします

66
00:09:35,908 --> 00:09:37,827
このサルは学習し

67
00:09:38,911 --> 00:09:40,496
記憶しています

68
00:09:41,998 --> 00:09:44,166
どこに水があるか

69
00:09:47,712 --> 00:09:49,672
深くて届きませんが

70
00:09:50,673 --> 00:09:54,051
解決策を思い付きました

71
00:09:58,014 --> 00:10:00,099
自分自身の尻尾を

72
00:10:00,600 --> 00:10:02,476
スポンジにします

73
00:10:10,735 --> 00:10:15,281
食料や水を探すのは
飲食のためとは限りません

74
00:10:20,077 --> 00:10:21,245
ある果物は

75
00:10:21,954 --> 00:10:24,332
食用ではありません

76
00:10:27,209 --> 00:10:29,503
体に塗り込めます

77
00:10:34,216 --> 00:10:36,719
シトロネラが含まれており

78
00:10:37,637 --> 00:10:40,681
そのオイルは
蚊よけとなります

79
00:10:46,145 --> 00:10:50,816
サルたちは自力で
防虫剤を見つけました

80
00:11:03,287 --> 00:11:05,623
虫刺されを心配せずに

81
00:11:06,957 --> 00:11:10,711
賢いサルはゆっくり休めます

82
00:11:15,800 --> 00:11:19,095
霊長類の祖先が
進化し始めた頃

83
00:11:20,554 --> 00:11:26,394
温暖で多湿だった気候が
変わり始めました

84
00:11:33,943 --> 00:11:38,739
３４００万年前

85
00:11:41,242 --> 00:11:45,663
南極大陸が
南アメリカ大陸から分裂し

86
00:11:48,332 --> 00:11:51,794
新たな海流が生まれます

87
00:11:54,130 --> 00:11:56,465
地球寒冷化が進み…

88
00:12:00,761 --> 00:12:04,515
気候変動がもたらされました

89
00:12:08,686 --> 00:12:10,730
これは始まりにすぎません

90
00:12:17,361 --> 00:12:21,198
南極大陸は寒冷化が進み
孤立化し

91
00:12:21,699 --> 00:12:23,993
凍り付きました

92
00:12:25,494 --> 00:12:28,289
淡水のほとんども氷に…

93
00:12:35,838 --> 00:12:38,299
地球の北側は乾燥が進み

94
00:12:38,799 --> 00:12:42,428
過酷な環境となりました

95
00:12:47,141 --> 00:12:49,852
分散された食料を
見つけるのは

96
00:12:50,352 --> 00:12:51,854
かなり大変です

97
00:12:52,813 --> 00:12:55,065
地球の変化につれ

98
00:12:55,941 --> 00:12:57,610
哺乳類も進化します

99
00:13:08,496 --> 00:13:11,415
一部は巨大化しました

100
00:13:18,088 --> 00:13:20,382
メガセロプスのオスです

101
00:13:24,053 --> 00:13:25,721
体高2.5メートル

102
00:13:26,764 --> 00:13:28,140
体長４メートル

103
00:13:31,602 --> 00:13:33,646
体重３トン

104
00:13:38,984 --> 00:13:44,532
巨体なので食料を求めて
長距離を移動でき

105
00:13:46,951 --> 00:13:50,996
食料が少ない時代を
乗り切れます

106
00:13:58,337 --> 00:14:04,343
かつての恐竜に匹敵するほど
哺乳類は巨大化しました

107
00:14:11,141 --> 00:14:15,312
巨大化は別の意味も持ちます

108
00:14:18,357 --> 00:14:19,608
特に―

109
00:14:20,818 --> 00:14:23,445
繁殖の相手を探す時に…

110
00:14:36,000 --> 00:14:39,461
オスがメスを守っています

111
00:14:41,046 --> 00:14:42,673
かなりの巨体です

112
00:14:48,804 --> 00:14:50,222
戦いを挑めば

113
00:14:51,098 --> 00:14:53,809
無事では済まないでしょう

114
00:15:10,743 --> 00:15:14,663
小さなオスは
運に恵まれました

115
00:15:18,167 --> 00:15:19,710
別のメスです

116
00:15:21,503 --> 00:15:24,423
他にオスはいません

117
00:15:32,389 --> 00:15:34,725
待ち望んだチャンスです

118
00:15:41,857 --> 00:15:43,317
ライバル出現

119
00:15:46,820 --> 00:15:49,990
今回は互角のようです

120
00:16:36,787 --> 00:16:38,414
哺乳類の戦いは

121
00:16:40,040 --> 00:16:42,126
大きさが重要です

122
00:16:46,088 --> 00:16:48,841
しかし強大な動物も

123
00:16:49,925 --> 00:16:54,054
次の大きな試練は
乗り越えられませんでした

124
00:17:06,275 --> 00:17:11,238
南極大陸の形成が
気候に混乱をもたらします

125
00:17:13,699 --> 00:17:15,868
海流が変化して

126
00:17:16,744 --> 00:17:18,537
地球は乾燥しました

127
00:17:21,081 --> 00:17:24,001
火災が起きやすくなります

128
00:17:36,805 --> 00:17:40,309
急速に燃え広がった炎は
大地を荒廃させ

129
00:17:43,103 --> 00:17:46,732
新たな者に道を開きました

130
00:17:53,030 --> 00:17:57,076
哺乳類はかつてない試練に
直面します

131
00:18:02,122 --> 00:18:04,249
煙が消え去ると

132
00:18:04,333 --> 00:18:08,378
灰の中から
生命体が姿を現しました

133
00:18:09,046 --> 00:18:13,008
以前は極地で
生息していた者たちです

134
00:18:21,892 --> 00:18:23,102
草です

135
00:18:30,984 --> 00:18:34,279
乾燥した時期に根を張り

136
00:18:36,198 --> 00:18:38,158
急増しました

137
00:18:39,326 --> 00:18:42,287
陸の５分の１を覆うほどです

138
00:18:51,964 --> 00:18:56,760
しかし広大な平原は
哺乳類の楽園ではありません

139
00:19:00,556 --> 00:19:03,183
多くの種は草を消化できず

140
00:19:04,351 --> 00:19:07,104
やがて絶滅しました

141
00:19:16,405 --> 00:19:18,073
2000万年後も

142
00:19:19,158 --> 00:19:23,704
草食動物と草の戦いは
続いています

143
00:19:24,288 --> 00:19:26,248
力は衰えていません

144
00:19:29,960 --> 00:19:33,255
草食動物は包括的に適応し

145
00:19:33,755 --> 00:19:36,633
歴史の流れを変えました

146
00:19:38,802 --> 00:19:40,596
歯が特化します

147
00:19:41,221 --> 00:19:44,183
シリカをかんだとしても

148
00:19:45,267 --> 00:19:46,602
摩耗しません

149
00:19:50,814 --> 00:19:54,568
巨大な腹部は消化を助けます

150
00:20:00,616 --> 00:20:03,410
草食動物の赤ちゃんは―

151
00:20:06,038 --> 00:20:08,707
生後 数時間で歩きます

152
00:20:14,713 --> 00:20:17,966
群れと一緒に植物を食べます

153
00:20:21,803 --> 00:20:25,807
哺乳類は草原を征服しました

154
00:20:30,479 --> 00:20:35,943
膨大な数に増えているのが
成功の証しでしょう

155
00:20:41,865 --> 00:20:45,202
草食に適応した哺乳類が
いるように

156
00:20:46,453 --> 00:20:49,957
草食動物を食べるよう
進化した者もいます

157
00:20:54,044 --> 00:20:55,462
捕食者です

158
00:21:05,430 --> 00:21:09,977
チーターの圧倒的な速さへの
対抗策は？

159
00:21:15,899 --> 00:21:17,401
多くの目で

160
00:21:18,193 --> 00:21:19,569
見張ること

161
00:21:32,416 --> 00:21:37,045
成獣が外側を走り
子どもを隠します

162
00:21:39,631 --> 00:21:41,758
捕食者も対抗し

163
00:21:43,552 --> 00:21:46,388
哺乳類の賢さを発揮します

164
00:21:50,976 --> 00:21:52,227
群れを混乱させ

165
00:21:52,728 --> 00:21:53,854
分散させます

166
00:21:55,355 --> 00:21:57,482
１頭の子どもを狙うと…

167
00:22:22,341 --> 00:22:24,843
子どもを守るために

168
00:22:25,635 --> 00:22:28,013
メスのヌーが反撃

169
00:22:34,061 --> 00:22:36,521
しかし狩りは続きます

170
00:22:41,401 --> 00:22:43,945
チーターは
引き離されましたが

171
00:22:46,323 --> 00:22:49,326
子どもは疲れています

172
00:23:04,591 --> 00:23:06,718
子どもが振り向くと

173
00:23:07,302 --> 00:23:10,180
形勢が逆転していました

174
00:23:19,564 --> 00:23:22,109
これで一安心です

175
00:23:27,364 --> 00:23:30,117
しかしチーターは
戻ってきます

176
00:23:38,208 --> 00:23:41,128
草原を舞台にした
哺乳類の争いは

177
00:23:41,628 --> 00:23:46,341
長い間 繰り返され
これからも続くでしょう

178
00:23:54,933 --> 00:23:59,980
２００万年前

179
00:24:08,947 --> 00:24:11,408
はるか昔の
南アメリカ大陸でも

180
00:24:12,075 --> 00:24:15,078
戦いが
繰り広げられていました

181
00:24:17,956 --> 00:24:20,208
展開は異なります

182
00:24:32,262 --> 00:24:34,181
この巨大アルマジロも

183
00:24:36,475 --> 00:24:38,518
哺乳類です

184
00:24:40,520 --> 00:24:43,315
体の大きさは車ほど

185
00:24:45,567 --> 00:24:48,528
ドエディクルスです

186
00:24:49,821 --> 00:24:51,865
動きは遅くても

187
00:24:52,866 --> 00:24:57,704
よろいと力強い尾が
武器となります

188
00:25:04,961 --> 00:25:09,132
捕食者から
自身や子どもを守れるよう

189
00:25:09,216 --> 00:25:11,468
適応したのです

190
00:25:29,444 --> 00:25:30,487
スミロドン

191
00:25:33,615 --> 00:25:35,075
まだ若く…

192
00:25:44,626 --> 00:25:46,586
脅威ではありません

193
00:25:50,131 --> 00:25:52,342
鋭い牙があっても…

194
00:25:56,805 --> 00:25:59,516
ドエディクルスを初めて見て

195
00:26:00,058 --> 00:26:03,645
防衛力に圧倒されています

196
00:26:15,824 --> 00:26:18,201
好奇心が勝ったようです

197
00:26:33,592 --> 00:26:36,303
あらゆる角度から観察します

198
00:26:50,483 --> 00:26:54,321
ドエディクルスは動きません

199
00:27:01,286 --> 00:27:04,789
硬いよろいは難攻不落だと…

200
00:27:07,500 --> 00:27:08,668
知っています

201
00:27:22,766 --> 00:27:25,977
スミロドンの勝機は？

202
00:27:31,566 --> 00:27:35,320
ドエディクルスの幼獣が
小さいことです

203
00:27:37,697 --> 00:27:39,574
つかめれば…

204
00:27:41,493 --> 00:27:43,828
裏返せるかもしれません

205
00:27:49,459 --> 00:27:51,920
成獣の近くでは不可能です

206
00:27:57,550 --> 00:27:59,052
またも手詰まり

207
00:28:08,645 --> 00:28:12,399
哺乳類の争いは
進化をもたらします

208
00:28:13,566 --> 00:28:17,028
舞台は草原とは限りません

209
00:28:19,364 --> 00:28:21,157
5000万年前

210
00:28:21,700 --> 00:28:26,663
インド亜大陸とアジア大陸が
衝突しました

211
00:28:28,915 --> 00:28:31,960
衝撃で大地が突き出て

212
00:28:32,460 --> 00:28:35,547
ヒマラヤ山脈が
形成されました

213
00:28:42,804 --> 00:28:46,683
現在は全長2500キロメートル

214
00:28:47,183 --> 00:28:49,602
標高 約９キロメートル

215
00:28:50,562 --> 00:28:52,272
今なお成長しています

216
00:28:55,024 --> 00:28:57,819
低い気温と薄い空気の中

217
00:28:58,486 --> 00:29:02,532
ほとんどの動物は
生息できません

218
00:29:07,454 --> 00:29:08,788
例外もいます

219
00:29:15,712 --> 00:29:17,714
暗い谷の奥に…

220
00:29:23,178 --> 00:29:24,971
ユキヒョウです

221
00:29:30,685 --> 00:29:34,147
アイベックスは
崖から落ちたのでしょう

222
00:29:44,991 --> 00:29:47,535
年老いたユキヒョウは

223
00:29:48,578 --> 00:29:51,873
過酷な山の暮らしで
疲れ果てています

224
00:29:56,711 --> 00:30:01,800
高地では体温を保つため
定期的に食べねばなりません

225
00:30:05,470 --> 00:30:09,015
しかし狩りも
楽ではありません

226
00:30:14,437 --> 00:30:17,899
高台にメスの姿が見えます

227
00:30:22,821 --> 00:30:24,531
子ども連れです

228
00:30:25,156 --> 00:30:26,866
父親は谷底のオス

229
00:30:28,576 --> 00:30:30,161
３頭の体は

230
00:30:30,829 --> 00:30:33,998
巧みに
カムフラージュされています

231
00:30:40,338 --> 00:30:43,341
ユキヒョウの特徴は長い体毛

232
00:30:44,050 --> 00:30:45,927
太い脚

233
00:30:46,678 --> 00:30:47,929
長い尾です

234
00:30:52,600 --> 00:30:56,479
極寒の絶壁で
子育てするために

235
00:30:57,146 --> 00:31:00,817
ユキヒョウは
見事に適応しました

236
00:31:23,590 --> 00:31:25,508
危険な崖を離れて

237
00:31:29,429 --> 00:31:32,098
母親が狩りの訓練を始めます

238
00:31:44,152 --> 00:31:47,488
子どもを世話し
教育するのは

239
00:31:48,781 --> 00:31:51,159
哺乳類の特徴です

240
00:32:05,465 --> 00:32:09,135
子どもたちは
２年近く母親と暮らし

241
00:32:15,016 --> 00:32:20,271
過酷な環境で生きるすべを
学びます

242
00:32:25,818 --> 00:32:30,323
高地では
どんな機会も逃せません

243
00:32:34,911 --> 00:32:38,331
老いたオスは
群れを追っています

244
00:32:44,879 --> 00:32:49,926
崖地では獲物より上に
陣取らねばなりません

245
00:33:02,689 --> 00:33:04,232
十分に接近し…

246
00:33:06,025 --> 00:33:07,485
待ち伏せます

247
00:34:10,840 --> 00:34:12,175
今回は―

248
00:34:13,176 --> 00:34:15,470
双方の命が失われました

249
00:34:30,943 --> 00:34:34,655
しかし命は
受け継がれています

250
00:34:38,951 --> 00:34:40,912
数ヵ月後には

251
00:34:41,788 --> 00:34:46,334
子どもたちが
母親から独り立ちします

252
00:34:47,960 --> 00:34:51,005
必要なスキルを習得して

253
00:34:52,465 --> 00:34:55,593
世界一高い山で
生き抜くのです

254
00:35:12,985 --> 00:35:15,488
哺乳類は陸上を征服し

255
00:35:16,823 --> 00:35:19,158
更に進化を続けます

256
00:35:24,205 --> 00:35:29,794
ある者たちの進化は
他とかなり異なっていました

257
00:35:38,511 --> 00:35:40,304
5000万年前

258
00:35:40,805 --> 00:35:43,766
コウモリは
新領域を開拓しました

259
00:35:47,562 --> 00:35:49,480
飛行したのです

260
00:36:16,966 --> 00:36:20,595
かなり遠くへ
食料を探しに行き…

261
00:36:23,723 --> 00:36:27,143
数百万頭が
群れを作ることもあります

262
00:36:39,155 --> 00:36:44,243
現在 コウモリ種は
哺乳類の５分の１を占めます

263
00:36:50,124 --> 00:36:54,587
しかし最初に飛んだ動物は
コウモリではありません

264
00:36:59,425 --> 00:37:01,636
夜の食事を終えて

265
00:37:01,719 --> 00:37:05,223
オオコウモリたちは
ねぐらへ急ぎます

266
00:37:10,311 --> 00:37:13,856
日が昇ると
天敵が襲来するからです

267
00:37:17,276 --> 00:37:18,361
鳥類です

268
00:37:26,869 --> 00:37:30,915
哺乳類よりかなり前から
空を飛んでいました

269
00:37:50,810 --> 00:37:53,437
コウモリより強く速く…

270
00:38:01,070 --> 00:38:04,156
ワシはかぎ爪で
武装しています

271
00:38:12,123 --> 00:38:13,874
しかし日が暮れると

272
00:38:16,085 --> 00:38:20,298
再びコウモリが空を制します

273
00:38:22,633 --> 00:38:24,510
数百万頭も集まり

274
00:38:25,011 --> 00:38:29,015
群れで飛ぶのは
身を守るためです

275
00:38:29,557 --> 00:38:32,727
暗闇の中でも同様です

276
00:38:47,825 --> 00:38:51,787
コウモリが
空中に進出した時期に

277
00:38:52,288 --> 00:38:55,875
ある哺乳類は海へ移りました

278
00:38:55,958 --> 00:38:59,754
４７００万年前

279
00:38:59,754 --> 00:39:01,797
４７００万年前
豊富な海の食料に
引かれたのです

280
00:39:01,797 --> 00:39:03,966
豊富な海の食料に
引かれたのです

281
00:39:17,980 --> 00:39:22,902
哺乳類の海への旅は
徐々に進みました

282
00:39:27,865 --> 00:39:29,950
マイアケトゥスは

283
00:39:30,868 --> 00:39:35,331
クジラの祖先で
体長2.5メートル

284
00:39:40,169 --> 00:39:45,883
クジラと違い
ほぼ陸上で暮らしていました

285
00:39:51,806 --> 00:39:55,518
水に入ると動きが機敏になり

286
00:39:57,812 --> 00:39:59,814
魚の群れを追います

287
00:40:12,410 --> 00:40:16,539
潜水時間は
呼吸を止められる間のみ

288
00:40:26,841 --> 00:40:29,885
２つの世界の
狭間にいるかのようです

289
00:40:31,220 --> 00:40:33,597
特に危険が迫った時は…

290
00:40:49,488 --> 00:40:53,617
頼れるものは
哺乳類の知性だけ

291
00:40:56,787 --> 00:40:58,873
しかし息が続きません

292
00:41:02,418 --> 00:41:03,711
オトドゥスです

293
00:41:04,587 --> 00:41:07,339
体長はホホジロザメの２倍

294
00:41:09,175 --> 00:41:14,346
鋭敏な感覚で
獲物の位置が分かるので

295
00:41:15,514 --> 00:41:18,225
急ぐ必要はありません

296
00:41:21,312 --> 00:41:24,231
マイアケトゥスは
息が続きません

297
00:41:34,116 --> 00:41:37,411
外洋へは逃げられません

298
00:41:39,914 --> 00:41:42,458
岩陰に隠れました

299
00:41:49,548 --> 00:41:52,259
時間の余裕はありません

300
00:42:05,940 --> 00:42:07,816
溝をすり抜け

301
00:42:17,660 --> 00:42:18,702
これで安全

302
00:42:19,787 --> 00:42:22,414
再び呼吸ができました

303
00:42:30,339 --> 00:42:35,511
哺乳類は長い時間をかけ
海に進出しましたが

304
00:42:38,597 --> 00:42:41,100
時間の問題でもありました

305
00:42:52,319 --> 00:42:54,738
地球寒冷化の影響で

306
00:42:55,281 --> 00:42:57,700
多様化が進んだからです

307
00:43:05,666 --> 00:43:09,920
現代の巨大生物は
この時 進化したのです

308
00:43:30,065 --> 00:43:33,611
哺乳類は小さな動物でしたが

309
00:43:35,446 --> 00:43:38,782
恐竜よりも巨大になりました

310
00:43:58,385 --> 00:44:00,179
呼吸するたびに

311
00:44:00,679 --> 00:44:05,267
マイアケトゥスより効率よく
酸素を活用します

312
00:44:07,102 --> 00:44:08,896
恒温動物なので

313
00:44:08,979 --> 00:44:13,609
常に筋肉を最大限まで
活用できます

314
00:44:17,571 --> 00:44:22,785
クジラはエネルギーを
持続できるのです

315
00:44:34,505 --> 00:44:39,843
ザトウクジラのオスは
繁殖期に競い合って…

316
00:44:45,265 --> 00:44:47,476
１頭のメスを追います

317
00:44:53,816 --> 00:44:56,527
速さだけでは勝てません

318
00:45:01,490 --> 00:45:05,035
オスはできるだけ
メスの近くに陣取り

319
00:45:05,119 --> 00:45:08,539
強さとスタミナを
アピールします

320
00:45:28,726 --> 00:45:29,685
泡を吐き

321
00:45:31,353 --> 00:45:33,355
ライバルを威嚇します

322
00:45:36,775 --> 00:45:39,194
体をぶつけ合います

323
00:45:49,955 --> 00:45:51,415
遅れを取っても

324
00:45:52,875 --> 00:45:54,126
諦めません

325
00:46:08,015 --> 00:46:10,476
トップ集団は競り合い

326
00:46:13,270 --> 00:46:15,981
メスを追い続けます

327
00:46:31,497 --> 00:46:32,956
突然 メスが―

328
00:46:33,957 --> 00:46:35,417
止まりました

329
00:46:46,011 --> 00:46:47,638
立つような姿勢で

330
00:46:50,599 --> 00:46:52,851
レース終了を告げます

331
00:47:01,318 --> 00:47:03,654
伴侶を決めたのです

332
00:47:11,161 --> 00:47:13,372
１頭のオスに―

333
00:47:16,291 --> 00:47:17,584
接近を許します

334
00:47:24,383 --> 00:47:28,262
哺乳類は生息地すべてを
制しました

335
00:47:32,307 --> 00:47:33,058
陸も

336
00:47:33,559 --> 00:47:34,309
空も

337
00:47:34,810 --> 00:47:35,602
海も

338
00:47:41,567 --> 00:47:46,697
小惑星の衝突により
哺乳類は底辺の負け犬から

339
00:47:49,575 --> 00:47:51,535
世界的な勢力へ

340
00:47:53,954 --> 00:47:56,790
生命が営む歴史の中で

341
00:47:57,291 --> 00:48:00,586
偶然が流れを
大きく変えました

342
00:48:09,928 --> 00:48:15,183
哺乳類の物語は
まだ続きがあります

343
00:48:20,564 --> 00:48:22,482
250万年前のこと

344
00:48:23,817 --> 00:48:26,945
哺乳類は
新たな試練に直面します

345
00:48:37,205 --> 00:48:42,294
緩やかだった地球寒冷化が
急激に進んだのです

346
00:48:49,009 --> 00:48:52,262
氷河期が到来しました

347
00:48:55,641 --> 00:48:59,311
凍り付いた地で
新勢力が台頭します

348
00:49:01,146 --> 00:49:05,901
比べようもないほど
高い知性と適応力を

349
00:49:05,984 --> 00:49:07,736
持っています

350
00:49:10,238 --> 00:49:14,076
ひどく危険な哺乳類の
登場です

351
00:50:59,347 --> 00:51:01,892
日本語字幕　末永 由美子

