1
00:00:12,595 --> 00:00:15,974
Durante el 90% de la historia de nuestro
planeta ha hecho demasiado calor para que

2
00:00:16,057 --> 00:00:19,436
se formara hielo.

3
00:00:23,773 --> 00:00:27,610
Así que, cuando llegó la Edad de Hielo
hace dos millones y medio de años su

4
00:00:27,694 --> 00:00:31,573
impacto fue enorme.

5
00:00:45,170 --> 00:00:49,758
Esta es la historia de
una gran congelación…

6
00:00:51,426 --> 00:00:58,349
…Y del ascenso de una dinastía que
llevaría la vida al borde de la extinción.

7
00:02:02,956 --> 00:02:07,502
LA VIDA EN NUESTRO PLANETA

8
00:02:09,963 --> 00:02:16,886
CAPÍTULO 8
LA EDAD DE HIELO Y FUEGO

9
00:02:18,555 --> 00:02:24,561
EN LA ACTUALIDAD

10
00:02:27,397 --> 00:02:32,318
Yellowstone es uno de los
lugares más fríos de América.

11
00:02:39,534 --> 00:02:46,457
En invierno aún soporta alguna de las
gélidas condiciones de una Edad de Hielo.

12
00:02:56,759 --> 00:03:00,013
Las temperaturas pueden
caer hasta los 50 bajo cero.

13
00:03:03,141 --> 00:03:06,853
Solo aquellos hechos para
el frío pueden sobrevivir.

14
00:03:17,322 --> 00:03:20,950
El grueso abrigo de un bisonte le
proporciona tal aislamiento. que necesita

15
00:03:21,034 --> 00:03:24,704
muy poca energía para mantener el calor.

16
00:03:29,125 --> 00:03:34,005
Menos mal porque resulta difícil
encontrar hierba bajo la nieve.

17
00:03:38,343 --> 00:03:42,347
Pero los bisontes no son
los únicos hambrientos aquí.

18
00:03:48,478 --> 00:03:51,898
Los lobos también pueden
soportar los inviernos más fríos…

19
00:03:54,901 --> 00:04:00,531
…Y llevan más de 100.000 años
cazando bisontes en América.

20
00:04:14,337 --> 00:04:19,300
Para separar a la manada.
necesitan que se muevan.

21
00:04:24,722 --> 00:04:27,642
El pánico les da el control a los lobos.

22
00:04:40,613 --> 00:04:42,991
La manada ha de permanecer unida.

23
00:04:52,750 --> 00:04:54,961
Un tropezón podría ser letal.

24
00:05:03,261 --> 00:05:05,138
Pero los bisontes no
pueden correr eternamente.

25
00:05:06,514 --> 00:05:08,433
Y mucho menos con tanta nieve.

26
00:05:20,653 --> 00:05:25,742
Su única esperanza es girarse y
enfrentarse a sus perseguidores.

27
00:05:37,337 --> 00:05:40,923
Solo entonces el grupo cede al fin.

28
00:05:47,930 --> 00:05:53,436
Pero da igual adónde
vayan. Los lobos los seguirán.

29
00:05:59,484 --> 00:06:04,781
Son antiguos enemigos que llevan
milenios enfrascados en la misma batalla.

30
00:06:09,869 --> 00:06:13,581
Aún así estos antiguos
adversarios tienen suerte.

31
00:06:16,542 --> 00:06:22,548
Bastará con que llegue el final del
invierno y el alivio de la primavera.

32
00:06:27,678 --> 00:06:34,352
Pero hubo una época en la que
el invierno no parecía acabar.

33
00:06:41,859 --> 00:06:46,030
Hace 2,5 millones de años cambios en la
órbita de la Tierra en las corrientes del

34
00:06:46,114 --> 00:06:50,284
océano y en los niveles de dióxido de
carbono produjeron un enfriamiento abrupto

35
00:06:50,368 --> 00:06:54,539
del planeta.

36
00:06:59,001 --> 00:07:01,838
Así empezó la gran Edad de Hielo.

37
00:07:04,882 --> 00:07:08,928
Y todo comenzó con algo diminuto.

38
00:07:15,435 --> 00:07:21,607
De forma individual un copo de
nieve es una frágil y gélida maravilla.

39
00:07:23,234 --> 00:07:24,861
No hay dos iguales.

40
00:07:28,656 --> 00:07:33,035
Pero juntos los copos de
nieve cambiaron el mundo.

41
00:07:36,789 --> 00:07:43,337
Sin cálidos veranos que los derritieran la
nieve cubrió el norte del planeta y a lo

42
00:07:43,421 --> 00:07:49,969
largo de miles de años se compactó para
formar capas de hielo permanentes de

43
00:07:50,052 --> 00:07:56,559
varios kilómetros de espesor.

44
00:08:07,445 --> 00:08:14,368
Aquí en este reino silencioso la
vida se congeló y dejó de existir.

45
00:08:19,373 --> 00:08:22,919
Pero al sur de esas capas de hielo se
creó un mundo nuevo donde la vida sí pudo

46
00:08:23,002 --> 00:08:26,589
prosperar.

47
00:08:29,842 --> 00:08:34,931
Alrededor de casi todo el hemisferio
norte la tundra esteparia se convirtió en

48
00:08:35,014 --> 00:08:40,102
el hábitat más extenso de la Tierra.

49
00:08:51,072 --> 00:08:56,536
Los mamíferos que se adaptaron bien al
frío dominaron estas frígidas tierras.

50
00:09:00,498 --> 00:09:04,877
También los más
grandes e icónicos de todos.

51
00:09:08,256 --> 00:09:09,549
Los mamuts lanudos.

52
00:09:12,260 --> 00:09:17,473
Sus ancestros, similares a los elefantes
abandonaron África millones de años antes

53
00:09:17,557 --> 00:09:22,812
y se convirtieron en estas
bestias altamente especializadas.

54
00:09:27,191 --> 00:09:30,611
Su pelo largo sus orejas más pequeñas y
su corta más cola les ayudaban a conservar

55
00:09:30,695 --> 00:09:34,115
el calor en el frío.

56
00:09:39,912 --> 00:09:44,125
Aquí los va guiando una hembra anciana, la
matriarca que transmite sus conocimientos

57
00:09:44,208 --> 00:09:48,462
a las futuras generaciones.

58
00:09:52,550 --> 00:09:55,928
Generaciones a las que
debe mantener a salvo.

59
00:10:12,945 --> 00:10:16,365
Más grandes que los leones de hoy en día
los leones de las cuevas pueden acabar con

60
00:10:16,449 --> 00:10:19,910
las presas más grandes.

61
00:10:26,626 --> 00:10:29,045
Pero cuanto más pequeñas, más fácil.

62
00:10:35,551 --> 00:10:39,972
Los felinos más descarados ni
siquiera intentan esconderse.

63
00:10:44,560 --> 00:10:51,067
En lugar de eso
aguardan el momento perfecto.

64
00:10:57,156 --> 00:10:59,742
La cría debe mantenerse
cerca de sus protectores.

65
00:11:05,790 --> 00:11:09,043
Pero los cazadores no la pierden de vista.

66
00:11:28,229 --> 00:11:30,523
Los mamuts forman un muro de colmillos.

67
00:11:33,567 --> 00:11:36,821
Pero los leones no irán a ninguna parte.

68
00:11:51,335 --> 00:11:53,879
La matriarca está harta.

69
00:12:01,679 --> 00:12:05,141
Pero uno de los cazadores
atisba una oportunidad.

70
00:12:18,028 --> 00:12:21,824
El adolescente no volverá
a separarse de su manada.

71
00:12:36,756 --> 00:12:40,468
Ahora les toca a los leones defenderse.

72
00:12:46,891 --> 00:12:52,521
La madre de la cría sabe
que es una causa perdida.

73
00:12:57,610 --> 00:13:04,074
Su única opción es retroceder y
proteger al resto de generaciones.

74
00:13:07,077 --> 00:13:10,706
Lo único que puede hacer es continuar
su migración atravesando la fría tundra

75
00:13:10,790 --> 00:13:14,460
esteparia.

76
00:13:31,894 --> 00:13:36,440
Aunque el hielo nunca llegó a engullir de
todo el planeta su impacto quedó patente

77
00:13:36,524 --> 00:13:41,070
en todo el mundo.

78
00:13:47,535 --> 00:13:51,956
A veces de las formas más insospechadas.

79
00:13:57,795 --> 00:14:01,257
Con la mayor parte del agua del planeta
"secuestrada" en forma de hielo la Tierra

80
00:14:01,340 --> 00:14:04,844
se fue volviendo más y más seca.

81
00:14:06,804 --> 00:14:09,974
Esta es la otra cara de una Edad de Hielo.

82
00:14:14,353 --> 00:14:18,941
Al sur de la tundra esteparia los
desiertos casi duplicaron su tamaño,

83
00:14:19,024 --> 00:14:23,654
devorándolo todo a su paso.

84
00:14:33,789 --> 00:14:38,294
Solo los especialistas en desiertos que
habían evolucionado para soportar el calor

85
00:14:38,377 --> 00:14:42,923
extremo pudieron sobrevivir
en condiciones tan hostiles.

86
00:14:48,053 --> 00:14:50,639
Pero la sequía no acabó ahí.

87
00:14:53,225 --> 00:14:59,523
Aún más al sur en las selvas tropicales
de África santuarios estables para la vida

88
00:14:59,607 --> 00:15:05,946
de más de 50 millones de años
casi desaparecieron por completo…

89
00:15:13,621 --> 00:15:18,417
…Y fueron reemplazados por amplias
extensiones de bosque seco y praderas.

90
00:15:22,713 --> 00:15:29,094
El impacto sobre la vida fue enorme.
En especial sobre un grupo de animales.

91
00:15:32,723 --> 00:15:33,766
Los primates.

92
00:15:36,602 --> 00:15:41,231
Los babuinos comparten un
94% de su ADN con nosotros.

93
00:15:43,275 --> 00:15:46,820
Así como una parte
crucial de nuestra historia.

94
00:15:49,990 --> 00:15:54,787
El descenso desde las copas de los
árboles a una vida en el suelo del bosque.

95
00:16:04,630 --> 00:16:07,633
Aquí abajo durante la Edad de Hielo
nuestros primos se enfrentaron a muchos y

96
00:16:07,716 --> 00:16:10,761
nuevos desafíos.

97
00:16:17,893 --> 00:16:21,438
La vida en el suelo es más peligrosa.

98
00:16:35,536 --> 00:16:37,413
Es hogar de enormes depredadores.

99
00:16:47,339 --> 00:16:52,344
Afortunadamente lo que a los primates nos
falta en fuerza y tamaño lo compensamos

100
00:16:52,428 --> 00:16:57,474
con inteligencia y grandes familias.

101
00:17:06,150 --> 00:17:09,278
Pero encontrar comida suficiente para
alimentar muchas bocas es un desafío

102
00:17:09,361 --> 00:17:12,531
constante.

103
00:17:22,541 --> 00:17:28,047
Así que encontrar
comida atrae mucha atención.

104
00:17:39,099 --> 00:17:46,023
Y, donde hay preciados
recursos el conflicto es inevitable.

105
00:17:51,779 --> 00:17:55,199
Incluso en tu propia especie.

106
00:17:58,285 --> 00:18:01,789
Un grupo rival. sin
muchas ganas de compartir.

107
00:18:30,275 --> 00:18:36,448
En estos bosques secos. vale
la pena luchar por cada fruta.

108
00:18:42,412 --> 00:18:44,665
Y cada pelea cuenta.

109
00:19:14,987 --> 00:19:17,656
El grupo rival decide marcharse.

110
00:19:19,283 --> 00:19:20,450
Pero volverán.

111
00:19:27,708 --> 00:19:31,420
Para superar los desafíos de un mundo
más hostil los primates se apoyaron en su

112
00:19:31,503 --> 00:19:35,215
inteligencia social.

113
00:19:36,592 --> 00:19:40,804
Un rasgo que con el tiempo haría que una
de esas especies de primates alcanzara la

114
00:19:40,888 --> 00:19:45,100
dominación mundial.

115
00:19:53,859 --> 00:19:58,947
HACE 16 000 AÑOS

116
00:19:59,781 --> 00:20:04,870
El aumento de hielo en el norte
afectó al clima de todo el planeta.

117
00:20:08,957 --> 00:20:12,252
Pero a medida que la vida se fue
acostumbrando a unas condiciones más frías

118
00:20:12,336 --> 00:20:15,672
y secas todo cambió.

119
00:20:21,511 --> 00:20:25,766
El hielo empezó a derretirse cuando la
órbita de la Tierra volvió a cambiar.

120
00:20:28,101 --> 00:20:31,688
Y las temperaturas
globales empezaron a ascender.

121
00:20:40,447 --> 00:20:43,617
Unos pequeños arroyos que surgieron por
el deshielo pronto se convirtieron en un

122
00:20:43,700 --> 00:20:46,912
torrente.

123
00:21:04,137 --> 00:21:09,893
En América del Norte el agua derretida
formó un enorme lago glaciar de 600 metros

124
00:21:09,977 --> 00:21:15,774
de profundidad que cubrió
10.000 kilómetros cuadrados.

125
00:21:21,280 --> 00:21:25,409
Lo único que impidió que el agua
inundara la zona oeste fue un altísimo

126
00:21:25,492 --> 00:21:29,663
muro de hielo.

127
00:21:35,419 --> 00:21:40,215
En el extremo más lejano, el muro
casi alcanzaba el kilómetro de alto.

128
00:21:43,552 --> 00:21:46,388
Una barrera supuestamente imparable.

129
00:21:49,683 --> 00:21:51,184
Pero no por mucho más tiempo.

130
00:22:00,569 --> 00:22:04,698
A medida que las temperaturas siguieron
ascendiendo y el agua del deshielo

131
00:22:04,781 --> 00:22:08,952
creciendo la presión de detrás aumentó.

132
00:22:18,170 --> 00:22:23,133
En poco tiempo los muros empezaron
a derrumbarse desde el interior.

133
00:22:38,231 --> 00:22:41,777
Hasta que, finalmente
llegó un catastrófico colapso.

134
00:23:17,646 --> 00:23:23,276
En un instante se liberó un lago
del tamaño del mar de Irlanda.

135
00:23:45,882 --> 00:23:48,677
Treinta kilómetros al sur atisbaron la
primera señal de la llegada del

136
00:23:48,760 --> 00:23:51,596
apocalipsis.

137
00:23:55,684 --> 00:23:56,601
Temblores.

138
00:24:00,063 --> 00:24:01,148
Sintieron peligro.

139
00:24:04,609 --> 00:24:06,153
Pero no había dónde esconderse.

140
00:24:27,549 --> 00:24:30,969
Lo primero que vieron
fue una columna de humo.

141
00:24:35,140 --> 00:24:40,312
Sus cien metros de altura fueron
el avance de un tsunami gigante.

142
00:25:19,059 --> 00:25:24,397
En solo diez horas la mega inundación
labró un camino de 800 kilómetros a través

143
00:25:24,481 --> 00:25:29,819
del continente americano hasta el océano.

144
00:25:40,539 --> 00:25:43,959
Maravillas naturales que, normalmente,
tardan milenios en formarse se crearon en

145
00:25:44,042 --> 00:25:47,504
cuestión de horas.

146
00:26:01,059 --> 00:26:05,021
Pero semejantes
espectáculos tuvieron una corta vida.

147
00:26:12,362 --> 00:26:19,286
Pocos días después lo único que
quedó fue un inquietante silencio.

148
00:26:28,253 --> 00:26:31,464
Las imborrables cicatrices de esta mega
inundación siguen diseñando el paisaje

149
00:26:31,548 --> 00:26:34,759
norteamericano hoy en día.

150
00:26:38,138 --> 00:26:42,309
Aún así desde el inicio de la Edad de
Hielo ha habido más de 50 ciclos de

151
00:26:42,392 --> 00:26:46,605
formación de hielo y posterior deshielo.

152
00:26:49,232 --> 00:26:52,569
Cada uno con sus
correspondientes inundaciones épicas.

153
00:26:59,784 --> 00:27:03,371
Una vez que el caos del último gran
deshielo se sosegó el equilibrio volvió,

154
00:27:03,455 --> 00:27:07,083
lentamente, a toda la tierra.

155
00:27:15,508 --> 00:27:17,594
Las lluvias pasaron a ser más regulares.

156
00:27:19,971 --> 00:27:22,182
Y así, los bosques pudieron recuperarse.

157
00:27:27,520 --> 00:27:30,231
Los desiertos encogieron y se
reverdecieron en cuanto el agua volvió a

158
00:27:30,315 --> 00:27:33,068
fluir.

159
00:27:39,449 --> 00:27:44,704
Y donde fluye el agua
enseguida surge la vida.

160
00:27:54,089 --> 00:27:58,802
El Delta del Danubio, en Europa es uno
de los humedales más grandes del mundo.

161
00:28:00,512 --> 00:28:04,307
Se formó después del último gran
deshielo y pronto se convirtió en hogar de

162
00:28:04,391 --> 00:28:08,186
una increíble riqueza de vida animal.

163
00:28:14,234 --> 00:28:17,987
Con tanta comida disponible muchos
fumareles cariblancos recorren miles de

164
00:28:18,071 --> 00:28:21,866
kilómetros para
reproducirse en estas ricas aguas.

165
00:28:23,576 --> 00:28:26,371
Es el lugar perfecto
para formar una familia.

166
00:28:32,460 --> 00:28:36,423
Pero todo se echa a perder si un macho
llega demasiado tarde para encontrar

167
00:28:36,506 --> 00:28:40,468
pareja.

168
00:28:46,975 --> 00:28:52,439
Lo único que puede hacer es
observar el éxito del resto.

169
00:29:00,697 --> 00:29:05,243
Ahora que su rival se ha
ido es su oportunidad.

170
00:29:18,423 --> 00:29:20,133
La comida es un excelente regalo.

171
00:29:23,678 --> 00:29:25,889
Pero a ella no le impresiona.

172
00:29:33,521 --> 00:29:36,566
Aún así, vuelve a probar suerte.

173
00:29:39,736 --> 00:29:40,612
Pero no sirve de nada.

174
00:29:46,451 --> 00:29:50,705
El rechazado macho deberá morir solo.

175
00:29:54,417 --> 00:29:59,714
Solo cuando la vida es tan abundante
las hembras pueden permitirse elegir.

176
00:30:10,850 --> 00:30:16,606
El fin de la Edad de Hielo no solo
aseguró una época de abundancia sino

177
00:30:16,689 --> 00:30:22,445
también un tiempo de
gran estabilidad climática.

178
00:30:25,031 --> 00:30:28,701
Una era conocida como el Holoceno.

179
00:30:35,625 --> 00:30:40,713
HACE 11 700 AÑOS

180
00:30:44,217 --> 00:30:49,889
Durante este periodo prevalecieron
las condiciones cálidas y húmedas y las

181
00:30:49,973 --> 00:30:55,645
temperaturas medias globales fluctuaron
menos de un grado centígrado permitiendo

182
00:30:55,728 --> 00:31:01,401
que la vida floreciera en
cada esquina del mundo.

183
00:31:08,700 --> 00:31:14,122
Cada especie presumió de un linaje
ininterrumpido que se remontaba cuatro mil

184
00:31:14,205 --> 00:31:19,669
millones de años atrás hasta el
mismísimo origen de la vida en la Tierra.

185
00:31:45,278 --> 00:31:50,116
Sin embargo no todo
prosperó durante el Holoceno.

186
00:31:53,870 --> 00:31:58,875
Se avecinaba una extraña y
muy selectiva extinción.

187
00:32:01,294 --> 00:32:03,630
En todo el planeta los animales
terrestres más grandes empezaron a

188
00:32:03,713 --> 00:32:06,049
desaparecer.

189
00:32:07,342 --> 00:32:12,680
Mamuts, leones de las cavernas y
cientos de especies más se esfumaron.

190
00:32:15,683 --> 00:32:19,062
América del Norte sufrió un impacto
especialmente fuerte, perdiendo al 70% de

191
00:32:19,145 --> 00:32:22,565
sus gigantes.

192
00:32:26,027 --> 00:32:27,153
Pero no a todos.

193
00:32:29,739 --> 00:32:34,535
Con la ausencia de competidores los
bisontes se hicieron con las grandes

194
00:32:34,619 --> 00:32:39,457
llanuras poblándolas en grandes grupos.

195
00:32:55,932 --> 00:32:57,433
Pero no estaban solos.

196
00:33:04,440 --> 00:33:08,361
Con menos presas grandes entre las que
elegir los bisontes se convirtieron en el

197
00:33:08,444 --> 00:33:12,407
objetivo de otro grupo de supervivientes.

198
00:33:21,249 --> 00:33:23,167
Antiguos enemigos.

199
00:33:27,463 --> 00:33:31,342
Su mejor defensa era
prestar atención al peligro.

200
00:33:33,177 --> 00:33:36,222
Permanecer juntos y moverse con calma.

201
00:33:40,893 --> 00:33:43,146
Pero estos no eran cazadores habituales.

202
00:33:49,402 --> 00:33:53,656
La Edad de Hielo fue testigo del
despliegue de un nuevo depredador.

203
00:34:01,664 --> 00:34:04,876
Como los lobos cazábamos en grupo.

204
00:34:08,921 --> 00:34:13,384
Y lo que nos faltaba en fuerza y
velocidad lo compensábamos con

205
00:34:13,468 --> 00:34:17,972
inteligencia y astucia.

206
00:34:21,601 --> 00:34:24,771
La evolución de nuestros grandes y
complejos cerebros nos separó del resto de

207
00:34:24,854 --> 00:34:28,024
primates.

208
00:34:29,484 --> 00:34:33,738
Y nos permitió cazar de
formas cada vez más sofisticadas.

209
00:34:39,619 --> 00:34:45,416
Imitando a los lobos y utilizando
montañas de piedras cuidadosamente

210
00:34:45,500 --> 00:34:51,297
colocadas los cazadores acorralaban a
los bisontes durante kilómetros hasta que

211
00:34:51,380 --> 00:34:57,220
estuvieran justo donde ellos querían.

212
00:35:08,147 --> 00:35:12,068
Para después acercarse por detrás.

213
00:35:21,369 --> 00:35:28,292
Si salían demasiado pronto habrían
echado a perder días de esfuerzo.

214
00:35:38,177 --> 00:35:44,100
El premio no era la muerte de
uno sino la caída de muchos.

215
00:35:49,689 --> 00:35:53,067
Para alimentar a un montón
durante los meses de invierno.

216
00:36:02,410 --> 00:36:04,370
La trampa ya está colocada.

217
00:36:10,001 --> 00:36:14,005
Solo necesitan un pequeño empujón.

218
00:37:00,509 --> 00:37:04,180
A principios del Holoceno los humanos se
habían extendido desde África hasta casi

219
00:37:04,263 --> 00:37:07,975
todos los continentes de la Tierra.

220
00:37:09,185 --> 00:37:13,022
Y se convirtieron en los
depredadores más peligroso del mundo.

221
00:37:17,902 --> 00:37:22,323
Aunque nuestro ascenso contribuyó a la
extinción mundial de grandes animales

222
00:37:22,406 --> 00:37:26,827
terrestres nuestra
historia podría haber sido corta.

223
00:37:28,663 --> 00:37:31,207
Si no hubiéramos hecho algo excepcional.

224
00:37:35,002 --> 00:37:39,507
Nos liberamos de la incertidumbre de
una existencia basada en la caza y la

225
00:37:39,590 --> 00:37:44,095
recolección al formar
alianzas con la naturaleza.

226
00:37:47,223 --> 00:37:52,061
El clima estable del Holoceno permitió a
nuestros ancestros desarrollar una

227
00:37:52,144 --> 00:37:56,983
relación única con las plantas.

228
00:38:02,280 --> 00:38:05,908
Seleccionaban ciertas especies a mano y
plantaban sus semillas donde pudieran

229
00:38:05,992 --> 00:38:09,620
crecer.

230
00:38:16,294 --> 00:38:19,422
Todo este cuidado y atención
aumentó, de forma drástica, las opciones

231
00:38:19,505 --> 00:38:22,633
de supervivencia de las plantas.

232
00:38:24,218 --> 00:38:28,848
Y, a cambio los humanos
pasaron a recoger sus frutos.

233
00:38:34,061 --> 00:38:40,192
Aprendieron a producir más comida y a
conseguir que durara durante todo el año.

234
00:38:44,447 --> 00:38:49,201
Y allí donde las plantas
crecían la gente prosperaba.

235
00:38:53,122 --> 00:38:58,377
Nuestros ancestros descubrieron cómo
asegurarse una fuente de comida estable.

236
00:39:00,755 --> 00:39:06,635
Y no solo domesticaron las
plantas. También a los animales.

237
00:39:08,596 --> 00:39:13,726
En todo en mundo muchos
cazadores-recolectores renunciaron a su

238
00:39:13,809 --> 00:39:18,981
estilo de vida nómada a
favor de la agricultura.

239
00:39:20,608 --> 00:39:25,946
Sin prisa pero sin pausa la
naturaleza se transformó…

240
00:39:27,281 --> 00:39:29,909
…A manos de los humanos.

241
00:39:32,370 --> 00:39:36,832
Al no tener que luchar constantemente
por conseguir comida las poblaciones de

242
00:39:36,916 --> 00:39:41,379
humanos crecieron el trabajo se
diversificó la sociedad se volvió más

243
00:39:41,462 --> 00:39:45,883
compleja…

244
00:39:49,261 --> 00:39:51,972
…Y así nacieron las civilizaciones.

245
00:39:58,979 --> 00:40:03,859
Conseguimos algo que ninguna
otra especie ha logrado jamás.

246
00:40:05,236 --> 00:40:09,907
Nos liberamos de la
naturaleza y pasamos a controlarla.

247
00:40:11,659 --> 00:40:15,329
La agricultura lo cambió todo.

248
00:40:17,832 --> 00:40:21,127
Pero había otra revolución en marcha.

249
00:41:13,804 --> 00:41:19,852
Nuestro ingenio nos ha llevado más
lejos de lo que podríamos haber imaginado.

250
00:41:21,854 --> 00:41:26,692
Y nuestra historia está escrita
sobre la superficie de la Tierra.

251
00:41:30,571 --> 00:41:36,118
Lo que tiempo atrás fue
salvaje o se domesticó o se perdió.

252
00:41:40,915 --> 00:41:43,667
Demasiado éxito para nuestro propio bien…

253
00:41:45,002 --> 00:41:46,879
…Y el del planeta.

254
00:41:49,465 --> 00:41:53,969
Y ahora estamos provocando la
siguiente extinción en masa.

255
00:42:00,142 --> 00:42:06,857
No es solo que alimentarnos requiera más
de la mitad de toda la tierra habitable.

256
00:42:21,747 --> 00:42:27,253
Y no es solo que el dióxido de carbono que
liberamos esté calentando el planeta más

257
00:42:27,336 --> 00:42:32,883
rápido que en cualquier otro momento
de los últimos 500 millones de años.

258
00:42:40,140 --> 00:42:46,564
Ni que estemos calentando y
acidificando los océanos destruyendo su

259
00:42:46,647 --> 00:42:53,070
equilibrio natural y matando
enormes franjas de vida marina.

260
00:42:57,116 --> 00:43:01,662
Ni que estemos provocando
sucesos climatológicos extremos.

261
00:43:03,539 --> 00:43:06,667
El fuego y las sequías están llevando
a la Tierra de vuelta a sus infértiles

262
00:43:06,750 --> 00:43:09,878
comienzos.

263
00:43:15,217 --> 00:43:21,307
Y tampoco es que estemos haciendo alguna
de esas cosas sino que las estamos

264
00:43:21,390 --> 00:43:27,479
haciendo todas al mismo tiempo.

265
00:43:30,566 --> 00:43:36,196
Y para empeorar las cosas lo estamos
haciendo a una velocidad meteórica.

266
00:43:46,790 --> 00:43:50,169
Aunque son raras las extinciones en masa
cambian el curso de la historia más que

267
00:43:50,252 --> 00:43:53,631
cualquier otra cosa.

268
00:43:55,883 --> 00:44:01,805
De momento la Tierra ha soportado cinco
de estos hechos apocalípticos cada uno.

269
00:44:01,889 --> 00:44:07,853
borrando del mapa más de
tres cuartos de toda la vida.

270
00:44:11,440 --> 00:44:18,364
Es más. Las especies dominantes que entran
no son las especies dominantes que salen.

271
00:44:23,827 --> 00:44:30,584
Llevamos 66 millones de años sin el
impacto de una extinción en masa. Ahora

272
00:44:30,668 --> 00:44:37,466
vamos camino de la sexta.

273
00:44:45,557 --> 00:44:49,853
Solo en los últimos 50 años las
poblaciones de vida salvaje han caído una

274
00:44:49,937 --> 00:44:54,274
media de casi el 70%.

275
00:44:55,776 --> 00:45:01,573
Y, esta vez nosotros
somos los responsables.

276
00:45:04,910 --> 00:45:08,580
Y, aún así, a pesar de esta predicción
tan desalentadora aún hay un atisbo de

277
00:45:08,664 --> 00:45:12,334
esperanza.

278
00:45:16,255 --> 00:45:22,010
Somos la primera especie en los cuatro
mil millones de historia de la vida en

279
00:45:22,094 --> 00:45:27,891
entender lo que está
pasando en nuestro mundo.

280
00:45:30,060 --> 00:45:33,230
También somos la primera especie en
comprender lo que hace falta para hacer

281
00:45:33,313 --> 00:45:36,483
bien las cosas.

282
00:45:38,736 --> 00:45:45,659
Nuestra inteligencia nos ha traído hasta
aquí y es lo único que puede salvarnos.

283
00:45:55,085 --> 00:46:00,466
Nuestro futuro y el del
planeta aún no se han escrito.

284
00:46:02,760 --> 00:46:06,764
Cómo actuemos ahora determinará el
próximo capítulo de la historia de la

285
00:46:06,847 --> 00:46:10,851
vida.

286
00:46:20,319 --> 00:46:22,780
Pero independientemente
del futuro que nos espere…

287
00:46:30,454 --> 00:46:37,377
…Si hay algo que hemos aprendido del
pasado es que la vida siempre encuentra el

288
00:46:38,128 --> 00:46:45,052
camino.

