1
00:00:12,595 --> 00:00:15,348
Pendant 90 % de l'histoire
de notre planète,

2
00:00:16,516 --> 00:00:19,602
la chaleur a empêché
la glace de se former.

3
00:00:23,732 --> 00:00:28,445
L'ère glaciaire survenue
il y a 2,5 millions d'années

4
00:00:29,279 --> 00:00:31,740
a ainsi eu un impact phénoménal.

5
00:00:45,086 --> 00:00:49,966
Voici l'histoire d'une grande glaciation

6
00:00:51,176 --> 00:00:54,596
et de la naissance d'une dynastie

7
00:00:54,679 --> 00:00:58,683
qui allait mener la vie
au bord de l'extinction.

8
00:02:02,997 --> 00:02:07,418
LA VIE SUR NOTRE PLANÈTE

9
00:02:10,296 --> 00:02:11,840
CHAPITRE 8

10
00:02:11,923 --> 00:02:17,470
LA GLACE ET LE FEU

11
00:02:18,763 --> 00:02:24,185
AUJOURD'HUI

12
00:02:27,397 --> 00:02:32,569
Yellowstone est l'un des endroits
les plus froids d'Amérique.

13
00:02:39,492 --> 00:02:45,623
En hiver, les conditions
sont encore assez proches

14
00:02:45,707 --> 00:02:47,709
de celle de l'ère glaciaire.

15
00:02:56,718 --> 00:03:00,305
Les températures peuvent descendre
jusqu'à -50 °C.

16
00:03:03,141 --> 00:03:06,936
Seuls ceux qui sont bien protégés
du froid peuvent survivre.

17
00:03:17,322 --> 00:03:21,159
La fourrure du bison lui offre
une excellente isolation thermique,

18
00:03:22,285 --> 00:03:25,413
réduisant ses besoins énergétiques
pour se réchauffer.

19
00:03:29,083 --> 00:03:30,752
Ce qui tombe bien,

20
00:03:30,835 --> 00:03:34,130
car l'herbe est difficile à atteindre
sous la neige.

21
00:03:38,343 --> 00:03:42,722
Mais les bisons ne sont pas les seuls
à avoir faim, ici.

22
00:03:48,436 --> 00:03:52,148
Les loups peuvent aussi supporter
les hivers les plus froids…

23
00:03:54,859 --> 00:04:00,448
et chassent les bisons en Amérique
depuis plus de 100 000 ans.

24
00:04:14,337 --> 00:04:16,089
Afin de séparer le troupeau,

25
00:04:17,131 --> 00:04:19,384
la meute doit les faire bouger.

26
00:04:24,681 --> 00:04:28,142
Les loups profitent de la panique
pour prendre le contrôle.

27
00:04:40,571 --> 00:04:43,074
Les bisons doivent rester ensemble.

28
00:04:52,750 --> 00:04:55,086
Trébucher peut s'avérer fatal.

29
00:05:03,219 --> 00:05:08,641
Un bison ne peut courir éternellement,
surtout dans la neige épaisse.

30
00:05:20,611 --> 00:05:25,825
Leur seul espoir est de se retourner
pour faire face à leurs poursuivants.

31
00:05:37,003 --> 00:05:40,923
La meute renonce enfin.

32
00:05:47,847 --> 00:05:50,475
Mais où qu'ils aillent,

33
00:05:51,351 --> 00:05:53,561
les loups les suivront.

34
00:05:59,400 --> 00:06:04,989
Entre ces deux ennemis,
la bataille dure depuis des millénaires.

35
00:06:09,827 --> 00:06:14,040
Pourtant, ces adversaires ancestraux
ont de la chance…

36
00:06:16,542 --> 00:06:19,212
car ils peuvent entrevoir
la fin de l'hiver

37
00:06:21,005 --> 00:06:22,715
et le retour du printemps.

38
00:06:27,678 --> 00:06:30,723
Fut un temps où l'hiver

39
00:06:32,433 --> 00:06:34,477
semblait ne jamais s'arrêter.

40
00:06:37,814 --> 00:06:41,776
IL Y A 2,5 MILLIONS D'ANNÉES

41
00:06:41,859 --> 00:06:47,240
Il y a 2,5 millions d'années,
des changements dans l'orbite terrestre,

42
00:06:47,990 --> 00:06:51,035
les courants marins
et le taux de dioxyde de carbone

43
00:06:51,744 --> 00:06:54,622
provoqua un refroidissement brutal
de la planète.

44
00:06:59,001 --> 00:07:01,921
L'ère glaciaire avait commencé…

45
00:07:04,841 --> 00:07:09,011
annoncée par une chose minuscule.

46
00:07:15,351 --> 00:07:21,983
Seul, un flocon de neige
est aussi fragile que merveilleux.

47
00:07:23,234 --> 00:07:25,027
Absolument unique.

48
00:07:28,656 --> 00:07:33,119
Mais ensemble,
les flocons de neige changèrent le monde.

49
00:07:36,789 --> 00:07:39,584
Sans la chaleur de l'été
pour les faire fondre,

50
00:07:40,626 --> 00:07:43,379
ils tapissèrent le nord du globe…

51
00:07:47,508 --> 00:07:51,637
se tassèrent pendant des milliers d'années

52
00:07:52,346 --> 00:07:56,601
et formèrent des calottes glaciaires
de plusieurs kilomètres d'épaisseur.

53
00:08:07,445 --> 00:08:10,781
Ici, dans ce royaume silencieux,

54
00:08:11,532 --> 00:08:14,869
la glace fit disparaître toute vie.

55
00:08:19,332 --> 00:08:21,459
Mais au sud des calottes glaciaires,

56
00:08:22,043 --> 00:08:26,631
un nouveau monde propice à la vie apparut.

57
00:08:29,800 --> 00:08:33,304
Traversant presque tout l'hémisphère nord,

58
00:08:35,598 --> 00:08:40,186
la steppe-toundra devint
l'habitat terrestre le plus étendu.

59
00:08:40,269 --> 00:08:44,649
IL Y A 20 000 ANS

60
00:08:51,072 --> 00:08:56,619
Des mammifères bien adaptés au froid
dominaient ces terres gelées…

61
00:09:00,581 --> 00:09:04,961
y compris les plus grands
et les plus emblématiques de tous…

62
00:09:08,214 --> 00:09:09,674
les mammouths laineux.

63
00:09:12,218 --> 00:09:14,262
Leurs ancêtres, proches de l'éléphant,

64
00:09:15,179 --> 00:09:18,432
avaient quitté l'Afrique
des millions d'années plus tôt

65
00:09:18,516 --> 00:09:23,229
et ont évolué jusqu'à développer
ces caractéristiques si particulières.

66
00:09:26,857 --> 00:09:31,904
Leurs longs poils, leurs petites oreilles
et leurs queues courtes

67
00:09:31,988 --> 00:09:34,323
les aident à conserver la chaleur.

68
00:09:39,912 --> 00:09:44,834
Ils sont guidés par une vieille femelle,
la matriarche,

69
00:09:44,917 --> 00:09:48,379
qui transmet son savoir
aux jeunes générations.

70
00:09:52,508 --> 00:09:56,012
Sa survie en dépend.

71
00:10:12,945 --> 00:10:15,531
Plus imposant que le lion d'aujourd'hui,

72
00:10:15,615 --> 00:10:19,952
le lion des cavernes eurasiatique
peut chasser des proies énormes…

73
00:10:26,584 --> 00:10:29,170
mais préfère les petites.

74
00:10:35,551 --> 00:10:40,056
Ne pouvant se camoufler,
ces félins effrontés ne se cachent pas.

75
00:10:44,560 --> 00:10:47,647
Ils préfèrent se montrer patients

76
00:10:48,481 --> 00:10:51,108
et attendre le bon moment.

77
00:10:57,073 --> 00:11:00,201
Le petit doit rester proche
de ses protecteurs…

78
00:11:05,790 --> 00:11:09,126
mais les chasseurs l'ont repéré.

79
00:11:28,229 --> 00:11:30,731
Les mammouths forment un mur de défenses…

80
00:11:33,234 --> 00:11:36,904
mais cela ne suffit pas
à repousser les lions.

81
00:11:51,252 --> 00:11:53,921
La matriarche en a assez.

82
00:12:01,637 --> 00:12:05,182
Mais l'un des chasseurs repère
une opportunité.

83
00:12:18,028 --> 00:12:21,866
Ce jeune ne s'éloignera
plus jamais du troupeau.

84
00:12:36,756 --> 00:12:40,718
C'est désormais au tour des lions
de se défendre.

85
00:12:46,599 --> 00:12:48,058
La mère du petit…

86
00:12:50,102 --> 00:12:52,521
sait que c'est peine perdue.

87
00:12:57,568 --> 00:13:00,404
Ils sont contraints de reculer

88
00:13:01,155 --> 00:13:04,158
et de protéger les jeunes encore en vie.

89
00:13:07,036 --> 00:13:10,831
Ils ne peuvent
que continuer leur migration

90
00:13:11,707 --> 00:13:14,710
dans la steppe-toundra gelée.

91
00:13:31,894 --> 00:13:35,648
La glace n'a jamais entièrement
recouvert la planète,

92
00:13:37,775 --> 00:13:41,445
mais son impact s'est fait ressentir
aux quatre coins du globe…

93
00:13:47,493 --> 00:13:51,997
parfois de façon inattendue.

94
00:13:57,628 --> 00:14:01,048
Une grande partie de l'eau de la planète
étant gelée,

95
00:14:02,007 --> 00:14:04,885
la terre s'assécha progressivement.

96
00:14:06,804 --> 00:14:09,974
Voici l'autre facette de l'ère glaciaire.

97
00:14:14,061 --> 00:14:16,522
Au sud de la steppe-toundra,

98
00:14:16,605 --> 00:14:19,942
les déserts devinrent
presque deux fois plus grands,

99
00:14:20,860 --> 00:14:23,737
dévorant tout sur leur passage.

100
00:14:33,747 --> 00:14:40,129
Seuls les espèces spécialisées,
capables d'endurer des chaleurs extrêmes,

101
00:14:40,212 --> 00:14:42,965
purent survivre
dans ces conditions hostiles.

102
00:14:48,012 --> 00:14:50,681
Mais l'assèchement ne s'arrêta pas là.

103
00:14:53,225 --> 00:14:58,063
Encore plus au sud,
dans les forêts tropicales africaines,

104
00:14:58,147 --> 00:15:02,276
des écosystèmes stables
depuis plus de 50 millions d'années

105
00:15:02,943 --> 00:15:06,030
disparurent presque intégralement…

106
00:15:13,621 --> 00:15:18,459
remplacés par de vastes étendues
de forêts sèches et de prairies.

107
00:15:22,713 --> 00:15:25,215
L'impact sur la vie fut immense,

108
00:15:25,883 --> 00:15:29,136
particulièrement pour un groupe d'animaux…

109
00:15:32,723 --> 00:15:33,849
les primates.

110
00:15:36,602 --> 00:15:41,357
Le babouin et l'être humain
ont 94 % de leur ADN en commun,

111
00:15:43,275 --> 00:15:46,862
ainsi qu'un moment important
de notre histoire…

112
00:15:49,990 --> 00:15:54,870
la descente des arbres
pour vivre sur la terre ferme.

113
00:16:04,588 --> 00:16:07,299
C'est là qu'au cours de l'ère glaciaire,

114
00:16:07,883 --> 00:16:10,803
nos cousins ont fait face
à bien des épreuves.

115
00:16:17,977 --> 00:16:21,772
La vie au sol est bien plus dangereuse…

116
00:16:35,327 --> 00:16:38,080
car de grands prédateurs s'y trouvent.

117
00:16:47,297 --> 00:16:51,635
Les primates compensent
leur faiblesse et leur petite taille

118
00:16:53,554 --> 00:16:57,558
par leur intelligence et leur nombre.

119
00:17:06,066 --> 00:17:09,361
Mais trouver assez de nourriture
pour toutes ces bouches

120
00:17:10,404 --> 00:17:12,573
est un défi permanent.

121
00:17:22,499 --> 00:17:24,585
Quand on en trouve enfin,

122
00:17:26,003 --> 00:17:28,088
cela attire l'attention.

123
00:17:39,099 --> 00:17:41,852
Et là où se trouve
une ressource précieuse…

124
00:17:43,479 --> 00:17:46,190
le conflit semble inévitable…

125
00:17:51,820 --> 00:17:55,282
même avec sa propre espèce.

126
00:17:58,202 --> 00:18:01,872
Ce groupe rival n'est pas
d'humeur partageuse.

127
00:18:30,234 --> 00:18:31,652
Dans les forêts sèches,

128
00:18:33,821 --> 00:18:36,657
le moindre fruit
peut déclencher un combat…

129
00:18:42,412 --> 00:18:44,748
et chaque combat compte.

130
00:19:14,987 --> 00:19:17,739
Les rivaux arrêtent les frais,

131
00:19:19,366 --> 00:19:20,701
mais ils reviendront.

132
00:19:27,666 --> 00:19:31,170
Afin de surmonter les épreuves
de cet environnement hostile,

133
00:19:31,795 --> 00:19:35,465
les primates comptèrent
sur leur intelligence sociale,

134
00:19:36,550 --> 00:19:39,052
un trait qui, plus tard,

135
00:19:39,136 --> 00:19:45,184
permettra à une espèce de primates
de dominer le monde.

136
00:19:54,109 --> 00:19:58,614
IL Y A 16 000 ANS

137
00:19:59,781 --> 00:20:04,912
La glaciation du nord
affecta le climat sur toute la planète.

138
00:20:08,916 --> 00:20:12,920
Mais tandis que la vie s'adaptait
à un climat plus froid et plus sec,

139
00:20:13,837 --> 00:20:15,839
tout changea.

140
00:20:21,511 --> 00:20:25,891
L'orbite terrestre varia à nouveau,
faisant fondre la glace

141
00:20:28,060 --> 00:20:31,730
et remonter les températures
partout sur le globe.

142
00:20:40,447 --> 00:20:44,034
Ce qui commença par quelques rivières
d'eau de fonte

143
00:20:44,117 --> 00:20:47,162
devint rapidement un déluge.

144
00:21:04,096 --> 00:21:09,142
En Amérique du Nord, l'eau de fonte
forma un gigantesque lac glaciaire

145
00:21:09,768 --> 00:21:15,857
de 600 mètres de profondeur,
couvrant une surface de 10 000 km².

146
00:21:21,238 --> 00:21:25,534
La seule chose qui empêchait l'eau
d'inonder les terres à l'ouest

147
00:21:26,326 --> 00:21:29,705
était un gigantesque mur de glace.

148
00:21:35,127 --> 00:21:40,590
De l'autre côté, le mur s'élevait
à près d'un kilomètre de haut,

149
00:21:43,510 --> 00:21:46,430
une barrière qui semblait infranchissable…

150
00:21:49,599 --> 00:21:51,268
mais plus pour longtemps.

151
00:22:00,485 --> 00:22:05,699
La hausse des températures
et du niveau de l'eau de fonte

152
00:22:06,533 --> 00:22:09,453
augmenta la pression sur le mur.

153
00:22:18,128 --> 00:22:23,133
Rapidement, des fissures apparurent
sur la paroi…

154
00:22:38,023 --> 00:22:41,818
jusqu'à provoquer
un effondrement catastrophique.

155
00:23:17,646 --> 00:23:23,276
En un instant, un lac de la taille
de la mer d'Irlande déferla.

156
00:23:45,882 --> 00:23:47,676
À 30 kilomètres au sud

157
00:23:48,176 --> 00:23:51,680
apparut le premier signe du désastre.

158
00:23:55,559 --> 00:23:56,726
La terre trembla.

159
00:23:59,980 --> 00:24:01,440
Ils sentirent le danger…

160
00:24:04,484 --> 00:24:06,445
mais n'eurent nulle part où se cacher.

161
00:24:27,215 --> 00:24:31,428
Ils virent d'abord un mur de poussière…

162
00:24:35,056 --> 00:24:36,808
de cent mètres de haut,

163
00:24:37,434 --> 00:24:40,353
annonçant un tsunami géant.

164
00:25:19,059 --> 00:25:21,311
En seulement dix heures,

165
00:25:21,394 --> 00:25:25,357
l'inondation géante
traça une voie de 800 kilomètres

166
00:25:25,982 --> 00:25:29,861
à travers le continent américain,
jusqu'à l'océan.

167
00:25:40,497 --> 00:25:44,918
Des merveilles naturelles qui auraient mis
des millénaires à se former

168
00:25:45,001 --> 00:25:47,963
furent créées en quelques heures.

169
00:26:01,059 --> 00:26:05,063
Mais ces spectacles furent éphémères.

170
00:26:12,320 --> 00:26:13,905
Quelques jours plus tard,

171
00:26:14,698 --> 00:26:16,741
il ne restait

172
00:26:18,034 --> 00:26:19,786
qu'un silence inquiétant.

173
00:26:28,211 --> 00:26:31,673
Les cicatrices indélébiles
de cette inondation

174
00:26:31,756 --> 00:26:35,468
marquent encore aujourd'hui
les paysages de l'Amérique.

175
00:26:38,138 --> 00:26:41,600
Pourtant, depuis le début
de l'ère glaciaire,

176
00:26:41,683 --> 00:26:46,688
il y a eu plus de 50 cycles
de glaciation puis de fonte…

177
00:26:49,232 --> 00:26:52,611
chacun causant
ses propres inondations géantes.

178
00:26:59,784 --> 00:27:03,288
Une fois les effets
de la dernière fonte retombés,

179
00:27:04,289 --> 00:27:07,167
l'équilibre revint peu à peu
sur la terre ferme.

180
00:27:15,508 --> 00:27:17,844
Les pluies devinrent plus régulières…

181
00:27:19,971 --> 00:27:22,390
permettant aux forêts de repousser.

182
00:27:27,520 --> 00:27:29,856
Les déserts rétrécirent et se verdirent

183
00:27:30,357 --> 00:27:33,360
grâce au retour de l'eau.

184
00:27:39,407 --> 00:27:41,034
Là où l'eau coule,

185
00:27:41,993 --> 00:27:44,746
la vie ne tarde jamais à arriver.

186
00:27:53,922 --> 00:27:55,882
Le delta du Danube, en Europe,

187
00:27:55,965 --> 00:27:59,010
est l'une des plus grandes
zones humides du monde.

188
00:28:00,470 --> 00:28:03,056
Formé suite à la dernière grande fonte,

189
00:28:03,682 --> 00:28:07,936
il accueillit rapidement
une variété phénoménale de vie animale.

190
00:28:14,484 --> 00:28:16,528
La nourriture y étant pléthorique,

191
00:28:16,611 --> 00:28:20,031
la guifette moustac
parcourt des milliers de kilomètres

192
00:28:20,115 --> 00:28:22,659
pour se reproduire
dans ses eaux abondantes.

193
00:28:23,660 --> 00:28:26,371
C'est l'endroit idéal
pour fonder une famille…

194
00:28:32,419 --> 00:28:36,047
mais le voyage s'avère inutile

195
00:28:36,631 --> 00:28:40,510
si un mâle arrive trop tard
pour trouver une femelle.

196
00:28:46,933 --> 00:28:52,480
Il ne peut qu'assister
aux réussites de ses congénères.

197
00:29:00,697 --> 00:29:02,365
Son rival envolé,

198
00:29:03,742 --> 00:29:05,285
il peut tenter sa chance.

199
00:29:18,381 --> 00:29:20,592
La nourriture est un cadeau de choix…

200
00:29:23,511 --> 00:29:25,930
mais elle n'est pas impressionnée.

201
00:29:33,313 --> 00:29:36,649
Il tente tout de même sa chance…

202
00:29:39,694 --> 00:29:40,820
sans succès.

203
00:29:46,409 --> 00:29:50,747
Le mâle éconduit dînera seul.

204
00:29:54,417 --> 00:29:59,798
Une telle abondance permet aux femelles
de se montrer difficiles.

205
00:30:10,809 --> 00:30:15,271
La fin de l'ère glaciaire marqua le début
d'une ère d'abondance

206
00:30:18,525 --> 00:30:22,570
et de stabilité climatique…

207
00:30:25,073 --> 00:30:28,701
une période appelée l'Holocène.

208
00:30:35,834 --> 00:30:40,588
IL Y A 11 700 ANS

209
00:30:44,175 --> 00:30:48,263
Au cours de cette période
chaude et humide,

210
00:30:49,472 --> 00:30:55,228
la température moyenne du globe fluctuait
de moins d'un degré Celsius,

211
00:30:56,771 --> 00:31:01,818
permettent à la vie de se développer
aux quatre coins du monde…

212
00:31:08,616 --> 00:31:13,663
chaque espèce se prévalant
d'origines ancestrales

213
00:31:13,746 --> 00:31:16,833
remontant à quatre milliards d'années,

214
00:31:16,916 --> 00:31:19,794
l'origine de la vie sur Terre.

215
00:31:45,278 --> 00:31:50,158
Cependant, l'Holocène ne convint pas
à toutes les espèces.

216
00:31:53,786 --> 00:31:59,167
Une extinction étrange et très sélective
eut lieu.

217
00:32:01,252 --> 00:32:02,921
Sur toute la planète,

218
00:32:03,004 --> 00:32:06,174
les plus gros animaux terrestres
s'éteignirent.

219
00:32:07,342 --> 00:32:12,805
Les mammouths, les lions des cavernes
et des centaines d'autres disparurent.

220
00:32:15,683 --> 00:32:18,186
L'Amérique du Nord fut durement touchée,

221
00:32:19,103 --> 00:32:22,649
perdant plus de 70 % de ses géants…

222
00:32:25,777 --> 00:32:27,278
mais pas tous.

223
00:32:29,697 --> 00:32:32,033
Débarrassés de la concurrence,

224
00:32:32,951 --> 00:32:35,662
les bisons conquirent les grandes plaines,

225
00:32:37,038 --> 00:32:39,624
se déplaçant en nombre…

226
00:32:55,682 --> 00:32:57,392
mais ils n'étaient pas seuls.

227
00:33:04,107 --> 00:33:06,985
Les proies de grande taille
se faisant rares,

228
00:33:08,987 --> 00:33:12,490
les bisons devinrent la cible
d'autres survivants.

229
00:33:20,873 --> 00:33:23,459
Leurs vieux ennemis.

230
00:33:27,380 --> 00:33:31,426
La meilleure défense
est de surveiller le danger,

231
00:33:33,094 --> 00:33:36,431
de rester groupés et d'avancer calmement.

232
00:33:40,935 --> 00:33:43,604
Mais ce ne sont pas
des chasseurs ordinaires.

233
00:33:49,360 --> 00:33:53,698
L'ère glaciaire vit apparaître
un prédateur d'un genre nouveau.

234
00:34:01,581 --> 00:34:02,707
Comme les loups,

235
00:34:03,499 --> 00:34:05,001
nous chassions en groupe.

236
00:34:08,880 --> 00:34:12,008
Nous compensions
notre manque de force et de vitesse…

237
00:34:13,634 --> 00:34:18,264
par notre intelligence et notre ruse.

238
00:34:21,225 --> 00:34:25,188
L'évolution de nos cerveaux
volumineux et complexes

239
00:34:25,271 --> 00:34:28,066
nous distingua des autres primates

240
00:34:29,484 --> 00:34:33,780
et nous permit de développer
des techniques de chasse sophistiquées.

241
00:34:39,285 --> 00:34:40,912
Imitant les loups

242
00:34:42,038 --> 00:34:45,166
et profitant de tas de pierres
soigneusement placés,

243
00:34:46,751 --> 00:34:50,797
les chasseurs guident les bisons
sur des kilomètres,

244
00:34:52,173 --> 00:34:54,509
jusqu'à ce qu'ils arrivent exactement

245
00:34:55,968 --> 00:34:57,345
à l'endroit prévu.

246
00:35:08,106 --> 00:35:12,068
Ce n'est qu'à ce moment
qu'ils se glissent derrière eux.

247
00:35:21,285 --> 00:35:23,621
S'ils se montrent trop tôt,

248
00:35:25,498 --> 00:35:28,876
ils gâcheront des journées d'efforts.

249
00:35:38,177 --> 00:35:41,013
L'objectif n'est pas de n'en tuer qu'un,

250
00:35:42,682 --> 00:35:44,600
mais d'en faire tomber beaucoup…

251
00:35:49,689 --> 00:35:53,067
afin de nourrir tout le groupe
pendant les mois d'hiver.

252
00:36:02,326 --> 00:36:04,453
Le piège est tendu.

253
00:36:09,876 --> 00:36:14,005
Ils n'ont besoin
que d'un petit coup de pouce.

254
00:37:00,468 --> 00:37:02,345
Au début de l'Holocène,

255
00:37:03,095 --> 00:37:05,514
les humains quittèrent l'Afrique

256
00:37:05,598 --> 00:37:08,517
pour se disperser
sur presque tous les continents

257
00:37:09,185 --> 00:37:13,022
et devenir le prédateur
le plus dangereux du monde.

258
00:37:17,860 --> 00:37:22,949
Notre développement ayant contribué
à l'extinction de gros animaux terrestres,

259
00:37:23,824 --> 00:37:26,869
notre histoire aurait pu être
de courte durée

260
00:37:28,621 --> 00:37:31,207
sans un véritable exploit.

261
00:37:34,961 --> 00:37:36,963
Nous nous sommes affranchis

262
00:37:37,046 --> 00:37:40,341
de l'incertitude
de la vie de chasseur-cueilleur

263
00:37:41,008 --> 00:37:44,262
en forgeant des alliances avec la nature.

264
00:37:47,223 --> 00:37:49,600
Le climat stable de Holocène

265
00:37:49,684 --> 00:37:53,604
permit à nos ancêtres de développer
une relation particulière

266
00:37:55,856 --> 00:37:56,983
avec les plantes.

267
00:38:02,280 --> 00:38:04,699
Ils sélectionnèrent certaines espèces

268
00:38:05,449 --> 00:38:09,745
et semèrent leurs graines dans
des lieux propices à leur développement.

269
00:38:16,294 --> 00:38:18,587
Tous ces soins et cette attention

270
00:38:18,671 --> 00:38:22,717
augmentèrent considérablement
les chances de survie des plantes,

271
00:38:24,176 --> 00:38:29,098
et les humains en récoltèrent les fruits.

272
00:38:33,936 --> 00:38:36,480
Ils apprirent à produire
plus de nourriture

273
00:38:37,064 --> 00:38:40,234
et à la conserver toute l'année.

274
00:38:44,363 --> 00:38:46,198
Là où leurs plantes poussaient,

275
00:38:47,992 --> 00:38:49,452
ils prospéraient.

276
00:38:53,080 --> 00:38:58,544
Ils découvrirent comment s'assurer
des réserves stables de nourriture.

277
00:39:00,546 --> 00:39:03,966
Et ils ne domestiquèrent pas
que les plantes.

278
00:39:05,468 --> 00:39:06,802
Les animaux aussi.

279
00:39:08,512 --> 00:39:09,930
Dans le monde entier,

280
00:39:10,014 --> 00:39:14,769
nombre de chasseurs-cueilleurs renoncèrent
à leur mode de vie nomade

281
00:39:17,021 --> 00:39:19,231
et se mirent à l'agriculture.

282
00:39:20,524 --> 00:39:25,946
Lentement mais sûrement,
la nature fut transformée

283
00:39:27,198 --> 00:39:29,950
par la main de l'être humain.

284
00:39:32,370 --> 00:39:35,623
Libérées du besoin constant
de trouver de la nourriture,

285
00:39:36,207 --> 00:39:38,209
les populations humaines crûrent,

286
00:39:39,794 --> 00:39:41,796
les métiers se diversifièrent,

287
00:39:43,422 --> 00:39:46,092
les sociétés se complexifièrent…

288
00:39:49,095 --> 00:39:52,014
et les civilisations naquirent.

289
00:39:58,979 --> 00:40:04,026
Nous avons accompli ce qu'aucune espèce
n'a jamais réalisé.

290
00:40:05,152 --> 00:40:10,032
Nous nous sommes affranchis de la nature
et l'avons dominée.

291
00:40:11,575 --> 00:40:15,371
L'agriculture avait tout changé…

292
00:40:17,748 --> 00:40:21,335
mais une autre révolution approchait.

293
00:41:13,762 --> 00:41:19,894
Notre ingéniosité nous mena bien plus loin
que nous n'aurions pu l'imaginer.

294
00:41:21,854 --> 00:41:26,942
Notre histoire est désormais visible
à la surface de la Terre.

295
00:41:30,488 --> 00:41:36,327
Ce qui était autrefois sauvage
a été soit domestiqué, soit perdu.

296
00:41:40,831 --> 00:41:43,792
Nous sommes trop prospères
pour notre propre bien

297
00:41:45,044 --> 00:41:46,921
et celui de la planète…

298
00:41:49,465 --> 00:41:54,303
et nous sommes aujourd'hui à l'origine
de la prochaine extinction de masse.

299
00:42:00,142 --> 00:42:03,812
Ce n'est pas seulement dû au fait
que nous alimenter

300
00:42:03,896 --> 00:42:06,982
nécessite plus de la moitié
des terres habitables…

301
00:42:21,830 --> 00:42:26,168
ni que le dioxyde de carbone
que nous produisons

302
00:42:26,252 --> 00:42:28,295
réchauffe la planète plus vite

303
00:42:28,379 --> 00:42:32,925
que jamais au cours
des 500 millions d'années écoulées.

304
00:42:40,057 --> 00:42:45,396
Ni que nous engendrons le réchauffement
et l'acidification des océans,

305
00:42:46,981 --> 00:42:49,483
détruisant leur équilibre naturel

306
00:42:49,567 --> 00:42:53,529
et anéantissant des pans entiers
de la vie sous-marine.

307
00:42:57,116 --> 00:43:01,954
Ni que nous provoquons
des événements climatiques extrêmes,

308
00:43:03,497 --> 00:43:05,708
des incendies et des sécheresses

309
00:43:05,791 --> 00:43:09,920
qui ramènent la Terre
à sa stérilité originelle.

310
00:43:15,217 --> 00:43:18,679
Non contents de provoquer
l'un ou l'autre de ces problèmes,

311
00:43:19,847 --> 00:43:22,683
nous les causons tous

312
00:43:23,475 --> 00:43:28,022
en même temps.

313
00:43:29,982 --> 00:43:32,484
Et, pour ne rien arranger,

314
00:43:33,444 --> 00:43:36,322
nous le faisons
à une vitesse hallucinante.

315
00:43:46,707 --> 00:43:53,714
Bien que rares, les extinctions de masse
bouleversent le cours de l'histoire.

316
00:43:55,841 --> 00:44:01,680
Jusqu'ici, la Terre a enduré
cinq de ces événements apocalyptiques,

317
00:44:02,931 --> 00:44:07,978
chacun anéantissant plus de trois quarts
de la vie terrestre.

318
00:44:11,440 --> 00:44:14,693
De plus, l'espèce dominante
avant l'extinction

319
00:44:15,319 --> 00:44:19,490
ne reprend jamais sa place par la suite.

320
00:44:23,786 --> 00:44:26,580
L'impact d'une extinction de masse

321
00:44:26,664 --> 00:44:30,959
n'a pas été ressenti
depuis 66 millions d'années.

322
00:44:32,378 --> 00:44:35,172
Nous sommes actuellement

323
00:44:36,548 --> 00:44:37,758
dans la sixième.

324
00:44:45,516 --> 00:44:47,810
Au cours des 50 dernières années,

325
00:44:48,686 --> 00:44:54,233
les populations d'espèces sauvages
ont diminué en moyenne de près de 70 %,

326
00:44:55,734 --> 00:45:01,657
et cette fois, nous sommes responsables.

327
00:45:04,868 --> 00:45:08,288
Pourtant, malgré ces prévisions sinistres,

328
00:45:08,997 --> 00:45:12,418
il demeure une lueur d'espoir.

329
00:45:16,213 --> 00:45:18,799
Nous sommes la première espèce,

330
00:45:19,675 --> 00:45:22,928
en quatre milliards d'années
d'histoire du vivant,

331
00:45:23,679 --> 00:45:27,891
à comprendre ce qui arrive à notre monde.

332
00:45:30,018 --> 00:45:32,688
Nous sommes aussi la première espèce

333
00:45:32,771 --> 00:45:36,525
à comprendre ce qu'il faut faire
pour l'empêcher.

334
00:45:38,694 --> 00:45:43,031
Notre intelligence nous a menés jusqu'ici,

335
00:45:44,742 --> 00:45:48,412
et elle seule peut nous sauver.

336
00:45:55,002 --> 00:45:55,878
Notre avenir,

337
00:45:57,129 --> 00:45:59,006
et celui de la planète,

338
00:45:59,089 --> 00:46:00,507
n'est pas encore écrit.

339
00:46:02,885 --> 00:46:07,055
Notre réaction déterminera
le prochain chapitre

340
00:46:08,557 --> 00:46:11,351
de l'histoire de la vie.

341
00:46:20,319 --> 00:46:23,030
Quoi que nous réserve l'avenir…

342
00:46:30,496 --> 00:46:33,373
s'il y a bien une leçon
à retenir du passé…

343
00:46:39,713 --> 00:46:45,761
c'est que la vie a toujours
trouvé un chemin.

344
00:48:57,893 --> 00:49:00,062
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

