1
00:00:01,080 --> 00:00:05,040
'Vervolgens zag hij z'n hand verdwijnen...

2
00:00:05,120 --> 00:00:09,480
...in een zwarte, glanzende massa
en hij slaakte een doordringende gil.

3
00:00:10,080 --> 00:00:13,160
Buiten in het zonlicht,
ver achter het huis...

4
00:00:13,320 --> 00:00:16,440
...zocht de moeder naar haar zoon.'
Goed, hè?

5
00:00:20,160 --> 00:00:22,120
Ik snap het einde niet.

6
00:00:23,480 --> 00:00:28,080
Misschien betekent het dat onze ouders
niet snappen dat we volwassen zijn.

7
00:00:28,160 --> 00:00:32,640
We hebben het druk met onze avonturen,
maar onze ouders zoeken hun kind.

8
00:00:33,400 --> 00:00:36,320
Zoiets moet het zijn.
-Dat klinkt wel goed.

9
00:00:39,640 --> 00:00:42,440
Nu wil ik m'n moeder bellen.
-Ja, hè?

10
00:00:44,720 --> 00:00:45,640
Oké, bro.

11
00:00:47,040 --> 00:00:48,880
Zie je nou 'eyebrow'?
-Nee.

12
00:00:49,160 --> 00:00:50,000
Ik zei...

13
00:00:50,840 --> 00:00:52,000
...oké, bro.

14
00:00:53,760 --> 00:00:54,880
Oké, bro.
-Oké.

15
00:00:56,160 --> 00:00:59,240
Ik zet de wekker voor morgen.
Ik heb een lange dag.

16
00:00:59,840 --> 00:01:03,400
Zet hem op de tijd dat je op moet,
niet een uur eerder.

17
00:01:03,480 --> 00:01:07,160
Ik heb een uur nodig om wakker te worden.
-Ik heb er last van.

18
00:01:07,400 --> 00:01:08,400
Prima.

19
00:01:10,160 --> 00:01:13,040
Ik zet hem 30 minuten voor ik op moet.

20
00:01:13,480 --> 00:01:14,320
Nee, 40.

21
00:01:15,240 --> 00:01:17,200
Vijfenveertig. Alsjeblieft.

22
00:01:17,800 --> 00:01:18,640
Welterusten.

23
00:01:19,360 --> 00:01:21,960
Ik hou van je.
-Welterusten. Ik ook van jou.

24
00:01:33,920 --> 00:01:36,920
EEN DICE ORIGINAL-SERIE

25
00:02:16,960 --> 00:02:19,960
Verdomme, man.
-Gebeurt het weer?

26
00:02:20,840 --> 00:02:24,240
Wat zijn dat voor muggen?
Niks helpt ertegen.

27
00:02:26,520 --> 00:02:27,360
Heb je er een?

28
00:02:29,800 --> 00:02:32,240
Ik heb er een doodgemaakt.
-Geweldig.

29
00:02:33,000 --> 00:02:34,680
Twee dood, nog 200 te gaan.

30
00:02:35,520 --> 00:02:39,080
We bedekken ons hoofd en gaan slapen.
Ik moet morgen werken.

31
00:02:47,320 --> 00:02:48,160
Bekijk het.

32
00:02:48,840 --> 00:02:50,400
Kavya, wakker worden.

33
00:02:50,960 --> 00:02:52,880
Doe iets. Wakker worden.

34
00:02:55,400 --> 00:02:57,520
Jij laat mij dus ook niet slapen.

35
00:02:58,480 --> 00:03:01,200
Ik ga dit voor eens en altijd oplossen.

36
00:03:04,800 --> 00:03:08,320
Driehonderdtachtig roepie.
-Wat? Voor muggenmelk en ijs?

37
00:03:10,720 --> 00:03:11,560
Bedankt.

38
00:03:11,640 --> 00:03:12,840
VUUR &amp; IJS

39
00:03:12,920 --> 00:03:13,760
Wat is dit?

40
00:03:14,240 --> 00:03:16,960
Vanwaar vuur en ijs?
-Maf, hè?

41
00:03:17,600 --> 00:03:21,360
Waarom zou je dat gebruiken?
In Bombay is het al zo heet en vochtig.

42
00:03:21,680 --> 00:03:22,640
We zoeken het uit.

43
00:03:23,520 --> 00:03:26,360
We gaan dit niet gebruiken.
-Waarom niet?

44
00:03:27,040 --> 00:03:30,320
Waarom zou ik me daar beneden
heet of koud willen voelen?

45
00:03:30,400 --> 00:03:33,360
Dat zoeken we uit.
Wat is het ergste wat er kan gebeuren?

46
00:03:33,440 --> 00:03:36,600
Ik ga naar een dokter:
'Ik had seks met een Vuur &amp; IJs-condoom.'

47
00:03:36,680 --> 00:03:38,880
M'n schaamharen zijn verbrand.
-We gaan.

48
00:03:38,960 --> 00:03:39,800
Goedenavond.

49
00:03:40,080 --> 00:03:44,080
Loop niet zo snel.
-Dat doe ik niet. Jij loopt langzaam.

50
00:03:49,240 --> 00:03:50,720
De mijne is lekkerder.
-Geef 's.

51
00:03:50,800 --> 00:03:53,760
Prima. Anders nog iets?
Een rugmassage of zo?

52
00:03:54,320 --> 00:03:56,720
Wat was dat verdomme?
-Wat was dat?

53
00:03:56,800 --> 00:03:59,840
Hij sloeg me voor m'n kop. Je gaat eraan.

54
00:04:00,600 --> 00:04:03,520
Mr Delhi 2016. Relax.
-Verdomme.

55
00:04:04,280 --> 00:04:06,280
Wie is dat?
-Hij draait om.

56
00:04:06,360 --> 00:04:08,000
Kom, rennen.

57
00:04:09,920 --> 00:04:11,960
Schijthoofd. Waar ren je naartoe?

58
00:04:14,840 --> 00:04:17,240
Karan, wat doe jij hier, man?

59
00:04:17,320 --> 00:04:19,600
Hoe gaat het?
-En met jou?

60
00:04:19,680 --> 00:04:22,840
Dat is lang geleden. Hoe is het?
-Alles goed, man.

61
00:04:22,920 --> 00:04:26,840
Wat doe je hier?
-Ik ben hier zo'n vier uur voor m'n werk.

62
00:04:26,920 --> 00:04:30,040
Hoe gaat het?
Geef je privébijles, net als Mishra?

63
00:04:30,600 --> 00:04:34,440
Ik denk er serieus over na. Dit is Kavya.
Kavya, dit is Karan.

64
00:04:34,520 --> 00:04:37,280
In de tweede klas scheet hij in z'n broek.

65
00:04:37,360 --> 00:04:39,560
Goed om te weten.
-Bedankt, man.

66
00:04:39,640 --> 00:04:45,160
Ik ben nog nooit zo goed voorgesteld.
Dit is m'n eikel van een vriend, Dhruv.

67
00:04:45,240 --> 00:04:50,840
Hij werd door een leraar betrapt bij het
stelen van de lunch van een jonger kind.

68
00:04:51,280 --> 00:04:52,840
Vreselijk.
-Hij zat te schrokken.

69
00:04:52,920 --> 00:04:56,320
Dus je stal andermans eten al
toen je nog een kind was?

70
00:04:56,600 --> 00:04:58,360
Ik was altijd al zo schattig.

71
00:04:59,040 --> 00:05:02,720
Nee. Je was altijd zo dik.
Je moest je altijd volproppen.

72
00:05:02,800 --> 00:05:05,680
Zijn eten was altijd heerlijk. Zeg dan.

73
00:05:05,760 --> 00:05:08,160
Jij had hetzelfde gedaan.
-Niet.

74
00:05:08,360 --> 00:05:12,200
Niemand had dat gedaan.
Je bent knapper in het echt dan op foto's.

75
00:05:13,000 --> 00:05:16,720
Bedankt.
-Vraagje: wat doe je met deze loser?

76
00:05:17,800 --> 00:05:20,360
Geen idee. Chillen? Tijdsvermaak.

77
00:05:20,440 --> 00:05:21,760
Tijdsvermaak.
-Echt?

78
00:05:22,240 --> 00:05:25,120
Tijdsvermaak?
Heb je je gezicht gezien? Dhanush.

79
00:05:25,200 --> 00:05:26,320
Wat?
-Gast, wacht.

80
00:05:26,400 --> 00:05:29,320
Je bent precies zoals Dhanush
en Sonam Kapoor.

81
00:05:29,400 --> 00:05:30,920
Je auto wacht.

82
00:05:31,000 --> 00:05:34,680
Dit ga ik gebruiken.
-Naast hem lijkt Dhanush een supermodel.

83
00:05:37,640 --> 00:05:38,560
Rot op.

84
00:05:39,000 --> 00:05:41,080
Een goeie.
-Die kun je gebruiken.

85
00:05:41,160 --> 00:05:42,480
Heel erg bedankt.

86
00:05:42,680 --> 00:05:46,080
Waar heb je oude vrienden voor?
-Ik ga weer. Het was leuk.

87
00:05:46,600 --> 00:05:48,360
Ga met ons mee.
-Ja.

88
00:05:48,720 --> 00:05:51,640
We nemen een biertje.
-De volgende keer. Beloofd.

89
00:05:51,720 --> 00:05:54,720
Ik heb net gegeten en gedronken
in het Marriott.

90
00:05:54,800 --> 00:05:57,720
Marriott? Toe maar.
Geef jij ook privébijles?

91
00:05:59,280 --> 00:06:01,600
Ik kreeg een goeie deal via Little App.

92
00:06:01,680 --> 00:06:04,200
Leuk. Te gek.
-Ja, lekker chic.

93
00:06:04,280 --> 00:06:05,920
Technologie verandert ons leven.

94
00:06:06,000 --> 00:06:07,440
Klopt.
-Ik ga.

95
00:06:07,520 --> 00:06:09,680
Tot ziens.
-Veel plezier.

96
00:06:09,760 --> 00:06:11,280
Leuk je te ontmoeten.

97
00:06:11,360 --> 00:06:12,760
Tot ziens.
-Tot ziens, bro.

98
00:06:12,840 --> 00:06:15,440
De volgende keer ondernemen we samen iets.

99
00:06:15,840 --> 00:06:18,080
Prima. Tot ziens. Een fijne avond.

100
00:06:19,200 --> 00:06:21,320
Klinkt iedereen in Delhi hetzelfde?

101
00:06:23,040 --> 00:06:26,600
Waarom vibreert m'n telefoon zo?
-Je verwacht Tinder-actie.

102
00:06:26,680 --> 00:06:30,840
Sorry. Weet je een drogist
die condooms verkoopt?

103
00:06:30,920 --> 00:06:34,160
Rechtdoor en naar rechts.
Hij is 24 uur open.

104
00:06:34,240 --> 00:06:36,800
Zeker weten dat hij open is? Oké.
-Ja.

105
00:06:36,880 --> 00:06:39,240
Hier. Onze favoriet.
-Gast.

106
00:06:39,320 --> 00:06:41,120
Je bent supercool.
-Ja, hè?

107
00:06:41,200 --> 00:06:44,680
Veel cooler dan... Kijk dat gezicht.
Je bent veel cooler dan hij.

108
00:06:44,760 --> 00:06:48,760
Als je bij hem weggaat, bel mij dan.
-Ik heb z'n nummer.

109
00:06:49,360 --> 00:06:51,520
Tot ziens. Fijne avond.
-Dag.

110
00:06:51,600 --> 00:06:53,800
Dag. Ik kom te laat.
-Tot kijk.

111
00:06:53,880 --> 00:06:57,520
En klaar. Dus een goede avond voor mij.
-Veel plezier.

112
00:06:58,600 --> 00:07:00,760
Je bent trots op jezelf, hè?
-Zeker.

113
00:07:04,960 --> 00:07:06,520
Kavu, kom eens.

114
00:07:08,200 --> 00:07:12,480
Kavya, kom hier. Ik versta je niet.
-Waarom negeer je me?

115
00:07:12,760 --> 00:07:16,080
Dat doe ik niet.
Ik verstond je niet. Broodje?

116
00:07:17,560 --> 00:07:19,080
Heb je alweer honger?

117
00:07:19,720 --> 00:07:22,640
We hebben zwaar getafeld. En ijs na.

118
00:07:22,720 --> 00:07:26,680
Het ijs viel.
Dus ik heb nog steeds zin. Ja of nee?

119
00:07:26,760 --> 00:07:28,200
Oké, maak er maar een.

120
00:07:29,920 --> 00:07:30,840
Luister.

121
00:07:32,840 --> 00:07:35,120
Vivek gaat zich verloven.
-Vivek?

122
00:07:35,440 --> 00:07:39,160
O, Vivek. Je eerste vriendje uit Nagpur.

123
00:07:39,400 --> 00:07:42,760
Die een fotocollage
van jou en z'n moeder had?

124
00:07:42,840 --> 00:07:46,560
Met welke woorden? 'Geliefden.'
-Dat was in de vijfde klas.

125
00:07:46,640 --> 00:07:48,720
Vergeet rare dingen over mijn exen.

126
00:07:48,800 --> 00:07:51,120
Maar het is grappig.
-Ik meen het.

127
00:07:51,760 --> 00:07:54,640
Serieus. Wacht.
Ja, we moeten het serieus nemen.

128
00:07:55,400 --> 00:07:58,200
Salami. Er moet salami op. Wil je salami?

129
00:07:58,280 --> 00:07:59,880
Ja, prima. Oké.
-Ja.

130
00:08:04,280 --> 00:08:06,480
Zo raar om te weten
dat hij zich gaat verloven.

131
00:08:06,560 --> 00:08:09,240
Hij was m'n eerste en langste.

132
00:08:11,080 --> 00:08:13,280
Fijn. Zei je dat nou echt?

133
00:08:15,200 --> 00:08:19,000
De langste relatie, bedoelde ik.
-Natuurlijk.

134
00:08:20,560 --> 00:08:23,880
Doe niet zo ordinair.
-Jij zei het. Ik herhaal het.

135
00:08:23,960 --> 00:08:26,400
Vind je het niet raar
als jouw ex gaat trouwen?

136
00:08:26,480 --> 00:08:29,680
Dat ligt eraan. Als ze knap was, dan ja.

137
00:08:29,760 --> 00:08:33,520
Als de anderen trouwen, dan is het:
'ach, ze zijn getrouwd.'

138
00:08:33,600 --> 00:08:35,520
Zo Delhi.
-Hoezo dat?

139
00:08:35,600 --> 00:08:37,840
Als die Nagpur-vent deel twee...

140
00:08:37,919 --> 00:08:39,880
Hoe noemde hij je? 'Jaanu.'

141
00:08:39,960 --> 00:08:42,880
Als hij gaat trouwen,
ben je dan van streek?

142
00:08:43,080 --> 00:08:45,840
Wees eerlijk.
-Hij was mijn vriendje op school.

143
00:08:46,040 --> 00:08:49,200
Vergeet die rare dingen.
Je geeft me een schuldgevoel.

144
00:08:49,520 --> 00:08:51,680
Dat is niet de bedoeling. Ik zeg alleen...

145
00:08:51,760 --> 00:08:54,720
...dat het goed is
om de leuke dingen te onthouden.

146
00:08:54,800 --> 00:08:56,800
Hoe moet je anders ooit weer daten?

147
00:08:59,240 --> 00:09:02,120
Nee. Vergeet het. Wie is dit?

148
00:09:02,200 --> 00:09:03,040
Zie je dat?

149
00:09:03,200 --> 00:09:06,120
Wie is dat?
-Denk je nog aan hem?

150
00:09:07,760 --> 00:09:09,440
Ja. Sorry.

151
00:09:11,040 --> 00:09:14,560
Ik zag het profiel van dat meisje.
Ze is knap, man.

152
00:09:15,360 --> 00:09:17,120
Nu voel ik me nog slechter.

153
00:09:18,640 --> 00:09:21,080
Oké. Een simpele berekening.

154
00:09:22,600 --> 00:09:24,960
Nee. Luister. Dit gaat logisch klinken.

155
00:09:25,520 --> 00:09:30,840
Zevenennegentig procent van de mannen
die trouwen zijn tussen de 18 en 35.

156
00:09:31,760 --> 00:09:33,560
Dus als je 100 vrienden hebt...

157
00:09:33,640 --> 00:09:38,040
...zijn dat 52 jongens en 48 meisjes,
volgens de geslachtsverhouding.

158
00:09:38,120 --> 00:09:41,560
Van de 52 moet je er
minstens drie hebben gedatet.

159
00:09:43,080 --> 00:09:46,000
Zeg gewoon ja. Niet zo onschuldig. Ja?

160
00:09:46,800 --> 00:09:50,200
De kans dat je ex niet zal trouwen is...

161
00:09:52,800 --> 00:09:55,160
...0,03 procent. Zo veel.

162
00:09:55,760 --> 00:09:58,160
Bijna niets.
-Wat is je punt?

163
00:09:58,240 --> 00:10:01,000
Het feit dat hij gaat trouwen
is heel normaal.

164
00:10:01,080 --> 00:10:04,240
Stuur hem een bericht. 'Gefeliciteerd.

165
00:10:04,680 --> 00:10:07,360
Maak niet weer een collage
van je vrouw en je moeder...

166
00:10:07,440 --> 00:10:10,960
...om die op Facebook te zetten.
Dat is niet cool, man.'

167
00:10:11,120 --> 00:10:13,480
Je weet dat hij daartoe in staat is.

168
00:10:15,160 --> 00:10:16,720
Toe maar. Dan voel je je goed.

169
00:10:16,800 --> 00:10:20,200
En geef het anders twee dagen.
Dan ben je het vergeten.

170
00:10:20,280 --> 00:10:23,040
We hebben het te druk
om hieraan te denken.

171
00:10:23,440 --> 00:10:27,400
Een geweldige speech, Dhanush.
-Nee. Wat heeft Karan je geleerd?

172
00:10:28,520 --> 00:10:30,280
Dit wordt iets nieuws, hè?

173
00:10:31,200 --> 00:10:32,640
Je hebt gelijk.

174
00:10:33,840 --> 00:10:37,160
Hij is aardig en ik ben blij voor hem.

175
00:10:38,080 --> 00:10:40,240
Fijn. Kunnen we het nu loslaten?

176
00:10:40,760 --> 00:10:43,000
De muggen zijn dood,
maar we praten er nog over.

177
00:10:43,080 --> 00:10:44,240
Dit is echt lekker.

178
00:10:44,880 --> 00:10:46,080
Dat weet ik, man.

179
00:10:48,040 --> 00:10:49,800
Wat?
-Hapje?

180
00:10:49,960 --> 00:10:50,800
Nee.

181
00:10:51,280 --> 00:10:52,840
Oké, klein hapje.

182
00:10:55,760 --> 00:10:57,000
Waarom doe je dat?

183
00:10:58,600 --> 00:11:01,080
Wat?
-Dat was het lekkerste deel.

184
00:11:02,520 --> 00:11:04,480
Waarom? Vreselijk.

185
00:11:05,400 --> 00:11:09,880
Hier moet je je druk over maken.
Niet over een ex die gaat trouwen.

186
00:11:09,960 --> 00:11:11,720
Ja, ik snap het.
-Ja?

187
00:11:12,800 --> 00:11:15,760
Maar ik heb honger.
Wil je er nog een met me delen?

188
00:11:16,400 --> 00:11:18,640
Heel goed. Geef me twee minuten.

189
00:11:19,640 --> 00:11:22,880
Nu zullen we ook goed slapen.
-Hoezo?

190
00:11:23,520 --> 00:11:26,120
Hoe meer je eet, hoe beter je slaapt.

191
00:11:27,920 --> 00:11:29,480
Zelfs panda's doen het.

192
00:11:30,400 --> 00:11:33,840
Panda's hoeven niet vroeg op te staan
om te werken.

193
00:11:33,920 --> 00:11:36,560
Panda's zijn mazzelaars,
nu ik erover nadenk.

194
00:11:38,480 --> 00:11:41,200
Niet te geloven dat we dit gesprek voeren.

195
00:11:42,800 --> 00:11:44,520
Hoe laat is het?
-Half vier.

196
00:11:44,600 --> 00:11:48,120
Half vier?
We kijken deze af en gaan dan slapen.

197
00:11:52,760 --> 00:11:56,200
Je had m'n etniciteit of omvang
niet hoeven te benoemen.

198
00:12:11,240 --> 00:12:14,160
KARAN DELHI-SCHOOL TYPT...
WAT WAS DAT VOOR CONDOOM?

199
00:12:14,240 --> 00:12:15,720
HET GING BRANDEN.

200
00:12:15,800 --> 00:12:18,560
WE DACHTEN ALLEBEI
DAT WE EEN SOA HADDEN.

201
00:12:18,640 --> 00:12:20,560
WAT VOEREN JULLIE ALLEMAAL UIT?

202
00:12:20,640 --> 00:12:21,720
ROTZAK.

203
00:13:15,520 --> 00:13:18,000
Ondertiteld door: Naomi Verheggen

