1
00:00:07,120 --> 00:00:08,320
Kavu.

2
00:00:08,400 --> 00:00:09,680
Levanta y cierra la puerta,

3
00:00:09,760 --> 00:00:11,560
- debo irme.
- No te vayas.

4
00:00:11,640 --> 00:00:12,960
- Ven.
- Kavu, levanta.

5
00:00:13,040 --> 00:00:14,920
Debo comer esos bhajjis. Levanta.

6
00:00:15,000 --> 00:00:16,880
- Vale.
- Levanta.

7
00:00:16,960 --> 00:00:20,680
Ponte los zapatos, me levantaré,
pero ven dos minutos.

8
00:00:28,760 --> 00:00:31,080
Momo, espera. Yo también voy.

9
00:00:35,480 --> 00:00:37,000
Tienes 90 segundos. Rápido.

10
00:00:39,440 --> 00:00:42,240
- ¿Pediste un taxi?
- Hoy no hay taxi.

11
00:00:45,360 --> 00:00:47,360
- ¿Has comprado un coche?
- Claro.

12
00:00:47,440 --> 00:00:49,840
Vamos a comer bhajjis.
No cogeremos el tren.

13
00:00:49,920 --> 00:00:52,040
- No bromees.
- Es del hermano de Aakash.

14
00:00:52,120 --> 00:00:53,320
Me lo ha prestado.

15
00:00:53,440 --> 00:00:54,840
Será un viaje agradable.

16
00:00:55,240 --> 00:00:57,040
¡Sí! Ahora puedo dormir.

17
00:00:58,600 --> 00:00:59,440
¿En serio?

18
00:01:48,760 --> 00:01:51,360
¿Sabe si hay una señora que vende bhajjis?

19
00:01:51,840 --> 00:01:52,800
Más adelante.

20
00:01:52,880 --> 00:01:54,960
- ¿Lejos?
- Un poco más adelante.

21
00:01:55,600 --> 00:01:56,520
- ¿Seguro?
- Sí.

22
00:02:07,120 --> 00:02:10,120
UNA SERIE ORIGINAL DE DICE

23
00:02:48,080 --> 00:02:48,920
Joder.

24
00:02:54,280 --> 00:02:55,440
Bueno, gracias.

25
00:02:58,440 --> 00:02:59,320
¿Qué pasa?

26
00:02:59,920 --> 00:03:01,640
No ha venido últimamente.

27
00:03:01,720 --> 00:03:02,560
¿Por qué?

28
00:03:02,640 --> 00:03:05,360
Su hijo ha tenido un bebé,
ha ido al pueblo.

29
00:03:05,440 --> 00:03:06,280
Mierda.

30
00:03:06,360 --> 00:03:09,240
No puedo enfadarme. Volvamos.

31
00:03:09,320 --> 00:03:10,160
¿Volver?

32
00:03:10,960 --> 00:03:13,720
Hemos venido hasta aquí y mira el paisaje.

33
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
¿Cómo podemos volver?

34
00:03:16,240 --> 00:03:18,200
¿Eres alérgico al oxígeno puro?

35
00:03:18,720 --> 00:03:19,800
Oxígeno.

36
00:03:19,880 --> 00:03:21,640
Me lo llevo. Coge algo.

37
00:03:22,240 --> 00:03:23,600
Venga, volvamos.

38
00:03:25,840 --> 00:03:27,480
¿Es un viñedo?

39
00:03:29,680 --> 00:03:31,560
- ¿Y?
- ¡Vamos!

40
00:03:34,280 --> 00:03:35,200
VIÑEDOS VALLONNÉ

41
00:03:35,280 --> 00:03:36,600
Nos meteremos en un lío.

42
00:03:36,800 --> 00:03:39,320
Se puede considerar allanamiento.

43
00:03:39,400 --> 00:03:41,720
Relájate. ¡Es emocionante!

44
00:03:41,800 --> 00:03:43,640
No, Kavu, volvamos.

45
00:03:43,720 --> 00:03:46,680
No hacemos nada con las uvas.

46
00:03:48,280 --> 00:03:50,320
- ¡Mira!
- No.

47
00:03:50,480 --> 00:03:51,760
No hagas eso.

48
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
¡No, Kavu! ¿Qué es esto?

49
00:03:55,640 --> 00:03:56,480
Interesante.

50
00:03:57,320 --> 00:03:59,440
Con esto creo que hacen Chardonnay.

51
00:03:59,600 --> 00:04:01,040
- ¿Sí?
- ¿Quieres?

52
00:04:02,160 --> 00:04:03,000
Come.

53
00:04:03,480 --> 00:04:05,200
Deja mirar el teléfono.

54
00:04:05,480 --> 00:04:08,240
Miro si Sturridge puede jugar o no.

55
00:04:10,440 --> 00:04:13,680
No lo hagas aquí. Es un crimen.

56
00:04:14,160 --> 00:04:17,079
Este sitio está a dos horas de Bombay

57
00:04:17,160 --> 00:04:19,480
y puedes venir cualquier día,

58
00:04:19,760 --> 00:04:23,040
pero eres perezosa, y cosas como esta...

59
00:04:23,120 --> 00:04:23,960
Cállate.

60
00:04:25,040 --> 00:04:27,200
Es muy difícil ser yo, ¿vale?

61
00:04:27,280 --> 00:04:29,440
Me encanta dormir. No sabes cómo...

62
00:04:29,520 --> 00:04:31,640
Perdone, ¿viene de Bombay?

63
00:04:32,160 --> 00:04:33,920
Sí, lo siento. Estamos...

64
00:04:34,000 --> 00:04:36,560
Su cata está a punto de empezar.

65
00:04:36,640 --> 00:04:39,800
Puede unirse al resto
en la bodega en el sótano.

66
00:04:39,880 --> 00:04:42,640
No estamos en el grupo, pero ¿cuánto es?

67
00:04:43,280 --> 00:04:45,680
- Doscientas cincuenta rupias.
- Mola.

68
00:04:46,040 --> 00:04:49,680
Si tiene Little App,
puede hacerlo por 200.

69
00:04:49,760 --> 00:04:51,960
- Sí, incluso mejor.
- Vamos.

70
00:04:55,840 --> 00:04:58,920
La cata se hace en tres pasos.

71
00:04:59,320 --> 00:05:01,600
Oler, girar, beber.

72
00:05:02,680 --> 00:05:03,840
En el primer paso,

73
00:05:04,080 --> 00:05:07,280
intenten meter la nariz en la copa
y huelan el vino.

74
00:05:09,280 --> 00:05:12,080
Este vino en particular se llama rosado,

75
00:05:12,480 --> 00:05:14,000
y el color rosa salmón

76
00:05:14,080 --> 00:05:18,160
es por la presión a la que son sometidos
la semilla, el zumo y la piel.

77
00:05:19,040 --> 00:05:22,520
En el segundo paso, girar,
muevan su copa así.

78
00:05:26,240 --> 00:05:29,840
Así oxigenamos el vino
para que se abra y respire.

79
00:05:30,480 --> 00:05:33,520
Vuelvan a oler el vino.
Pueden notar diferencias.

80
00:05:34,480 --> 00:05:36,360
Puede oler diferente.

81
00:05:38,400 --> 00:05:40,480
- Huele más dulce.
- Lo es.

82
00:05:40,760 --> 00:05:42,680
- Salud.
- Sí, es verdad.

83
00:05:43,880 --> 00:05:46,360
Ahora el tercer paso, beber,

84
00:05:46,720 --> 00:05:48,480
beban

85
00:05:48,560 --> 00:05:50,840
e intenten hacer gárgaras, así:

86
00:05:57,680 --> 00:05:59,280
Se llama oxigenación.

87
00:05:59,360 --> 00:06:02,240
Le proporcionamos al vino
más oxígeno para que respire.

88
00:06:02,320 --> 00:06:04,880
Estás muy feliz de hacer esto en público.

89
00:06:05,840 --> 00:06:06,840
¿Qué es esto?

90
00:06:07,160 --> 00:06:09,080
No se preocupe. Le traeré una servilleta.

91
00:06:09,280 --> 00:06:12,080
¡No es forma de comportarse! ¡Seriedad!

92
00:06:13,640 --> 00:06:14,480
Lo siento.

93
00:06:14,880 --> 00:06:18,280
La cata es un arte
que debe saborearse gota a gota,

94
00:06:18,920 --> 00:06:20,520
poco a poco, sorbo a sorbo.

95
00:06:49,400 --> 00:06:51,560
No me creo que hayamos venido
a comer bhajjis.

96
00:06:54,840 --> 00:06:57,040
La exhibición de telares abre hoy.

97
00:06:57,240 --> 00:06:58,760
Envíale un mensaje a la tía.

98
00:06:59,240 --> 00:07:00,280
¿Lo haces tú?

99
00:07:00,840 --> 00:07:03,360
No te enfades cuando saque mi teléfono.

100
00:07:03,800 --> 00:07:04,800
Qué divertido.

101
00:07:11,400 --> 00:07:12,440
Dhruv.

102
00:07:13,640 --> 00:07:16,960
He estado pensando.
¿Debo dejar mi trabajo?

103
00:07:17,160 --> 00:07:18,000
¿Qué?

104
00:07:18,520 --> 00:07:19,360
Cuidado.

105
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
- ¿Estás borracha?
- Sí.

106
00:07:24,400 --> 00:07:27,320
Llevo un tiempo sin disfrutarlo.

107
00:07:27,400 --> 00:07:28,680
Lo sé. Podía verlo.

108
00:07:29,760 --> 00:07:30,760
¿Y no dijiste nada?

109
00:07:30,960 --> 00:07:33,480
Sabía que lo dirías tú, y lo has hecho.

110
00:07:33,560 --> 00:07:37,080
Hay una teoría
llamada preferencias reveladas.

111
00:07:37,440 --> 00:07:39,440
Tus acciones revelan lo que quieres.

112
00:07:40,240 --> 00:07:41,120
Mola, ¿no?

113
00:07:42,160 --> 00:07:43,160
Pero me da miedo.

114
00:07:43,840 --> 00:07:46,760
¿Y si dejo el trabajo
y no sé qué quiero hacer?

115
00:07:47,560 --> 00:07:49,160
Supongamos que lo dejas.

116
00:07:49,240 --> 00:07:51,600
Hay un 50% de posibilidades
de que cuando lo dejes...

117
00:07:51,680 --> 00:07:54,800
No, Dhruv. No hables de probabilidades.

118
00:07:55,760 --> 00:07:56,920
Habla simplemente.

119
00:07:57,760 --> 00:07:59,560
Si lo dejas para saber qué hacer,

120
00:07:59,640 --> 00:08:01,680
no es una pérdida de tiempo. Simple.

121
00:08:03,680 --> 00:08:05,840
Ventajas e inconvenientes. Sí, hagámoslo.

122
00:08:06,320 --> 00:08:07,760
Un poco de seriedad.

123
00:08:09,840 --> 00:08:10,680
¿Primero ventajas?

124
00:08:11,280 --> 00:08:12,520
- Inconvenientes.
- Vale.

125
00:08:13,240 --> 00:08:14,960
No ganarás nada.

126
00:08:15,400 --> 00:08:17,080
Te quedarás sin ahorros.

127
00:08:17,680 --> 00:08:20,400
Tus padres no entenderán tu decisión.

128
00:08:20,920 --> 00:08:23,120
El resto se hará más rico.

129
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
Cambios en la vida, aunque yo esté ahí.

130
00:08:29,600 --> 00:08:31,280
No quedará bien en tu currículum.

131
00:08:31,640 --> 00:08:34,200
Pasará tiempo hasta que encuentres algo.

132
00:08:35,840 --> 00:08:37,640
Podrías estar más confundida después.

133
00:08:37,720 --> 00:08:39,480
Vale, basta.

134
00:08:40,919 --> 00:08:41,760
Ventajas.

135
00:08:42,480 --> 00:08:44,360
Ventajas.

136
00:08:46,400 --> 00:08:47,240
¡Eh!

137
00:08:47,760 --> 00:08:48,800
Estoy pensando.

138
00:08:48,880 --> 00:08:49,720
Lleva tiempo.

139
00:08:50,520 --> 00:08:52,320
Puede que te ayude a darte cuenta

140
00:08:52,400 --> 00:08:54,800
si quieres seguir trabajando en ventas

141
00:08:54,880 --> 00:08:56,280
o en otro departamento...

142
00:08:57,600 --> 00:09:02,160
O... Explora una carrera diferente.

143
00:09:02,240 --> 00:09:03,720
Como ser canguro de perros.

144
00:09:03,800 --> 00:09:06,080
- Mola, ¿verdad?
- La verdad es que sí.

145
00:09:06,160 --> 00:09:08,680
- Y existe. Canguro de perros.
- Canguro.

146
00:09:08,760 --> 00:09:10,240
Céntrate.

147
00:09:10,320 --> 00:09:12,360
Podrías viajar. Podrías leer más.

148
00:09:12,440 --> 00:09:14,160
Pintar más, dibujar más.

149
00:09:14,240 --> 00:09:16,920
Puedes buscarte a ti misma.
Hacer cosas nuevas. Crecer.

150
00:09:17,000 --> 00:09:20,360
- Te estás repitiendo.
- Lo has averiguado.

151
00:09:20,920 --> 00:09:23,000
Hay más inconvenientes que ventajas.

152
00:09:23,720 --> 00:09:25,560
Pero me gustan más las ventajas.

153
00:09:26,880 --> 00:09:28,800
Voy a pensarlo en serio.

154
00:09:29,440 --> 00:09:30,400
Es verdad, ¿eh?

155
00:09:30,480 --> 00:09:33,040
Cuando vienes a un lugar así,
con oxígeno puro,

156
00:09:33,120 --> 00:09:34,400
te limpia la mente.

157
00:09:34,480 --> 00:09:35,600
Consigues claridad.

158
00:09:36,040 --> 00:09:38,200
Me estoy llevando el crédito, por cierto.

159
00:09:38,840 --> 00:09:41,520
¿En serio? Hace dos horas querías volver.

160
00:09:41,600 --> 00:09:43,360
- Sí, pero...
- Vi este sitio.

161
00:09:43,440 --> 00:09:45,040
Pero vinimos aquí por mí.

162
00:09:46,280 --> 00:09:48,000
No se trata de este lugar.

163
00:09:48,160 --> 00:09:51,920
Estaba bien hasta que vi el vídeo
en Facebook sobre esa chica.

164
00:09:52,000 --> 00:09:53,440
La chica de Bangalore.

165
00:09:53,520 --> 00:09:54,680
- El poema, ¿no?
- Sí.

166
00:09:54,960 --> 00:09:57,560
Sobre lo que se siente
al ser introvertido,

167
00:09:57,640 --> 00:10:00,160
y no es porque sea introvertida.

168
00:10:00,240 --> 00:10:04,600
Me gustó mucho cómo se expresaba.

169
00:10:05,360 --> 00:10:08,040
Me pregunto si me he expresado
así de bien alguna vez.

170
00:10:09,880 --> 00:10:10,720
Seguro.

171
00:10:11,480 --> 00:10:12,360
No lo sé.

172
00:10:13,400 --> 00:10:16,800
A lo mejor lo hice de niña.
Todo cambió cuando crecí.

173
00:10:17,840 --> 00:10:20,200
Solía concentrarme mucho cuando pintaba.

174
00:10:20,280 --> 00:10:22,280
Solía ser muy activa en el colegio.

175
00:10:22,360 --> 00:10:24,520
Clubs de debate y eventos culturales.

176
00:10:24,600 --> 00:10:26,960
Solía estar en lo alto todo el tiempo.

177
00:10:27,440 --> 00:10:29,920
Disfrutaba estar ocupada y cansada.

178
00:10:30,680 --> 00:10:34,400
Creía que cuando creciera,
haría algo genial.

179
00:10:35,040 --> 00:10:36,920
No he hecho nada todavía.

180
00:10:37,640 --> 00:10:39,800
Y me encantaba sorprenderme.

181
00:10:40,760 --> 00:10:43,520
No recuerdo la última vez que pasó.

182
00:10:43,680 --> 00:10:47,040
Creo que me he vuelto muy cómoda.

183
00:10:47,120 --> 00:10:48,960
- Muy...
- ¿Vaga?

184
00:10:51,480 --> 00:10:52,400
Vaga no.

185
00:10:54,120 --> 00:10:55,400
Vale. Vaga.

186
00:10:56,440 --> 00:10:57,640
Odio esa palabra.

187
00:10:59,640 --> 00:11:03,240
No solo me he vuelto vaga físicamente,
también mentalmente.

188
00:11:05,960 --> 00:11:09,960
No me malinterpretes,
muchas de las cosas que hacemos

189
00:11:10,040 --> 00:11:11,880
son cosas que tú quieres hacer.

190
00:11:11,960 --> 00:11:13,520
- ¿Qué?
- Y me encanta hacerlas,

191
00:11:13,600 --> 00:11:17,600
pero es que, sinceramente, me cuesta más

192
00:11:17,680 --> 00:11:20,440
viajar dos horas para comer
bhajjis o hamburguesas...

193
00:11:20,520 --> 00:11:21,480
¿Qué? Espera.

194
00:11:21,800 --> 00:11:23,360
¿No has venido a comer bhajjis?

195
00:11:23,440 --> 00:11:24,920
- Claro que no.
- Eh.

196
00:11:25,000 --> 00:11:26,680
Vine por nosotros.

197
00:11:26,960 --> 00:11:29,400
No hemos salido de la ciudad
en mucho tiempo,

198
00:11:29,480 --> 00:11:32,560
y hay otra razón que te diré luego.

199
00:11:33,920 --> 00:11:36,600
Vale. Al menos estás pensando en esto.

200
00:11:37,560 --> 00:11:39,880
Debes resolver unas cuantas cosas y...

201
00:11:40,560 --> 00:11:42,640
Es un paso en la dirección correcta.

202
00:11:43,560 --> 00:11:45,280
Suenas muy formal ahora.

203
00:11:45,360 --> 00:11:48,040
Sí, porque estoy hablando en serio.

204
00:11:48,400 --> 00:11:50,240
Serio, ¿sabes?

205
00:11:50,640 --> 00:11:53,200
- Serio, ¡serio!
- Sí, lo pillo.

206
00:11:54,120 --> 00:11:55,640
En serio lo pienso.

207
00:11:58,240 --> 00:12:00,440
No te sientes mal
por lo que he dicho, ¿verdad?

208
00:12:00,880 --> 00:12:01,720
¿Estás loca?

209
00:12:01,800 --> 00:12:05,040
Es genial que te abras
y hables de lo que sientes.

210
00:12:05,120 --> 00:12:07,520
Está bien. Mira, todo esto está bien.

211
00:12:07,800 --> 00:12:10,760
Cuando salimos nos divertimos.
Hay que hacerlo más.

212
00:12:10,840 --> 00:12:11,680
Lo sé.

213
00:12:12,120 --> 00:12:16,280
Es gracioso cómo muchas chicas
de mi edad se casan y viajan

214
00:12:16,360 --> 00:12:17,800
y les va bien con sus trabajos,

215
00:12:17,880 --> 00:12:21,400
y yo planeo dejar mi trabajo
y empezar algo nuevo.

216
00:12:21,480 --> 00:12:22,600
Ni siquiera sé qué.

217
00:12:23,360 --> 00:12:26,560
Averiguas cómo hacer tu vida
más divertida y mejor.

218
00:12:26,640 --> 00:12:29,880
No mucha gente piensa así, Kavya.
Esto está bien.

219
00:12:30,280 --> 00:12:32,000
- Tranquila.
- Cierto.

220
00:12:32,920 --> 00:12:35,040
Y niñera perruna es un buen plan.

221
00:12:35,120 --> 00:12:37,200
Canguro de perros. ¿Qué es niñera perruna?

222
00:12:37,480 --> 00:12:38,600
Sí, lo mismo.

223
00:12:40,640 --> 00:12:41,480
Di:

224
00:12:41,600 --> 00:12:42,680
"Gracias, Dhanush".

225
00:12:43,920 --> 00:12:44,840
Gracias, Dhruv.

226
00:12:45,600 --> 00:12:48,520
¡Educación! ¿De dónde ha salido eso?

227
00:12:49,600 --> 00:12:52,080
Es porque me siento muy ligera ahora.

228
00:12:54,600 --> 00:12:56,360
No quiero volver a Bombay.

229
00:12:56,680 --> 00:12:57,640
En serio.

230
00:12:58,040 --> 00:12:59,320
Quieres decir: "¡En serio!".

231
00:13:02,840 --> 00:13:04,560
No vine aquí para ti, tonto.

232
00:13:05,480 --> 00:13:06,720
Vine aquí por...

233
00:13:09,440 --> 00:13:10,280
¿Los ves?

234
00:13:13,200 --> 00:13:15,560
Bonitos. Son bonitos.

235
00:13:16,560 --> 00:13:17,920
No te acuerdas, ¿verdad?

236
00:13:20,080 --> 00:13:23,160
Hace exactamente dos años
que nos conocimos.

237
00:13:24,120 --> 00:13:24,960
No.

238
00:13:27,280 --> 00:13:29,520
Déjame mirar. No creo que sea hoy.

239
00:13:30,440 --> 00:13:33,120
Creo que es mañana. ¿Ves? Es mañana.

240
00:13:33,200 --> 00:13:34,640
Es hoy. ¿Quieres apostar?

241
00:13:34,760 --> 00:13:36,920
No, tengo las entradas. Veamos.

242
00:13:44,760 --> 00:13:45,680
Perdedor.

243
00:13:46,640 --> 00:13:47,600
- Es hoy.
- Claro.

244
00:14:18,960 --> 00:14:20,600
¿Cuándo cambiaste mi estado a:

245
00:14:20,680 --> 00:14:22,160
"Cuidado. Don está aquí"?

246
00:14:22,760 --> 00:14:24,320
Mientras te duchabas.

247
00:14:25,000 --> 00:14:26,200
- ¿Cuál es la mía?
- Toma.

248
00:14:26,720 --> 00:14:27,560
Da igual.

249
00:14:28,640 --> 00:14:31,600
Te dije que la hicieras
con más leche y menos azúcar.

250
00:14:33,480 --> 00:14:34,800
¿Cuál estás leyendo?

251
00:14:36,040 --> 00:14:38,160
Este es el de...

252
00:14:39,120 --> 00:14:41,160
NUNCA CAMINARÁS SOLO

253
00:14:42,960 --> 00:14:44,880
TABÚ
COCHE

254
00:14:47,080 --> 00:14:49,840
TROJAN FUEGO Y HIELO
REPELENTE DE MOSQUITOS

255
00:15:02,080 --> 00:15:03,040
HACE DOS AÑOS

256
00:15:30,800 --> 00:15:31,920
Para un segundo.

257
00:15:33,480 --> 00:15:36,600
- ¿Quieres coger este?
- No, gracias.

258
00:15:37,680 --> 00:15:39,560
¿Segura? Puedo coger otro.

259
00:15:41,880 --> 00:15:42,720
Vale.

260
00:15:46,120 --> 00:15:49,240
- ¿Adónde vas?
- Powai.

261
00:15:50,520 --> 00:15:52,880
Vale, yo también. Sube conmigo.

262
00:15:53,520 --> 00:15:54,360
- ¿Sí?
- Sí.

263
00:16:01,800 --> 00:16:05,400
- ¿Puedo usar tu baño?
- ¿Qué?

264
00:16:05,560 --> 00:16:07,840
Hay lagartos en el mío,
y me dan mucho miedo.

265
00:16:18,080 --> 00:16:20,520
¿Qué? ¿No puedo usar
un gel que huela bien?

266
00:16:20,840 --> 00:16:22,520
No, claro. Claro que puedes.

267
00:16:22,720 --> 00:16:25,880
¿Quieres té verde? Hago un buen té verde.

268
00:16:26,520 --> 00:16:27,360
Claro.

269
00:16:37,400 --> 00:16:39,880
Subtítulos: Diego Barbudo

