1
00:00:07,120 --> 00:00:08,320
Kavu.

2
00:00:08,400 --> 00:00:09,680
Levanta-te. Fecha a porta.

3
00:00:09,760 --> 00:00:11,560
- Tenho de ir.
- Não vás!

4
00:00:11,640 --> 00:00:12,960
- Anda.
- Levanta-te.

5
00:00:13,040 --> 00:00:14,920
Quero comer os bhajjis. Levanta-te.

6
00:00:15,000 --> 00:00:16,880
- Está bem.
- Por favor, levanta-te.

7
00:00:16,960 --> 00:00:20,680
Pronto, calça os sapatos,
eu levanto-me, mas vens aqui.

8
00:00:28,760 --> 00:00:31,080
Momo, espera! Eu também vou.

9
00:00:35,480 --> 00:00:37,000
Tens 90 segundos. Despacha-te.

10
00:00:39,440 --> 00:00:42,240
- Chamaste o táxi?
- Não há táxi hoje.

11
00:00:45,360 --> 00:00:47,360
- Compraste um carro?
- Claro.

12
00:00:47,440 --> 00:00:49,840
Vamos comer bhajjis. Não vamos de comboio.

13
00:00:49,920 --> 00:00:52,040
- É a sério?
- É o carro do irmão do Aakash.

14
00:00:52,120 --> 00:00:53,320
Pedi-o só para hoje.

15
00:00:53,440 --> 00:00:54,840
Vai ser um passeio giro.

16
00:00:55,240 --> 00:00:57,040
Fixe! Assim posso dormir.

17
00:00:58,600 --> 00:00:59,440
A sério?

18
00:01:48,760 --> 00:01:51,360
Olá, há por aqui uma senhora
que venda bhajjis?

19
00:01:51,840 --> 00:01:52,800
Ali à frente.

20
00:01:52,880 --> 00:01:54,960
- Onde?
- Já ali à frente.

21
00:01:55,600 --> 00:01:56,520
- De certeza?
- Sim.

22
00:02:07,120 --> 00:02:10,120
UMA SÉRIE ORIGINAL DICE

23
00:02:48,080 --> 00:02:48,920
Que se lixe isto.

24
00:02:54,280 --> 00:02:55,440
Bem, obrigada.

25
00:02:58,440 --> 00:02:59,320
Que tal?

26
00:02:59,920 --> 00:03:01,640
Ela não tem vindo.

27
00:03:01,720 --> 00:03:02,560
Porquê?

28
00:03:02,640 --> 00:03:05,360
Porque o filho foi pai,
então ela foi à aldeia.

29
00:03:05,440 --> 00:03:06,280
Raios partam.

30
00:03:06,360 --> 00:03:09,240
Nem consigo ficar chateado. Vamos voltar.

31
00:03:09,320 --> 00:03:10,160
Voltar?

32
00:03:10,960 --> 00:03:13,720
Dhruv, viemos até aqui
e olha para esta vista!

33
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
Como podemos voltar?

34
00:03:16,240 --> 00:03:18,200
És alérgico ao ar puro ou assim?

35
00:03:18,720 --> 00:03:19,800
Oxigénio.

36
00:03:19,880 --> 00:03:21,640
Vou guardá-lo e levar. Também devias.

37
00:03:22,240 --> 00:03:23,600
Anda lá, vamos voltar.

38
00:03:25,840 --> 00:03:27,480
Aquilo é uma vinha?

39
00:03:29,680 --> 00:03:31,560
- E?
- Vamos lá!

40
00:03:34,280 --> 00:03:35,200
VINHAS VALLONNÉ

41
00:03:35,280 --> 00:03:36,600
Kavu, vai dar sarilhos.

42
00:03:36,800 --> 00:03:39,320
De certeza que isto é ilegal.

43
00:03:39,400 --> 00:03:41,720
Relaxa. É excitante!

44
00:03:41,800 --> 00:03:43,640
Não, Kavu, vamos embora.

45
00:03:43,720 --> 00:03:46,680
Então, não estamos a fazer nada às uvas.

46
00:03:48,280 --> 00:03:50,320
- Olha!
- Não, não.

47
00:03:50,480 --> 00:03:51,760
Não, não faças isso.

48
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
Não, Kavu! O que é isso?

49
00:03:55,640 --> 00:03:56,480
Interessante.

50
00:03:57,320 --> 00:03:59,440
Acho que fazem chardonnay com estas.

51
00:03:59,600 --> 00:04:01,040
- Sim?
- Queres comer?

52
00:04:02,160 --> 00:04:03,000
Come.

53
00:04:03,480 --> 00:04:05,200
Larga o telemóvel.

54
00:04:05,480 --> 00:04:08,240
Estou a ver
se o Sturridge pode jogar ou não.

55
00:04:10,440 --> 00:04:13,680
Pelo menos não o faças aqui, sim?
Que crime.

56
00:04:14,160 --> 00:04:17,079
Kavya, sabes que estamos
a duas horas de Bombaim,

57
00:04:17,160 --> 00:04:19,480
podes voltar a qualquer dia da semana.

58
00:04:19,760 --> 00:04:23,040
Mas como és uma lesma, estas coisas...

59
00:04:23,120 --> 00:04:23,960
Cala-te.

60
00:04:25,040 --> 00:04:27,200
É muito difícil ser como eu, sabes?

61
00:04:27,280 --> 00:04:29,440
Adoro dormir. Não sabes como...

62
00:04:29,520 --> 00:04:31,640
Desculpem. Vieram de Bombaim?

63
00:04:32,160 --> 00:04:33,920
Sim, desculpe. Estávamos...

64
00:04:34,000 --> 00:04:36,560
O vosso grupo vai começar a prova.

65
00:04:36,640 --> 00:04:39,800
Podem juntar-se a eles na adega na cave.

66
00:04:39,880 --> 00:04:42,640
Mas não estamos com o grupo. Quanto custa?

67
00:04:43,280 --> 00:04:45,680
- São 250 rupias.
- Fixe.

68
00:04:46,040 --> 00:04:49,680
Aliás, se tiverem a Little App,
fica por 200 rupias.

69
00:04:49,760 --> 00:04:51,960
- Fixe, ainda melhor.
- Vamos.

70
00:04:55,840 --> 00:04:58,920
Há três passos numa prova de vinho.

71
00:04:59,320 --> 00:05:01,600
Cheirar, girar e provar.

72
00:05:02,680 --> 00:05:03,840
No primeiro passo,

73
00:05:04,080 --> 00:05:07,280
tentem pôr o nariz
dentro do copo e cheirem o vinho.

74
00:05:09,280 --> 00:05:12,080
Este vinho em particular é um rosé,

75
00:05:12,480 --> 00:05:14,000
e a cor rosa salmão

76
00:05:14,080 --> 00:05:18,160
deve-se à pressão aplicada
na semente, no sumo e na pele.

77
00:05:19,040 --> 00:05:22,520
No segundo passo, girar,
mexam os copos assim.

78
00:05:26,240 --> 00:05:29,840
Aqui damos oxigénio ao vinho
para que abra e possa respirar.

79
00:05:30,480 --> 00:05:33,520
Voltem a cheirar o vinho.
Podem notar diferenças.

80
00:05:34,480 --> 00:05:36,360
Pode ter um odor diferente.

81
00:05:38,400 --> 00:05:40,480
- O odor é mais doce.
- É, sim, senhor.

82
00:05:40,760 --> 00:05:42,680
- Parabéns.
- Pois é.

83
00:05:43,880 --> 00:05:46,360
Agora no terceiro passo, a prova,

84
00:05:46,720 --> 00:05:48,480
sorvam um pouco de vinho

85
00:05:48,560 --> 00:05:50,840
e tentem gargarejar na boca, assim:

86
00:05:57,680 --> 00:05:59,280
Este processo chama-se arejamento.

87
00:05:59,360 --> 00:06:02,240
É dar oxigénio ao vinho para respirar.

88
00:06:02,320 --> 00:06:04,880
Estás tão feliz por fazer isto em público.

89
00:06:05,840 --> 00:06:06,840
O que é isto?

90
00:06:07,160 --> 00:06:09,080
Calma. Eu arranjo um guardanapo.

91
00:06:09,280 --> 00:06:12,080
Isso não são maneiras! Comportem-se!

92
00:06:13,640 --> 00:06:14,480
Desculpe.

93
00:06:14,880 --> 00:06:18,280
Provar vinho é uma arte
a ser saboreada gota a gota,

94
00:06:18,920 --> 00:06:20,520
pouco a pouco, a cada trago.

95
00:06:49,400 --> 00:06:51,560
Nem acredito que viemos comer bhajjis.

96
00:06:54,840 --> 00:06:57,040
Olha, a exposição de teares é hoje.

97
00:06:57,240 --> 00:06:58,760
Manda mensagem à tia.

98
00:06:59,240 --> 00:07:00,280
Mandas tu?

99
00:07:00,840 --> 00:07:03,360
Depois não te chateies
se mexo no telemóvel.

100
00:07:03,800 --> 00:07:04,800
Que engraçado.

101
00:07:11,400 --> 00:07:12,440
Dhruv.

102
00:07:13,640 --> 00:07:16,960
Ando a pensar. Devia despedir-me?

103
00:07:17,160 --> 00:07:18,000
O quê?

104
00:07:18,520 --> 00:07:19,360
Cuidado.

105
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
- Estás bêbeda?
- Sim.

106
00:07:24,400 --> 00:07:27,320
Não, mas não me sinto lá bem
há algum tempo.

107
00:07:27,400 --> 00:07:28,680
Eu sei. Eu percebi.

108
00:07:29,760 --> 00:07:30,760
Porque não disseste?

109
00:07:30,960 --> 00:07:33,480
Porque sabia que o dirias, e disseste.

110
00:07:33,560 --> 00:07:37,080
Aliás, o significado
da teoria das preferências reveladas

111
00:07:37,440 --> 00:07:39,440
é que as tuas ações revelam o que queres.

112
00:07:40,240 --> 00:07:41,120
Não é fixe?

113
00:07:42,160 --> 00:07:43,160
É assustador, não?

114
00:07:43,840 --> 00:07:46,760
E se me despeço
e nunca descubro o que quero fazer?

115
00:07:47,560 --> 00:07:49,160
Digamos que te despedes.

116
00:07:49,240 --> 00:07:51,600
Há 50 por cento de hipótese
de ao fazeres isso...

117
00:07:51,680 --> 00:07:54,800
Não, Dhruv. Não fales em probabilidade.

118
00:07:55,760 --> 00:07:56,920
Fala normalmente.

119
00:07:57,760 --> 00:07:59,560
Se for para saberes o teu rumo,

120
00:07:59,640 --> 00:08:01,680
não é uma perda de tempo. É simples.

121
00:08:03,680 --> 00:08:05,840
Prós e contras. Vamos ver tudo.

122
00:08:06,320 --> 00:08:07,760
Vamos falar a sério.

123
00:08:09,840 --> 00:08:10,680
Prós ou contras?

124
00:08:11,280 --> 00:08:12,520
- Contras.
- Está bem.

125
00:08:13,240 --> 00:08:14,960
Não vais ganhar dinheiro.

126
00:08:15,400 --> 00:08:17,080
Podes esgotar as poupanças.

127
00:08:17,680 --> 00:08:20,400
Os teus pais podem não perceber
a tua decisão no início.

128
00:08:20,920 --> 00:08:23,120
Todos à tua volta vão enriquecer.

129
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
O estilo de vida vai mudar,
mesmo comigo, mas sim.

130
00:08:29,600 --> 00:08:31,280
Pode não ficar bem no currículo.

131
00:08:31,640 --> 00:08:34,200
Podes demorar a encontrar outro emprego.

132
00:08:35,840 --> 00:08:37,640
Podes acabar mais confusa.

133
00:08:37,720 --> 00:08:39,480
Pronto, já chega. Chega.

134
00:08:40,919 --> 00:08:41,760
Agora os prós.

135
00:08:42,480 --> 00:08:44,360
Os prós.

136
00:08:46,400 --> 00:08:47,240
Então!

137
00:08:47,760 --> 00:08:48,800
Estou a pensar.

138
00:08:48,880 --> 00:08:49,720
Demora.

139
00:08:50,520 --> 00:08:52,320
A pausa pode ajudar-te a perceber

140
00:08:52,400 --> 00:08:54,800
se queres continuar em vendas

141
00:08:54,880 --> 00:08:56,280
ou noutro departamento.

142
00:08:57,600 --> 00:09:02,160
Ou podes explorar
uma carreira totalmente diferente.

143
00:09:02,240 --> 00:09:03,720
Ser ama de cães bebé.

144
00:09:03,800 --> 00:09:06,080
- Não era fixe?
- Isso até era fixe.

145
00:09:06,160 --> 00:09:08,680
- E existe, sabes? Ama de cães.
- Ama de cães.

146
00:09:08,760 --> 00:09:10,240
Pronto, concentra-te.

147
00:09:10,320 --> 00:09:12,360
Podias viajar, podias ler mais.

148
00:09:12,440 --> 00:09:14,160
Podias pintar mais. Desenhar mais.

149
00:09:14,240 --> 00:09:16,920
Podes explorar-te.
Fazer coisas novas. Crescer.

150
00:09:17,000 --> 00:09:20,360
- Agora estás a repetir-te.
- Já percebeste.

151
00:09:20,920 --> 00:09:23,000
Então, há mais contras do que prós.

152
00:09:23,720 --> 00:09:25,560
Sim, mas prefiro os prós.

153
00:09:26,880 --> 00:09:28,800
Acho que vou pensar mesmo nisso.

154
00:09:29,440 --> 00:09:30,400
É verdade, não é?

155
00:09:30,480 --> 00:09:33,040
Quando se vem a um sítio assim,
com ar puro,

156
00:09:33,120 --> 00:09:34,400
a mente fica limpa.

157
00:09:34,480 --> 00:09:35,600
Ganhas clareza.

158
00:09:36,040 --> 00:09:38,200
Vou ficar com o crédito todo disto.

159
00:09:38,840 --> 00:09:41,520
A sério? Querias voltar há duas horas.

160
00:09:41,600 --> 00:09:43,360
- Sim, mas...
- Eu vi este sítio.

161
00:09:43,440 --> 00:09:45,040
Mas viemos por minha causa.

162
00:09:46,280 --> 00:09:48,000
Mas não se trata do sítio.

163
00:09:48,160 --> 00:09:51,920
Estava bem até ver aquele vídeo
que partilhaste no Facebook sobre a miúda.

164
00:09:52,000 --> 00:09:53,440
- Qual?
- A miúda de Bangalore.

165
00:09:53,520 --> 00:09:54,680
- O poema, certo?
- Sim.

166
00:09:54,960 --> 00:09:57,560
Sobre como é ser introverto,

167
00:09:57,640 --> 00:10:00,160
e não é por eu ser introvertida.

168
00:10:00,240 --> 00:10:04,600
Mas gostei muito da forma
como ela se expressou, sabes?

169
00:10:05,360 --> 00:10:08,040
Não sei se alguma vez
me expressei tão bem.

170
00:10:09,880 --> 00:10:10,720
Claro que sim.

171
00:10:11,480 --> 00:10:12,360
Não sei.

172
00:10:13,400 --> 00:10:16,800
Talvez em criança.
Foi diminuindo quando cresci.

173
00:10:17,840 --> 00:10:20,200
Concentrava-me tanto quando pintava.

174
00:10:20,280 --> 00:10:22,280
Era muito ativa na escola, sabes?

175
00:10:22,360 --> 00:10:24,520
Clubes de debate e eventos culturais.

176
00:10:24,600 --> 00:10:26,960
Estava sempre no meu melhor.

177
00:10:27,440 --> 00:10:29,920
Adorava estar sempre ocupada e cansada.

178
00:10:30,680 --> 00:10:34,400
Sabes, achava que ia ser a maior,
quando crescesse.

179
00:10:35,040 --> 00:10:36,920
Ainda não sou nada assim.

180
00:10:37,640 --> 00:10:39,800
E adorava surpreender-me.

181
00:10:40,760 --> 00:10:43,520
Não me lembro
da última vez que isso aconteceu.

182
00:10:43,680 --> 00:10:47,040
Acho que me tornei muito...
confortável, sabes.

183
00:10:47,120 --> 00:10:48,960
- Muito...
- Preguiçosa?

184
00:10:51,480 --> 00:10:52,400
Não preguiçosa.

185
00:10:54,120 --> 00:10:55,400
Pronto. Preguiçosa.

186
00:10:56,440 --> 00:10:57,640
Odeio essa palavra.

187
00:10:59,640 --> 00:11:03,240
E não foi só fisicamente,
também foi mentalmente.

188
00:11:05,960 --> 00:11:09,960
Não leves isto a mal,
mas a maioria das coisas que fazemos

189
00:11:10,040 --> 00:11:11,880
são coisas que tu queres fazer.

190
00:11:11,960 --> 00:11:13,520
- O quê?
- Adoro fazê-las,

191
00:11:13,600 --> 00:11:17,600
mas a verdade é que sinceramente,
custa-me muito mais a mim

192
00:11:17,680 --> 00:11:20,440
viajar duas horas
para comer bhajjis ou costeletas.

193
00:11:20,520 --> 00:11:21,480
O quê? Espera.

194
00:11:21,800 --> 00:11:23,360
Não vieste comer bhajjis?

195
00:11:23,440 --> 00:11:24,920
- Claro que não.
- Então.

196
00:11:25,000 --> 00:11:26,680
Vim por nós.

197
00:11:26,960 --> 00:11:29,400
Não saímos da cidade há algum tempo,

198
00:11:29,480 --> 00:11:32,560
e há outra razão. Dessa falo-te depois.

199
00:11:33,920 --> 00:11:36,600
Está bem. Pelo menos estás a pensar nisso.

200
00:11:37,560 --> 00:11:39,880
Só tens de resolver umas coisas e...

201
00:11:40,560 --> 00:11:42,640
É bom. É um passo na direção certa.

202
00:11:43,560 --> 00:11:45,280
Agora pareces muito formal.

203
00:11:45,360 --> 00:11:48,040
Sim, porque estou a ser sério.

204
00:11:48,400 --> 00:11:50,240
Tipo sério, sabes?

205
00:11:50,640 --> 00:11:53,200
- Sério, tipo sério!
- Sim, já percebi.

206
00:11:54,120 --> 00:11:55,640
Vou pensar nisso a sério.

207
00:11:58,240 --> 00:12:00,440
Não te sentes mal pelo que disse?

208
00:12:00,880 --> 00:12:01,720
Estás maluca?

209
00:12:01,800 --> 00:12:05,040
É tão bom abrires-te
e falares sobre o que sentes.

210
00:12:05,120 --> 00:12:07,520
É bom. Vês, tudo isto é bom.

211
00:12:07,800 --> 00:12:10,760
Sempre que saímos, divertimo-nos.
Devíamos sair mais vezes.

212
00:12:10,840 --> 00:12:11,680
Eu sei.

213
00:12:12,120 --> 00:12:16,280
As raparigas da minha idade andam
ocupadas a casar e a viajar,

214
00:12:16,360 --> 00:12:17,800
e a ter sucesso.

215
00:12:17,880 --> 00:12:21,400
Eu estou a planear despedir-me
e começar algo novo.

216
00:12:21,480 --> 00:12:22,600
Nem sei o quê.

217
00:12:23,360 --> 00:12:26,560
Só tentas ter
uma vida melhor e mais divertida.

218
00:12:26,640 --> 00:12:29,880
Não há muita gente a pensar assim,
Kavya Kulkarni. Isso é bom.

219
00:12:30,280 --> 00:12:32,000
- Calma.
- É verdade.

220
00:12:32,920 --> 00:12:35,040
E ser ama de cães bebé é um bom plano.

221
00:12:35,120 --> 00:12:37,200
Ama de cães. O que é uma ama de cães bebé?

222
00:12:37,480 --> 00:12:38,600
Sim, isso.

223
00:12:40,640 --> 00:12:41,480
Agora, diz:

224
00:12:41,600 --> 00:12:42,680
"Obrigada, Dhanush."

225
00:12:43,920 --> 00:12:44,840
Obrigada, Dhruv.

226
00:12:45,600 --> 00:12:48,520
Então, maneiras! De onde saiu isso?

227
00:12:49,600 --> 00:12:52,080
Estou a sentir-me muito leve.

228
00:12:54,600 --> 00:12:56,360
Não quero voltar a Bombaim.

229
00:12:56,680 --> 00:12:57,640
A sério.

230
00:12:58,040 --> 00:12:59,320
Queres dizer: "A sério!"

231
00:13:02,840 --> 00:13:04,560
Não vim por ti, pateta.

232
00:13:05,480 --> 00:13:06,720
Vim porque...

233
00:13:09,440 --> 00:13:10,280
Estás a ver?

234
00:13:13,200 --> 00:13:15,560
São bonitos. Ficam-te bem.

235
00:13:16,560 --> 00:13:17,920
Não te lembras, pois não?

236
00:13:20,080 --> 00:13:23,160
Conhecemo-nos há exatamente dois anos.

237
00:13:24,120 --> 00:13:24,960
Não.

238
00:13:27,280 --> 00:13:29,520
Deixa-me ver. Acho que não é hoje.

239
00:13:30,440 --> 00:13:33,120
Acho que é amanhã. Vês? É amanhã.

240
00:13:33,200 --> 00:13:34,640
É hoje. Queres apostar?

241
00:13:34,760 --> 00:13:36,920
Não, tenho os bilhetes. Vamos ver.

242
00:13:44,760 --> 00:13:45,680
Falhado.

243
00:13:46,640 --> 00:13:47,600
- É hoje.
- Certo.

244
00:14:18,960 --> 00:14:20,600
Quando mudaste o meu estado para:

245
00:14:20,680 --> 00:14:22,160
"Miúdas, cuidado. Cheguei!"

246
00:14:22,760 --> 00:14:24,320
Quando estavas no duche.

247
00:14:25,000 --> 00:14:26,200
- Qual é o meu?
- Toma.

248
00:14:26,720 --> 00:14:27,560
Qualquer um.

249
00:14:28,640 --> 00:14:31,600
Eu disse para o meu ter
mais leite e menos açúcar.

250
00:14:33,480 --> 00:14:34,800
Qual estás a ler?

251
00:14:36,040 --> 00:14:38,160
Este é com...

252
00:14:39,120 --> 00:14:41,160
NUNCA VAIS CAMINHAR SOZINHO

253
00:14:42,960 --> 00:14:44,880
TABU
CARRO

254
00:14:47,080 --> 00:14:49,840
FOGO &amp; GELO TROIANO
SPRAY REPELENTE DE MOSQUITO

255
00:15:02,080 --> 00:15:03,040
HÁ DOIS ANOS

256
00:15:30,800 --> 00:15:31,920
Pare aqui.

257
00:15:33,480 --> 00:15:36,600
- Queres ir neste?
- Não, obrigada.

258
00:15:37,680 --> 00:15:39,560
De certeza? Posso ir noutro.

259
00:15:41,880 --> 00:15:42,720
Está bem.

260
00:15:46,120 --> 00:15:49,240
- Para onde vais?
- Powai.

261
00:15:50,520 --> 00:15:52,880
Fixe, eu também. Deixo-te lá.

262
00:15:53,520 --> 00:15:54,360
- Sim?
- Claro.

263
00:16:01,800 --> 00:16:05,400
- Posso usar a tua casa de banho?
- O quê?

264
00:16:05,560 --> 00:16:07,840
Tenho lagartos na minha
e tenho medo deles.

265
00:16:18,080 --> 00:16:20,520
Não posso usar
um gel de banho a cheirar a fruta?

266
00:16:20,840 --> 00:16:22,520
Não, claro que podes.

267
00:16:22,720 --> 00:16:25,880
Queres chá verde? Faço um muito bom.

268
00:16:26,520 --> 00:16:27,360
Está bem.

269
00:16:37,400 --> 00:16:39,880
Legendas: Paula Beatriz Ribeiro

