1
00:00:10,205 --> 00:00:11,445
Dios mío.

2
00:00:19,325 --> 00:00:20,605
¿Estás bien?

3
00:00:23,045 --> 00:00:25,325
Mierda. Perdona.

4
00:00:26,205 --> 00:00:28,125
No quería despertarte.

5
00:00:28,245 --> 00:00:31,405
- No pasa nada.
- Será una alergia.

6
00:00:32,445 --> 00:00:35,045
Ven aquí. Buenos días.

7
00:00:35,645 --> 00:00:37,645
¿Qué haces? ¿Estás loca?

8
00:00:39,325 --> 00:00:41,885
Me has duchado.
Sabes que no me ducho los domingos.

9
00:00:42,525 --> 00:00:44,765
- Qué asco.
- Perdón.

10
00:00:46,045 --> 00:00:47,885
Ha sido un estornudo. Se me ha escapado.

11
00:00:49,005 --> 00:00:50,125
Ven aquí.

12
00:00:58,925 --> 00:01:01,245
¿Kavu? Tienes fiebre.

13
00:01:03,565 --> 00:01:04,845
No me encuentro muy bien.

14
00:01:05,605 --> 00:01:08,605
- Pues túmbate, es domingo. Descansa.
- Tengo que sudarla.

15
00:01:08,685 --> 00:01:09,965
¿Qué? ¿Sudarla?

16
00:01:10,565 --> 00:01:13,525
¿Por qué eres tan bestia sin motivo?
Ven y túmbate.

17
00:01:14,165 --> 00:01:16,165
- Tengo planes.
- ¿Qué planes?

18
00:01:16,445 --> 00:01:17,645
Tengo que ir a correr

19
00:01:18,405 --> 00:01:20,885
y luego al taller para hacer zumos.

20
00:01:21,125 --> 00:01:22,845
Luego al salón de belleza.

21
00:01:22,925 --> 00:01:25,365
Y luego al mercadillo.

22
00:01:25,525 --> 00:01:26,725
Yo hago el zumo.

23
00:01:26,805 --> 00:01:29,725
- Salón de belleza, ¿para qué?
- Manicura y pedicura.

24
00:01:30,805 --> 00:01:31,805
Un momento.

25
00:01:42,565 --> 00:01:44,245
Toma. Resérvalo.

26
00:01:44,805 --> 00:01:46,645
- Estoy enferma.
- ¿Y?

27
00:01:46,765 --> 00:01:50,285
Puedes darte un gusto cuando estás
enferma. Resérvalo. Te lo regalo.

28
00:01:52,365 --> 00:01:54,005
Experiméntalo todo.

29
00:01:55,725 --> 00:01:57,045
Experiméntalo todo.

30
00:01:57,285 --> 00:02:00,365
¿No suena como un anuncio de turismo
de Dubai? Experiméntalo todo.

31
00:02:00,445 --> 00:02:03,045
¿Debería vender la idea?
Ganaría un pastón.

32
00:02:03,445 --> 00:02:05,445
Esto es una mierda.

33
00:02:06,125 --> 00:02:08,445
Para un domingo que libro
y me pongo enferma.

34
00:02:08,525 --> 00:02:11,565
Está bien. Túmbate. Ven a descansar.

35
00:02:11,725 --> 00:02:14,685
- Tómate un paracetamol y te pondrás bien.
- ¿Eres mi madre?

36
00:02:15,125 --> 00:02:16,405
Paracetamol para todo.

37
00:02:16,485 --> 00:02:18,605
Paracetamol para esto.
Paracetamol para aquello.

38
00:02:18,685 --> 00:02:21,365
- Sea lo que sea, tómate uno.
- ¿Qué otra cosa te doy?

39
00:02:21,485 --> 00:02:24,285
Tienes fiebre. Te pondrás bien.
Tómate un paracetamol.

40
00:02:24,485 --> 00:02:26,485
Solo estoy irritada. Date prisa.

41
00:02:32,845 --> 00:02:34,605
- ¿Qué?
- Moonlight.

42
00:02:35,365 --> 00:02:37,605
- ¿En serio, Dhruv?
- Sí, en serio.

43
00:02:37,685 --> 00:02:40,125
Tú quieres muchas cosas.
Yo solo quiero una.

44
00:02:40,205 --> 00:02:42,125
Mis albóndigas de cordero. Y ni eso tengo.

45
00:02:42,205 --> 00:02:45,165
No paro de pensar en el Moonlight
como un idiota.

46
00:02:45,485 --> 00:02:47,645
- Que te den, tío.
- No, que te den a ti.

47
00:02:47,725 --> 00:02:49,325
Que te den por saco.

48
00:02:51,645 --> 00:02:52,845
Túmbate y descansa.

49
00:02:58,125 --> 00:03:05,125
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX

50
00:03:25,205 --> 00:03:27,605
DOMINGO EN LA CAMA

51
00:03:28,245 --> 00:03:30,885
Además de manicura y pedicura,
¿qué otros servicios tiene?

52
00:03:31,005 --> 00:03:35,645
Señora, ofrecemos tratamientos faciales,
peluquería, todos los servicios.

53
00:03:38,485 --> 00:03:40,165
Guau. ¿Ves?

54
00:03:40,445 --> 00:03:43,045
Esto es lujo. Una vida de lujo.

55
00:03:43,725 --> 00:03:44,965
En serio, Kulkarni.

56
00:03:45,685 --> 00:03:48,005
- ¡Mira!
- Muy bonito.

57
00:03:50,205 --> 00:03:54,005
- Señora, ¿segura que no quiere nada?
- No, señor, gracias.

58
00:03:54,165 --> 00:03:56,165
- Si quiere algo me lo dice.
- Sí, gracias.

59
00:03:57,405 --> 00:04:00,365
Toma. Que aproveche.

60
00:04:02,205 --> 00:04:04,165
- Tiene muy buena pinta.
- ¿Verdad?

61
00:04:04,325 --> 00:04:06,685
- Esta flor.
- A eso me refería.

62
00:04:06,765 --> 00:04:08,765
Jamaica. Ha florecido hoy.

63
00:04:09,045 --> 00:04:12,805
Como tu comida no tiene muy buena pinta,
he pensado en dársela yo.

64
00:04:14,005 --> 00:04:16,005
¿Cómo puedes comerte eso?

65
00:04:16,925 --> 00:04:17,765
Con la boca.

66
00:04:18,605 --> 00:04:20,085
¿Por qué frunces el ceño?

67
00:04:20,325 --> 00:04:22,925
Es domingo. Día trampa. Disfrutemos.

68
00:04:23,045 --> 00:04:25,325
¿Qué son el resto de días para ti, Dhruv?

69
00:04:26,325 --> 00:04:27,285
Te quiero.

70
00:04:27,805 --> 00:04:28,645
Que te den.

71
00:04:30,245 --> 00:04:33,085
No hablaba contigo.
Se lo decía al sándwich.

72
00:04:33,405 --> 00:04:35,205
¿Por qué estás tan borde conmigo?

73
00:04:35,365 --> 00:04:38,605
Señora, he acabado. ¿Quiere algo más?

74
00:04:39,405 --> 00:04:42,565
Tú pagas, ¿no, Dhruv? ¿Qué más me hago?

75
00:04:44,605 --> 00:04:45,885
Bien jugado.

76
00:04:46,765 --> 00:04:49,725
- Toma, come un poco. Trofeo. ¿Hola?
- Gracias.

77
00:04:50,205 --> 00:04:51,565
...da igual.

78
00:05:04,325 --> 00:05:07,645
No hagas eso. ¡No hagas eso!

79
00:05:07,765 --> 00:05:10,245
¿Por qué haces eso?
Molestarme sin necesidad.

80
00:05:10,645 --> 00:05:12,005
Es divertido.

81
00:05:12,645 --> 00:05:13,965
¿Vemos El lado bueno de las cosas?

82
00:05:14,045 --> 00:05:15,925
La tengo muy vista. Otra vez no.

83
00:05:16,005 --> 00:05:19,005
¿Y qué más hay en la lista?
¿Estás mirando a una chica?

84
00:05:19,125 --> 00:05:20,685
- No. O sea, sí.
- Desvergonzado.

85
00:05:20,765 --> 00:05:22,725
- Es solo una chica.
- Lo he visto. No lo escondas.

86
00:05:22,805 --> 00:05:25,085
Iba a mi clase en la uni, ¿vale?

87
00:05:25,205 --> 00:05:26,325
- ¿A tu clase?
- Sí.

88
00:05:26,405 --> 00:05:28,405
Creía que en clase de mates
no había chicas guapas.

89
00:05:28,525 --> 00:05:31,125
Vino pero se cambió a las dos semanas.

90
00:05:31,205 --> 00:05:33,205
Estaba mirando adónde fue.

91
00:05:33,605 --> 00:05:35,885
- ¿Adónde fue?
- ¡Cuánta preocupación!

92
00:05:36,445 --> 00:05:40,205
Debió confundirse entre psicología
y mates. Pobrecilla.

93
00:05:40,845 --> 00:05:44,005
Me ha salido en sugerencias
de amigos. En serio.

94
00:05:44,085 --> 00:05:46,885
Es culpa de Facebook, no mía.
Mark es un cabrón.

95
00:05:47,045 --> 00:05:48,245
¿No podías decirlo antes?

96
00:05:48,325 --> 00:05:51,085
Vale, bueno. Mark es un cabrón.

97
00:05:51,205 --> 00:05:53,205
¡No! Deja de estornudarme en la cara.

98
00:05:53,285 --> 00:05:55,405
¿Por qué encima de mí? ¿Quieres pegármelo?

99
00:05:55,485 --> 00:05:57,725
Cállate y mira la lista.

100
00:05:58,925 --> 00:06:02,605
- Vamos a ver pelis.
- Espera y mira. Especial de los 90.

101
00:06:02,765 --> 00:06:06,445
- Coolie No.1. Hero No.1.
- Tío, no.

102
00:06:06,525 --> 00:06:09,045
- Dulhe Raja. ¿Qué?
- ¿Dhruv?

103
00:06:09,405 --> 00:06:11,245
No estoy de humor para esas pelis.

104
00:06:11,325 --> 00:06:14,325
Sí, pero son pelis buenas.
Ahora todos fingen ser guais.

105
00:06:14,965 --> 00:06:16,205
Dime.

106
00:06:22,445 --> 00:06:23,445
¿Terminator 1?

107
00:06:26,685 --> 00:06:29,965
- Jesús. ¿Terminator 2?
- Perdón.

108
00:06:31,085 --> 00:06:33,125
- No quiero ver eso.
- ¿Terminator 3?

109
00:06:33,365 --> 00:06:35,365
Dhruv, sé algo más creativo.

110
00:06:35,445 --> 00:06:37,645
¿A qué te refieres?
No me acuerdo de qué pasa.

111
00:06:37,725 --> 00:06:39,045
- ¿Qué pasa?
- Da igual.

112
00:06:39,125 --> 00:06:41,125
Quiero ver una peli distinta.

113
00:06:48,965 --> 00:06:51,485
- ¿Monstruos S. A.?
- Dhruv, ¿sabes qué?

114
00:06:51,805 --> 00:06:53,405
Estoy muy cansada, ¿vale?

115
00:06:53,845 --> 00:06:57,885
Llevamos siglos decidiendo qué ver
en vez de viendo algo.

116
00:06:58,125 --> 00:07:01,245
- Jajantaram Mamantara.
- ¡Dhruv!

117
00:07:01,565 --> 00:07:04,085
Vale. Espera. ¿Qué quieres hacer?

118
00:07:04,565 --> 00:07:06,405
- ¿Di ya?
- Vale, ¡va!

119
00:07:06,805 --> 00:07:09,045
Vale. ¡Empieza!

120
00:07:10,045 --> 00:07:11,005
- ¡Ya!
- "K".

121
00:07:11,325 --> 00:07:14,805
"K". Vale, vamos, "K".

122
00:07:16,165 --> 00:07:18,165
- "K".
- "K, k, k...".

123
00:07:18,645 --> 00:07:21,005
La primera película es Kamasutra, Dhruv.

124
00:07:21,245 --> 00:07:22,125
¿La vemos?

125
00:07:23,765 --> 00:07:26,045
- En realidad ya la he visto.
- ¿En serio?

126
00:07:26,165 --> 00:07:29,125
- Sí, o sea, he visto todas las escenas.
- Claro.

127
00:07:29,205 --> 00:07:31,805
Nos saltamos las clases,
fuimos a un cíber y la vimos.

128
00:07:31,885 --> 00:07:33,885
Menuda educación. Educación sexual.

129
00:07:34,485 --> 00:07:35,845
- Vamos a verla.
- ¡Sí!

130
00:07:35,925 --> 00:07:38,085
Hoy descubriré de qué iba la historia.

131
00:07:38,845 --> 00:07:40,965
En realidad, ¿sabes qué? Mírala tú.

132
00:07:41,565 --> 00:07:43,965
- Voy a acabar un trabajo.
- Gírate hacia allá.

133
00:07:44,885 --> 00:07:46,485
No más estornudos.

134
00:08:03,845 --> 00:08:06,605
Ir en bici por la noche en Bombay
parece un buen plan, ¿no?

135
00:08:09,365 --> 00:08:12,885
¿Puedes emocionarte
por un plan aunque sea?

136
00:08:13,245 --> 00:08:15,245
Sí, suena bien.

137
00:08:16,445 --> 00:08:17,405
Pedalea.

138
00:08:24,565 --> 00:08:26,885
Este cocido está muy bueno. Gracias.

139
00:08:27,125 --> 00:08:28,005
Gracias.

140
00:08:29,125 --> 00:08:33,005
Siempre que me pongo mala,
me apetece comer khichdi.

141
00:08:33,645 --> 00:08:35,125
Mi madre me acostumbró.

142
00:08:42,285 --> 00:08:44,405
¿Sabes qué es lo peor de ponerse enferma?

143
00:08:45,805 --> 00:08:47,645
Que nada sabe bien.

144
00:08:49,005 --> 00:08:51,325
Espero estar mejor mañana.

145
00:08:52,565 --> 00:08:55,325
Si alguien tose en la oficina,
aunque sea accidentalmente,

146
00:08:55,845 --> 00:08:58,885
la gente mira a esa persona
como si fuera un criminal.

147
00:09:01,605 --> 00:09:03,485
Dhruv, te estoy hablando, ¿no?

148
00:09:06,805 --> 00:09:07,805
Dime una cosa.

149
00:09:09,605 --> 00:09:12,165
¿Por qué la pizza siempre sabe mejor
al día siguiente?

150
00:09:13,765 --> 00:09:16,565
- Porque la disfrutas más.
- Sí. Pero ¿por qué?

151
00:09:17,325 --> 00:09:20,605
Solo quedan dos o tres trozos.
Los disfrutas al máximo.

152
00:09:21,645 --> 00:09:24,485
No, pero la carne de cordero
también sabe mejor.

153
00:09:24,765 --> 00:09:28,525
Las judías también.
No es eso, es otra cosa.

154
00:09:29,445 --> 00:09:30,405
Hay algo.

155
00:09:32,405 --> 00:09:36,205
Mierda, tenía que haberle hecho
una foto al cocido.

156
00:09:36,325 --> 00:09:37,805
Debería haberla subido a Instagram.

157
00:09:37,885 --> 00:09:40,085
No consigo más seguidores. ¿Qué hago?

158
00:09:41,485 --> 00:09:44,645
- Sube una foto mía.
- No. Eso son trucos baratos.

159
00:09:45,245 --> 00:09:47,245
Prefiero mi comida a tu cara.

160
00:09:50,285 --> 00:09:52,885
En Instagram, tonta. No en la vida real.

161
00:09:54,245 --> 00:09:57,965
¿Estás enfadada? ¡No!

162
00:09:58,485 --> 00:09:59,565
Bacterias.

163
00:10:00,925 --> 00:10:04,365
Té verde. Necesitas té verde.
Estabas tosiendo, ¿no?

164
00:10:04,445 --> 00:10:07,405
Voy a traerte té verde. Té verde. ¡Sí!

165
00:10:09,285 --> 00:10:11,885
Por lo menos has dicho algo, capullo.

166
00:10:20,805 --> 00:10:21,685
Está atardeciendo.

167
00:10:25,845 --> 00:10:30,445
El sonido de la oración vespertina
el domingo por la tarde es deprimente.

168
00:10:32,685 --> 00:10:33,525
¿Por qué?

169
00:10:34,805 --> 00:10:37,445
Porque te recuerda
que se ha acabado el fin de semana.

170
00:10:39,285 --> 00:10:40,645
Pero te encanta trabajar.

171
00:10:41,525 --> 00:10:43,325
Pero me gusta más esto.

172
00:10:48,405 --> 00:10:49,925
Me encanta la oración vespertina.

173
00:10:53,725 --> 00:10:56,885
Cuando era pequeño
y volvía a casa del colegio,

174
00:10:57,525 --> 00:10:59,845
veía El laboratorio de Dexter
o Scooby Doo.

175
00:11:00,725 --> 00:11:03,085
Luego, mi hermana Vandana me acostaba.

176
00:11:03,525 --> 00:11:06,725
Y cuando oía la oración vespertina,
me despertaba.

177
00:11:06,805 --> 00:11:10,085
Y justo 15 minutos después,
mi madre volvía a casa del trabajo.

178
00:11:10,845 --> 00:11:14,285
Por eso, ese sonido me recuerda
a cuando mi madre volvía a casa. Siempre.

179
00:11:20,525 --> 00:11:21,685
¿Te has dormido?

180
00:11:22,525 --> 00:11:23,525
No.

181
00:11:25,205 --> 00:11:29,285
Es bonito, ¿verdad? Cómo las cosas tienen
distintos significados para cada uno.

182
00:11:42,205 --> 00:11:43,845
Dhruv, me encuentro mejor.

183
00:11:45,525 --> 00:11:47,365
Creo que debería ducharme.

184
00:11:48,485 --> 00:11:51,765
- ¡Primero arréglala!
- Lo haré mañana.

185
00:11:52,165 --> 00:11:54,445
Vale. Entonces me ducharé mañana.

186
00:11:55,525 --> 00:11:57,685
Eres muy mala influencia.

187
00:11:57,965 --> 00:11:59,965
No se lo digas a tu madre.

188
00:12:12,445 --> 00:12:13,365
¿Qué tal?

189
00:12:15,245 --> 00:12:17,765
- ¿El qué?
- El té. ¿Has notado algo distinto?

190
00:12:19,845 --> 00:12:22,005
- ¿Qué has hecho?
- Le he puesto hinojo.

191
00:12:22,245 --> 00:12:23,765
¿No has notado la diferencia?

192
00:12:24,725 --> 00:12:26,485
Nada tiene sabor.

193
00:12:28,125 --> 00:12:31,445
Bien. No te he dado de mi pizza.
No habría tenido sentido.

194
00:12:32,565 --> 00:12:33,645
- Mira.
- ¿Qué es esto?

195
00:12:34,125 --> 00:12:37,325
Mamá está limpiando los armarios.
Ha encontrado todo esto.

196
00:12:37,525 --> 00:12:39,245
Son dibujos de cuando iba a tercero.

197
00:12:39,365 --> 00:12:41,365
Vale. ¿Pero qué es esto?

198
00:12:41,805 --> 00:12:44,205
Mi proyecto para las vacaciones
de verano ese año.

199
00:12:44,965 --> 00:12:48,605
La profesora nos pidió que dibujáramos
sitios que nos gustaría visitar.

200
00:12:48,725 --> 00:12:51,765
Y ese año íbamos a viajar por Europa.

201
00:12:52,125 --> 00:12:54,965
Lo típico, diez días y nueve noches.

202
00:12:55,725 --> 00:12:57,885
Pero entonces el gerente
de la compañía renunció

203
00:12:58,045 --> 00:13:00,205
y papá tuvo que sustituirlo,
así que no fuimos.

204
00:13:00,885 --> 00:13:01,725
¿Qué?

205
00:13:02,605 --> 00:13:03,565
Vaya mierda.

206
00:13:03,685 --> 00:13:05,165
Estaba muy triste

207
00:13:05,525 --> 00:13:08,045
y no sabía que hacer para este proyecto.

208
00:13:08,725 --> 00:13:10,085
Así que dibujé estos.

209
00:13:10,565 --> 00:13:12,765
Me moría de ganas de ir
a todos esos sitios.

210
00:13:15,925 --> 00:13:17,965
¿Dibujaste esto en tercero?

211
00:13:18,525 --> 00:13:21,725
- Se te debe dar bien la geografía.
- Mejor que a ti.

212
00:13:23,325 --> 00:13:25,725
- ¿Por qué es todo una competición?
- Porque sí.

213
00:13:26,005 --> 00:13:28,005
- Vale pues.
- Hagámoslo.

214
00:13:28,605 --> 00:13:31,725
- Te gusta perder.
- Ponte recto.

215
00:13:33,125 --> 00:13:34,365
- ¿Listo?
- Sí. Empieza.

216
00:13:34,445 --> 00:13:36,445
- Di un país con "Z".
- Zimbabue.

217
00:13:36,525 --> 00:13:37,605
Una ciudad con "Q".

218
00:13:37,685 --> 00:13:40,325
- Quito, la capital de Ecuador.
- Vale.

219
00:13:40,605 --> 00:13:43,165
- No lo sabías.
- Sí. Calla.

220
00:13:43,805 --> 00:13:46,645
Di una montaña, río o lago
que empiece con "K".

221
00:13:46,845 --> 00:13:48,565
- Kilimanjaro. Esa era fácil.
- Mierda.

222
00:13:48,685 --> 00:13:50,685
Una ciudad con "X".

223
00:13:51,085 --> 00:13:51,925
Con "X".

224
00:13:52,005 --> 00:13:54,245
- Deprisa. No tardes tanto.
- Sí, un segundo.

225
00:13:54,365 --> 00:13:56,645
Tic, tic, uno. Tic, tic, dos.

226
00:13:56,725 --> 00:13:57,645
¡Xiaomi!

227
00:13:57,885 --> 00:14:00,605
He dicho una ciudad,
no una compañía telefónica.

228
00:14:00,725 --> 00:14:03,045
Tiene la sede allí. Xiaomi es de Xiaomi.

229
00:14:03,125 --> 00:14:05,125
Es verdad. No miento.

230
00:14:05,405 --> 00:14:06,325
Dime tú.

231
00:14:07,165 --> 00:14:08,165
Xianning.

232
00:14:08,605 --> 00:14:10,485
- Sí, ¡Xianning!
- ¡Sí, eso!

233
00:14:10,565 --> 00:14:12,325
En China. Al lado de Pekín.

234
00:14:12,405 --> 00:14:13,965
- Búscalo.
- Sí.

235
00:14:14,565 --> 00:14:15,565
Xianning.

236
00:14:16,245 --> 00:14:19,525
- Quiero ir a todos esos sitios.
- ¿Adónde? ¿A Xianning y Xiaomi?

237
00:14:20,045 --> 00:14:22,925
- No bromees, lo digo en serio.
- Es imposible.

238
00:14:25,125 --> 00:14:26,685
¿Por qué dices eso?

239
00:14:27,125 --> 00:14:29,605
- Es horrible decir eso.
- Fácil.

240
00:14:29,965 --> 00:14:32,685
No es posible, ¿o sí? ¿Cómo es posible?

241
00:14:33,645 --> 00:14:35,645
Igual que sé que en esta vida

242
00:14:35,725 --> 00:14:37,725
no me compraré una casa en Marine Drive.

243
00:14:38,245 --> 00:14:40,445
O no seré jugador de fútbol profesional.

244
00:14:40,805 --> 00:14:43,365
¿Por qué lamentarse por algo imposible?

245
00:14:43,485 --> 00:14:45,485
Disfruta de lo que tienes. Es simple.

246
00:14:45,805 --> 00:14:48,685
- Yo no lo veo así.
- ¿Por qué no? ¿Qué tiene de malo?

247
00:14:48,805 --> 00:14:50,485
Creo que si tienes un sueño

248
00:14:50,565 --> 00:14:52,245
y trabajas por él, puedes conseguirlo.

249
00:14:52,325 --> 00:14:53,485
No es tu forma de pensar.

250
00:14:53,565 --> 00:14:56,845
Eso es de El alquimista,
te ha hecho un lío en la cabeza.

251
00:14:57,725 --> 00:15:00,165
De cualquier modo, una cosa te vale a ti.

252
00:15:00,285 --> 00:15:02,285
Y otra cosa a mí.

253
00:15:03,165 --> 00:15:04,165
Estás loco.

254
00:15:12,725 --> 00:15:13,845
¿Qué es esto?

255
00:15:14,245 --> 00:15:15,645
- ¿Qué ha pasado?
- Esto.

256
00:15:16,165 --> 00:15:17,685
¿Por qué pones esto debajo?

257
00:15:17,965 --> 00:15:20,645
- Lo siento, no me he dado cuenta.
- ¿No te has dado cuenta?

258
00:15:21,165 --> 00:15:23,165
No ha sido a propósito, Dhruv.

259
00:15:23,245 --> 00:15:25,325
Podrías haberla mantenido viva un día.

260
00:15:27,165 --> 00:15:29,285
Relájate, ¿quieres? Es una flor.

261
00:15:32,165 --> 00:15:33,725
Da igual. No lo entenderías.

262
00:15:35,725 --> 00:15:37,685
- Relájate.
- ¿Que me relaje?

263
00:15:38,325 --> 00:15:39,285
¿Qué es esto?

264
00:15:41,485 --> 00:15:43,485
Vale, la próxima vez tendré más cuidado.

265
00:15:46,405 --> 00:15:48,525
Deberías trabajar un poco.

266
00:15:50,125 --> 00:15:51,805
¿Por qué te molestas de repente?

267
00:15:51,925 --> 00:15:53,925
No, trabaja. Reducirá tu carga de trabajo.

268
00:15:54,045 --> 00:15:55,525
- ¿En serio?
- Sí, trabaja.

269
00:15:55,605 --> 00:15:57,565
Odias que trabaje los fines de semana.

270
00:15:57,645 --> 00:15:58,485
No.

271
00:15:59,205 --> 00:16:02,005
- Vale, trabaja 90 minutos.
- ¿Qué pasa?

272
00:16:03,245 --> 00:16:05,285
- Juega el Liverpool.
- ¿Empieza el partido?

273
00:16:05,365 --> 00:16:07,565
- Sí.
- Pues dilo.

274
00:16:07,805 --> 00:16:11,085
- ¿A qué juegas, Komolika?
- ¿Qué? ¿Komolika?

275
00:16:11,405 --> 00:16:13,805
¿De dónde viene?
Joder, ¿qué hace ahora?

276
00:16:13,885 --> 00:16:16,965
- Komolika. En fin, adiós.
- ¡No!

277
00:16:17,925 --> 00:16:20,165
Puedes verlo, pero ¿puedes verlo aquí?

278
00:16:20,245 --> 00:16:22,365
No. Pantalla grande, pantalla pequeña.
No lo fastidies.

279
00:16:22,485 --> 00:16:24,485
- ¿Por favor? Por favor.
- No.

280
00:16:27,045 --> 00:16:29,325
- Vale.
- Vale.

281
00:16:32,285 --> 00:16:34,565
Escucha, deberías dibujar más.

282
00:16:36,285 --> 00:16:37,165
Lo sé.

283
00:16:37,285 --> 00:16:39,965
Dibuja. No haces nada.

284
00:16:40,045 --> 00:16:42,765
Yo también lo echo de menos. Lo haré.

285
00:16:43,925 --> 00:16:46,245
Pero hoy no. Estoy enferma, ¿no?

286
00:16:48,405 --> 00:16:49,765
El oso perezoso ha vuelto.

287
00:17:08,485 --> 00:17:09,565
¡Joder!

288
00:17:12,965 --> 00:17:16,205
Han metido gol en el último momento.
En el último minuto. ¡Joder!

289
00:17:16,325 --> 00:17:18,245
¿Qué coño haces?

290
00:17:18,765 --> 00:17:22,805
Estabas durmiendo y no podía chillar.
Lo siento, pero quería chillar

291
00:17:22,925 --> 00:17:24,885
y quería decirles a todos que se jodan.

292
00:17:24,965 --> 00:17:27,925
Hasta a ti. ¡Joder!

293
00:17:29,845 --> 00:17:32,885
¿Quién ha marcado? ¿Ha sido un chute
desde fuera del área de Salah

294
00:17:32,965 --> 00:17:34,965
o un gol en solitario de Mané?

295
00:17:35,925 --> 00:17:37,845
Me vuelve loco
que preguntes esas cosas,

296
00:17:37,925 --> 00:17:40,205
me hace tan feliz. Toma mi dinero.

297
00:17:40,605 --> 00:17:41,725
¿Tienes dinero para dar?

298
00:17:41,805 --> 00:17:45,125
Calla y entiende mis sentimientos.
Y no es "Mai-ne", es Mané.

299
00:17:45,365 --> 00:17:47,565
Mané. ¡Joder! ¡Menudo chute el de Firmino!

300
00:17:47,725 --> 00:17:50,805
En el último momento. No pasa tan rápido.

301
00:17:52,565 --> 00:17:55,525
- ¿Algo más?
- ¡Menuda locura!

302
00:17:59,405 --> 00:18:00,245
¡Joder!

303
00:18:01,605 --> 00:18:02,805
Voy a por agua.

304
00:18:07,525 --> 00:18:08,405
Chalado.

305
00:18:09,925 --> 00:18:11,445
¿Por qué hay tanto mosquito?

306
00:18:12,325 --> 00:18:14,125
¿Está encendido el antimosquitos?

307
00:18:16,525 --> 00:18:19,165
No has subido las fotos del khichdi
a Instagram.

308
00:18:21,205 --> 00:18:23,645
La verdad es que hice dos.
Uno para ti y otro para mí.

309
00:18:23,725 --> 00:18:25,725
El tuyo sin sal y el mío picante.

310
00:18:26,125 --> 00:18:27,685
No sé cuál publicar.

311
00:18:44,445 --> 00:18:46,205
¿Estás loca? ¿De qué te ríes?

312
00:18:46,725 --> 00:18:48,165
- Karma.
- ¿Karma?

313
00:18:48,605 --> 00:18:51,085
No quiero ponerme malo.
¿Qué pinta el karma con eso?

314
00:18:51,165 --> 00:18:52,045
Ven, déjame ver.

315
00:18:55,125 --> 00:18:56,885
- No es nada.
- No es nada.

316
00:18:57,445 --> 00:18:59,685
- Será una alergia.
- ¿Alergia a qué?

317
00:18:59,805 --> 00:19:02,525
Todo es lo mismo. Llevamos todo el día
en la habitación.

318
00:19:03,085 --> 00:19:05,245
Yo no sé tú, pero yo me encuentro mejor.

319
00:19:05,405 --> 00:19:06,565
¿Sí? Muy bien.

320
00:19:10,605 --> 00:19:12,645
Escucha, que no te siente mal.

321
00:19:13,165 --> 00:19:14,885
- ¿Qué pasa?
- Solo soy sincera.

322
00:19:16,685 --> 00:19:18,845
- Apestas.
- ¿Qué?

323
00:19:20,605 --> 00:19:21,725
¿Que apesto?

324
00:19:21,925 --> 00:19:23,365
¿Yo apesto?

325
00:19:24,325 --> 00:19:26,925
Kavya, ¿sabes que eres tú la que apesta

326
00:19:27,045 --> 00:19:28,285
desde hace horas?

327
00:19:28,365 --> 00:19:31,005
Tu nariz ya no está bloqueada.
Te hueles a ti. Huele.

328
00:19:32,245 --> 00:19:33,125
¿Te gusta?

329
00:19:35,325 --> 00:19:36,965
¿Por qué no me lo has dicho antes?

330
00:19:37,045 --> 00:19:39,725
He olido cosas peores. Eso no es nada.

331
00:19:40,565 --> 00:19:42,565
- Deja de hablar de ti.
- Piérdete.

332
00:19:45,925 --> 00:19:47,925
Duerme aquí, hay sitio.

333
00:19:48,285 --> 00:19:51,165
Este es mi sitio. Esta tarde me has tirado.

334
00:19:51,245 --> 00:19:53,845
Aquí me siento soñoliento,
dormiré aquí. Muévete.

335
00:19:54,045 --> 00:19:56,285
- Muévete.
- No seas borde.

336
00:20:03,805 --> 00:20:05,765
Espero que no me piquen los mosquitos.

337
00:20:09,045 --> 00:20:10,365
Buenas nueces.

338
00:20:11,285 --> 00:20:12,205
Buenas noches.

339
00:20:37,405 --> 00:20:38,685
Buenas noches.

