1
00:00:11,041 --> 00:00:12,958
Did you see it, the heroine of Ajmera?

2
00:00:13,375 --> 00:00:15,666
This place feels like my brain right now.

3
00:00:16,375 --> 00:00:19,708
-Which box did you say it was?
-It's a brown-colored box.

4
00:00:19,875 --> 00:00:21,875
Dhruv, all of these boxes are brown.

5
00:00:22,375 --> 00:00:25,041
There's a box that says
"Men's Grooming Kit."

6
00:00:25,416 --> 00:00:27,541
Is this supposed to be
some sort of a joke?

7
00:00:27,625 --> 00:00:29,166
No, dude. Open it first.

8
00:00:47,291 --> 00:00:48,125
Dhruv!

9
00:00:49,625 --> 00:00:51,875
Happy birthday
two months in advance, Kavu.

10
00:00:51,958 --> 00:00:53,333
You got me so much tea.

11
00:00:53,791 --> 00:00:55,375
It's tea for every mood, okay?

12
00:00:55,458 --> 00:00:57,750
Like lavender is when you want
to go to sleep but you can't.

13
00:00:58,333 --> 00:01:00,750
Peppermint is when you need
like an emotional power boost.

14
00:01:01,250 --> 00:01:02,083
And chamomile?

15
00:01:02,291 --> 00:01:04,625
That's when you miss your tea sessions
with me.

16
00:01:12,333 --> 00:01:13,541
Thank you for this.

17
00:01:15,125 --> 00:01:16,833
I really needed it tonight.

18
00:01:18,250 --> 00:01:19,208
You're welcome.

19
00:01:19,458 --> 00:01:21,291
Here's hoping
you have no more shitty days,

20
00:01:21,375 --> 00:01:23,375
because I've got no more surprise gifts.

21
00:01:24,000 --> 00:01:28,458
Oh, next time I'll include a tea that you
can have when you lose your phone.

22
00:01:29,166 --> 00:01:31,291
-Take care, Kavu.
-Okay, all right.

23
00:01:32,208 --> 00:01:33,041
Good night.

24
00:02:06,958 --> 00:02:09,333
-Hi, Momo.
-Kavu, quickly, go to the balcony.

25
00:02:09,916 --> 00:02:10,875
What?

26
00:02:11,083 --> 00:02:12,666
Just go. Look at the sky, okay?

27
00:02:14,083 --> 00:02:15,166
It's Orion, isn't it?

28
00:02:15,916 --> 00:02:16,750
What?

29
00:02:16,833 --> 00:02:19,958
-Where? I can't see it.
-It's right there. Look for it.

30
00:02:20,958 --> 00:02:23,333
-Did you see it?
-Where, Dhruv? I can't see it.

31
00:02:23,416 --> 00:02:24,416
It's right there.

32
00:02:56,833 --> 00:03:00,000
...figure out what the locations are like.
-Kav. Kav.

33
00:03:00,083 --> 00:03:01,291
And then we'll...

34
00:03:02,291 --> 00:03:03,125
Yeah.

35
00:03:04,541 --> 00:03:05,375
Yeah.

36
00:03:06,916 --> 00:03:09,416
No, that's absolutely okay,
but we're going to...

37
00:03:09,500 --> 00:03:11,041
Karaoke.

38
00:03:15,166 --> 00:03:17,083
Actually I'm sorry, could you
please repeat what you just said?

39
00:03:17,166 --> 00:03:18,000
I missed that.

40
00:03:26,208 --> 00:03:28,625
-It's locked, dude.
-Yeah. I know.

41
00:03:29,166 --> 00:03:31,166
You fucker. Are you breaking in?

42
00:03:32,750 --> 00:03:35,458
What...? What are you doing?
What are you doing, dude?

43
00:03:37,666 --> 00:03:38,541
Cool.

44
00:03:43,125 --> 00:03:44,250
Dude.

45
00:03:45,666 --> 00:03:48,875
This belonged to the Botany Department.
Now it's empty.

46
00:03:49,875 --> 00:03:51,875
Dude, what kind of place is this?

47
00:03:52,583 --> 00:03:53,416
Amazing.

48
00:03:57,000 --> 00:03:58,625
Kavu, wish you were here.

49
00:04:05,666 --> 00:04:07,458
Like XYZ--

50
00:04:10,458 --> 00:04:13,083
Okay, I am just gonna pretend that I
understand that--

51
00:04:15,291 --> 00:04:18,291
Okay. Make sure he gets the files
by end of Friday.

52
00:04:19,041 --> 00:04:20,750
Did you call for the Uber?

53
00:04:20,833 --> 00:04:21,708
Yeah, I have.

54
00:04:45,750 --> 00:04:47,958
I don't know
how Dad became so enthusiastic.

55
00:04:48,166 --> 00:04:49,833
He showed the house
to two or three people.

56
00:04:49,916 --> 00:04:51,333
He finalized the price.

57
00:04:51,416 --> 00:04:54,541
He sold the house in a week.
If he'd been that enthusiastic earlier,

58
00:04:54,625 --> 00:04:56,708
he wouldn't have had to sell the house
to pay the loan.

59
00:04:56,791 --> 00:04:57,833
It's fine, Dhruv.

60
00:04:58,000 --> 00:05:00,125
It's done now.
Don't worry about it.

61
00:05:00,250 --> 00:05:02,458
Anyway, you should be happy
that he fixed it.

62
00:05:08,375 --> 00:05:10,375
Kavu? Are you in the loo?

63
00:05:11,708 --> 00:05:14,125
-Where else?
-Kavu, I can't do this.

64
00:05:14,208 --> 00:05:15,375
This feels damn...

65
00:05:16,833 --> 00:05:19,083
Why are you being so dramatic, Dhruv?

66
00:05:20,083 --> 00:05:23,416
You finish your business, then we'll talk.
I'm hanging up now. Bye.

67
00:05:23,500 --> 00:05:26,125
Stop it.
As it is, you can only see my face.

68
00:05:26,541 --> 00:05:29,000
I don't want to talk like this. Bye, now.

69
00:05:29,083 --> 00:05:30,000
Dhruv, don't!

70
00:05:40,208 --> 00:05:41,125
Hi.

71
00:05:41,208 --> 00:05:42,625
Did you just fucking hang up on me?

72
00:05:42,708 --> 00:05:45,250
Yeah, I really did.
See, I'll do it again.

73
00:06:05,041 --> 00:06:05,875
What?

74
00:06:07,000 --> 00:06:08,333
It's not funny, Dhruv.

75
00:06:08,458 --> 00:06:10,875
-Sorry, dude.
-Please don't ever hang up on me.

76
00:06:11,208 --> 00:06:12,541
Sorry, but it was damn funny, Kavu.

77
00:06:12,625 --> 00:06:14,208
No! Just don't do it.
I don't like it okay!

78
00:06:14,291 --> 00:06:17,041
-Sorry, sorry.
-Okay, Google. Dim the lights.

79
00:06:18,208 --> 00:06:19,541
Come, please.

80
00:06:20,333 --> 00:06:21,250
We'll have fun.

81
00:06:22,250 --> 00:06:23,166
Okay. See you.

82
00:06:23,250 --> 00:06:26,666
Mom, no need to print the ticket
and tell Papa also.

83
00:06:27,166 --> 00:06:28,875
Yes, just show them the message.

84
00:06:28,958 --> 00:06:29,833
Sure.

85
00:06:30,625 --> 00:06:31,916
All right? Okay. Bye.

86
00:06:32,958 --> 00:06:35,208
Talking to your mom?
I thought you only talk to clients.

87
00:06:35,666 --> 00:06:36,875
They're going to watch a play.

88
00:06:36,958 --> 00:06:39,666
Dad is like a little puppy these days.
He's very enthu.

89
00:06:39,750 --> 00:06:40,708
Too cute.

90
00:06:42,083 --> 00:06:42,916
Hey, listen.

91
00:06:43,000 --> 00:06:46,583
There's this impromptu plan. Karaoke.
In the evening. Will you come?

92
00:06:46,666 --> 00:06:48,166
Is it impromptu or planned?

93
00:06:49,291 --> 00:06:51,416
Nice catch. Now tell me.
You want to come?

94
00:06:52,250 --> 00:06:53,083
Nope.

95
00:06:55,208 --> 00:06:56,375
Actually, I don't know.

96
00:06:57,541 --> 00:07:01,041
-You can do this.
-I mean, I anyway am going home after this.

97
00:07:01,333 --> 00:07:02,291
You've got this.

98
00:07:02,833 --> 00:07:03,666
Come on.

99
00:07:05,750 --> 00:07:07,375
-Okay, fine, I'll come.
-Oh!

100
00:07:07,500 --> 00:07:08,458
Milestone achieved.

101
00:07:09,291 --> 00:07:10,291
-Bye.
-Bye.

102
00:07:11,708 --> 00:07:13,333
Ross from Friends, ma'am...

103
00:07:13,416 --> 00:07:15,875
He used to get trolled
for being a paleontologist.

104
00:07:16,500 --> 00:07:19,750
-There was an article online about this.
-See, that's what I'm saying.

105
00:07:19,916 --> 00:07:22,791
Any society
that makes fun of its intellectuals

106
00:07:22,875 --> 00:07:24,625
is actually celebrating ignorance.

107
00:07:24,708 --> 00:07:26,458
-Yeah.
-And that can be very dangerous.

108
00:07:26,541 --> 00:07:28,625
-Forward that article to me.
-Yes, ma'am.

109
00:07:28,708 --> 00:07:29,791
Look at me, ranting again.

110
00:07:29,875 --> 00:07:32,791
Dhruv, are you finished
with the proof of theorem 3.2?

111
00:07:32,875 --> 00:07:35,083
Ma'am, I'm actually working on it
with Kapil.

112
00:07:35,166 --> 00:07:36,291
We've made some progress.

113
00:07:36,375 --> 00:07:37,833
No, no. You get on it.

114
00:07:37,916 --> 00:07:40,083
Don't wait for him to sit
and discuss it with you.

115
00:07:40,166 --> 00:07:41,958
He's doing something with Prasad, also.

116
00:07:42,041 --> 00:07:43,000
Ma'am...

117
00:07:44,916 --> 00:07:46,333
I think I'll get stuck.

118
00:07:49,083 --> 00:07:50,291
You're supposed to.

119
00:07:51,000 --> 00:07:52,750
Read some other literature on
it if you want.

120
00:07:53,166 --> 00:07:55,666
But don't depend on him. Yeah?

121
00:08:06,208 --> 00:08:09,125
Kapil. Tell me,
whose paper was she talking about?

122
00:08:09,208 --> 00:08:10,541
Was it the Venky one?

123
00:08:10,708 --> 00:08:13,125
Dude. You're not serious about the match.

124
00:08:13,583 --> 00:08:15,916
I'm in full concentration mode.
Don't ruin my concentration.

125
00:08:16,000 --> 00:08:17,625
-You play, dude. You play.
-Bro.

126
00:08:18,000 --> 00:08:19,958
Tell your brat to throw slow.
It's a small ground.

127
00:08:20,041 --> 00:08:22,041
Hey, don't call my son "brat," okay?

128
00:08:22,125 --> 00:08:24,125
Give the bat to somebody else
if you can't play.

129
00:08:24,208 --> 00:08:25,500
Good ball, Shreyas. Same.

130
00:08:26,333 --> 00:08:28,875
-He's right.
-It's a matter of self-respect.

131
00:08:29,291 --> 00:08:30,416
-One minute.
-Dhruv.

132
00:08:37,625 --> 00:08:42,958
You know, actually, you can check his work
on equidistribution of arithmetic objects.

133
00:08:43,041 --> 00:08:43,875
Yeah?

134
00:08:45,916 --> 00:08:48,458
Wait, you understood
our whole conversation?

135
00:08:49,583 --> 00:08:50,583
Uh-huh, asshole.

136
00:08:54,375 --> 00:08:55,250
I love this cake.

137
00:08:55,333 --> 00:08:57,458
Guys, there's a new app called Dailyo.

138
00:08:57,541 --> 00:09:01,041
I've been using it every day to monitor
my state whenever I have an anxiety attack.

139
00:09:01,125 --> 00:09:02,125
When do you have anxiety?

140
00:09:02,583 --> 00:09:04,291
Every single day
that I walk into that office

141
00:09:04,375 --> 00:09:06,291
and see that stupid fool Sahil's face.

142
00:09:06,791 --> 00:09:08,666
What is that mustache on his face?
Why does he have it?

143
00:09:08,750 --> 00:09:10,083
Hey, His moustache is very cute.

144
00:09:10,166 --> 00:09:11,958
The moustache isn't cute,
my buttcrack is cute please.

145
00:09:12,458 --> 00:09:15,208
Please give some to him, he's very bitter!
And his mustache is very cute.

146
00:09:15,291 --> 00:09:16,458
Don't ask, Kavu.

147
00:09:16,875 --> 00:09:18,625
I spoke to your mom
before making the drawing.

148
00:09:19,208 --> 00:09:22,333
She told me a bunch of things.
After that I spoke to Nupur.

149
00:09:22,416 --> 00:09:24,875
She also told me a bunch of things.
And then I thought...

150
00:09:25,833 --> 00:09:26,916
Are you in Bombay?

151
00:09:27,000 --> 00:09:27,875
What?

152
00:09:28,833 --> 00:09:29,666
No, dude.

153
00:09:29,750 --> 00:09:32,250
Don't lie to me.
You're here to surprise me, right?

154
00:09:32,333 --> 00:09:34,416
Mother swear, Kavu. I'm not there.

155
00:09:34,500 --> 00:09:36,416
Dhruv, stop fucking with me
and just say it.

156
00:09:36,500 --> 00:09:38,375
What are you saying? See this.

157
00:09:45,000 --> 00:09:48,541
-Why aren't you here, Dhruv?
-What do you mean, why am I not there?

158
00:09:49,708 --> 00:09:52,791
Because you said
that you're like... two hours away

159
00:09:52,875 --> 00:09:56,666
and "I can be there literally now,
like, 'now' now" and shit.

160
00:09:56,750 --> 00:09:59,291
I'm tired of seeing you
in these rectangles, dude.

161
00:09:59,375 --> 00:10:01,625
Rectangles? What are you saying, dude?

162
00:10:02,666 --> 00:10:04,083
Why couldn't you just take a flight?

163
00:10:04,916 --> 00:10:07,708
Kavya, if you wanted me to come...
you could have just told me.

164
00:10:07,791 --> 00:10:09,125
I have to tell you everything?

165
00:10:09,208 --> 00:10:10,791
You won't do anything yourself?

166
00:10:10,875 --> 00:10:14,041
I'm not the fucking Mentalist
that I can read your mind from so far.

167
00:10:14,125 --> 00:10:15,833
-Fuck.
-Just stop abusing.

168
00:10:15,916 --> 00:10:17,875
I'm not abusing you.
I'm abusing the situation.

169
00:10:17,958 --> 00:10:20,541
Dhruv, I just can't talk to you right now.
Okay? We'll talk later.

170
00:10:20,625 --> 00:10:23,333
-What?
-I have to go back to my friends.

171
00:10:23,416 --> 00:10:24,333
Fine, dude.

172
00:10:25,500 --> 00:10:26,666
Happy birthday once again.

173
00:10:39,833 --> 00:10:43,083
For a nation built
on a rock solid foundation of family,

174
00:10:43,250 --> 00:10:45,791
Japan has steadily moved
from collective harmony

175
00:10:45,875 --> 00:10:48,083
to a culture of individualism.

176
00:10:48,541 --> 00:10:49,375
In fact,

177
00:10:49,458 --> 00:10:53,250
the country recently saw the
lowest number of people getting married...

178
00:10:53,833 --> 00:10:55,125
Anmol, dude, you have to...

179
00:10:56,041 --> 00:10:58,875
It's moving away
from a traditional joint family

180
00:10:59,166 --> 00:11:01,166
towards a nuclear family setup.

181
00:11:17,833 --> 00:11:18,833
And then?

182
00:11:19,250 --> 00:11:21,125
And he kept calling me "the little girl."

183
00:11:21,208 --> 00:11:24,791
And during the presentation,
he kept looking at Sahil and Akshay.

184
00:11:25,333 --> 00:11:27,791
And at times,
when he comes to borrow the mouse,

185
00:11:27,875 --> 00:11:29,833
it feels like he's trying push himself
on me.

186
00:11:32,958 --> 00:11:34,416
I know this type really well.

187
00:11:36,333 --> 00:11:37,583
We'll deal with this.

188
00:11:39,000 --> 00:11:40,041
For now,

189
00:11:40,500 --> 00:11:42,625
try saying the word "thorough."

190
00:11:43,958 --> 00:11:46,208
-Thorough.
-From the stomach.

191
00:11:48,166 --> 00:11:49,000
Thorough.

192
00:11:51,416 --> 00:11:52,250
Better.

193
00:11:54,250 --> 00:11:55,333
What does it mean?

194
00:11:55,791 --> 00:11:57,875
It means that when you say it
from the stomach,

195
00:11:57,958 --> 00:11:59,666
you can actually spit on someone.

196
00:11:59,750 --> 00:12:00,708
Like...

197
00:12:01,375 --> 00:12:03,250
I will check this again, thoroughly.

198
00:12:06,041 --> 00:12:06,916
Wow...

199
00:12:07,916 --> 00:12:10,083
Who gave you an office, dude?

200
00:12:14,458 --> 00:12:16,791
Hanging out with Murthy and Murthy Jr.

201
00:12:16,875 --> 00:12:18,500
Full-on cool cats.

202
00:12:19,708 --> 00:12:22,833
Oh, dude.
You guys already sorted your shit out?

203
00:12:23,291 --> 00:12:24,166
Already?

204
00:12:24,750 --> 00:12:26,458
We weren't talking for four days.

205
00:12:27,958 --> 00:12:29,666
When do I get to meet your hero?

206
00:12:33,541 --> 00:12:36,000
-Can we please stay like this?
-Yes.

207
00:12:39,625 --> 00:12:40,875
What a new feeling, dude.

208
00:12:40,958 --> 00:12:43,208
It's like my lips are trying
to remember your skin.

209
00:12:43,291 --> 00:12:45,541
-Nonsense.
-Okay, listen to the plan.

210
00:12:45,625 --> 00:12:47,541
The first thing we do
is go to Vidyarthi Bhavan.

211
00:12:47,625 --> 00:12:50,291
Killer dosas. I haven't gone either.
I can finally go.

212
00:12:50,375 --> 00:12:53,375
Then we'll go to the college.
Take a nice round of the campus.

213
00:12:53,833 --> 00:12:57,333
-Then we'll meet Kapil, Emu and--
-What is this new habit?

214
00:12:57,958 --> 00:13:01,000
This? Oh, it feels amazing
when there's a breeze.

215
00:13:02,625 --> 00:13:03,458
Dhruv, dude.

216
00:13:04,083 --> 00:13:07,083
Can we first please just go and cuddle?
I'm really tired.

217
00:13:07,166 --> 00:13:09,083
Sure. We can do that.

218
00:13:20,208 --> 00:13:24,166
Dude, I'm a little nervous about...
my final submission to Geeta ma'am.

219
00:13:24,250 --> 00:13:25,666
I'm sure it'll work out.

220
00:13:26,208 --> 00:13:27,333
Don't worry, Momo.

221
00:13:30,500 --> 00:13:31,583
Hold on for a second.

222
00:13:33,166 --> 00:13:34,166
Just turn around.

223
00:13:34,250 --> 00:13:35,541
-Why?
-Just turn.

224
00:13:39,791 --> 00:13:40,666
What?

225
00:13:40,750 --> 00:13:42,625
I'm kind of missing the back of your head.

226
00:13:43,083 --> 00:13:45,916
-I can't see it in video chats.
-You're so silly.

227
00:13:46,708 --> 00:13:47,541
Come.

228
00:13:49,791 --> 00:13:51,750
So prickly, your beard is.

229
00:13:55,041 --> 00:13:55,875
Mom.

230
00:13:56,625 --> 00:14:00,375
Mom, tilt the screen down a little bit.
I can't see Dad's pants.

231
00:14:00,791 --> 00:14:01,875
-Can you see?
-Yes.

232
00:14:01,958 --> 00:14:05,333
Dad, why do you want to wear the grey one?
Try out the black suit.

233
00:14:05,416 --> 00:14:07,333
No, no. This one is nice.

234
00:14:10,333 --> 00:14:11,416
You're coming, right?

235
00:14:13,250 --> 00:14:15,000
No, Dad. I can't.

236
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
What did she say?

237
00:14:17,458 --> 00:14:18,541
She's not coming.

238
00:14:19,333 --> 00:14:22,375
-Keep standing straight. Don't move.
-Sorry.

239
00:14:34,916 --> 00:14:35,750
Fuck.

240
00:14:43,625 --> 00:14:44,583
What the fuck?

241
00:14:47,000 --> 00:14:47,916
Yes, what's up?

242
00:14:48,000 --> 00:14:51,208
-Did you see the photo I sent you?
-No, I haven't. Tell me what happened.

243
00:14:51,291 --> 00:14:53,375
I sent it to you on WhatsApp. See it!

244
00:14:53,458 --> 00:14:55,625
Kavya, I'm a little fucked with work.
What is it? Just tell me, dude.

245
00:14:55,708 --> 00:14:57,583
Dhruv, it's gonna take you 10 seconds
to see it.

246
00:14:57,958 --> 00:15:00,000
Kavya!
Listen to what I'm saying.

247
00:15:00,083 --> 00:15:02,083
I'm a little fucked with work,
I'm in the middle of something.

248
00:15:02,166 --> 00:15:03,750
Can you just respect what
I'm saying for once?

249
00:15:06,583 --> 00:15:07,916
Why are you talking like that?

250
00:15:08,708 --> 00:15:09,541
I don't like it.

251
00:15:09,625 --> 00:15:11,541
Listen, I don't have the time
to chill with you.

252
00:15:12,208 --> 00:15:13,541
Dhruv, why are you being rude?

253
00:15:13,625 --> 00:15:14,666
How am I being rude?

254
00:15:14,750 --> 00:15:16,916
I've been busting my ass for hours.
...and what are you doing?

255
00:15:17,000 --> 00:15:18,458
Drinking apple juice.

256
00:15:19,000 --> 00:15:22,125
Dhruv, I've just taken a 15-minute break.
Even I have to go back to work.

257
00:15:22,208 --> 00:15:24,291
Yes, but my work is different
from your work.

258
00:15:24,375 --> 00:15:26,458
My work actually requires
mental application.

259
00:15:26,541 --> 00:15:28,625
I'm not playing with fonts making a PPT.

260
00:15:31,083 --> 00:15:31,916
What?

261
00:15:32,750 --> 00:15:33,625
What "what"?

262
00:15:37,250 --> 00:15:39,625
Say something. Why are you staring at me?
Say something!

263
00:15:45,583 --> 00:15:46,875
Are you feeling okay?

264
00:15:50,375 --> 00:15:51,791
Yeah, it's just that...

265
00:15:52,750 --> 00:15:54,500
this is fucking intimidating, dude!

266
00:15:57,000 --> 00:15:57,916
What is?

267
00:15:58,666 --> 00:16:00,583
Doing this all by myself, alone.

268
00:16:01,416 --> 00:16:03,583
Okay. So just keep me on the call,

269
00:16:03,666 --> 00:16:06,875
and whenever you feel bored or tired,
just talk to me.

270
00:16:06,958 --> 00:16:07,916
Otherwise don't.

271
00:16:09,541 --> 00:16:12,958
No, I don't want people to look at me
when I'm feeling stupid about myself.

272
00:16:14,791 --> 00:16:16,250
I'm not people, Dhruv.

273
00:16:20,333 --> 00:16:21,750
Anyway. Bye.

274
00:17:55,375 --> 00:17:58,500
Kavu, I was horrible to you last night.
I'm so sorry.

275
00:18:12,125 --> 00:18:14,750
Stop. That's it. Look over there too.

276
00:18:14,916 --> 00:18:15,833
No...

277
00:18:44,000 --> 00:18:45,916
Really?
There are some good places here, also.

278
00:18:46,416 --> 00:18:48,041
Bro, have any of you...

279
00:18:48,916 --> 00:18:50,583
heard about holographic projection?

280
00:18:50,666 --> 00:18:53,041
No, dude, enough of your nonsense.
Just shut up.

281
00:18:53,666 --> 00:18:55,041
Why do you start such topics?

282
00:18:55,125 --> 00:18:57,000
Do you value married people's time?

283
00:18:57,083 --> 00:18:59,166
He's become serious.
He's become sentimental.

284
00:19:07,750 --> 00:19:10,500
Kavya, be careful with the tea.
Kavya!

285
00:19:30,791 --> 00:19:32,208
Thinking of you, Kavu.

286
00:19:42,916 --> 00:19:45,041
Sorry I couldn't call earlier, Kavu.

287
00:19:45,125 --> 00:19:47,041
It's okay. I just came back from the pub.

288
00:19:48,500 --> 00:19:50,625
Wow, dude. You're going out a lot.

289
00:19:51,083 --> 00:19:52,791
I'm learning to, that's all.

290
00:19:53,291 --> 00:19:55,291
That's great. Teach me, as well.

291
00:20:00,250 --> 00:20:01,083
Kavu?

292
00:20:01,833 --> 00:20:03,208
I spoke to my mom.

293
00:20:04,250 --> 00:20:06,333
I feel like she'll do
all the packing on her own.

294
00:20:06,416 --> 00:20:08,541
Dad is going to Chandigarh for a few days.

295
00:20:08,875 --> 00:20:11,041
Why? I thought Shanky was there
to help her.

296
00:20:11,125 --> 00:20:12,583
Yes, Shanky is there,

297
00:20:13,166 --> 00:20:16,250
but he stays in the shop all day long.
How much will he be able to help?

298
00:20:18,916 --> 00:20:20,708
Dhruv, I think you should make a trip
to Delhi.

299
00:20:22,041 --> 00:20:23,541
Let me talk to Mom first.

300
00:20:24,083 --> 00:20:25,708
I'll see if she needs me or not.

301
00:20:26,458 --> 00:20:28,875
Don't ask her.
She's obviously going to say no.

302
00:20:29,625 --> 00:20:32,416
Why do you need permission to go home?
It's your home.

303
00:20:38,166 --> 00:20:39,708
I'll figure something out.

304
00:20:42,833 --> 00:20:45,416
What happened?
Why are you smiling like an idiot?

305
00:20:46,291 --> 00:20:47,416
Cause I am so cute, no!

306
00:20:47,500 --> 00:20:49,458
So quickly I went from the bathroom
to sentimental.

307
00:20:49,541 --> 00:20:52,500
-You didn't even notice.
-Yeah, that's what I was thinking.

308
00:20:52,791 --> 00:20:55,333
Every time I talk about my parents,
you're always in the toilet.

309
00:20:55,833 --> 00:20:57,458
What's the connection, Kulkarni?

310
00:20:59,375 --> 00:21:00,375
Find out, babe.

311
00:21:00,916 --> 00:21:02,208
You find out, aunty.

312
00:21:03,375 --> 00:21:04,208
And what else?

313
00:21:05,541 --> 00:21:06,875
Everything's okay. You tell me.

314
00:21:07,958 --> 00:21:09,583
Nothing. The same.

315
00:21:18,541 --> 00:21:20,625
-You know she's from Pune?
-Yeah, of course.

316
00:21:20,708 --> 00:21:21,958
-She told me.
-When?

317
00:21:22,041 --> 00:21:23,208
-Turn.
-What do you mean, when?

318
00:21:23,291 --> 00:21:25,666
-We've been talking for six months.
-Slowly. Slow!

319
00:21:27,583 --> 00:21:29,708
One good-for-nothing, this Kapil is.

320
00:21:30,708 --> 00:21:32,208
He's okay, ma'am. He's not that bad.

321
00:21:32,625 --> 00:21:34,000
Flick the disc, Macha.

322
00:21:37,375 --> 00:21:38,916
-You're learning something, huh?
-Done.

323
00:21:39,000 --> 00:21:41,333
-Geeta-amma!
-He does these tiny little things,

324
00:21:41,416 --> 00:21:43,875
and when actual work comes,
he fled the scene.

325
00:21:43,958 --> 00:21:45,583
And almost killed this poor boy.

326
00:21:46,041 --> 00:21:48,708
And now he will do bhangra on jazz.

327
00:21:48,791 --> 00:21:50,041
Is he doing that?

328
00:21:50,125 --> 00:21:53,708
But, ma'am,
this guy pulled off some amazing work.

329
00:21:53,791 --> 00:21:56,583
Yes. It's actually a nice
and elegant proof.

330
00:21:56,666 --> 00:21:59,833
Thank you. I tried something
and it somehow worked. Yes, ma'am?

331
00:22:01,083 --> 00:22:05,500
-Shankar, can you please change the music?
-Ma'am.  Can I play something?

332
00:22:53,291 --> 00:22:54,875
-Dhruv.
-Hi, ma'am.

333
00:22:54,958 --> 00:22:57,833
-Are you enjoying yourself?
-Yes. Very, very much.

334
00:22:58,416 --> 00:22:59,958
Seriously, thank you for this.

335
00:23:00,041 --> 00:23:01,708
Don't be silly.
Okay, listen.

336
00:23:02,375 --> 00:23:05,125
Before you leave,
you must check out Kapil's installation.

337
00:23:05,916 --> 00:23:07,833
The boy has done a fabulous job.

338
00:23:08,166 --> 00:23:09,000
-Yeah?
-Yeah.

339
00:23:15,625 --> 00:23:17,500
We are blessed.

340
00:23:21,458 --> 00:23:23,583
I presume this entire corner is Shankar's?

341
00:23:25,875 --> 00:23:26,916
Kapil.

342
00:23:27,875 --> 00:23:28,791
Don't touch it.

343
00:23:29,333 --> 00:23:31,833
-Keep your hands off, dude.
-Yes, it's his.

344
00:23:32,750 --> 00:23:34,375
At 8, 8:30 in the morning,

345
00:23:34,708 --> 00:23:37,250
you'll find me where you're sitting,
reading a newspaper.

346
00:23:37,333 --> 00:23:39,833
And he'll be there, going twang, twang.

347
00:23:40,791 --> 00:23:43,833
What is this "twang, twang"?
It's not Guns N' Roses.

348
00:23:44,000 --> 00:23:45,833
It's more like,
Ting.

349
00:23:46,916 --> 00:23:48,166
That sounds so nice.

350
00:23:49,125 --> 00:23:50,166
It's soft, only.

351
00:23:50,791 --> 00:23:52,791
It's definitely not soft, Shankar.

352
00:23:53,208 --> 00:23:56,208
That Bengali professor uses your veena
as an alarm.

353
00:23:56,833 --> 00:24:00,250
Shankar, was your transition
from the U.S. to India smooth?

354
00:24:00,333 --> 00:24:01,666
Ask her.

355
00:24:01,750 --> 00:24:04,541
-You were in Silicon Valley, right?
-Yeah, so...

356
00:24:04,916 --> 00:24:06,875
Accel Partners, venture capital.

357
00:24:07,083 --> 00:24:08,041
That's great.

358
00:24:08,125 --> 00:24:10,500
Yeah, but I always wanted to come back.

359
00:24:12,083 --> 00:24:13,208
I wanted to teach.

360
00:24:13,541 --> 00:24:16,541
I wanted to play the veena.
I wanted to cook for her.

361
00:24:18,083 --> 00:24:19,250
So, now I'm back,

362
00:24:19,333 --> 00:24:21,666
and I think I'm happy.

363
00:24:22,541 --> 00:24:24,958
He says you can measure happiness, also.

364
00:24:26,791 --> 00:24:29,000
-Of course you can.
-How?

365
00:24:30,208 --> 00:24:31,750
-Gallup World Poll!
-Huh?

366
00:24:32,375 --> 00:24:34,291
You know, I realized

367
00:24:34,375 --> 00:24:36,875
I'd reached a point, no matter what I did,

368
00:24:37,541 --> 00:24:40,625
I wasn't feeling any happier
than I already was.

369
00:24:42,250 --> 00:24:43,458
Such a smartass, no?

370
00:24:43,916 --> 00:24:47,708
Or maybe it's some kind of self-awareness.
I don't know.

371
00:24:48,791 --> 00:24:49,958
It's a simple, study.

372
00:24:50,875 --> 00:24:55,208
The graph says as you earn more money,
the more happy you get.

373
00:24:55,916 --> 00:24:58,791
But after a point, it just stops.
Goes flat.

374
00:25:00,000 --> 00:25:03,166
That's when you've reached your--
More or less, your happiness quotient.

375
00:25:04,125 --> 00:25:05,833
But how is this possible? Like...

376
00:25:09,791 --> 00:25:12,625
I think I'm a long way away
from money making me unhappy.

377
00:25:13,458 --> 00:25:15,625
Dhruv, don't be so sure.

378
00:25:16,000 --> 00:25:17,166
You never know.

379
00:25:48,291 --> 00:25:50,333
Hey, I get it.
It's your father's retirement, Kavya.

380
00:25:50,416 --> 00:25:53,291
And it's important for you to be there.
I understand that.

381
00:25:54,333 --> 00:25:55,333
You don't worry.

382
00:25:55,416 --> 00:25:58,000
I'll ask the marketing guys
to do the presentation.

383
00:25:58,083 --> 00:26:00,166
Don't worry about it. I'll figure it out.

384
00:26:00,250 --> 00:26:03,250
I'll get the team involved in this and
I'll have it ready for you before I leave.

385
00:26:03,333 --> 00:26:06,666
You're crazy, Kavya. Listen.
You just carry on.

386
00:26:06,791 --> 00:26:09,208
I'm glad
that you're finally delegating work.

387
00:26:09,291 --> 00:26:10,750
-Good luck.
-Thank you.

388
00:26:24,666 --> 00:26:29,000
It was almost as if someone here
was observing the world from outside

389
00:26:29,250 --> 00:26:31,750
and could record our own movements.

390
00:26:32,458 --> 00:26:36,416
In return, the USA launched Explorer 1.

391
00:26:37,708 --> 00:26:40,083
Then the USSR launched Luna 2.

392
00:26:40,583 --> 00:26:42,875
The first one to make a hard landing.

393
00:26:44,541 --> 00:26:48,666
Luna 3, Yuri Gagarin, John Glenn...

394
00:26:49,500 --> 00:26:50,916
Mariner 2...

395
00:26:51,333 --> 00:26:52,666
Amazo...

396
00:26:53,583 --> 00:26:54,500
Luna 9...

397
00:26:55,041 --> 00:26:56,291
Surveyor 1...

398
00:26:57,291 --> 00:26:58,666
Mariner 4...

399
00:26:59,625 --> 00:27:01,208
Mariner 5...

400
00:27:01,833 --> 00:27:02,875
And then...

401
00:27:03,708 --> 00:27:07,750
Neil Armstrong became
the first man to land on the moon.

402
00:27:09,416 --> 00:27:11,125
But when it all began...

403
00:28:30,125 --> 00:28:31,083
Agent Kulkarni.

404
00:28:31,833 --> 00:28:33,750
I thought I'll give you a status update.

405
00:28:34,791 --> 00:28:36,500
I'm almost done with packing.

406
00:28:37,208 --> 00:28:41,166
I don't know what next.
But this is over.

407
00:29:01,250 --> 00:29:03,666
Feels a little like the last day
of 12th boards.

408
00:29:04,916 --> 00:29:08,625
There's relief for sure,
but there's lots of emptiness, as well.

409
00:29:16,833 --> 00:29:18,958
I have to bid farewell to everybody.

410
00:29:20,875 --> 00:29:22,291
I'm a little nervous, dude.

411
00:29:22,625 --> 00:29:24,125
I hope it's not too difficult.

412
00:29:33,750 --> 00:29:37,208
And with that, Operation Bengaluru
will be officially over.

413
00:29:38,166 --> 00:29:39,625
Does it seem real now?

414
00:29:40,375 --> 00:29:42,000
Please confirm. Over.

415
00:29:46,375 --> 00:29:48,166
Agent Dhruv. Copy.

416
00:29:48,625 --> 00:29:51,500
Yes, it feels very, very real.

417
00:29:52,875 --> 00:29:54,125
Congrats, by the way.

418
00:29:54,791 --> 00:29:56,291
I'm sure it wasn't easy.

419
00:29:58,083 --> 00:30:01,833
And also, congrats to us.

420
00:30:03,250 --> 00:30:04,166
It was tough,

421
00:30:05,041 --> 00:30:08,250
but we successfully survived the
long-distance operation, Agent Dhruv.

422
00:30:09,625 --> 00:30:10,583
Actually, wait.

423
00:30:10,666 --> 00:30:13,333
You have Delhi, and I have Nagpur.

424
00:30:14,541 --> 00:30:17,375
So, technically,
there are still five days to go.

425
00:30:17,458 --> 00:30:20,708
But what's five days
after 5 million years apart?

426
00:30:26,875 --> 00:30:29,833
Okay. At the count of three,
let's together say how excited we are

427
00:30:29,916 --> 00:30:31,875
that this long distance is ending, okay?

428
00:30:31,958 --> 00:30:33,750
Do we have to say it together?

429
00:30:34,083 --> 00:30:37,125
-What does "together" mean, Dhruv?
-Yeah, obviously.

430
00:30:37,875 --> 00:30:39,458
-Okay, ready?
-Yeah.

431
00:30:39,541 --> 00:30:40,375
Okay. Three.

432
00:30:40,958 --> 00:30:42,083
-Two.
-One.

433
00:30:42,625 --> 00:30:43,750
-Four!
-Two point-five.

434
00:30:45,833 --> 00:30:47,458
Two point-five out of five?

435
00:30:48,416 --> 00:30:51,625
No. Two-point-five out of three, no?

436
00:30:52,666 --> 00:30:54,708
Who counts out of three, Dhruv?

437
00:30:56,041 --> 00:30:57,916
But you said three, didn't you?

438
00:30:58,791 --> 00:30:59,791
Did I say three?

439
00:31:03,958 --> 00:31:07,250
Kavya, boarding is starting.
Can we talk later, please?

440
00:31:09,250 --> 00:31:11,208
-Safe flight, okay?
-Bye.

