1
00:00:06,750 --> 00:00:08,708
‪[सेलफ़ोन की घंटी बज रही है]

2
00:00:15,500 --> 00:00:18,083
‪[काव्या] हैलो, मोमो, किधर है?
‪[ध्रुव] छुट्टी में।

3
00:00:18,166 --> 00:00:20,791
‪[काव्या] क्या? मैं 15 मिनट में
‪बस स्टैंड पहुँच रही हूँ।

4
00:00:21,333 --> 00:00:25,125
‪पंद्रह? पर… तू सात बजे आने वाली थी न, यार।

5
00:00:25,208 --> 00:00:27,000
‪[काव्या] बस ने रात में सफ़र पूरा कर लिया।

6
00:00:27,083 --> 00:00:29,666
‪धत्, दस मिनट में आता हूँ।
‪वहीं रहना, मैं उधर ही आ रहा हूँ।

7
00:00:29,750 --> 00:00:30,625
‪[जीभ चटकाकर] धत्!

8
00:01:02,541 --> 00:01:03,416
‪[आवाज़ बंद है]

9
00:02:05,208 --> 00:02:06,458
‪नहीं, एक सेकंड।

10
00:02:08,208 --> 00:02:11,708
‪-हैलो।
‪-[ध्रुव] हैलो! यहाँ देख। अरे, यहाँ देख!

11
00:02:12,208 --> 00:02:13,666
‪[काव्या] अब ये किसका नंबर है?

12
00:02:13,750 --> 00:02:16,708
‪अरे यार, ऑटो वाले भैया का नंबर है।
‪मेरा फ़ोन मर गया, यार।

13
00:02:16,791 --> 00:02:19,750
‪इधर देख न, यार। दाएँ देख।
‪धत्, कवू, वह बाईं तरफ़ है।

14
00:02:19,875 --> 00:02:22,125
‪दायाँ इधर है। दायाँ!

15
00:02:22,250 --> 00:02:24,000
‪-हैलो!
‪-हैलो, ध्रुव!

16
00:02:24,416 --> 00:02:25,708
‪आजा, आजा। आजा।

17
00:02:25,791 --> 00:02:27,416
‪तू इधर आ न। इसने मेरा इंतज़ार किया।

18
00:02:27,500 --> 00:02:30,125
‪अरे यार, इन्होंने मुझे
‪अपना फ़ोन दिया। तू आ जा न, यार।

19
00:02:30,208 --> 00:02:32,375
‪ध्रुव, मेरा सामान यहाँ है। इसे बुरा लगेगा।

20
00:02:32,750 --> 00:02:34,666
‪[ध्रुव] ठीक है, जाने दे! मैं आता हूँ।

21
00:02:34,916 --> 00:02:36,791
‪माफ़ करना, भाई। मुझे उधर जाना होगा।

22
00:02:37,166 --> 00:02:38,458
‪[ध्रुव] लो।
‪[ड्राइवर] ओके।

23
00:02:38,958 --> 00:02:40,666
‪अल्लेप्पी, केरला

24
00:02:40,791 --> 00:02:43,125
‪[काव्या, हँसते हुए] चौदह महीनों के बाद!

25
00:02:43,416 --> 00:02:46,041
‪[ध्रुव] और हज़ार बार
‪नागपुर में लैंड करने के बाद…

26
00:02:46,416 --> 00:02:48,083
‪-हम यहाँ हैं!
‪-हम यहाँ हैं।

27
00:02:55,041 --> 00:02:56,791
‪ओय! नेल कटर लाई?

28
00:02:58,583 --> 00:02:59,750
‪मोमो, यार।

29
00:03:01,083 --> 00:03:04,208
‪NETFLIX सीरीज़

30
00:03:09,083 --> 00:03:11,500
‪काव्या की राह
‪ध्रुव की राह

31
00:03:11,666 --> 00:03:13,666
‪अक्टूबर 01

32
00:03:13,958 --> 00:03:15,791
‪फ़ोर्ट कोच्चि

33
00:03:28,166 --> 00:03:30,750
‪एपिसोड एक : परिक्रमा

34
00:03:38,500 --> 00:03:40,916
‪क्या देख रही है? कुछ नहीं है, पागल।

35
00:03:41,416 --> 00:03:43,041
‪इनसे शर्मिंदगी होती है, यार!

36
00:03:43,125 --> 00:03:47,250
‪अरे, पर क्यों? चूमने के निशान लेकर
‪घूमने में शर्मिंदगी नहीं होनी चाहिए, यार।

37
00:03:47,333 --> 00:03:50,958
‪और यह तो अच्छी, प्यारी,
‪मस्त जगह है एकदम। है कि नहीं?

38
00:03:51,166 --> 00:03:55,333
‪तुम्हारी बहुत याद आई, ध्रुव।
‪और तुम्हारे बिना रहने की आदत हो गई थी।

39
00:03:55,708 --> 00:03:58,375
‪-अच्छा नहीं लगा।
‪-मुझे भी तेरी याद आई, कवू।

40
00:04:00,000 --> 00:04:04,625
‪यहाँ आने के लिए शुक्रिया। बॉम्बे आकर
‪साथ रहने पर राज़ी होने का शुक्रिया।

41
00:04:05,291 --> 00:04:09,666
‪हमेशा मेरा साथ देने का शुक्रिया, यार।
‪बहुत प्यारी हो, यार।

42
00:04:17,166 --> 00:04:19,833
{\an8}‪फ़िनलैंड
‪लंबी दूरी के रिश्ते का पहला महीना

43
00:04:23,333 --> 00:04:25,916
‪[चूहे की आवाज़ आ रही है]

44
00:04:36,125 --> 00:04:38,791
‪[चूहे की आवाज़ जारी है]

45
00:04:44,375 --> 00:04:46,083
‪मारे बिना चूहे भगाने के आसान तरीके

46
00:04:46,166 --> 00:04:48,125
‪[काव्या] ए, कैसा है? सब ठीक है?

47
00:04:49,250 --> 00:04:50,791
‪[ध्रुव] कवू, वह वापस आ गया।

48
00:04:51,375 --> 00:04:52,625
‪[काव्या] "वह" कौन है?

49
00:04:53,125 --> 00:04:56,958
‪[ध्रुव] "वह" है चूहा।
‪[काव्या] फिर? उस मौसम में ज़िंदा कैसे है?

50
00:04:57,208 --> 00:04:58,625
‪कोई अंदाज़ा नहीं, यार।

51
00:04:59,375 --> 00:05:00,375
‪तेरा रूममेट लौट आया?

52
00:05:04,416 --> 00:05:07,541
‪नहीं। अभी तो नहीं आया।

53
00:05:08,666 --> 00:05:10,791
‪तूने पूछा वह कब वापस आएगा?

54
00:05:11,208 --> 00:05:14,000
‪-म्म-म्म। नहीं तो।
‪-तो कर ले न, ध्रुव।

55
00:05:14,875 --> 00:05:18,541
‪यार कवू, दो शब्द के जवाब देता है
‪वह मुझे। छोड़। भाड़ में जाए साला।

56
00:05:18,833 --> 00:05:21,750
‪तो संकेत को टेक्स्ट कर।
‪उससे पूछ कि क्या वह खाली है।

57
00:05:22,291 --> 00:05:24,666
‪उसकी, उसकी बीवी का सीन अलग ही है।

58
00:05:24,791 --> 00:05:27,875
‪साढ़े आठ बजे तक खाना खा लेते हैं,
‪टीवी देख लेते हैं,

59
00:05:27,958 --> 00:05:29,625
‪ब्रश कर लेते हैं और सो जाते हैं।

60
00:05:30,041 --> 00:05:32,166
‪संकेत की घरेलू ज़िंदगी बहुत मस्त है न?

61
00:05:32,541 --> 00:05:35,000
‪कवू, उसका काम करने का ढंग बहुत मस्त है।

62
00:05:35,750 --> 00:05:40,166
‪तीस साल की उमर में वह फ़िनलैंड का
‪सबसे बड़ा स्टैट्स लैब चला रहा है।

63
00:05:40,458 --> 00:05:41,750
‪कमाल की बात है।

64
00:05:42,208 --> 00:05:45,291
‪तुम भी वह हासिल कर लोगे, ध्रुव।
‪घर पर और काम पर भी।

65
00:05:46,333 --> 00:05:48,583
‪तुम्हें गए अभी एक ही महीना हुआ है।

66
00:05:49,833 --> 00:05:52,500
‪एक महीना हो चुका है? बाप रे!

67
00:05:54,708 --> 00:05:57,708
‪[काव्या की सहेली] ओय!
‪[ध्रुव] कुछ बता न, यार।

68
00:05:59,708 --> 00:06:02,416
‪-एक घंटे पहले ही हमारी बात हुई, ध्रुव।
‪-हाँ, तो?

69
00:06:03,125 --> 00:06:04,041
‪कुछ भी नहीं।

70
00:06:05,500 --> 00:06:07,166
‪सहेलियाँ आई हुई हैं।

71
00:06:07,250 --> 00:06:09,750
‪ओह, पार्टी चल रही है?

72
00:06:11,291 --> 00:06:15,083
‪हाँ, मतलब, नुपुर उन्हें ले आई
‪और हम बस बैठकर बातें कर रहे हैं।

73
00:06:16,375 --> 00:06:19,791
‪-बैठकर बातें करना अच्छा है।
‪-हाँ, ठीक-ठाक है।

74
00:06:21,500 --> 00:06:24,041
‪मैं यहाँ अकेला हूँ
‪तो मस्ती करने से झिझक रही है?

75
00:06:25,750 --> 00:06:29,875
‪-कुछ भी।
‪-अच्छा, मैंने गलत कहा?

76
00:06:31,541 --> 00:06:34,583
‪शायद… नहीं।

77
00:06:36,333 --> 00:06:38,000
‪देखा, पता था।

78
00:06:38,125 --> 00:06:39,958
‪मैं दिल नहीं दुखाना चाहती थी।

79
00:06:40,041 --> 00:06:42,791
‪हाँ, पर तूने दिल नहीं दुखाया।
‪तूने इतनी प्यारी बात की।

80
00:06:43,541 --> 00:06:48,541
‪चल, तू मज़े कर। इंस्टाग्राम में फोटो खींच,
‪स्टोरी डाल, अपलोड कर, जो भी करना है, कर।

81
00:06:48,666 --> 00:06:50,083
‪हैशटैग बुरी लड़की।

82
00:06:51,000 --> 00:06:52,666
‪हैशटैग दकियानूसी अंकल।

83
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
‪-चल, बाय।
‪-बाय।

84
00:06:56,708 --> 00:06:58,625
‪[लड़कियों के हँसने-बोलने की आवाज़ें]

85
00:07:03,916 --> 00:07:06,916
‪केरला - आज

86
00:07:14,208 --> 00:07:19,083
‪ध्रुव! हम नॉर्मल टूरिस्ट की तरह
‪हाउसबोट टूर क्यों नहीं कर रहे?

87
00:07:20,333 --> 00:07:24,625
‪लोकल फ़ील चाहिए थी, यार। लोकल फ़ील के लिए
‪लोकल लोगों के साथ सफ़र करना चाहिए।

88
00:07:25,583 --> 00:07:28,583
‪और मुझे इसके बिल्कुल उलट चाहिए था।

89
00:07:28,666 --> 00:07:32,208
‪मुन्नार जाएँगे न, तेरे को जैसे
‪सफ़र करना है, वैसे करेंगे, वादा।

90
00:07:33,041 --> 00:07:34,291
‪ठीक है।

91
00:07:38,000 --> 00:07:39,458
‪अलप्पुझा।

92
00:07:41,666 --> 00:07:42,791
‪अल्लपूरा!

93
00:07:44,541 --> 00:07:46,041
‪अपनी जीभ गोल घुमाओ।

94
00:07:47,500 --> 00:07:50,416
‪-अल्लपू… रा…
‪-…पूझा।

95
00:07:50,708 --> 00:07:53,333
‪अरे, जीभ गोल तो की। अल्ल… पू… रा।

96
00:07:55,791 --> 00:07:59,791
‪-तू रहने दे।
‪-महाराष्ट्रियन होने का एक फ़ायदा है।

97
00:07:59,958 --> 00:08:02,000
‪तुम लोग न नॉर्थ से हो, न साउथ से।

98
00:08:02,083 --> 00:08:06,625
‪पर हिंदी समझ जाते हो और साउथ के
‪सारे शब्द बोल पाते हो। कमाल है, यार!

99
00:08:07,916 --> 00:08:10,500
‪बढ़िया। मेरे डैड को तू बहुत अच्छा लगेगा।

100
00:08:12,625 --> 00:08:15,833
‪जब शादी की बात होएगी न,
‪तो मैं यह बात कर लूँगा।

101
00:08:15,916 --> 00:08:19,375
‪हल्का हँसी-मज़ाक हो जाएगा।
‪माहौल हल्का हो जाएगा।

102
00:08:19,458 --> 00:08:21,416
‪होशियार हूँ न? बहुत होशियार।

103
00:08:24,041 --> 00:08:27,583
‪हाँ, पक्का वह तुमसे
‪शादी करने को राज़ी हो जाएँगे।

104
00:08:28,666 --> 00:08:30,125
‪हाँ!

105
00:08:30,291 --> 00:08:33,541
‪[मलयालम गाना बज रहा है]

106
00:10:57,416 --> 00:11:02,333
‪उस वक्त, जब तूने फ़ोन सेक्स से मना किया था
‪क्योंकि तूने तभी पॉर्न देखा था।

107
00:11:02,583 --> 00:11:07,125
‪हाँ, याद है। और तू नाराज़ हो गई थी
‪क्योंकि मैंने कहा था कि वह बेहतर था।

108
00:11:07,250 --> 00:11:08,625
‪हाँ, क्या बकवास थी?

109
00:11:09,291 --> 00:11:10,125
‪सर, ऑर्डर।

110
00:11:10,208 --> 00:11:14,708
‪हैलो, दो अमेरिकानो कॉफ़ी,
‪एक मीडियम और एक लार्ज।

111
00:11:14,791 --> 00:11:16,750
‪सर, सिर्फ़ एक साइज़ है।

112
00:11:17,000 --> 00:11:19,125
‪-ठीक है।
‪-कोई बात नहीं, मुझे नहीं पीनी।

113
00:11:19,333 --> 00:11:22,041
‪-अच्छा? ठीक है।
‪-हाँ।

114
00:11:22,125 --> 00:11:25,208
‪एक मीडियम और अलग से थोड़ा दूध देना।

115
00:11:25,666 --> 00:11:27,541
‪सर, आप कैपेचीनो ले सकते हैं।

116
00:11:27,708 --> 00:11:31,416
‪कैपेचीनो में थोड़ा ज़्यादा दूध होता है।
‪बस अलग से थोड़ा दूध दे दो। वह ठीक है।

117
00:11:31,625 --> 00:11:36,458
‪मोमो, तूने ध्यान दिया कि तू "हाँ"
‪और "ठीक है" थोड़ा लहज़ा बनाकर बोलता है?

118
00:11:38,291 --> 00:11:40,875
‪वह तो बहुत मस्त बात है।

119
00:11:43,500 --> 00:11:48,458
‪कवू, मैंने सोचा था, यार, मैं अपना लहज़ा
‪नहीं बदलूँगा, पर इससे आराम ही रहता है।

120
00:11:48,541 --> 00:11:52,166
‪बार-बार चीज़ दोहराने से अच्छा है,
‪बोल दो न, यार, उनके लहज़े में।

121
00:11:52,250 --> 00:11:54,375
‪इससे चीज़ें आसान हो जाती हैं।

122
00:11:58,208 --> 00:12:01,583
‪-तू बदल गया है, ध्रुव।
‪-सच में?

123
00:12:02,791 --> 00:12:06,333
‪-ऐसा क्या बदला है, भाई?
‪-कुछ बातें।

124
00:12:06,541 --> 00:12:08,708
‪ज़ाहिर है, तेरे बात करने का लहज़ा बदला है।

125
00:12:09,541 --> 00:12:15,500
‪तुझमें ज़्यादा आत्मविश्वास आ गया है।
‪समझदार लगता है। फ़िट भी है।

126
00:12:16,041 --> 00:12:19,458
‪हम्म? ऐसा लगता है? तो, ठीक है।

127
00:12:22,416 --> 00:12:27,083
‪अबे, मैंने तुझे बताया था न, वहाँ पर लोग न,
‪कुत्तों की तरह काम नहीं करते।

128
00:12:27,166 --> 00:12:32,416
‪काम से बाहर भी उनकी एक ज़िंदगी होती है।
‪इसीलिए वे ज़्यादा तंदरुस्त होते हैं।

129
00:12:32,666 --> 00:12:35,625
‪मैंने तो उनका टेम्प्लेट देखा
‪और बस कॉपी-पेस्ट कर लिया।

130
00:12:35,958 --> 00:12:40,833
‪-और फिर भी बहुत घटिया नाचता है।
‪-इतना भी बुरा नहीं नाचता, यार, फालतू में।

131
00:12:46,250 --> 00:12:49,041
‪तू वैसी ही है। बिल्कुल पहले जैसी।

132
00:12:49,791 --> 00:12:56,166
‪पक्का कुछ बदलाव आए होंगे।
‪पता चल जाएँगे। पर तू बिल्कुल वैसी ही है।

133
00:12:59,541 --> 00:13:01,583
‪हमारी कॉफ़ी कहाँ है?

134
00:13:05,708 --> 00:13:08,500
‪[ध्रुव] धत्, कवू। तूने भी तो मेरे डांस का
‪मज़ाक उड़ाया, यार।

135
00:13:09,791 --> 00:13:11,791
‪अरे, मज़ाक कर रहा था, यार। क्या हो गया?

136
00:13:14,541 --> 00:13:16,875
‪ध्रुव, मैंने छह महीने पहले कॉफ़ी छोड़ दी थी।

137
00:13:18,708 --> 00:13:19,666
‪अच्छा।

138
00:13:23,458 --> 00:13:24,833
‪तो तूने पहले क्यों नहीं बताया?

139
00:13:25,500 --> 00:13:28,583
‪क्योंकि मुझे लगा जब हम मिलेंगे
‪तब बताऊँगी। लेकिन हम मिले ही नहीं।

140
00:13:30,666 --> 00:13:35,125
‪कवू, पर तुझे पता है क्या हुआ। हम पिछली
‪गर्मियों में मिलने वाले थे, यार। सब तय था।

141
00:13:35,541 --> 00:13:38,708
‪अचानक डेटा सैंपलिंग के लिए प्राग जाना पड़ा।
‪मैं क्या करता, यार?

142
00:13:38,833 --> 00:13:39,958
‪मना नहीं कर सकता था।

143
00:13:40,041 --> 00:13:42,333
‪हम उससे पहले भी मिल सकते थे, ध्रुव।

144
00:13:42,416 --> 00:13:45,916
‪तूने कहा था, "काव्या, अभी मत आना।
‪मेरे ग्रांट का आखिरी महीना है।"

145
00:13:46,375 --> 00:13:49,000
‪जो फिर छह महीने तक बढ़ गया था।

146
00:13:51,333 --> 00:13:53,833
‪और तब क्या हुआ था
‪जब मैंने कहा कि, "चल, अब तू आजा।"

147
00:13:53,916 --> 00:13:56,666
‪पर तूने कहा, "साल का आख़िर समय है।
‪अभी आऊँगी तो वाट लग जाएगी।"

148
00:13:56,750 --> 00:13:58,541
‪वैसा भी तो हुआ था न?

149
00:14:01,416 --> 00:14:03,500
‪चौदह महीने, ध्रुव।

150
00:14:15,041 --> 00:14:16,708
‪फ़िनलैंड
‪लंबी दूरी के रिश्ते का आठवाँ महीना

151
00:14:16,791 --> 00:14:19,291
‪[काव्या] जॉगिंग करते हुए
‪कोई बंदा मुझे घूर रहा था,

152
00:14:19,416 --> 00:14:22,708
‪इसलिए मुझे जिम में भर्ती तो नहीं करा सकते।
‪वह भी एक साल का।

153
00:14:23,458 --> 00:14:28,000
‪हाँ, वह बहुत गलत है।
‪अंकल को ऐसा नहीं करना चाहिए था, यार।

154
00:14:28,833 --> 00:14:30,625
‪उसके बजाय उससे बात करनी चाहिए थी न।

155
00:14:30,708 --> 00:14:32,291
‪अरे हाँ, पर एक बार पूछ तो लेते।

156
00:14:32,500 --> 00:14:34,791
‪पता नहीं मैं यहाँ एक साल रहूँगी या नहीं।

157
00:14:34,875 --> 00:14:35,708
‪बिल्कुल।

158
00:14:37,166 --> 00:14:38,625
‪[फ़ोन पर ईमेल आया]

159
00:14:46,208 --> 00:14:48,625
‪ध्रुव, मेरे चेहरे पर
‪स्क्रोल कर रहे हो क्या?

160
00:14:49,125 --> 00:14:50,041
‪नहीं।

161
00:14:50,791 --> 00:14:53,875
‪चश्मे तो उतारता उसके पहले।
‪रिफ्लेक्शन में दिख रहा है सब।

162
00:14:53,958 --> 00:14:55,416
‪[ध्रुव हँस रहा है]

163
00:14:55,500 --> 00:14:59,958
‪स्टैट्स सिंपोज़ियम का ईमेल है।
‪अगले साल केरला में करने की सोच रहे हैं।

164
00:15:00,291 --> 00:15:02,250
‪पहले नाम लिखवाने का ईमेल है।

165
00:15:02,333 --> 00:15:04,208
‪शायद आख़िरकार वहीं मिल सकेंगे।

166
00:15:04,291 --> 00:15:05,958
‪नहीं, यार, हम उससे पहले ही मिल जाएँगे।

167
00:15:06,041 --> 00:15:09,208
‪ओके, क्या नाटक है न धोती का।
‪सोचो अगर सबके सामने खुल गई।

168
00:15:09,291 --> 00:15:13,166
‪-क्या सॉलिड बेइज़्ज़ती होगी आर्यभट्ट भेष की।
‪-वह तो सच है।

169
00:15:13,666 --> 00:15:17,041
‪बाप रे, क्या नाटक है, यार,
‪ग्रांट्स कमीशन को लुभाने का।

170
00:15:17,416 --> 00:15:19,916
‪अच्छा सुन, मेरे कमरे में
‪पहुँचने तक बात करते रहना।

171
00:15:20,208 --> 00:15:22,875
‪-शायद मम्मी-पापा सो रहे हैं।
‪-ठीक है।

172
00:15:27,875 --> 00:15:33,250
‪[ध्रुव] धत् तेरे की, तुझे बताया नहीं। यार,
‪इस हफ्ते मैंने अपनी कितनी गांड मराई।

173
00:15:34,291 --> 00:15:38,041
‪सारा काम मुझे करना था।
‪सो प्रेज़ेंटेशन बनाई। और मैं बहुत ख़ुश था।

174
00:15:38,750 --> 00:15:43,416
‪फिर कल, हमने जब प्रेज़ेंट किया,
‪यार, तू यकीन नहीं करेगी।

175
00:15:43,708 --> 00:15:47,750
‪उन्हें वह बहुत पसंद तो आई, पर सब
‪संकेत को देखकर बात किए जा रहे थे।

176
00:15:48,208 --> 00:15:51,041
‪बहुत बुरा महसूस हो रहा था, यार।

177
00:15:51,125 --> 00:15:53,416
‪यह तो बुरा हुआ, मोमो।

178
00:15:53,750 --> 00:15:58,416
‪[ध्रुव] पर, एक बहुत ही सही चीज़ हुई कल।
‪मुझे एमेक्स का एक बंदा मिला।

179
00:15:58,583 --> 00:16:03,541
‪पता चला कि वे आईएमआरसी बॉम्बे में
‪एक आर एंड डी टीम बना रहे हैं।

180
00:16:03,625 --> 00:16:05,833
‪और वे एक फ्रॉड मॉडलिंग सिस्टम
‪डेवलप कर रहे हैं

181
00:16:05,916 --> 00:16:10,666
‪जो बहुत ही ज़्यादा दिलचस्प होगा, यार।
‪वह बहुत ही दिलचस्प लगता है।

182
00:16:11,208 --> 00:16:12,416
‪बढ़िया बात है।

183
00:16:13,583 --> 00:16:14,583
‪[जीभ चटकाती है]

184
00:16:14,708 --> 00:16:17,458
‪-मैं अंदर हूँ, माँ।
‪-[काव्या की माँ] अम्म, ओह।

185
00:16:18,416 --> 00:16:22,083
‪-कुछ आवाज़ आई, तो मैं उठ गई।
‪-हाँ, मैं ही हूँ। आप सो जाओ।

186
00:16:22,458 --> 00:16:26,208
‪अच्छा। सुन, जल्दी सो जाना, हाँ, काव्या?

187
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
‪[आह भरती है]

188
00:16:28,666 --> 00:16:32,333
‪-लाइट फिर बुझा दी?
‪-हाँ, यार। बहुत कच्ची नींद है।

189
00:16:32,416 --> 00:16:34,791
‪थोड़ी सी भी आवाज़ होती है, तो उठ जाती हैं।

190
00:16:36,083 --> 00:16:37,333
‪[आह भरती है]

191
00:16:38,000 --> 00:16:41,833
‪अच्छी खासी ज़िंदगी जी रहे थे।
‪और अब उन्हें तंग कर रही हूँ।

192
00:16:42,250 --> 00:16:43,958
‪अरे, तो तू जल्दी सो जाया कर न!

193
00:16:46,708 --> 00:16:48,500
‪ऐसे नहीं होता न, ध्रुव।

194
00:16:49,125 --> 00:16:51,208
‪मेरी भी अपनी आदतें हैं।

195
00:16:51,500 --> 00:16:54,041
‪हाँ, तो उनकी भी आदतें हैं न?

196
00:16:54,333 --> 00:16:57,291
‪यार, एक चीज़ होती है तुम घर गए,
‪माँ-बाप के साथ रहे,

197
00:16:57,375 --> 00:16:59,208
‪मज़े किए, हॉलीडे करके वापस आ गए।

198
00:16:59,958 --> 00:17:02,125
‪दूसरी चीज़ होती है कि तुम उधर गए और बस गए।

199
00:17:02,208 --> 00:17:03,541
‪तू 29 साल की है, यार।

200
00:17:03,625 --> 00:17:06,625
‪और माँ-बाप के साथ रहना अब मुश्किल है न?

201
00:17:07,750 --> 00:17:08,791
‪हाँ।

202
00:17:10,000 --> 00:17:11,708
‪तू मेरा सबसे बढ़िया रूममेट था।

203
00:17:12,333 --> 00:17:16,875
‪था? "था" का क्या मतलब हुआ?
‪हम आगे जाकर तो रूममेट ही रहेंगे।

204
00:17:17,000 --> 00:17:19,291
‪मेरे चेहरे पर स्क्रोल करेगा, तो नहीं।

205
00:17:19,375 --> 00:17:22,000
‪और ऊलजुलूल खाना खाता रहेगा
‪तो बिल्कुल नहीं।

206
00:17:22,125 --> 00:17:25,791
‪यार, कसम से, मैं अभी
‪सलाद बनाने वाला था। कसम से।

207
00:17:26,291 --> 00:17:30,041
‪-अच्छा, चल रखती हूँ। बाय। लव यू।
‪-बाय। लव यू।

208
00:17:32,625 --> 00:17:33,958
‪[झींगुरों की आवाज़]

209
00:17:36,458 --> 00:17:40,083
‪यार, मुझे लगता है कि हमें मानना ही नहीं है
‪कि हमारी उम्र बढ़ रही है।

210
00:17:40,166 --> 00:17:44,166
‪जैसे हम यह नहीं मानना चाहते कि
‪कुछ महीनों से हमारे बीच सब सही नहीं है।

211
00:17:44,875 --> 00:17:47,541
‪-सही नहीं है का क्या मतलब है, भई?
‪-कुछ नहीं।

212
00:17:48,708 --> 00:17:52,333
‪-अरे, बोल, भई।
‪-बहुत ज़्यादा प्रेशर है, ध्रुव।

213
00:17:52,625 --> 00:17:54,625
‪तूने बात शुरू की है, ख़त्म तो कर।

214
00:17:54,875 --> 00:17:57,166
‪ध्रुव, मुझे सू-सू जाना है
‪तो प्रेशर आ रहा है न!

215
00:17:57,333 --> 00:17:58,583
‪वैसा प्रेशर…

216
00:18:02,708 --> 00:18:04,375
‪वहाँ पर… वह जगह ठीक है?

217
00:18:05,500 --> 00:18:06,791
‪-होनी तो चाहिए।
‪-है न?

218
00:18:08,333 --> 00:18:12,708
‪-तू अच्छे से नज़र रखेगा न?
‪-अरे, बिल्कुल। तू जा। मज़े से करके आ।

219
00:18:13,833 --> 00:18:15,333
‪[लोगों की अस्पष्ट बातचीत]

220
00:18:16,958 --> 00:18:19,208
‪कुछ मलयाली भाई लोग हैं यहाँ पर बोट पर।

221
00:18:20,041 --> 00:18:21,333
‪[काव्या] क्या कर रहे हैं?

222
00:18:21,916 --> 00:18:24,583
‪पता नहीं। बैठे हुए हैं। क्या करेगी जानकर?

223
00:18:25,458 --> 00:18:29,541
‪बदतमीज़! खैर, मैं कह रही थी
‪सही नहीं है का मतलब,

224
00:18:29,625 --> 00:18:33,416
‪हम अपनी ज़िंदगी में इतने व्यस्त थे
‪कि रोज़ सिर्फ़ एक-दूसरे को ख़बर देते थे।

225
00:18:33,708 --> 00:18:36,250
‪मतलब, असल में
‪हमारी बातचीत नहीं होती थी, समझा?

226
00:18:36,333 --> 00:18:37,208
‪[ध्रुव] हम्म।

227
00:18:39,000 --> 00:18:40,083
‪हाँ।

228
00:18:42,375 --> 00:18:46,833
‪पर, कवू, दूरी भी बहुत बड़ा कारण है, यार।

229
00:18:46,916 --> 00:18:48,791
‪आज जब हम आमने-सामने मिले न,

230
00:18:48,875 --> 00:18:51,750
‪मुझे लग रहा है गलतफ़हमी का
‪कोई कारण ही नहीं है, समझी?

231
00:18:51,875 --> 00:18:54,250
‪[काव्या] हर बात का इल्ज़ाम
‪दूरी पर तो नहीं थोप सकते।

232
00:18:54,666 --> 00:18:57,750
‪-आख़िरकार, बात मंशा की है, जो थी ही नहीं।
‪-सत्यानाश।

233
00:18:57,833 --> 00:19:00,083
‪कवू, ये इधर ही आ रहे हैं, यार।
‪कुछ बोलियो मत, प्लीज़।

234
00:19:00,166 --> 00:19:02,583
‪-[काव्या] क्या?
‪-धत्।

235
00:19:14,500 --> 00:19:15,708
‪[मलयालम में] हैलो, भैया।

236
00:19:17,333 --> 00:19:18,166
‪[अंग्रेज़ी में] हैलो।

237
00:19:18,500 --> 00:19:19,500
‪[मलयालम में] नेट है?

238
00:19:20,250 --> 00:19:22,333
‪[अंग्रेज़ी में] अंग्रेज़ी नहीं।
‪मलयालम नहीं आती!

239
00:19:22,916 --> 00:19:23,916
‪अंग्रेज़ी आती है?

240
00:19:24,000 --> 00:19:26,041
‪हॉटस्पॉट है? फ़ोर्टनाइट के लिए।

241
00:19:26,125 --> 00:19:30,750
‪फ़ोन नहीं है, यार। कनेक्शन नहीं है!
‪फ़ोन नेटवर्क नहीं है। बैटरी ख़त्म है।

242
00:19:35,625 --> 00:19:38,875
‪[मलयालम में] कैसा झूठा है!
‪बोलता है नेट नहीं है।

243
00:19:38,958 --> 00:19:40,625
‪भाड़ में जाए, साला। चल, चलते हैं।

244
00:19:44,250 --> 00:19:46,166
‪[अंग्रेज़ी में] क्या चाहिए था उसे?

245
00:19:46,250 --> 00:19:47,083
‪हो गया?

246
00:19:47,375 --> 00:19:49,958
‪नहीं। अभी भी सू-सू कर रही हूँ।

247
00:19:53,166 --> 00:19:54,125
‪पागल।

248
00:20:01,333 --> 00:20:03,166
‪वॉयस मैसेज - ध्रुव

249
00:20:09,416 --> 00:20:13,166
‪[ध्रुव] ए, कुलकर्णी, कैसी है?
‪आज क्या सेक्सी दिन था, यार।

250
00:20:14,291 --> 00:20:18,791
‪सुबह-सुबह जॉग पर गया। फिर
‪एमेक्स वालों के साथ ब्रेकफास्ट मीटिंग थी।

251
00:20:19,500 --> 00:20:22,333
‪बॉम्बे आने से पहले टीम तय करने के लिए।

252
00:20:22,583 --> 00:20:25,291
‪उसके बाद एक घंटा फ्री था।
‪तो मैं टोफ़ोर्की लाया।

253
00:20:25,875 --> 00:20:28,583
‪जो टोफ़ू से बनती है,
‪पर टर्की जैसा स्वाद होता है।

254
00:20:30,125 --> 00:20:34,916
‪घर पर सलाद के साथ उसे खाया।
‪ए-वन था यार। फुल चुम्मा।

255
00:20:45,416 --> 00:20:49,083
‪-[मराठी में] आप कहाँ जा रहे हैं?
‪-माँ को अस्पताल ले जा रहा हूँ। बताया नहीं।

256
00:20:49,333 --> 00:20:54,041
‪-मुझे भी चलना था। तभी जल्दी आई।
‪-मैंने कहा तुझे तंग न करे। हम चले जाएँगे।

257
00:20:54,166 --> 00:20:57,750
‪-पापा, मुझे मेहमान क्यों मानते हैं?
‪-अच्छा, बेटी! तुम साथ चली जाओ।

258
00:20:57,833 --> 00:20:58,958
‪सुनो! काव्या!

259
00:20:59,041 --> 00:21:00,333
‪[हिंदी में] काव्या, सुन…

260
00:21:24,500 --> 00:21:25,916
‪[फ़ोन पर संदेश आने का संकेत]

261
00:21:35,166 --> 00:21:38,875
‪[ध्रुव] कवू, आज पता है और क्या हुआ?

262
00:21:40,000 --> 00:21:43,916
‪आज हम बॉलीवुड डांस क्लास में ख़ूब नाचे।

263
00:21:45,250 --> 00:21:47,750
‪[डांस का संगीत बज रहा है]

264
00:21:53,333 --> 00:21:57,666
‪[इंस्ट्रक्टर] एक, दो, तीन, चार,
‪पाँच, छह, सात, आठ [दोहराता है]

265
00:22:06,291 --> 00:22:08,208
‪[ध्रुव] क्योंकि यह मेरी छठी क्लास थी,

266
00:22:08,291 --> 00:22:11,833
‪ऐना ने बोला कि अब मैं नौसिखिया नहीं रहा।

267
00:22:12,291 --> 00:22:18,125
‪मैंने कहा, "भई, जिस बंदे ने बचपन से
‪बूगी वूगी देखा, वह नौसिखिया था ही नहीं।"

268
00:22:21,250 --> 00:22:24,291
‪आख़िरी वाली बात मज़ाक थी, अगर… समझी।

269
00:22:30,166 --> 00:22:33,541
‪ध्रुव, क्या मैं साहिल से
‪वापस बॉम्बे आने के लिए कहूँ

270
00:22:41,208 --> 00:22:44,666
‪-दोस्तो, काव्या को हैलो करोगे?
‪-[डांस क्लास में सभी] हैलो!

271
00:22:52,375 --> 00:22:55,041
‪हैलो, दोस्तो! मज़े करो!

272
00:23:05,166 --> 00:23:06,500
‪-[चौंकती है]
‪-[हँसता है]

273
00:23:11,208 --> 00:23:14,291
‪-[जीभ चटकाती है] क्या?
‪-क्या "क्या"?

274
00:23:14,458 --> 00:23:15,958
‪घूर क्यों रहा है?

275
00:23:16,958 --> 00:23:19,750
‪जब तू पहली बार कुछ करती है
‪तो देखकर अच्छा लगता है।

276
00:23:36,625 --> 00:23:37,583
‪हाँ?

277
00:23:41,375 --> 00:23:42,750
‪नहीं, तूने सही कहा था, यार।

278
00:23:45,583 --> 00:23:49,333
‪और, धत्, अब मैं जो बोलने वाला हूँ
‪ऐसा लगेगा जैसे मैं बिल्कुल घबरा गया हूँ,

279
00:23:49,458 --> 00:23:51,500
‪पर, कसम से, ऐसा नहीं है, हाँ?

280
00:23:51,625 --> 00:23:53,791
‪क्यों डरा रहा है, ध्रुव, बोल न!

281
00:23:58,666 --> 00:24:00,375
‪हमारा प्यार कम हो गया था क्या?

282
00:24:03,791 --> 00:24:04,708
‪हम्म।

283
00:24:06,125 --> 00:24:11,375
‪वह बात थी, या… या हम भूल गए थे
‪कि हमारे बीच कितना प्यार था?

284
00:24:12,916 --> 00:24:15,208
‪हाँ। वही बात थी।

285
00:24:16,291 --> 00:24:21,708
‪मैं तो सोचने लगी थी जब तू बैंगलोर में था,
‪तब हम बहुत ज़्यादा लड़ा करते थे।

286
00:24:21,791 --> 00:24:22,708
‪[ध्रुव] हाँ।

287
00:24:22,833 --> 00:24:26,125
‪और जब तू फ़िनलैंड में था,
‪हम झगड़ते ही नहीं थे।

288
00:24:26,208 --> 00:24:29,375
‪हम बस यही बात करते थे,
‪"अच्छा, बढ़िया है, मस्त।"

289
00:24:29,875 --> 00:24:33,750
‪हाँ, हमारी ख़ुद की ज़िंदगियाँ थी।

290
00:24:33,833 --> 00:24:37,875
‪बिल्कुल, लेकिन… फिर मुझे लगा
‪कि यह तो झगड़े से भी बुरी बात है।

291
00:24:39,333 --> 00:24:42,708
‪मुझे लगा कि शायद अब हमें
‪एक-दूसरे की परवाह नहीं रही।

292
00:24:43,916 --> 00:24:49,791
‪नहीं, यार। ऐसा थोड़ी न है। ज़ाहिर है
‪हमें एक-दूसरे की परवाह है और प्यार भी है।

293
00:24:55,333 --> 00:24:56,166
‪है न?

294
00:24:57,500 --> 00:24:58,958
‪-क्या? हम…
‪-[हँसती है]

295
00:24:59,041 --> 00:25:02,208
‪कमीनी कहीं की!
‪[गहरी साँस लेता है] साँस अटक गई थी।

296
00:25:02,750 --> 00:25:04,583
‪बेशक हम प्यार करते हैं।

297
00:25:07,166 --> 00:25:10,458
‪लेकिन… इसकी बात तो कर रहे हैं, तो…

298
00:25:12,166 --> 00:25:15,125
‪या, शायद ऐसा ही होता होगा न,
‪रिश्तों में, ध्रुव।

299
00:25:16,291 --> 00:25:19,083
‪झगड़ते हैं, फिर सुलह करते हैं।
‪फिर झगड़ेंगे।

300
00:25:19,166 --> 00:25:22,000
‪और फिर वही चीज़ दोहराते रहते हैं।

301
00:25:22,583 --> 00:25:27,958
‪हाँ, पर ऐसे तो… हम आगे कैसे बढ़ेंगे?

302
00:25:29,916 --> 00:25:33,500
‪शायद इस पर निर्भर होता है
‪कि आपका साथी कौन है।

303
00:27:59,000 --> 00:28:04,041
{\an8}‪संवाद अनुवादक अचला यासीन

