1
00:00:35,916 --> 00:00:38,708
‪-你真的完全沒幫忙嗎？
‪-當然了

2
00:00:39,583 --> 00:00:41,916
‪阿姨趁午休的時候全學會了

3
00:00:42,000 --> 00:00:43,208
‪就做了這個影片

4
00:00:44,500 --> 00:00:46,583
‪不過歌是我挑的

5
00:00:47,708 --> 00:00:51,625
‪-這首歌是你挑的？
‪-對，我想營造正確的氛圍

6
00:00:52,666 --> 00:00:54,375
‪妳也感受得到吧？

7
00:00:57,833 --> 00:00:58,958
‪妳眼眶泛淚了

8
00:01:03,750 --> 00:01:05,458
‪她人真好

9
00:01:08,333 --> 00:01:09,708
‪這是我們的第一張合照

10
00:01:10,458 --> 00:01:12,625
‪好像是我出生後一週拍的

11
00:01:14,416 --> 00:01:15,916
‪我媽那時候才24歲

12
00:01:16,458 --> 00:01:18,166
‪天啊，她怎麼有辦法把我撫養長大？

13
00:01:20,083 --> 00:01:21,708
‪我卻連自己都照顧不了

14
00:01:22,916 --> 00:01:27,791
‪-妳不覺得哪裡怪怪的嗎？
‪-什麼？

15
00:01:30,000 --> 00:01:32,833
‪妳說這是妳和妳媽媽的第一張合照

16
00:01:33,666 --> 00:01:35,791
‪照片是在妳出生後一週拍的

17
00:01:36,875 --> 00:01:40,000
‪-那妳出生當天的照片呢？
‪-又開一樣的玩笑？

18
00:01:40,083 --> 00:01:41,916
‪但我真的覺得妳是被領養的

19
00:01:42,000 --> 00:01:43,416
‪妳怎麼會是捲髮？

20
00:01:45,458 --> 00:01:48,333
‪萬一…妳是薩滿後代？

21
00:01:49,375 --> 00:01:50,541
‪或是薩克森納後代？

22
00:01:51,166 --> 00:01:53,833
‪德賽後代？那怎麼辦？
‪妳有沒有想過？

23
00:01:55,541 --> 00:01:59,000
‪我應該不是薩克森納後代
‪但我很性感吧？

24
00:01:59,583 --> 00:02:01,416
‪好幽默喔，來吧

25
00:02:07,833 --> 00:02:09,666
‪30歲快樂，珈維雅“塔克”

26
00:02:10,500 --> 00:02:12,416
‪-這些都是你做的？
‪-對

27
00:02:13,041 --> 00:02:14,333
‪-真的嗎？
‪-不是的，寶貝

28
00:02:14,416 --> 00:02:16,083
‪椰子飯糰是瑪拉阿姨做的

29
00:02:16,166 --> 00:02:18,875
‪但烤蛋和卡達拉咖哩是我做的

30
00:02:19,666 --> 00:02:22,375
‪-好香喔
‪-香吧？聞起來很好吃

31
00:02:24,916 --> 00:02:27,916
‪我真希望我們在孟買的新家裡

32
00:02:28,000 --> 00:02:29,666
‪慶祝我的生日

33
00:02:30,791 --> 00:02:32,125
‪妳這樣害我很內疚

34
00:02:32,208 --> 00:02:34,125
‪都是因為座談會我們才會在這裡

35
00:02:34,791 --> 00:02:35,625
‪可是…

36
00:02:35,708 --> 00:02:39,375
‪民宿換來換去的，搞得我暈頭轉向

37
00:02:40,875 --> 00:02:42,166
‪我有個解決辦法

38
00:02:46,250 --> 00:02:49,541
‪我為妳準備了科契堡自行車之旅

39
00:02:49,625 --> 00:02:52,291
‪座談會中午12點結束

40
00:02:52,375 --> 00:02:54,375
‪到時候我就任憑妳差遣

41
00:02:55,750 --> 00:02:58,416
‪差遣嗎？是“差遣”還是“使喚”？

42
00:02:59,250 --> 00:03:00,625
‪-是差遣
‪-我不確定

43
00:03:02,166 --> 00:03:03,958
‪我哪都不想去！

44
00:03:04,041 --> 00:03:07,291
‪我又沒閒得慌，我就坐在這裡等你吧

45
00:03:08,125 --> 00:03:10,708
‪珈寶，妳沒去參觀科契堡會後悔的

46
00:03:11,333 --> 00:03:12,958
‪去參加自行車之旅吧？

47
00:03:15,125 --> 00:03:19,166
‪我腰痠背痛的，再睡一下回籠覺好了

48
00:03:28,666 --> 00:03:30,375
‪NETFLIX 影集

49
00:03:54,625 --> 00:03:57,125
‪劇名：珈維雅堡

50
00:03:57,208 --> 00:03:59,416
‪女士和先生，歡迎你們

51
00:04:01,208 --> 00:04:03,791
‪-歡迎女士，歡迎先生
‪-嘿

52
00:04:03,875 --> 00:04:05,625
‪-歡迎您
‪-你們好嗎？

53
00:04:05,708 --> 00:04:07,583
‪-我的好兄弟！
‪-見到你真好

54
00:04:07,666 --> 00:04:08,541
‪你好！

55
00:04:08,625 --> 00:04:10,958
‪-最近過得怎麼樣啊？
‪-看看這是誰！

56
00:04:11,041 --> 00:04:12,166
‪老兄，你好嗎？

57
00:04:12,250 --> 00:04:13,958
‪-非常好
‪-很高興見到你

58
00:04:14,041 --> 00:04:16,416
‪-見到你真開心
‪-彼此彼此

59
00:04:16,500 --> 00:04:19,333
‪-你感覺如何？
‪-非常好

60
00:04:19,416 --> 00:04:21,916
‪靠，老兄
‪我大概兩週前還在芬蘭吧？

61
00:04:22,000 --> 00:04:24,666
‪我不是問那個，我是問這一切

62
00:04:24,750 --> 00:04:28,000
‪立場反過來了
‪從初階人員變成客戶，你感覺如何？

63
00:04:28,083 --> 00:04:31,708
‪別稱我為客戶，那樣有點…
‪聽起來有失格調

64
00:04:32,708 --> 00:04:34,916
‪-可以坐這上面嗎？
‪-你可以試試

65
00:04:35,000 --> 00:04:37,708
‪有點不舒服，不過沒關係

66
00:04:37,791 --> 00:04:39,833
‪-抱歉，幫你戴一下麥克風？
‪-麻煩了

67
00:04:39,916 --> 00:04:41,125
‪-沒問題
‪-好

68
00:04:42,083 --> 00:04:43,916
‪老兄，那是什麼？

69
00:04:44,791 --> 00:04:47,875
‪這是計數器
‪我們用這個來計算出席人數

70
00:04:47,958 --> 00:04:49,875
‪-可以借我看看嗎？
‪-當然可以

71
00:05:40,375 --> 00:05:43,208
‪你會如何擺脫困境呢？

72
00:05:43,291 --> 00:05:45,291
‪事情不順利的時候，你會怎麼做？

73
00:05:45,375 --> 00:05:46,791
‪我會越挫越勇

74
00:05:46,875 --> 00:05:49,958
‪我的處世哲學是絕對不要安於現狀

75
00:05:50,041 --> 00:05:53,416
‪我的團隊對此很有經驗了

76
00:05:53,500 --> 00:05:56,916
‪他們常被誤導、蒙在鼓裡

77
00:05:57,000 --> 00:05:58,333
‪為了改變無所不用其極

78
00:05:58,833 --> 00:06:01,166
‪德魯已經在搖頭了

79
00:06:01,250 --> 00:06:04,208
‪身為領導者
‪如果你感覺到不安和脆弱

80
00:06:04,291 --> 00:06:06,208
‪我認為很重要的一點是…

81
00:06:07,666 --> 00:06:10,666
‪讓團隊一起經歷這些過程至關重要

82
00:06:10,750 --> 00:06:12,541
‪這不是他們要煩惱的，德魯

83
00:06:12,625 --> 00:06:14,291
‪到頭來

84
00:06:14,375 --> 00:06:17,416
‪領導者必須制定願景
‪而團隊則是跟隨

85
00:06:17,500 --> 00:06:19,291
‪一開始的確是如此

86
00:06:19,375 --> 00:06:23,291
‪但以長遠角度來說
‪他們會願意貢獻更多

87
00:06:23,791 --> 00:06:28,541
‪也能確保有一加一大於二的效果

88
00:06:28,625 --> 00:06:29,708
‪不是嗎？

89
00:06:29,791 --> 00:06:32,208
‪好了，兩位，這只是個人觀點的不同

90
00:06:32,291 --> 00:06:36,500
‪不，聽著，我認為你會這麼說

91
00:06:36,583 --> 00:06:40,250
‪是因為你才剛開始擔任領導者

92
00:06:40,333 --> 00:06:43,000
‪等你有機會好好瞭解
‪印度數學研究中心後

93
00:06:43,500 --> 00:06:46,083
‪過幾個月我們再來討論這個話題吧

94
00:06:46,166 --> 00:06:47,083
‪沒問題

95
00:06:47,833 --> 00:06:50,750
‪非常感謝二位
‪我們來討論下一個問題吧

96
00:06:50,833 --> 00:06:51,750
‪好的

97
00:06:51,833 --> 00:06:53,958
‪我覺得你可以
‪跟他們交換一下電子名片

98
00:06:54,041 --> 00:06:56,375
‪以後你們可能只會開視訊會議

99
00:06:56,458 --> 00:06:57,833
‪好，當然了

100
00:06:57,916 --> 00:07:00,208
‪-那3點見
‪-3點？

101
00:07:00,291 --> 00:07:01,250
‪對

102
00:07:01,333 --> 00:07:05,208
‪如果你有別的安排
‪我們也可以晚一點改開視訊會議

103
00:07:17,083 --> 00:07:19,458
‪-請問您要點什麼？
‪-兩杯咖啡，還有什麼好吃的？

104
00:07:20,083 --> 00:07:22,166
‪-椰子飯糰和咖哩
‪-好

105
00:07:22,250 --> 00:07:23,958
‪-五分鐘後上菜
‪-好，可以

106
00:07:38,750 --> 00:07:40,541
‪-德魯，你在哪裡？
‪-珈寶

107
00:07:40,625 --> 00:07:44,000
‪美國運通的人想要親自和我見面

108
00:07:44,750 --> 00:07:46,791
‪當然了，我們也可以講電話

109
00:07:46,875 --> 00:07:49,708
‪但如果我不親自赴約
‪給別人的觀感不太好

110
00:07:50,791 --> 00:07:52,458
‪我不確定，妳覺得呢？

111
00:07:54,291 --> 00:07:55,500
‪我能理解

112
00:07:56,333 --> 00:07:57,583
‪開完會再過來吧

113
00:07:58,500 --> 00:07:59,666
‪真的嗎？

114
00:07:59,750 --> 00:08:02,041
‪妳滿30歲真是更加聰明睿智啊

115
00:08:02,625 --> 00:08:05,541
‪-我盡量5點和妳碰面，好嗎？
‪-再見

116
00:08:15,333 --> 00:08:16,708
‪-你好
‪-你好

117
00:08:16,791 --> 00:08:17,708
‪快過來

118
00:08:20,541 --> 00:08:22,375
‪-坐著好好吃吧
‪-好

119
00:08:23,458 --> 00:08:25,041
‪我很抱歉你還得留下來

120
00:08:26,833 --> 00:08:27,958
‪沒關係，老兄

121
00:08:29,458 --> 00:08:31,500
‪我只希望快點結束

122
00:08:32,875 --> 00:08:34,708
‪-珈維雅一定很生你的氣
‪-我不知道

123
00:08:36,541 --> 00:08:38,541
‪我讓她去參加科契堡自行車之旅了

124
00:08:38,625 --> 00:08:40,708
‪那很不錯，她應該會很喜歡

125
00:08:41,458 --> 00:08:44,541
‪但我心裡很過意不去
‪今年我沒送她什麼好的生日禮物

126
00:08:45,208 --> 00:08:47,875
‪幸好蜜拉喜歡威士忌
‪每年送一個新牌子就搞定了

127
00:08:50,000 --> 00:08:51,875
‪調酒師，也給他來杯一樣的

128
00:08:55,250 --> 00:08:57,458
‪她一定心想我們到底是怎樣的人

129
00:08:57,541 --> 00:09:00,916
‪我們在會場內唇槍舌劍的
‪現在卻在這閒話家常

130
00:09:01,000 --> 00:09:02,375
‪這樣不是才正確嗎？

131
00:09:02,458 --> 00:09:05,375
‪工作時吵得不可開交
‪之後大家坐著談笑風生，放鬆心情

132
00:09:05,458 --> 00:09:07,791
‪-就像在校園裡一樣
‪-是啊

133
00:09:07,875 --> 00:09:10,833
‪跟你的話，我想都不用想
‪可以直接吵起來

134
00:09:12,208 --> 00:09:13,083
‪可惡，你這是…

135
00:09:13,166 --> 00:09:15,791
‪-稱讚還是怎樣？
‪-百分之百是稱讚啊

136
00:09:17,333 --> 00:09:19,833
‪-但我非常贊同你說的，我們兩個…
‪-沒錯

137
00:09:19,916 --> 00:09:22,125
‪你我總是互相競爭

138
00:09:22,208 --> 00:09:24,208
‪-沒有，我不那麼認為
‪-當然了

139
00:09:25,291 --> 00:09:27,583
‪你如果贊同我的看法
‪要怎麼跟我吵架呢？

140
00:09:27,666 --> 00:09:30,666
‪不是，我知道這麼說很奇怪，不過

141
00:09:30,750 --> 00:09:33,416
‪我不確定是因為已經30幾歲了
‪還是我們要當父母的關係…

142
00:09:34,083 --> 00:09:36,250
‪我覺得我以後不會再這麼好勝了

143
00:09:36,333 --> 00:09:38,166
‪甚至對工作也不會這麼有熱忱了

144
00:09:38,250 --> 00:09:41,041
‪-你在胡說八道什麼啊？
‪-是真的，老兄

145
00:09:41,916 --> 00:09:44,500
‪雖然一般人不這麼想…

146
00:09:45,583 --> 00:09:48,208
‪但我會想到我爸
‪你知道他是公務員嘛

147
00:09:48,291 --> 00:09:49,125
‪知道

148
00:09:49,791 --> 00:09:53,333
‪從小他就不斷鞭策我
‪要我精通學業、擅長體育

149
00:09:53,416 --> 00:09:55,416
‪要我必須得第一

150
00:09:55,500 --> 00:09:58,125
‪“如果你不成為精英
‪以後就會變得像我一樣平庸”

151
00:09:59,666 --> 00:10:02,250
‪現在我會思考那樣有什麼不好？

152
00:10:03,541 --> 00:10:06,541
‪每到週日我們就會一起出去玩

153
00:10:07,208 --> 00:10:09,041
‪每天早上他都會和我打兵乓球

154
00:10:09,750 --> 00:10:12,083
‪每個月我們至少會看一部電影

155
00:10:12,166 --> 00:10:14,000
‪一放假我們就會去旅行

156
00:10:14,083 --> 00:10:16,875
‪他有很多時間陪我們

157
00:10:19,583 --> 00:10:22,750
‪其實全班裡面

158
00:10:22,833 --> 00:10:25,875
‪父子關係最酷的就是你們了

159
00:10:26,666 --> 00:10:27,666
‪-對
‪-對吧？

160
00:10:28,875 --> 00:10:34,208
‪如果《富比士》雜誌當時
‪有選出“德里最酷的20位爸爸”

161
00:10:34,291 --> 00:10:35,791
‪叔叔絕對會榜上有名

162
00:10:35,875 --> 00:10:39,166
‪沒錯，有時候我覺得…

163
00:10:40,833 --> 00:10:42,958
‪他口中所謂的平庸

164
00:10:43,041 --> 00:10:45,541
‪卻讓他的人生中其他部分更加美滿

165
00:10:45,625 --> 00:10:47,416
‪他雖然不是什麼“本月最佳員工”

166
00:10:47,500 --> 00:10:51,166
‪但他是非常好的父親
‪他很會養育孩子

167
00:10:51,791 --> 00:10:54,625
‪《富比士》雜誌如果有這種榜單
‪我也希望自己能上榜

168
00:10:56,166 --> 00:10:57,666
‪-你知道嗎？
‪-有何不可？對啊

169
00:10:59,666 --> 00:11:03,416
‪真是的，老兄
‪我從來沒想過為人父母的事

170
00:11:04,458 --> 00:11:06,666
‪真的從來沒閃過這種念頭

171
00:11:08,583 --> 00:11:12,166
‪20幾歲或快30歲時宿醉的時候
‪可能有過這種想法吧

172
00:11:14,041 --> 00:11:15,375
‪我應該思考這件事嗎？

173
00:11:16,666 --> 00:11:19,166
‪總有一天你會開始思考的，慢慢來

174
00:11:23,625 --> 00:11:25,125
‪-妳好
‪-妳好

175
00:11:25,833 --> 00:11:28,708
‪我只是路過，有些女生推薦我來這裡

176
00:11:28,791 --> 00:11:31,291
‪-這裡有什麼活動？
‪-女士，這裡是閱讀社團

177
00:11:32,875 --> 00:11:34,375
‪我沒看見任何書呀

178
00:11:34,458 --> 00:11:35,791
‪這裡是閱讀人類書籍社團

179
00:11:35,875 --> 00:11:39,375
‪在建築物那邊坐著的人就是書

180
00:11:39,458 --> 00:11:42,708
‪他們會跟讀者分享一些故事

181
00:11:42,791 --> 00:11:46,791
‪-請別感到拘束
‪-謝謝

182
00:11:46,875 --> 00:11:49,541
‪歡迎來到智慧樹，謝謝你們前來

183
00:11:50,208 --> 00:11:52,291
‪我們即將開始聽第一本書的分享

184
00:12:00,625 --> 00:12:01,583
‪我叫阿曼瑪

185
00:12:01,666 --> 00:12:04,416
‪明年我就74歲了

186
00:12:05,875 --> 00:12:07,625
‪這其實是很了不起的成就

187
00:12:08,125 --> 00:12:11,583
‪因為我曾經三次想自我了結

188
00:12:18,333 --> 00:12:22,541
‪你們一定都熟知
‪阿拉普扎的尼赫魯盃蛇舟賽

189
00:12:24,375 --> 00:12:26,125
‪我曾是其中一位划船手

190
00:12:27,666 --> 00:12:31,250
‪有一次要比賽的當天
‪我在市郊出了意外

191
00:12:31,333 --> 00:12:32,958
‪大家好，我是薩曼莎

192
00:12:33,041 --> 00:12:37,125
‪我是正在戒掉社群媒體成癮的網紅

193
00:12:37,208 --> 00:12:39,916
‪我也沒在社群媒體上宣布這件事

194
00:12:40,000 --> 00:12:41,500
‪你們不得不佩服我吧

195
00:12:41,583 --> 00:12:47,583
‪我花了一週時間和我孫女分享這件事

196
00:12:48,333 --> 00:12:50,125
‪就是我喜歡的是女人

197
00:12:50,958 --> 00:12:56,166
‪兩天後我醒來，就看見這個畫面

198
00:12:57,958 --> 00:13:01,125
‪從那之後
‪我就沒用手機、推特、IG

199
00:13:01,208 --> 00:13:05,708
‪交友軟體、點外賣
‪這樣已經維持八個月了

200
00:13:05,791 --> 00:13:10,250
‪後來我孫女
‪非常詳細地跟我解釋這一切

201
00:13:10,333 --> 00:13:12,541
‪原來這還有專有名詞

202
00:13:13,125 --> 00:13:15,333
‪我知道我沒有錯過什麼
‪改變人生的大事

203
00:13:15,416 --> 00:13:17,625
‪我能完全接受不用手機

204
00:13:19,625 --> 00:13:21,833
‪但我不知道自己還能堅持多久

205
00:13:21,916 --> 00:13:26,833
‪但四年後我們終於獲勝了

206
00:13:26,916 --> 00:13:31,000
‪但我覺得提問是件好事
‪你的基本需求是什麼？

207
00:13:31,833 --> 00:13:33,083
‪偶爾問一問自己

208
00:13:34,375 --> 00:13:35,291
‪不是嗎？

209
00:13:35,833 --> 00:13:38,166
‪也是在那一天，我向我女友求婚

210
00:13:43,541 --> 00:13:46,291
‪我無法單膝下跪，用浪漫的方式求婚

211
00:13:47,375 --> 00:13:48,291
‪但是…

212
00:13:56,541 --> 00:14:01,250
‪現在我們將角色對調
‪換你們來分享故事

213
00:14:01,333 --> 00:14:04,291
‪就把這當成換你們成為一本書的機會

214
00:14:04,875 --> 00:14:07,916
‪別想太多，想到什麼就分享什麼

215
00:14:08,458 --> 00:14:09,875
‪那位小姐，妳願意分享嗎？

216
00:14:12,708 --> 00:14:14,833
‪-我嗎？
‪-對！請妳和大家分享

217
00:14:16,791 --> 00:14:22,000
‪我從來沒體驗過這麼有意義的活動
‪而我知道原因

218
00:14:22,750 --> 00:14:24,833
‪我喜歡過著簡單的生活

219
00:14:25,500 --> 00:14:29,250
‪一個我能規劃、掌控的生活

220
00:14:29,333 --> 00:14:33,708
‪我喜歡每一天、每一週
‪每一件事都清楚明瞭

221
00:14:33,791 --> 00:14:35,625
‪連我的假期也要事先妥善安排

222
00:14:36,333 --> 00:14:38,125
‪這就是我大腦的運作方式

223
00:14:38,208 --> 00:14:40,750
‪給我一個期限，我會表現得更好

224
00:14:47,000 --> 00:14:48,666
‪我好像在胡言亂語

225
00:14:49,625 --> 00:14:51,833
‪不會，妳說得很好，謝謝妳的分享

226
00:17:18,833 --> 00:17:19,791
‪你什麼時候來的？

227
00:17:19,875 --> 00:17:22,291
‪-妳跑去哪了？我擔心死了
‪-抱歉，我的手機關靜音了…

228
00:17:23,458 --> 00:17:26,500
‪對不起，珈寶，我知道我放了妳鴿子
‪但請妳要接電話

229
00:17:26,583 --> 00:17:28,250
‪-我很擔心妳
‪-我知道，對不起

230
00:17:28,333 --> 00:17:31,208
‪我去了一個人類圖書館
‪他們要我們把手機關靜音

231
00:17:31,291 --> 00:17:32,291
‪人類圖書館？

232
00:17:33,000 --> 00:17:36,083
‪那麼…其餘的圖書館
‪是給怪物去的吧？

233
00:17:36,666 --> 00:17:37,916
‪別亂說啦

234
00:17:38,000 --> 00:17:40,583
‪那妳期待嗎？

235
00:17:41,833 --> 00:17:42,666
‪期待什麼？

236
00:17:43,333 --> 00:17:46,416
‪我們今晚要外宿，一探科契的夜生活

237
00:17:47,875 --> 00:17:49,291
‪那妳期待嗎？

238
00:17:51,166 --> 00:17:52,750
‪-妳期不期待嘛？
‪-安靜點

239
00:17:52,833 --> 00:17:54,583
‪-妳應該也開心地跳起來
‪-別鬧了

240
00:17:55,083 --> 00:17:58,250
‪你真的很不會說謊，你明明就很累了

241
00:17:58,333 --> 00:18:00,000
‪-媽的，妳看得出來？
‪-對

242
00:18:01,166 --> 00:18:03,208
‪我真的累壞了

243
00:18:05,500 --> 00:18:07,000
‪你老了，毛毛

244
00:18:08,416 --> 00:18:11,083
‪但你別太有壓力
‪我今天過得很有意思

245
00:18:11,833 --> 00:18:12,708
‪真的嗎？

246
00:18:13,208 --> 00:18:15,541
‪我本來很確定我今天會過得很糟

247
00:18:16,125 --> 00:18:17,916
‪結果我玩得滿開心的

248
00:18:18,916 --> 00:18:20,833
‪-還有恭喜你，毛毛
‪-恭喜我什麼？

249
00:18:21,833 --> 00:18:25,541
‪恭喜你連續三年成功錯過我的生日

250
00:18:26,208 --> 00:18:27,208
‪你怎麼有辦法…

251
00:18:29,583 --> 00:18:30,791
‪生日快樂，珈寶

252
00:18:33,125 --> 00:18:36,833
‪妳離開那格浦爾
‪搬來孟買已經這麼多天了

253
00:18:38,083 --> 00:18:41,083
‪但難道不應該是
‪算我們相識至今幾天了嗎？

254
00:18:41,666 --> 00:18:43,375
‪是啊，但今天妳是主角呀

255
00:18:44,458 --> 00:18:47,375
‪妳應該為自己現在的樣子
‪感到開心和自豪

256
00:18:48,583 --> 00:18:49,708
‪而且我愛妳

257
00:18:51,583 --> 00:18:53,333
‪其實還多出了一位數

258
00:18:53,416 --> 00:18:55,708
‪但如果我要重弄一遍
‪我的大拇指就會麻掉了

259
00:18:56,958 --> 00:18:59,333
‪-拇指麻痺
‪-聽起來像拇指瑪碧

260
00:19:00,250 --> 00:19:02,333
‪管他的，我們就說是拇指瑪碧吧

261
00:19:03,375 --> 00:19:04,208
‪謝謝你

262
00:19:05,458 --> 00:19:07,291
‪謝謝你送我瑪碧
‪還有安排今天的自行車之旅

263
00:19:14,666 --> 00:19:17,416
‪“珈寶，如果我們在芬蘭
‪就不用想這麼多了”

264
00:19:17,500 --> 00:19:19,958
‪我說什麼了嗎？我什麼也沒說耶

265
00:19:32,250 --> 00:19:33,083
‪所以呢？

266
00:19:34,750 --> 00:19:36,000
‪就是這裡，對嗎？

267
00:19:37,625 --> 00:19:39,041
‪-沒錯
‪-妳睡在這裡？

268
00:19:41,000 --> 00:19:41,958
‪妳不怕嗎？

269
00:19:43,750 --> 00:19:44,583
‪不怕

270
00:19:46,541 --> 00:19:51,541
‪其實我醒來後覺得
‪“我現在30歲了”

271
00:19:51,625 --> 00:19:53,500
‪一點焦慮的感覺都沒有

272
00:19:54,666 --> 00:19:55,500
‪還不錯

273
00:19:56,375 --> 00:19:57,375
‪聽起來很不錯

274
00:19:58,750 --> 00:20:00,000
‪你不明白，對吧？

275
00:20:00,833 --> 00:20:01,750
‪我懂，寶貝

276
00:20:02,500 --> 00:20:04,666
‪基本上來說，妳過了很精采的一天

277
00:20:04,750 --> 00:20:08,166
‪最後歸總到這個特定的地方
‪在這棵樹下

278
00:20:08,833 --> 00:20:11,583
‪我還沒跟你講松鼠的事

279
00:20:11,666 --> 00:20:14,125
‪這裡本來有一隻松鼠
‪現在看不見牠了

280
00:20:15,083 --> 00:20:16,708
‪稍早我只有一個人牠不怕

281
00:20:17,833 --> 00:20:19,250
‪很友善的松鼠

282
00:20:19,333 --> 00:20:22,083
‪我上一次看到這麼親人的松鼠
‪還是在科貝特

283
00:20:22,166 --> 00:20:24,500
‪科貝特？妳什麼時候去那裡了？

284
00:20:24,583 --> 00:20:25,916
‪我是校外教學時去的

285
00:20:26,916 --> 00:20:28,666
‪我們看見了各式各樣的動物

286
00:20:29,291 --> 00:20:32,083
‪但我們最想看到的老虎卻沒見到

287
00:20:33,125 --> 00:20:36,666
‪當然看不到了，牠去動物圖書館了

288
00:20:36,750 --> 00:20:39,333
‪專心聽啦！總之呢，我和我同學

289
00:20:40,375 --> 00:20:41,708
‪我想不起來她的名字了

290
00:20:41,791 --> 00:20:43,750
‪但我們兩個一起去上廁所

291
00:20:43,833 --> 00:20:47,583
‪我們出來以後，大家都不見了
‪我還差點哭出來

292
00:20:47,666 --> 00:20:50,791
‪於是她拉著我的手，要我爬樹

293
00:20:50,875 --> 00:20:53,166
‪-什麼？
‪-我們爬上樹後坐在上面

294
00:20:53,833 --> 00:20:57,000
‪我們在樹上坐了不知道多久

295
00:20:57,083 --> 00:20:58,583
‪但感覺坐了非常久

296
00:20:58,666 --> 00:21:03,291
‪那個時候
‪我們就非常希望自己不要見到老虎

297
00:21:03,375 --> 00:21:06,375
‪後來班上同學找到了我們

298
00:21:06,458 --> 00:21:09,291
‪但他們那時候已經看過老虎了

299
00:21:10,375 --> 00:21:13,750
‪不過老實說，我真的很慶幸

300
00:21:13,833 --> 00:21:16,291
‪自己那時候沒看見老虎

301
00:21:16,375 --> 00:21:20,375
‪其實我覺得那是我最珍貴的一次經歷

302
00:21:20,458 --> 00:21:23,916
‪因為我覺得充滿了很多冒險奇遇

303
00:21:24,000 --> 00:21:27,875
‪而不是光坐在車上
‪從很遠的地方看老虎

304
00:21:29,458 --> 00:21:32,333
‪其實這不是更加有意思嗎？

305
00:21:32,416 --> 00:21:36,625
‪相比妳在TED大會上演講什麼
‪“我最愛規劃生活”

306
00:21:37,458 --> 00:21:39,333
‪傻瓜，妳應該分享這個故事

307
00:21:40,583 --> 00:21:41,791
‪我是真心喜歡規劃安排的

308
00:21:41,875 --> 00:21:45,125
‪真的嗎？但妳今天完全沒事先規劃

309
00:21:45,208 --> 00:21:47,250
‪結果卻出奇得好，這是為什麼呢？

310
00:21:48,166 --> 00:21:49,666
‪也是會有這種時候的， 德魯

311
00:21:50,416 --> 00:21:54,666
‪但並不代表我會任由人生順其自然

312
00:21:56,625 --> 00:21:58,416
‪我覺得我不是那樣的人

313
00:22:07,333 --> 00:22:12,250
‪我希望我以後不會再錯過妳的生日了

314
00:22:13,208 --> 00:22:14,250
‪我也希望

315
00:22:15,583 --> 00:22:16,750
‪但就算你不能陪我

316
00:22:18,708 --> 00:22:20,291
‪我應該也滿享受獨處時光的

317
00:22:26,958 --> 00:22:27,791
‪媽的！

318
00:22:28,666 --> 00:22:33,375
‪希望我的卡達拉咖哩
‪和椰子飯糰還能吃

319
00:22:34,666 --> 00:22:36,375
‪我希望你有拉拉鍊

320
00:22:38,125 --> 00:22:39,500
‪這很不幽默耶！

321
00:22:40,333 --> 00:22:42,083
‪一點都不好笑

322
00:22:43,000 --> 00:22:47,083
‪想像一下我坐在臺上
‪雙腿張開，結果拉鍊沒拉

323
00:22:47,583 --> 00:22:49,041
‪也他媽的太丟臉了吧

324
00:24:37,833 --> 00:24:42,833
‪字幕翻譯： 許晨翎

