1
00:00:07,125 --> 00:00:09,083
KL. 00,30
45 MINUTER EFTER FÖRLOVNINGEN

2
00:00:09,166 --> 00:00:11,916
-Farbror kom och frågade efter faster.
-Hej då!

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,541
Jag sa: "Så rart, tant!"

4
00:00:14,625 --> 00:00:16,291
-Tant!
-Okej. Vi ses!

5
00:00:16,375 --> 00:00:17,541
-Hej då.
-Tack så mycket.

6
00:00:17,625 --> 00:00:20,125
-Skjutsen är här!
-Ge mig picklesen imorgon.

7
00:00:20,208 --> 00:00:22,041
-Visst. Kommer du?
-Mango och lime.

8
00:00:22,125 --> 00:00:24,000
Det är en Maruti!

9
00:00:25,333 --> 00:00:27,166
Jag undrar om de såg det.

10
00:00:27,250 --> 00:00:29,625
Alla var så berusade.

11
00:00:30,291 --> 00:00:31,333
-Varför heter det Maruti Suzu… Suzuki?
-Suzuki.

12
00:00:31,416 --> 00:00:33,166
Jag kan inte ens uttala Suzuki just nu!

13
00:00:33,250 --> 00:00:35,333
Du behöver sova, och jag måste gå på toan.

14
00:00:35,416 --> 00:00:38,125
-Anmol och Akash är så trevliga.
-Ja.

15
00:00:38,208 --> 00:00:40,416
Anmol och Akash? Akash och Nandini.

16
00:00:41,333 --> 00:00:42,541
Anmol är den korta.

17
00:00:42,625 --> 00:00:45,625
Visst, ja! Tack, min pojke.

18
00:00:47,375 --> 00:00:49,750
Alla deras vänner var trevliga.

19
00:00:49,833 --> 00:00:52,666
Trots att de drack så mycket
skämde ingen ut sig.

20
00:00:52,750 --> 00:00:54,708
Jag visste det när jag såg dem.

21
00:00:55,958 --> 00:00:58,958
Jag kunde se att han snart skulle somna.

22
00:00:59,625 --> 00:01:00,458
Det är sent.

23
00:01:01,250 --> 00:01:04,458
Satish var färdig att sova
för en halvtimme sen.

24
00:01:04,541 --> 00:01:06,291
Okej, vi fortsätter imorgon.

25
00:01:07,375 --> 00:01:10,083
Han är så sömnig
att han somnar i fåtöljen.

26
00:01:11,458 --> 00:01:13,541
-Kom.
-Ska ni gå och lägga er?

27
00:01:13,625 --> 00:01:14,625
-Ja.
-Faktiskt…

28
00:01:16,083 --> 00:01:18,875
-Vad hände?
-Nej, faktiskt…

29
00:01:18,958 --> 00:01:21,208
-Sa du nåt?
-Vad hände?

30
00:01:25,083 --> 00:01:27,208
-Jag tänkte faktiskt gå och lägga mig.

31
00:01:27,291 --> 00:01:28,125
Vad menar du?

32
00:01:28,208 --> 00:01:30,833
Farbror Satish sover i gästrummet, så…

33
00:01:30,916 --> 00:01:32,708
…borde inte du också sova där?

34
00:01:34,916 --> 00:01:38,166
Självklart. Var skulle jag annars sova?

35
00:01:39,083 --> 00:01:41,791
-Förlåt.
-Han gav sitt tillstånd nu.

36
00:01:41,875 --> 00:01:44,708
God natt. Du är väldigt sömnig.

37
00:01:44,791 --> 00:01:46,416
Hon är säkert också trött.

38
00:01:46,500 --> 00:01:47,666
-God natt.
-Kom nu.

39
00:01:47,750 --> 00:01:49,166
Jag ska gå.

40
00:01:49,250 --> 00:01:52,333
Och somna inte utan att byta om först.

41
00:01:53,541 --> 00:01:54,833
Ska jag ge dig medicinen?

42
00:01:58,041 --> 00:01:59,708
EN SERIE FRÅN NETFLIX

43
00:02:31,708 --> 00:02:33,541
Din förrädare, vad var det där?

44
00:02:34,250 --> 00:02:35,416
Förlåt, raring.

45
00:02:35,500 --> 00:02:39,041
Min pappa sov
och dina föräldrar var också sömniga, så…

46
00:02:39,125 --> 00:02:42,333
Jag tänkte att om vi berättar det nu,
blir det ad hoc.

47
00:02:42,416 --> 00:02:44,750
Ja, jag bara värmde upp publiken.

48
00:02:44,833 --> 00:02:47,416
Huvudakten skulle börja
efter att du kom, dumsnut.

49
00:02:48,583 --> 00:02:52,291
Men vad hade det gjort om jag berättat?

50
00:02:53,166 --> 00:02:54,250
Jag är ju din <i>mangetar,</i>

51
00:02:55,791 --> 00:02:56,625
Det är min rätt.

52
00:02:57,458 --> 00:02:59,500
<i>Mangetar</i> låter konstigt.

53
00:03:00,083 --> 00:03:02,375
Varför? För att det är hindi?

54
00:03:02,458 --> 00:03:05,541
Om jag sa det på engelska,
vore det okej. Det vet du.

55
00:03:11,541 --> 00:03:14,791
Okej. Har du tagit din medicin?

56
00:03:14,875 --> 00:03:16,000
Min gamla dam!

57
00:03:20,833 --> 00:03:21,958
Tack.

58
00:03:38,750 --> 00:03:41,291
När tänkte du ge mig ringen?

59
00:03:44,416 --> 00:03:46,791
Inget särskilt ögonblick.

60
00:03:49,416 --> 00:03:52,458
Jag tänkte på det
till och från under dagen.

61
00:03:55,375 --> 00:03:56,750
Ja, men varför idag?

62
00:03:58,125 --> 00:04:00,875
Jag vet inte, jag…

63
00:04:02,416 --> 00:04:05,750
Det känns som om vi är gifta, du vet.

64
00:04:07,458 --> 00:04:08,458
Ja.

65
00:04:10,333 --> 00:04:14,375
Så blir det när man har
varit tillsammans väldigt länge.

66
00:04:17,125 --> 00:04:18,666
Jag menar det positivt.

67
00:04:19,500 --> 00:04:21,000
Det blev så här.

68
00:04:24,166 --> 00:04:25,750
Okej, nu sover vi.

69
00:04:25,833 --> 00:04:28,458
Jag måste laga åtta koppar te
imorgon igen.

70
00:04:53,541 --> 00:04:57,708
Du, varför förlovade vi oss
så sent på kvällen?

71
00:04:58,458 --> 00:05:00,500
Nu känner jag för att prata.

72
00:05:00,583 --> 00:05:03,041
Okej. Kom ihåg det här nästa gång.

73
00:05:06,875 --> 00:05:07,791
Dhruv!

74
00:05:10,416 --> 00:05:12,208
-Vad i helsike?
-Kom igen!

75
00:05:16,458 --> 00:05:18,416
Ska vi gå till Haji Ali Juice Centre?

76
00:05:21,041 --> 00:05:22,333
Frukt på natten?

77
00:05:23,333 --> 00:05:25,458
Vi kan ta en milkshake.

78
00:05:25,541 --> 00:05:27,666
Vi åt så mycket söt yoghurt.

79
00:05:28,916 --> 00:05:33,250
-Ska jag gå tillbaka?
-Vänta. Jag skojade bara.

80
00:05:33,333 --> 00:05:35,416
Håll i den här. Jag ska googla.

81
00:05:36,708 --> 00:05:38,208
Vi hittar säkert nåt.

82
00:05:40,708 --> 00:05:44,541
KL. 02,00
2 TIMMAR OCH 15 MINUTER EFTER FÖRLOVNINGEN

83
00:05:53,625 --> 00:05:54,666
Vad är det?

84
00:05:54,750 --> 00:05:59,416
Minns du när du fick din första lön
och vi stannade ute hela natten?

85
00:05:59,500 --> 00:06:02,458
Sen tog vi tåget kl. 05,00 till Matunga

86
00:06:02,541 --> 00:06:03,791
och gick till Ram Ashraya.

87
00:06:04,458 --> 00:06:06,166
-Verkligen?
-Ja.

88
00:06:07,875 --> 00:06:10,875
Jag minns ingenting av det.
Absolut ingenting.

89
00:06:14,208 --> 00:06:16,875
-Vadå?
-Jag hittade just på det.

90
00:06:18,291 --> 00:06:21,458
"Jag är så rolig!" Din jäkel. Nonsens.

91
00:06:35,083 --> 00:06:36,333
Vackert, eller hur?

92
00:06:37,875 --> 00:06:40,000
Riktig bröllopsatmosfär!

93
00:06:46,125 --> 00:06:47,166
Usch, Dhruv!

94
00:06:48,708 --> 00:06:49,708
Dhruv, sluta!

95
00:06:52,083 --> 00:06:54,750
Sluta rapa, menar jag. Inte stanna bilen.

96
00:06:57,625 --> 00:07:00,916
Jag mår inte bra. Sura uppstötningar.

97
00:07:02,083 --> 00:07:04,666
-Allvarligt?
-Det finns ett apotek där borta.

98
00:07:05,750 --> 00:07:06,583
Var då?

99
00:07:06,666 --> 00:07:08,125
Hoppas att de andra mår bra.

100
00:07:08,208 --> 00:07:10,625
Annars tror de
att vi serverade billig mat.

101
00:07:10,708 --> 00:07:13,500
Sluta! Vi går och köper Ranitidin.

102
00:07:22,375 --> 00:07:24,416
Hej. Har ni Ranitidin?

103
00:07:25,375 --> 00:07:27,291
-Ge mig en förpackning.
-Okej.

104
00:07:30,791 --> 00:07:35,041
Jag saknar tiden då man kunde äta
hur mycket skräpmat som helst.

105
00:07:36,208 --> 00:07:37,125
Du vet?

106
00:07:38,291 --> 00:07:39,458
Jag vill inte veta.

107
00:07:41,125 --> 00:07:43,416
Får jag en 5 Star-choklad, tack.

108
00:07:43,500 --> 00:07:45,416
Vem köper 5 Star?

109
00:07:45,500 --> 00:07:47,333
Köp Fire & Ice-kondomer istället.

110
00:07:48,833 --> 00:07:50,875
Skulle du hindra mig?

111
00:07:54,333 --> 00:07:56,750
-Jag tror att jag är din <i>mangetar.</i>
-Dhruv.

112
00:08:01,291 --> 00:08:04,458
Varför tittar du på mig så där?
Du är fast med mig nu.

113
00:08:05,291 --> 00:08:06,583
Vad menar du?

114
00:08:06,666 --> 00:08:10,791
Vi är förlovade nu, så allt är klart.

115
00:08:11,375 --> 00:08:12,916
Det finns inget förbehåll.

116
00:08:15,083 --> 00:08:17,458
Om det inte funkar,
måste vi få det att funka.

117
00:08:17,541 --> 00:08:20,083
Vi får förhandla eller nåt.

118
00:08:20,833 --> 00:08:23,083
Vi kan aldrig mer säga:

119
00:08:23,166 --> 00:08:25,750
"Jag skiter i dig. Jag gör slut."

120
00:08:26,250 --> 00:08:28,375
Som om vi har sagt det hittills.

121
00:08:29,041 --> 00:08:32,041
Men jag menar…
Vi kan inte göra det längre.

122
00:08:34,166 --> 00:08:36,000
Även om vi är olyckliga med varann?

123
00:08:37,166 --> 00:08:39,916
Vad är alternativet? Skilsmässa?

124
00:08:41,666 --> 00:08:44,208
Aldrig! Jag vill aldrig skilja mig.

125
00:08:45,708 --> 00:08:48,333
Så du föredrar ett olyckligt äktenskap?

126
00:08:49,083 --> 00:08:50,791
Du vet, efter en skilsmässa,

127
00:08:50,875 --> 00:08:53,583
om man inte vill leva ensam
resten av livet,

128
00:08:54,375 --> 00:08:56,875
måste man börja om med kärleksprocessen.

129
00:08:57,375 --> 00:08:59,916
Att lära känna nån
och lära sig älska henne…

130
00:09:00,500 --> 00:09:02,666
Det är en lång resa. Så ovanligt.

131
00:09:03,166 --> 00:09:07,166
Har man emotionell kapacitet
att börja om igen?

132
00:09:10,416 --> 00:09:11,500
Intressant.

133
00:09:12,875 --> 00:09:15,625
Jag vill inte.
Jag vill inte ha dina pengar.

134
00:09:20,666 --> 00:09:23,708
Du, bilen står parkerad där borta.

135
00:09:24,208 --> 00:09:26,875
Ja. Jag såg visst
en teförsäljare där borta.

136
00:09:27,541 --> 00:09:30,375
-Vi går och dricker te.
-Du tog ju nyss en Ranitidin.

137
00:09:31,250 --> 00:09:32,833
Äsch, vi går.

138
00:09:35,750 --> 00:09:38,083
Tänk dig att jag är en 65-årig man,

139
00:09:39,500 --> 00:09:44,625
att jag är gamlingen i kvarteret

140
00:09:44,708 --> 00:09:47,666
som hindrar ungarna från
att spela fotboll.

141
00:09:47,750 --> 00:09:50,916
"Spela inte här."
Alla i kvarteret avskyr mig.

142
00:09:51,000 --> 00:09:53,958
Vi vet det båda, men… Vad kan man göra?

143
00:09:55,250 --> 00:09:57,916
-Det vore sorgligt.
-Väldigt sorgligt!

144
00:09:59,375 --> 00:10:03,166
Tänk om jag får ett jobb
som kräver att jag reser?

145
00:10:03,250 --> 00:10:06,541
Jag har fått nya upplevelser
och träffat nya människor…

146
00:10:06,625 --> 00:10:08,500
Nu är jag förändrad,

147
00:10:08,583 --> 00:10:10,583
men du ingår inte i förändringen.

148
00:10:10,666 --> 00:10:12,416
-Varför?
-Jag menar…

149
00:10:13,916 --> 00:10:15,125
Vänta, tänker du…

150
00:10:15,916 --> 00:10:17,791
Tänker du vara otrogen mot mig?

151
00:10:17,875 --> 00:10:21,500
Inte direkt. Då har vårt äktenskap
nått polygamistadiet…

152
00:10:21,583 --> 00:10:24,000
Sluta!

153
00:10:24,500 --> 00:10:27,916
Jag behöver bara
ett helt vanligt äktenskap.

154
00:10:31,125 --> 00:10:34,000
Men ja, om du var singel

155
00:10:34,750 --> 00:10:38,250
hade du ägnat dig åt
en massa sexuella experiment.

156
00:10:38,333 --> 00:10:39,625
Är du galen?

157
00:10:39,708 --> 00:10:41,041
Om vi inte hade mötts,

158
00:10:41,125 --> 00:10:43,958
hade jag nog tillbringat
all min tid på kontoret.

159
00:10:44,041 --> 00:10:45,625
-Säkert.
-Absolut.

160
00:10:46,416 --> 00:10:47,416
Och jag…

161
00:10:49,166 --> 00:10:51,125
Jag hade åkt till USA.

162
00:10:51,208 --> 00:10:53,916
Ja, du hade funnit en flicka där,
som Mila.

163
00:10:55,708 --> 00:10:57,000
Kanske.

164
00:10:58,958 --> 00:11:03,666
Men vi hade nog inte haft
så långa relationer med andra.

165
00:11:04,333 --> 00:11:05,458
Varför tror du det?

166
00:11:07,791 --> 00:11:08,666
Jag vet inte.

167
00:11:09,833 --> 00:11:12,208
Kanske för att vi gillar att lösa saker?

168
00:11:14,041 --> 00:11:15,875
Jag håller med.

169
00:11:16,833 --> 00:11:20,666
Det kan verka som en liten sak,
men det är väldigt viktigt.

170
00:11:21,875 --> 00:11:23,083
Jag är stolt över oss.

171
00:11:25,625 --> 00:11:26,583
Samma här.

172
00:11:27,208 --> 00:11:31,083
KL. 04,00
4 TIMMAR OCH 15 MINUTER EFTER FÖRLOVNINGEN

173
00:11:33,541 --> 00:11:38,083
-Väldigt tjusigt.
-Har du sett min farmors hus?

174
00:11:39,625 --> 00:11:40,458
Ja.

175
00:11:41,208 --> 00:11:42,583
Ja, te!

176
00:11:44,750 --> 00:11:47,375
Två muggar te, tack.

177
00:11:57,166 --> 00:11:59,041
Förresten förlovade vi oss idag.

178
00:12:03,833 --> 00:12:07,000
Han bryr sig inte.
Och varför skulle han det?

179
00:12:08,625 --> 00:12:09,666
Tack.

180
00:12:17,333 --> 00:12:18,750
Är det kardemumma i teet?

181
00:12:20,291 --> 00:12:21,166
Det är gott.

182
00:12:25,500 --> 00:12:26,750
Han lagar gott te.

183
00:12:34,625 --> 00:12:35,458
Hallå.

184
00:12:40,000 --> 00:12:43,208
Du ser tankfull ut. Berätta vad du tänker.

185
00:12:43,291 --> 00:12:45,375
Inget särskilt, jag tänkte bara…

186
00:12:46,166 --> 00:12:50,625
Varför var skilsmässa det första
vi pratade om efter förlovningen?

187
00:12:50,708 --> 00:12:54,166
Vi pratade bara.
Tänk inte för mycket på det.

188
00:12:54,250 --> 00:12:57,958
Även om du ger mig tusen skäl
att inte gifta sig, vill jag det ändå.

189
00:12:59,708 --> 00:13:00,833
Varför?

190
00:13:02,666 --> 00:13:03,541
Jag vet inte.

191
00:13:03,625 --> 00:13:06,791
Varför lägger du dina ben
över mina på morgonen?

192
00:13:08,000 --> 00:13:10,208
-För att du gillar det.
-Jag antar det.

193
00:13:10,291 --> 00:13:13,875
Sen hittar vi sätt att rättfärdiga det.
Det är vad äktenskap är.

194
00:13:17,416 --> 00:13:19,041
Ta Sanket till exempel.

195
00:13:19,125 --> 00:13:21,375
Han gnäller jämt över global uppvärmning,

196
00:13:21,458 --> 00:13:23,250
men ändå skaffar han barn.

197
00:13:23,333 --> 00:13:25,791
Finland är en bra plats
att uppfostra barn på.

198
00:13:25,875 --> 00:13:30,041
Du rättfärdigar det här,
och även han rättfärdigar sitt val, typ:

199
00:13:30,125 --> 00:13:32,250
"Efter ett tag är barn avstressande."

200
00:13:33,041 --> 00:13:36,666
Han kunde ha köpt en guldfisk.
Varför ha barn?

201
00:13:36,750 --> 00:13:38,333
Ja.

202
00:13:38,416 --> 00:13:40,583
Det är ju väldigt logiskt.

203
00:13:41,208 --> 00:13:44,458
För barn är samma sak som en guldfisk,
eller hur?

204
00:13:46,291 --> 00:13:48,125
Jag vet inte. Jag tror…

205
00:13:49,333 --> 00:13:51,541
Jag är tveksam till att skaffa barn.

206
00:13:54,625 --> 00:13:59,000
Men du är ju så barnkär.

207
00:13:59,666 --> 00:14:03,333
När du lyfter upp dem säger du:
"Se så liten och söt rumpan är."

208
00:14:03,416 --> 00:14:07,625
Det betyder inte att jag vill amma
och hålla dem hela tiden.

209
00:14:07,708 --> 00:14:09,125
Sant.

210
00:14:10,416 --> 00:14:16,041
Och när vi har det samtalet, vill jag ha
60 procent rösträtt. Du får 40.

211
00:14:16,125 --> 00:14:17,250
Sextio-fyrtio?

212
00:14:21,875 --> 00:14:25,166
-Åtminstone 55 procent?
-Okej, om du blir gravid.

213
00:14:26,000 --> 00:14:28,583
-Sextio-fyrtio.
-Säkert?

214
00:14:32,833 --> 00:14:35,625
-Är magen okej?
-Ja, lite bättre.

215
00:14:36,541 --> 00:14:38,666
Blev den inte sämre efter teet?

216
00:14:38,750 --> 00:14:42,333
Faktiskt inte. Kardemumman hjälpte.

217
00:14:47,666 --> 00:14:48,583
Helvete!

218
00:14:50,375 --> 00:14:51,375
Det är inte sant.

219
00:14:53,666 --> 00:14:55,666
Alltså!

220
00:15:02,875 --> 00:15:04,625
Vem parkerar så här?

221
00:15:06,000 --> 00:15:09,458
Du får lösa det. Jag sätter mig i bilen.

222
00:15:09,541 --> 00:15:13,250
Han måste ha varit skitnödig.
Vem parkerar mitt i gatan?

223
00:15:15,875 --> 00:15:17,000
Helvete!

224
00:15:28,666 --> 00:15:30,166
Växeln ligger i.

225
00:15:34,208 --> 00:15:36,125
Så vad gör vi nu?

226
00:15:39,500 --> 00:15:40,750
En rickshaw?

227
00:15:42,166 --> 00:15:44,041
Det finns inga i South Bombay.

228
00:15:45,708 --> 00:15:47,000
Min hjärna sover.

229
00:15:48,750 --> 00:15:51,166
Ram Ashraya öppnar snart.

230
00:15:51,250 --> 00:15:53,625
Ska vi köpa godsaker åt alla?
Det blir kul.

231
00:15:54,750 --> 00:15:55,750
Okej.

232
00:15:58,250 --> 00:16:01,083
Vi lär i alla fall inte glömma
vår förlovningsnatt.

233
00:16:01,166 --> 00:16:04,541
Som om vi skulle
ha glömt den ändå, dumbom!

234
00:16:05,833 --> 00:16:07,791
Jag ska skriva ner allting.

235
00:16:07,875 --> 00:16:10,708
"Vi åkte dit, vi gjorde det här,
vi åt det där."

236
00:16:10,791 --> 00:16:12,500
Eller om du frågar mig om fem år:

237
00:16:12,583 --> 00:16:15,250
"Minns du vad vi gjorde
på vår förlovningsnatt?"

238
00:16:15,333 --> 00:16:19,041
"Vi gick en barrunda." Och jag säger:
"Jag minns inte alls."

239
00:16:19,875 --> 00:16:22,958
-Så snarstucken.
-Jag?

240
00:16:24,375 --> 00:16:25,458
Visst…

241
00:16:26,833 --> 00:16:27,791
Är inte du det?

242
00:16:27,875 --> 00:16:30,083
-Är inte du det?
-Dhruv!

243
00:16:30,166 --> 00:16:31,791
Fan, förlåt!

244
00:16:34,000 --> 00:16:34,916
Mår du bra?

245
00:16:36,125 --> 00:16:36,958
Jadå.

246
00:16:42,666 --> 00:16:44,958
Jag måste verkligen få hjälp med ryggen!

247
00:16:46,833 --> 00:16:50,500
Först måste jag ordna det,
sen jobbet, sen besparingar…

248
00:16:50,583 --> 00:16:52,833
Och nu måste jag tänka på barn också.

249
00:16:54,833 --> 00:16:55,708
Tänk inte.

250
00:16:56,625 --> 00:16:57,916
Tänk inte, bara.

251
00:16:59,875 --> 00:17:02,666
Nu tänker vi bara på
att bli man och hustru.

252
00:17:05,458 --> 00:17:08,791
Ja, men tänk om jag aldrig vill ha barn?

253
00:17:10,291 --> 00:17:12,916
Faller allt för dig, då?

254
00:17:14,166 --> 00:17:15,625
Faller allt?

255
00:17:16,708 --> 00:17:20,333
Vad menar du, Kavu? Det är inget korthus.

256
00:17:20,416 --> 00:17:23,166
Ta bort ett kort, så faller alltihop.

257
00:17:23,250 --> 00:17:24,541
Så funkar det inte.

258
00:17:25,500 --> 00:17:27,416
Du och jag ska vara tillsammans.

259
00:17:28,333 --> 00:17:32,000
Fullt ut. Vi löser allt tillsammans.

260
00:17:33,375 --> 00:17:34,708
Allt ordnar sig.

261
00:17:50,041 --> 00:17:53,916
KL. 08,45
9 TIMMAR EFTER FÖRLOVNINGEN

262
00:18:11,625 --> 00:18:14,250
Missade samtal och sms
från Kavyas mor och far

263
00:18:15,375 --> 00:18:17,916
Dhruv… vakna.

264
00:18:19,583 --> 00:18:21,250
Nu åker vi.

265
00:18:23,750 --> 00:18:25,291
Kom igen, Dhruv. Vi åker.

266
00:18:25,375 --> 00:18:28,375
-Ram Ashraya?
-Nej, vi åker hem.

267
00:18:28,458 --> 00:18:30,041
De har ringt tio gånger.

268
00:18:31,333 --> 00:18:33,208
Sitt här. Jag kör.

269
00:19:51,333 --> 00:19:52,333
Gå först du.

270
00:20:11,125 --> 00:20:15,750
Ila, de har förlovat sig!

271
00:20:18,125 --> 00:20:20,250
Vadå?

272
00:20:21,625 --> 00:20:25,541
Vänta lite! Hör på, kom hit. Kom fort!

273
00:20:28,083 --> 00:20:32,791
-Vad har hänt?
-De har förlovat sig!

274
00:20:32,875 --> 00:20:34,083
-Va?
-Ja!

275
00:20:34,875 --> 00:20:37,708
-Vi får gratulera!
-Gratulerar!

276
00:20:37,791 --> 00:20:40,291
-Gratulerar!
-Gratulerar!

277
00:20:40,875 --> 00:20:44,166
Grattis, raring! Gratulerar.

278
00:21:36,750 --> 00:21:39,250
Nu ser de ut som om de tänker förlova sig.

279
00:21:39,333 --> 00:21:41,833
Absolut. Perfekt stämning.

280
00:21:41,916 --> 00:21:45,000
De firade förlovningen ensamma.
De utväxlade ringar.

281
00:21:45,083 --> 00:21:46,583
-I hemlighet.
-Nu är det rätt.

282
00:21:46,666 --> 00:21:48,208
Förlova er inför oss nu.

283
00:21:49,041 --> 00:21:50,666
Ska vi sätta på musik?

284
00:21:50,750 --> 00:21:53,208
Varför inte, det skapar stämning. Spela!

285
00:21:53,291 --> 00:21:54,833
Vi spelar nånting.

286
00:22:01,333 --> 00:22:02,625
Vad är det där?

287
00:22:04,791 --> 00:22:06,333
Samma låt varje gång!

288
00:22:07,166 --> 00:22:09,625
Förlåt, jag stänger av.

289
00:22:09,708 --> 00:22:11,958
-Får jag spela nåt?
-Visst.

290
00:22:18,250 --> 00:22:22,875
Alexa, spela "Ek Din Aap" från <i>Yes Boss.</i>

291
00:22:23,958 --> 00:22:29,041
<i>"Ek Din Aap" med Kumar Sanu,</i>
<i>Alka Yagnik och Jatin.</i>

292
00:22:37,750 --> 00:22:38,916
Varsamt, varsamt.

293
00:22:40,875 --> 00:22:44,625
-Var lite varsam.
-Ja, sakta. Är det rätt finger?

294
00:22:58,416 --> 00:23:02,125
Nu är förlovningen officiell, inte…
Nu känns det rätt.

295
00:23:02,625 --> 00:23:04,500
Annars övade de bara förut.

296
00:23:06,416 --> 00:23:11,833
Får jag fråga om
vi kan prata om bröllopet nu?

297
00:23:11,916 --> 00:23:13,375
Ja, visst.

298
00:23:14,458 --> 00:23:16,166
Eller hur? Ja?

299
00:23:16,250 --> 00:23:17,875
Vad tycker du?

300
00:23:17,958 --> 00:23:20,416
Hon plågar fortfarande min son!

301
00:23:43,583 --> 00:23:49,208
KL. 11,45 - 6 MÅNADER, 12 DAGAR
OCH 3 TIMMAR FÖRE BRÖLLOPET

302
00:25:14,250 --> 00:25:19,250
{\an8}Undertexter: Bengt-Ove Andersson

