1
00:00:07,125 --> 00:00:09,083
‪（凌晨12点半
‪订婚之后45分钟）

2
00:00:09,166 --> 00:00:11,916
‪-叔叔过来问：“阿姨在哪儿？”
‪-再见！

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,541
‪我就说：“好甜蜜啊！阿姨！”

4
00:00:14,625 --> 00:00:16,291
‪-阿姨！
‪-好了 回头见！

5
00:00:16,375 --> 00:00:17,541
‪-再见
‪-非常感谢

6
00:00:17,625 --> 00:00:20,125
‪-各位 电梯来了！
‪-明天把泡菜给我

7
00:00:20,208 --> 00:00:22,041
‪-没问题 你来吗？
‪-芒果和酸橙

8
00:00:22,125 --> 00:00:24,000
‪各位 是“马卢蒂”！

9
00:00:25,333 --> 00:00:27,166
‪不知道他们注意到了没有

10
00:00:27,250 --> 00:00:29,625
‪你没看见他们的状态吗？
‪他们都喝多了

11
00:00:30,291 --> 00:00:31,333
‪-为什么这叫角瓜？
‪-角瓜

12
00:00:31,416 --> 00:00:33,166
‪我现在连“角瓜”都说不清楚了！

13
00:00:33,250 --> 00:00:35,333
‪你得睡觉了 而我要上卫生间

14
00:00:35,416 --> 00:00:38,125
‪-安诺尔和阿卡什真是甜蜜的一对儿
‪-是啊

15
00:00:38,208 --> 00:00:40,416
‪安诺尔和阿卡什？
‪是阿卡什和南迪妮才对

16
00:00:41,333 --> 00:00:42,541
‪安诺尔是个矮的那个

17
00:00:42,625 --> 00:00:45,625
‪哦 对！谢谢你 儿子

18
00:00:47,375 --> 00:00:49,750
‪他们的朋友们都非常体面

19
00:00:49,833 --> 00:00:52,666
‪就算是喝多了 也没有举止不规矩的

20
00:00:52,750 --> 00:00:54,708
‪我一看到他们就能判断出来

21
00:00:55,958 --> 00:00:58,958
‪看看他啊 我看得出他随时会睡过去

22
00:00:59,625 --> 00:01:00,458
‪很晚了

23
00:01:01,250 --> 00:01:04,458
‪半个小时之前萨蒂什就去睡觉了

24
00:01:04,541 --> 00:01:06,291
‪好吧 我们明天再继续

25
00:01:07,375 --> 00:01:10,083
‪他太困了 在椅子上都能睡着

26
00:01:11,458 --> 00:01:13,541
‪-走吧
‪-准备要睡觉了？

27
00:01:13,625 --> 00:01:14,625
‪-是的 孩子
‪-其实…

28
00:01:16,083 --> 00:01:18,875
‪-怎么了？
‪-没有 其实…

29
00:01:18,958 --> 00:01:21,208
‪-你刚才想说什么？
‪-怎么了？

30
00:01:25,083 --> 00:01:27,208
‪没有 其实我是在想房间怎么安排

31
00:01:27,291 --> 00:01:28,125
‪什么意思？

32
00:01:28,208 --> 00:01:30,833
‪萨蒂什叔叔在客房里睡了 那…

33
00:01:30,916 --> 00:01:32,708
‪你也应该在那里睡吧？

34
00:01:34,916 --> 00:01:38,166
‪当然了 孩子 我还能睡哪儿呢？

35
00:01:39,083 --> 00:01:41,791
‪-对不起
‪-你现在获得他的批准了

36
00:01:41,875 --> 00:01:44,708
‪晚安 我觉得你很困了

37
00:01:44,791 --> 00:01:46,416
‪她一定也累了

38
00:01:46,500 --> 00:01:47,666
‪-晚安
‪-走吧

39
00:01:47,750 --> 00:01:49,166
‪走了

40
00:01:49,250 --> 00:01:52,333
‪对了 先把衣服换了再睡

41
00:01:53,541 --> 00:01:54,833
‪要我给你药吗？

42
00:01:58,041 --> 00:01:59,708
‪NETFLIX 剧集

43
00:02:23,958 --> 00:02:26,458
‪剧名：第八集 有始有终

44
00:02:31,708 --> 00:02:33,541
‪你个叛徒 刚才怎么回事？

45
00:02:34,250 --> 00:02:35,416
‪对不起 宝贝

46
00:02:35,500 --> 00:02:39,041
‪我爸爸睡了
‪你父母也很困了 所以…

47
00:02:39,125 --> 00:02:42,333
‪我只是觉得如果我们现在告诉他们
‪听起来会很唐突

48
00:02:42,416 --> 00:02:44,750
‪是啊 我刚才是在给听众做热身

49
00:02:44,833 --> 00:02:47,416
‪重头戏要等你来之后开始 笨蛋

50
00:02:48,583 --> 00:02:52,291
‪可是 你应该可以接受
‪我告诉他们的 不是吗？

51
00:02:53,166 --> 00:02:54,250
‪我毕竟是你未婚夫

52
00:02:55,791 --> 00:02:56,625
‪这是我的权利

53
00:02:57,458 --> 00:02:59,500
‪“未婚夫”听起来好诡异

54
00:03:00,083 --> 00:03:02,375
‪怎么了？因为是北印度语？

55
00:03:02,458 --> 00:03:05,541
‪我用英语说的话就没事了 对吗？
‪你知道是这样的

56
00:03:11,541 --> 00:03:14,791
‪那好吧 你吃了药没有？

57
00:03:14,875 --> 00:03:16,000
‪老太婆！

58
00:03:20,833 --> 00:03:21,958
‪谢谢你

59
00:03:38,750 --> 00:03:41,291
‪你原本想什么时候给我戒指的？

60
00:03:44,416 --> 00:03:46,791
‪没有一个特定的时间

61
00:03:49,416 --> 00:03:52,458
‪我这一整天断断续续地在想这件事

62
00:03:55,375 --> 00:03:56,750
‪是 那为什么是今天呢？

63
00:03:58,125 --> 00:04:00,875
‪不知道 德鲁夫 我只是…

64
00:04:02,416 --> 00:04:05,750
‪我觉得我们像是已经结婚了一样

65
00:04:07,458 --> 00:04:08,458
‪是啊

66
00:04:10,333 --> 00:04:14,375
‪在一起时间很长就会有这种感觉

67
00:04:17,125 --> 00:04:18,666
‪我是说这种感觉很好

68
00:04:19,500 --> 00:04:21,000
‪就这样发生了

69
00:04:24,166 --> 00:04:25,750
‪好吧 我们睡觉吧

70
00:04:25,833 --> 00:04:28,458
‪我明天还得再煮八轮茶呢

71
00:04:53,541 --> 00:04:57,708
‪嘿 我们为什么大半夜地订婚？

72
00:04:58,458 --> 00:05:00,500
‪现在我想通宵聊天

73
00:05:00,583 --> 00:05:03,041
‪好吧 下次记住这一点

74
00:05:06,875 --> 00:05:07,791
‪德鲁夫！

75
00:05:10,416 --> 00:05:12,208
‪-怎么回事？
‪-过来！

76
00:05:16,458 --> 00:05:18,416
‪我们要不要去哈吉阿里果汁店？

77
00:05:21,041 --> 00:05:22,333
‪半夜去喝果汁？

78
00:05:23,333 --> 00:05:25,458
‪我们可以喝奶昔 德鲁夫

79
00:05:25,541 --> 00:05:27,666
‪我们吃了很多甜酸奶

80
00:05:28,916 --> 00:05:33,250
‪-那我回去？
‪-好吧 等等 我开玩笑的

81
00:05:33,333 --> 00:05:35,416
‪拿着这个 我在谷歌上搜一下

82
00:05:36,708 --> 00:05:38,208
‪我们总能找到个地方的

83
00:05:40,708 --> 00:05:44,541
‪（凌晨2点
‪订婚之后2小时15分钟）

84
00:05:53,625 --> 00:05:54,666
‪干吗？

85
00:05:54,750 --> 00:05:59,416
‪记得你第一次拿薪水那天
‪我们在外面待了整晚

86
00:05:59,500 --> 00:06:02,458
‪然后我们早上5点
‪上了去马通加的火车

87
00:06:02,541 --> 00:06:03,791
‪去了拉玛阿舍雅

88
00:06:04,458 --> 00:06:06,166
‪-是吗？
‪-是啊

89
00:06:07,875 --> 00:06:10,875
‪我都不记得了 一点都不记得了

90
00:06:14,208 --> 00:06:16,875
‪-怎么了？
‪-因为那是我刚编出来的

91
00:06:18,291 --> 00:06:21,458
‪“我好搞笑啊！”你个混蛋
‪真会胡扯

92
00:06:35,083 --> 00:06:36,333
‪好漂亮啊 是不是？

93
00:06:37,875 --> 00:06:40,000
‪完全是婚礼氛围！

94
00:06:46,125 --> 00:06:47,166
‪好恶心啊 德鲁夫！

95
00:06:48,708 --> 00:06:49,708
‪德鲁夫 停下！

96
00:06:52,083 --> 00:06:54,750
‪-我是让你停下打嗝 不是停车
‪-伙计

97
00:06:57,625 --> 00:07:00,916
‪我觉得不舒服 胃酸太多了

98
00:07:02,083 --> 00:07:04,666
‪-认真的？
‪-那边有个药店

99
00:07:05,750 --> 00:07:06,583
‪哪儿？

100
00:07:06,666 --> 00:07:08,125
‪希望其他人都没事

101
00:07:08,208 --> 00:07:10,625
‪否则他们会觉得
‪我们提供的是廉价食物

102
00:07:10,708 --> 00:07:13,500
‪别说了！咱们去买胃酸抑制药

103
00:07:22,375 --> 00:07:24,416
‪你好 先生 有抑制胃酸的药吗？

104
00:07:25,375 --> 00:07:27,291
‪-给我拿一板
‪-好

105
00:07:30,791 --> 00:07:35,041
‪该死 我怀念那些
‪吃喝拉撒都正常的日子

106
00:07:36,208 --> 00:07:37,125
‪你知道吗？

107
00:07:38,291 --> 00:07:39,458
‪我不想知道

108
00:07:41,125 --> 00:07:43,416
‪给我买一个五星巧克力

109
00:07:43,500 --> 00:07:45,416
‪谁会买五星啊？

110
00:07:45,500 --> 00:07:47,333
‪买个冰与火避孕套好了

111
00:07:48,833 --> 00:07:50,875
‪你是谁啊 敢阻拦我？

112
00:07:54,333 --> 00:07:56,750
‪-我想我是你的未婚夫？
‪-真恶心 德鲁夫

113
00:08:01,291 --> 00:08:04,458
‪你干吗这样看着我？
‪现在你跑不了了

114
00:08:05,291 --> 00:08:06,583
‪什么意思？

115
00:08:06,666 --> 00:08:10,791
‪你看 现在我们订婚了
‪这是板上钉钉的事了

116
00:08:11,375 --> 00:08:12,916
‪没有终止条款

117
00:08:15,083 --> 00:08:17,458
‪如果情况不好 我们就想办法解决

118
00:08:17,541 --> 00:08:20,083
‪我们要谈判一下 对吧？

119
00:08:20,833 --> 00:08:23,083
‪我觉得我们不能再说

120
00:08:23,166 --> 00:08:25,750
‪“去你的吧 我想要和你分手”
‪这种话了

121
00:08:26,250 --> 00:08:28,375
‪我们之前也没说过这种话啊

122
00:08:29,041 --> 00:08:32,041
‪是 我是说…
‪现在没有机会这样做了

123
00:08:34,166 --> 00:08:36,000
‪就算我们相处得不开心也不行？

124
00:08:37,166 --> 00:08:39,916
‪还有什么选择呢？离婚？

125
00:08:41,666 --> 00:08:44,208
‪胡说八道！我永远都不想离婚

126
00:08:45,708 --> 00:08:48,333
‪所以你宁可婚姻不幸福也不肯离婚？

127
00:08:49,083 --> 00:08:50,791
‪你看 离婚之后

128
00:08:50,875 --> 00:08:53,583
‪如果你不想孤独地度过余下的人生

129
00:08:54,375 --> 00:08:56,875
‪就要重新再开始一遍恋爱的过程

130
00:08:57,375 --> 00:08:59,916
‪从认识某人开始 到爱上他们…

131
00:09:00,500 --> 00:09:02,666
‪这个过程太漫长了 太不容易实现了

132
00:09:03,166 --> 00:09:07,166
‪你在情感上还有能力
‪重新再来一遍这个过程吗？

133
00:09:10,416 --> 00:09:11,500
‪有意思

134
00:09:12,875 --> 00:09:15,625
‪我不想要这个 我不要你的钱

135
00:09:20,666 --> 00:09:23,708
‪嘿 车停在那边 对吧？

136
00:09:24,208 --> 00:09:26,875
‪是 我好像在那边看到一个卖茶的

137
00:09:27,541 --> 00:09:30,375
‪-咱们去喝点茶吧
‪-你不是刚吃了胃酸抑制药吗？

138
00:09:31,250 --> 00:09:32,833
‪管他呢 走吧

139
00:09:35,750 --> 00:09:38,083
‪想象一下我是个65岁的老人

140
00:09:39,500 --> 00:09:44,625
‪我是那种社会上的大叔
‪每天早晨这样站着

141
00:09:44,708 --> 00:09:47,666
‪不让孩子们打板球、踢足球

142
00:09:47,750 --> 00:09:50,916
‪“不要在这里玩”
‪小区里所有人都讨厌我

143
00:09:51,000 --> 00:09:53,958
‪你知道 我也知道 可是…
‪还能怎么样呢？

144
00:09:55,250 --> 00:09:57,916
‪-那真是令人难过
‪-那真是太令人难过了！

145
00:09:59,375 --> 00:10:03,166
‪好吧 如果我找到一个
‪需要出差的工作会怎么样？

146
00:10:03,250 --> 00:10:06,541
‪我就会有一些新的经历
‪遇到一些新的人…

147
00:10:06,625 --> 00:10:08,500
‪整个人就会和之前不同

148
00:10:08,583 --> 00:10:10,583
‪但这种变化并没有涉及到你

149
00:10:10,666 --> 00:10:12,416
‪-为什么要这样呢？
‪-我是说…

150
00:10:13,916 --> 00:10:15,125
‪等等 你是要…

151
00:10:15,916 --> 00:10:17,791
‪你是要出轨吗？

152
00:10:17,875 --> 00:10:21,500
‪不完全是 那时候 我们的婚姻
‪应该已经到了一个多配偶的阶段…

153
00:10:21,583 --> 00:10:24,000
‪拜托不要！

154
00:10:24,500 --> 00:10:27,916
‪我只需要一个简单的
‪基本的婚姻 好吗？

155
00:10:31,125 --> 00:10:34,000
‪不过没错 如果你单身的话

156
00:10:34,750 --> 00:10:38,250
‪现在你一定已经有过了各种性经历

157
00:10:38,333 --> 00:10:39,625
‪你疯了吗？

158
00:10:39,708 --> 00:10:41,041
‪如果我们没有遇见彼此

159
00:10:41,125 --> 00:10:43,958
‪我很确定我会在办公室里
‪消磨掉大部分时间

160
00:10:44,041 --> 00:10:45,625
‪-百分百会这样
‪-绝对的

161
00:10:46,416 --> 00:10:47,416
‪而我…

162
00:10:49,166 --> 00:10:51,125
‪我会出发去美国

163
00:10:51,208 --> 00:10:53,916
‪是的 你会在那里找到一个女孩
‪像米拉那样的

164
00:10:55,708 --> 00:10:57,000
‪有可能

165
00:10:58,958 --> 00:11:03,666
‪但我怀疑我们是否可以
‪与其他人保持这么长期的恋爱关系

166
00:11:04,333 --> 00:11:05,458
‪你为什么会这么想？

167
00:11:07,791 --> 00:11:08,666
‪不知道

168
00:11:09,833 --> 00:11:12,208
‪或许是因为我们喜欢解决问题？

169
00:11:14,041 --> 00:11:15,875
‪对 我同意

170
00:11:16,833 --> 00:11:20,666
‪我是说 有些事看起来很小
‪但我认为它们很重要

171
00:11:21,875 --> 00:11:23,083
‪我为我们感到骄傲

172
00:11:25,625 --> 00:11:26,583
‪我也一样

173
00:11:27,208 --> 00:11:31,083
‪（凌晨4点
‪订婚后4小时15分钟）

174
00:11:33,541 --> 00:11:38,083
‪-真不错 非常美
‪-你看到我奶奶的房子了吗？

175
00:11:39,625 --> 00:11:40,458
‪看到了

176
00:11:41,208 --> 00:11:42,583
‪啊 茶！

177
00:11:44,750 --> 00:11:47,375
‪可以要两杯茶吗？

178
00:11:57,166 --> 00:11:59,041
‪对了 我们今天订婚了

179
00:12:03,833 --> 00:12:07,000
‪他不在乎 有什么可在乎的呢？

180
00:12:08,625 --> 00:12:09,666
‪谢谢

181
00:12:17,333 --> 00:12:18,750
‪茶里有小豆蔻？

182
00:12:20,291 --> 00:12:21,166
‪非常好喝

183
00:12:25,500 --> 00:12:26,750
‪他煮茶煮得很好

184
00:12:34,625 --> 00:12:35,458
‪喂

185
00:12:40,000 --> 00:12:43,208
‪跟我说说话
‪你这副表情 在想什么呢？

186
00:12:43,291 --> 00:12:45,375
‪没什么 我在想…

187
00:12:46,166 --> 00:12:50,625
‪我们订婚之后说的第一个话题
‪为什么会是离婚

188
00:12:50,708 --> 00:12:54,166
‪只是随便聊天 不用想太多

189
00:12:54,250 --> 00:12:57,958
‪就算你给我一千个不要结婚的理由
‪我还是要结婚

190
00:12:59,708 --> 00:13:00,833
‪为什么呢？

191
00:13:02,666 --> 00:13:03,541
‪不知道

192
00:13:03,625 --> 00:13:06,791
‪你早上为什么会把腿搭在我腿上？

193
00:13:08,000 --> 00:13:10,208
‪-因为你喜欢这样 不是吗？
‪-是的

194
00:13:10,291 --> 00:13:13,875
‪那我们就想办法让这样做变得合理
‪婚姻这件事也是一样

195
00:13:17,416 --> 00:13:19,041
‪比如桑基特

196
00:13:19,125 --> 00:13:21,375
‪他整天抱怨全球变暖

197
00:13:21,458 --> 00:13:23,250
‪但最后 他还是快当爹了

198
00:13:23,333 --> 00:13:25,791
‪芬兰很适合养孩子

199
00:13:25,875 --> 00:13:30,041
‪就像你找的这个借口一样
‪他一定也有个类似的借口

200
00:13:30,125 --> 00:13:32,250
‪“一段时间之后
‪孩子会让你减轻压力”

201
00:13:33,041 --> 00:13:36,666
‪他可以买条金鱼就好
‪为什么要孩子呢？

202
00:13:36,750 --> 00:13:38,333
‪是啊

203
00:13:38,416 --> 00:13:40,583
‪这太有道理了

204
00:13:41,208 --> 00:13:44,458
‪因为孩子和金鱼是一样的 对吧？

205
00:13:46,291 --> 00:13:48,125
‪不知道 我觉得…

206
00:13:49,333 --> 00:13:51,541
‪在要孩子这件事上我举棋不定

207
00:13:54,625 --> 00:13:59,000
‪可你很喜欢孩子啊

208
00:13:59,666 --> 00:14:03,333
‪你抱孩子的时候都会说
‪“看啊 他的屁股好小 好可爱啊”

209
00:14:03,416 --> 00:14:07,625
‪这不代表我想要母乳喂养
‪或是整天抱着他们

210
00:14:07,708 --> 00:14:09,125
‪是啊 没错

211
00:14:10,416 --> 00:14:16,041
‪还有 等我们正式讨论这个问题时
‪我有60%投票权 你有40%

212
00:14:16,125 --> 00:14:17,250
‪六四开？

213
00:14:21,875 --> 00:14:25,166
‪-至少55%？
‪-好啊 你来怀孩子

214
00:14:26,000 --> 00:14:28,583
‪-还是六四开吧
‪-是吗？

215
00:14:32,833 --> 00:14:35,625
‪-你的胃舒服点了吗？
‪-好多了

216
00:14:36,541 --> 00:14:38,666
‪喝茶之后没有更严重？

217
00:14:38,750 --> 00:14:42,333
‪令人惊讶的是并没有
‪这是小豆蔻的功效

218
00:14:47,666 --> 00:14:48,583
‪该死！

219
00:14:50,375 --> 00:14:51,375
‪别这样啊

220
00:14:53,666 --> 00:14:55,666
‪天啊！

221
00:15:02,875 --> 00:15:04,625
‪谁把车停成这样？

222
00:15:06,000 --> 00:15:09,458
‪你来想办法 德鲁夫 我要上车坐着

223
00:15:09,541 --> 00:15:13,250
‪他一定是急着去厕所
‪谁会这样把车停在中间啊？

224
00:15:15,875 --> 00:15:17,000
‪该死！

225
00:15:28,666 --> 00:15:30,166
‪这辆车堵在这了

226
00:15:34,208 --> 00:15:36,125
‪现在怎么办？我们怎么办？

227
00:15:39,500 --> 00:15:40,750
‪我们找辆人力车？

228
00:15:42,166 --> 00:15:44,041
‪孟买南城没有人力车

229
00:15:45,708 --> 00:15:47,000
‪我的脑子睡着了

230
00:15:48,750 --> 00:15:51,166
‪拉姆阿哈雅店很快就要开门了

231
00:15:51,250 --> 00:15:53,625
‪我们要不要给家里所有人买糖果？
‪那样很贴心的

232
00:15:54,750 --> 00:15:55,750
‪好的

233
00:15:58,250 --> 00:16:01,083
‪好吧 现在至少
‪我们不会忘记我们的订婚之夜了

234
00:16:01,166 --> 00:16:04,541
‪对吧？
‪反正本来也不会忘记的 笨蛋！

235
00:16:05,833 --> 00:16:07,791
‪我要把所有的事都记下来

236
00:16:07,875 --> 00:16:10,708
‪“我们去了这里
‪做了这个 吃了那个”

237
00:16:10,791 --> 00:16:12,500
‪不然五年之后你问我

238
00:16:12,583 --> 00:16:15,250
‪“你还记得我们订婚当夜
‪都做了什么吗？”

239
00:16:15,333 --> 00:16:19,041
‪“我们去了酒吧狂欢” 我就会想
‪“该死 我全不记得了”

240
00:16:19,875 --> 00:16:22,958
‪-真易怒
‪-我易怒？

241
00:16:24,375 --> 00:16:25,458
‪当然了…

242
00:16:26,833 --> 00:16:27,791
‪你不是吗？

243
00:16:27,875 --> 00:16:30,083
‪-你不是吗？
‪-德鲁夫！

244
00:16:30,166 --> 00:16:31,791
‪该死 对不起！

245
00:16:34,000 --> 00:16:34,916
‪你没事吧？

246
00:16:36,125 --> 00:16:36,958
‪没事

247
00:16:42,666 --> 00:16:44,958
‪我真的得治好我的背！

248
00:16:46,833 --> 00:16:50,500
‪首先我要治好这个
‪然后安排好工作 然后攒钱…

249
00:16:50,583 --> 00:16:52,833
‪现在我还要考虑孩子的问题

250
00:16:54,833 --> 00:16:55,708
‪别想了

251
00:16:56,625 --> 00:16:57,916
‪先别想了

252
00:16:59,875 --> 00:17:02,666
‪现在 我们只要想怎么做夫妻就好

253
00:17:05,458 --> 00:17:08,791
‪是啊 可是如果我永远也不想
‪考虑那个选择怎么办？

254
00:17:10,291 --> 00:17:12,916
‪对你来说会意味着关系结束吗？

255
00:17:14,166 --> 00:17:15,625
‪关系结束？

256
00:17:16,708 --> 00:17:20,333
‪“关系结束”是什么意思 卡甫？
‪我们又不是在玩叠叠乐

257
00:17:20,416 --> 00:17:23,166
‪不会拿掉一块 所有的就都掉下来了

258
00:17:23,250 --> 00:17:24,541
‪不是这样的

259
00:17:25,500 --> 00:17:27,416
‪你和我 我们要在一起

260
00:17:28,333 --> 00:17:32,000
‪完整的生活
‪我们要一起解决各种问题

261
00:17:33,375 --> 00:17:34,708
‪一切都会很好的

262
00:17:50,041 --> 00:17:53,916
‪（早上8点45分
‪订婚之后9小时）

263
00:18:11,625 --> 00:18:14,250
‪（未接来电及未读信息
‪来自卡甫雅的妈妈和爸爸）

264
00:18:15,375 --> 00:18:17,916
‪德鲁夫…醒醒

265
00:18:19,583 --> 00:18:21,250
‪咱们快走吧

266
00:18:23,750 --> 00:18:25,291
‪快点 德鲁夫 我们走了

267
00:18:25,375 --> 00:18:28,375
‪-去拉姆阿哈雅店？
‪-不是 回家

268
00:18:28,458 --> 00:18:30,041
‪他们给我们打了十个电话

269
00:18:31,333 --> 00:18:33,208
‪你来这边 我来开车

270
00:19:51,333 --> 00:19:52,333
‪你先走

271
00:20:11,125 --> 00:20:15,750
‪伊拉 他们订婚了！

272
00:20:18,125 --> 00:20:20,250
‪怎么回事？

273
00:20:21,625 --> 00:20:25,541
‪好 等一下！嘿 过来 快点！

274
00:20:28,083 --> 00:20:32,791
‪-怎么了？
‪-孩子们订婚了！

275
00:20:32,875 --> 00:20:34,083
‪-什么？
‪-是的！

276
00:20:34,875 --> 00:20:37,708
‪-赶快恭喜啊！
‪-恭喜恭喜！

277
00:20:37,791 --> 00:20:40,291
‪-恭喜！
‪-恭喜！

278
00:20:40,875 --> 00:20:44,166
‪恭喜 亲爱的！恭喜

279
00:21:36,750 --> 00:21:39,250
‪现在他们看起来才是要订婚的样子

280
00:21:39,333 --> 00:21:41,833
‪绝对的 氛围绝对完美

281
00:21:41,916 --> 00:21:45,000
‪他们忙着单独庆祝
‪甚至还交换了戒指

282
00:21:45,083 --> 00:21:46,583
‪-是秘密进行的
‪-现在这个场景才对

283
00:21:46,666 --> 00:21:48,208
‪现在当着我们的面订婚

284
00:21:49,041 --> 00:21:50,666
‪要放点音乐吗？

285
00:21:50,750 --> 00:21:53,208
‪好啊 可以有气氛 放吧！

286
00:21:53,291 --> 00:21:54,833
‪来放点什么音乐

287
00:22:01,333 --> 00:22:02,625
‪这是什么歌 爸爸？

288
00:22:04,791 --> 00:22:06,333
‪每次都是这首歌！

289
00:22:07,166 --> 00:22:09,625
‪对不起 我马上关掉

290
00:22:09,708 --> 00:22:11,958
‪-叔叔 我来放吧
‪-好的

291
00:22:18,250 --> 00:22:22,875
‪阿历克西雅 放《遵命老板》里面的
‪那首浪漫插曲

292
00:22:23,958 --> 00:22:29,041
‪浪漫插曲 贾汀作曲
‪库马尔萨努和阿尔卡雅尼克主唱

293
00:22:37,750 --> 00:22:38,916
‪温柔一点儿

294
00:22:40,875 --> 00:22:44,625
‪-再温柔一点儿
‪-对 慢慢地 手指对吗？

295
00:22:58,416 --> 00:23:02,125
‪现在订婚正式完成了 不是…
‪现在感觉真好 真正的订婚

296
00:23:02,625 --> 00:23:04,500
‪不然的话 就只是在玩交换戒指

297
00:23:06,416 --> 00:23:11,833
‪好吧 我想问一下 现在我们
‪可以讨论婚礼安排了吗？

298
00:23:11,916 --> 00:23:13,375
‪当然可以

299
00:23:14,458 --> 00:23:16,166
‪怎么 不行？可以吧？

300
00:23:16,250 --> 00:23:17,875
‪你觉得呢？

301
00:23:17,958 --> 00:23:20,416
‪她还在折磨我儿子！

302
00:23:43,583 --> 00:23:49,208
‪（上午11点45分
‪婚礼之前6个月12天零3小时）

303
00:25:14,250 --> 00:25:19,250
{\an8}‪字幕翻译： 安源

