1
00:00:07,007 --> 00:00:11,094
UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:20,645 --> 00:00:22,772
Il y a tout juste 50 ans,

3
00:00:23,440 --> 00:00:26,276
nous nous sommes enfin
aventurés sur la Lune.

4
00:00:40,331 --> 00:00:45,837
Pour la toute première fois,
nous contemplions notre propre planète.

5
00:00:53,386 --> 00:00:58,683
Depuis lors,
la population humaine a plus que doublé.

6
00:01:04,189 --> 00:01:08,651
Cette série rend hommage
aux merveilles naturelles qui demeurent

7
00:01:09,569 --> 00:01:12,363
et révèle ce que nous devons préserver

8
00:01:12,655 --> 00:01:16,785
afin que les êtres humains
et la nature prospèrent.

9
00:01:58,993 --> 00:02:00,370
L'eau douce.

10
00:02:01,746 --> 00:02:05,959
Toutes les espèces terrestres,
animales comme végétales,

11
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
dépendent d'elle pour survivre.

12
00:02:09,754 --> 00:02:13,758
Pourtant,
seul un pour cent est accessible.

13
00:02:16,427 --> 00:02:23,309
L'EAU DOUCE

14
00:02:33,194 --> 00:02:35,530
Le désert d'Australie centrale.

15
00:02:38,366 --> 00:02:42,162
L'un des endroits les plus chauds
et les plus arides sur Terre.

16
00:02:45,874 --> 00:02:49,544
Presque aucun être vivant
ne peut y survivre durablement.

17
00:02:52,463 --> 00:02:57,510
Pourtant, une fois par décennie,
ce vaste désert se métamorphose.

18
00:03:00,930 --> 00:03:04,934
Pour que cela se produise,
une réaction en chaîne doit se déclencher

19
00:03:05,185 --> 00:03:07,770
à 2 000 km au nord.

20
00:03:15,028 --> 00:03:19,490
Là-bas, chaque année, les nuages
chargés d'humidité de la mousson

21
00:03:20,074 --> 00:03:21,576
commencent à se former.

22
00:03:35,215 --> 00:03:39,385
Ils finissent par se déverser
et le processus débute.

23
00:03:52,398 --> 00:03:55,777
Les lits de rivières taries
depuis des années se remplissent.

24
00:04:01,991 --> 00:04:05,787
Les torrents se rejoignent
et se dirigent vers l'intérieur

25
00:04:06,037 --> 00:04:08,164
et les basses-terres du continent.

26
00:04:10,708 --> 00:04:15,755
Ils inondent le désert
et créent le plus grand lac d'Australie,

27
00:04:15,964 --> 00:04:18,216
le lac Eyre, ou Kati Thanda.

28
00:04:24,973 --> 00:04:29,060
De nombreux poissons
empruntent ces larges voies

29
00:04:29,143 --> 00:04:31,062
qui mènent au lac.

30
00:04:37,402 --> 00:04:42,532
Des pélicans viennent des côtes,
à des centaines de kilomètres de distance.

31
00:04:46,077 --> 00:04:50,707
Nombre d'eux ne verront le lac rempli
qu'une seule fois dans leur vie.

32
00:04:51,624 --> 00:04:56,421
Comment savent-ils que le lac s'est formé
et où le trouver ?

33
00:04:56,504 --> 00:04:57,880
C'est un mystère.

34
00:05:07,515 --> 00:05:10,977
Ces nouvelles eaux contiennent
tellement de nourriture

35
00:05:11,311 --> 00:05:13,313
que les oiseaux commencent
à se reproduire.

36
00:05:24,324 --> 00:05:26,034
Mais le temps est compté.

37
00:05:29,412 --> 00:05:31,080
Les pélicans se nourrissent...

38
00:05:32,206 --> 00:05:33,374
encore...

39
00:05:35,168 --> 00:05:36,002
et encore.

40
00:05:38,713 --> 00:05:40,340
Les petits doivent grandir vite,

41
00:05:40,631 --> 00:05:44,177
ils devront être assez forts
pour partir d'ici quelques semaines.

42
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
Mais le temps presse,

43
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
car les parents ne pourront trouver
à manger

44
00:05:53,019 --> 00:05:54,854
que tant qu'il y aura de l'eau.

45
00:06:00,693 --> 00:06:04,238
Les jeunes pélicans partent
pour leur premier long voyage.

46
00:06:07,492 --> 00:06:10,870
Ce voyage vers la côte sera difficile,

47
00:06:11,245 --> 00:06:14,082
la plus proche se trouvant
à 500 km de distance.

48
00:06:17,668 --> 00:06:19,545
Le lac sera bientôt asséché.

49
00:06:20,004 --> 00:06:23,925
L'eau ne reviendra peut-être pas
avant une décennie.

50
00:06:29,138 --> 00:06:34,477
Cette transformation soudaine est
un événement exceptionnel.

51
00:06:38,648 --> 00:06:41,901
Mais partout ailleurs,
l'accès à l'eau douce

52
00:06:42,068 --> 00:06:46,114
devient de plus en plus imprévisible
et incertain.

53
00:06:59,669 --> 00:07:04,090
La majeure partie de l'eau douce
de la planète est bien cachée.

54
00:07:06,968 --> 00:07:11,848
Presque deux tiers de la réserve totale
est gelée sous les pôles.

55
00:07:13,933 --> 00:07:17,353
Cette couche de glace
de plusieurs kilomètres d'épaisseur

56
00:07:17,437 --> 00:07:21,315
est vieille
de plusieurs millions d'années.

57
00:07:34,370 --> 00:07:36,622
Chaque été, une partie de cette glace fond

58
00:07:36,706 --> 00:07:39,917
et se creuse un chemin
jusqu'au cœur des glaciers.

59
00:07:45,423 --> 00:07:48,468
Ces grottes immenses sont sublimes,

60
00:07:48,759 --> 00:07:51,387
mais elles sont également
extrêmement dangereuses,

61
00:07:51,471 --> 00:07:54,182
car les glaciers
sont constamment en mouvement.

62
00:08:15,244 --> 00:08:20,458
Même loin des pôles, la majeure partie
de l'eau douce gèle chaque hiver.

63
00:08:22,835 --> 00:08:28,049
Mais quand le printemps revient,
ce vaste réservoir neigeux fond

64
00:08:28,132 --> 00:08:30,218
et un grand voyage débute alors.

65
00:08:36,682 --> 00:08:39,227
S'écoulant le long des montagnes abruptes,

66
00:08:39,310 --> 00:08:43,231
ces eaux glacées récoltent
un ingrédient vital.

67
00:08:46,359 --> 00:08:47,193
De l'oxygène.

68
00:08:54,075 --> 00:08:57,203
Ici, dans les rivières des Andes,
en Amérique du Sud,

69
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
il est possible de survivre

70
00:08:59,288 --> 00:09:02,250
à condition de résister
à leurs courants puissants.

71
00:09:03,543 --> 00:09:05,628
C'est le cas
de la merganette des torrents.

72
00:09:16,973 --> 00:09:20,518
Ces eaux fraîches ont beau
être riches en oxygène,

73
00:09:20,601 --> 00:09:23,020
elles contiennent peu de nutriments.

74
00:09:24,355 --> 00:09:27,233
Les merganettes récupèrent
le peu de nourriture qui s'y trouve

75
00:09:27,316 --> 00:09:29,193
sous la surface de l'eau.

76
00:09:43,165 --> 00:09:46,752
Les larves de plécoptères et d'éphémères
ont des branchies

77
00:09:46,836 --> 00:09:49,880
qui leur permettent
d'extraire l'oxygène de l'eau.

78
00:09:53,009 --> 00:09:56,887
Leurs corps aplatis résistent
à la traction perpétuelle du courant.

79
00:10:01,183 --> 00:10:04,353
Des larves de simulies, l'une des proies
préférées des merganettes.

80
00:10:06,522 --> 00:10:10,568
Leurs rostres spécialisés filtrent
les petites particules de nourriture

81
00:10:10,651 --> 00:10:11,652
qui passent.

82
00:10:13,946 --> 00:10:16,949
Elles s'agrippent aux pierres
à l'aide de crochets,

83
00:10:17,491 --> 00:10:19,952
mais le courant est parfois trop fort.

84
00:10:26,208 --> 00:10:31,088
Elles disposent cependant d'une ligne
de vie qui leur permet de revenir.

85
00:10:46,729 --> 00:10:51,859
Chaque année, des visiteurs viennent
dans ces eaux riches en oxygène.

86
00:10:54,695 --> 00:10:55,529
Les saumons.

87
00:10:58,074 --> 00:11:01,577
Ils ont passé la majeure partie
de leur vie dans l'océan Pacifique.

88
00:11:06,707 --> 00:11:11,462
Une fois devenus adultes, ils regagnent
les rivières d'Amérique du Nord

89
00:11:11,754 --> 00:11:14,215
où les femelles pourront pondre.

90
00:11:18,719 --> 00:11:22,682
Les saumons ont la capacité extraordinaire
de remonter les cascades,

91
00:11:24,433 --> 00:11:28,020
mais, sans aide,
ils ne peuvent traverser les barrages

92
00:11:28,104 --> 00:11:30,106
construits par l'homme.

93
00:11:34,026 --> 00:11:39,615
Il reste moins d'un pour cent des stocks
historiques de saumons du Pacifique.

94
00:11:39,740 --> 00:11:43,035
Cela cause des problèmes
à de nombreux autres animaux.

95
00:11:48,416 --> 00:11:52,002
Les ours kodiak les attendent
en haut des cascades.

96
00:11:59,468 --> 00:12:00,803
Sans ces poissons,

97
00:12:01,011 --> 00:12:04,223
les ours ne peuvent constituer
les réserves de graisse

98
00:12:04,306 --> 00:12:07,268
nécessaires à leur longue hibernation.

99
00:12:13,733 --> 00:12:17,403
Les meilleures coins de pêche
sont très prisés.

100
00:12:55,065 --> 00:12:59,528
L'eau qui coule sur les roches
ne récolte que peu de nutriments,

101
00:12:59,904 --> 00:13:02,406
et la flore n'y est donc pas abondante.

102
00:13:04,158 --> 00:13:05,951
Mais ici, en Amérique du Sud,

103
00:13:06,285 --> 00:13:09,914
cette plante, la macarenia,
parvient à se développer.

104
00:13:13,250 --> 00:13:15,002
Quelques mois par an,

105
00:13:15,085 --> 00:13:18,756
quand le niveau de l'eau est assez bas
pour laisser passer la lumière du soleil,

106
00:13:18,881 --> 00:13:21,133
la macarenia fleurit.

107
00:13:27,389 --> 00:13:31,852
Voici Caño Cristales,
la rivière arc-en-ciel de Colombie.

108
00:13:41,695 --> 00:13:45,491
Mais parfois, l'eau disparaît sous terre,

109
00:13:45,783 --> 00:13:47,493
hors de portée de la lumière,

110
00:13:47,827 --> 00:13:50,621
là où aucune plante ne peut vivre.

111
00:13:53,707 --> 00:13:58,546
30 % de l'eau douce de la planète
se trouve sous la surface de la terre,

112
00:13:59,004 --> 00:14:01,799
dans des roches poreuses

113
00:14:01,966 --> 00:14:05,010
ou des lacs et rivières souterrains.

114
00:14:08,639 --> 00:14:10,850
Légèrement acidifiée par la pluie,

115
00:14:11,183 --> 00:14:14,812
elle dissout lentement la roche calcaire,
créant de vastes grottes.

116
00:14:16,939 --> 00:14:22,820
La Floride abrite l'un des plus grands
réseaux de grottes sous-marines au monde.

117
00:14:24,321 --> 00:14:26,448
La plupart de ces cavités sont stériles.

118
00:14:29,618 --> 00:14:33,330
Mais quand l'eau ressort à la surface,
elle est pleine de vie.

119
00:14:35,541 --> 00:14:37,209
Les poissons y abondent.

120
00:14:44,133 --> 00:14:46,135
Ainsi que ceux qui s'en nourrissent.

121
00:14:47,928 --> 00:14:48,762
Les loutres.

122
00:15:01,901 --> 00:15:05,487
Dans tout l'État,
de l'eau douce remonte à la surface

123
00:15:05,571 --> 00:15:09,241
depuis la plus grande concentration
de sources du monde.

124
00:15:27,551 --> 00:15:29,803
Elles alimentent des rivières
et des étangs,

125
00:15:29,887 --> 00:15:32,222
où toutes sortes de vie se développent,

126
00:15:32,306 --> 00:15:35,601
y compris un animal emblématique
de la Floride,

127
00:15:37,478 --> 00:15:38,479
les lamantins.

128
00:15:44,318 --> 00:15:46,695
Nombre d'entre eux passent l'été en mer,

129
00:15:47,237 --> 00:15:48,781
mais à l'approche de l'hiver,

130
00:15:48,864 --> 00:15:51,992
ils remontent les rivières
relativement chaudes.

131
00:16:00,668 --> 00:16:04,838
C'est ici qu'ils broutent
les plantes d'eau douce.

132
00:16:09,802 --> 00:16:14,223
Mais les êtres humains puisent une telle
quantité d'eau douce de ces sources

133
00:16:14,306 --> 00:16:16,016
et en polluent tant d'autres

134
00:16:16,642 --> 00:16:19,645
que les lamantins
perdent leurs refuges hivernaux.

135
00:16:33,784 --> 00:16:37,830
Les rivières, relativement peu profondes,
se réchauffent rapidement.

136
00:16:38,080 --> 00:16:40,124
Au printemps, dans toute l'Europe,

137
00:16:40,332 --> 00:16:44,336
l'augmentation des températures
provoque un nouvel élan de vie.

138
00:17:00,144 --> 00:17:05,107
Sur la rivière Tisza, en Hongrie,
des éphémères géants émergent.

139
00:17:11,655 --> 00:17:14,783
Pendant trois ans, ils ont vécu sous l'eau
sous forme larvaire.

140
00:17:16,535 --> 00:17:18,829
En l'espace de trois heures,

141
00:17:19,038 --> 00:17:23,292
des millions d'individus adultes
dansent et se reproduisent

142
00:17:23,375 --> 00:17:24,752
avant de mourir.

143
00:17:41,101 --> 00:17:45,189
Ce spectacle extraordinaire était
autrefois fréquent en Europe de l'Est,

144
00:17:45,773 --> 00:17:50,569
mais la stabilisation
et la pollution des rives

145
00:17:50,861 --> 00:17:53,238
provoquent la disparition des éphémères.

146
00:17:56,700 --> 00:18:00,913
Mais lorsque les rivières sont propres,
la vie reprend vite ses droits.

147
00:18:23,310 --> 00:18:27,064
Le martin-pêcheur,
le plus glorieux des plongeurs.

148
00:18:57,010 --> 00:19:00,806
Le balbuzard pêcheur,
un attrapeur hors pair.

149
00:19:39,303 --> 00:19:43,891
Les chutes d'Iguazú, à la frontière
entre le Brésil et l'Argentine.

150
00:19:46,435 --> 00:19:49,938
Ce sont les plus grandes chutes d'eau
de la planète.

151
00:19:51,648 --> 00:19:56,570
Des milliers de tonnes d'eau douce
s'y déversent chaque seconde.

152
00:20:06,914 --> 00:20:11,210
La majorité de l'eau d'Iguazú
provient de la forêt amazonienne,

153
00:20:11,543 --> 00:20:13,337
à 1 000 km de distance.

154
00:20:22,638 --> 00:20:26,642
Elle s'est évaporée à la surface
de la canopée de la jungle.

155
00:20:28,477 --> 00:20:32,272
Un seul arbre peut libérer
1 000 litres en une journée.

156
00:20:34,191 --> 00:20:39,696
Une fois dans le ciel,
la vapeur se condense en nuages.

157
00:20:42,991 --> 00:20:46,620
Vingt milliards de tonnes d'eau
quittent la forêt chaque jour,

158
00:20:46,995 --> 00:20:50,040
davantage que ce qui coule dans l'Amazone.

159
00:20:53,335 --> 00:20:55,545
Si la forêt amazonienne est détruite,

160
00:20:55,712 --> 00:20:58,215
ce cycle de la vie sera brisé.

161
00:21:00,300 --> 00:21:04,096
En traversant le continent,
les nuages déversent leur eau,

162
00:21:04,388 --> 00:21:06,974
irriguant les terres arables
et les forêts.

163
00:21:08,308 --> 00:21:10,102
Dans les plaines brésiliennes,

164
00:21:10,185 --> 00:21:13,855
ils créent la plus vaste zone humide
tropicale de la planète,

165
00:21:14,898 --> 00:21:16,024
le Pantanal.

166
00:21:17,943 --> 00:21:22,072
Mais chaque année, le changement de saison
fait disparaître la plupart des rivières,

167
00:21:22,447 --> 00:21:26,118
réduisant le Pantanal
à quelques cours d'eau.

168
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
Cela convient parfaitement
à son superprédateur.

169
00:21:38,213 --> 00:21:39,172
Le jaguar.

170
00:21:42,092 --> 00:21:44,469
C'est un nageur correct, mais dans l'eau,

171
00:21:44,553 --> 00:21:48,849
il ne peut effectuer ce bond fatal
qui fait de lui un tueur aussi redoutable.

172
00:21:53,854 --> 00:21:55,480
Pendant la saison sèche,

173
00:21:57,399 --> 00:21:59,693
les rives sont parfois bondées.

174
00:22:04,698 --> 00:22:09,161
Mais le jaguar a repéré une proie
sur le rivage.

175
00:22:24,176 --> 00:22:25,260
Un capybara.

176
00:22:28,513 --> 00:22:31,141
Il doit se rapprocher
pour réussir son coup.

177
00:22:59,920 --> 00:23:04,132
Deux capybaras imprudents sont
dans les eaux peu profondes.

178
00:23:15,852 --> 00:23:17,229
Ils se sont vus.

179
00:23:22,901 --> 00:23:24,403
Qui lancera la course ?

180
00:23:47,175 --> 00:23:52,013
Plus loin, la densité de la végétation
fournit une meilleure couverture...

181
00:23:54,141 --> 00:23:56,685
mais la rive est haute.

182
00:24:00,439 --> 00:24:02,858
Les capybaras ont une très bonne ouïe.

183
00:24:05,819 --> 00:24:07,529
Un pas un peu trop bruyant...

184
00:24:09,197 --> 00:24:10,449
et l'occasion est perdue.

185
00:24:25,380 --> 00:24:26,590
Un nouvel échec.

186
00:25:10,634 --> 00:25:14,429
Il est peut-être temps
de changer de proie.

187
00:25:21,436 --> 00:25:23,522
S'attaquer à lui serait risqué,

188
00:25:24,314 --> 00:25:26,900
mais le jaguar est affamé.

189
00:25:36,826 --> 00:25:38,870
Afin d'attraper un caïman,

190
00:25:38,954 --> 00:25:43,583
il doit le mordre au cou et ne pas
le lâcher afin d'éviter les représailles.

191
00:25:46,461 --> 00:25:50,173
Il doit se mettre en position
juste au-dessus de sa proie.

192
00:25:56,805 --> 00:25:58,515
C'est dangereux.

193
00:26:21,371 --> 00:26:24,541
Le caïman se retourne
pour tenter de noyer le jaguar.

194
00:26:30,338 --> 00:26:32,591
Le combat est équilibré.

195
00:26:39,931 --> 00:26:41,891
Le jaguar ne lâche pas sa proie.

196
00:27:01,119 --> 00:27:06,708
Après 20 minutes, au bord de l'épuisement,
le jaguar l'emporte.

197
00:27:17,093 --> 00:27:21,473
Parfois, le cours d'une rivière
est interrompu par un lac.

198
00:27:22,807 --> 00:27:28,688
Réunis, les lacs contiennent 40 fois plus
d'eau que toutes les rivières du monde.

199
00:27:31,941 --> 00:27:33,985
Le lac Tanganyika, en Afrique,

200
00:27:34,277 --> 00:27:39,115
contient près d'un cinquième
de l'eau douce accessible sur Terre.

201
00:27:44,245 --> 00:27:49,334
Mais, par rapport à son étendue,
le Tanganyika accueille peu de vie.

202
00:27:55,507 --> 00:27:58,343
Il fait près d'un kilomètre et demi
de profondeur,

203
00:27:59,135 --> 00:28:03,682
mais au fond, l'eau bouge très peu
et il n'y a pas d'oxygène.

204
00:28:06,184 --> 00:28:10,814
Ce n'est que dans les 150 premiers mètres
sous la surface

205
00:28:11,106 --> 00:28:14,943
que l'eau contient assez d'oxygène
pour accueillir de la vie.

206
00:28:17,779 --> 00:28:20,949
Mais ici, elle se développe abondamment.

207
00:28:24,035 --> 00:28:27,956
Deux cent cinquante espèces
de cichlidés ont évolué ici,

208
00:28:28,039 --> 00:28:30,500
dont de nombreuses
n'existent nulle part ailleurs.

209
00:28:40,802 --> 00:28:44,556
Dans ces eaux bondées,
la compétition est féroce.

210
00:28:47,809 --> 00:28:51,688
Un callipterus mâle
récolte des coquillages.

211
00:28:54,149 --> 00:28:58,236
Plus un mâle a de coquillages,
plus il attirera de femelles.

212
00:29:02,907 --> 00:29:05,034
Celui-ci se débrouille très bien.

213
00:29:34,647 --> 00:29:37,734
Le tas de son voisin est bien plus petit.

214
00:29:43,740 --> 00:29:45,950
Et son voisin est un voleur.

215
00:29:52,081 --> 00:29:53,792
Dès qu'il a le dos tourné...

216
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
le voleur vient en douce,

217
00:30:01,800 --> 00:30:03,343
pour lui voler un coquillage.

218
00:30:14,145 --> 00:30:18,691
Le propriétaire du grand tas,
tout à son affaire, ne remarque rien.

219
00:30:21,361 --> 00:30:25,031
Alors, le voleur réitère son larcin,
encore...

220
00:30:26,950 --> 00:30:27,784
et encore.

221
00:30:32,163 --> 00:30:35,625
Jusqu'à ce qu'il dispose
du plus grand tas.

222
00:30:40,129 --> 00:30:42,590
Les coquillages ne sont pas
purement décoratifs.

223
00:30:42,799 --> 00:30:46,427
Ils serviront de berceaux aux femelles.

224
00:30:50,515 --> 00:30:51,724
Une femelle arrive.

225
00:30:52,392 --> 00:30:55,562
Elle fait seulement
un dixième de sa taille.

226
00:30:57,647 --> 00:31:01,442
Elle est petite au point de pouvoir
se glisser dans un coquillage.

227
00:31:10,201 --> 00:31:15,290
Elle y pond ses œufs,
que le mâle s'empresse de fertiliser.

228
00:31:18,084 --> 00:31:23,381
Elle restera à l'intérieur
pendant 15 jours, jusqu'à l'éclosion.

229
00:31:29,304 --> 00:31:30,305
L'empereur,

230
00:31:30,471 --> 00:31:33,016
le plus grand cichlidé du lac Tanganyika.

231
00:31:36,019 --> 00:31:40,356
Cette femelle de plus d'un mètre
doit élever ses petits aux yeux de tous.

232
00:31:46,279 --> 00:31:50,700
Les protéger est donc un travail
à plein temps pour les deux parents.

233
00:32:00,084 --> 00:32:03,588
Mais l'avenir de ces poissons
demeure incertain.

234
00:32:07,091 --> 00:32:11,346
Avec l'augmentation des températures,
le lac Tanganyika se réchauffe.

235
00:32:13,431 --> 00:32:16,684
Ses eaux ne se mélangeant plus
aussi bien qu'auparavant,

236
00:32:17,185 --> 00:32:20,521
la couche oxygénée se réduit.

237
00:32:31,074 --> 00:32:36,412
Le Mékong, en Asie du Sud-Est,
est long de 4 000 km.

238
00:32:36,746 --> 00:32:39,290
Ses chutes sont parmi
les plus remarquables au monde.

239
00:32:43,127 --> 00:32:47,840
Aujourd'hui, plus de 60 millions de gens
dépendent de lui.

240
00:33:11,114 --> 00:33:14,909
Les pluies de la mousson
apportent une telle quantité d'eau

241
00:33:15,159 --> 00:33:17,745
que les chutes semblent disparaître.

242
00:33:20,790 --> 00:33:23,042
L'eau est chargée de sédiments

243
00:33:23,167 --> 00:33:27,130
collectés lors du voyage du Mékong
depuis le plateau tibétain.

244
00:33:30,758 --> 00:33:35,179
Même avant la mousson, l'eau couvre
une grande partie du territoire.

245
00:33:41,352 --> 00:33:44,188
Ces racines exposées sont la preuve

246
00:33:44,272 --> 00:33:47,233
de la montée des eaux imminente.

247
00:33:52,739 --> 00:33:54,490
Quand le fleuve entre en crue,

248
00:33:54,615 --> 00:33:57,618
les arbres sont submergés
jusqu'aux branches.

249
00:34:02,498 --> 00:34:04,792
Pendant plusieurs mois,
ces eaux deviennent

250
00:34:04,876 --> 00:34:08,671
la plus grande zone de reproduction
du monde pour les poissons d'eau douce.

251
00:34:12,675 --> 00:34:16,679
Une espèce a une solution
particulièrement ingénieuse

252
00:34:16,763 --> 00:34:20,600
aux problèmes posés par la vie
dans des eaux pauvres en oxygène.

253
00:34:23,895 --> 00:34:26,105
Le combattant du Siam.

254
00:34:31,736 --> 00:34:34,947
Le mâle respire en remontant à la surface,

255
00:34:35,156 --> 00:34:37,909
et, lors de la saison des amours,
il utilise cette méthode

256
00:34:37,992 --> 00:34:40,536
pour construire un radeau de bulles.

257
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
Il y travaille jour après jour.

258
00:34:52,215 --> 00:34:56,844
Une femelle passant par là
vient inspecter son radeau.

259
00:35:11,818 --> 00:35:16,864
Ils s'enroulent dans une tendre étreinte.

260
00:35:26,874 --> 00:35:30,586
Cette union l'incite à libérer ses œufs.

261
00:35:33,589 --> 00:35:37,051
Tandis qu'ils coulent vers le fond,
le mâle les fertilise.

262
00:35:42,890 --> 00:35:44,892
Ils les rattrapent avec soin,

263
00:35:49,689 --> 00:35:54,861
et les soufflent, un par un,
dans le nid de bulles.

264
00:35:58,823 --> 00:36:01,742
L'oxygène est rare
dans ces eaux stagnantes,

265
00:36:01,826 --> 00:36:04,287
mais les œufs en puiseront
assez dans leurs bulles

266
00:36:04,370 --> 00:36:05,746
pour se développer.

267
00:36:08,457 --> 00:36:11,294
Le point culminant de la crue
est encore à venir.

268
00:36:14,213 --> 00:36:17,508
Finalement, une telle quantité d'eau
se déverse dans le Mékong

269
00:36:17,842 --> 00:36:21,679
que la taille du lac Tonlé Sap
est multipliée par cinq

270
00:36:21,762 --> 00:36:23,764
par rapport à la saison sèche.

271
00:36:25,808 --> 00:36:30,396
De nombreux poissons nagent
vers ces nouvelles zones d'alimentation.

272
00:36:32,398 --> 00:36:36,235
Les pêcheurs profitent de cet événement
annuel depuis des millénaires.

273
00:36:37,820 --> 00:36:40,489
Ils installent leurs filets
sur la moitié du fleuve,

274
00:36:40,865 --> 00:36:42,491
épargnant l'autre moitié

275
00:36:42,575 --> 00:36:45,411
pour que les autres poissons
puissent aller se reproduire.

276
00:36:49,498 --> 00:36:53,920
C'est l'endroit de la planète
où la pêche est la plus prolifique

277
00:36:54,003 --> 00:36:55,421
à l'intérieur des terres.

278
00:37:01,552 --> 00:37:06,098
Un cinquième de tous les poissons
d'eau douce pêchés dans le monde

279
00:37:06,557 --> 00:37:08,601
proviennent de ce fleuve.

280
00:37:10,978 --> 00:37:13,022
Mais l'avenir du Mékong,

281
00:37:13,105 --> 00:37:15,608
à l'instar de nombreux cours d'eau
dans le monde,

282
00:37:15,858 --> 00:37:17,652
est en danger.

283
00:37:21,072 --> 00:37:23,115
Nous avons modifié le flux naturel

284
00:37:23,199 --> 00:37:26,744
de plus de deux tiers des plus longs
cours d'eau de la planète,

285
00:37:26,994 --> 00:37:30,957
notamment en y construisant des barrages.

286
00:37:39,465 --> 00:37:44,095
Désormais,
de nombreuses rivières ne coulent plus.

287
00:37:50,935 --> 00:37:54,855
En Afrique de l'Est,
au Ruaha, en Tanzanie,

288
00:37:55,815 --> 00:37:58,276
ces éléphants cherchent de l'eau.

289
00:38:01,779 --> 00:38:05,324
Un éléphant doit boire
200 litres d'eau par jour,

290
00:38:05,408 --> 00:38:08,202
et il ne semble pas y en avoir ici.

291
00:38:09,704 --> 00:38:12,832
Mais les éléphants savent
que le bois de baobab

292
00:38:12,915 --> 00:38:14,917
contient beaucoup d'humidité.

293
00:38:17,169 --> 00:38:20,840
En cas d'urgence,
ils en mangent de grandes quantités.

294
00:38:28,514 --> 00:38:31,058
Les lions ont également besoin d'eau.

295
00:38:35,771 --> 00:38:40,985
Et, chose pratique, c'est à un point d'eau
que se réunissent leurs proies.

296
00:38:44,905 --> 00:38:48,826
Prédateurs et proies se dirigent ainsi
vers les rivières.

297
00:38:54,790 --> 00:38:56,208
Jusqu'à il y a 30 ans,

298
00:38:56,375 --> 00:38:59,670
les rivières de cette partie de l'Afrique
n'étaient jamais asséchées.

299
00:39:04,800 --> 00:39:08,471
Maintenant que l'agriculture
puise de grandes quantités en amont,

300
00:39:08,679 --> 00:39:13,309
durant la saison sèche, les rivières
sont réduites à des bassins isolés.

301
00:39:30,451 --> 00:39:36,165
Les hippopotames ont besoin d'eau
pour se rafraîchir,

302
00:39:36,874 --> 00:39:40,169
mais doivent désormais
se contenter de boue.

303
00:39:44,423 --> 00:39:48,594
Tandis que le niveau de l'eau baisse,
ils s'entassent les uns sur les autres.

304
00:39:52,640 --> 00:39:54,433
Les esprits s'échauffent.

305
00:40:14,745 --> 00:40:18,416
Chaque jour,
les mares de boue se réduisent

306
00:40:18,582 --> 00:40:21,043
et le calvaire des hippopotames
s'amplifie.

307
00:40:33,806 --> 00:40:36,934
Des buffles ont un besoin urgent d'eau.

308
00:40:49,029 --> 00:40:52,908
Les lions sont déjà au point d'eau.

309
00:41:01,834 --> 00:41:06,881
Mais la soif pousse les buffles
au-devant du danger.

310
00:41:20,936 --> 00:41:23,355
Ils doivent boire tous les jours.

311
00:41:38,746 --> 00:41:41,040
À chaque fois, ils courent un risque,

312
00:41:42,791 --> 00:41:44,752
mais les buffles n'ont pas le choix.

313
00:42:59,743 --> 00:43:03,706
Plus la sécheresse dure,
plus les buffles s'affaiblissent.

314
00:43:05,624 --> 00:43:08,544
La situation tourne
à l'avantage des lions.

315
00:43:24,435 --> 00:43:27,146
Les éléphants ont atteint la rivière.

316
00:43:31,025 --> 00:43:35,070
Il n'y a pas d'autres animaux,
car elle est asséchée.

317
00:43:47,207 --> 00:43:50,836
Mais les éléphants ont leurs méthodes
pour trouver de l'eau.

318
00:43:52,630 --> 00:43:57,009
Ils utilisent leurs trompes
pour creuser dans le lit de la rivière.

319
00:44:06,518 --> 00:44:08,979
Leur odorat extraordinaire

320
00:44:09,313 --> 00:44:13,025
qui leur permet de détecter un plan d'eau
à des kilomètres de distance

321
00:44:13,734 --> 00:44:17,279
les aide également à trouver
des sources souterraines

322
00:44:17,488 --> 00:44:20,240
accessibles depuis la surface.

323
00:44:24,995 --> 00:44:29,416
Lors de longues sécheresses, ces puits
improvisés peuvent leur sauver la vie.

324
00:44:38,634 --> 00:44:42,429
Les épreuves de la saison sèche
ont toujours fait partie de la vie

325
00:44:42,513 --> 00:44:44,264
dans les plaines d'Afrique de l'Est,

326
00:44:44,932 --> 00:44:46,809
mais avec le réchauffement climatique

327
00:44:46,892 --> 00:44:50,562
et la surconsommation d'eau
par l'activité humaine,

328
00:44:51,313 --> 00:44:54,858
ces sécheresses deviennent plus fréquentes
et plus extrêmes.

329
00:45:09,039 --> 00:45:12,835
La rivière Platte, au Nebraska,
en Amérique du Nord.

330
00:45:30,936 --> 00:45:36,150
Chaque année, durant l'un des derniers
grands phénomènes migratoires,

331
00:45:36,442 --> 00:45:40,404
les grues du Canada se posent ici
lors de leur traversée des États-Unis.

332
00:45:42,781 --> 00:45:45,284
C'est l'une de leurs étapes
les plus importantes.

333
00:45:53,917 --> 00:45:56,170
Autrefois,
la rivière recouvrait la prairie

334
00:45:56,253 --> 00:45:58,630
sur plus d'un kilomètre
dans toutes les directions.

335
00:46:02,134 --> 00:46:06,638
C'était un endroit idéal
pour se nourrir et se reposer.

336
00:46:12,478 --> 00:46:14,354
L'installation de barrages

337
00:46:15,397 --> 00:46:18,442
et la captation d'eau
pour l'activité humaine

338
00:46:18,984 --> 00:46:22,362
laissent très peu de place aux grues.

339
00:46:36,919 --> 00:46:41,465
Mais des défenseurs de l'environnement
gèrent désormais le flux de la rivière

340
00:46:42,049 --> 00:46:45,761
de façon à préserver les bancs de sable
dont les grues ont besoin.

341
00:46:57,940 --> 00:47:01,151
Nous ne sommes pas les seuls
à avoir besoin d'eau.

342
00:47:06,907 --> 00:47:12,788
Mais nous avons la capacité d'assurer
que l'eau douce coule à flots sur Terre,

343
00:47:14,873 --> 00:47:19,336
et nous seuls pouvons choisir
comment elle sera partagée.

344
00:47:29,888 --> 00:47:32,599
Rendez-vous sur ourplanet.com

345
00:47:32,683 --> 00:47:36,645
pour découvrir comment préserver
l'eau douce de la planète.

