1
00:00:07,007 --> 00:00:11,094
UNA DOCUSERIE ORIGINALE NETFLIX

2
00:00:20,645 --> 00:00:22,772
Appena 50 anni fa,

3
00:00:23,440 --> 00:00:26,317
abbiamo finalmente raggiunto la Luna.

4
00:00:40,331 --> 00:00:42,167
Per la prima volta,

5
00:00:42,917 --> 00:00:45,837
ci siamo girati
a guardare il nostro pianeta.

6
00:00:53,344 --> 00:00:58,683
Da allora, la popolazione umana
è più che raddoppiata.

7
00:01:04,189 --> 00:01:08,651
Questa serie celebra
le meraviglie naturali che rimangono

8
00:01:09,569 --> 00:01:12,572
e svela ciò che dobbiamo fare
per preservare

9
00:01:12,655 --> 00:01:16,868
per garantire la prosperità
di persone e natura.

10
00:01:58,993 --> 00:02:00,370
Acqua dolce.

11
00:02:01,746 --> 00:02:05,959
Tutto ciò che vive sulla terra,
animale o pianta,

12
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
dipende da essa.

13
00:02:09,754 --> 00:02:13,758
Eppure, solo l'un per cento di essa
è a portata di mano.

14
00:02:16,427 --> 00:02:23,309
ACQUA DOLCE

15
00:02:33,194 --> 00:02:35,530
Il deserto dell'Australia centrale.

16
00:02:38,366 --> 00:02:42,162
Uno dei luoghi più caldi e aridi
della Terra.

17
00:02:45,874 --> 00:02:49,544
Praticamente niente più vivere qui
per nessun periodo di tempo.

18
00:02:52,463 --> 00:02:54,174
Eppure, una volta per decade,

19
00:02:54,257 --> 00:02:57,510
questo vasto e vuoto deserto si trasforma.

20
00:03:00,972 --> 00:03:05,101
Perché ciò accada,
deve innescarsi una reazione a catena

21
00:03:05,185 --> 00:03:07,770
a duemila chilometri a nord.

22
00:03:15,028 --> 00:03:21,576
Là, ogni anno, si formano
le nuvole dei Monsoni cariche di umidità.

23
00:03:35,215 --> 00:03:39,469
Alla fine cedono e il processo inizia.

24
00:03:52,357 --> 00:03:55,735
Letti fluviali aridi da anni
si riempiono improvvisamente.

25
00:04:01,991 --> 00:04:05,912
I torrenti si uniscono
e scorrono verso l'interno

26
00:04:05,995 --> 00:04:08,248
e verso le terre basse del continente.

27
00:04:10,708 --> 00:04:15,755
Qui, inondano il deserto
e creano il più grande lago australiano,

28
00:04:15,964 --> 00:04:18,216
il Kati Thanda, il lago Eyre.

29
00:04:24,973 --> 00:04:29,060
Enormi quantità di pesce
nuotano lungo queste autostrade acquatiche

30
00:04:29,143 --> 00:04:31,271
e raggiungono il lago in formazione.

31
00:04:37,402 --> 00:04:40,446
I pellicani arrivano
dalle coste australiane,

32
00:04:40,530 --> 00:04:42,782
a centinaia di chilometri di distanza.

33
00:04:46,077 --> 00:04:50,790
Molti di loro vedranno il lago pieno
una sola volta in tutta la loro vita,

34
00:04:51,624 --> 00:04:56,421
quindi come sappiano che il lago si forma
e in che direzione andare per raggiungerlo

35
00:04:56,504 --> 00:04:57,880
è ancora un mistero.

36
00:05:07,515 --> 00:05:11,269
Queste nuove acque
ora contengono così tanto cibo

37
00:05:11,352 --> 00:05:13,604
che gli uccelli iniziano a riprodursi.

38
00:05:24,365 --> 00:05:26,034
Ma l'orologio ticchetta.

39
00:05:29,412 --> 00:05:30,788
I pellicani mangiano...

40
00:05:32,206 --> 00:05:33,166
...e mangiano...

41
00:05:35,043 --> 00:05:36,002
...e mangiano.

42
00:05:38,629 --> 00:05:40,548
I pulcini devono crescere in fretta,

43
00:05:40,631 --> 00:05:44,177
perché devono essere abbastanza in forze
per andarsene in qualche settimana.

44
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
Ma il tempo è poco,

45
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
poiché i genitori
potranno procurare il cibo

46
00:05:53,019 --> 00:05:54,645
solo finché c'è l'acqua.

47
00:06:00,777 --> 00:06:04,280
I giovani pellicani partono
per il loro primo lungo viaggio.

48
00:06:07,492 --> 00:06:10,870
Sarà un viaggio impegnativo,
verso la costa,

49
00:06:11,245 --> 00:06:14,082
e la più vicina dista 500 chilometri.

50
00:06:17,668 --> 00:06:19,545
Il lago si prosciugherà presto

51
00:06:20,004 --> 00:06:23,925
e l'acqua potrebbe non tornare
per un'altra decade.

52
00:06:29,138 --> 00:06:34,477
Questo boom trasformativo
è un evento eccezionale.

53
00:06:38,648 --> 00:06:41,984
Ma ovunque, l'accesso all'acqua dolce

54
00:06:42,068 --> 00:06:46,114
sta diventando sempre più imprevedibile
e incerto.

55
00:06:59,669 --> 00:07:04,090
Gran parte dell'acqua dolce del pianeta,
comunque, è al sicuro.

56
00:07:06,968 --> 00:07:11,848
Quasi due terzi di essa giace ghiacciata
intorno ai poli.

57
00:07:13,933 --> 00:07:17,353
Questo ghiaccio
è spesso svariati chilometri

58
00:07:17,437 --> 00:07:21,315
e potrebbe essere qui da milioni di anni.

59
00:07:34,370 --> 00:07:36,622
Ogni estate, parte di esso si scioglie

60
00:07:36,706 --> 00:07:40,001
e si fa strada nel cuore dei ghiacciai.

61
00:07:45,423 --> 00:07:48,676
Queste grandi caverne
sono bellissime e romantiche,

62
00:07:48,759 --> 00:07:51,345
ma sono anche luoghi pericolosi,

63
00:07:51,429 --> 00:07:53,973
perché i ghiacciai
sono sempre in movimento.

64
00:08:15,244 --> 00:08:17,246
Anche lontano dai poli,

65
00:08:17,330 --> 00:08:20,583
molta dell'acqua dolce terrestre
ghiaccia ogni inverno.

66
00:08:22,835 --> 00:08:28,049
Ma quando arriva la primavera,
questa vasta riserva innevata si scioglie

67
00:08:28,132 --> 00:08:30,259
e inizia un grande viaggio.

68
00:08:36,766 --> 00:08:39,227
Scorrendo giù dai ripidi pendii montani,

69
00:08:39,310 --> 00:08:43,231
l'acqua gelida raccoglie
l'ingrediente della vita.

70
00:08:46,359 --> 00:08:47,193
L'ossigeno.

71
00:08:54,075 --> 00:08:57,203
Qui, nei fiume delle Ande,
in America del Sud,

72
00:08:57,745 --> 00:09:02,291
la vita è possibile per chi sa resistere
alle potenti correnti.

73
00:09:03,543 --> 00:09:05,503
E l'anatra di torrente ci riesce.

74
00:09:16,973 --> 00:09:20,518
Queste fredde sorgenti
saranno anche ricche di ossigeno,

75
00:09:20,601 --> 00:09:23,020
ma contengono pochi nutrienti.

76
00:09:24,522 --> 00:09:27,233
Le anatre di torrente raccolgono
il poco cibo disponibile

77
00:09:27,316 --> 00:09:29,193
da sotto la superficie.

78
00:09:42,915 --> 00:09:46,752
Le larve di plecotteri ed efemere
hanno branchie

79
00:09:46,836 --> 00:09:49,630
con cui estraggono l'ossigeno dall'acqua.

80
00:09:53,009 --> 00:09:57,013
I loro corpi piatti resistono
all'implacabile forza della corrente.

81
00:10:01,183 --> 00:10:02,393
Larve di simulide.

82
00:10:02,560 --> 00:10:04,645
Una delle prede preferite delle anatre.

83
00:10:06,522 --> 00:10:08,024
Parti specializzate nella loro bocca

84
00:10:08,107 --> 00:10:11,652
filtrano le piccole particelle di cibo
mentre gli sfrecciano accanto.

85
00:10:13,946 --> 00:10:16,949
Uncini sul loro posteriore
li ancorano alle rocce,

86
00:10:17,658 --> 00:10:20,077
ma la corrente a volte è incontrastabile.

87
00:10:26,167 --> 00:10:31,088
Ma hanno una speciale fune di salvataggio
con cui possono tornare indietro.

88
00:10:46,562 --> 00:10:51,859
Ogni anno, turisti visitano queste acque
turbolente e ricche di ossigeno.

89
00:10:54,695 --> 00:10:55,529
I salmoni.

90
00:10:57,907 --> 00:11:01,577
Hanno passato gran parte della loro vita
nell'Oceano Pacifico.

91
00:11:06,707 --> 00:11:11,671
Ora, da adulti, tornano agli
specifici fiumi nell'America del Nord,

92
00:11:11,754 --> 00:11:14,215
dove deporranno le uova.

93
00:11:18,719 --> 00:11:22,723
Il salmone ha una straordinaria capacità
di risalire le cascate,

94
00:11:24,433 --> 00:11:29,480
ma senza un aiuto, neppure loro riescono
a superare le dighe che abbiamo costruito.

95
00:11:34,026 --> 00:11:39,240
Oggi, i salmoni del Pacifico sono meno
dell'un per cento di quanti erano prima,

96
00:11:39,699 --> 00:11:43,035
e questo causa problemi
a molti altri animali.

97
00:11:48,416 --> 00:11:52,002
Gli orsi dell'Alaska
li aspettano alle cascate.

98
00:11:59,468 --> 00:12:00,803
Senza questi pesci,

99
00:12:00,886 --> 00:12:04,348
gli orsi non possono accumulare
le riserve di grasso necessarie

100
00:12:04,432 --> 00:12:07,268
al loro sostentamento durante
il lungo letargo invernale.

101
00:12:13,733 --> 00:12:17,403
C'è una feroce competizione
per i luoghi di pesca migliori.

102
00:12:55,065 --> 00:12:59,528
Laddove l'acqua scorre sulla dura roccia,
essa raccoglie pochi nutrienti,

103
00:12:59,904 --> 00:13:02,239
perciò crescono poche piante.

104
00:13:04,158 --> 00:13:06,202
Qui, in America del Sud, però,

105
00:13:06,285 --> 00:13:09,914
questa pianta, la macarenia,
riesce a prosperare.

106
00:13:13,250 --> 00:13:16,754
Per pochi mesi l'anno, quando
il livello dell'acqua è abbastanza basso

107
00:13:16,837 --> 00:13:21,175
perché la luce solare raggiunga
il fondale, le macarenia sbocciano.

108
00:13:27,389 --> 00:13:31,852
Questo è il Caño Cristales,
il fiume arcobaleno della Colombia.

109
00:13:41,695 --> 00:13:45,699
A volte, però, le sue acque scompaiono
nel sottosuolo,

110
00:13:45,783 --> 00:13:47,743
fuori dalla portata della luce

111
00:13:47,827 --> 00:13:50,621
e là, nessuna pianta può vivere.

112
00:13:53,666 --> 00:13:56,085
Il 30 per cento
delle acque dolci del pianeta

113
00:13:56,168 --> 00:13:58,546
giace sotto la superficie terrestre,

114
00:13:59,004 --> 00:14:01,882
all'interno di rocce porose

115
00:14:01,966 --> 00:14:05,010
o come laghi e fiumi sotterranei.

116
00:14:08,639 --> 00:14:12,893
Rese leggermente acidaedalla pioggia,
sciolgono lentamente il calcare

117
00:14:12,977 --> 00:14:14,812
creando grandi caverne.

118
00:14:16,939 --> 00:14:22,653
Un labirinto simile di passaggi e camere
giace sotto gran parte della Florida.

119
00:14:24,280 --> 00:14:26,448
Per gran parte, sono sterili.

120
00:14:29,618 --> 00:14:33,330
Ma dove l'acqua giunge in superficie,
sono pieni di vita.

121
00:14:35,541 --> 00:14:37,209
Il pesce è abbondante.

122
00:14:44,133 --> 00:14:46,385
E lo sono anche i mangiatori di pesce.

123
00:14:47,928 --> 00:14:48,762
Lontre.

124
00:15:01,901 --> 00:15:05,487
In tutto lo stato,
l'acqua dolce gorgoglia in superficie

125
00:15:05,571 --> 00:15:09,241
dalla più grande concentrazione
di sorgenti della Terra.

126
00:15:27,551 --> 00:15:32,181
Essa sostenta fiumi e stagni
in cui ogni tipo di vita prospera,

127
00:15:32,264 --> 00:15:35,601
inclusa una delle specialità
della Florida.

128
00:15:37,478 --> 00:15:38,479
I lamantini.

129
00:15:44,318 --> 00:15:46,654
Molti passano l'estate nel mare,

130
00:15:47,237 --> 00:15:50,366
ma, quando si avvicina l'inverno,
risalgono i fiumi,

131
00:15:50,449 --> 00:15:52,159
che sono relativamente caldi.

132
00:16:00,668 --> 00:16:04,922
E là pascolano
tra le abbondanti piante di acqua dolce.

133
00:16:09,802 --> 00:16:14,223
Ma gli esseri umani ora attingono
così tanta acqua da queste fonti

134
00:16:14,306 --> 00:16:16,225
e ne inquinano così tante altre,

135
00:16:16,642 --> 00:16:19,853
che i lamantini stanno perdendo
le loro case invernali.

136
00:16:33,784 --> 00:16:37,997
I fiumi, essendo relativamente bassi,
si scaldano in fretta

137
00:16:38,080 --> 00:16:40,249
e in primavera, in Europa,

138
00:16:40,332 --> 00:16:44,420
l'innalzamento delle temperature
scatena un'improvvisa ondata di vita.

139
00:17:00,144 --> 00:17:05,190
Nel fiume Tisza, in Ungheria,
iniziano ad emerge efemere giganti.

140
00:17:11,655 --> 00:17:14,783
Per tre anni,
hanno vissuto sott'acqua come larve.

141
00:17:16,535 --> 00:17:18,954
Ora, in appena tre ore,

142
00:17:19,038 --> 00:17:24,543
milioni di adulti alati danzano insieme
e si accoppiano prima di morire.

143
00:17:41,060 --> 00:17:45,314
Questo straordinario spettacolo
un tempo era comune in Europa orientale,

144
00:17:45,773 --> 00:17:49,026
ma così tanti fiumi ormai
hanno fondali stabilizzati

145
00:17:49,109 --> 00:17:50,778
e sono così inquinati,

146
00:17:50,861 --> 00:17:53,238
che le efemere
sono in gran parte scomparse.

147
00:17:56,700 --> 00:18:00,913
Ma quando i fiumi sono puliti,
la vita torna velocemente.

148
00:18:23,310 --> 00:18:27,064
Il martin pescatore,
il più grande tuffatore.

149
00:18:57,010 --> 00:19:00,806
Il falco pescatore,
il più abile ad agguantare.

150
00:19:39,303 --> 00:19:43,891
Iguazú,
sul confine tra Brasile e Argentina.

151
00:19:46,435 --> 00:19:50,063
Queste sono le più grandi cascate
del pianeta.

152
00:19:51,648 --> 00:19:56,612
Migliaia di tonnellate di acqua dolce
rombano su di loro ogni secondo.

153
00:20:06,914 --> 00:20:09,082
Gran parte dell'acqua di Iguazú

154
00:20:09,166 --> 00:20:11,460
viene dalla foresta pluviale amazzonica,

155
00:20:11,543 --> 00:20:13,629
distante un migliaio di chilometri.

156
00:20:22,638 --> 00:20:26,642
Là, emerge come vapore dalla superficie
delle chiome della giungla.

157
00:20:28,477 --> 00:20:32,272
Un singolo albero può rilasciare
mille litri al giorno.

158
00:20:34,191 --> 00:20:39,696
Mentre raggiunge il cielo,
il vapore si condensa in nuvole.

159
00:20:42,950 --> 00:20:46,912
Venti miliardi di tonnellate di acqua
lasciano la foresta ogni giorno,

160
00:20:46,995 --> 00:20:50,290
molta di essa viaggia
lungo lo stesso Rio delle Amazzoni.

161
00:20:53,293 --> 00:20:55,629
Se la foresta pluviale viene distrutta,

162
00:20:55,712 --> 00:20:58,215
questo circolo della vita si spezzerà.

163
00:21:00,259 --> 00:21:04,304
Mentre le nubi attraversano il continente,
rilasciano la loro acqua

164
00:21:04,388 --> 00:21:06,974
irrigando le terre coltivale e le foreste.

165
00:21:08,308 --> 00:21:10,102
E, sulle pianure del Brasile,

166
00:21:10,185 --> 00:21:13,855
creano la più grande palude tropicale
della Terra,

167
00:21:14,898 --> 00:21:16,024
il Pantanal.

168
00:21:17,943 --> 00:21:22,364
Ogni anno, però, i cambiamenti stagionali
riducono il flusso del fiume

169
00:21:22,447 --> 00:21:26,118
e il Pantanal
si riduce a pochi canali fluviali.

170
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
Ciò si adatta bene
al predatore principale.

171
00:21:38,213 --> 00:21:39,172
Il giaguaro.

172
00:21:42,092 --> 00:21:44,469
È un ottimo nuotatore ma, in acqua,

173
00:21:44,553 --> 00:21:48,849
non può compiere il balzo letale
che lo rende un così temibile cacciatore.

174
00:21:53,854 --> 00:21:55,647
Ora, nella stagione secca,

175
00:21:57,399 --> 00:21:59,693
i bacini possono diventare affollati.

176
00:22:04,698 --> 00:22:09,161
Ma il giaguaro ha individuato la preda
sulla riva del fiume.

177
00:22:24,176 --> 00:22:25,052
Un capibara.

178
00:22:28,513 --> 00:22:30,891
Deve avvicinarsi per avere successo.

179
00:22:59,878 --> 00:23:04,132
Due capibara si trovano incautamente
nell'acqua bassa.

180
00:23:15,852 --> 00:23:17,270
Si sono visti a vicenda.

181
00:23:22,901 --> 00:23:24,694
Chi scatterà per primo?

182
00:23:47,175 --> 00:23:49,010
Più lontano sul fiume,

183
00:23:49,094 --> 00:23:51,972
la densa vegetazione fornisce
un miglior riparo,

184
00:23:54,141 --> 00:23:56,685
ma il bacino qui è piuttosto alto.

185
00:24:00,439 --> 00:24:02,858
I capibara hanno un udito acuto.

186
00:24:05,819 --> 00:24:07,446
Un passo troppo rumoroso...

187
00:24:09,156 --> 00:24:10,449
...e l'occasione è persa.

188
00:24:25,380 --> 00:24:26,590
Un altro fallimento.

189
00:25:10,467 --> 00:25:14,554
Forse è il momento di provare
una preda diversa.

190
00:25:21,394 --> 00:25:24,022
Affrontare uno di questi
sarebbe rischioso,

191
00:25:24,105 --> 00:25:26,900
ma il giaguaro è molto affamato.

192
00:25:36,826 --> 00:25:38,870
Se un giaguaro vuole catturare un caimano,

193
00:25:38,954 --> 00:25:41,289
deve mordergli il collo
e mantenere la presa,

194
00:25:41,373 --> 00:25:43,583
per evitare che il caimano reagisca.

195
00:25:46,461 --> 00:25:50,173
Deve mettersi in una posizione
direttamente sopra la preda.

196
00:25:56,805 --> 00:25:58,557
È pericoloso.

197
00:26:21,371 --> 00:26:24,541
Il caimano rotola
e tenta di annegare il giaguaro.

198
00:26:30,338 --> 00:26:32,591
Predatore e preda paiono ad armi pari.

199
00:26:39,889 --> 00:26:41,891
Il giaguaro non molla.

200
00:27:01,119 --> 00:27:06,708
Dopo 20 minuti, quasi esausto,
il giaguaro prevale.

201
00:27:17,093 --> 00:27:21,473
A volte, il viaggio verso valle
di un fiume è interrotto dai laghi.

202
00:27:22,807 --> 00:27:28,688
Insieme, contengono 40 volte più acqua
di tutti i fiumi del mondo combinati.

203
00:27:31,941 --> 00:27:34,194
Il lago Tanganica in Africa

204
00:27:34,277 --> 00:27:39,115
contiene quasi un quinto di tutta
l'acqua dolce accessibile della Terra.

205
00:27:44,245 --> 00:27:49,334
Ma considerando le sue dimensioni,
il Tanganica ospita poca vita.

206
00:27:55,507 --> 00:27:58,343
È profondo quasi un chilometro e mezzo,

207
00:27:59,135 --> 00:28:03,682
ma sul fondale l'acqua quasi non si muove
e non c'è ossigeno.

208
00:28:06,184 --> 00:28:11,022
È solo vicino alla superficie,
in 150 metri,

209
00:28:11,106 --> 00:28:14,943
che l'acqua contiene abbastanza ossigeno
per sostenere la vita.

210
00:28:17,779 --> 00:28:20,949
Ma qui prospera in abbondanza.

211
00:28:24,035 --> 00:28:28,248
Duecentocinquanta specie di ciclidi
si sono evoluti qui,

212
00:28:28,331 --> 00:28:30,500
molti dei quali non si trovano altrove.

213
00:28:40,760 --> 00:28:44,639
La competizione in queste acque affollate
è intensa.

214
00:28:47,809 --> 00:28:51,688
Un maschio di ciclide calliptera
raccoglie conchiglie.

215
00:28:53,898 --> 00:28:58,236
Più conchiglie ha un maschio
e più femmine attrarrà.

216
00:29:02,866 --> 00:29:05,118
E questo sta facendo un ottimo lavoro.

217
00:29:34,647 --> 00:29:37,734
Il suo vicino ne ha un cumulo più piccolo.

218
00:29:43,740 --> 00:29:45,992
E il vicino è un ladro.

219
00:29:52,081 --> 00:29:53,792
Non appena volta le spalle,

220
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
il ladro si avvicina

221
00:30:01,800 --> 00:30:03,134
e ruba una conchiglia.

222
00:30:14,145 --> 00:30:18,691
Il gran lavoratore del cumulo più grande
non sembra accorgersene.

223
00:30:21,361 --> 00:30:25,031
Così, il ladro commette il crimine
ancora...

224
00:30:26,950 --> 00:30:27,784
...e ancora.

225
00:30:32,121 --> 00:30:35,667
Finché non ha costruito
il cumulo più grande.

226
00:30:40,129 --> 00:30:42,715
Le conchiglie
non sono solo per esposizione.

227
00:30:42,799 --> 00:30:46,427
Saranno usate dalle femmine come culle.

228
00:30:50,265 --> 00:30:51,724
Ne arriva una.

229
00:30:52,392 --> 00:30:55,562
È piccola,
è solo un decimo delle dimensioni di lui.

230
00:30:57,647 --> 00:31:01,359
È così piccola
che può infilarsi in una conchiglia.

231
00:31:10,201 --> 00:31:15,290
Là, depone le uova
e il maschio le fertilizza in fretta.

232
00:31:18,084 --> 00:31:20,920
Lei resterà all'interno a proteggerle

233
00:31:21,004 --> 00:31:23,381
finanche per due settimane,
fino alla schiusa.

234
00:31:29,262 --> 00:31:30,388
Il ciclide gigante,

235
00:31:30,471 --> 00:31:33,182
il più grande di tutti i ciclidi
del Tanganica.

236
00:31:35,977 --> 00:31:40,481
Lunga quasi un metro, questa femmina
deve crescere i suoi piccoli all'aperto.

237
00:31:46,404 --> 00:31:50,825
Proteggerli è quindi un lavoro
a tempo pieno per entrambi i genitori.

238
00:32:00,084 --> 00:32:03,588
Ma il futuro di tutti questi pesci
è incerto.

239
00:32:07,050 --> 00:32:11,471
Con l'aumento delle temperature globali,
il lago Tanganica si sta scaldando.

240
00:32:13,431 --> 00:32:16,809
Le sue acque non si mescolano bene
come facevano un tempo,

241
00:32:17,185 --> 00:32:20,521
quindi lo strato ossigenato superiore
si sta riducendo.

242
00:32:31,074 --> 00:32:33,451
Il fiume Mekong nel sud-est asiatico.

243
00:32:34,327 --> 00:32:39,165
Lungo 4000 chilometri,
ha le cascate più ampie di tutte.

244
00:32:43,127 --> 00:32:46,506
Oggi, oltre 60 milioni di persone
dipendono da esso

245
00:32:46,589 --> 00:32:48,299
per il proprio sostentamento.

246
00:33:11,114 --> 00:33:15,076
Le piogge monsoniche creano
un'ondata d'acqua così colossale

247
00:33:15,159 --> 00:33:17,745
che le cascate quasi scompaiono.

248
00:33:20,790 --> 00:33:23,084
L'acqua è carica di sedimenti,

249
00:33:23,167 --> 00:33:27,130
raccolti durante il lungo viaggio
del Mekong dall'altopiano del Tibet.

250
00:33:30,466 --> 00:33:35,179
Anche prima della piena,
l'acqua copre un'ampia area di terra.

251
00:33:41,352 --> 00:33:44,188
Queste radici esposte sono la prova

252
00:33:44,272 --> 00:33:47,400
del grande aumento del livello dell'acqua
che avverrà.

253
00:33:52,697 --> 00:33:54,532
Quando giunge la piena principale,

254
00:33:54,615 --> 00:33:57,618
gli alberi vengono sommersi fino ai rami.

255
00:34:02,498 --> 00:34:07,253
Per alcuni mesi, le acque in piena creano
il più grande terreno di riproduzione

256
00:34:07,336 --> 00:34:08,880
per i pesci d'acqua dolce.

257
00:34:12,675 --> 00:34:16,679
Una specie ha una soluzione
particolarmente ingegnosa

258
00:34:16,763 --> 00:34:20,600
per il problema di vivere in acque basse
e povere d'ossigeno.

259
00:34:23,895 --> 00:34:26,105
Il pesce siamese combattente.

260
00:34:31,569 --> 00:34:34,947
Il maschio respira
inghiottendo aria dalla superficie

261
00:34:35,156 --> 00:34:37,909
e durante la stagione dell'accoppiamento,
usa questa abilità

262
00:34:38,367 --> 00:34:40,578
per costruire una zattera di bolle.

263
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
Lavora sodo giorno dopo giorno.

264
00:34:52,006 --> 00:34:56,844
Una femmina, in attesa nelle vicinanze,
si avvicina per ispezionare la zattera.

265
00:35:11,818 --> 00:35:16,864
Si avvolgono l'uno intorno all'altra
in un tenero abbraccio.

266
00:35:26,874 --> 00:35:30,586
Questa unione la incoraggia
a rilasciare le uova.

267
00:35:33,589 --> 00:35:37,051
Mentre queste affondano,
il maschio le fertilizza.

268
00:35:42,890 --> 00:35:44,892
Entrambi le raccolgono con cura

269
00:35:49,689 --> 00:35:54,902
e poi le spingono, una per una,
nel nido di bolle.

270
00:35:58,823 --> 00:36:01,826
L'ossigeno è scarso
in queste acque stagnanti,

271
00:36:01,909 --> 00:36:04,287
ma quello che le bolle forniranno
alle uova basterà

272
00:36:04,370 --> 00:36:05,997
a farle sviluppare.

273
00:36:08,457 --> 00:36:11,294
L'apice della piena deve ancora arrivare.

274
00:36:14,005 --> 00:36:17,758
Alla fine, scorre così tanta acqua
nel Mekong

275
00:36:17,842 --> 00:36:19,427
che il lago Tonlé Sap

276
00:36:19,510 --> 00:36:23,472
diventa fino a cinque volte più grande
rispetto alla stagione secca.

277
00:36:25,808 --> 00:36:30,396
Un gran numero di pesci ora nuota
in questi nuovi pascoli.

278
00:36:32,356 --> 00:36:36,444
Le persone hanno beneficiato
di questo evento stagionale per millenni.

279
00:36:37,820 --> 00:36:40,156
Mettono reti su metà del fiume,

280
00:36:40,865 --> 00:36:42,491
e lasciano libera l'altra metà

281
00:36:42,575 --> 00:36:45,786
così che il resto del pesce
possa passare e riprodursi.

282
00:36:49,498 --> 00:36:55,129
Il Mekong, infatti, supporta la più grande
industria ittica dell'entroterra al mondo.

283
00:37:01,552 --> 00:37:06,265
Un quinto di tutto il pesce d'acqua dolce
pescato dalle persone nel globo

284
00:37:06,557 --> 00:37:08,684
proviene da questo sistema fluviale.

285
00:37:10,978 --> 00:37:13,022
Ma il futuro del Mekong,

286
00:37:13,105 --> 00:37:15,608
come quello di tanti altri fiumi
in tutto il mondo,

287
00:37:15,691 --> 00:37:17,652
è sempre più a rischio.

288
00:37:21,072 --> 00:37:23,115
Abbiamo modificato il corso naturale

289
00:37:23,199 --> 00:37:26,744
di più di due terzi dei fiumi
più lunghi del pianeta

290
00:37:26,827 --> 00:37:30,957
tramite, fra le altre cose,
la costruzione di dighe.

291
00:37:39,465 --> 00:37:44,095
Così, ora, molti fiumi nel mondo
non scorrono più.

292
00:37:50,935 --> 00:37:54,855
Qui, nell'Africa orientale, nel Ruaha,
in Tanzania,

293
00:37:55,815 --> 00:37:58,276
questi elefanti sono in cerca di acqua.

294
00:38:01,737 --> 00:38:08,244
Ognuno deve bere 200 litri al giorno
e sembra non essercene affatto, qui.

295
00:38:09,704 --> 00:38:14,625
Ma gli elefanti sanno
che il legno di baobab è molto umido.

296
00:38:17,169 --> 00:38:20,840
E nelle emergenze,
ne mangiano in grandi quantità.

297
00:38:28,472 --> 00:38:31,058
Anche i leoni hanno bisogno d'acqua.

298
00:38:35,771 --> 00:38:40,985
E fortunatamente per loro,
l'acqua è dove si radunano le prede.

299
00:38:44,822 --> 00:38:48,826
Quindi, sia i predatori che le prede
si dirigono verso i fiumi.

300
00:38:54,790 --> 00:38:56,250
Fino a 30 anni fa,

301
00:38:56,334 --> 00:38:59,754
i fiumi in questa parte dell'Africa
non si inaridivano mai.

302
00:39:04,800 --> 00:39:08,596
Ora, l'agricoltura a monte
consuma grandi quantità d'acqua

303
00:39:08,679 --> 00:39:13,309
e durante la stagione secca,
i fiumi si riducono a stagni isolati.

304
00:39:30,451 --> 00:39:36,165
Gli ippopotami contano sull'acqua corrente
per mantenersi freschi durante il giorno,

305
00:39:36,791 --> 00:39:40,169
ma ora devono accontentarsi del fango.

306
00:39:44,423 --> 00:39:48,511
Con l'abbassarsi del livello dell'acqua,
sono costretti ad accalcarsi.

307
00:39:52,640 --> 00:39:54,475
La pazienza inizia a esaurirsi.

308
00:40:14,787 --> 00:40:18,541
Ogni giorno,
gli stagni di fango si rimpiccioliscono

309
00:40:18,624 --> 00:40:21,001
e la situazione per gli ippopotami
peggiora.

310
00:40:33,806 --> 00:40:37,017
Bufali, alla disperata ricerca d'acqua.

311
00:40:49,029 --> 00:40:52,908
I leoni sono già qui, a questa pozza.

312
00:41:01,834 --> 00:41:06,881
Comunque, i bufali sono spinti
dal bisogno tremendo di acqua dolce.

313
00:41:20,936 --> 00:41:23,355
Devono bere ogni giorno.

314
00:41:38,746 --> 00:41:41,040
Ogni sorso ora è un rischio,

315
00:41:42,791 --> 00:41:44,752
ma i bufali non hanno scelta.

316
00:42:59,743 --> 00:43:03,706
Col perdurare della siccità,
i bufali iniziano a indebolirsi.

317
00:43:05,624 --> 00:43:08,544
Le probabilità cambiano
a favore dei leoni.

318
00:43:24,435 --> 00:43:27,146
Gli elefanti
hanno raggiunto il loro fiume.

319
00:43:31,025 --> 00:43:32,568
Qui non c'è nient'altro,

320
00:43:33,736 --> 00:43:35,154
perché è secco.

321
00:43:47,207 --> 00:43:51,003
Ma gli elefanti possono trovare acqua
dove gli altri non possono.

322
00:43:52,630 --> 00:43:57,009
Usano le loro proboscidi per scavare buchi
nella sabbia del letto fluviale.

323
00:44:06,518 --> 00:44:09,229
Lo straordinario olfatto

324
00:44:09,313 --> 00:44:13,025
che gli consente di localizzare acqua
all'aperto da chilometri di distanza,

325
00:44:13,734 --> 00:44:17,404
li aiuta anche
a trovare luoghi sotterranei

326
00:44:17,488 --> 00:44:20,240
dove questa giace vicino alla superficie.

327
00:44:24,995 --> 00:44:27,873
Durante gravi siccità,
i pozzi che essi scavano

328
00:44:27,956 --> 00:44:29,667
possono essere la loro salvezza.

329
00:44:38,634 --> 00:44:42,429
Le difficoltà della stagione secca
sono sempre state parte della vita

330
00:44:42,513 --> 00:44:44,556
nelle pianure dell'Africa orientale,

331
00:44:45,182 --> 00:44:46,809
ma con il surriscaldamento globale

332
00:44:46,892 --> 00:44:50,562
e con noi che utilizziamo così tanta acqua
per i nostri scopi,

333
00:44:51,146 --> 00:44:54,650
le siccità iniziano a farsi più frequenti
e più gravi.

334
00:45:09,039 --> 00:45:12,835
Il fiume Platte, nel Nebraska,
in America del Nord.

335
00:45:30,894 --> 00:45:33,981
Ogni anno, le gru canadesi giungono qui

336
00:45:34,064 --> 00:45:36,358
viaggiando verso nord attraverso l'America

337
00:45:36,442 --> 00:45:40,446
in una delle ultime grandi migrazioni
compiute da degli animali.

338
00:45:42,781 --> 00:45:45,325
È una delle loro cruciali tappe obbligate.

339
00:45:53,917 --> 00:45:58,672
Il fiume un tempo inondava la prateria
per oltre un chilometro in ogni direzione.

340
00:46:02,134 --> 00:46:06,638
Questo era il luogo perfetto per loro
per nutristi e riposare.

341
00:46:12,478 --> 00:46:14,354
Ora, abbiamo costruito una diga sul fiume

342
00:46:15,397 --> 00:46:18,442
e abbiamo preso così tanta acqua
per noi stessi

343
00:46:18,984 --> 00:46:22,362
che è rimasto ben poco spazio per le gru.

344
00:46:36,919 --> 00:46:41,465
Ma gli ambientalisti ora gestiscono
il fiume in un modo

345
00:46:42,007 --> 00:46:46,136
che consente la creazione dei banchi
di sabbia indispensabili alle gru.

346
00:46:57,940 --> 00:47:00,984
Non siamo i soli
ad avere bisogno di acqua.

347
00:47:06,907 --> 00:47:08,784
Ma abbiamo la capacità

348
00:47:08,867 --> 00:47:12,788
di assicurare che l'acqua dolce del mondo
continui a scorrere

349
00:47:14,790 --> 00:47:19,378
e solo noi possiamo decidere
come spartirla.

350
00:47:29,888 --> 00:47:34,351
Visitate ourplanet.com
per scoprire cosa occorre fare

351
00:47:34,434 --> 00:47:37,104
per assicurarci che l'acqua dolce
continui a scorrere.

