1
00:00:07,007 --> 00:00:11,094
EN ORIGINAL-DOKUMENTARSERIE FRA NETFLIX

2
00:00:20,645 --> 00:00:22,981
For bare 50 år siden

3
00:00:23,440 --> 00:00:26,568
våget vi oss endelig opp til månen.

4
00:00:40,331 --> 00:00:42,500
For aller første gang

5
00:00:42,917 --> 00:00:46,212
ser vi ned på vår egen planet.

6
00:00:53,386 --> 00:00:59,017
Siden den gang har menneskepopulasjonen
mer enn doblet seg.

7
00:01:04,189 --> 00:01:09,027
Denne serien vil feire de naturlige
underverkene som er igjen,

8
00:01:09,569 --> 00:01:12,572
og avdekke hva vi må bevare

9
00:01:12,655 --> 00:01:17,160
for å sikre at folk og natur trives.

10
00:01:58,993 --> 00:02:00,620
Ferskvann.

11
00:02:01,746 --> 00:02:06,167
Alt som lever på land,
dyr eller plante,

12
00:02:06,501 --> 00:02:08,211
avhenger av det.

13
00:02:09,754 --> 00:02:14,050
Men likevel er bare ett prosent av det
innen rekkevidde.

14
00:02:16,427 --> 00:02:23,309
FERSKVANN

15
00:02:33,194 --> 00:02:35,864
Ørkenen i Sentral-Australia.

16
00:02:38,366 --> 00:02:42,328
Et av de varmeste, tørreste stedene
på Jorden.

17
00:02:45,874 --> 00:02:49,878
Så og si ingenting kan leve her
over lang tid.

18
00:02:52,463 --> 00:02:57,510
Men en gang i tiåret blir denne enorme,
tomme ørkenen transformert.

19
00:03:00,930 --> 00:03:05,101
For at det kan skje,
må en kjedereaksjon utløses

20
00:03:05,185 --> 00:03:07,937
2 000 kilometer lenger nord.

21
00:03:15,028 --> 00:03:19,699
Der begynner
de regnfulle skyene fra monsunen

22
00:03:20,074 --> 00:03:21,743
å bygge seg opp.

23
00:03:35,215 --> 00:03:39,594
Etter hvert sprekker de
og prosessen begynner.

24
00:03:52,357 --> 00:03:55,777
Elveleier som har vært tørrlagte i årevis,
fylles plutselig.

25
00:04:01,991 --> 00:04:05,954
Strømmene renner sammen
og bolter seg mot innlandet

26
00:04:06,037 --> 00:04:08,456
og det laveste punktet på kontinentet.

27
00:04:10,708 --> 00:04:15,880
Her oversvømmer de ørkenen
og skaper Australias største innsjø,

28
00:04:15,964 --> 00:04:18,424
Kati Thanda, Eyresjøen

29
00:04:24,973 --> 00:04:29,060
Et stort antall fisk
svømmer langs disse vassdragene

30
00:04:29,143 --> 00:04:31,229
og inn i den voksende innsjøen.

31
00:04:37,402 --> 00:04:42,740
Pelikaner ankommer fra Australias kyst,
hundrevis av kilometer unna.

32
00:04:46,077 --> 00:04:50,999
Mange ser bare innsjøen fylt
en gang i løpet av livene sine,

33
00:04:51,624 --> 00:04:56,421
så hvordan de vet at innsjøen er formet
og hvordan de skal nå den,

34
00:04:56,504 --> 00:04:58,089
er fremdeles et mysterium.

35
00:05:07,515 --> 00:05:13,563
Dette nye vannet inneholder så mye mat
at fuglene begynner å formere seg.

36
00:05:24,324 --> 00:05:26,242
Men klokken tikker.

37
00:05:29,412 --> 00:05:30,955
Pelikanene spiser

38
00:05:32,206 --> 00:05:33,291
og spiser

39
00:05:35,168 --> 00:05:36,210
og spiser.

40
00:05:38,713 --> 00:05:40,548
Ungene må vokse fort,

41
00:05:40,631 --> 00:05:44,385
for de må være sterke nok
til å dra innen noen uker.

42
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
Men tiden er knapp,

43
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
for foreldrene
klarer bare finne mat

44
00:05:53,019 --> 00:05:54,812
mens det er vann igjen.

45
00:06:00,693 --> 00:06:04,489
De unge pelikanene dro
på sin første lange reise.

46
00:06:07,492 --> 00:06:11,162
Det blir en krevende en, helt til kysten,

47
00:06:11,245 --> 00:06:14,374
og den nærmeste ligger 500 kilometer unna.

48
00:06:17,668 --> 00:06:19,879
Innsjøen tørker snart inn,

49
00:06:20,004 --> 00:06:24,092
og vann kan være borte
i enda et tiår.

50
00:06:29,138 --> 00:06:34,685
Denne vekst-til-nedgang-transformasjonen
er en eksepsjonell hendelse.

51
00:06:38,648 --> 00:06:41,984
Men overalt
blir tilgjengeligheten på ferskvann

52
00:06:42,068 --> 00:06:46,364
stadig mer uforutsigbar og usikker.

53
00:06:59,669 --> 00:07:04,298
Mye av planetens ferskvann, derimot,
er låst fast.

54
00:07:06,968 --> 00:07:11,848
Nesten to tredjedeler av det
ligger frossent rundt polene.

55
00:07:13,933 --> 00:07:17,353
Denne isen er flere kilometer tykk

56
00:07:17,437 --> 00:07:21,524
og kan ha ligget her i millioner av år.

57
00:07:34,370 --> 00:07:36,622
Hver sommer smelter litt av den

58
00:07:36,706 --> 00:07:40,209
og skjærer seg inn mot isbreens kjerne.

59
00:07:45,423 --> 00:07:48,634
Disse store grottene
er vakre og dramatiske,

60
00:07:48,759 --> 00:07:54,098
men de er også farlige steder,
fordi isbreer beveger seg alltid.

61
00:08:15,244 --> 00:08:17,246
Selv borte fra polene

62
00:08:17,330 --> 00:08:20,625
fryser mye av ferskvannet hver vinter.

63
00:08:22,835 --> 00:08:28,049
Men når våren kommer
smelter dette enorme snøreservoaret

64
00:08:28,132 --> 00:08:30,384
og en lang reise begynner.

65
00:08:36,766 --> 00:08:39,227
Mens det renner ned de bratte fjellene,

66
00:08:39,310 --> 00:08:43,564
samler det iskalde vannet
en livgivende ingrediens.

67
00:08:46,359 --> 00:08:47,443
Oksygen.

68
00:08:54,075 --> 00:08:57,495
Her i elvene i Andesfjellene
i Sør-Amerika

69
00:08:57,703 --> 00:08:59,205
er det levekår som dannes

70
00:08:59,288 --> 00:09:02,500
for de som takler
de kraftige strømningene.

71
00:09:03,543 --> 00:09:05,586
Og strømender kan det.

72
00:09:16,973 --> 00:09:20,518
Disse kjølige utspringene
er kanskje være oksygenrike,

73
00:09:20,601 --> 00:09:23,312
med de inneholder få næringsstoffer.

74
00:09:24,522 --> 00:09:27,233
Strømendene samler
det som finnes av mat

75
00:09:27,316 --> 00:09:29,443
fra under overflaten.

76
00:09:43,165 --> 00:09:46,752
Steinflue- og døgnfluelarver har gjeller,

77
00:09:46,836 --> 00:09:49,797
som de bruker til å utvinne oksygen
fra vannet.

78
00:09:53,009 --> 00:09:57,179
Deres flate kropper
står imot den nådeløse strømmen.

79
00:10:01,183 --> 00:10:02,518
Knottlarver.

80
00:10:02,602 --> 00:10:04,687
Et av endenes favorittbytte.

81
00:10:06,522 --> 00:10:10,568
De spesialiserte munnstykkene deres
filtrerer ut de små partiklene av mat

82
00:10:10,651 --> 00:10:11,652
når de kommer forbi.

83
00:10:13,946 --> 00:10:17,199
Kroker på bakenden
ankrer dem til steinene,

84
00:10:17,491 --> 00:10:20,161
men strømmen
er noen ganger uimotståelig.

85
00:10:26,208 --> 00:10:31,672
Men de har en spesiell sikkerhetstråd
som de kan dra seg selv tilbake med.

86
00:10:46,729 --> 00:10:51,859
Hvert år kommer besøkende til
disse oppfriskende, oksygenrike vannene.

87
00:10:54,695 --> 00:10:55,738
Laks.

88
00:10:58,074 --> 00:11:01,911
De har tilbrakt mesteparten
av livet sitt i Stillehavet.

89
00:11:06,707 --> 00:11:11,671
Nå som de er fullvoksne, returnerer de
til disse elvene i Nord-Amerika

90
00:11:11,754 --> 00:11:14,215
der de nå skal legge egg.

91
00:11:18,719 --> 00:11:22,890
Laks har en ekstraordinær evne
til å vandre opp fossefall,

92
00:11:24,433 --> 00:11:29,814
men selv de kan ikke, uten hjelp,
krysse demningene som vi har bygd.

93
00:11:34,026 --> 00:11:39,657
I dag er antallet atlanterhavslaks mindre
enn ett prosent av hva det pleide å være,

94
00:11:39,740 --> 00:11:43,285
og det forårsaker problemer
for mange andre dyr.

95
00:11:48,416 --> 00:11:52,253
Alaskabjørner venter på dem
i fossefallene.

96
00:11:59,468 --> 00:12:00,803
Uten disse fiskene

97
00:12:01,011 --> 00:12:04,223
kan ikke bjørnene bygge opp
fettlagrene som de trenger

98
00:12:04,306 --> 00:12:07,268
for å overleve den lange vinterdvalen.

99
00:12:13,733 --> 00:12:17,653
Det er hard konkurranse
for de beste fiskeplassene.

100
00:12:55,065 --> 00:12:59,737
Der vannet strømmer over steiner,
samler den få næringsstoffer,

101
00:12:59,904 --> 00:13:02,406
så få planter kan vokse i det.

102
00:13:04,158 --> 00:13:06,202
Her i Sør-Amerika derimot,

103
00:13:06,285 --> 00:13:10,164
klarer denne planten, macarenia,
å blomstre.

104
00:13:13,250 --> 00:13:15,127
I et par måneder hvert år,

105
00:13:15,211 --> 00:13:18,798
når vannstanden er lav nok
til at sollyset kan treffe bunnen,

106
00:13:18,881 --> 00:13:21,300
begynner macareniaen å blomstre.

107
00:13:27,389 --> 00:13:31,852
Dette er Caño Cristales,
Colombias flytende regnbue.

108
00:13:41,695 --> 00:13:45,616
Men noen ganger
forsvinner vannet under jorden,

109
00:13:45,783 --> 00:13:47,701
utenfor lysets rekkevidde,

110
00:13:47,827 --> 00:13:50,621
og der kan ingen planter leve.

111
00:13:53,707 --> 00:13:58,838
Tretti prosent av planetens ferskvann
ligger under landoverflaten,

112
00:13:59,004 --> 00:14:01,882
enten inni porøse bergarter,

113
00:14:01,966 --> 00:14:05,219
eller som underjordiske innsjøer og elver.

114
00:14:08,639 --> 00:14:10,975
Gjort delvis syrlig av regnet,

115
00:14:11,183 --> 00:14:15,062
løser den sakte opp kalkstein
og former store grotter.

116
00:14:16,939 --> 00:14:22,903
En labyrint av slike passasjer og kamre
ligger under mye av staten Florida.

117
00:14:24,321 --> 00:14:26,907
For det meste er de tomme.

118
00:14:29,618 --> 00:14:33,497
Men der vannet når overflaten,
er det fullt av liv.

119
00:14:35,541 --> 00:14:37,209
Det er rikelig med fisk.

120
00:14:44,133 --> 00:14:46,427
Det gjelder også fiskeetere.

121
00:14:47,928 --> 00:14:49,054
Otere.

122
00:15:01,901 --> 00:15:05,487
Over hele staten
bobler det ferskvann opp til overflaten

123
00:15:05,571 --> 00:15:09,533
fra den største konsentrasjonen av kilder
på Jorden.

124
00:15:27,551 --> 00:15:32,181
De mater elver og vanndammer
som gjør at all type liv blomstrer,

125
00:15:32,306 --> 00:15:35,851
inkludert en av Floridas spesialiteter.

126
00:15:37,478 --> 00:15:38,812
Manater.

127
00:15:44,318 --> 00:15:46,737
Mange tilbringer sommeren i havet,

128
00:15:47,237 --> 00:15:50,366
men når vinteren nærmer seg
svømmer de opp elvene,

129
00:15:50,449 --> 00:15:52,159
som er relativt varme.

130
00:16:00,668 --> 00:16:05,214
Og der beiter de
på en overflod av ferskvannsplanter.

131
00:16:09,802 --> 00:16:14,223
Men mennesker tar nå
så mye vann fra disse kildene,

132
00:16:14,306 --> 00:16:16,225
og forurenser mange andre,

133
00:16:16,642 --> 00:16:19,853
at manatene
mister vinterhjemmene sine.

134
00:16:33,784 --> 00:16:37,955
Elver, som er relativt grunne,
varmes opp fort,

135
00:16:38,080 --> 00:16:40,249
og om våren, over hele Europa,

136
00:16:40,332 --> 00:16:44,670
utløser de stigende temperaturene
en plutselig tilvekst av liv.

137
00:17:00,144 --> 00:17:05,607
På Ungarens Tisza
starter gigantiske døgnfluer å dukke opp.

138
00:17:11,655 --> 00:17:14,992
I tre år
har de levd under vann som larver.

139
00:17:16,535 --> 00:17:18,954
Nå, på bare tre timer,

140
00:17:19,038 --> 00:17:24,793
er det millioner av vingede voksne
som danser og parrer seg før de dør.

141
00:17:41,101 --> 00:17:45,522
Dette ekstraordinære opptoget
var en gang vanlig i Øst-Europa,

142
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
men så mange elver
har nå en stabilisert bredde

143
00:17:49,109 --> 00:17:50,736
og er meget forurenset,

144
00:17:50,819 --> 00:17:53,238
at døgfluene
har for det meste forsvunnet.

145
00:17:56,700 --> 00:18:01,080
Men når elvene er rene,
kommer dyrelivet raskt tilbake.

146
00:18:23,310 --> 00:18:27,314
Isfuglen,
de mest fantastiske dykkerne.

147
00:18:57,010 --> 00:19:01,098
Fiskeørnen, de dyktigste griperne.

148
00:19:39,303 --> 00:19:44,099
Iguazúfallene, på grensen
mellom Brasil og Argentina.

149
00:19:46,435 --> 00:19:50,189
Disse er de største fossefallene
på planeten.

150
00:19:51,648 --> 00:19:56,778
Tusenvis av tonn med ferskvann
braker over dem hvert sekund.

151
00:20:06,914 --> 00:20:11,460
Mye av Iguazúfallenes vann
kommer fra Amazonas regnskog

152
00:20:11,543 --> 00:20:13,587
tusen kilometer unna.

153
00:20:22,638 --> 00:20:26,892
Der steg det som damp
fra overflaten av jungelens trekrone.

154
00:20:28,477 --> 00:20:32,439
Et enkelt tre kan gi fra seg
tusen liter om dagen.

155
00:20:34,191 --> 00:20:39,821
Når dampen stiger opp i himmelen,
kondenseres den til skyer.

156
00:20:42,991 --> 00:20:46,787
Tjue milliarder tonn med vann
forlater skogen hver dag,

157
00:20:46,995 --> 00:20:50,249
mer enn det som renner
gjennom Amazonas-elven.

158
00:20:53,335 --> 00:20:55,629
Hvis regnskogen blir ødelagt,

159
00:20:55,712 --> 00:20:58,465
blir denne livgivende syklusen brutt.

160
00:21:00,300 --> 00:21:04,304
Når skyene reiser over kontinentet,
slipper de ned vannet,

161
00:21:04,388 --> 00:21:07,182
som vanner både jordbruksland
og skoger.

162
00:21:08,308 --> 00:21:10,102
Og på slettene i Brasil

163
00:21:10,185 --> 00:21:14,064
lager de den største tropiske våtmarken
på Jorden,

164
00:21:14,898 --> 00:21:16,358
Pantanal.

165
00:21:17,943 --> 00:21:22,072
Men hvert år
reduserer sesongsendringer elvestrømmen,

166
00:21:22,447 --> 00:21:26,410
og Pantanal krymper
til bare et par elvekanaler.

167
00:21:31,373 --> 00:21:34,543
Dette passer rovdyrene godt.

168
00:21:38,213 --> 00:21:39,381
Jaguaren.

169
00:21:42,092 --> 00:21:44,469
Den er en kompetent svømmer, men i vann

170
00:21:44,553 --> 00:21:48,849
kan den ikke komme med mordslaget
som gjør den til en så fryktet jeger.

171
00:21:53,854 --> 00:21:55,647
Nå i tørrsesongen

172
00:21:57,399 --> 00:21:59,901
kan elvebredden bli nokså full.

173
00:22:04,698 --> 00:22:09,369
Men jaguaren har funnet et bytte
på elvebredden.

174
00:22:24,176 --> 00:22:25,177
Flodsvin.

175
00:22:28,513 --> 00:22:31,058
Den må komme seg nær for å lykkes.

176
00:22:59,920 --> 00:23:04,383
To flodsvin står uforsiktig på grunnen.

177
00:23:15,852 --> 00:23:17,562
De har fått øye på hverandre.

178
00:23:22,901 --> 00:23:24,569
Hvem løper først?

179
00:23:47,175 --> 00:23:52,305
Lengre ned langs elven
gir tykk vegetasjon bedre dekning,

180
00:23:54,141 --> 00:23:56,935
men her er elvebredden nokså høy.

181
00:24:00,439 --> 00:24:02,858
Flodsvin har skarp hørsel.

182
00:24:05,819 --> 00:24:07,779
Et hølydt skritt,

183
00:24:09,197 --> 00:24:10,449
og sjansen er tapt.

184
00:24:25,380 --> 00:24:26,756
Enda en fiasko.

185
00:25:10,634 --> 00:25:14,554
Det er kanskje på tide
å prøve et annet bytte.

186
00:25:21,436 --> 00:25:23,855
Å prøve seg på en av disse er risikabelt,

187
00:25:24,314 --> 00:25:27,150
men jaguaren er veldig sulten.

188
00:25:36,826 --> 00:25:38,912
Hvis en jaguar skal fange en kaimaner,

189
00:25:38,995 --> 00:25:43,583
må den bite nakken dens og holde fast
for å hindre at kaimanen slår tilbake.

190
00:25:46,461 --> 00:25:50,465
Den må plassere seg rett over byttet.

191
00:25:56,805 --> 00:25:58,765
Dette er farlig.

192
00:26:21,371 --> 00:26:24,833
Kaimanen ruller
for å prøve å drukne jaguaren.

193
00:26:30,297 --> 00:26:32,591
Rovdyr og bytte virker like sterke.

194
00:26:39,931 --> 00:26:42,100
Jaguaren slipper ikke taket.

195
00:27:01,119 --> 00:27:06,958
Etter 20 minutter og nær utmattelse,
seirer jaguaren.

196
00:27:17,093 --> 00:27:21,765
Noen ganger blir reisen til en elv
avbrutt av innsjøer.

197
00:27:22,807 --> 00:27:28,897
Til sammen har de 40 ganger mer vann
enn hele verdens elver kombinert.

198
00:27:31,941 --> 00:27:34,194
Tanganyikasjøen i Afrika

199
00:27:34,277 --> 00:27:39,324
holder nesten en femtedel
av all tilgjengelig ferskvann på Jorden.

200
00:27:44,245 --> 00:27:49,542
Men i forhold til størrelsen,
er det lite liv i Tanganyikasjøen.

201
00:27:55,507 --> 00:27:58,635
Den er nesten halvannen kilometer dyp,

202
00:27:59,135 --> 00:28:03,973
men på bunnen beveger vannet seg så vidt,
og det er nesten ikke noe oksygen.

203
00:28:06,184 --> 00:28:11,022
Det er bare nær overflaten,
rundt 150 meter mot toppen,

204
00:28:11,106 --> 00:28:14,943
at vannet inneholder nok oksygen
til at liv kan eksistere.

205
00:28:17,779 --> 00:28:21,157
Men her blomstrer det rikelig.

206
00:28:24,035 --> 00:28:28,206
250 arter med ciklidfisk
har utviklet seg her,

207
00:28:28,289 --> 00:28:30,500
mange finnes ikke noen andre steder.

208
00:28:40,802 --> 00:28:44,764
Konkurransen i dette overfylte vannet
er intens.

209
00:28:47,809 --> 00:28:51,896
En hann-calliptera samler skjell.

210
00:28:54,149 --> 00:28:58,403
Jo flere skjell en hann har,
desto flere hunner tiltrekkes.

211
00:29:02,907 --> 00:29:05,368
Og denne klarer seg ganske bra.

212
00:29:34,647 --> 00:29:37,942
Naboen hans har en nokså mindre haug.

213
00:29:43,740 --> 00:29:46,242
Og naboen er en tyv.

214
00:29:52,081 --> 00:29:53,792
Så fort han snur ryggen sin,

215
00:29:57,045 --> 00:29:59,255
stuper tyven inn

216
00:30:01,800 --> 00:30:03,343
og stjeler et skjell.

217
00:30:14,145 --> 00:30:18,900
Den hardtarbeidende eieren av
den større haugen merker visst ikke noe.

218
00:30:21,361 --> 00:30:25,281
Så tyven begår forbrytelsen igjen

219
00:30:26,950 --> 00:30:28,076
og igjen.

220
00:30:32,163 --> 00:30:35,834
Helt til han har bygd
den største haugen.

221
00:30:40,171 --> 00:30:42,590
Skjellene er ikke bare for visning.

222
00:30:42,799 --> 00:30:46,636
De brukes av hunnene som vugger.

223
00:30:50,515 --> 00:30:51,933
En ankommer.

224
00:30:52,392 --> 00:30:55,812
Hun er liten,
bare en tidel av størrelsen hans.

225
00:30:57,647 --> 00:31:01,484
Hun er så liten
at hun kan svømme inn i et skjell.

226
00:31:10,201 --> 00:31:15,456
Der legger hun eggene sine,
og hannen skynder seg med å befrukte dem.

227
00:31:18,084 --> 00:31:23,381
Deretter blir hun der og beskytter dem
opp mot to uker, helt til de klekker.

228
00:31:29,304 --> 00:31:30,388
Keiseren,

229
00:31:30,471 --> 00:31:33,224
den største av alle ciklider
i Tanganyikasjøen.

230
00:31:36,019 --> 00:31:40,648
Nesten en meter lang, må denne hunnen
oppdra ungene sitt i det åpne.

231
00:31:46,279 --> 00:31:50,909
Å beskytte dem er derfor
en fulltidsjobb for begge foreldrene.

232
00:32:00,084 --> 00:32:03,796
Men fremtiden for alle disse fiskene
er usikker.

233
00:32:07,091 --> 00:32:11,679
Ettersom globale temperaturer øker,
blir Tanganyikasjøen varmere.

234
00:32:13,431 --> 00:32:17,101
Vannet dens blandes ikke
like godt som før,

235
00:32:17,185 --> 00:32:20,813
så det oksygenerte topplaget blir mindre.

236
00:32:31,074 --> 00:32:33,618
Mekong i Sørøst-Asia.

237
00:32:34,327 --> 00:32:39,540
4 000 kilometer lang,
og med de bredeste fossene som finnes.

238
00:32:43,127 --> 00:32:48,091
I dag er mer enn 60 millioner mennesker
avhengige av den for å kunne leve.

239
00:33:11,114 --> 00:33:15,076
Monsunregnet bringer så mye vann

240
00:33:15,159 --> 00:33:18,037
at fossene nesten forsvinner.

241
00:33:20,790 --> 00:33:23,084
Vannet er fylt med grums,

242
00:33:23,167 --> 00:33:27,130
som er samlet under Mekongs lange reise
fra Tibetplatået.

243
00:33:30,758 --> 00:33:35,346
Selv før flommen dekker vannet
en stor del av landområdet.

244
00:33:41,352 --> 00:33:44,188
Disse synlige røttene er bevis

245
00:33:44,272 --> 00:33:47,442
på den store økningen av vannstanden
som er i vente.

246
00:33:52,739 --> 00:33:54,490
Når hovedflommen ankommer,

247
00:33:54,615 --> 00:33:57,869
blir trærne dekket helt opp til grenene.

248
00:34:02,498 --> 00:34:07,253
I et par måneder skaper flomvannet
planetens største parringsområde

249
00:34:07,336 --> 00:34:09,005
for ferskvannsfisk.

250
00:34:12,759 --> 00:34:16,679
En art har en særdeles genial løsning

251
00:34:16,763 --> 00:34:20,933
på problemet ved å leve
i grunne, oksygenfattige vann.

252
00:34:23,895 --> 00:34:26,355
Siamesisk kampfisk.

253
00:34:31,736 --> 00:34:35,073
Hannene puster ved
å puste inn luft fra overflaten,

254
00:34:35,156 --> 00:34:37,909
og i løpet av parringssesongen
bruker han den evnen

255
00:34:38,367 --> 00:34:40,703
til å bygge en bobleflåte.

256
00:34:42,789 --> 00:34:45,124
Dag etter dag jobber han.

257
00:34:52,215 --> 00:34:57,053
En hunn som venter i nærheten,
stiger opp for å undersøke flåten.

258
00:35:11,818 --> 00:35:17,073
De vikler seg rundt hverandre
i en kjærlig omfavnelse.

259
00:35:26,874 --> 00:35:30,795
Denne sammenkomsten oppmuntrer henne
til å frigjøre eggene sine.

260
00:35:33,589 --> 00:35:37,301
Mens de synker ned, befrukter hannen dem.

261
00:35:42,890 --> 00:35:45,059
Begge samler dem forsiktig,

262
00:35:49,689 --> 00:35:55,069
og blåser dem en etter en,
inn i bobleredet.

263
00:35:58,823 --> 00:36:01,868
Oksygen er knapt
i disse stillestående vannene,

264
00:36:01,951 --> 00:36:04,287
men eggene får nok fra boblene

265
00:36:04,370 --> 00:36:06,038
sånn at de kan utvikle seg.

266
00:36:08,457 --> 00:36:11,669
Flommens klimaks er fremdeles i vente.

267
00:36:14,213 --> 00:36:17,717
Etter hvert strømmer det
så mye vann ned Mekong

268
00:36:17,842 --> 00:36:23,598
at Tonlé Sap-innsjøen ekspanderer
til fem ganger større enn i tørrsesongen.

269
00:36:25,808 --> 00:36:30,688
Enorme mengder fisk svømmer nå
inn i disse nye fõringsområdene.

270
00:36:32,398 --> 00:36:36,485
Folk har høstet av denne hendelsen
i årtusner.

271
00:36:37,820 --> 00:36:40,406
De setter nett over halve elven,

272
00:36:40,823 --> 00:36:42,491
og etterlater den andre halvdelen åpen

273
00:36:42,575 --> 00:36:45,620
så resten av fisken
kan svømme forbi og formere seg.

274
00:36:49,498 --> 00:36:55,463
Mekong holder faktisk
det største innlandsfiskeriet i verden.

275
00:37:01,552 --> 00:37:06,349
En femtedel av all ferskvannsfisk
som blir fanget globalt

276
00:37:06,557 --> 00:37:08,935
kommer fra dette ene elvesystemet.

277
00:37:10,978 --> 00:37:13,022
Men fremtiden til Mekong,

278
00:37:13,105 --> 00:37:15,608
som så mange andre elver
rundt om i verden,

279
00:37:15,858 --> 00:37:17,652
er i økende fare.

280
00:37:21,072 --> 00:37:23,115
Vi har endret den naturlige strømmen

281
00:37:23,199 --> 00:37:26,744
til mer enn to tredjedeler
av planetens lengste elver

282
00:37:26,994 --> 00:37:31,249
ved å blant annet
bygge demninger i dem.

283
00:37:39,465 --> 00:37:44,387
Så nå er det mange elver i verden
som ikke lenger renner.

284
00:37:50,935 --> 00:37:55,106
Her i Øst-Afrika, i Ruaha, Tanzania,

285
00:37:55,815 --> 00:37:58,484
leter disse elefantene etter vann.

286
00:38:01,779 --> 00:38:08,327
Hver av dem må drikke 200 liter om dagen,
og det virker ikke som om det er noe her.

287
00:38:09,704 --> 00:38:14,959
Men elefantene vet at baobabtrærne
inneholder mye fuktighet.

288
00:38:17,169 --> 00:38:21,173
Og i nødstilfeller
spiser de store mengder av det.

289
00:38:28,514 --> 00:38:31,309
Løver trenger også vann.

290
00:38:35,771 --> 00:38:41,235
Og, beleilig for løvene,
samles byttene deres ved vann.

291
00:38:44,905 --> 00:38:48,951
Så både rovdyr og bytte
oppsøker elvene.

292
00:38:54,790 --> 00:38:56,292
For 30 år siden

293
00:38:56,375 --> 00:38:59,462
ble elver i denne delen av Afrika
aldri tørre.

294
00:39:04,800 --> 00:39:08,596
Nå tar landbruket lengre opp i elven
over store mengder,

295
00:39:08,679 --> 00:39:13,642
og i løpet av tørrsesongen
krymper elvene til isolerte vanndammer.

296
00:39:30,451 --> 00:39:36,415
Flodhester er avhengige av rennende vann
for å holde seg kjølige på dagen,

297
00:39:36,874 --> 00:39:40,419
men nå må de klare seg med gjørmen.

298
00:39:44,423 --> 00:39:48,677
Ettersom vannstanden synker enda mer,
blir de presset sammen.

299
00:39:52,640 --> 00:39:54,767
Temperamentet henger i en tynn tråd.

300
00:40:14,787 --> 00:40:20,960
Hver dag blir gjørmedammen stadig mindre,
og flodhestenes situasjon forverres.

301
00:40:33,806 --> 00:40:37,143
Bøfler på en innstendig jakt etter vann.

302
00:40:49,029 --> 00:40:53,117
Løvene er allerede ved dette vannhullet.

303
00:41:01,834 --> 00:41:07,089
Men bøflene blir drevet av
deres desperate behov for ferskvann.

304
00:41:20,936 --> 00:41:23,564
De må drikke hver dag.

305
00:41:38,746 --> 00:41:41,373
Hver gang de drikker er de i fare,

306
00:41:42,791 --> 00:41:45,085
men bøflene har ikke noe valg.

307
00:42:59,743 --> 00:43:04,206
Ettersom tørken fortsetter,
blir bøflene svakere.

308
00:43:05,624 --> 00:43:08,877
Oddsen endrer seg i løvenes favør.

309
00:43:24,435 --> 00:43:27,438
Elefantene har kommet frem til elven sin.

310
00:43:31,025 --> 00:43:35,321
Det er ikke noe annet her
fordi den er uttørket.

311
00:43:47,207 --> 00:43:51,170
Men elefanter kan finne vann
der andre ikke kan.

312
00:43:52,630 --> 00:43:57,009
De bruker snablene sine til å grave hull
i elvens sand.

313
00:44:06,518 --> 00:44:09,229
Den ekstraordinære luktesansen

314
00:44:09,313 --> 00:44:13,025
som lar dem oppdage åpent vann
flere kilometer unna,

315
00:44:13,734 --> 00:44:17,404
hjelper dem også
å finne steder under bakken,

316
00:44:17,488 --> 00:44:20,699
der det ligger nærmest overflaten.

317
00:44:24,995 --> 00:44:29,541
I alvorlige uttørkninger kan brønnene
de graver være redningen deres.

318
00:44:38,634 --> 00:44:42,429
Vanskelighetene i tørkesesongen
har alltid vært en del av livet

319
00:44:42,513 --> 00:44:44,431
på Øst-Afrikas sletter,

320
00:44:45,140 --> 00:44:46,809
men etter hvert som planeten varmes opp,

321
00:44:46,892 --> 00:44:50,854
og vi selv tar så mye vann
til våre egne formål,

322
00:44:51,313 --> 00:44:55,025
blir tørkene hyppigere og alvorligere.

323
00:45:09,039 --> 00:45:13,085
Platte-elven,
i Nebraska, Nord-Amerika.

324
00:45:30,936 --> 00:45:36,358
Hvert år kommer kanadatranene hit
mens de reiser nord over Amerika

325
00:45:36,442 --> 00:45:40,612
i en av de siste største vandringene
gjort av noen dyreart.

326
00:45:42,781 --> 00:45:45,617
Det er et av deres viktigste stoppesteder.

327
00:45:53,917 --> 00:45:58,881
Elven oversvømte en gang prærien
over en kilometer i alle retninger.

328
00:46:02,134 --> 00:46:06,847
Dette var et perfekt sted
å spise og hvile.

329
00:46:12,478 --> 00:46:14,354
Vi har bygd en demning i elven

330
00:46:15,397 --> 00:46:18,567
og tatt så mye av vannet
til vårt eget forbruk

331
00:46:18,984 --> 00:46:22,362
at det er dårlig med plass igjen
til tranene.

332
00:46:36,919 --> 00:46:41,757
Men naturvernere
styrer nå elvestrømmen på en slik måte

333
00:46:42,049 --> 00:46:46,053
at den fortsatt lager sandbankene
som tranene trenger.

334
00:46:57,940 --> 00:47:01,193
Vi er ikke alene om vannbehov,

335
00:47:06,907 --> 00:47:13,038
men vi har evnen til å sørge for
ferskvannet i verden renner,

336
00:47:14,873 --> 00:47:19,628
og vi alene kan bestemme
hvordan det deles.

337
00:47:29,888 --> 00:47:34,351
Vennligst besøk ourplanet.com
for å finne ut hva vi må gjøre nå

338
00:47:34,476 --> 00:47:36,728
for å sørge for at ferskvannet renner.

339
00:48:16,059 --> 00:48:20,272
Tekst:
Håkon Jordheim

