1
00:00:07,007 --> 00:00:11,094
UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:20,645 --> 00:00:22,772
Há apenas 50 anos,

3
00:00:23,440 --> 00:00:26,276
finalmente nos aventuramos na Lua.

4
00:00:40,331 --> 00:00:42,167
Pela primeira vez,

5
00:00:42,917 --> 00:00:45,837
olhamos para trás
e vimos nosso próprio planeta.

6
00:00:53,386 --> 00:00:58,683
Desde então, a população humana
mais do que duplicou.

7
00:01:04,189 --> 00:01:08,651
Esta série exaltará as maravilhas
da natureza que ainda nos restam,

8
00:01:09,569 --> 00:01:12,363
mostrando o que devemos preservar

9
00:01:12,655 --> 00:01:16,785
para garantir a prosperidade
da humanidade e da natureza.

10
00:01:58,993 --> 00:02:00,370
Água doce.

11
00:02:01,746 --> 00:02:05,959
Todos que vivem na terra,
sejam animais ou plantas,

12
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
dependem dela.

13
00:02:09,754 --> 00:02:13,758
Mesmo assim, apenas um por cento
dela está disponível.

14
00:02:16,928 --> 00:02:23,309
ÁGUA DOCE

15
00:02:33,194 --> 00:02:35,530
Deserto da Austrália Central.

16
00:02:38,366 --> 00:02:42,162
Um dos lugares mais quentes
e secos da Terra.

17
00:02:45,874 --> 00:02:49,544
Praticamente nada sobrevive aqui
por muito tempo.

18
00:02:52,463 --> 00:02:57,510
Porém, uma vez a cada década,
esse deserto vasto e vazio é transformado.

19
00:03:00,930 --> 00:03:04,934
Para isso, é preciso
que uma reação em cadeia

20
00:03:05,185 --> 00:03:07,770
se inicie 2.000km ao norte.

21
00:03:15,028 --> 00:03:19,490
Lá, todos os anos, as nuvens carregadas
de umidade das monções

22
00:03:20,074 --> 00:03:21,576
começam a se formar.

23
00:03:35,215 --> 00:03:39,385
Logo vêm as pancadas de chuva
e o processo começa.

24
00:03:52,398 --> 00:03:55,526
Rios que estavam secos há anos
enchem-se de repente.

25
00:04:01,991 --> 00:04:05,787
As torrentes se unem e vão em direção
ao interior

26
00:04:06,037 --> 00:04:08,164
e à parte mais baixa do continente.

27
00:04:10,708 --> 00:04:15,755
Aqui, elas inundam o deserto
e criam o maior lago da Austrália.

28
00:04:15,964 --> 00:04:18,216
Kati Thanda, o Lago Eyre.

29
00:04:24,973 --> 00:04:29,060
Um número gigantesco de peixes nadam
por esses cursos d'água

30
00:04:29,143 --> 00:04:31,062
em direção ao lago que se forma.

31
00:04:37,402 --> 00:04:42,532
Pelicanos chegam da costa australiana,
a centenas de quilômetros dali.

32
00:04:46,077 --> 00:04:50,707
Muitos só verão o lago cheio
uma vez em toda sua vida.

33
00:04:51,624 --> 00:04:56,421
Então como eles sabem que o lago
se formou e qual direção seguir até ele

34
00:04:56,504 --> 00:04:57,880
ainda é um mistério.

35
00:05:07,515 --> 00:05:13,229
Essas novas águas agora têm tanta comida
que as aves começam a procriar.

36
00:05:24,324 --> 00:05:26,034
Mas o tempo está correndo.

37
00:05:29,287 --> 00:05:30,955
Os pelicanos se alimentam...

38
00:05:32,123 --> 00:05:33,124
se alimentam...

39
00:05:35,043 --> 00:05:36,002
e se alimentam.

40
00:05:38,713 --> 00:05:40,340
Os filhotes crescem rápido

41
00:05:40,631 --> 00:05:44,177
para poder ter a força necessária
para ir embora em semanas.

42
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
Mas o tempo é curto

43
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
para os pais que só encontrarão comida

44
00:05:53,019 --> 00:05:54,562
enquanto houver água.

45
00:06:00,693 --> 00:06:04,238
Os pelicanos jovens iniciam
sua primeira longa jornada

46
00:06:07,492 --> 00:06:10,870
que será árdua até a costa,

47
00:06:11,245 --> 00:06:14,082
e a mais próxima
está a 500km de distância.

48
00:06:17,668 --> 00:06:19,545
O lago logo secará

49
00:06:20,004 --> 00:06:23,925
e a água pode não voltar
por mais uma década.

50
00:06:29,138 --> 00:06:34,477
Esse processo de expansão e diminuição
é um evento extraordinário.

51
00:06:38,648 --> 00:06:41,901
Mas, em todos os lugares,
a disponibilidade de água doce

52
00:06:42,068 --> 00:06:46,114
está cada vez mais imprevisível e incerta.

53
00:06:59,669 --> 00:07:04,090
Entretanto, grande parte da água doce
do planeta está presa.

54
00:07:06,968 --> 00:07:11,848
Quase dois terços
dela está congelada nos polos.

55
00:07:13,933 --> 00:07:17,353
Esse gelo tem vários quilômetros
de espessura

56
00:07:17,437 --> 00:07:21,315
e pode estar aqui há milhões de anos.

57
00:07:34,370 --> 00:07:36,622
Parte dele derrete todo verão,

58
00:07:36,706 --> 00:07:39,917
seguindo para o coração das geleiras.

59
00:07:45,423 --> 00:07:48,468
Essas cavernas enormes são belas
e majestosas,

60
00:07:48,759 --> 00:07:53,848
mas também são perigosas, pois as geleiras
estão sempre em movimento.

61
00:08:15,244 --> 00:08:17,246
Mesmo longe dos polos,

62
00:08:17,330 --> 00:08:20,458
grande parte da água doce
em terra congela no inverno.

63
00:08:22,835 --> 00:08:28,049
Mas quando a primavera chega,
essa enorme reserva de gelo derrete,

64
00:08:28,132 --> 00:08:30,218
dando início a uma grande jornada.

65
00:08:36,766 --> 00:08:39,227
Descendo do alto das montanhas íngremes,

66
00:08:39,310 --> 00:08:43,231
as águas geladas coletam
um ingrediente essencial à vida.

67
00:08:46,359 --> 00:08:47,193
Oxigênio.

68
00:08:54,075 --> 00:08:57,203
Aqui, nos rios andinos da América do Sul,

69
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
há um meio de vida

70
00:08:59,288 --> 00:09:02,250
para os que suportam as fortes correntes.

71
00:09:03,543 --> 00:09:05,545
Os patos-das-torrentes suportam.

72
00:09:16,973 --> 00:09:20,518
Embora as águas frias
de nascente sejam ricas em oxigênio,

73
00:09:20,601 --> 00:09:23,020
elas contêm poucos nutrientes.

74
00:09:24,522 --> 00:09:27,233
Os patos-das-torrentes coletam
qualquer alimento

75
00:09:27,316 --> 00:09:29,193
que esteja submerso.

76
00:09:43,165 --> 00:09:46,752
Os plecópteros ou mosca-da-pedra
e as larvas de efeméridas têm brânquias

77
00:09:46,836 --> 00:09:49,547
com as quais extraem oxigênio da água.

78
00:09:53,009 --> 00:09:56,887
Seus corpos achatados resistem
à força da corrente.

79
00:10:01,017 --> 00:10:02,476
Larvas de borrachudos.

80
00:10:02,602 --> 00:10:04,353
Uma das presas preferidas dos patos.

81
00:10:06,522 --> 00:10:10,484
A anatomia específica de sua boca
filtra minipartículas de alimento

82
00:10:10,568 --> 00:10:11,652
que passam rápido.

83
00:10:13,946 --> 00:10:17,158
Ganchos na extremidade posterior
prendem-nas às rochas,

84
00:10:17,491 --> 00:10:19,952
mas a corrente pode ser imbatível.

85
00:10:26,208 --> 00:10:31,088
Contudo, elas têm uma linha de segurança
com as quais podem se reposicionar.

86
00:10:46,729 --> 00:10:51,859
Todo ano, visitantes vêm a essas águas
turbulentas e ricas em oxigênio.

87
00:10:54,695 --> 00:10:55,529
Salmão.

88
00:10:58,074 --> 00:11:01,577
Passaram a maior parte de suas vidas
no Oceano Pacífico.

89
00:11:06,707 --> 00:11:11,462
Agora, adultos, retornam aos rios
extraordinários da América do Norte

90
00:11:11,754 --> 00:11:14,215
onde agora farão a desova.

91
00:11:18,719 --> 00:11:22,682
Salmões têm uma habilidade incrível
de saltar em quedas-d'água,

92
00:11:24,433 --> 00:11:29,438
mas não conseguem atravessar, sem ajuda,
os obstáculos que construímos.

93
00:11:34,026 --> 00:11:39,240
Hoje, o número de salmões no Pacífico
é de apenas 1% do que já foi um dia,

94
00:11:39,740 --> 00:11:43,035
o que traz problemas
a muitos outros animais.

95
00:11:48,416 --> 00:11:52,002
Os ursos-pardos do Alasca os aguardam
nas quedas-d'água.

96
00:11:59,468 --> 00:12:00,803
Sem esses peixes,

97
00:12:01,011 --> 00:12:04,223
os ursos ficam sem as reservas
de gordura que precisam

98
00:12:04,306 --> 00:12:07,268
para se manterem durante
sua longa hibernação durante o inverno.

99
00:12:13,733 --> 00:12:17,403
É uma competição feroz
pelos melhores locais para pescar.

100
00:12:55,065 --> 00:12:59,528
Por onde a água corre sobre rochas,
ela coleta alguns nutrientes

101
00:12:59,904 --> 00:13:02,281
para que algumas plantas
possam crescer.

102
00:13:04,074 --> 00:13:05,993
Contudo, aqui na América do Sul,

103
00:13:06,285 --> 00:13:09,914
esta planta, a Macarenia clavigera,
prospera.

104
00:13:13,209 --> 00:13:15,044
Por alguns meses todos os anos,

105
00:13:15,211 --> 00:13:18,589
quando o nível da água permite
que a luz do sol atinja o fundo,

106
00:13:18,881 --> 00:13:21,133
a Macarenia clavigera floresce.

107
00:13:27,389 --> 00:13:31,852
Este é o Caño Cristales,
o rio de cinco cores da Colômbia.

108
00:13:41,695 --> 00:13:45,491
Contudo, às vezes,
a água desaparece no subsolo,

109
00:13:45,783 --> 00:13:47,493
fora do alcance da luz.

110
00:13:47,827 --> 00:13:50,621
E as plantas não sobrevivem lá.

111
00:13:53,707 --> 00:13:58,546
Trinta por cento da água doce
do planeta está no subsolo,

112
00:13:59,004 --> 00:14:01,799
seja como parte das rochas porosas

113
00:14:01,966 --> 00:14:05,010
ou como lagos e rios subterrâneos.

114
00:14:08,639 --> 00:14:10,683
Levemente ácida devido à chuva,

115
00:14:11,183 --> 00:14:14,812
essa água dissolve aos poucos o calcário,
criando cavernas enormes.

116
00:14:16,939 --> 00:14:19,692
Um labirinto dessas passagens e câmaras

117
00:14:19,817 --> 00:14:22,653
subjaz em grande parte
do estado da Flórida.

118
00:14:24,321 --> 00:14:26,448
Em sua maior parte, são estéreis.

119
00:14:29,618 --> 00:14:33,330
Mas onde a água chega à superfície,
a vida é farta.

120
00:14:35,541 --> 00:14:37,167
Peixes em abundância.

121
00:14:44,133 --> 00:14:46,135
Bem como os que comem peixes.

122
00:14:47,928 --> 00:14:48,762
Lontras.

123
00:15:01,901 --> 00:15:05,487
Por todo o estado,
a água doce chega à superfície

124
00:15:05,571 --> 00:15:09,241
da maior concentração
de nascentes da Terra.

125
00:15:27,551 --> 00:15:31,889
Elas alimentam rios e lagos
nos quais toda forma de vida prospera,

126
00:15:32,306 --> 00:15:35,601
incluindo uma das mais famosas da Flórida.

127
00:15:37,478 --> 00:15:38,479
Peixes-boi.

128
00:15:44,318 --> 00:15:46,570
Muitos passam o verão no mar,

129
00:15:47,237 --> 00:15:50,157
mas quando o inverno chega,
nadam até os rios

130
00:15:50,449 --> 00:15:52,368
que estão relativamente quentes.

131
00:16:00,668 --> 00:16:04,838
E neles se alimentam de plantas
de água doce abundantes.

132
00:16:09,802 --> 00:16:14,223
Mas os humanos retiram hoje tanta água
dessas nascentes

133
00:16:14,306 --> 00:16:16,016
e poluem tantas outras,

134
00:16:16,642 --> 00:16:19,853
que os peixes-boi estão perdendo
seus lares de inverno.

135
00:16:33,784 --> 00:16:37,830
Rios, por serem comparativamente rasos,
aquecem rapidamente,

136
00:16:38,080 --> 00:16:40,124
e na primavera europeia

137
00:16:40,332 --> 00:16:44,336
as temperaturas que se elevam
dão início a um surto de vida.

138
00:17:00,144 --> 00:17:05,107
No rio Tisza, na Hungria,
efeméridas gigantes começam a surgir.

139
00:17:11,655 --> 00:17:14,783
Elas passaram três anos
debaixo d'água como larvas.

140
00:17:16,535 --> 00:17:18,829
Agora, em apenas três horas,

141
00:17:19,038 --> 00:17:24,543
milhões de adultas aladas dançam juntas
e acasalam antes de morrerem.

142
00:17:41,101 --> 00:17:45,189
Este espetáculo incrível era comum
no Leste Europeu,

143
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
mas muitos rios agora têm margens estáveis

144
00:17:49,109 --> 00:17:50,569
e estão tão poluídos

145
00:17:50,861 --> 00:17:53,238
que muitas efeméridas desapareceram.

146
00:17:56,700 --> 00:18:00,913
Mas quando os rios estão limpos,
a vida ressurge rápido.

147
00:18:23,310 --> 00:18:27,064
O guarda-rios,
o maior mergulhador de todos.

148
00:18:57,010 --> 00:19:00,806
A águia-pescadora, a rainha da caça.

149
00:19:39,303 --> 00:19:43,891
Iguaçu, na fronteira
entre Brasil e Argentina.

150
00:19:46,435 --> 00:19:49,938
Essas são as maiores quedas-d'água
do mundo.

151
00:19:51,648 --> 00:19:56,570
Milhares de toneladas de água doce
jorram delas a cada segundo.

152
00:20:06,914 --> 00:20:11,210
A maior parte da água de Iguaçu vem
da Floresta Amazônica,

153
00:20:11,501 --> 00:20:13,420
a mil quilômetros de distância.

154
00:20:22,638 --> 00:20:26,642
Lá, a água evapora da superfície
das copas da floresta.

155
00:20:28,477 --> 00:20:32,272
Uma única árvore evapora
até mil litros por dia.

156
00:20:34,191 --> 00:20:39,696
À medida que o vapor vai para a atmosfera,
condensa-se em nuvens.

157
00:20:42,991 --> 00:20:46,662
A floresta perde 20 bilhões de toneladas
de água todos os dias,

158
00:20:46,995 --> 00:20:50,040
mais do que corre pelo rio Amazonas.

159
00:20:53,335 --> 00:20:55,545
Se a floresta for destruída,

160
00:20:55,712 --> 00:20:58,215
este ciclo gerador de vida será quebrado.

161
00:21:00,300 --> 00:21:04,096
Em sua viagem pelos continentes,
as nuvens espalham sua água

162
00:21:04,388 --> 00:21:06,974
e irrigam terras cultiváveis e florestas.

163
00:21:08,308 --> 00:21:10,018
E nas planícies brasileiras,

164
00:21:10,185 --> 00:21:13,855
elas criam o maior pântano tropical
da Terra,

165
00:21:14,898 --> 00:21:16,024
o Pantanal.

166
00:21:17,943 --> 00:21:22,072
Contudo, a cada a ano, mudanças
sazonais reduzem a cheia do rio

167
00:21:22,447 --> 00:21:26,118
e os rios do Pantanal são reduzidos
a apenas alguns canais.

168
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
Isso é perfeito para o seu maior predador.

169
00:21:38,213 --> 00:21:39,172
A onça-pintada.

170
00:21:42,092 --> 00:21:44,469
Ela é uma ótima nadadora, mas, na água,

171
00:21:44,553 --> 00:21:48,557
não consegue fazer o salto tão mortal
que a torna tão temida.

172
00:21:53,854 --> 00:21:55,480
Agora, na época de seca,

173
00:21:57,399 --> 00:21:59,693
as margens estão um tanto ocupadas.

174
00:22:04,698 --> 00:22:09,161
Mas a onça-pintada jé detectou a presa
à beira do rio.

175
00:22:24,176 --> 00:22:25,010
Capivara.

176
00:22:28,513 --> 00:22:31,141
É preciso chegar perto
para ser bem-sucedida.

177
00:22:59,920 --> 00:23:04,132
Duas capivaras descuidadas
estão paradas na beira do rio.

178
00:23:15,852 --> 00:23:17,229
Elas já se viram.

179
00:23:22,901 --> 00:23:24,403
Quem correrá primeiro?

180
00:23:47,175 --> 00:23:49,010
Mais à frente, ao longo do rio,

181
00:23:49,094 --> 00:23:51,096
a vegetação densa
oferece melhor cobertura,

182
00:23:54,141 --> 00:23:56,685
mas a margem aqui é muito alta.

183
00:24:00,439 --> 00:24:02,774
A capivara tem uma audição aguçada.

184
00:24:05,819 --> 00:24:07,612
Basta o barulho de um passo...

185
00:24:09,197 --> 00:24:10,449
para perder a chance.

186
00:24:25,380 --> 00:24:26,590
Outro fracasso.

187
00:25:10,634 --> 00:25:14,429
Talvez seja a hora de tentar
uma presa diferente.

188
00:25:21,436 --> 00:25:23,522
Agarrar um desses seria arriscado,

189
00:25:24,314 --> 00:25:26,900
mas a onça-pintada está com fome.

190
00:25:36,826 --> 00:25:38,870
Se a onça for pegar um jacaré,

191
00:25:38,954 --> 00:25:43,416
deve ser pelo pescoço, segurando-o
para evitar que ele morda.

192
00:25:46,461 --> 00:25:50,173
Tem que ser de uma posição
exatamente acima da presa.

193
00:25:56,805 --> 00:25:58,515
É perigoso.

194
00:26:21,371 --> 00:26:24,541
O jacaré rola para tentar afogar a onça.

195
00:26:30,338 --> 00:26:32,591
Predador e presa parecem empatados.

196
00:26:39,931 --> 00:26:41,891
Mas a onça não solta.

197
00:27:01,119 --> 00:27:06,708
Depois de 20 minutos, à beira da exaustão,
a onça vence.

198
00:27:17,093 --> 00:27:21,473
Às vezes, a jornada de um rio para sua foz
é interrompida por lagos.

199
00:27:22,807 --> 00:27:28,688
Juntos, eles têm 40 vezes mais água
que todos os rios do mundo combinados.

200
00:27:31,941 --> 00:27:33,985
O lago africano Tangayika

201
00:27:34,277 --> 00:27:39,115
é responsável por um quinto
de toda água doce acessível na Terra.

202
00:27:44,245 --> 00:27:49,334
Porém, considerando seu grande tamanho,
há pouca vida em Tanganyika.

203
00:27:55,507 --> 00:27:58,343
Tem quase 1,5km de profundidade,

204
00:27:59,135 --> 00:28:03,682
mas, no fundo do rio, a água mal se move
e não há oxigênio.

205
00:28:06,184 --> 00:28:10,814
É apenas próximo à superfície,
nos primeiros 150 metros,

206
00:28:11,106 --> 00:28:14,943
que a água contém oxigênio suficiente
para existência de vida.

207
00:28:17,779 --> 00:28:20,949
Aqui, ela prospera em abundância.

208
00:28:24,035 --> 00:28:28,206
Duzentas e cinquenta espécies
de ciclídeos evoluíram aqui,

209
00:28:28,331 --> 00:28:30,500
sendo muitas delas endêmicas.

210
00:28:40,802 --> 00:28:44,556
A competição
nessas águas populosas é grande.

211
00:28:47,809 --> 00:28:51,688
Um lamprologus callipterus macho
coleta conchas.

212
00:28:54,149 --> 00:28:58,236
Quanto mais conchas ele tiver,
mais fêmeas atrairá.

213
00:29:02,907 --> 00:29:05,034
Este está se saindo muito bem.

214
00:29:34,647 --> 00:29:37,734
O vizinho, por outro lado, juntou menos.

215
00:29:43,740 --> 00:29:45,950
E o vizinho é um ladrão.

216
00:29:52,081 --> 00:29:53,792
Quando ele dá as costas,

217
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
o ladrão se aproveita

218
00:30:01,800 --> 00:30:03,134
e rouba uma concha.

219
00:30:14,145 --> 00:30:18,691
O esforçado dono do monte maior
não parece perceber.

220
00:30:21,361 --> 00:30:25,031
E assim, o ladrão continua roubando...

221
00:30:26,950 --> 00:30:27,784
e roubando...

222
00:30:32,163 --> 00:30:35,625
até ter construído o maior monte.

223
00:30:40,171 --> 00:30:42,382
As conchas não são só para exibição.

224
00:30:42,799 --> 00:30:46,427
Elas serão usadas
pelas fêmeas como berços.

225
00:30:50,515 --> 00:30:51,724
Uma chega.

226
00:30:52,392 --> 00:30:55,562
Ela é pequena, dez vezes menor que ele.

227
00:30:57,647 --> 00:31:01,234
É tão pequena
que pode dormir numa concha.

228
00:31:10,201 --> 00:31:15,290
Ela põe os ovos lá
e o macho logo os fertiliza.

229
00:31:18,084 --> 00:31:23,381
Em seguida, ela ficará protegendo-os
lá dentro por até 15 dias até eclodirem.

230
00:31:29,304 --> 00:31:30,179
O imperador,

231
00:31:30,471 --> 00:31:33,016
o maior dos ciclídeos de Tanganyika.

232
00:31:36,019 --> 00:31:40,356
Com quase um metro, esta fêmea
deve criar os filhotes expostos.

233
00:31:46,279 --> 00:31:50,700
Protegê-los é um trabalho
em tempo integral para os pais.

234
00:32:00,084 --> 00:32:03,588
Mas o futuro destes peixes é incerto.

235
00:32:07,091 --> 00:32:11,346
Com o aumento da temperatura global,
o lago Tanganyika está aquecendo.

236
00:32:13,431 --> 00:32:16,684
Suas águas não se misturam mais
como antes,

237
00:32:17,185 --> 00:32:20,521
o que reduz a camada superior oxigenada.

238
00:32:31,074 --> 00:32:33,451
O rio Mekong no sudeste da Ásia.

239
00:32:34,327 --> 00:32:39,165
Com 4.000km de extensão
e com a maior extensão de quedas do mundo.

240
00:32:43,127 --> 00:32:47,840
Hoje, mais de 60 milhões
de pessoas dependem dele pra sobreviver.

241
00:33:11,114 --> 00:33:14,909
As chuvas de monções criam
uma enxurrada tão colossal de água

242
00:33:15,159 --> 00:33:17,745
que as quedas praticamente desaparecem.

243
00:33:20,790 --> 00:33:23,042
A água está repleta de sedimentos,

244
00:33:23,167 --> 00:33:27,130
trazidos do planalto do Tibete
na longa jornada do Mekong.

245
00:33:30,758 --> 00:33:35,179
Mesmo antes da cheia,
a água cobre uma área imensa de terra.

246
00:33:41,352 --> 00:33:44,188
Estas raízes expostas são a prova

247
00:33:44,272 --> 00:33:47,233
do grande aumento
do nível da água por vir.

248
00:33:52,739 --> 00:33:54,490
Quando a principal cheia vem,

249
00:33:54,615 --> 00:33:57,618
as árvores são submersas até os galhos.

250
00:34:02,498 --> 00:34:07,128
Por alguns meses, as cheias criam
o maior local de reprodução

251
00:34:07,211 --> 00:34:08,963
de peixes de água doce do planeta.

252
00:34:12,759 --> 00:34:16,679
Uma espécie tem uma solução peculiar
e engenhosa

253
00:34:16,763 --> 00:34:20,600
para os problemas da vida
em águas rasas, pobres em oxigênio.

254
00:34:23,895 --> 00:34:26,105
O peixe-de-briga-siamês.

255
00:34:31,736 --> 00:34:34,947
O macho respira tragando o ar
da superfície

256
00:34:35,156 --> 00:34:37,909
e durante a reprodução usa essa técnica

257
00:34:38,367 --> 00:34:40,536
para criar uma cortina de bolhas.

258
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
Ele trabalha dia após dia.

259
00:34:52,215 --> 00:34:56,844
Uma fêmea, que espera perto dali,
aparece para inspecionar o trabalho.

260
00:35:11,818 --> 00:35:16,864
Eles se envolvem em um abraço delicado.

261
00:35:26,874 --> 00:35:30,586
Essa união a encoraja a liberar os ovos.

262
00:35:33,589 --> 00:35:37,051
Enquanto afundam, o macho os fertiliza.

263
00:35:42,890 --> 00:35:44,892
Cuidadosamente, os dois coletam os ovos

264
00:35:49,689 --> 00:35:54,861
e os sopram, um a um,
pra dentro ninho de bolhas.

265
00:35:58,823 --> 00:36:01,742
O oxigênio é escasso
nessas águas paradas,

266
00:36:01,951 --> 00:36:04,287
mas os ovos terão ar suficiente nas bolhas

267
00:36:04,370 --> 00:36:05,746
para se desenvolverem.

268
00:36:08,457 --> 00:36:11,294
O ápice da cheia ainda está por vir.

269
00:36:14,213 --> 00:36:17,508
Surgirá tanta água no Mekong
com o passar do tempo

270
00:36:17,842 --> 00:36:23,347
que o lago Tonlé Sap quintuplicará
de tamanho comparado à época de seca.

271
00:36:25,808 --> 00:36:30,521
Um grande número de peixes agora nada
para esses novos locais para alimentar-se.

272
00:36:32,398 --> 00:36:36,235
As pessoas pescam
nesse evento sazonal há milênios.

273
00:36:37,820 --> 00:36:40,156
Eles põem redes em metade do rio

274
00:36:40,865 --> 00:36:42,491
deixando a outra metade livre

275
00:36:42,575 --> 00:36:45,411
para o resto dos peixes nadarem
e desovarem.

276
00:36:49,498 --> 00:36:55,129
O Mekong, na verdade, é a base da maior
indústria de pesca continental do mundo.

277
00:37:01,552 --> 00:37:06,098
Um quinto de todos os peixes
de água doce capturados no mundo

278
00:37:06,557 --> 00:37:08,601
vem desse sistema fluvial.

279
00:37:10,978 --> 00:37:13,022
Mas o futuro do Mekong,

280
00:37:13,105 --> 00:37:15,608
como de muitos outros rios do mundo,

281
00:37:15,858 --> 00:37:17,652
corre cada vez mais riscos.

282
00:37:21,072 --> 00:37:23,115
Mudamos o fluxo natural

283
00:37:23,199 --> 00:37:26,744
de mais de dois terços
dos maiores rios do planeta

284
00:37:26,994 --> 00:37:30,957
construindo, dentre outras coisas,
barragens neles.

285
00:37:39,465 --> 00:37:44,095
Agora, muitos rios
não correm mais pelo mundo.

286
00:37:50,935 --> 00:37:54,855
Aqui na África Oriental,
no Parque Nacional Ruaha, na Tanzânia,

287
00:37:55,815 --> 00:37:58,276
estes elefantes procuram água.

288
00:38:01,779 --> 00:38:08,035
Cada um precisa beber 200 litros por dia,
e não parece haver nada aqui.

289
00:38:09,704 --> 00:38:14,625
Mas os elefantes sabem que a madeira
de baobá é muito úmida.

290
00:38:17,169 --> 00:38:20,840
Em uma emergência,
eles a comem em grandes quantidades.

291
00:38:28,514 --> 00:38:31,058
Os leões também precisam de água.

292
00:38:35,771 --> 00:38:40,985
E, oportunamente para os leões,
é na água onde suas presas se reúnem.

293
00:38:44,905 --> 00:38:48,826
Assim, predadores
e presas vão para os rios.

294
00:38:54,790 --> 00:38:56,208
Até 30 anos atrás,

295
00:38:56,375 --> 00:38:59,295
os rios nesta parte da África
nunca secavam.

296
00:39:04,800 --> 00:39:08,304
Hoje, a agricultura próxima
retira grandes quantidades

297
00:39:08,679 --> 00:39:13,309
e, durante o período de seca,
os rios são reduzidos a poças isoladas.

298
00:39:30,451 --> 00:39:36,165
Hipopótamos dependem da água corrente
para refrescarem-se durante o dia,

299
00:39:36,874 --> 00:39:40,169
mas agora precisam fazer isso com lama.

300
00:39:44,423 --> 00:39:48,386
Com a queda do nível da água,
eles se amontoam.

301
00:39:52,640 --> 00:39:54,433
E os ânimos se acaloram.

302
00:40:14,787 --> 00:40:18,124
Os bolsões de lama diminuem todos os dias,

303
00:40:18,541 --> 00:40:20,876
piorando a situação já difícil
dos hipopótamos.

304
00:40:33,806 --> 00:40:36,934
Búfalos buscando água desesperadamente.

305
00:40:49,029 --> 00:40:52,908
Os leões já estão aqui nesta poça.

306
00:41:01,834 --> 00:41:06,881
Contudo, os búfalos são movidos
pela necessidade extrema de água doce.

307
00:41:20,936 --> 00:41:23,355
Eles precisam de água todos os dias.

308
00:41:38,746 --> 00:41:41,040
Cada gole agora é um risco,

309
00:41:42,791 --> 00:41:44,752
mas eles não têm escolha.

310
00:42:59,743 --> 00:43:03,706
Como a seca continua,
os búfalos enfraquecem.

311
00:43:05,624 --> 00:43:08,544
O jogo fica a favor dos leões.

312
00:43:24,435 --> 00:43:27,146
Os elefantes chegam até o rio.

313
00:43:31,025 --> 00:43:35,070
Não há mais nada aqui, porque ele secou.

314
00:43:47,207 --> 00:43:50,836
Mas os elefantes conseguem água
onde outros não conseguem.

315
00:43:52,630 --> 00:43:57,009
Eles usam as trombas para cavar
na areia do leito do rio.

316
00:44:06,518 --> 00:44:08,979
Seu olfato aguçado

317
00:44:09,313 --> 00:44:12,858
os ajuda a detectar água ao ar livre
a quilômetros de distância

318
00:44:13,734 --> 00:44:17,279
e também a localizar no subsolo

319
00:44:17,488 --> 00:44:20,240
a água que está próxima à superfície.

320
00:44:24,995 --> 00:44:29,249
Nas secas intensas,
os poços que eles cavam podem salvá-los.

321
00:44:38,634 --> 00:44:42,429
As dificuldades do período de seca
sempre fizeram parte da vida

322
00:44:42,513 --> 00:44:44,264
nas planícies da África Oriental,

323
00:44:45,140 --> 00:44:46,809
mas o aquecimento do planeta

324
00:44:46,892 --> 00:44:50,688
e a retirada que fazemos de água
para nossos próprios propósitos

325
00:44:51,313 --> 00:44:54,692
aumentam a frequência das secas
e as tornam mais intensas.

326
00:45:09,039 --> 00:45:12,835
O rio Platte, em Nebraska,
na América do Norte.

327
00:45:30,936 --> 00:45:36,150
Os grous-canadenses voam todos os anos
para cá, atravessando os EUA,

328
00:45:36,442 --> 00:45:40,404
em uma das últimas
grandes migrações feitas por animais.

329
00:45:42,781 --> 00:45:45,284
Este é um dos principais lugares
onde eles param.

330
00:45:53,917 --> 00:45:58,505
O rio inundava os campos por 1,5km
em todas as direções.

331
00:46:02,134 --> 00:46:06,638
Era um lugar perfeito para se alimentarem
e descansarem.

332
00:46:12,478 --> 00:46:14,354
Hoje, represamos o rio

333
00:46:15,397 --> 00:46:18,442
e retiramos tanta água para uso próprio

334
00:46:18,984 --> 00:46:22,362
que só restou um pequeno lugar
para os grous.

335
00:46:36,919 --> 00:46:41,465
Mas os conservacionistas hoje conseguem
controlar a cheia do rio

336
00:46:42,049 --> 00:46:45,761
permitindo a criação dos bancos de areia
que os grous precisam.

337
00:46:57,940 --> 00:47:00,943
Não estamos sozinhos na busca por água,

338
00:47:06,907 --> 00:47:12,788
mas temos a capacidade de assegurar
que a água doce do planeta flua,

339
00:47:14,873 --> 00:47:19,336
e só nós podemos determinar
como ela será dividida.

340
00:47:29,888 --> 00:47:34,351
Visite ourplanet.com para descobrir
o que precisamos fazer

341
00:47:34,476 --> 00:47:36,687
para garantir o fluxo de água doce.

342
00:48:18,896 --> 00:48:21,356
Legendas: Airton Almeida

