1
00:00:07,007 --> 00:00:11,094
‎UN SERIAL DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:20,645 --> 00:00:22,772
‎Cu doar 50 de ani în urmă

3
00:00:23,440 --> 00:00:26,276
‎ne-am aventurat, în sfârșit, spre Lună.

4
00:00:40,331 --> 00:00:42,167
‎Pentru prima dată,

5
00:00:42,917 --> 00:00:45,837
‎am privit în urmă spre planeta noastră.

6
00:00:53,386 --> 00:00:58,683
‎De atunci, populația s-a dublat.

7
00:01:04,189 --> 00:01:08,651
‎Această serie va celebra
‎minunile naturale care ne-au rămas

8
00:01:09,569 --> 00:01:12,363
‎și ne va dezvălui ce trebuie să protejăm

9
00:01:12,655 --> 00:01:16,785
‎pentru ca omenirea
‎și natura să înflorească.

10
00:01:58,993 --> 00:02:00,370
‎Apă dulce.

11
00:02:01,746 --> 00:02:05,959
‎Toate organismele vii‎ ‎din lume,
‎animale sau plante,

12
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
‎depind de ea.

13
00:02:09,754 --> 00:02:13,758
‎Dar numai 1% ne este la îndemână.

14
00:02:16,427 --> 00:02:23,309
‎APĂ DULCE

15
00:02:33,194 --> 00:02:35,530
‎Deșertul din centrul Australiei.

16
00:02:38,366 --> 00:02:42,162
‎Este unul dintre cele mai aride
‎și mai toride locuri din lume.

17
00:02:45,874 --> 00:02:49,544
‎Mai nimic nu poate supraviețui
‎mult timp aici.

18
00:02:52,463 --> 00:02:57,510
‎Însă, o dată într-un deceniu,
‎acest deșert pustiu și vast se transformă.

19
00:03:00,847 --> 00:03:05,101
‎Pentru ca asta să se întâmple,
‎trebuie să se declanșeze o reacție în lanț

20
00:03:05,185 --> 00:03:07,770
‎la 2.000 km spre nord.

21
00:03:15,028 --> 00:03:19,490
‎Acolo, în fiecare an,
‎norii plini de umiditate ai musonului

22
00:03:20,074 --> 00:03:21,576
‎încep să se formeze.

23
00:03:35,215 --> 00:03:39,385
‎Într-un final, se rup și procesul începe.

24
00:03:52,398 --> 00:03:55,735
‎Albiile râurilor, secate de ani buni,
‎se umplu din senin.

25
00:04:01,991 --> 00:04:05,787
‎Torentele se adună
‎și dau năvală spre interior

26
00:04:06,037 --> 00:04:08,164
‎și spre cele mai joase zone.

27
00:04:10,708 --> 00:04:15,755
‎Aici, inundă deșertul și creează
‎cel mai mare lac din Australia.

28
00:04:15,964 --> 00:04:18,216
‎Kati Thanda,‎ Lacul Eyre.

29
00:04:24,973 --> 00:04:29,060
‎O mulțime de pești înoată
‎pe canalele largi

30
00:04:29,143 --> 00:04:31,229
‎și ajung în lacul tot mai întins.

31
00:04:37,402 --> 00:04:42,532
‎Pelicanii sosesc de pe coasta Australiei,
‎de la sute de kilometri distanță.

32
00:04:46,077 --> 00:04:50,707
‎Mulți dintre ei vor vedea lacul plin
‎doar o dată în viață,

33
00:04:51,624 --> 00:04:56,421
‎așa că modul prin care știu că acesta
‎s-a format și în ce direcție să meargă

34
00:04:56,504 --> 00:04:57,880
‎rămâne o enigmă.

35
00:05:07,515 --> 00:05:13,229
‎Apele sunt atât de bogate în hrană,
‎încât păsările încep să se înmulțească.

36
00:05:24,324 --> 00:05:26,034
‎Dar nu au mult timp.

37
00:05:29,412 --> 00:05:30,747
‎Pelicanii se hrănesc,

38
00:05:32,206 --> 00:05:33,124
‎se hrănesc

39
00:05:35,168 --> 00:05:36,002
‎și se hrănesc.

40
00:05:38,713 --> 00:05:40,548
‎Puii trebuie să crească repede

41
00:05:40,631 --> 00:05:44,969
‎fiindcă trebuie să fie puternici când
‎vor pleca, peste câteva săptămâni.

42
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
‎Dar răgazul este scurt

43
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
‎fiindcă părinții vor găsi hrană

44
00:05:53,019 --> 00:05:54,771
‎numai atât timp cât este apă.

45
00:06:00,693 --> 00:06:04,238
‎Tinerii pelicani pornesc
‎în prima lor călătorie lungă.

46
00:06:07,492 --> 00:06:10,870
‎Va fi una istovitoare, până pe coastă,

47
00:06:11,245 --> 00:06:14,082
‎iar cea mai apropiată
‎este la 500 km distanță.

48
00:06:17,668 --> 00:06:19,545
‎Lacul va seca în curând

49
00:06:20,004 --> 00:06:23,925
‎și apa poate să nu mai revină aici
‎timp de un deceniu.

50
00:06:29,138 --> 00:06:34,477
‎Această transformare ciclică
‎este un eveniment rar.

51
00:06:38,648 --> 00:06:41,901
‎Însă, în toată lumea,
‎apa dulce disponibilă

52
00:06:42,068 --> 00:06:46,114
‎devine tot mai imprevizibilă și nesigură.

53
00:06:59,669 --> 00:07:04,090
‎Cu toate acestea, mare parte din apa dulce
‎a planetei este blocată.

54
00:07:06,968 --> 00:07:11,848
‎Aproape două treimi din aceasta
‎sunt înghețate la poli.

55
00:07:13,933 --> 00:07:17,353
‎Gheața are câțiva kilometri grosime

56
00:07:17,437 --> 00:07:21,315
‎și este posibil să fie aici
‎de milioane de ani.

57
00:07:34,370 --> 00:07:36,622
‎În fiecare vară, o parte se topește

58
00:07:36,706 --> 00:07:39,917
‎și își croiește calea
‎către miezul ghețarilor.

59
00:07:45,423 --> 00:07:48,468
‎Aceste peșteri uriașe
‎par frumoase și impresionante,

60
00:07:48,759 --> 00:07:53,848
‎dar sunt și periculoase,
‎deoarece ghețarii sunt mereu în mișcare.

61
00:08:15,244 --> 00:08:17,246
‎Chiar și mai departe de poli,

62
00:08:17,330 --> 00:08:20,750
‎o mare parte din apa dulce de pe glob
‎îngheață iarna.

63
00:08:22,835 --> 00:08:28,049
‎Dar, odată cu sosirea primăverii,
‎rezervorul uriaș de zăpadă se topește

64
00:08:28,132 --> 00:08:30,218
‎și marea călătorie începe.

65
00:08:36,724 --> 00:08:39,227
‎Apele reci ca gheața
‎dau năvală pe versanți

66
00:08:39,310 --> 00:08:43,231
‎și adună un ingredient dătător de viață.

67
00:08:46,359 --> 00:08:47,193
‎Oxigenul.

68
00:08:54,075 --> 00:08:57,203
‎Aici, pe râurile din Anzi,
‎în America de Sud,

69
00:08:57,578 --> 00:08:59,205
‎pot duce un trai îmbelșugat

70
00:08:59,288 --> 00:09:02,250
‎cei ce fac față curenților puternici.

71
00:09:03,543 --> 00:09:05,336
‎Cum este rața-de-torent.

72
00:09:16,973 --> 00:09:20,518
‎Aceste ape reci sunt pline de oxigen,

73
00:09:20,601 --> 00:09:23,020
‎însă sărace în substanțe nutritive.

74
00:09:24,313 --> 00:09:27,233
‎Rațele-de-torent ciugulesc
‎puținele surse de hrană

75
00:09:27,316 --> 00:09:29,193
‎din adâncuri.

76
00:09:43,165 --> 00:09:46,752
‎Larvele muștelor-de-piatră
‎și ale efemerelor au branhii

77
00:09:46,836 --> 00:09:49,547
‎cu care extrag oxigenul din apă.

78
00:09:53,009 --> 00:09:56,887
‎Trupurile lor plate
‎fac față curentului puternic.

79
00:10:01,017 --> 00:10:02,518
‎Larve de muscă-columbacă.

80
00:10:02,602 --> 00:10:04,353
‎Prada preferată a rațelor.

81
00:10:06,522 --> 00:10:10,484
‎Gurile lor specializate
‎filtrează particulele de hrană

82
00:10:10,651 --> 00:10:11,652
‎din jurul lor.

83
00:10:13,946 --> 00:10:16,949
‎În spate, au cârlige
‎care le ancorează de pietre,

84
00:10:17,491 --> 00:10:20,119
‎dar curentul este uneori de neîmpotrivit.

85
00:10:26,208 --> 00:10:31,088
‎Au un fir de siguranță
‎de care se pot agăța.

86
00:10:46,729 --> 00:10:51,859
‎În fiecare an, apele învolburate
‎și pline de oxigen atrag vizitatori.

87
00:10:54,695 --> 00:10:55,529
‎Somoni.

88
00:10:58,074 --> 00:11:01,577
‎Ei și-au petrecut toată viața
‎în Oceanul Pacific.

89
00:11:06,707 --> 00:11:11,462
‎Acum, la maturitate, se întorc
‎în aceste râuri din America de Nord

90
00:11:11,754 --> 00:11:14,215
‎pentru a-și depune icrele.

91
00:11:18,719 --> 00:11:22,682
‎Somnii au o abilitate extraordinară
‎de a urca pe cascade,

92
00:11:24,433 --> 00:11:29,438
‎însă nici ei nu pot trece fără ajutor
‎de digurile construite de oameni.

93
00:11:34,026 --> 00:11:39,240
‎În prezent, numărul somonilor de Pacific
‎a scăzut la 1%,

94
00:11:39,740 --> 00:11:43,035
‎iar acest fapt le cauzează probleme
‎multor alte animale.

95
00:11:48,416 --> 00:11:52,002
‎Urșii bruni din Alaska
‎îi așteaptă la cascade.

96
00:11:59,468 --> 00:12:00,803
‎Fără acești pești,

97
00:12:01,011 --> 00:12:04,223
‎urșii nu pot depune
‎rezervele de grăsime necesare

98
00:12:04,306 --> 00:12:07,268
‎pentru a supraviețui
‎hibernării de peste iarnă.

99
00:12:13,733 --> 00:12:17,403
‎Competiția este acerbă
‎pentru locurile de pescuit.

100
00:12:55,065 --> 00:12:59,528
‎Dacă apa trece peste pietre dure,
‎nu adună multe substanțe nutritive,

101
00:12:59,904 --> 00:13:02,239
‎așa că puține plante pot crește în ea.

102
00:13:04,158 --> 00:13:05,951
‎Aici, în America de Sud,

103
00:13:06,285 --> 00:13:09,914
‎această plantă, ‎Macarenia,
‎reușește să înflorească.

104
00:13:13,250 --> 00:13:15,002
‎Timp de câteva luni pe an,

105
00:13:15,085 --> 00:13:18,756
‎când nivelul apei este scăzut
‎și soarele pătrunde până la fund,

106
00:13:18,881 --> 00:13:21,133
‎Macarenia ‎se trezește la viață.

107
00:13:27,389 --> 00:13:31,852
‎Acesta este Caño Cristales,
‎„râul-curcubeu” din Columbia.

108
00:13:41,695 --> 00:13:45,491
‎Uneori, apa dispare sub pământ,

109
00:13:45,783 --> 00:13:47,493
‎unde lumina nu pătrunde,

110
00:13:47,827 --> 00:13:50,621
‎iar aici nu pot supraviețui plante.

111
00:13:53,707 --> 00:13:58,546
‎Treizeci la sută din apa dulce
‎din toată lumea se află sub pământ,

112
00:13:59,004 --> 00:14:01,799
‎fie în piatra poroasă,

113
00:14:01,966 --> 00:14:05,010
‎fie sub formă de râuri
‎și lacuri subterane.

114
00:14:08,639 --> 00:14:10,683
‎Fiind ușor acidă datorită ploilor,

115
00:14:11,183 --> 00:14:14,812
‎aceasta dizolvă lent calcarul
‎și formează peșteri uriașe.

116
00:14:16,939 --> 00:14:22,653
‎Un labirint de astfel de peșteri și canale
‎străbat întreg statul Florida.

117
00:14:24,321 --> 00:14:26,448
‎Majoritatea sunt goale.

118
00:14:29,618 --> 00:14:33,330
‎Acolo unde apa ajunge la suprafață,
‎sunt pline de viață.

119
00:14:35,541 --> 00:14:37,167
‎Pești din belșug.

120
00:14:44,133 --> 00:14:46,135
‎Dar și cei care mănâncă peștii.

121
00:14:47,928 --> 00:14:48,762
‎Vidrele.

122
00:15:01,901 --> 00:15:05,487
‎De-a lungul statului,
‎apa dulce iese la suprafață

123
00:15:05,571 --> 00:15:09,241
‎prin cea mai mare concentrație
‎de izvoare din lume.

124
00:15:27,551 --> 00:15:31,889
‎Se revarsă în râuri și bălți,
‎în care trăiesc tot soiul de viețuitoare,

125
00:15:32,306 --> 00:15:35,601
‎inclusiv una
‎dintre specialitățile Floridei.

126
00:15:37,478 --> 00:15:38,479
‎Lamantinii.

127
00:15:44,318 --> 00:15:46,570
‎Majoritatea își petrec vara în mare,

128
00:15:47,112 --> 00:15:50,366
‎dar, când se apropie iarna,
‎pornesc în amonte pe râurile

129
00:15:50,449 --> 00:15:51,992
‎care sunt relativ calde.

130
00:16:00,668 --> 00:16:04,838
‎Aici, se delectează
‎cu plantele de apă dulce.

131
00:16:09,802 --> 00:16:14,223
‎Însă oamenii încep să sece izvoarele

132
00:16:14,306 --> 00:16:16,016
‎și să le polueze pe altele,

133
00:16:16,642 --> 00:16:19,645
‎iar lamantinii rămân
‎fără căminul de iarnă.

134
00:16:33,784 --> 00:16:37,830
‎Râurile, fiind mai puțin adânci,
‎se încălzesc repede

135
00:16:38,080 --> 00:16:40,124
‎și primăvara, în toată Europa,

136
00:16:40,332 --> 00:16:44,336
‎temperaturile mai crescute stârnesc
‎trezirea la viață.

137
00:17:00,144 --> 00:17:05,107
‎Pe râul Tisa din Ungaria,
‎efemerele-uriașe încep să prindă aripi.

138
00:17:11,655 --> 00:17:14,783
‎Timp de trei ani,
‎larvele au trăit în adâncuri.

139
00:17:16,535 --> 00:17:18,829
‎Acum, în doar trei ore,

140
00:17:19,038 --> 00:17:24,543
‎milioane de adulți înaripați dansează
‎împreună, se împerechează, apoi mor.

141
00:17:41,101 --> 00:17:45,189
‎Acest spectacol impresionant
‎era la ordinea zilei în Europa de Est,

142
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
‎însă multe dintre râuri
‎au albii întărite acum

143
00:17:49,109 --> 00:17:50,569
‎și sunt foarte poluate,

144
00:17:50,652 --> 00:17:53,238
‎astfel că efemerele
‎aproape că au dispărut.

145
00:17:56,700 --> 00:18:00,913
‎Dar, când râurile sunt curate,
‎viețuitoarele revin în forță.

146
00:18:23,310 --> 00:18:27,064
‎Pescărușul-albastru,
‎cel mai dibace scufundător.

147
00:18:57,010 --> 00:19:00,806
‎Egreta, cel mai iscusit pescar.

148
00:19:39,303 --> 00:19:43,891
‎Iguazu, la granița
‎dintre Brazilia și Argentina.

149
00:19:46,435 --> 00:19:49,938
‎Acestea sunt cele mai mari
‎cascade din lume.

150
00:19:51,648 --> 00:19:56,570
‎Mii de tone de apă dulce curg
‎prin ele în fiecare secundă.

151
00:20:06,914 --> 00:20:11,210
‎Mare parte din apa din Iguazu provine
‎din jungla amazoniană,

152
00:20:11,293 --> 00:20:13,545
‎aflată la o mie de kilometri distanță.

153
00:20:22,638 --> 00:20:26,642
‎Aici, s-a format din vaporii
‎care se ridică din coronamentul junglei.

154
00:20:28,477 --> 00:20:32,272
‎Un singur arbore poate produce
‎o mie de litri pe zi.

155
00:20:34,191 --> 00:20:39,696
‎Vaporii se ridică în văzduh
‎și se condensează în nori.

156
00:20:42,991 --> 00:20:46,912
‎Douăzeci de miliarde de tone de apă
‎părăsesc pădurea în fiecare zi,

157
00:20:46,995 --> 00:20:50,040
‎depășind până și debitul Amazonului.

158
00:20:53,335 --> 00:20:55,545
‎Dacă pădurea tropicală e distrusă,

159
00:20:55,712 --> 00:20:58,215
‎ciclul dătător de viață se va rupe.

160
00:21:00,300 --> 00:21:04,096
‎Norii, care străbat continentul,
‎eliberează apa

161
00:21:04,388 --> 00:21:06,974
‎și irigă pământurile agricole și pădurile.

162
00:21:08,308 --> 00:21:09,935
‎În câmpiile din Brazilia,

163
00:21:10,185 --> 00:21:14,022
‎ele creează cea mai mare zonă tropicală
‎cu sol spongios din lume.

164
00:21:14,898 --> 00:21:16,024
‎Pantanalul.

165
00:21:17,943 --> 00:21:22,072
‎În fiecare an, schimbările aduse
‎de anotimpuri reduc debitul râului

166
00:21:22,447 --> 00:21:26,118
‎și Pantanalul se restrânge
‎până ajunge de câteva canale.

167
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
‎Este ceva ce le convine prădătorilor.

168
00:21:38,213 --> 00:21:39,172
‎Jaguarul.

169
00:21:42,092 --> 00:21:44,469
‎Este un înotător bun, însă, în apă,

170
00:21:44,553 --> 00:21:48,557
‎nu poate executa săritura letală
‎care îl face un vânător de temut.

171
00:21:53,854 --> 00:21:55,480
‎Acum, în sezonul secetos,

172
00:21:57,399 --> 00:21:59,693
‎malurile devin cam aglomerate.

173
00:22:04,698 --> 00:22:09,161
‎Dar jaguarul a pus ochii pe prada
‎de la marginea râului.

174
00:22:24,176 --> 00:22:25,010
‎Capibara.

175
00:22:28,513 --> 00:22:30,891
‎Trebuie să se apropie ca să reușească.

176
00:22:59,920 --> 00:23:04,132
‎Doi capibara nechibzuiți stau
‎la marginea apei.

177
00:23:15,852 --> 00:23:17,229
‎S-au reperat reciproc.

178
00:23:22,901 --> 00:23:24,403
‎Care va fugi primul?

179
00:23:47,175 --> 00:23:52,013
‎Mai în aval, vegetația deasă
‎conferă un camuflaj mai bun,

180
00:23:54,141 --> 00:23:56,685
‎dar malurile sunt cam înalte aici.

181
00:24:00,439 --> 00:24:02,774
‎Capibara are auzul fin.

182
00:24:05,819 --> 00:24:07,446
‎Un pas mai zgomotos

183
00:24:09,114 --> 00:24:10,449
‎și și-a pierdut șansa.

184
00:24:25,380 --> 00:24:26,590
‎Încă un eșec.

185
00:25:10,634 --> 00:25:14,429
‎Poate că trebuie să caute altă pradă.

186
00:25:21,436 --> 00:25:23,522
‎Ar fi riscant să atace așa ceva,

187
00:25:24,314 --> 00:25:26,900
‎însă jaguarul este hămesit.

188
00:25:36,826 --> 00:25:38,828
‎Dacă vrea să prindă un caiman,

189
00:25:38,912 --> 00:25:43,583
‎jaguarul trebuie să-l muște de gât și
‎să-l țină bine, ca acesta să nu riposteze.

190
00:25:46,461 --> 00:25:50,173
‎Trebuie să se posteze
‎exact deasupra prăzii.

191
00:25:56,805 --> 00:25:58,515
‎E foarte periculos.

192
00:26:21,371 --> 00:26:24,541
‎Caimanul se rostogolește,
‎ca să înece jaguarul.

193
00:26:30,338 --> 00:26:32,591
‎Sunt adversari pe măsură.

194
00:26:39,931 --> 00:26:41,891
‎Jaguarul nu-i dă drumul.

195
00:27:01,119 --> 00:27:06,708
‎După 20 de minute, fiind aproape istovit,
‎jaguarul câștigă.

196
00:27:17,093 --> 00:27:21,473
‎Uneori, cursul râului în aval
‎este întrerupt de lacuri.

197
00:27:22,807 --> 00:27:28,688
‎Laolaltă, acestea conțin de 40 de ori
‎mai multă apă decât toate râurile lumii.

198
00:27:31,941 --> 00:27:33,985
‎Lacul Tanganyika din Africa

199
00:27:34,277 --> 00:27:39,115
‎conține circa o cincime din toată
‎apa dulce accesibilă din lume.

200
00:27:44,245 --> 00:27:49,334
‎Însă, deși este foarte vast,
‎Tanganyika este sărac în viețuitoare.

201
00:27:55,507 --> 00:27:58,343
‎Are aproape 1,5 km adâncime,

202
00:27:59,135 --> 00:28:03,682
‎însă, la fund, apa abia se mișcă
‎și nu există oxigen.

203
00:28:06,184 --> 00:28:10,814
‎Doar la suprafață, în primii 150 m,

204
00:28:11,106 --> 00:28:14,943
‎apa conține destul oxigen
‎cât să susțină viață.

205
00:28:17,779 --> 00:28:20,949
‎Aici, viețuitoarele înfloresc.

206
00:28:24,035 --> 00:28:28,164
‎Aici au evoluat 250 de specii de ciclide.

207
00:28:28,289 --> 00:28:30,500
‎Multe dintre ele se găsesc doar aici.

208
00:28:40,802 --> 00:28:44,556
‎Competiția este acerbă
‎în aceste ape aglomerate.

209
00:28:47,809 --> 00:28:51,688
‎Un mascul ‎callipterus
‎colecționează cochilii.

210
00:28:54,149 --> 00:28:58,236
‎Cu cât are mai mult cochilii,
‎cu atât va atrage mai multe femele.

211
00:29:02,907 --> 00:29:05,034
‎Acestuia îi merge de minune.

212
00:29:34,647 --> 00:29:37,734
‎Vecinul său are un morman mai mic.

213
00:29:43,740 --> 00:29:45,950
‎Și vecinul e hoț.

214
00:29:52,081 --> 00:29:53,792
‎Cum se întoarce cu spatele,

215
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
‎hoțul dă iama

216
00:30:01,800 --> 00:30:03,134
‎și fură o cochilie.

217
00:30:14,145 --> 00:30:18,691
‎Proprietarul harnic al mormanului mai mare
‎nu pare să observe.

218
00:30:21,361 --> 00:30:25,031
‎Așa că hoțul comite infracțiunea iar...

219
00:30:26,950 --> 00:30:27,784
‎și iar.

220
00:30:32,163 --> 00:30:35,625
‎Până mormanul lui a ajuns mai mare.

221
00:30:40,171 --> 00:30:42,382
‎Scoicile nu sunt doar de frumusețe.

222
00:30:42,799 --> 00:30:46,427
‎Vor fi folosite de femele drept pătuțuri.

223
00:30:50,515 --> 00:30:51,724
‎A sosit una.

224
00:30:52,392 --> 00:30:55,562
‎E mică, o zecime cât el.

225
00:30:57,647 --> 00:31:01,234
‎E atât de mică,
‎încât încape în cochilie.

226
00:31:10,201 --> 00:31:15,290
‎Acolo, ea depune icrele,
‎iar masculul le fertilizează imediat.

227
00:31:18,084 --> 00:31:23,381
‎Ea va rămâne aici și le va proteja
‎chiar și două săptămâni, până eclozează.

228
00:31:29,304 --> 00:31:30,179
‎Împăratul,

229
00:31:30,471 --> 00:31:33,182
‎cel mai mare
‎dintre ciclidele din Tanganyika.

230
00:31:36,019 --> 00:31:40,690
‎Având aproape un metru lungime, femela
‎trebuie‎ ‎să crească puii în câmp deschis.

231
00:31:46,279 --> 00:31:50,700
‎Motiv pentru care paza puilor
‎devine îndeletnicirea părinților.

232
00:32:00,084 --> 00:32:03,588
‎Dar viitorul tuturor acestor pești
‎este incert.

233
00:32:07,091 --> 00:32:11,346
‎Temperaturile cresc,
‎iar apa din Tanganyika se încălzește.

234
00:32:13,431 --> 00:32:16,684
‎Apele nu se mai amestecă bine,

235
00:32:17,185 --> 00:32:20,521
‎iar stratul superior,
‎plin de oxigen, se reduce.

236
00:32:31,074 --> 00:32:33,451
‎Fluviul Mekong din Asia de Sud-Est.

237
00:32:34,327 --> 00:32:39,165
‎Are 4.000 km lungime
‎și cele mai întinse cascade.

238
00:32:43,127 --> 00:32:47,840
‎În prezent, mai mult de 60 de milioane
‎de oameni depind de acesta.

239
00:33:11,114 --> 00:33:14,909
‎Ploile musonului creează
‎un torent atât de mare de apă,

240
00:33:15,159 --> 00:33:17,745
‎încât cascadele aproape dispar.

241
00:33:20,790 --> 00:33:23,042
‎Apele sunt bogate în sedimente

242
00:33:23,167 --> 00:33:27,130
‎luate de fluviu de-a lungul
‎călătoriei sale din Platoul Tibet.

243
00:33:30,758 --> 00:33:35,179
‎Chiar și înainte de potop,
‎apa acoperă o arie vastă.

244
00:33:41,352 --> 00:33:44,188
‎Aceste rădăcini expuse arată

245
00:33:44,272 --> 00:33:47,233
‎nivelul până la care se va ridica apa.

246
00:33:52,739 --> 00:33:57,618
‎Când sosește potopul cel mare,
‎copacii ajung sub apă până la ramuri.

247
00:34:02,498 --> 00:34:07,253
‎Timp de câteva luni, apele creează
‎cel mai mare loc de înmulțire din lume

248
00:34:07,336 --> 00:34:09,047
‎pentru peștii de apă dulce.

249
00:34:12,759 --> 00:34:16,679
‎Una dintre specii are o soluție ingenioasă

250
00:34:16,763 --> 00:34:20,600
‎la problema traiului în ape puțin adânci,
‎sărace în oxigen.

251
00:34:23,895 --> 00:34:26,105
‎Peștele ‎Betta.

252
00:34:31,569 --> 00:34:34,781
‎Masculul respiră
‎luând guri de aer de la suprafață

253
00:34:34,864 --> 00:34:37,909
‎și, în sezonul de împerechere,
‎se folosește de lucrul ăsta

254
00:34:37,992 --> 00:34:40,536
‎pentru a-și construi o plută de bule.

255
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
‎Trudește zi de zi.

256
00:34:52,215 --> 00:34:56,844
‎O femelă din apropiere
‎vine să inspecteze pluta.

257
00:35:11,818 --> 00:35:16,864
‎Cei doi se strâng
‎într-o îmbrățișare tandră.

258
00:35:26,874 --> 00:35:30,586
‎Apropierea o încurajează
‎să elimine icrele.

259
00:35:33,589 --> 00:35:37,051
‎În timp ce se lasă la fund,
‎masculul le fertilizează.

260
00:35:42,890 --> 00:35:45,143
‎Apoi, le strâng cu grijă amândoi...

261
00:35:49,689 --> 00:35:54,861
‎și le așază
‎unul câte unul în cuibul de bule.

262
00:35:58,823 --> 00:36:01,742
‎Oxigenul e la mare căutare
‎în aceste ape stătute,

263
00:36:01,951 --> 00:36:04,287
‎însă ouăle primesc destul din bule

264
00:36:04,370 --> 00:36:05,997
‎și astfel se pot dezvolta.

265
00:36:08,457 --> 00:36:11,294
‎Toiul potopului încă nu a sosit.

266
00:36:14,213 --> 00:36:17,508
‎Într-un final, se va revărsa
‎atât de multă apă în Mekong,

267
00:36:17,842 --> 00:36:23,347
‎încât Lacul Tonlé Sap se va mări
‎de cinci față de sezonul secetos.

268
00:36:25,808 --> 00:36:30,396
‎Aceste noi teritorii de hrană
‎găzduiesc acum o mulțime de pești.

269
00:36:32,398 --> 00:36:36,235
‎Oamenii profită de acest eveniment
‎sezonier de milenii bune.

270
00:36:37,820 --> 00:36:40,156
‎Ei aruncă plase pe jumătate din râu

271
00:36:40,573 --> 00:36:42,491
‎și lasă cealaltă jumătate liberă

272
00:36:42,575 --> 00:36:45,912
‎pentru ca peștii să poate trece
‎și să se poată reproduce.

273
00:36:49,498 --> 00:36:55,129
‎De fapt, pe fluviul Mekong se află
‎cea mai mare pescărie continentală.

274
00:37:01,552 --> 00:37:06,098
‎O cincime din peștele de apă dulce
‎pescuit în toată lumea

275
00:37:06,557 --> 00:37:08,601
‎provine din acest fluviu.

276
00:37:10,978 --> 00:37:13,022
‎Dar viitorul fluviului Mekong,

277
00:37:13,105 --> 00:37:15,608
‎ca al mai tuturor râurilor din lume,

278
00:37:15,858 --> 00:37:17,652
‎este tot mai sumbru.

279
00:37:21,072 --> 00:37:23,115
‎Oamenii au schimbat cursul natural

280
00:37:23,199 --> 00:37:26,744
‎pe mai mult de două treimi
‎dintre cele mai lungi râuri din lume

281
00:37:26,994 --> 00:37:30,957
‎cel mai adesea, prin baraje.

282
00:37:39,465 --> 00:37:44,095
‎În prezent,
‎multe dintre râurile din lume nu mai curg.

283
00:37:50,935 --> 00:37:54,855
‎Aici, în estul Africii,
‎în Ruaha, Tanzania,

284
00:37:55,815 --> 00:37:58,276
‎acești elefanți sunt în căutare de apă.

285
00:38:01,779 --> 00:38:08,035
‎Fiecare are nevoie de 200 l pe zi
‎și se pare că nu mai există apă aici.

286
00:38:09,704 --> 00:38:14,625
‎Însă elefanții știu că lemnul de baobab
‎conține multă apă.

287
00:38:17,169 --> 00:38:20,840
‎Așa că, la disperare,
‎consumă cantități mari din arbore.

288
00:38:28,514 --> 00:38:31,058
‎Și leii au nevoie de apă.

289
00:38:35,771 --> 00:38:40,985
‎Și mai avantajos pentru lei,
‎prada lor se strânge chiar lângă apă.

290
00:38:44,905 --> 00:38:48,826
‎Astfel că și prada, și prădătorii
‎se îndreaptă către râuri.

291
00:38:54,790 --> 00:38:56,208
‎Până acum 30 de ani,

292
00:38:56,292 --> 00:38:59,587
‎râurile din această parte a Africii
‎nu secau niciodată.

293
00:39:04,800 --> 00:39:08,596
‎În prezent, agricultura din amonte
‎preia cantități uriașe de apă

294
00:39:08,679 --> 00:39:13,309
‎și, în sezonul secetos,
‎râurile ajung doar niște bălți izolate.

295
00:39:30,451 --> 00:39:36,165
‎Hipopotamii se bazează pe apa curgătoare
‎pentru a se răcori peste zi,

296
00:39:36,874 --> 00:39:40,169
‎dar acum trebuie
‎să se descurce doar cu noroiul.

297
00:39:44,423 --> 00:39:48,386
‎Bălțile seacă tot mai mult
‎și ei sunt tot mai înghesuiți.

298
00:39:52,640 --> 00:39:54,433
‎Hipopotamii devin nervoși.

299
00:40:14,787 --> 00:40:20,668
‎Pe zi ce trece, bălțile de noroi
‎se restrâng și animalele suferă.

300
00:40:33,806 --> 00:40:36,934
‎Bivoli caută apă deznădăjduiți.

301
00:40:49,029 --> 00:40:52,908
‎Leii sunt deja prezenți la zona cu apă.

302
00:41:01,834 --> 00:41:06,881
‎Însă bivolii sunt motivați
‎de nevoia disperată de apă dulce.

303
00:41:20,936 --> 00:41:23,355
‎Trebuie să bea apă zilnic.

304
00:41:38,746 --> 00:41:41,040
‎Fiecare gură de apă e riscantă,

305
00:41:42,791 --> 00:41:44,752
‎dar bivolii nu au de ales.

306
00:42:59,743 --> 00:43:03,706
‎Seceta continuă,
‎iar bivolii sunt tot mai slăbiți.

307
00:43:05,624 --> 00:43:08,544
‎Leul are tot mai multe șanse de izbândă.

308
00:43:24,435 --> 00:43:27,146
‎Elefanții au ajuns și ei la râul lor.

309
00:43:31,025 --> 00:43:35,070
‎Locul este pustiu deoarece râul a secat.

310
00:43:47,207 --> 00:43:50,836
‎Dar elefanții pot găsi apă
‎unde alții nu au acces.

311
00:43:52,630 --> 00:43:57,009
‎Cu trompele, aceștia sapă gropi
‎în nisipul din albia râului.

312
00:44:06,518 --> 00:44:08,979
‎Simțul lor olfactiv extraordinar

313
00:44:09,313 --> 00:44:12,858
‎îi ajută să detecteze sursele de apă
‎de la kilometri întregi

314
00:44:13,734 --> 00:44:17,279
‎și le înlesnește și găsirea apei subterane

315
00:44:17,488 --> 00:44:20,240
‎când aceasta este aproape de suprafață.

316
00:44:24,995 --> 00:44:29,249
‎Pe timp de secetă intensă,
‎puțurile săpate sunt salvarea lor.

317
00:44:38,634 --> 00:44:42,429
‎Provocările îndurate în sezonul secetos
‎au fost prezente mereu

318
00:44:42,513 --> 00:44:44,431
‎în câmpiile din estul Africii,

319
00:44:44,848 --> 00:44:46,809
‎însă, odată cu încălzirea globală

320
00:44:46,892 --> 00:44:50,562
‎și faptul că omenirea
‎consumă tot mai multă apă,

321
00:44:51,313 --> 00:44:54,650
‎secetele devin
‎tot mai frecvente și mai aprige.

322
00:45:09,039 --> 00:45:12,835
‎Râul Platte din Nebraska, America de Nord.

323
00:45:30,936 --> 00:45:36,150
‎An de an, cocorii-siberieni ajung aici
‎în drumul lor spre nord prin America,

324
00:45:36,442 --> 00:45:40,404
‎fiind una dintre puținele migrații
‎de amploare care mai există.

325
00:45:42,781 --> 00:45:45,242
‎Este unul dintre popasurile lor vitale.

326
00:45:53,917 --> 00:45:58,505
‎Cândva, râul inunda preria
‎o milă în orice direcție.

327
00:46:02,134 --> 00:46:06,638
‎Era locul perfect în care
‎să se înmulțească și să caute hrană.

328
00:46:12,478 --> 00:46:14,354
‎Însă oamenii au instalat baraje

329
00:46:15,397 --> 00:46:18,442
‎și au preluat o mare parte din apă
‎pentru consum,

330
00:46:18,984 --> 00:46:22,362
‎iar cocoriilor le-a rămas puțin spațiu.

331
00:46:36,919 --> 00:46:41,465
‎Biologii au schimbat
‎cursul râului în așa fel

332
00:46:42,049 --> 00:46:45,761
‎încât să creeze
‎dunele de care au nevoie cocorii.

333
00:46:57,940 --> 00:47:00,943
‎Nu suntem singurii
‎care au nevoie de apă...

334
00:47:06,907 --> 00:47:12,788
‎Dar noi putem influența
‎cursul apei dulci în natură

335
00:47:14,873 --> 00:47:19,336
‎și numai noi putem stabili
‎cum este împărțită aceasta.

336
00:47:29,888 --> 00:47:34,351
‎Vă rugăm să vizitați ourplanet.com
‎pentru a descoperi ce trebuie să facem

337
00:47:34,476 --> 00:47:36,979
‎pentru ca apa dulce să rămână curgătoare.

338
00:48:18,896 --> 00:48:21,356
‎Subtitrarea: Laura Somandu

