1
00:00:07,007 --> 00:00:11,094
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:20,645 --> 00:00:22,772
Det är bara 50 år sedan

3
00:00:23,440 --> 00:00:26,276
vi första gången vågade resa till månen.

4
00:00:40,331 --> 00:00:42,167
För allra första gången

5
00:00:42,917 --> 00:00:45,837
kunde vi se vår egen planet på avstånd.

6
00:00:53,386 --> 00:00:58,683
Sedan dess har antalet människor
mer än fördubblats.

7
00:01:04,189 --> 00:01:08,651
Den här serien kommer att hylla
de av naturens under som finns kvar

8
00:01:09,569 --> 00:01:12,363
och visa vad vi måste bevara

9
00:01:12,655 --> 00:01:16,785
för att säkra ett gott liv
för människor och natur.

10
00:01:58,993 --> 00:02:00,370
Sötvatten.

11
00:02:01,746 --> 00:02:05,959
Allt som lever på land,
djur och växter,

12
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
är beroende av det.

13
00:02:09,754 --> 00:02:13,758
Men endast 1 procent av det
är tillgängligt.

14
00:02:16,427 --> 00:02:23,309
SÖTVATTEN

15
00:02:33,194 --> 00:02:35,530
Australiens centrala ökenområde.

16
00:02:38,366 --> 00:02:42,162
En av de varmaste
och torraste platserna på jorden.

17
00:02:45,874 --> 00:02:49,544
Nästan ingenting kan överleva här
under en längre tid.

18
00:02:52,463 --> 00:02:57,510
Men var tionde år förvandlas denna
vidsträckta och tomma öken.

19
00:03:00,930 --> 00:03:04,934
Men då måste först
en kedjereaktion starta

20
00:03:05,185 --> 00:03:07,770
tvåtusen kilometer norrut.

21
00:03:15,028 --> 00:03:19,490
Där börjar varje år
monsunens regnstinna moln

22
00:03:20,074 --> 00:03:21,576
att växa till.

23
00:03:35,215 --> 00:03:39,385
Till slut börjar det regna
och processen inleds.

24
00:03:52,398 --> 00:03:55,526
Flodbäddar som varit torra
i många år börjar fyllas.

25
00:04:01,991 --> 00:04:05,787
Störtfloderna förenas
och forsar mot inlandet

26
00:04:06,037 --> 00:04:08,331
och kontinentens lägst belägna område.

27
00:04:10,708 --> 00:04:15,755
Här i öknen bildar de
Australiens största sjö

28
00:04:15,964 --> 00:04:18,216
Kati Thanda, Eyresjön.

29
00:04:24,973 --> 00:04:29,060
Enorma mängder fisk
simmar via dessa breda flodfåror

30
00:04:29,143 --> 00:04:31,062
till den växande sjön.

31
00:04:37,402 --> 00:04:42,532
Pelikaner kommer från Australiens kuster
hundratals kilometer bort.

32
00:04:46,077 --> 00:04:50,707
Många av dem kommer bara uppleva
att sjön fylls en gång i livet

33
00:04:51,624 --> 00:04:56,421
så hur de vet att sjön fyllts
och hur man når dit

34
00:04:56,504 --> 00:04:58,256
är fortfarande ett mysterium.

35
00:05:07,515 --> 00:05:13,229
Denna nya sjö innehåller så mycket mat
att fåglarna börjar para sig.

36
00:05:24,324 --> 00:05:26,034
Men tiden tickar ner.

37
00:05:29,412 --> 00:05:30,747
Pelikanerna äter...

38
00:05:32,206 --> 00:05:33,124
och äter...

39
00:05:35,168 --> 00:05:36,002
och äter.

40
00:05:38,713 --> 00:05:40,340
Ungarna måste växa snabbt

41
00:05:40,631 --> 00:05:44,177
för att vara starka nog
att ge sig av om några veckor.

42
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
Men det är ont om tid

43
00:05:50,308 --> 00:05:52,935
eftersom föräldrarna bara kan hitta mat

44
00:05:53,019 --> 00:05:54,854
så länge vattnet finns kvar.

45
00:06:00,693 --> 00:06:04,238
De unga pelikanerna ger sig iväg
på sin första långa resa.

46
00:06:07,492 --> 00:06:10,870
Den kommer bli krävande, till kusten,

47
00:06:11,245 --> 00:06:14,082
och den närmaste
ligger 500 kilometer bort.

48
00:06:17,668 --> 00:06:19,545
Sjön kommer snart att torka ut

49
00:06:20,004 --> 00:06:23,925
och vattnet kommer kanske inte tillbaka
förrän om tio år.

50
00:06:29,138 --> 00:06:34,477
Denna förvandling från allt till inget
är en exceptionell händelse.

51
00:06:38,648 --> 00:06:41,901
Och överallt blir tillgången på sötvatten

52
00:06:42,068 --> 00:06:46,114
allt mer oförutsägbar och osäker.

53
00:06:59,669 --> 00:07:04,090
Mycket av planetens sötvatten
är dock låst.

54
00:07:06,968 --> 00:07:11,848
Nästan två tredjedelar ligger
nedfruset runt polerna.

55
00:07:13,933 --> 00:07:17,353
Den här isen är flera kilometer tjock

56
00:07:17,437 --> 00:07:21,315
och kan ha legat här i miljontals år.

57
00:07:34,370 --> 00:07:36,622
Varje sommar tinar en del av den

58
00:07:36,706 --> 00:07:39,917
och vattnet karvar en väg
in i glaciärernas inre.

59
00:07:45,423 --> 00:07:48,468
Dessa stora grottor
är vackra och romantiska

60
00:07:48,759 --> 00:07:53,848
men de är även farliga platser,
för glaciärer är ständigt i rörelse.

61
00:08:15,244 --> 00:08:17,246
Även långt ifrån polerna

62
00:08:17,330 --> 00:08:20,458
fryser en stor del av sötvattnet
på land varje vinter.

63
00:08:22,835 --> 00:08:28,049
Men när våren kommer
smälter denna enorma snöreservoar

64
00:08:28,132 --> 00:08:30,218
och en stor resa inleds.

65
00:08:36,766 --> 00:08:39,227
När det forsar nedför branta sluttningar

66
00:08:39,310 --> 00:08:43,231
samlar det iskalla vattnet upp
en livgivande ingrediens.

67
00:08:46,359 --> 00:08:47,193
Syre.

68
00:08:54,075 --> 00:08:57,203
Här i Andernas floder i Sydamerika

69
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
kan man leva

70
00:08:59,288 --> 00:09:02,250
om man klarar de kraftfulla strömmarna.

71
00:09:03,543 --> 00:09:05,336
Och det kan forsänder.

72
00:09:16,973 --> 00:09:20,518
Dessa kalla källfloder
må vara rika på syre

73
00:09:20,601 --> 00:09:23,020
men de innehåller få näringsämnen.

74
00:09:24,522 --> 00:09:27,066
Forsänderna fångar den mat som finns

75
00:09:27,316 --> 00:09:29,193
under ytan.

76
00:09:43,165 --> 00:09:46,752
Bäcksländornas och dagsländornas
larver har gälar

77
00:09:46,836 --> 00:09:49,547
med vars hjälp de tar syre ur vattnet.

78
00:09:53,009 --> 00:09:56,887
Deras platta kroppar kan stå emot
den starka strömmen.

79
00:10:01,183 --> 00:10:02,393
Knottlarver.

80
00:10:02,602 --> 00:10:04,520
Ett av forsandens favoritbyten.

81
00:10:06,522 --> 00:10:10,401
Deras käkar kan fånga upp
små matpartiklar

82
00:10:10,484 --> 00:10:11,652
som strömmar förbi.

83
00:10:13,946 --> 00:10:16,949
Krokar i bakändan
ankrar dem vid klipporna

84
00:10:17,491 --> 00:10:19,952
men ibland blir strömmen övermäktig.

85
00:10:26,208 --> 00:10:31,088
De har dock en egen säkerhetslina
som de kan dra sig tillbaka på.

86
00:10:46,729 --> 00:10:51,859
Varje år kommer besökare till dessa
forsande, syrerika vattenmassor.

87
00:10:54,695 --> 00:10:55,529
Laxar.

88
00:10:58,074 --> 00:11:01,577
De har tillbringat större delen
av livet i Stilla havet.

89
00:11:06,707 --> 00:11:11,462
När de är fullvuxna återvänder de
till speciella floderna i Nordamerika

90
00:11:11,754 --> 00:11:14,215
där de nu kommer lägga sina ägg.

91
00:11:18,719 --> 00:11:22,682
Laxar har en otrolig förmåga
att hoppa uppför vattenfall

92
00:11:24,433 --> 00:11:29,438
men inte ens de klarar av att utan hjälp
ta sig förbi dammar som vi har byggt.

93
00:11:34,026 --> 00:11:39,240
I dag är mängden Stillahavslaxar
bara 1 procent av vad de en gång varit

94
00:11:39,740 --> 00:11:43,035
och det innebär problem
för många andra djur.

95
00:11:48,416 --> 00:11:52,002
Kodiakbjörnar väntar på dem
vid vattenfallen.

96
00:11:59,468 --> 00:12:00,803
Utan dessa fiskar

97
00:12:01,011 --> 00:12:04,223
kan björnarna inte bygga upp
de fettreserver de behöver

98
00:12:04,306 --> 00:12:07,268
för att klara sig under
sitt långa vinteride.

99
00:12:13,733 --> 00:12:17,403
Det är hård konkurrens
om de bästa fiskeplatserna.

100
00:12:55,065 --> 00:12:59,528
När vatten flödar över bara klippor
samlar det på sig få näringsämnen

101
00:12:59,904 --> 00:13:02,239
så det är få växter som kan växa i det.

102
00:13:04,158 --> 00:13:05,951
Men här i Sydamerika

103
00:13:06,285 --> 00:13:09,914
stortrivs plantan macarenia.

104
00:13:13,250 --> 00:13:14,919
Under några månader varje år

105
00:13:15,127 --> 00:13:18,756
när vattennivån är så låg
att solstrålarna når botten

106
00:13:18,881 --> 00:13:21,133
börjar macarenia blomma.

107
00:13:27,389 --> 00:13:31,852
Det här är Caño cristales,
Colombias regnbågsflod.

108
00:13:41,695 --> 00:13:45,491
Men ibland försvinner vatten under jorden

109
00:13:45,783 --> 00:13:47,493
dit ljuset inte når,

110
00:13:47,827 --> 00:13:50,621
och där kan inga växter leva.

111
00:13:53,707 --> 00:13:58,546
Trettio procent av jordens sötvatten
finns under landytan

112
00:13:59,004 --> 00:14:01,799
antingen i porösa berg

113
00:14:01,966 --> 00:14:05,010
eller i underjordiska sjöar och floder.

114
00:14:08,639 --> 00:14:10,683
Regn gör vattnet lite surt

115
00:14:11,183 --> 00:14:14,812
och det löser långsamt upp
kalksten och skapar stora grottor.

116
00:14:16,939 --> 00:14:22,653
En labyrint av sådana gångar och kammare
finns under stora delar av Florida.

117
00:14:24,321 --> 00:14:26,448
Till största delen är de karga.

118
00:14:29,618 --> 00:14:33,330
Men där vattnet når markytan
är det fyllt av liv.

119
00:14:35,541 --> 00:14:37,167
Det finns mängder av fisk.

120
00:14:44,133 --> 00:14:46,135
Liksom fiskätare.

121
00:14:47,928 --> 00:14:48,762
Uttrar.

122
00:15:01,901 --> 00:15:05,487
Över hela delstaten bubblar
sötvatten upp till ytan

123
00:15:05,571 --> 00:15:09,241
från den största samlingen
av källor på jorden.

124
00:15:27,551 --> 00:15:31,889
De fyller floder och dammar
där alla typer av arter trivs,

125
00:15:32,306 --> 00:15:35,601
och däribland
en av Floridas specialiteter.

126
00:15:37,478 --> 00:15:38,479
Manater.

127
00:15:44,318 --> 00:15:46,862
Många av dem
tillbringar sommaren till havs

128
00:15:47,237 --> 00:15:50,157
men när vintern närmar sig
simmar de uppför floder

129
00:15:50,449 --> 00:15:51,992
som är relativt varma.

130
00:16:00,668 --> 00:16:04,838
Och där äter de av ett överflöd
av sötvattenväxter.

131
00:16:09,802 --> 00:16:14,223
Men människor tar nu
så mycket vatten från dessa källor

132
00:16:14,306 --> 00:16:16,016
och förorenar många andra

133
00:16:16,642 --> 00:16:19,645
så att manaterna förlorar
sina vintervisten.

134
00:16:33,784 --> 00:16:37,830
Floder är relativt grunda
och värms därför upp snabbt

135
00:16:38,080 --> 00:16:40,124
och under våren i Europa

136
00:16:40,332 --> 00:16:44,336
startar stigande temperaturer
en plötslig våg av nytt liv.

137
00:17:00,144 --> 00:17:05,107
På Tiszafloden i Ungern
börjar de stora dagsländorna dyka upp.

138
00:17:11,655 --> 00:17:14,783
I tre år har de levt som larver
under vattenytan.

139
00:17:16,535 --> 00:17:18,829
Under endast tre timmar

140
00:17:19,038 --> 00:17:24,543
dansar och parar sig miljontals
vuxna sländor innan de dör.

141
00:17:41,101 --> 00:17:45,189
Detta häpnadsväckande skådespel
var en gång vanligt i östra Europa

142
00:17:45,773 --> 00:17:48,942
men nu har så många floder
stabiliserade strandbrinkar

143
00:17:49,026 --> 00:17:50,611
och är så svårt förorenade

144
00:17:50,694 --> 00:17:53,363
att dagsländorna till stor del
har försvunnit.

145
00:17:56,700 --> 00:18:00,913
Men när floderna är rena igen
återvänder de vilda djuren snabbt.

146
00:18:23,310 --> 00:18:27,064
Kungsfiskaren,
en strålande dykare.

147
00:18:57,010 --> 00:19:00,806
Fiskgjusen,
skicklig med klorna.

148
00:19:39,303 --> 00:19:43,891
Iguazú, på gränsen
mellan Brasilien och Argentina.

149
00:19:46,435 --> 00:19:49,938
Världens största vattenfall.

150
00:19:51,648 --> 00:19:56,570
Tusentals ton med sötvatten
forsar ned över dem varje sekund.

151
00:20:06,914 --> 00:20:11,210
En stor del av vattnet kommer
från Amazonas regnskog

152
00:20:11,543 --> 00:20:13,337
tusen kilometer därifrån.

153
00:20:22,638 --> 00:20:26,642
Där steg det som vattenånga
från djungelns trädkronor.

154
00:20:28,477 --> 00:20:32,272
Ett enda träd kan avge
tusen liter om dagen.

155
00:20:34,191 --> 00:20:39,696
När vattenångan stiger
kondenseras den till moln.

156
00:20:42,991 --> 00:20:46,620
Tjugo miljarder ton vatten
lämnar skogen varje dag

157
00:20:46,995 --> 00:20:50,040
vilket är mer än vad som rinner
nedför Amazonfloden.

158
00:20:53,335 --> 00:20:55,545
Om regnskogen förstörs

159
00:20:55,712 --> 00:20:58,215
kommer denna livgivande cykel att brytas.

160
00:21:00,300 --> 00:21:04,096
När molnen färdas över kontinenten
släpper de ifrån sig vatten

161
00:21:04,388 --> 00:21:06,974
och bevattnar lantbruk och skogar.

162
00:21:08,308 --> 00:21:09,935
Och på Brasiliens slätter

163
00:21:10,185 --> 00:21:13,855
har de skapat världens största
tropiska våtmarksområde

164
00:21:14,898 --> 00:21:16,024
Pantanal.

165
00:21:17,943 --> 00:21:22,072
Varje år gör årstidsförändringar
att flodernas flöden minskar

166
00:21:22,447 --> 00:21:26,118
och Pantanal krymper till
ett fåtal floder.

167
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
Det passar toppredatorn mycket bra.

168
00:21:38,213 --> 00:21:39,172
Jaguaren.

169
00:21:42,092 --> 00:21:44,177
Den simmar bra men i vattnet

170
00:21:44,303 --> 00:21:48,932
kan den inte göra sitt dödande utfall
som gör den en till sådan fruktad jägare.

171
00:21:53,854 --> 00:21:55,480
Under den torra säsongen

172
00:21:57,399 --> 00:21:59,818
kan det bli lite trångt på flodbankarna.

173
00:22:04,698 --> 00:22:09,161
Men jaguaren har ett byte i sikte
vid strandkanten.

174
00:22:24,176 --> 00:22:25,010
En kapybara.

175
00:22:28,513 --> 00:22:30,891
Den måste komma nära för att lyckas.

176
00:22:59,920 --> 00:23:04,132
Två oförsiktiga kapybara
står i vattenbrynet.

177
00:23:15,852 --> 00:23:17,229
De har sett varandra.

178
00:23:22,901 --> 00:23:24,403
Vem springer först?

179
00:23:47,175 --> 00:23:52,013
Längre ner längs floden
ger tätare växtlighet ett bättre skydd

180
00:23:54,141 --> 00:23:56,685
men flodbanken här är ganska hög.

181
00:24:00,439 --> 00:24:02,774
Kapybara har bra hörsel.

182
00:24:05,819 --> 00:24:07,446
Ett fotsteg som hörs...

183
00:24:08,905 --> 00:24:10,449
och chansen går förlorad.

184
00:24:25,297 --> 00:24:26,756
Ännu ett misslyckande.

185
00:25:10,634 --> 00:25:14,429
Kanske dags att försöka
med en annan sorts byte.

186
00:25:21,436 --> 00:25:23,980
Att ge sig på en sådan här vore riskabelt,

187
00:25:24,314 --> 00:25:26,900
men jaguaren är väldigt hungrig.

188
00:25:36,493 --> 00:25:38,870
Om en jaguar ska lyckas fånga en kajman

189
00:25:38,954 --> 00:25:43,416
måste den bita sig fast i dess nacke
för att undvika kajmanens motattack.

190
00:25:46,461 --> 00:25:50,173
Den måste positionera sig
rakt ovanför sitt byte.

191
00:25:56,805 --> 00:25:58,515
Det här är farligt.

192
00:26:21,371 --> 00:26:24,541
Kajmanen rullar runt
för att försöka dränka jaguaren.

193
00:26:29,754 --> 00:26:32,674
Rovdjuret och dess byte
verkar vara lika starka.

194
00:26:39,931 --> 00:26:41,891
Jaguaren släpper inte taget.

195
00:27:01,119 --> 00:27:06,708
Efter tjugo minuter och nära
utmattning vinner jaguaren kampen.

196
00:27:17,093 --> 00:27:21,473
Ibland avbryts en flods flöde av sjöar.

197
00:27:22,807 --> 00:27:28,688
Tillsammans innehåller de 40 gånger
mer vatten än alla världens floder.

198
00:27:31,941 --> 00:27:33,985
Tanganyikasjön i Afrika

199
00:27:34,277 --> 00:27:39,115
rymmer nästan en femtedel av
allt tillgängligt sötvatten på jorden.

200
00:27:44,245 --> 00:27:49,334
Men med tanke på dess storlek
finns det inte många arter i sjön.

201
00:27:55,507 --> 00:27:58,343
Den är nästan
en och en halv kilometer djup

202
00:27:59,135 --> 00:28:03,682
men på botten rör sig vattnet
knappt och det finns inget syre.

203
00:28:06,184 --> 00:28:10,814
Det är bara nära ytan,
ner till 150 meters djup.

204
00:28:11,022 --> 00:28:15,026
som vattnet innehåller tillräckligt
med syre så att något kan leva.

205
00:28:17,779 --> 00:28:20,949
Men här finns det ett överflöd.

206
00:28:24,035 --> 00:28:28,206
250 arter av ciklider har utvecklats här

207
00:28:28,331 --> 00:28:30,500
och många finns ingen annanstans.

208
00:28:40,802 --> 00:28:44,556
Konkurrensen i dessa tätbefolkade
vatten är intensiv.

209
00:28:47,809 --> 00:28:51,688
En hanciklid av arten callipterus
samlar in snäckor.

210
00:28:54,149 --> 00:28:58,236
Den hane som har flest snäckor
får flest honor.

211
00:29:02,907 --> 00:29:05,034
Och den här går det riktigt bra för.

212
00:29:34,647 --> 00:29:37,734
Hans grannes hög är rätt mycket mindre.

213
00:29:43,740 --> 00:29:45,950
Och grannen är en tjuv.

214
00:29:51,956 --> 00:29:53,792
Så fort han vänder ryggen till

215
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
sveper tjuven in

216
00:30:01,800 --> 00:30:03,134
och stjäl en snäcka.

217
00:30:14,145 --> 00:30:18,691
Den hårt arbetande ägaren av den större
högen verkar inte märka något.

218
00:30:21,361 --> 00:30:25,031
Så tjuven begår brottet gång...

219
00:30:26,950 --> 00:30:27,784
på gång.

220
00:30:32,163 --> 00:30:35,625
Tills han har den största högen.

221
00:30:40,171 --> 00:30:42,382
Snäckorna ska inte bara visas upp.

222
00:30:42,799 --> 00:30:46,427
Honorna kommer att använda dem som vaggor.

223
00:30:50,515 --> 00:30:51,724
Det kommer en.

224
00:30:52,392 --> 00:30:55,562
Hon är jätteliten,
bara en tiondel av hans storlek.

225
00:30:57,647 --> 00:31:01,234
Hon är så liten att hon ryms
inuti en snäcka.

226
00:31:10,201 --> 00:31:15,290
Här lägger hon sina ägg
och hanen är snabb att befrukta dem.

227
00:31:18,084 --> 00:31:23,381
Hon stannar i snäckan och skyddar äggen
i två veckor tills de kläcks.

228
00:31:28,761 --> 00:31:30,471
Boulengerochromis microlepis,

229
00:31:30,597 --> 00:31:33,141
störst av alla cikliderna i Tanganyika.

230
00:31:36,019 --> 00:31:40,356
Honan är nästan en meter lång
och har inget skydd för sina yngel.

231
00:31:46,279 --> 00:31:50,700
Att skydda dem är en heltidssyssla
för båda föräldrarna.

232
00:32:00,084 --> 00:32:03,588
Men framtiden för
alla dessa fiskar är osäker.

233
00:32:07,091 --> 00:32:11,346
Med stigande temperaturer globalt
blir Tanganyikasjön varmare.

234
00:32:13,431 --> 00:32:16,684
Vattnet i sjön blandas inte längre
som det gjort förut

235
00:32:17,185 --> 00:32:20,521
och det syrerika skiktet
nära ytan krymper.

236
00:32:31,074 --> 00:32:33,451
Mekongfloden i sydöstra Asien.

237
00:32:34,327 --> 00:32:39,165
Fyra tusen kilometer lång
och med de allra bredaste vattenfallen.

238
00:32:43,127 --> 00:32:47,840
Över 60 miljoner människor
är beroende av den,

239
00:33:11,114 --> 00:33:14,909
Monsunregnen skapar
en sådan enorm vattenmängd

240
00:33:15,159 --> 00:33:17,745
att vattenfallen nästan försvinner.

241
00:33:20,790 --> 00:33:23,042
Vattnet är fyllt av sediment

242
00:33:23,167 --> 00:33:27,630
som samlats in under Mekongflodens
långa färd från den tibetanska högplatån.

243
00:33:30,758 --> 00:33:35,179
Även när det inte råder översvämning
täcker vattnet stora landområden.

244
00:33:41,352 --> 00:33:44,188
Dessa exponerade rötter

245
00:33:44,272 --> 00:33:47,233
visar att vattenytan kommer att stiga.

246
00:33:52,488 --> 00:33:54,490
När översvämningen är som störst

247
00:33:54,615 --> 00:33:57,618
når vattenytan upp till trädens grenar.

248
00:34:02,498 --> 00:34:07,253
Under några månader är den översvämmade
floden världens största parningsställe

249
00:34:07,336 --> 00:34:08,671
för sötvattensfisk.

250
00:34:12,759 --> 00:34:16,679
En art har en särskilt
uppfinningsrik lösning

251
00:34:16,763 --> 00:34:20,600
på problemen med att leva
i grunt och syrefattigt vatten.

252
00:34:23,895 --> 00:34:26,105
Den siamesiska kampfisken.

253
00:34:31,736 --> 00:34:34,572
Hanen andas vid ytan

254
00:34:34,697 --> 00:34:37,909
och under parningssäsongen
använder han den egenskapen

255
00:34:38,367 --> 00:34:40,536
för att bygga en flotte av bubblor.

256
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
Dag efter dag kämpar han.

257
00:34:52,215 --> 00:34:56,844
En hona som väntar i närheten
simmar upp för att inspektera flotten.

258
00:35:11,818 --> 00:35:16,864
De förenas i en mjuk omfamning.

259
00:35:26,874 --> 00:35:30,586
Detta uppmuntrar henne
att släppa ifrån sig äggen.

260
00:35:33,589 --> 00:35:37,051
När de sjunker nedåt
befruktas de av hanen.

261
00:35:42,890 --> 00:35:44,892
De samlar försiktigt in äggen

262
00:35:49,689 --> 00:35:54,861
och blåser dem, en efter en,
in i boet av bubblor.

263
00:35:58,823 --> 00:36:01,617
Det är ont om syre
i detta stillastående vatten

264
00:36:01,701 --> 00:36:04,287
men från bubblorna
får äggen tillräckligt

265
00:36:04,370 --> 00:36:05,997
för att kunna utvecklas.

266
00:36:08,457 --> 00:36:11,294
Översvämningens klimax
har ännu inte kommit.

267
00:36:14,213 --> 00:36:17,508
Till slut forsar så mycket
vatten nedför Mekongfloden

268
00:36:17,842 --> 00:36:21,888
att sjön Tonlé Sap expanderar
till fem gånger sin storlek

269
00:36:21,971 --> 00:36:23,347
under torrsäsongen.

270
00:36:25,808 --> 00:36:30,396
Enorma mängder fisk simmar nu
till detta nya parningsområde.

271
00:36:32,398 --> 00:36:36,235
Människan har fiskat vid denna
årliga händelse i tusentals år.

272
00:36:37,820 --> 00:36:40,156
Man sätter nät över halva floden

273
00:36:40,656 --> 00:36:42,491
och lämnar den andra halvan fri

274
00:36:42,575 --> 00:36:45,870
så att resten av fiskarna kan
simma förbi och para sig.

275
00:36:49,498 --> 00:36:55,129
Mekong är världens största
insjöfiskevatten.

276
00:37:01,552 --> 00:37:06,098
En femtedel av all sötvattenfisk
som fångas i världen

277
00:37:06,557 --> 00:37:08,601
kommer från detta flodsystem.

278
00:37:10,978 --> 00:37:13,022
Men framtiden för Mekongfloden,

279
00:37:13,105 --> 00:37:15,775
liksom för så många andra floder
världen runt,

280
00:37:15,858 --> 00:37:17,652
är allt mer hotad.

281
00:37:20,905 --> 00:37:23,115
Vi har förändrat det naturliga flödet

282
00:37:23,199 --> 00:37:26,744
i mer än två tredjedelar
av världens längsta floder

283
00:37:26,994 --> 00:37:30,957
genom att bland annat bygga dammar.

284
00:37:39,465 --> 00:37:44,095
Många av världens floder
är numera uttorkade.

285
00:37:50,935 --> 00:37:54,855
Här i Östafrika, i Ruaha, Tanzania,

286
00:37:55,815 --> 00:37:58,276
letar dessa elefanter efter vatten.

287
00:38:01,779 --> 00:38:08,035
De måste dricka 200 liter om dagen,
och här verkar det inte finnas något.

288
00:38:09,704 --> 00:38:14,625
Men elefanterna vet att baobabträ
innehåller mycket fukt.

289
00:38:17,169 --> 00:38:20,840
Och i ett nödläge äter de av det
i stora mängder.

290
00:38:28,514 --> 00:38:31,058
Lejon behöver också vatten.

291
00:38:35,771 --> 00:38:40,985
Och bekvämligt nog för lejonen
är det vid vattnet deras byten samlas.

292
00:38:44,905 --> 00:38:48,826
Både rovdjur och bytesdjur
beger sig mot floderna.

293
00:38:54,790 --> 00:38:56,208
Tills för 30 år sedan

294
00:38:56,375 --> 00:38:59,545
blev floderna i den här delen
av Afrika aldrig torra.

295
00:39:04,800 --> 00:39:08,304
Nu tar lantbruk uppströms stora delar

296
00:39:08,679 --> 00:39:13,309
och under torrperioden krymper
floderna till små dammar.

297
00:39:30,451 --> 00:39:36,165
Flodhästar behöver flödande vatten
för att kunna kyla ner sig under dagen

298
00:39:36,874 --> 00:39:40,169
men nu måste de klara sig med gyttja.

299
00:39:44,423 --> 00:39:48,386
När vattennivån sjunker allt mer,
tränger de ihop sig.

300
00:39:52,640 --> 00:39:54,433
Irritationen stiger.

301
00:40:14,787 --> 00:40:20,668
Varje dag krymper gyttjepölen ytterligare
och flodhästarnas situation förvärras.

302
00:40:33,806 --> 00:40:36,934
Bufflar söker brådskande efter vatten.

303
00:40:49,029 --> 00:40:52,908
Lejonen är redan framme vid vattenhålet.

304
00:41:01,834 --> 00:41:06,881
Men bufflarna drivs framåt
av sitt desperata behov av färskt vatten.

305
00:41:20,936 --> 00:41:23,355
De måste dricka varje dag.

306
00:41:38,746 --> 00:41:41,040
Varje klunk är nu ett risktagande

307
00:41:42,791 --> 00:41:44,752
men bufflarna har inget val.

308
00:42:59,743 --> 00:43:03,706
Ju längre torkan fortgår,
desto svagare blir bufflarna.

309
00:43:05,624 --> 00:43:08,544
Oddsen ändras till lejonens fördel.

310
00:43:24,435 --> 00:43:27,146
Elefanterna har kommit fram till sin flod.

311
00:43:31,025 --> 00:43:35,070
Ingen annan är här eftersom den är torr.

312
00:43:47,207 --> 00:43:50,836
Men elefanter kan hitta vatten
där andra inte kan.

313
00:43:52,630 --> 00:43:57,009
De använder sina snablar
för att gräva hål i flodbäddens sand.

314
00:44:06,518 --> 00:44:08,979
Deras enastående luktsinne

315
00:44:09,313 --> 00:44:13,108
som gör att de kan hitta öppet vatten
på flera kilometers avstånd

316
00:44:13,734 --> 00:44:17,279
hjälper dem även att hitta platser

317
00:44:17,488 --> 00:44:20,240
där det finns nära ytan.

318
00:44:24,995 --> 00:44:29,249
I svår torka kan brunnarna
de gräver bli deras livlina.

319
00:44:38,634 --> 00:44:42,429
Prövningarna under torrperioden
har alltid varit en del av livet

320
00:44:42,513 --> 00:44:44,264
på Östafrikas slätter

321
00:44:45,182 --> 00:44:46,809
men ju varmare jorden blir

322
00:44:46,892 --> 00:44:50,562
och ju mer vatten vi förser oss med

323
00:44:51,313 --> 00:44:54,650
desto fler och allvarligare blir torkorna.

324
00:45:09,039 --> 00:45:12,835
Plattefloden i Nebraska, Nordamerika.

325
00:45:30,936 --> 00:45:36,150
Varje år kommer prärietranor hit
på sig väg över Amerika,

326
00:45:36,442 --> 00:45:40,404
en av de sista stora förflyttningarna
som görs av något djur.

327
00:45:42,781 --> 00:45:45,284
Det är ett av deras viktigaste stopp.

328
00:45:53,917 --> 00:45:58,505
Förr i tiden översvämmade floden
prärien en dryg kilometer åt alla håll.

329
00:46:02,134 --> 00:46:06,638
Det här var ett perfekt ställe
för dem att äta och vila.

330
00:46:12,478 --> 00:46:14,354
Nu har fördämningar av floden

331
00:46:15,397 --> 00:46:18,442
och att vi tagit så stor del av vattnet

332
00:46:18,984 --> 00:46:22,362
gjort att det inte finns mycket
kvar till tranorna.

333
00:46:36,919 --> 00:46:41,465
Men naturvårdare hanterar nu
flodens flöde på ett sätt som

334
00:46:42,049 --> 00:46:45,761
skapar de sandbankar som tranorna behöver.

335
00:46:57,940 --> 00:47:00,943
Det är inte bara vi som behöver vatten,

336
00:47:06,907 --> 00:47:12,788
men vi har möjligheten att se till
att världens sötvatten fortsätter flöda

337
00:47:14,873 --> 00:47:19,336
och det är bara vi som kan bestämma
hur det ska fördelas.

338
00:47:29,888 --> 00:47:34,351
Läs mer på ourplanet.com
om vad vi behöver göra nu

339
00:47:34,476 --> 00:47:36,895
för att sötvattnet ska fortsätta flöda.

340
00:48:18,896 --> 00:48:21,356
Undertexter: Jessica Carleson

