1
00:00:19,394 --> 00:00:21,521
Há sessenta mil anos,

2
00:00:22,147 --> 00:00:25,608
os humanos saíram da África
pela primeira vez.

3
00:00:30,697 --> 00:00:33,408
Desde então, não paramos.

4
00:00:34,325 --> 00:00:37,162
Viajamos para cada cantinho da Terra.

5
00:00:40,040 --> 00:00:43,543
Mas nossa jornada é apenas uma de muitas.

6
00:00:44,711 --> 00:00:46,296
A todo momento,

7
00:00:47,213 --> 00:00:50,467
bilhões de animais
se encontram em movimento.

8
00:00:54,220 --> 00:00:57,932
E a saúde do nosso planeta depende disso.

9
00:01:04,939 --> 00:01:10,987
NOSSO PLANETA 2

10
00:01:18,703 --> 00:01:23,666
A migração é a estratégia de sobrevivência
mais vital que existe.

11
00:01:28,338 --> 00:01:29,589
Seja para comer…

12
00:01:32,175 --> 00:01:33,176
se reproduzir

13
00:01:34,928 --> 00:01:36,471
ou encontrar um novo lar.

14
00:01:43,561 --> 00:01:46,022
E sempre há riscos.

15
00:01:55,115 --> 00:01:58,952
Esta série identifica
jornadas extraordinárias

16
00:01:59,035 --> 00:02:03,039
em um mundo que está mudando
mais rápido do que nunca.

17
00:02:07,460 --> 00:02:11,047
E só agora estamos começando a entender

18
00:02:12,132 --> 00:02:14,050
que toda a vida na Terra

19
00:02:15,552 --> 00:02:19,055
depende da liberdade de se movimentar.

20
00:02:28,898 --> 00:02:32,735
CAPÍTULO 1
MUNDO EM MOVIMENTO

21
00:02:45,165 --> 00:02:49,502
Todo ano, este terreno
no Botsuana se transforma.

22
00:02:52,463 --> 00:02:56,885
Estas cicatrizes são o único sinal
de que ele estava coberto por água

23
00:02:56,968 --> 00:02:58,678
há apenas três meses.

24
00:03:03,766 --> 00:03:06,019
Antes, rico e verde.

25
00:03:07,937 --> 00:03:10,773
Agora, seco e infértil.

26
00:03:19,949 --> 00:03:24,287
Esta mudança faz com que os animais
se movam em massa.

27
00:03:39,427 --> 00:03:43,723
Búfalos-africanos marcham
pelo Deserto do Kalahari

28
00:03:43,806 --> 00:03:46,517
rumo ao que resta de água.

29
00:03:54,192 --> 00:03:58,571
Grupos se uniram
e formaram uma megamanada.

30
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
A maior da África.

31
00:04:21,636 --> 00:04:25,390
Todos fazem a mesma peregrinação anual

32
00:04:26,432 --> 00:04:28,977
a um pântano remoto.

33
00:04:35,942 --> 00:04:39,195
E outros dependem dessa ação.

34
00:04:42,949 --> 00:04:46,536
Estes leões são especialistas em búfalos.

35
00:04:53,084 --> 00:04:55,336
E a chegada da megamanada

36
00:04:55,420 --> 00:04:58,589
é o evento mais importante do ano.

37
00:05:02,093 --> 00:05:06,306
Há semanas, eles aguardam
o exército de búfalos.

38
00:05:09,642 --> 00:05:13,646
Olhos fixos em todas as formas
que cruzam o horizonte.

39
00:05:37,628 --> 00:05:38,755
Finalmente.

40
00:05:52,435 --> 00:05:56,981
A manada que se aproxima
é uma muralha de chifres e músculos.

41
00:06:10,411 --> 00:06:13,373
Mas os leões
precisam encontrar uma fraqueza.

42
00:06:31,224 --> 00:06:32,975
E talvez seja esta.

43
00:06:34,018 --> 00:06:35,520
Um búfalo solitário.

44
00:06:37,313 --> 00:06:39,565
Ele pode estar longe da manada,

45
00:06:39,649 --> 00:06:42,735
mas é quatro vezes mais pesado que um leão

46
00:06:43,319 --> 00:06:46,614
e um dos animais mais perigosos da África.

47
00:06:49,075 --> 00:06:51,702
A alcateia deve se aproximar com cuidado.

48
00:07:01,295 --> 00:07:06,050
Um a um, caminham casualmente
em direção a ele,

49
00:07:06,134 --> 00:07:08,761
como se nem quisessem uma caçada.

50
00:07:20,815 --> 00:07:24,110
Na realidade, estão se posicionando.

51
00:08:13,409 --> 00:08:16,412
As fêmeas se revezam para atacar…

52
00:08:22,084 --> 00:08:23,544
esgotando o búfalo.

53
00:08:34,722 --> 00:08:37,934
Agora, os machos mais pesados
entram na briga.

54
00:09:13,052 --> 00:09:16,180
A alcateia aperfeiçoou tanto sua técnica

55
00:09:16,931 --> 00:09:18,724
que, em apenas três minutos,

56
00:09:19,934 --> 00:09:23,604
conseguiu derrotar
seu oponente mais formidável.

57
00:09:33,614 --> 00:09:36,409
A migração da qual os leões dependem

58
00:09:36,492 --> 00:09:39,704
é uma das milhões
impulsionadas pelas estações.

59
00:09:40,830 --> 00:09:42,540
E estas, por sua vez,

60
00:09:43,165 --> 00:09:45,585
são uma consequência de outra jornada.

61
00:09:46,586 --> 00:09:50,298
Da volta anual
que nosso planeta dá ao redor do Sol.

62
00:09:54,093 --> 00:09:55,386
Ele viaja

63
00:09:55,469 --> 00:10:00,474
em uma inclinação de 23 graus e meio.

64
00:10:03,728 --> 00:10:06,772
E é isto que cria nossas estações.

65
00:10:09,650 --> 00:10:14,030
Para entender como isso acontece,
fique de olho no Polo Norte.

66
00:10:16,490 --> 00:10:19,994
Em uma metade do ano,
ele se inclina para longe do Sol,

67
00:10:20,578 --> 00:10:23,039
trazendo escuridão e inverno.

68
00:10:27,585 --> 00:10:31,255
Na outra metade,
ele se inclina em direção ao Sol,

69
00:10:32,757 --> 00:10:34,717
trazendo dias mais longos.

70
00:10:42,975 --> 00:10:45,311
É este ciclo anual

71
00:10:45,394 --> 00:10:48,898
que impulsiona
os maiores movimentos da vida na Terra.

72
00:10:51,734 --> 00:10:56,864
E, no Hemisfério Norte,
ele traz a maior mudança do ano.

73
00:10:59,533 --> 00:11:00,576
A primavera.

74
00:11:01,911 --> 00:11:08,793
MARÇO

75
00:11:11,045 --> 00:11:12,213
No fim de março,

76
00:11:12,296 --> 00:11:15,925
os dias se alongam mais rápido
do que em qualquer outra época.

77
00:11:20,554 --> 00:11:24,350
A luz do sol se intensifica,
aquecendo a terra rapidamente.

78
00:11:26,102 --> 00:11:27,812
Desencadeando tempestades.

79
00:11:30,064 --> 00:11:33,150
O Hemisfério Norte se torna mais quente

80
00:11:34,360 --> 00:11:35,361
e mais úmido.

81
00:11:37,780 --> 00:11:39,281
Perfeito para as plantas.

82
00:11:47,832 --> 00:11:50,459
A terra fica verde.

83
00:11:50,543 --> 00:11:55,423
SUDÃO
ETIÓPIA

84
00:11:55,506 --> 00:11:59,719
E um animal se aproveita mais
do crescimento das plantas

85
00:11:59,802 --> 00:12:01,303
que qualquer outro.

86
00:12:08,811 --> 00:12:10,229
Uma semana atrás,

87
00:12:10,312 --> 00:12:12,606
este gafanhoto-do-deserto da Etiópia

88
00:12:13,315 --> 00:12:17,278
era uma criatura tímida e solitária
que mal se movia.

89
00:12:21,824 --> 00:12:23,451
Não mais.

90
00:12:30,166 --> 00:12:32,710
Quando há muita comida disponível,

91
00:12:33,419 --> 00:12:36,672
os gafanhotos ligam o modo "enxameação".

92
00:12:40,384 --> 00:12:41,927
Eles começam a marchar

93
00:12:42,011 --> 00:12:44,764
e se multiplicam dez vezes mais rápido.

94
00:12:54,148 --> 00:12:55,900
Em número cada vez maior,

95
00:12:55,983 --> 00:12:58,194
eles desnudam a terra.

96
00:13:02,448 --> 00:13:05,409
Então, para encontrar mais comida,

97
00:13:05,493 --> 00:13:08,245
eles precisam continuar se movendo.

98
00:13:26,514 --> 00:13:28,307
O enxame cresce.

99
00:13:32,728 --> 00:13:34,230
E cresce mais.

100
00:13:38,651 --> 00:13:41,862
Devorando todas as plantas em seu caminho.

101
00:13:45,157 --> 00:13:47,159
Mas este é só o começo.

102
00:13:49,036 --> 00:13:52,289
Eles não conseguem chegar tão longe a pé.

103
00:13:55,376 --> 00:13:56,502
Para ir mais longe,

104
00:13:58,087 --> 00:14:00,256
eles precisam mudar de forma.

105
00:14:12,226 --> 00:14:14,228
Eles criam asas.

106
00:14:36,166 --> 00:14:39,086
Agora, com um apetite ainda maior,

107
00:14:39,670 --> 00:14:42,756
o exército inteiro vai em direção ao céu.

108
00:14:51,974 --> 00:14:52,850
Eles comem…

109
00:14:54,852 --> 00:14:56,020
e voam.

110
00:15:01,942 --> 00:15:02,902
Comem…

111
00:15:04,945 --> 00:15:05,988
e voam.

112
00:15:13,996 --> 00:15:17,207
Eles se reúnem em um superenxame,

113
00:15:17,791 --> 00:15:21,253
o maior avistado em 70 anos.

114
00:15:22,087 --> 00:15:24,673
São 200 bilhões.

115
00:15:40,898 --> 00:15:43,609
Para que todo o enxame se alimente,

116
00:15:43,692 --> 00:15:46,612
ele deve ir para mais longe
com mais agilidade.

117
00:15:54,954 --> 00:15:59,583
Ele viaja 100 quilômetros todo santo dia.

118
00:16:10,970 --> 00:16:13,973
Ele atravessa países…

119
00:16:14,682 --> 00:16:16,725
e, o que é mais impressionante,

120
00:16:16,809 --> 00:16:19,228
atravessa até o Mar Vermelho.

121
00:16:27,152 --> 00:16:32,741
É a primeira vez que um enxame
ultrapassa os Himalaias e chega ao Tibete.

122
00:16:37,871 --> 00:16:39,498
Aonde quer que vá,

123
00:16:41,375 --> 00:16:42,960
ele leva o caos.

124
00:16:54,346 --> 00:16:58,976
Ele continuará se movendo
até que as estações mudem e tragam a seca.

125
00:17:01,311 --> 00:17:04,023
Pois, quando a comida
finalmente desaparecer…

126
00:17:06,817 --> 00:17:08,235
eles também desaparecerão.

127
00:17:17,453 --> 00:17:19,413
ABRIL

128
00:17:19,496 --> 00:17:24,293
Em abril, a duração dos dias
no Norte continua aumentando.

129
00:17:26,712 --> 00:17:30,799
A intensificação da luz do sol
aquece os oceanos,

130
00:17:31,425 --> 00:17:33,761
criando vastas eflorescências algais

131
00:17:34,386 --> 00:17:36,930
e uma repentina abundância de comida.

132
00:17:39,600 --> 00:17:42,728
Para um animal,
este é o momento de viajar.

133
00:17:51,653 --> 00:17:55,908
Meia-noite, em uma ilha remota
da Colúmbia Britânica.

134
00:17:59,328 --> 00:18:00,370
No subsolo…

135
00:18:02,456 --> 00:18:04,041
algo se agita.

136
00:18:11,507 --> 00:18:15,886
Esta filhote de Synthliboramphus antiquus
acabou de nascer,

137
00:18:17,805 --> 00:18:22,101
mas já está prestes a encarar
a jornada mais árdua que percorrerá.

138
00:18:25,729 --> 00:18:27,731
Ela não fez sua primeira refeição

139
00:18:28,607 --> 00:18:30,609
e precisa urgentemente de comida.

140
00:18:34,196 --> 00:18:35,823
A mãe estabelece contato.

141
00:18:40,619 --> 00:18:44,331
Do outro lado da ilha,
filhotes famintos emergem de suas tocas

142
00:18:46,041 --> 00:18:48,210
seguindo o chamado dos pais.

143
00:18:50,587 --> 00:18:53,340
Mas, se acham que comerão agora,

144
00:18:54,341 --> 00:18:56,301
eles ficarão desapontados.

145
00:19:02,141 --> 00:19:04,393
Esta é a única ave-marinha

146
00:19:04,935 --> 00:19:07,938
que se alimenta exclusivamente no mar.

147
00:19:10,232 --> 00:19:13,026
Os filhotes só precisam chegar até lá.

148
00:19:15,362 --> 00:19:17,197
Eles ainda não voam,

149
00:19:17,781 --> 00:19:19,867
então só podem chegar ao oceano

150
00:19:20,784 --> 00:19:22,035
a pé.

151
00:19:29,585 --> 00:19:33,589
Até que se adaptem ao anoitecer
para evitar predadores,

152
00:19:34,381 --> 00:19:37,676
fica mais difícil ver aonde ir.

153
00:19:45,267 --> 00:19:48,103
E, quando se tem
o tamanho de uma bola de golfe,

154
00:19:49,062 --> 00:19:50,981
tudo pode ser um obstáculo.

155
00:19:56,904 --> 00:20:00,407
O caminho deles pode ser bloqueado
por troncos baixinhos…

156
00:20:02,534 --> 00:20:04,912
e riachos minúsculos.

157
00:20:10,000 --> 00:20:13,879
Para alguns, a jornada termina
antes mesmo de começar.

158
00:20:22,137 --> 00:20:24,306
Mas não para este filhote.

159
00:20:28,060 --> 00:20:30,020
Enfim, a praia.

160
00:20:31,313 --> 00:20:35,692
E é o último terreno
no qual ele pisará em dois anos.

161
00:20:41,323 --> 00:20:42,449
Para encontrar a mãe,

162
00:20:42,950 --> 00:20:45,077
ele grita na escuridão.

163
00:21:00,008 --> 00:21:01,426
Juntos novamente.

164
00:21:04,888 --> 00:21:07,516
Mas o filhote ainda não comeu.

165
00:21:12,604 --> 00:21:16,149
Para chegar à comida mais próxima,
eles nadam sem parar

166
00:21:17,943 --> 00:21:21,363
por incríveis 70km.

167
00:21:27,995 --> 00:21:30,539
Aqui, a mãe pode finalmente mergulhar

168
00:21:30,622 --> 00:21:33,583
para coletar
a primeira refeição do filhote: krill.

169
00:21:34,793 --> 00:21:37,170
Mas isto é só uma parada.

170
00:21:39,881 --> 00:21:43,427
Os dois nadam mais mil quilômetros.

171
00:21:46,430 --> 00:21:50,350
É uma migração de um mês
rumo aos ricos mares do norte,

172
00:21:50,434 --> 00:21:51,810
onde poderão se alimentar.

173
00:21:53,437 --> 00:21:58,400
Deve ser a jornada mais longa
feita por um filhote de ave recém-nascido.

174
00:22:04,740 --> 00:22:07,743
E, como os oceanos
são produtivos no verão,

175
00:22:08,702 --> 00:22:13,457
os Synthliboramphus antiquus
podem passar a vida toda no mar.

176
00:22:19,838 --> 00:22:25,552
MAIO

177
00:22:26,470 --> 00:22:30,057
A 1.600km a noroeste do Havaí

178
00:22:31,183 --> 00:22:33,727
fica um pedacinho remoto de terra.

179
00:22:35,437 --> 00:22:36,480
Laysan.

180
00:22:40,692 --> 00:22:44,321
Lar de uma das maiores aves-marinhas
do mundo.

181
00:22:48,700 --> 00:22:50,911
O albatroz-de-laysan.

182
00:22:55,791 --> 00:22:58,543
Este filhote de seis semanas de idade

183
00:22:58,627 --> 00:23:02,422
se tornará
um supremo viajante de longa distância

184
00:23:04,299 --> 00:23:09,513
e voará milhões de quilômetros
em sua vida, que pode durar 60 anos.

185
00:23:11,181 --> 00:23:13,892
Mas, agora, aos quatro meses de idade,

186
00:23:13,975 --> 00:23:15,727
ele ainda não voa

187
00:23:16,561 --> 00:23:18,522
e não irá a lugar nenhum.

188
00:23:23,527 --> 00:23:27,572
Diferente do Synthliboramphus antiquus,
ele aguarda a comida

189
00:23:28,156 --> 00:23:29,491
que os pais levarão.

190
00:23:32,577 --> 00:23:36,456
Mas eles podem estar pescando
a até 3.000km de distância.

191
00:23:37,874 --> 00:23:40,252
Então talvez ele espere um bocado.

192
00:23:42,003 --> 00:23:43,880
Nas tempestades…

193
00:23:47,592 --> 00:23:49,136
nos ventos fortes…

194
00:23:51,721 --> 00:23:53,765
e no calor escaldante.

195
00:24:03,316 --> 00:24:06,945
Toda ave que atravessa o horizonte
traz esperança.

196
00:24:14,119 --> 00:24:15,328
Um albatroz.

197
00:24:18,540 --> 00:24:20,083
Mas de outra espécie.

198
00:24:21,668 --> 00:24:22,961
Um albatroz-patinegro.

199
00:24:25,297 --> 00:24:28,341
Apesar de que ela deve ter trazido comida.

200
00:24:31,386 --> 00:24:34,848
Esfomeado, o filhote de Laysan
tenta a sorte.

201
00:24:42,272 --> 00:24:46,401
Para esta mãe, a família claramente vem
em primeiro lugar.

202
00:24:59,748 --> 00:25:02,167
Mas o que parece ser uma salvação

203
00:25:03,418 --> 00:25:05,629
pode ser uma sentença de morte.

204
00:25:08,757 --> 00:25:12,344
Filhotes morrem ao longo da ilha.

205
00:25:17,349 --> 00:25:20,685
Agora há tanto plástico nos nossos oceanos

206
00:25:22,020 --> 00:25:26,149
que ele chega até mesmo
às ilhas mais remotas da Terra.

207
00:25:27,359 --> 00:25:29,694
Trazido aqui pelas correntes.

208
00:25:34,783 --> 00:25:40,330
Os pais confundem objetos flutuantes
com comida e dão aos filhotes,

209
00:25:40,872 --> 00:25:42,916
matando-os acidentalmente.

210
00:25:47,629 --> 00:25:52,717
É quase certeza que todos os filhotes
da ilha têm plástico no estômago.

211
00:25:55,220 --> 00:25:58,640
Os que comem demais morrem de fome.

212
00:26:04,396 --> 00:26:07,607
Os albatrozes-de-laysan
correm o maior perigo.

213
00:26:09,484 --> 00:26:13,238
Eles consomem mais plástico
do que qualquer outra ave-marinha.

214
00:26:14,573 --> 00:26:17,242
E piora a cada ano.

215
00:26:28,795 --> 00:26:31,840
Finalmente,
após quase três semanas no mar…

216
00:26:34,050 --> 00:26:36,511
o pai do filhote retorna.

217
00:26:46,187 --> 00:26:48,523
Por passarem tanto tempo afastados,

218
00:26:50,275 --> 00:26:52,861
eles precisam restabelecer seu vínculo.

219
00:27:02,996 --> 00:27:07,000
Esta pode ser a última refeição
que o filhote fará.

220
00:27:09,419 --> 00:27:12,964
E, quase certamente, contém plástico.

221
00:27:26,978 --> 00:27:31,149
O pai retorna
a uma vida de viagens pelo Pacífico.

222
00:27:32,984 --> 00:27:35,570
E o filhote fica à mercê do destino.

223
00:27:38,990 --> 00:27:41,409
Mas ainda não acabou para ele.

224
00:27:44,788 --> 00:27:48,416
Albatrozes costumam vomitar
o que é difícil digerir,

225
00:27:48,500 --> 00:27:50,960
como bicos de lula e ossos.

226
00:27:55,006 --> 00:28:00,595
Ejetar isqueiros e tampas de garrafa,
entretanto, é um desafio maior.

227
00:28:13,024 --> 00:28:14,234
Mas este filhote

228
00:28:16,152 --> 00:28:17,487
é um sobrevivente.

229
00:28:21,825 --> 00:28:23,118
E, assim,

230
00:28:23,201 --> 00:28:26,579
ele chega mais perto de decolar.

231
00:28:28,456 --> 00:28:31,084
Em algumas semanas, em vento propício,

232
00:28:31,167 --> 00:28:34,462
ele finalmente poderá estrear

233
00:28:34,546 --> 00:28:37,757
como um dos maiores viajantes do oceano.

234
00:28:44,931 --> 00:28:47,851
A rota pelo espaço
de nosso planeta inclinado

235
00:28:47,934 --> 00:28:50,979
afeta um local mais do que aos outros.

236
00:28:51,855 --> 00:28:57,026
JUNHO

237
00:28:57,110 --> 00:28:59,070
Verão no Norte.

238
00:29:01,740 --> 00:29:04,617
Agora o Ártico está virado para o Sol

239
00:29:04,701 --> 00:29:08,246
e é banhado pela constante luz do dia,

240
00:29:08,329 --> 00:29:11,040
que derrete um oceano coberto por gelo.

241
00:29:23,928 --> 00:29:26,097
Para sobreviver neste mundo mutante,

242
00:29:26,681 --> 00:29:29,350
a vida deve se mover com ele.

243
00:29:59,881 --> 00:30:03,760
O lar deste jovem urso-polar
muda tanto a cada ano

244
00:30:04,344 --> 00:30:07,263
que ele não pode se ater
a um território limitado.

245
00:30:11,184 --> 00:30:14,562
Em vez disso, ele precisa vagar
por milhares de quilômetros

246
00:30:14,646 --> 00:30:16,231
em busca de focas.

247
00:30:28,785 --> 00:30:32,247
Mas, todo verão,
quando o gelo começa a se derreter,

248
00:30:33,623 --> 00:30:35,959
ele precisa caminhar menos…

249
00:30:39,838 --> 00:30:41,506
e nadar mais.

250
00:30:48,012 --> 00:30:51,099
Agora, por quase oito horas por dia.

251
00:31:01,568 --> 00:31:05,697
Ele fareja presas a 30km de distância.

252
00:31:09,534 --> 00:31:13,955
Então ele sabe
que esta foca-barbuda está por perto.

253
00:31:27,510 --> 00:31:30,263
A foca não está ciente do perigo.

254
00:31:32,557 --> 00:31:35,351
E, para o urso,
a situação precisa se manter.

255
00:32:16,601 --> 00:32:20,730
A taxa de sucesso
da caça a partir da água é muito baixa.

256
00:32:42,669 --> 00:32:45,588
Talvez a terceira vez funcione.

257
00:33:38,891 --> 00:33:44,272
Este jovem urso ainda não domina
a arte de espreitar de dentro do mar.

258
00:33:46,274 --> 00:33:48,359
Mas ele precisa dominá-la.

259
00:33:49,444 --> 00:33:52,905
Ele pode depender mais disso
a cada ano que se passa.

260
00:33:58,536 --> 00:34:00,455
Nosso clima está esquentando.

261
00:34:06,919 --> 00:34:09,881
E o lugar mais afetado por isto

262
00:34:10,548 --> 00:34:12,050
é o Ártico.

263
00:34:16,054 --> 00:34:18,806
Este ano, a temperatura alcança

264
00:34:18,890 --> 00:34:22,769
inacreditáveis 38 graus Celsius…

265
00:34:26,564 --> 00:34:29,484
derretendo o gelo do mar
mais rápido do que nunca.

266
00:34:32,862 --> 00:34:36,991
E um animal ártico
é mais afetado por isso do que a maioria.

267
00:34:47,168 --> 00:34:48,211
Para se alimentar,

268
00:34:48,294 --> 00:34:52,548
morsas precisam de uma combinação
de fundo do mar raso,

269
00:34:54,175 --> 00:34:55,843
mariscos abundantes

270
00:34:57,011 --> 00:35:00,765
e banquisas onde elas possam descansar.

271
00:35:10,983 --> 00:35:14,195
Mas esta combinação está mais rara.

272
00:35:17,448 --> 00:35:21,119
Assim, cada verão
fica mais difícil que os anteriores.

273
00:35:22,787 --> 00:35:25,456
Sobretudo para uma nova mãe.

274
00:35:30,586 --> 00:35:35,466
Há três dias, ela teve que deixar
seu bando para dar à luz sozinha.

275
00:35:38,469 --> 00:35:42,014
E, desde então,
não saiu de perto do filhote.

276
00:35:53,985 --> 00:35:57,530
Mães que amamentam
precisam de quase o dobro de comida.

277
00:35:59,115 --> 00:36:03,286
Mas não podem abandonar os filhotes
enquanto se alimentam.

278
00:36:05,997 --> 00:36:08,875
Então ela precisa buscar alguém

279
00:36:09,792 --> 00:36:12,253
que a ajude a cuidar do bebê.

280
00:36:20,678 --> 00:36:24,140
Morsas já nascem sabendo nadar.

281
00:36:28,561 --> 00:36:31,606
Mas ele ainda não tem força
para viajar para longe.

282
00:36:35,151 --> 00:36:37,403
Então, em sua primeira jornada,

283
00:36:38,529 --> 00:36:40,364
ele pega uma carona.

284
00:36:53,419 --> 00:36:55,630
Com menos banquisas a cada ano,

285
00:36:55,713 --> 00:36:58,341
eles precisam nadar mais
para encontrar ajuda.

286
00:37:03,137 --> 00:37:06,766
E, até lá,
a mãe não consegue se alimentar.

287
00:37:15,274 --> 00:37:17,401
Mesmo quando encontram outros,

288
00:37:17,944 --> 00:37:22,114
o gelo deve estar baixo o bastante
para que o filhote suba nele.

289
00:37:26,869 --> 00:37:27,954
Alto demais.

290
00:37:43,010 --> 00:37:44,720
Isto parece perfeito.

291
00:37:51,102 --> 00:37:53,854
Mas, com a escassez de gelo adequado,

292
00:37:53,938 --> 00:37:56,482
o espaço fica muito limitado.

293
00:38:17,461 --> 00:38:20,715
Não é a recepção de que eles precisavam.

294
00:38:32,226 --> 00:38:34,687
Mesmo quando há gelo suficiente,

295
00:38:34,770 --> 00:38:38,065
ela não consegue se alimentar
sem ter quem a ajude

296
00:38:38,649 --> 00:38:40,443
e precisa ficar com o filhote.

297
00:38:51,662 --> 00:38:53,789
A busca deve continuar.

298
00:38:56,375 --> 00:39:00,171
O filhote dependerá dela
pelos próximos três anos.

299
00:39:02,631 --> 00:39:04,216
Aonde ela for,

300
00:39:05,051 --> 00:39:06,510
ele irá junto.

301
00:39:11,682 --> 00:39:16,312
Na próxima década, o gelo do mar no verão
pode desaparecer completamente.

302
00:39:24,362 --> 00:39:25,446
Se isso acontecer,

303
00:39:25,529 --> 00:39:28,783
mesmo para os viajantes
mais experientes do Ártico,

304
00:39:29,367 --> 00:39:31,619
pode não haver para onde ir.

305
00:39:46,801 --> 00:39:48,302
No final de junho,

306
00:39:48,386 --> 00:39:52,348
o Norte sente o impacto total
da inclinação da Terra

307
00:39:53,224 --> 00:39:56,936
e recebe mais luz do dia
do que em qualquer outro período.

308
00:39:58,270 --> 00:40:00,773
E, em um canto do Pacífico,

309
00:40:00,856 --> 00:40:04,193
isto cria a maior oportunidade do ano.

310
00:40:12,368 --> 00:40:13,536
Por seis meses,

311
00:40:13,619 --> 00:40:18,040
o Mar de Bering do Alasca
parece vazio e sem vida.

312
00:40:32,596 --> 00:40:34,682
Então, em um dia de junho…

313
00:40:37,184 --> 00:40:39,395
tudo isso muda.

314
00:40:43,482 --> 00:40:45,359
Baleias-jubartes chegam

315
00:40:46,193 --> 00:40:48,195
após uma viagem de um mês…

316
00:40:52,283 --> 00:40:55,995
para o maior evento de seu calendário.

317
00:40:58,414 --> 00:40:59,999
Milhares delas.

318
00:41:03,002 --> 00:41:04,670
Ao longo do Pacífico,

319
00:41:04,753 --> 00:41:07,256
outros viajantes
também seguem sua jornada.

320
00:41:09,884 --> 00:41:13,095
Pardelas-escuras se apressam
para chegar a tempo…

321
00:41:17,099 --> 00:41:20,686
voando mil quilômetros por dia sem parar.

322
00:41:21,312 --> 00:41:22,980
NOVA ZELÂNDIA

323
00:41:23,063 --> 00:41:25,191
A ocasião é tão importante

324
00:41:25,274 --> 00:41:27,943
que elas vêm do outro lado do mundo.

325
00:41:30,529 --> 00:41:32,907
Com 65.000 quilômetros,

326
00:41:33,407 --> 00:41:36,911
é a maior migração animal da Terra.

327
00:41:43,584 --> 00:41:46,212
Um milhão delas se juntam às baleias.

328
00:41:54,345 --> 00:41:56,430
Todos vieram se alimentar.

329
00:42:06,690 --> 00:42:10,986
É uma das maiores reuniões
de vida na Terra.

330
00:42:15,824 --> 00:42:17,785
Aqui, cinco meses atrás,

331
00:42:18,285 --> 00:42:21,205
havia somente
sete horas de luz solar por dia.

332
00:42:23,958 --> 00:42:26,627
Agora, há 17.

333
00:42:29,171 --> 00:42:34,218
A mudança provoca uma explosão
na quantidade de plâncton e krill.

334
00:42:36,387 --> 00:42:41,517
Pode ser a única vez no ano todo
que as baleias se alimentarão.

335
00:42:43,644 --> 00:42:44,603
Durante o verão,

336
00:42:45,604 --> 00:42:49,775
cada uma devora 900 toneladas de comida.

337
00:42:59,410 --> 00:43:03,539
Elas só têm 90 dias
para comer o máximo que conseguirem.

338
00:43:09,295 --> 00:43:11,297
Em breve, os dias encurtarão,

339
00:43:11,797 --> 00:43:14,466
e o grande banquete chegará ao fim.

340
00:43:16,385 --> 00:43:19,305
Depois, todos os animais
retornarão ao Sul.

341
00:43:22,141 --> 00:43:25,853
As oportunidades que a jornada
do nosso planeta inclinado traz

342
00:43:25,936 --> 00:43:29,064
podem ser enormes, porém efêmeras.

343
00:43:33,193 --> 00:43:35,779
Após um mês de longos dias de verão,

344
00:43:36,280 --> 00:43:39,825
as temperaturas do Pacífico do Norte
ficam mais altas do que nunca.

345
00:43:39,908 --> 00:43:41,201
OCEANO PACÍFICO

346
00:43:45,497 --> 00:43:48,542
Um predador do oceano detecta a mudança

347
00:43:48,626 --> 00:43:50,669
e define uma nova rota.

348
00:44:01,597 --> 00:44:02,931
Uma tubarão-tigre

349
00:44:03,432 --> 00:44:07,394
em uma odisseia de mil quilômetros
pelo Pacífico.

350
00:44:14,526 --> 00:44:16,987
Guiada pelo campo magnético da Terra,

351
00:44:18,113 --> 00:44:21,367
ela nada em linha reta
em direção ao seu destino…

352
00:44:25,412 --> 00:44:27,414
a Ilha de Laysan.

353
00:44:29,333 --> 00:44:31,001
E ela não é a única.

354
00:44:36,090 --> 00:44:40,844
Dentre todos os tubarões, esta espécie
é a que faz uma das jornadas mais longas.

355
00:44:43,389 --> 00:44:47,643
E a que caça
uma variedade maior de animais.

356
00:44:49,269 --> 00:44:52,523
Incluindo aves.

357
00:44:58,904 --> 00:45:02,408
O filhote de albatroz-de-laysan não comeu

358
00:45:02,491 --> 00:45:06,787
desde que foi abandonado pelos pais
há duas semanas.

359
00:45:10,582 --> 00:45:11,792
Para achar comida,

360
00:45:12,292 --> 00:45:15,045
ele precisa ir embora da ilha.

361
00:45:18,882 --> 00:45:23,679
Mas as maiores aves-marinhas do mundo
precisam de muita força de sustentação.

362
00:45:26,265 --> 00:45:28,642
Pode ocorrer a qualquer momento.

363
00:45:33,856 --> 00:45:39,570
Em julho, a alta temperatura do oceano
gera tempestades tropicais no mar…

364
00:45:43,991 --> 00:45:46,744
trazendo vento a Laysan

365
00:45:47,911 --> 00:45:51,373
e uma forma do jovem albatroz
ir embora daqui.

366
00:45:58,922 --> 00:46:01,049
A brisa se acumula

367
00:46:02,134 --> 00:46:05,804
até ser suficiente
para erguer um albatroz.

368
00:46:10,017 --> 00:46:14,646
E os filhotes de albatroz-patinegro
são sempre os primeiros a partir.

369
00:46:30,204 --> 00:46:33,290
O primeiro voo de um filhote
nunca é longo.

370
00:46:37,920 --> 00:46:40,881
E, aqui, muitas vezes é o último.

371
00:46:52,309 --> 00:46:55,687
Os tubarões-tigres chegaram.

372
00:47:12,621 --> 00:47:14,498
E eles são muito eficazes.

373
00:47:27,261 --> 00:47:32,015
Isso não é animador para o jovem albatroz.

374
00:47:33,559 --> 00:47:34,518
Mas é agora

375
00:47:35,894 --> 00:47:36,770
ou nunca.

376
00:47:46,905 --> 00:47:48,907
Se ele chegar a mar aberto,

377
00:47:49,491 --> 00:47:53,453
poderá passar cinco anos
sem pisar em terra firme.

378
00:47:55,706 --> 00:47:58,584
Mas ele não pode se dar ao luxo de errar.

379
00:48:07,843 --> 00:48:10,596
Hora de deixar a cautela de lado.

380
00:48:13,974 --> 00:48:16,894
Hora de voar.

381
00:49:45,691 --> 00:49:48,568
Legendas: Raissa Duboc

