1
00:00:10,045 --> 00:00:12,885
[woman] As she entered
the interrogation chamber,

2
00:00:12,965 --> 00:00:15,205
Glenoxi felt her captor eyeing her.

3
00:00:15,525 --> 00:00:21,565
His long serpentine tongue oozed
out of his wet, gash-like mouth.

4
00:00:21,645 --> 00:00:26,645
She eyed his pulsating purple penis,
inching towards it.

5
00:00:27,005 --> 00:00:30,125
She felt her abdominal sex cavity quiver.

6
00:00:30,205 --> 00:00:33,645
She could almost taste one
of his three mucal glands.

7
00:00:33,725 --> 00:00:37,085
As she pulled his glistening phallus
inside her,

8
00:00:37,445 --> 00:00:38,445
she felt...

9
00:00:39,885 --> 00:00:40,925
She felt...

10
00:00:41,565 --> 00:00:42,565
[sighs]

11
00:00:42,645 --> 00:00:45,205
[mimics American female voice]
"What am I meant to be feeling here?"

12
00:00:45,325 --> 00:00:46,365
[buzzing]

13
00:00:47,325 --> 00:00:49,045
"This is your fantasy.

14
00:00:49,525 --> 00:00:50,965
What do we do next?"

15
00:00:51,645 --> 00:00:53,525
[mimics American male voice]
"What am I feeling?

16
00:00:53,805 --> 00:00:55,725
And why have I got dick hands?"

17
00:00:58,525 --> 00:00:59,845
[whispers] I don't know.

18
00:01:07,325 --> 00:01:08,885
Do you use contraception?

19
00:01:09,485 --> 00:01:11,205
Yeah. Condoms.

20
00:01:12,205 --> 00:01:14,245
-I didn't notice it split or anything.
-Mm.

21
00:01:14,325 --> 00:01:16,885
Condoms aren't always
a hundred percent effective.

22
00:01:16,965 --> 00:01:18,325
It certainly appears that way.

23
00:01:18,725 --> 00:01:22,245
Have you considered
any other forms of contraception?

24
00:01:22,325 --> 00:01:24,885
Uh, implants, the pill...

25
00:01:25,525 --> 00:01:26,605
I'll think about it.

26
00:01:26,925 --> 00:01:29,685
And how many sexual partners
do you currently have?

27
00:01:30,405 --> 00:01:31,605
Male or female?

28
00:01:31,685 --> 00:01:33,925
Just one at the moment. He's a he.

29
00:01:34,005 --> 00:01:36,965
And have you considered
the possibility of adoption?

30
00:01:37,725 --> 00:01:40,285
I don't think anyone would want
a pregnant 17-year-old.

31
00:01:40,605 --> 00:01:41,605
Heh.

32
00:01:42,845 --> 00:01:44,325
I don't want to do adoption, no.

33
00:01:44,645 --> 00:01:45,485
Right.

34
00:01:46,525 --> 00:01:49,485
And who's gonna be there to collect you
after the procedure?

35
00:01:49,565 --> 00:01:50,605
Uh, no one, just me.

36
00:01:50,925 --> 00:01:53,325
Mm. Uh, unfortunately, it's a requirement.

37
00:01:54,485 --> 00:01:56,165
What if I was a serial killer?

38
00:01:56,605 --> 00:01:59,325
Or a hermit?
Or my whole family had died in a fire?

39
00:01:59,405 --> 00:02:03,125
-Would I still need to bring someone then?
-Yeah. It's our policy.

40
00:02:06,525 --> 00:02:07,365
[sighs]

41
00:02:07,445 --> 00:02:09,405
You think I have a sister?

42
00:02:09,485 --> 00:02:10,885
[man] I don't know, you could have.

43
00:02:11,205 --> 00:02:14,645
We've lived together
17 fuckin' years, Jeffrey.

44
00:02:14,725 --> 00:02:17,325
Wouldn't you know if I had a sister?

45
00:02:18,725 --> 00:02:19,925
When's my birthday?

46
00:02:20,805 --> 00:02:22,165
[dog barking]

47
00:02:22,965 --> 00:02:24,045
Fuck you, Jeffrey!

48
00:02:24,125 --> 00:02:25,885
That's domestic abuse.

49
00:02:26,285 --> 00:02:29,445
Forgettin' someone's birthday is not
domestic abuse, Cynthia.

50
00:02:31,085 --> 00:02:32,365
Everything all right, love?

51
00:02:33,445 --> 00:02:34,365
Yeah.

52
00:02:35,205 --> 00:02:36,205
Bye.

53
00:02:38,405 --> 00:02:40,005
[mouthing]

54
00:02:40,645 --> 00:02:42,325
[dance music pounding next door]

55
00:02:42,405 --> 00:02:44,205
[dog barking outside]

56
00:02:55,645 --> 00:02:57,085
[ringing tone]

57
00:03:02,445 --> 00:03:05,125
[automated voice] Sorry. The number
you have dialed is not in service.

58
00:03:13,725 --> 00:03:14,605
[sighs]

59
00:03:16,325 --> 00:03:18,285
[musical phone ringtone]

60
00:03:21,165 --> 00:03:23,005
[musical ringing continues]

61
00:03:26,085 --> 00:03:28,405
-[musical ringing continues]
-[tuts]

62
00:03:28,485 --> 00:03:29,485
[sighs]

63
00:03:34,525 --> 00:03:35,645
[sighs]

64
00:03:35,725 --> 00:03:37,725
["This is the Day" by The The playing]

65
00:04:07,165 --> 00:04:10,725
♪ Well, you didn't wake up this mornin'
'Cause you didn't go to bed ♪

66
00:04:10,805 --> 00:04:11,685
♪ You were watchin' ♪

67
00:04:11,765 --> 00:04:14,765
-♪ The whites of your eyes turn red ♪
-Oh... Oh!

68
00:04:14,845 --> 00:04:17,845
-♪ The calendar on your wall ♪
-No. No, no, no.

69
00:04:17,925 --> 00:04:20,765
-♪ Was ticking the days off ♪
-[gasps, gags]

70
00:04:20,845 --> 00:04:23,245
-♪ You've been reading some old letters ♪
-[clattering]

71
00:04:23,325 --> 00:04:24,925
-Shit!
-[Jean] Are you all right, darling?

72
00:04:25,005 --> 00:04:28,165
I'm fine! I'm fine, Mum!
Everything's ordinary.

73
00:04:28,245 --> 00:04:30,565
-[bleeping]
-♪ All the money in the world ♪

74
00:04:30,645 --> 00:04:35,085
-Shit. Okay... Ugh!
-♪ Couldn't buy back those days ♪

75
00:04:35,165 --> 00:04:40,925
♪ You pull back your curtains
And the sun burns into your eyes ♪

76
00:04:41,525 --> 00:04:44,485
-What have you got on today?
-[muffled] I can't talk right now, Mum.

77
00:04:46,045 --> 00:04:48,845
Well, I'm asking about your school,
not your personal life.

78
00:04:48,925 --> 00:04:50,925
-I know. I'm late for school.
-♪ This is the day ♪

79
00:04:51,005 --> 00:04:53,565
-Well... But it's only 7:15.
-♪ Your life will surely change ♪

80
00:04:53,645 --> 00:04:57,365
Yeah, I got clinic, I got sex clinic.
I got homework to do.

81
00:04:57,445 --> 00:04:59,845
-Okay. I love you.
-I love you too. Bye.

82
00:04:59,925 --> 00:05:01,645
♪ When things fall into place ♪

83
00:05:03,285 --> 00:05:04,405
Don't go in my room.

84
00:05:05,765 --> 00:05:06,645
Why?

85
00:05:08,005 --> 00:05:09,885
No particular reason. It's messy.

86
00:05:09,965 --> 00:05:11,765
-♪ This is the day ♪
-I'll clean it.

87
00:05:11,845 --> 00:05:15,125
-Okay.
-♪ Your life will surely change ♪

88
00:05:16,285 --> 00:05:18,365
♪ This is the day ♪

89
00:05:18,445 --> 00:05:21,045
-31:23. That's not bad.
-♪ When things fall into place ♪

90
00:05:21,125 --> 00:05:23,125
-We can do better.
-Oh!

91
00:05:23,605 --> 00:05:25,685
-Push him hard today, Coach.
-I always do.

92
00:05:26,005 --> 00:05:28,085
Where's the only place that success
comes before work?

93
00:05:28,165 --> 00:05:29,325
-The dictionary.
-Teamwork?

94
00:05:29,405 --> 00:05:31,365
-Is dream work!
-Get in there and swim, swim, swim!

95
00:05:31,445 --> 00:05:32,805
-Okay!
-[laughs]

96
00:05:36,685 --> 00:05:38,645
♪ This is the day ♪

97
00:05:38,725 --> 00:05:41,645
-♪ This is the day ♪
-♪ Your life will surely change ♪

98
00:05:41,725 --> 00:05:42,685
[starting buzzer]

99
00:06:15,405 --> 00:06:16,805
[whispers] Not my business.

100
00:06:17,325 --> 00:06:18,205
Not my business.

101
00:06:35,645 --> 00:06:37,005
[machine starts]

102
00:06:40,245 --> 00:06:41,685
[Mr. Groff] Good morning, everyone.

103
00:06:41,765 --> 00:06:44,525
As you all know,
we are holding a charity event next week

104
00:06:44,605 --> 00:06:48,205
for Ugandan schoolgirls,
raising awareness for...

105
00:06:49,285 --> 00:06:50,485
sanitary towels.

106
00:06:51,045 --> 00:06:53,645
No. Um... [clears throat] Period pads.

107
00:06:54,125 --> 00:06:56,365
Hm. Lady things.

108
00:06:58,285 --> 00:07:00,325
Sanitary products--

109
00:07:03,925 --> 00:07:06,205
And what are you doing here
so early, Maeve?

110
00:07:06,405 --> 00:07:08,045
Gettin' a head start, Mr. Groff.

111
00:07:08,205 --> 00:07:09,085
Very good.

112
00:07:10,205 --> 00:07:13,005
-Carry on.
-Go with sanitary products, sir.

113
00:07:13,965 --> 00:07:15,205
It's more professional.

114
00:07:16,165 --> 00:07:17,365
Less creepy.

115
00:07:19,085 --> 00:07:19,925
Right.

116
00:07:20,885 --> 00:07:21,765
Good.

117
00:07:22,645 --> 00:07:23,525
Thank you, Maeve.

118
00:07:24,285 --> 00:07:25,405
You're welcome.

119
00:07:27,165 --> 00:07:28,325
[running footsteps]

120
00:07:30,805 --> 00:07:31,725
Uh...

121
00:07:33,125 --> 00:07:34,045
You're late.

122
00:07:36,205 --> 00:07:37,325
[clears throat]

123
00:07:38,205 --> 00:07:40,125
-Drop something?
-No.

124
00:07:40,205 --> 00:07:42,125
No? Why are you eyeballing
the ground, then?

125
00:07:43,405 --> 00:07:44,525
-I'm not.
-You are.

126
00:07:45,365 --> 00:07:46,205
It's unsettling.

127
00:07:48,365 --> 00:07:49,325
Whatever.

128
00:07:49,405 --> 00:07:52,045
-You've got a 7:45, an 8:00, and an 8:15.
-Okay.

129
00:07:52,125 --> 00:07:53,445
-Better be quick.
-Okay.

130
00:07:53,525 --> 00:07:55,565
Do you want some background
of the clients, or...

131
00:07:55,645 --> 00:07:56,925
No, I'm okay.

132
00:07:57,485 --> 00:07:58,445
Okay.

133
00:08:02,005 --> 00:08:03,445
[sighs]

134
00:08:04,285 --> 00:08:07,965
I'm totally in love with Mr. Hendricks,
but he doesn't know I exist.

135
00:08:08,325 --> 00:08:09,685
How do I make him see me?

136
00:08:12,005 --> 00:08:13,965
Are you sure? I mean...

137
00:08:14,045 --> 00:08:15,885
My pubes are out of control.

138
00:08:15,965 --> 00:08:18,045
I've only just cut them
and they've grown back.

139
00:08:18,485 --> 00:08:19,845
I'm like Wolverine.

140
00:08:20,285 --> 00:08:21,845
And then how did that make you feel?

141
00:08:22,285 --> 00:08:25,525
I fucked a warm melon,
and now it stings when I pee.

142
00:08:27,045 --> 00:08:29,165
Now, that is unusual. Hm.

143
00:08:43,245 --> 00:08:44,365
[door slams]

144
00:08:45,325 --> 00:08:46,605
Hi. Uh...

145
00:08:47,365 --> 00:08:49,525
-Do you have an appointment?
-Uh, no. Uh...

146
00:08:49,605 --> 00:08:52,845
But can I just stay in here for a bit?
Um...

147
00:08:53,965 --> 00:08:56,325
I... I want people to think I've had sex.

148
00:08:58,725 --> 00:09:00,565
Listen, I hear you.

149
00:09:01,365 --> 00:09:04,085
Peer pressure is hard,
but living with regret is harder.

150
00:09:04,165 --> 00:09:05,885
No. Uh, sorry... Uh...

151
00:09:06,285 --> 00:09:07,645
I don't need therapy. I...

152
00:09:07,845 --> 00:09:10,845
I just wanted Molly Bell to see me coming
in here so she thinks I've had sex.

153
00:09:10,925 --> 00:09:12,525
Uh, you don't have to speak.

154
00:09:12,605 --> 00:09:14,685
Oh. Right.

155
00:09:15,285 --> 00:09:16,165
Okay.

156
00:09:37,325 --> 00:09:38,245
[knocking]

157
00:09:41,965 --> 00:09:42,965
Morning, Eric.

158
00:09:43,045 --> 00:09:44,685
Morning, Jean. Love the kimono.

159
00:09:44,765 --> 00:09:46,125
Ooh, love the jumper. Look at that.

160
00:09:46,205 --> 00:09:47,245
-[chuckles]
-Rrrrowl!

161
00:09:48,605 --> 00:09:49,525
Hm.

162
00:09:50,805 --> 00:09:53,125
-What do you want?
-Is Otis ready?

163
00:09:53,205 --> 00:09:54,445
No, he's gone already.

164
00:09:54,805 --> 00:09:56,525
He had a project or something.

165
00:09:56,765 --> 00:09:57,885
Didn't he tell you?

166
00:09:58,485 --> 00:10:00,445
Oh, no, uh... He mu--
He must have forgotten.

167
00:10:00,565 --> 00:10:02,645
[chuckles] What a silly little man.

168
00:10:03,285 --> 00:10:05,405
-Hm.
-Mm. Okay. [chuckles]

169
00:10:05,485 --> 00:10:06,685
It can be hard...

170
00:10:07,765 --> 00:10:09,685
when friends find new interests.

171
00:10:11,245 --> 00:10:12,925
But you mustn't feel left behind.

172
00:10:13,365 --> 00:10:17,325
It can actually be an opportunity for you
to find out what's important to you...

173
00:10:18,205 --> 00:10:19,085
as an individual.

174
00:10:19,165 --> 00:10:20,045
Yeah.

175
00:10:21,085 --> 00:10:22,565
-Mm.
-Do you have any hobbies?

176
00:10:23,485 --> 00:10:24,885
Uh, not really.

177
00:10:25,525 --> 00:10:28,085
I used to sing in church choir,
but then I realized I can't sing.

178
00:10:28,165 --> 00:10:30,325
-Right.
-And I stopped believing in God.

179
00:10:30,405 --> 00:10:32,125
-That'll do it.
-So... yeah.

180
00:10:32,365 --> 00:10:33,325
-[Eric laughs]
-So...

181
00:10:33,605 --> 00:10:35,205
Cool. Cool.

182
00:10:35,765 --> 00:10:37,725
-Bye, Jean.
-Bye, Eric.

183
00:10:37,805 --> 00:10:38,965
Yeah. [chuckles]

184
00:10:39,805 --> 00:10:42,445
-Jean Milburn?
-Yeah, that's me.

185
00:10:54,485 --> 00:10:55,725
[whispers] Bastard.

186
00:10:59,085 --> 00:11:00,725
[singing softly]

187
00:11:05,565 --> 00:11:08,485
-E! My man. How's it hangin'?
-[music plays from headphones]

188
00:11:09,525 --> 00:11:10,885
-Yeah... [chuckles]
-What, this?

189
00:11:11,405 --> 00:11:14,125
Ed Sheeran. I mean, say what you want
about the little fella, but...

190
00:11:14,205 --> 00:11:16,605
-he's a total genius, right?
-Yeah. [laughs]

191
00:11:16,685 --> 00:11:19,685
I've been meaning to speak to you.
Swing Band are holding auditions today.

192
00:11:19,765 --> 00:11:22,245
-I think you should sign up.
-I don't think that's a good idea.

193
00:11:22,325 --> 00:11:23,285
Why would you say that?

194
00:11:23,525 --> 00:11:24,845
Look, me and, uh...

195
00:11:26,365 --> 00:11:29,205
-Swing Band are sh--
-Hip. Yes, we are.

196
00:11:29,285 --> 00:11:30,405
But one can only try.

197
00:11:30,685 --> 00:11:32,885
Trying's the whole game.
No one can stop you trying.

198
00:11:32,965 --> 00:11:36,045
Well, they can try, I suppose.
[laughs loudly]

199
00:11:36,125 --> 00:11:39,165
No, no, no, but seriously,
I think you should swing by.

200
00:11:39,245 --> 00:11:40,125
Excuse the pun.

201
00:11:40,925 --> 00:11:42,405
You could be a really great fit.

202
00:11:42,605 --> 00:11:44,205
-Think about it.
-Yeah...

203
00:11:44,285 --> 00:11:45,365
-Okay.
-Yeah?

204
00:11:45,885 --> 00:11:47,525
Told you we'd make some money.

205
00:11:48,805 --> 00:11:51,765
-...show you...
-[Otis] Uh... Sure, okay.

206
00:11:51,845 --> 00:11:53,405
-[Maeve] See you later.
-[Otis] See you.

207
00:11:53,485 --> 00:11:55,805
Hey, Aimee,
what are you doing later today?

208
00:11:55,885 --> 00:11:58,245
Going to Kyle's for a smoke.
We're a thing now.

209
00:11:58,845 --> 00:12:01,925
-Why?
-Basically, I need someone to help me--

210
00:12:02,005 --> 00:12:05,245
When you're stoned,
do you ever get a really relaxed asshole?

211
00:12:05,685 --> 00:12:07,605
'Cause the other day,
I was doing a bong with Kyle

212
00:12:07,685 --> 00:12:09,805
and I literally thought
I was gonna shit myself.

213
00:12:09,885 --> 00:12:11,765
Like, I could feel it inching out
my bumhole.

214
00:12:11,845 --> 00:12:14,485
-Has that ever happened to you?
-Not really. No.

215
00:12:14,565 --> 00:12:16,845
-Sorry, what were you saying?
-What do you want, cock biter?

216
00:12:16,925 --> 00:12:19,285
Nothing. Gotta go. Cocks to bite.

217
00:12:20,005 --> 00:12:21,965
-Maeve. Oh!
-[sighs]

218
00:12:22,045 --> 00:12:23,245
-You look hot today.
-Huh.

219
00:12:23,325 --> 00:12:24,925
-What are you doing later?
-Why?

220
00:12:25,005 --> 00:12:27,005
The qualifiers are today at 5:00
and I was gonna ask

221
00:12:27,085 --> 00:12:29,005
-if you felt like watching me swim?
-Oh.

222
00:12:29,085 --> 00:12:30,565
Right, um... I can't.

223
00:12:30,885 --> 00:12:33,325
-Why not? What, you busy?
-Yeah, maybe I am.

224
00:12:33,965 --> 00:12:36,885
Maybe I live a whole rich life filled
with adventure and intrigue.

225
00:12:37,325 --> 00:12:39,885
It is possible to experience things
you don't know about, Jackson.

226
00:12:40,085 --> 00:12:42,445
[laughs] Okay. Uh...
Well, I might see you later, then?

227
00:12:42,525 --> 00:12:45,245
If you're not too busy
adventuring or intriguing.

228
00:12:48,525 --> 00:12:49,645
Jackson.

229
00:12:50,085 --> 00:12:50,965
Yeah?

230
00:12:52,485 --> 00:12:53,325
Uh...

231
00:12:54,485 --> 00:12:56,565
Uh, good luck later.

232
00:12:57,685 --> 00:12:59,245
Maeve. Hold on a second.

233
00:12:59,325 --> 00:13:02,245
I need to talk to you
about your As You Like It essay.

234
00:13:02,605 --> 00:13:04,685
Uh... Interesting use of alliteration

235
00:13:04,765 --> 00:13:07,125
and quite a complex understanding
of Shakespeare's ability

236
00:13:07,205 --> 00:13:08,765
-to penetrate the male psyche.
-Thanks.

237
00:13:08,845 --> 00:13:10,205
-But...
-But what?

238
00:13:11,245 --> 00:13:12,845
It's similar to Simone's.

239
00:13:13,525 --> 00:13:14,725
Very similar, Maeve.

240
00:13:15,485 --> 00:13:18,045
Maybe we're just being churned out
like little robots.

241
00:13:18,245 --> 00:13:20,485
-Hm. You're a funny girl. Quick.
-Mm-hm.

242
00:13:20,685 --> 00:13:22,725
Why don't you put some of that
into your work?

243
00:13:22,805 --> 00:13:25,045
I really don't think you need
to be copying Simone’s work.

244
00:13:25,765 --> 00:13:27,845
Please do not get yourself
kicked out of school.

245
00:13:27,925 --> 00:13:31,005
It would be a colossal waste
of everyone's time.

246
00:13:31,645 --> 00:13:33,565
Aren't you supposed to say
something encouraging?

247
00:13:34,085 --> 00:13:35,125
Shine brighter.

248
00:13:35,725 --> 00:13:37,525
[bell rings]

249
00:13:38,205 --> 00:13:40,365
So please remember to bring in
your baked goods

250
00:13:40,445 --> 00:13:43,605
for the girls in year nine
who are raising money for Ugandan...

251
00:13:48,445 --> 00:13:49,685
sanitary products.

252
00:13:50,005 --> 00:13:51,045
[students snickering]

253
00:13:51,725 --> 00:13:53,045
As we all know...

254
00:13:54,125 --> 00:13:56,965
well, some of us,
uh, more than others... [chuckles]

255
00:13:57,045 --> 00:13:58,685
Uh, that special...

256
00:13:59,125 --> 00:14:02,405
time of the month for women
is very normal.

257
00:14:02,485 --> 00:14:05,285
-Where were you this morning?
-[Mr. Groff] ...alter their everyday lives

258
00:14:05,365 --> 00:14:08,605
-beyond mild inconvenience.
-Something really bad happened.

259
00:14:08,805 --> 00:14:10,605
-You forgot to save Zelda again?
-[sighs]

260
00:14:10,685 --> 00:14:11,925
[Mr. Groff] So, imagine, if you will...

261
00:14:12,005 --> 00:14:14,685
-I had a... sex dream...
-...that you do not have any sanitary...

262
00:14:15,125 --> 00:14:17,165
-...about Maeve.
-[yells] That's brilliant!

263
00:14:19,725 --> 00:14:22,925
About the sanitary things, yaaas!
[chuckles]

264
00:14:23,005 --> 00:14:24,925
Uh, anyway, um... uh...

265
00:14:25,045 --> 00:14:27,365
that most uncomfortable thought...

266
00:14:27,445 --> 00:14:30,365
-Oh, my God. Tell me everything.
-...is why the fearless year nine girls...

267
00:14:30,445 --> 00:14:32,525
Was it ALS challenge
or just your basic dick sneeze?

268
00:14:32,605 --> 00:14:35,565
-It feels wrong, okay? I don't like it.
-No, it's fine.

269
00:14:35,645 --> 00:14:38,245
It's not fine, okay?
My brain objectified her

270
00:14:38,325 --> 00:14:41,645
-and I feel like a... like a bad person.
-[yells] But it's normal!

271
00:14:41,965 --> 00:14:43,885
["Fire" by Beth Ditto playing]

272
00:14:45,045 --> 00:14:48,445
Menstruation is a very good thing.

273
00:14:49,445 --> 00:14:52,045
Actually, it's... it's good
to have a good clean out.

274
00:14:52,405 --> 00:14:53,325
Um...

275
00:14:53,805 --> 00:14:56,045
Um, it's very healthy, actually, okay?

276
00:14:56,125 --> 00:14:57,725
-Because if--
-Sit down. Sit down.

277
00:14:58,245 --> 00:15:00,645
♪ Fire ♪

278
00:15:01,125 --> 00:15:03,365
Dude, I am so proud of you.

279
00:15:03,645 --> 00:15:06,565
♪ Bless my soul, that's the way it is ♪

280
00:15:08,925 --> 00:15:12,565
♪ Bless my soul, I can't resist ♪

281
00:15:14,405 --> 00:15:16,085
♪ Fire ♪

282
00:15:19,805 --> 00:15:21,805
-♪ Fire ♪
-See you later.

283
00:15:21,885 --> 00:15:23,485
-Lightning!
-Pssssh!

284
00:15:25,245 --> 00:15:26,325
-All right, dickhead?
-Hi.

285
00:15:26,405 --> 00:15:27,885
Maeve, nice to see you again.

286
00:15:28,325 --> 00:15:29,885
'Cause I saw you this morning.

287
00:15:29,965 --> 00:15:31,605
In school, not in my dreams.

288
00:15:32,805 --> 00:15:33,965
I need to ask a favor.

289
00:15:34,645 --> 00:15:36,045
Oh, yeah? Uh, what is it?

290
00:15:36,125 --> 00:15:38,245
I need you to meet me somewhere
after school at 6:30.

291
00:15:39,085 --> 00:15:40,725
-Is this a clinic thing?
-No.

292
00:15:41,645 --> 00:15:43,645
If you can't, don't worry. But...

293
00:15:43,765 --> 00:15:45,245
Oh, yeah, Yeah, yeah. No, I can.

294
00:15:45,325 --> 00:15:46,485
-Yeah?
-Completely.

295
00:15:46,565 --> 00:15:49,205
-Um, whereabouts, exactly?
-Cool. I'll text you the address.

296
00:15:49,285 --> 00:15:50,325
-Cool beans.
-See you later.

297
00:15:50,405 --> 00:15:53,045
♪ Bless my soul, I can't resist ♪

298
00:15:53,285 --> 00:15:54,365
Cool beans.

299
00:15:56,325 --> 00:15:58,005
She's asking you on a date.

300
00:15:58,085 --> 00:15:59,605
-It's not a date.
-It's a date!

301
00:15:59,685 --> 00:16:00,765
-She called me dickhead.
-Oh.

302
00:16:00,845 --> 00:16:02,925
You don't call someone dickhead
and ask them on a date.

303
00:16:03,005 --> 00:16:05,125
She probably knows
I had a creepy sex dream about her.

304
00:16:05,205 --> 00:16:07,445
Now she's gonna expose me
as the lech that I am.

305
00:16:07,525 --> 00:16:09,245
Uh, okay, she's not a psychic.

306
00:16:09,805 --> 00:16:12,645
Also, chill out. You jizzed your pants,
you're not Hannibal Lecter.

307
00:16:12,725 --> 00:16:15,525
-What if I am?
-Okay, what happened in this dream?

308
00:16:17,165 --> 00:16:18,325
She was...

309
00:16:18,965 --> 00:16:20,325
-Her pants...
-Uh-huh?

310
00:16:20,405 --> 00:16:23,005
And... No, actually,
I don't wanna talk about this.

311
00:16:23,085 --> 00:16:26,245
I-- Oh, okay.
Well, what's at 439 Trently, anyway?

312
00:16:26,325 --> 00:16:30,205
It's a tower block with a load
of businesses and-and a sushi restaurant.

313
00:16:31,765 --> 00:16:34,525
-Why would she want me to have sushi?
-Raw fish is an aphrodisiac.

314
00:16:34,605 --> 00:16:37,525
-This is totally a date!
-Oh, this is making me feel weird.

315
00:16:37,605 --> 00:16:40,325
-I don't like being out of control.
-You'll be fine.

316
00:16:40,405 --> 00:16:42,485
Okay? Whatever it is, just be casual.

317
00:16:42,565 --> 00:16:44,565
Girls like dudes that are casual.

318
00:16:45,325 --> 00:16:46,525
You know, chilled.

319
00:16:47,845 --> 00:16:50,845
But maybe reconsider your outfit
just in case it is a date.

320
00:16:50,925 --> 00:16:52,125
-It's not a date.
-It's a date.

321
00:16:52,205 --> 00:16:53,405
It's definitely...

322
00:16:54,325 --> 00:16:56,765
-What do you think I should wear?
-Ooh! Um...

323
00:16:57,565 --> 00:16:59,645
Okay, uh, think Jon Hamm.

324
00:16:59,725 --> 00:17:00,605
But chilled.

325
00:17:01,125 --> 00:17:02,765
-Okay? Like casual Hamm.
-[sighs]

326
00:17:03,165 --> 00:17:06,165
I'm not casual, though!
And I look nothing like Jon Hamm.

327
00:17:06,245 --> 00:17:07,365
-Yeah, that's true.
-My God.

328
00:17:07,645 --> 00:17:08,845
I need some new clothes.

329
00:17:10,205 --> 00:17:12,005
Bye, Casual Hamm.

330
00:17:12,085 --> 00:17:13,845
Oh, this? [chuckles]

331
00:17:13,925 --> 00:17:16,205
Yeah, no, I'm auditionin' for Swing Band,
thanks for askin'.

332
00:17:17,125 --> 00:17:20,005
So nice that you care about
what's happenin' in my life.

333
00:17:23,765 --> 00:17:24,925
Okay, good night.

334
00:17:25,005 --> 00:17:26,605
Good night.

335
00:17:27,605 --> 00:17:29,805
[playing off-key]

336
00:17:40,565 --> 00:17:43,485
Good try, Eric!

337
00:17:43,885 --> 00:17:45,965
Huh? Right, team?

338
00:17:46,925 --> 00:17:47,925
You know,

339
00:17:48,925 --> 00:17:50,485
Swing Band's a collective.

340
00:17:50,845 --> 00:17:52,725
I'm merely the guy with the baton.

341
00:17:52,805 --> 00:17:55,365
So I'll leave it to the gang to decide
whether or not you're in,

342
00:17:55,445 --> 00:17:58,365
but, remember that Leon has leukemia

343
00:17:58,485 --> 00:18:00,605
and we do desperately need a French horn.

344
00:18:01,405 --> 00:18:02,845
So... [clears throat]

345
00:18:03,325 --> 00:18:04,285
What do we say?

346
00:18:05,525 --> 00:18:07,725
Is Eric in da posse?

347
00:18:10,005 --> 00:18:10,845
Huh?

348
00:18:11,365 --> 00:18:13,045
Show of hands, please.

349
00:18:15,205 --> 00:18:16,805
Can we get a show of hands, please?

350
00:18:19,125 --> 00:18:20,325
And there it is.

351
00:18:20,725 --> 00:18:21,685
You're in, Eric.

352
00:18:22,085 --> 00:18:24,125
-Congrats, man! [laughs]
-[Eric chuckles]

353
00:18:24,565 --> 00:18:26,285
Pull up a pew, Mr. Magoo.

354
00:18:27,285 --> 00:18:28,365
Sit down, girl.

355
00:18:28,445 --> 00:18:30,005
Get outta here! Go on, sit down.

356
00:18:30,925 --> 00:18:32,045
[clears throat]

357
00:18:32,125 --> 00:18:33,205
Okay, so...

358
00:18:33,525 --> 00:18:35,605
-Let's watch...
-I can practice with you if you like.

359
00:18:36,205 --> 00:18:38,325
-Get you up to speed.
-[chuckles]

360
00:18:38,405 --> 00:18:39,885
Okay, okay, okay.

361
00:18:40,085 --> 00:18:41,365
Great, how about after school?

362
00:18:41,445 --> 00:18:43,245
-Okay, and I want more sax on bar 12.
-Yeah.

363
00:18:43,325 --> 00:18:45,045
-Here we go! Good.
-Yeah. Coolio.

364
00:18:45,125 --> 00:18:46,565
-[chuckles]
-Okay, guys, from the top.

365
00:18:47,245 --> 00:18:49,165
One, two, three, four. One!

366
00:18:49,325 --> 00:18:51,725
[playing upbeat tune]

367
00:18:52,085 --> 00:18:53,125
God!

368
00:18:54,845 --> 00:18:55,685
Oh!

369
00:18:56,805 --> 00:18:58,245
Feel it!

370
00:19:01,205 --> 00:19:02,445
[plays on and off-key]

371
00:19:12,205 --> 00:19:15,445
[panting] That was tight as fuck.

372
00:19:16,125 --> 00:19:17,085
God!

373
00:19:19,245 --> 00:19:20,525
Eat it!

374
00:19:20,965 --> 00:19:23,645
At eight weeks,
your baby's heart is beating.

375
00:19:24,165 --> 00:19:25,845
At 15 weeks, your baby can see light.

376
00:19:25,925 --> 00:19:27,925
Did you know that at six weeks,
your baby can feel?

377
00:19:28,005 --> 00:19:28,925
Shut up.

378
00:19:29,765 --> 00:19:32,285
Life begins at conception.
Termination is murder.

379
00:19:33,285 --> 00:19:35,525
-God loves you.
-Yeah, well, I wish he'd worn a condom.

380
00:19:35,605 --> 00:19:36,485
Wait, just--

381
00:19:37,685 --> 00:19:40,285
What is wrong with you?
Do you hate all life?

382
00:19:42,645 --> 00:19:43,965
I'm fine. Please don't touch me.

383
00:19:49,445 --> 00:19:52,925
-[door buzzes]
-Oh! Shittin' hell...

384
00:19:53,245 --> 00:19:54,125
Ah...

385
00:19:54,965 --> 00:19:56,685
That is a lot of steps.

386
00:19:57,485 --> 00:19:59,205
[sighs] Are you all right, ladies?

387
00:20:00,205 --> 00:20:01,965
You all right, love? Yeah?

388
00:20:03,205 --> 00:20:04,165
-[sighs]
-Hello.

389
00:20:04,565 --> 00:20:06,445
-[panting]
-If you could just give me the form.

390
00:20:06,525 --> 00:20:08,605
I've... I've been here before.

391
00:20:09,365 --> 00:20:11,365
[panting] Oh.

392
00:20:14,885 --> 00:20:16,045
Oh!

393
00:20:16,645 --> 00:20:17,525
Right.

394
00:20:18,685 --> 00:20:19,845
Bloody hell.

395
00:20:20,325 --> 00:20:23,405
They treat us like toddlers, don't they?
All this hand-holdin'.

396
00:20:27,765 --> 00:20:29,325
Well, you're chatty, aren't you?

397
00:20:30,565 --> 00:20:31,565
Don't feel like talking.

398
00:20:32,125 --> 00:20:33,925
Suit yourself, princess.

399
00:20:35,125 --> 00:20:37,125
[TV] ♪ I think I'm in love with you ♪

400
00:20:37,205 --> 00:20:38,925
♪ I think I'm in love with you ♪

401
00:20:39,005 --> 00:20:40,205
♪ As long as you... ♪

402
00:20:40,285 --> 00:20:41,925
Oh, Christ on a bike.

403
00:20:42,965 --> 00:20:46,445
-♪ I think I'm in love with you ♪
-Can... Um... 'Scuse me. Can we, um...

404
00:20:46,525 --> 00:20:48,325
Can-- Can we change the channels?

405
00:20:49,045 --> 00:20:52,965
I just really don't think soft porn's
the right tone.

406
00:20:53,925 --> 00:20:55,165
Fucking hell.

407
00:20:57,045 --> 00:21:00,325
-Do you mind not doing that, please?
-Got it. Yeah. Yeah, yeah, yeah.

408
00:21:03,165 --> 00:21:05,125
-[overlapping voices]
-[man] ...peninsula of France?

409
00:21:05,365 --> 00:21:07,805
-Oh! Score!
-What got into the capital...

410
00:21:07,885 --> 00:21:10,845
-...leader in 1946...
-You any good at quizzes?

411
00:21:10,925 --> 00:21:12,685
-...original name in '93, which leader?
-No.

412
00:21:13,205 --> 00:21:15,445
The American War of Independence
took place

413
00:21:15,525 --> 00:21:17,045
during the reign of which British king?

414
00:21:17,125 --> 00:21:18,365
Uh, Henry VIII.

415
00:21:18,445 --> 00:21:19,285
-George III.
-Yeah.

416
00:21:19,365 --> 00:21:21,365
-Whose 1950 novel A Town Like Alice...
-Fuckin' tits!

417
00:21:21,445 --> 00:21:24,165
...is set in the Far Eastern theatre
of the Second World War?

418
00:21:26,365 --> 00:21:27,445
[sighs]

419
00:21:29,685 --> 00:21:30,725
[spits]

420
00:21:34,125 --> 00:21:34,965
Okay.

421
00:21:36,765 --> 00:21:38,125
[computer ringtone]

422
00:21:38,205 --> 00:21:39,885
[sighs]

423
00:21:41,805 --> 00:21:43,245
Otis, it's your dad calling.

424
00:21:43,325 --> 00:21:44,525
I've got a... got a thing.

425
00:21:44,605 --> 00:21:45,725
[sighs]

426
00:21:48,685 --> 00:21:49,645
Hi, Remi.

427
00:21:49,725 --> 00:21:51,685
-Sorry, he, uh... has a thing.
-[door closes]

428
00:21:51,765 --> 00:21:54,685
Oh, no, I was hoping to catch you.
Did you, uh...

429
00:21:54,765 --> 00:21:57,005
-Did you get the books?
-Uh, yes, I did.

430
00:21:57,085 --> 00:21:59,325
Well, could you sign them
and send them back to me?

431
00:21:59,405 --> 00:22:01,045
I'll pay for the shipping.

432
00:22:01,125 --> 00:22:02,805
I just need them
for this bloody book tour.

433
00:22:02,885 --> 00:22:07,045
-I've got these hardcore fans now...
-Will do, okay. Bye.

434
00:22:07,365 --> 00:22:09,205
No, wait. Um... Wait, uh...

435
00:22:09,405 --> 00:22:10,765
How are you getting on?

436
00:22:10,845 --> 00:22:12,125
Have you been writing?

437
00:22:12,365 --> 00:22:13,365
Yes.

438
00:22:13,525 --> 00:22:16,285
Yes, in fact, I'm starting a new book.

439
00:22:16,885 --> 00:22:18,845
A new book? Well, that's... that's great!

440
00:22:19,365 --> 00:22:21,485
So-- So who's your new publisher
now, then?

441
00:22:21,565 --> 00:22:26,085
'Cause I... I heard through the grapevine
that your old one had to let you go.

442
00:22:28,045 --> 00:22:28,965
I-- You know.

443
00:22:29,285 --> 00:22:33,005
I'm floating it around, as you do,
just trying to find the right fit.

444
00:22:33,205 --> 00:22:34,245
You know that whole...

445
00:22:34,965 --> 00:22:35,925
rigmarole.

446
00:22:36,005 --> 00:22:37,525
Good for you.

447
00:22:37,605 --> 00:22:40,805
I... I'm just surprised, I guess, that...

448
00:22:40,885 --> 00:22:42,725
that you're writing again, 'cause, uh...

449
00:22:42,885 --> 00:22:45,845
you always found it so hard to focus,
didn't you, when we were together?

450
00:22:45,925 --> 00:22:47,965
I guess being single is freeing, Remi.

451
00:22:48,205 --> 00:22:52,365
Oh! So severe, Jeanie. So severe.

452
00:22:52,445 --> 00:22:55,245
Go on, though, what's it all about, eh?

453
00:22:55,325 --> 00:22:56,165
Elevator pitch.

454
00:22:57,205 --> 00:22:58,205
Sex?

455
00:22:58,765 --> 00:23:00,285
-My patients?
-Ah.

456
00:23:00,565 --> 00:23:02,885
Oh! That's one now.

457
00:23:03,205 --> 00:23:06,685
Really important one,
fascinating... sexual issues.

458
00:23:06,765 --> 00:23:07,645
-[laughs]
-Bye, Remi.

459
00:23:08,365 --> 00:23:12,165
Oh, uh...
please Skype with Otis this week.

460
00:23:12,245 --> 00:23:14,605
-He gets very down when you don't.
-Yes, of course.

461
00:23:14,685 --> 00:23:15,725
Thank you.

462
00:23:16,765 --> 00:23:21,605
Fucking piece of...
wanking piece of fucking shit!

463
00:23:21,685 --> 00:23:25,885
Yes, I'm writing a book, you fuck.
You don't fucking own words, you...

464
00:23:26,765 --> 00:23:28,885
[yells] Shit!

465
00:23:29,245 --> 00:23:31,245
-Ow!
-[bleeping]

466
00:23:33,085 --> 00:23:35,685
Bearded piece of fucking shit.

467
00:23:36,885 --> 00:23:38,005
[sighs]

468
00:23:47,325 --> 00:23:48,405
[sighs]

469
00:23:55,085 --> 00:23:56,805
Take that, Thunderdick.

470
00:23:58,245 --> 00:23:59,885
[exhales heavily]

471
00:24:06,525 --> 00:24:08,645
Hello, Maeve, how are you?

472
00:24:09,805 --> 00:24:10,645
Hey.

473
00:24:11,125 --> 00:24:13,885
It's really nice to hang out with you
outside of school.

474
00:24:16,245 --> 00:24:18,805
I really admire your strength.

475
00:24:19,325 --> 00:24:21,885
Excuse me. Are you picking someone up?

476
00:24:23,165 --> 00:24:25,085
I'm... I'm just meeting a friend.

477
00:24:25,885 --> 00:24:27,365
Is she having an abortion?

478
00:24:28,605 --> 00:24:32,325
No! We're just getting some sushi.
I think.

479
00:24:32,685 --> 00:24:35,125
Is sushi some kind of sick code
for killing your baby?

480
00:24:35,205 --> 00:24:36,205
I don't think so.

481
00:24:36,285 --> 00:24:38,765
We have some pamphlets
we think you'd be very interested in.

482
00:24:38,845 --> 00:24:40,245
[woman] At six weeks, your baby can feel.

483
00:24:40,325 --> 00:24:42,205
-[man] At eight weeks--
-Please, don't do this!

484
00:24:42,285 --> 00:24:44,645
At 15 weeks, a baby can see light.

485
00:24:46,445 --> 00:24:48,685
[man on TV] Which novel by
the English Quaker, Anna Sewell,

486
00:24:48,765 --> 00:24:51,165
is subtitled The Autobiography of a Horse?

487
00:24:51,325 --> 00:24:53,245
Horse? Uh... Horse.

488
00:24:53,805 --> 00:24:56,165
-Uh, uh, Sea-- Uh, Seabiscuit!
-Black Beauty.

489
00:24:56,925 --> 00:24:58,205
-[contestant] Black Beauty.
-[man] Yeah.

490
00:24:58,285 --> 00:25:01,645
Who was deputy leader of
the Conservative Party from 1975 to '91...

491
00:25:01,725 --> 00:25:04,725
-I knew you weren't just a pretty face.
-...Thatcher's first Home Secretary...

492
00:25:04,805 --> 00:25:08,645
Hi, um...
Sorry, look, I'm looking for, uh...

493
00:25:09,245 --> 00:25:11,085
Maeve, hi.

494
00:25:11,845 --> 00:25:13,085
Hey.

495
00:25:13,205 --> 00:25:15,405
I, uh... I didn’t know
whether to come in or not.

496
00:25:15,485 --> 00:25:17,405
You didn't specify where to meet you.

497
00:25:17,805 --> 00:25:20,445
Uh... Why are we in an abortion clinic?

498
00:25:24,685 --> 00:25:26,605
-Oh.
-I said 6:30.

499
00:25:27,805 --> 00:25:30,125
-On time is late.
-What the hell does that even mean?

500
00:25:30,765 --> 00:25:32,605
-And why are you wearing a suit?
-Uh...

501
00:25:32,685 --> 00:25:35,005
-Casual Hamm?
-Ugh. Just leave, now.

502
00:25:35,085 --> 00:25:36,525
-Just go.
-Okay. Yes, sorry.

503
00:25:37,125 --> 00:25:37,965
Leaving.

504
00:25:39,365 --> 00:25:40,885
Do you still want me to wait?

505
00:25:41,125 --> 00:25:43,005
She'll still need someone
to take her home.

506
00:25:43,805 --> 00:25:44,725
Okay.

507
00:25:46,045 --> 00:25:49,045
He looks sweet.
Don't really seem like your type, though.

508
00:25:49,445 --> 00:25:50,405
He's not.

509
00:25:51,605 --> 00:25:52,925
A little bit of advice, lovey.

510
00:25:53,005 --> 00:25:55,365
If you want a happy life,
you keep the sweet ones around.

511
00:25:55,445 --> 00:25:56,845
I don't need a mum, thanks.

512
00:25:56,925 --> 00:25:58,885
Okay, Einstein!

513
00:25:59,005 --> 00:26:03,365
Which novelist and artist Illustrated
his own series of novels, Titus Groan,

514
00:26:03,445 --> 00:26:04,925
Gormenghast and Titus Alone?

515
00:26:05,005 --> 00:26:07,885
-Come on, I bet you know this one.
-Yeah, it's Mervyn Peake.

516
00:26:07,965 --> 00:26:08,965
-Mervyn Peake.
-Yeah.

517
00:26:09,045 --> 00:26:11,365
I think we'd all appreciate
a bit of quiet right now, thanks.

518
00:26:11,445 --> 00:26:13,285
...called Berlin Game and Mexico Set.

519
00:26:13,365 --> 00:26:15,805
What city is in the title
of the third book, Match...

520
00:26:26,045 --> 00:26:27,765
She's totally having an abortion,
isn't she?

521
00:26:28,205 --> 00:26:30,285
Scumbags, I hope you get raped!

522
00:26:30,925 --> 00:26:32,365
-[woman yelps]
-[Otis gasps]

523
00:26:32,685 --> 00:26:33,725
Ugh!

524
00:26:34,005 --> 00:26:35,005
What the hell?

525
00:26:35,645 --> 00:26:37,925
-You okay?
-Uh... [spits] Yeah.

526
00:26:38,005 --> 00:26:40,925
-Did it get in your eyes or mouth?
-I don't think so.

527
00:26:41,005 --> 00:26:42,445
I've got some wipes with me.

528
00:26:42,725 --> 00:26:44,965
-Your friend's gonna burn in hell.
-Okay, well, I don't...

529
00:26:45,805 --> 00:26:48,405
see it that way,
but thank you for the wipe.

530
00:26:48,805 --> 00:26:50,525
-Can I have a wipe?
-Get your own wipe.

531
00:26:54,765 --> 00:26:56,325
People don't normally throw stuff.

532
00:26:56,405 --> 00:26:57,405
Okay, well.

533
00:26:58,045 --> 00:27:00,845
Good luck with that.
I'm... I'm going away now.

534
00:27:03,125 --> 00:27:04,805
That bench has got sick on it.

535
00:27:07,125 --> 00:27:08,645
You can sit with us if you like.

536
00:27:09,925 --> 00:27:10,805
But he's...

537
00:27:10,885 --> 00:27:12,965
We're all God's children.
Now shut up, Charlie.

538
00:27:17,885 --> 00:27:19,845
-...as Ivanhoe in the 1958...
-[changes channel]

539
00:27:20,165 --> 00:27:21,445
-Oh, my God!
-Come on!

540
00:27:21,525 --> 00:27:22,525
-Dad!
-Leave the channel!

541
00:27:22,605 --> 00:27:24,525
-You wanna sort this out?
-It isn't fair!

542
00:27:24,605 --> 00:27:25,645
It was the right channel!

543
00:27:25,725 --> 00:27:27,045
-[doorbell rings]
-This isn't fair!

544
00:27:27,125 --> 00:27:28,045
That's for me!

545
00:27:28,325 --> 00:27:29,885
That's for me. Sorry.

546
00:27:32,085 --> 00:27:34,045
I just saw two pigeons having sex.

547
00:27:35,205 --> 00:27:36,045
Oh.

548
00:27:36,605 --> 00:27:38,445
Great. Well, come on in, then.

549
00:27:38,525 --> 00:27:40,845
-[indistinct TV chatter]
-Eric, who is your friend?

550
00:27:40,925 --> 00:27:43,525
This is Lily.
We're practicing for Swing Band together.

551
00:27:43,605 --> 00:27:46,285
-Don't stop, don't talk, go!
-Keep your door open, please.

552
00:27:46,365 --> 00:27:47,405
Yeah, Pa.

553
00:27:49,605 --> 00:27:51,725
-Who are those girls?
-My sisters.

554
00:27:53,445 --> 00:27:54,605
[whispers] It's a girl.

555
00:27:55,165 --> 00:27:56,365
[all] Ooh!

556
00:27:56,445 --> 00:27:57,525
Eric's got a girlfriend!

557
00:27:57,605 --> 00:27:58,685
[girls laughing]

558
00:27:58,765 --> 00:27:59,805
A girlfriend.

559
00:28:00,325 --> 00:28:02,325
[machines bleeping]

560
00:28:06,005 --> 00:28:06,965
Hey.

561
00:28:08,085 --> 00:28:09,245
It'll be all right.

562
00:28:11,765 --> 00:28:13,005
I promise.

563
00:28:17,805 --> 00:28:19,365
Just take my bloody hand.

564
00:28:23,285 --> 00:28:24,525
[sighs]

565
00:28:30,885 --> 00:28:32,165
[all laugh]

566
00:28:34,005 --> 00:28:36,005
["Asleep" by The Smiths playing]

567
00:28:38,525 --> 00:28:39,845
[sighs]

568
00:28:40,445 --> 00:28:42,925
-♪ Sing me to sleep... ♪
-[nurse] Maeve?

569
00:28:43,005 --> 00:28:44,565
Hi, Maeve. I'm Dr. Atwan.

570
00:28:44,645 --> 00:28:45,885
Hop up on the table.

571
00:28:46,285 --> 00:28:49,285
♪ I'm tired and I ♪

572
00:28:49,845 --> 00:28:52,325
♪ I want to go to bed ♪

573
00:28:53,005 --> 00:28:55,405
♪ Sing me to sleep ♪

574
00:28:56,085 --> 00:28:58,885
♪ Sing me to sleep... ♪

575
00:29:01,365 --> 00:29:04,365
-Maeve, are you right- or left-handed?
-Right-handed.

576
00:29:05,525 --> 00:29:10,005
♪ Don't try to wake me in the morning ♪

577
00:29:10,085 --> 00:29:13,125
♪ 'Cause I will be gone ♪

578
00:29:18,005 --> 00:29:22,365
♪ Deep in the cell of my heart ♪

579
00:29:22,445 --> 00:29:26,525
-A sharp scratch...
-♪ I will feel so glad to go ♪

580
00:29:34,685 --> 00:29:36,245
This will make you a little bit sleepy.

581
00:29:39,605 --> 00:29:41,565
[Dr. Atwan]
So, do you have any hobbies, Maeve?

582
00:29:41,965 --> 00:29:44,365
Oh, the usual. Water polo.

583
00:29:44,925 --> 00:29:45,805
Crochet.

584
00:29:46,565 --> 00:29:48,205
I also run illegal cock fights.

585
00:29:49,805 --> 00:29:51,725
Is this supposed to be knocking me out?

586
00:29:52,365 --> 00:29:53,485
'Cause I don't think...

587
00:30:06,845 --> 00:30:08,725
You can't still be angry with me.

588
00:30:09,365 --> 00:30:11,005
You should be ashamed!

589
00:30:11,325 --> 00:30:12,685
I'm not with them.

590
00:30:12,765 --> 00:30:14,245
I'm just waiting for a friend.

591
00:30:14,925 --> 00:30:16,365
That bench had sick on it.

592
00:30:17,325 --> 00:30:19,765
You spelt "foetus" wrong again, Charlie.
It’s not that hard.

593
00:30:20,805 --> 00:30:23,165
Maybe I should just leave.
You obviously don't want me here.

594
00:30:23,245 --> 00:30:25,285
Oh, right, so the babies
aren't that important then?

595
00:30:25,365 --> 00:30:27,525
Okay. I think I am gonna go to the shops.

596
00:30:28,005 --> 00:30:30,205
-Stretch my legs.
-I'll come with you.

597
00:30:32,645 --> 00:30:35,205
Okay, well, how about we all go
to the shops together?

598
00:30:35,285 --> 00:30:37,645
-I'm not going with him.
-Whatever.

599
00:30:42,125 --> 00:30:44,165
[French horn being played off-key]

600
00:30:48,445 --> 00:30:50,805
Okay, I think we're about ready to start.

601
00:30:50,885 --> 00:30:52,485
Would you like to have sex with me?

602
00:30:52,565 --> 00:30:55,685
What-- What are you doing?
Why are you naked?

603
00:30:55,765 --> 00:30:57,645
-It's okay. I want to.
-Oh!

604
00:30:58,245 --> 00:30:59,405
I'd like to have sex.

605
00:30:59,485 --> 00:31:03,845
I think you're sexy, and I really want
to have sex with someone.

606
00:31:04,205 --> 00:31:05,805
-I'm gay!
-Fuck! Really?

607
00:31:05,885 --> 00:31:07,045
Yeah, properly.

608
00:31:10,205 --> 00:31:12,405
-You could pretend I'm a boy.
-Um, I don't think--

609
00:31:12,645 --> 00:31:16,365
-We could wank each other off.
-No. No. No, thank you.

610
00:31:28,685 --> 00:31:30,765
-Is that your boyfriend?
-No.

611
00:31:30,845 --> 00:31:32,525
-No, it's Jesus.
-Really?

612
00:31:33,045 --> 00:31:34,805
-Uh...
-I didn't realize Jesus could be black.

613
00:31:36,085 --> 00:31:39,645
Well, he was probably brown,
but, you know, why not black?

614
00:31:40,925 --> 00:31:44,205
God, black Jesus
is much sexier than white Jesus.

615
00:31:45,725 --> 00:31:47,325
How come your Jesus has muscles?

616
00:31:47,805 --> 00:31:50,085
Well, he probably had to do
a lot of carryin' and stuff.

617
00:31:50,165 --> 00:31:51,845
-What's in here?
-Uh, no--

618
00:31:54,645 --> 00:31:56,405
-Do you dress up like a lady?
-No.

619
00:31:57,125 --> 00:31:59,805
No, I mean, I like dressin' up,
but no, I’m not a ladyboy or anythin'.

620
00:32:00,565 --> 00:32:02,645
Let’s do a makeover.

621
00:32:04,125 --> 00:32:05,005
Really?

622
00:32:05,085 --> 00:32:06,805
-Okay!
-[both giggle]

623
00:32:14,165 --> 00:32:16,165
[applause]

624
00:32:17,885 --> 00:32:19,885
[cheering and whistling]

625
00:32:21,045 --> 00:32:22,365
Come on, Jackson!

626
00:32:25,925 --> 00:32:27,085
Come on!

627
00:32:27,205 --> 00:32:28,485
[boy] Jackson!

628
00:32:29,565 --> 00:32:31,045
Jackson!

629
00:32:37,725 --> 00:32:39,205
[man] On your marks, please.

630
00:32:48,325 --> 00:32:49,285
[bleep]

631
00:32:54,445 --> 00:32:57,205
-He had sex with someone else.
-Okay.

632
00:32:57,285 --> 00:32:59,805
It's just so hard to get that image
out of my brain, you know?

633
00:32:59,885 --> 00:33:00,765
Yeah.

634
00:33:00,845 --> 00:33:03,325
I look at him and all I see
is other women with their lady bits,

635
00:33:03,405 --> 00:33:05,165
and he’s putting his bits in their bits.

636
00:33:05,245 --> 00:33:06,725
Penetrative sex. It's horrible.

637
00:33:07,485 --> 00:33:09,805
-Have you ever had someone cheat on you?
-Um...

638
00:33:10,485 --> 00:33:11,325
No.

639
00:33:13,005 --> 00:33:14,085
When did this happen?

640
00:33:14,645 --> 00:33:16,005
It was before we got together.

641
00:33:17,285 --> 00:33:19,045
I thought you just said he cheated.

642
00:33:19,445 --> 00:33:21,485
He did cheat, on Jesus.

643
00:33:22,245 --> 00:33:24,125
We're supposed to wait till marriage.

644
00:33:24,725 --> 00:33:26,005
But Charlie's born again.

645
00:33:26,485 --> 00:33:28,165
Before he joined our church, he had a...

646
00:33:29,445 --> 00:33:32,725
very different lifestyle,
or so I recently discovered.

647
00:33:34,365 --> 00:33:36,765
Well, yeah, I can imagine it's hard

648
00:33:37,005 --> 00:33:39,605
when you're comparing
your lack of experience

649
00:33:39,685 --> 00:33:41,685
to someone else's sexual history.

650
00:33:41,765 --> 00:33:44,285
What? No, I have experience.

651
00:33:45,125 --> 00:33:46,365
-You do?
-Yeah.

652
00:33:46,445 --> 00:33:50,885
Hand jobs, fingering,
oral, 69ing, a bit of anal stuff.

653
00:33:50,965 --> 00:33:53,605
-That's extensive.
-Yeah, but no sex.

654
00:33:54,045 --> 00:33:56,645
That's sacred, between a man and woman
on their wedding night.

655
00:33:56,725 --> 00:33:58,045
Or it's supposed to be, but...

656
00:33:58,845 --> 00:34:00,245
I'll just be another girl to him.

657
00:34:02,125 --> 00:34:05,885
[coach] Jackson! Keep it going, son!
Keep your stroke!

658
00:34:05,965 --> 00:34:08,325
You're nearly there! Come on!

659
00:34:10,445 --> 00:34:12,885
Come on, that's right! Go on!

660
00:34:12,965 --> 00:34:14,165
Go! Keep it going!

661
00:34:20,045 --> 00:34:21,525
-Yes!
-[cheering]

662
00:34:21,725 --> 00:34:22,565
Yes!

663
00:34:22,645 --> 00:34:24,045
Well done!

664
00:34:24,125 --> 00:34:26,525
Well done, my son!.

665
00:34:29,925 --> 00:34:32,005
-[boy] Yes, Jackson!
-[girl whooping]

666
00:34:33,925 --> 00:34:35,125
Yes!

667
00:34:36,845 --> 00:34:38,365
-Well done, my boy.
-Thank you, sir.

668
00:34:38,445 --> 00:34:40,885
-Oh, well done, lad! Well done!
-Thank you.

669
00:34:42,365 --> 00:34:44,405
-The school is very proud of you.
-Oh, thank you, sir.

670
00:34:44,485 --> 00:34:45,645
Oh! [grunts]

671
00:34:46,165 --> 00:34:48,005
Thank you, sir. Hey, Mum.

672
00:34:48,085 --> 00:34:49,205
Well done!

673
00:34:49,285 --> 00:34:51,685
Listen, you're gonna have
to push yourself much harder

674
00:34:51,765 --> 00:34:53,765
-if you're gonna qualify for the counties.
-[coughs]

675
00:34:53,845 --> 00:34:56,005
-Look, that was my best time yet.
-No, I know.

676
00:34:56,445 --> 00:34:58,205
But we can do better. Yeah?

677
00:34:58,285 --> 00:34:59,645
-Great.
-Yeah.

678
00:35:00,365 --> 00:35:02,285
-Nice one.
-Well done.

679
00:35:04,765 --> 00:35:06,005
-Well done.
-Cheers.

680
00:35:14,605 --> 00:35:15,885
All right...

681
00:35:20,965 --> 00:35:23,165
I know this is none of my business, but...
[clears throat]

682
00:35:23,245 --> 00:35:25,765
...you've kind of involved me here,
so I'm just gonna have to say it.

683
00:35:26,205 --> 00:35:29,925
Charlie can't change his past.
And what's important is who he is now.

684
00:35:31,045 --> 00:35:33,445
I mean, we all mess up
and do impure things.

685
00:35:33,805 --> 00:35:35,205
Doesn't mean we're bad people.

686
00:35:37,605 --> 00:35:38,445
All right?

687
00:35:40,125 --> 00:35:42,845
Besides, didn't Jesus say something
about forgiveness?

688
00:35:43,845 --> 00:35:46,005
Yeah, it's pretty much his whole thing.

689
00:35:50,525 --> 00:35:52,405
What do you get someone
who's having an abortion?

690
00:35:53,565 --> 00:35:54,645
Sunscreen.

691
00:35:55,005 --> 00:35:56,245
They'll need it in Hell.

692
00:36:09,965 --> 00:36:11,125
Thank you.

693
00:36:16,685 --> 00:36:19,365
It's very annoying that you don't want
to have sex with me.

694
00:36:19,445 --> 00:36:21,445
Sorry. [chuckles]

695
00:36:21,965 --> 00:36:23,925
-I just wanna know how it feels.
-Yeah.

696
00:36:24,725 --> 00:36:25,845
Have you done it?

697
00:36:26,085 --> 00:36:29,445
Not all the way,
but I do watch quite a lot of porno.

698
00:36:29,525 --> 00:36:31,565
-Show me.
-You don't wanna see gay porn.

699
00:36:31,645 --> 00:36:32,925
I definitely do.

700
00:36:40,325 --> 00:36:41,565
It's called rimmin'.

701
00:36:42,685 --> 00:36:44,965
-Looks fun.
-Mm-hm. [chuckles]

702
00:36:45,045 --> 00:36:46,925
-What do you think it feels like?
-What, rimming?

703
00:36:47,005 --> 00:36:48,085
No, sex.

704
00:36:48,645 --> 00:36:49,645
I don't know.

705
00:36:50,285 --> 00:36:51,405
I think it'll be nice.

706
00:36:52,485 --> 00:36:54,965
It feels good to wank,
so it must be like that, but better.

707
00:36:55,405 --> 00:36:57,725
And doing it with someone who likes you
must be awesome,

708
00:36:57,805 --> 00:36:59,005
because they really get you.

709
00:36:59,085 --> 00:37:01,445
Maybe the two of you become one,
like the Spice Girls said.

710
00:37:02,525 --> 00:37:03,645
Oh! [sighs]

711
00:37:03,725 --> 00:37:04,845
-I'm not sure.
-Hm?

712
00:37:04,925 --> 00:37:07,485
-I just wanna feel a dick in my vagina.
-Mm-hm.

713
00:37:07,565 --> 00:37:09,925
[moaning on computer]

714
00:37:14,485 --> 00:37:16,565
Lily, it's time for you to go home.

715
00:37:17,165 --> 00:37:18,125
Um...

716
00:37:20,125 --> 00:37:21,325
Thank you for having me.

717
00:37:23,605 --> 00:37:25,405
See you at school, Eric.

718
00:37:35,725 --> 00:37:38,005
It was me who asked to see the rimming.

719
00:37:40,125 --> 00:37:41,005
Sorry.

720
00:37:45,325 --> 00:37:46,485
Dad, it wasn't...

721
00:37:47,245 --> 00:37:48,925
We were just havin' a bit of fun.

722
00:37:49,765 --> 00:37:52,325
-You know, dressin' up for--
-It's time for you to grow up.

723
00:37:52,565 --> 00:37:54,685
Get a job, take responsibility.

724
00:37:55,405 --> 00:37:57,445
See what the real world is all about.

725
00:37:59,565 --> 00:38:01,925
Take that stuff off your face
before your mother sees.

726
00:38:16,885 --> 00:38:17,805
Hey.

727
00:38:20,365 --> 00:38:21,525
I fixed the sign.

728
00:38:22,405 --> 00:38:23,645
Your sign looks really good.

729
00:38:32,485 --> 00:38:33,325
Um...

730
00:38:34,805 --> 00:38:37,565
When we come out, you won't shout
at my friend, will you?

731
00:38:38,565 --> 00:38:39,405
Um...

732
00:38:41,965 --> 00:38:43,085
Probably will.

733
00:38:44,245 --> 00:38:45,565
Yeah, I thought so.

734
00:38:50,925 --> 00:38:52,925
[machines bleeping]

735
00:39:08,485 --> 00:39:09,765
Try and drink.

736
00:39:10,685 --> 00:39:11,565
Mousse?

737
00:39:12,645 --> 00:39:13,525
Um...

738
00:39:14,445 --> 00:39:15,365
Thanks.

739
00:39:21,805 --> 00:39:23,125
[nurse] Hello, Sarah.

740
00:39:23,765 --> 00:39:25,645
[Sarah] I remember you from last time.

741
00:39:25,725 --> 00:39:27,645
[nurse] Only vanilla left, I'm afraid.

742
00:39:27,925 --> 00:39:30,845
-[Sarah] I don't like vanilla.
-[nurse] Sorry, it's all we've got.

743
00:39:31,445 --> 00:39:34,285
[Sarah] Can you see if... if there are
any chocolate ones left?

744
00:39:34,845 --> 00:39:35,925
[nurse] We're all out.

745
00:39:36,405 --> 00:39:39,245
[Sarah] Ju-- Yeah, but I know
that you've got them. So, can...

746
00:39:39,765 --> 00:39:40,965
Can you just go and ask?

747
00:39:41,045 --> 00:39:43,925
'Cause I-- I really don't like vanilla,
it's not even a flavor.

748
00:39:44,245 --> 00:39:46,525
[nurse] Like I said, we haven't got any.

749
00:39:46,605 --> 00:39:49,645
[Sarah] Yeah, and like I said,
I don't fucking like vanilla.

750
00:39:49,725 --> 00:39:51,885
So I just want a chocolate one.

751
00:39:52,965 --> 00:39:54,485
We're not a restaurant, Sarah.

752
00:39:55,565 --> 00:39:58,045
Maybe there'll be a chocolate one
next time you're here.

753
00:39:58,805 --> 00:40:00,805
[draws curtain]

754
00:40:01,045 --> 00:40:02,045
[Sarah grunts]

755
00:40:06,525 --> 00:40:07,365
[Sarah clears throat]

756
00:40:09,205 --> 00:40:10,085
Oh.

757
00:40:11,125 --> 00:40:12,245
Hey, Einstein.

758
00:40:15,045 --> 00:40:16,565
Wasn't so bad, was it?

759
00:40:18,285 --> 00:40:19,405
I don't like chocolate.

760
00:40:21,445 --> 00:40:23,005
Everyone likes chocolate.

761
00:40:23,925 --> 00:40:24,805
Not me.

762
00:40:29,845 --> 00:40:31,005
Thank you.

763
00:40:34,045 --> 00:40:35,685
You're not as tough as you look.

764
00:40:36,565 --> 00:40:37,885
It's been a shitty day.

765
00:40:38,565 --> 00:40:39,485
Yeah.

766
00:40:43,005 --> 00:40:45,085
Look, don't... don't worry, love.

767
00:40:47,045 --> 00:40:48,245
I got three kids,

768
00:40:48,325 --> 00:40:52,845
and I feel way more guilty
about the ones that I had

769
00:40:52,925 --> 00:40:54,125
than the ones I chose not to.

770
00:40:57,365 --> 00:41:01,685
It's better not being a mum at all
than being a bad one.

771
00:41:06,165 --> 00:41:07,845
I bet your kids really love you.

772
00:41:10,485 --> 00:41:11,365
Hm!

773
00:41:12,765 --> 00:41:13,925
[sniffles]

774
00:41:15,445 --> 00:41:17,645
Oh, fuck off and let me eat my mousse.

775
00:41:18,325 --> 00:41:19,165
Okay.

776
00:41:33,045 --> 00:41:34,085
Hey, Mum.

777
00:41:37,325 --> 00:41:38,365
Let's get you home.

778
00:41:48,165 --> 00:41:49,045
Hi.

779
00:41:51,565 --> 00:41:52,605
You waited.

780
00:41:53,125 --> 00:41:54,205
Of course.

781
00:41:58,445 --> 00:42:00,325
You may have some vomiting or nausea.

782
00:42:00,405 --> 00:42:02,605
If the vomiting continues
for more than 24 hours,

783
00:42:02,685 --> 00:42:04,165
then you should inform the clinic.

784
00:42:04,525 --> 00:42:06,485
Some bleeding is typical,

785
00:42:06,565 --> 00:42:09,765
but if it’s very heavy,
then you should call us straightaway.

786
00:42:09,845 --> 00:42:10,765
-Okay.
-Okay?

787
00:42:12,365 --> 00:42:13,325
[whispers] Not a word.

788
00:42:17,285 --> 00:42:19,525
-[Otis] Are you okay?
-[Maeve] Yeah, I'm fine.

789
00:42:26,605 --> 00:42:27,885
Do you want a sandwich?

790
00:42:30,885 --> 00:42:32,205
You're so weird, Otis.

791
00:42:33,765 --> 00:42:36,085
You should meet my mum
if you think I'm weird.

792
00:42:36,165 --> 00:42:38,965
All she does is talk about sex.
She has zero boundaries.

793
00:42:39,725 --> 00:42:42,245
She teaches this workshop called
"My Yoni, Myself."

794
00:42:43,365 --> 00:42:44,645
"Yoni" means vagina.

795
00:42:45,765 --> 00:42:48,045
She hates my dad, too.
He lives in America.

796
00:42:48,605 --> 00:42:51,925
But yeah, she's constantly asking me
inappropriate things,

797
00:42:52,005 --> 00:42:54,165
and she thinks it's totally acceptable.

798
00:42:54,685 --> 00:42:55,885
She’s basically mental.

799
00:43:01,605 --> 00:43:02,845
My mum's a drug addict.

800
00:43:05,165 --> 00:43:07,005
She tries not to be, but... she is.

801
00:43:08,805 --> 00:43:10,125
I haven't seen her for a while.

802
00:43:11,925 --> 00:43:16,525
And I have a brother as well.
He's the funniest guy I know, but...

803
00:43:18,085 --> 00:43:19,645
he's a bit all over the place.

804
00:43:19,725 --> 00:43:20,725
Not the most reliable.

805
00:43:24,325 --> 00:43:25,885
-I didn't--
-Don't say sorry.

806
00:43:26,885 --> 00:43:27,725
Okay.

807
00:43:33,525 --> 00:43:36,645
-Are those flowers for me?
-Uh... Yeah.

808
00:43:38,885 --> 00:43:41,245
-Seems a bit inappropriate now.
-No.

809
00:43:41,565 --> 00:43:42,685
No, I like 'em.

810
00:43:43,125 --> 00:43:45,325
Nothing says "Happy Abortion"
like a bouquet.

811
00:43:59,725 --> 00:44:00,965
This is me.

812
00:44:01,045 --> 00:44:02,485
[dog barking]

813
00:44:03,005 --> 00:44:04,965
Do you want me to come in? I can just--

814
00:44:05,045 --> 00:44:06,685
No, it's OK. You can go.

815
00:44:07,645 --> 00:44:09,645
-I'll see you later.
-Okay, yeah.

816
00:44:14,845 --> 00:44:16,485
Sorry, I-- I'm walking you in.

817
00:44:16,565 --> 00:44:18,725
-I said I'd walk you home, so--
-Otis, I'm fine!

818
00:44:18,805 --> 00:44:21,005
-No! You might bleed or hemorrhage.
-[tuts]

819
00:44:21,085 --> 00:44:23,005
Or you could have a reaction...
[voice fading]

820
00:44:29,125 --> 00:44:30,925
Do you want me to come inside with you?

821
00:44:31,005 --> 00:44:33,245
-Just in case--
-I'm not inviting you in.

822
00:44:34,565 --> 00:44:36,645
-I'll text you if I die.
-[chuckles]

823
00:44:37,165 --> 00:44:38,485
I'll keep my phone close.

824
00:44:44,965 --> 00:44:46,885
If you tell anyone about this,
I'll kill you.

825
00:44:49,045 --> 00:44:51,725
I have a hatchet and I know
a good place to hide a body, okay?

826
00:45:06,125 --> 00:45:07,565
[Jackson's mother] I spoke to Coach.

827
00:45:07,645 --> 00:45:08,485
[Jackson] Mm?

828
00:45:08,565 --> 00:45:10,805
-We need to focus on the county trials.
-[scoffs]

829
00:45:11,205 --> 00:45:13,725
You don't want to let
an opportunity like this pass you by.

830
00:45:13,805 --> 00:45:15,205
-I know.
-Do you?

831
00:45:15,805 --> 00:45:17,645
That's the voice you use
when you're not listening.

832
00:45:17,725 --> 00:45:20,765
-Mum. It's okay, all right? I know.
-[sighs]

833
00:45:21,525 --> 00:45:23,445
You don't wanna live with regret,
trust me.

834
00:45:23,525 --> 00:45:26,125
I'm gonna book you in with a dietitian
first thing tomorrow morning.

835
00:45:29,405 --> 00:45:30,245
[sighs]

836
00:45:44,005 --> 00:45:44,965
[tuts]

837
00:45:49,445 --> 00:45:51,725
[Lily] Glenoxi seized her interrogator.

838
00:45:52,325 --> 00:45:55,005
"Enough talk. It's time to fuck."

839
00:45:55,405 --> 00:45:58,525
She grabbed his giant purple penis

840
00:45:58,605 --> 00:46:01,725
and thrust it towards
her abdominal sex cavity.

841
00:46:03,045 --> 00:46:04,765
But his phallus grew limp.

842
00:46:05,525 --> 00:46:08,125
"I'm gay," said the interrogator.

843
00:46:09,845 --> 00:46:12,605
Disappointed, Glenoxi left the room.

844
00:46:12,685 --> 00:46:13,525
[sighs]

845
00:46:13,605 --> 00:46:16,765
Her quest for a mate
would lead her across the galaxy,

846
00:46:16,845 --> 00:46:21,685
until she found an alien dick
to deflower her once and for all.

847
00:46:25,165 --> 00:46:26,205
[sighs]

848
00:46:30,645 --> 00:46:32,845
[women laughing]

849
00:46:32,925 --> 00:46:35,485
-[Jean] Okay, ladies, that was fantastic.
-[applause]

850
00:46:36,045 --> 00:46:37,645
Restore the floor.

851
00:46:37,725 --> 00:46:40,965
Right, okay, let's take a break.
When we come back, I'll be...

852
00:46:41,045 --> 00:46:42,485
-Oh, hi.
-[Otis clears throat]

853
00:46:42,565 --> 00:46:46,525
Just gettin' a glass of water.
Kegel exercises are really thirsty work.

854
00:46:46,965 --> 00:46:49,765
Oh! Your mum told us
all about your big news.

855
00:46:50,205 --> 00:46:51,205
Congratulations.

856
00:46:51,645 --> 00:46:52,565
What news?

857
00:46:53,005 --> 00:46:54,525
Your ejaculation.

858
00:46:55,325 --> 00:46:56,605
Well done, you!

859
00:47:08,445 --> 00:47:09,365
[groans]

860
00:47:19,925 --> 00:47:21,365
How was it?

861
00:47:21,445 --> 00:47:23,725
Tell me everything.
Did you feed her sashimi?

862
00:47:23,805 --> 00:47:26,085
-Um... It-- It was nothing.
-Uh--

863
00:47:26,165 --> 00:47:28,045
She just wanted me
to pick something up for her.

864
00:47:28,125 --> 00:47:30,005
-What?
-Oh, just a thing.

865
00:47:31,925 --> 00:47:33,245
Hey, I, um...

866
00:47:34,165 --> 00:47:36,285
I auditioned for Swing Band today
and I got in.

867
00:47:36,365 --> 00:47:37,325
-You got in?
-Mm-hm.

868
00:47:37,405 --> 00:47:38,285
-Nice one.
-[laughs]

869
00:47:38,365 --> 00:47:40,605
-Yeah, it's pretty great.
-I told you!

870
00:47:40,685 --> 00:47:41,605
It's pretty great.

871
00:47:41,685 --> 00:47:43,605
Then this girl offered me sex,
which was weird.

872
00:47:43,685 --> 00:47:45,205
-[video game music]
-She might be crazy.

873
00:47:45,285 --> 00:47:46,765
-[phone alert]
-I think you'd like her.

874
00:47:48,325 --> 00:47:49,365
Who's that?

875
00:47:49,525 --> 00:47:50,485
Um...

876
00:47:51,285 --> 00:47:52,205
No one.

877
00:47:53,165 --> 00:47:54,565
-You ready?
-Yeah.

878
00:47:54,645 --> 00:47:56,045
All right. You're gonna get bombed.

879
00:47:56,125 --> 00:47:58,685
Oh, please. You only won last time
because you blue-shelled me.

880
00:47:58,765 --> 00:47:59,765
-Yeah.
-So don't try it.

881
00:47:59,845 --> 00:48:01,605
-It's true.
-Don't try-- Exactly.

882
00:48:01,725 --> 00:48:03,245
[no audible dialogue]

883
00:48:03,325 --> 00:48:04,645
[slow guitar song plays]

884
00:48:04,725 --> 00:48:08,685
♪ I'm gonna feel every feelin'
In the book tonight ♪

885
00:48:08,765 --> 00:48:10,005
[phone alert]

886
00:48:13,085 --> 00:48:14,765
♪ Fuck the hurt ♪

887
00:48:15,325 --> 00:48:17,165
♪ Fuck the pain ♪

888
00:48:17,445 --> 00:48:19,165
♪ Fuck the panic ♪

889
00:48:19,525 --> 00:48:21,165
♪ Fuck the hate ♪

890
00:48:21,445 --> 00:48:27,165
♪ I wanna feel every feelin'
In the book tonight ♪

891
00:48:30,125 --> 00:48:32,005
♪ And only love ♪

892
00:48:32,325 --> 00:48:36,325
♪ Only love and happiness will remain ♪

893
00:48:37,205 --> 00:48:38,565
♪ Ooh ♪

894
00:48:38,645 --> 00:48:43,325
♪ Only love and happiness will remain ♪

895
00:48:45,805 --> 00:48:47,005
♪ Ooh ♪

896
00:48:47,085 --> 00:48:53,005
♪ I wanna feel every feelin'
In the book tonight ♪

897
00:48:54,325 --> 00:48:55,605
♪ Ooh ♪

898
00:48:55,725 --> 00:48:57,725
♪ Fuck the panic ♪

899
00:48:57,805 --> 00:48:59,245
♪ Fuck the hurt ♪

900
00:49:00,005 --> 00:49:02,005
♪ Fuck the sadness ♪

901
00:49:02,125 --> 00:49:03,885
♪ Fuck the shame ♪

902
00:49:04,325 --> 00:49:09,525
♪ I'm gonna feel every feelin' ♪

903
00:49:11,525 --> 00:49:12,725
♪ Ooh ♪

904
00:49:12,805 --> 00:49:14,605
♪ And only love ♪

905
00:49:15,125 --> 00:49:19,365
♪ Only love will remain ♪

906
00:49:19,765 --> 00:49:21,085
♪ Ooh ♪

907
00:49:21,165 --> 00:49:25,845
♪ Only love will remain ♪

908
00:49:28,285 --> 00:49:32,525
♪ Ooh, ooh ♪

909
00:49:32,605 --> 00:49:36,485
♪ Ooh ♪

910
00:49:36,765 --> 00:49:40,965
♪ Ooh, ooh ♪

911
00:49:41,045 --> 00:49:44,805
♪ Ooh ♪

912
00:49:45,245 --> 00:49:49,205
♪ Ooh, ooh ♪

913
00:49:49,285 --> 00:49:53,685
♪ Ooh ♪

914
00:49:53,765 --> 00:49:57,765
♪ Ooh ♪

