1
00:00:06,005 --> 00:00:08,445
-[woman gasping and groaning]
-["Road to Nowhere" playing]

2
00:00:10,445 --> 00:00:12,205
How's that? Is that good for you?

3
00:00:12,285 --> 00:00:14,325
Not really.
You're just dry humping my leg.

4
00:00:14,405 --> 00:00:16,285
Okay, um, let's switch positions.

5
00:00:16,365 --> 00:00:19,365
♪ We're on a road to nowhere ♪

6
00:00:20,165 --> 00:00:22,125
-♪ Come on inside ♪
-What about this?

7
00:00:22,805 --> 00:00:24,005
Oh, leg cramp!

8
00:00:24,085 --> 00:00:28,845
-Oh! Ooh! Okay. Oh, yeah.
-♪ We're on a road to Paradise ♪

9
00:00:28,925 --> 00:00:30,885
-Oh! Oh!
-♪ Here we go ♪

10
00:00:31,165 --> 00:00:32,565
-Oh!
-♪ Here we go ♪

11
00:00:32,645 --> 00:00:34,205
Do you have to be so vigorous?

12
00:00:34,285 --> 00:00:35,645
Sex is meant to be vigorous.

13
00:00:36,045 --> 00:00:38,205
-Oh!
-Okay, time out. Time out.

14
00:00:38,285 --> 00:00:39,485
[sighs]

15
00:00:41,765 --> 00:00:44,605
-♪ We're on a ride to nowhere ♪
-Um...

16
00:00:44,685 --> 00:00:47,485
Do you want me to go down on you? Ruthie?

17
00:00:48,605 --> 00:00:50,605
Or we could watch Blue Planet?

18
00:00:50,685 --> 00:00:54,245
-♪ We're on a road to nowhere ♪
-Okay.

19
00:00:58,925 --> 00:01:01,405
[man on TV] Well, the silky sharks
are a beautiful shark.

20
00:01:01,485 --> 00:01:06,365
And what makes them even more fascinating
is that there are thousands of them here.

21
00:01:07,245 --> 00:01:08,925
[upbeat song playing]

22
00:01:09,005 --> 00:01:11,405
♪ Hey ♪

23
00:01:19,045 --> 00:01:21,045
-♪ I went to the doctor... ♪
-Minge!

24
00:01:21,125 --> 00:01:23,005
-[laughter]
-[teacher] That's enough.

25
00:01:23,085 --> 00:01:24,605
-♪ Said, "Help me, doctor" ♪
-Settle down.

26
00:01:24,685 --> 00:01:27,045
-♪ '"Cause I can't breathe" ♪
-♪ I need a little this, a little that ♪

27
00:01:27,125 --> 00:01:29,165
-[singer yodeling]
-♪ A little this, a little that ♪

28
00:01:29,245 --> 00:01:30,725
♪ I need a little this, a little that ♪

29
00:01:31,125 --> 00:01:33,165
♪ A little this, a little that ♪

30
00:01:33,485 --> 00:01:35,125
♪ I need a little this, a little that ♪

31
00:01:36,685 --> 00:01:38,765
-[phone alert]
-♪ Ha-ha! He's just warmin' up ♪

32
00:01:38,845 --> 00:01:40,605
-♪ You gotta give him a minute ♪
-♪ Yeah! ♪

33
00:01:42,285 --> 00:01:44,285
♪ Well, I went to the market
To get what I need ♪

34
00:01:44,365 --> 00:01:46,005
♪ I need a little this, a little that ♪

35
00:01:46,085 --> 00:01:48,645
♪ Need a half pound of bloaty
And two pounds of cheese ♪

36
00:01:48,725 --> 00:01:50,205
♪ I need a little this, a little that ♪

37
00:01:50,285 --> 00:01:51,605
[yodeling]

38
00:01:52,605 --> 00:01:54,245
♪ I need a little this, a little that ♪

39
00:01:54,325 --> 00:01:56,125
♪ A little this, a little that ♪

40
00:01:56,685 --> 00:01:58,725
♪ I need a little this, a little that ♪

41
00:01:58,805 --> 00:01:59,845
♪ Oh! ♪

42
00:02:04,485 --> 00:02:05,925
-Ah-ha!
-Hey.

43
00:02:06,005 --> 00:02:07,765
-You're in love with Maeve.
-What?

44
00:02:07,845 --> 00:02:09,925
-I'm not... I'm not in love.
-Mm-hm.

45
00:02:10,045 --> 00:02:10,885
Don't be ridiculous.

46
00:02:10,965 --> 00:02:13,045
You’ve been glued to your phone
for, like, three weeks,

47
00:02:13,125 --> 00:02:14,765
and every time she texts you,
this happens.

48
00:02:14,845 --> 00:02:16,685
-What happens? Oh, sorry.
-Watch it, breadstick.

49
00:02:16,765 --> 00:02:17,925
Okay. Have a nice day.

50
00:02:18,005 --> 00:02:21,565
This! You turn into smiley,
happy cupcake Otis. It’s weird.

51
00:02:21,645 --> 00:02:23,205
I don't know what you're talking about.

52
00:02:23,285 --> 00:02:25,605
Maeve and I are work colleagues
and we're friends. That’s it.

53
00:02:25,685 --> 00:02:28,485
-Yeah. Friends.
-Boys and girls can be friends.

54
00:02:28,605 --> 00:02:30,765
Yeah, sure. Their genitals can be friends.

55
00:02:30,845 --> 00:02:33,005
I thought you said Maeve was
with Jackson now, anyway.

56
00:02:33,085 --> 00:02:35,925
They're not with each other.
They’re just, you know...

57
00:02:36,005 --> 00:02:38,805
Having super-hot, athletic,
sweaty intercourse?

58
00:02:38,885 --> 00:02:40,405
-Casual sex.
-Uh! Uh!

59
00:02:41,005 --> 00:02:43,085
You seem to know a lot
about her relationship status.

60
00:02:43,165 --> 00:02:45,805
Yes, because we're friends
and friends share things.

61
00:02:45,885 --> 00:02:47,005
Like bodily fluids?

62
00:02:47,565 --> 00:02:48,405
Hey, look.

63
00:02:49,405 --> 00:02:50,925
-Still looking for a job?
-Hah, yeah.

64
00:02:51,005 --> 00:02:52,685
Nice try, but you can't distract me

65
00:02:52,765 --> 00:02:54,925
from the fact
that you're clearly in love with Maeve!

66
00:03:01,645 --> 00:03:04,485
[murmuring numbers]

67
00:03:04,925 --> 00:03:06,325
[bell rings]

68
00:03:06,405 --> 00:03:08,405
[gasping]

69
00:03:16,405 --> 00:03:17,685
[moaning]

70
00:03:28,285 --> 00:03:30,605
-That was good.
-Yeah. [laughs]

71
00:03:37,445 --> 00:03:40,365
I haven’t seen you for a while. I thought
you didn't wanna hook up anymore.

72
00:03:40,525 --> 00:03:42,045
-I've been busy.
-All right.

73
00:03:44,005 --> 00:03:45,325
Do you wanna hang out later?

74
00:03:45,405 --> 00:03:47,165
-We just had sex.
-I mean, like...

75
00:03:47,765 --> 00:03:49,485
You know, hang out.

76
00:03:50,445 --> 00:03:52,725
Jackson, I’m not offended
that you wanna keep this a secret.

77
00:03:52,965 --> 00:03:54,205
It’s casual and it works for me.

78
00:03:54,285 --> 00:03:56,925
You don't have to try
and be honorable and shit. Okay?

79
00:03:57,645 --> 00:03:58,645
See you later.

80
00:03:59,685 --> 00:04:00,725
Sh...

81
00:04:03,125 --> 00:04:04,605
-[sighs]
-[door closes]

82
00:04:09,965 --> 00:04:11,485
Oh, my God. Jackson is so hot.

83
00:04:12,325 --> 00:04:15,205
Jackson is looking at us. [laughs] God.

84
00:04:17,805 --> 00:04:19,885
-Jackson's approaching us.
-Mind if I join you?

85
00:04:19,965 --> 00:04:21,245
-Jackson is here.
-Uh...

86
00:04:21,325 --> 00:04:22,845
-You know Maeve, right?
-Nah.

87
00:04:23,285 --> 00:04:24,405
Yes, you do. He does.

88
00:04:24,485 --> 00:04:27,845
Well, yeah, I mean... we're friends.
We're just friends, you know.

89
00:04:27,925 --> 00:04:29,405
-Hey, man, I'm--
-Handsome.

90
00:04:29,805 --> 00:04:32,485
-[chuckles] Sorry, you are...
-Eric.

91
00:04:33,405 --> 00:04:34,245
Eric.

92
00:04:35,485 --> 00:04:37,605
Some people know me as Tromboner.

93
00:04:38,045 --> 00:04:39,285
[chuckles]

94
00:04:39,845 --> 00:04:41,125
-So, I need your help.
-Me?

95
00:04:41,205 --> 00:04:42,685
I mean... me?

96
00:04:42,765 --> 00:04:45,365
-Well, Maeve and I, we're, you know--
-Boning.

97
00:04:45,445 --> 00:04:46,645
Yeah. And it's great.

98
00:04:46,725 --> 00:04:49,605
But I've sort of realized that I want her
to hang around with me more.

99
00:04:49,685 --> 00:04:51,325
-Mm.
-You know, afterwards.

100
00:04:51,405 --> 00:04:54,205
-After the boning. Mm.
-Yeah, so I thought you could help me out.

101
00:04:54,885 --> 00:04:57,605
You want him to help you get Maeve
to be your girlfriend?

102
00:04:57,685 --> 00:04:58,525
Yeah.

103
00:04:58,925 --> 00:05:01,045
Yeah, I don't really know what I can do.

104
00:05:01,125 --> 00:05:02,085
-So...
-[chuckles]

105
00:05:02,165 --> 00:05:04,165
-Well, I mean, you're her friend.
-You're her friend?

106
00:05:04,245 --> 00:05:06,445
And I heard you
sort of give out sex advice.

107
00:05:06,525 --> 00:05:08,285
-Yeah, he does.
-[Jackson] Yeah.

108
00:05:08,365 --> 00:05:11,245
So I thought
you were the right person to talk to.

109
00:05:12,485 --> 00:05:15,125
-I mean, I can pay, if that's the problem.
-[sighs]

110
00:05:15,205 --> 00:05:17,045
-I...
-Oh, shit, I've gotta run.

111
00:05:17,125 --> 00:05:18,405
-Let’s catch up later.
-Wait, no.

112
00:05:18,485 --> 00:05:20,485
-I really appreciate this, man. Take care.
-Yeah.

113
00:05:20,565 --> 00:05:21,525
This...

114
00:05:22,565 --> 00:05:23,845
[phone alert]

115
00:05:24,485 --> 00:05:25,485
[sighs]

116
00:05:27,725 --> 00:05:29,125
Is that Jackson's new girlfriend?

117
00:05:30,125 --> 00:05:32,925
Oh! Ha! You are like a pimp.

118
00:05:33,485 --> 00:05:36,005
And not the cool Snoop Dogg kind.

119
00:05:36,525 --> 00:05:38,325
Hm! [chuckles]

120
00:05:38,405 --> 00:05:39,845
[phone ringing]

121
00:05:40,645 --> 00:05:41,605
[Mr. Groff] D.

122
00:05:43,445 --> 00:05:44,685
D.

123
00:05:46,125 --> 00:05:47,045
E.

124
00:05:47,565 --> 00:05:50,165
And on this one
you just drew a picture of a--

125
00:05:50,245 --> 00:05:52,405
That's a... It's a woman's behind.

126
00:05:52,485 --> 00:05:54,125
There. There's a...

127
00:05:55,085 --> 00:05:57,445
-That's a bumhole, there's a vagina.
-You won't be laughing

128
00:05:57,525 --> 00:06:00,165
when you throw yourself off
a motorway bridge at the age of 35

129
00:06:00,245 --> 00:06:02,325
because of the failure you have become!

130
00:06:06,285 --> 00:06:08,965
I have spoken to the dean
at Mountview Military this morning.

131
00:06:10,365 --> 00:06:12,525
-Dad, I--
-Your name is on the waiting list.

132
00:06:12,605 --> 00:06:15,885
You have until the end of term to get
these grades up and change my mind.

133
00:06:23,005 --> 00:06:25,005
[girls shouting]

134
00:06:35,365 --> 00:06:37,285
Sorry I'm late. I had a, uh--

135
00:06:37,365 --> 00:06:38,245
Had a thing.

136
00:06:39,085 --> 00:06:40,925
Get it together, we've got clients.

137
00:06:41,005 --> 00:06:43,765
Roger. Affirmative. Good to go.

138
00:06:47,165 --> 00:06:49,525
[girl] It’s like the more we try,
the worse it gets.

139
00:06:49,645 --> 00:06:51,685
Like we can't get in sync
or find a rhythm.

140
00:06:52,325 --> 00:06:55,005
When we're having sex, I feel like
I've never seen a vagina before.

141
00:06:55,085 --> 00:06:57,085
But I have, I've got one
and I've looked at it a lot.

142
00:06:57,445 --> 00:06:59,845
It's got to the point where when
I think about touching Ruthie,

143
00:06:59,925 --> 00:07:02,405
I get really panicked, because
I know it's gonna be really bad.

144
00:07:02,485 --> 00:07:04,365
Like when you put together
a bookshelf from IKEA

145
00:07:04,445 --> 00:07:06,285
and you realize
you don’t have the right screw

146
00:07:06,365 --> 00:07:07,885
and the whole thing was a waste of time

147
00:07:07,965 --> 00:07:09,765
and then you just hate everything
about Sweden.

148
00:07:10,325 --> 00:07:13,205
-Ruthie, tell him how bad it is.
-Look, I don't know why we're doing this.

149
00:07:13,605 --> 00:07:16,245
It's not like some advice
from a 16-year-old straight dude

150
00:07:16,325 --> 00:07:17,645
is gonna magically fix us.

151
00:07:18,165 --> 00:07:19,165
It’s stupid.

152
00:07:19,485 --> 00:07:21,725
Yeah, well, I mean, you're right, Ruthie.

153
00:07:21,805 --> 00:07:23,485
I'm not particularly well-versed

154
00:07:23,565 --> 00:07:25,885
in the intricacies
of lesbian sexual relations,

155
00:07:26,165 --> 00:07:27,045
but I think,

156
00:07:27,645 --> 00:07:30,845
if I can learn a bit more about your
emotional relationship to one another,

157
00:07:30,925 --> 00:07:33,285
I might be able to get closer
to the root of the problem.

158
00:07:33,365 --> 00:07:35,565
We don’t have a problem
with our relationship.

159
00:07:36,485 --> 00:07:38,045
We're in love and it's great.

160
00:07:38,685 --> 00:07:39,605
We're just...

161
00:07:40,205 --> 00:07:41,045
inexperienced.

162
00:07:41,365 --> 00:07:43,405
This is my first lesbian relationship.

163
00:07:43,805 --> 00:07:44,885
Me too.

164
00:07:44,965 --> 00:07:47,525
First, I mean,
lesbian sex therapy session. [chuckles]

165
00:07:47,925 --> 00:07:49,365
So have you got any ideas, Kinsey?

166
00:07:49,845 --> 00:07:51,885
I'd like to have an orgasm
sometime this century.

167
00:07:52,525 --> 00:07:53,885
[Otis] Yeah, leave it with me.

168
00:07:54,045 --> 00:07:56,245
I’ll do some research
and see what I can come up with.

169
00:07:56,325 --> 00:07:57,285
Yeah, brilliant.

170
00:07:58,045 --> 00:07:59,445
Thanks, thank you.

171
00:08:03,125 --> 00:08:04,005
How'd it go?

172
00:08:05,325 --> 00:08:06,565
Might be a tricky one.

173
00:08:09,245 --> 00:08:10,725
[knocking]

174
00:08:12,405 --> 00:08:13,525
Ah...

175
00:08:14,925 --> 00:08:16,205
[sneezes]

176
00:08:16,965 --> 00:08:18,285
I'm so sorry.

177
00:08:18,845 --> 00:08:21,925
I'm sorry, I'm coming down with something.
Nothing serious, though.

178
00:08:22,165 --> 00:08:23,925
Do you want to come in
and we can get started?

179
00:08:24,005 --> 00:08:25,525
-I'm just gonna grab my--
-Follow me.

180
00:08:39,965 --> 00:08:41,205
Have a seat.

181
00:08:42,125 --> 00:08:43,165
I won't bite.

182
00:08:48,805 --> 00:08:49,685
So...

183
00:08:50,245 --> 00:08:51,645
scrotal anxiety.

184
00:08:52,565 --> 00:08:55,285
Your email implies you've been struggling
with this for a while.

185
00:08:56,445 --> 00:09:00,725
Why don't you start by telling me
your earliest memory of your scrotum?

186
00:09:01,045 --> 00:09:02,045
[doorbell rings]

187
00:09:02,725 --> 00:09:04,165
Oh, goodness.

188
00:09:04,245 --> 00:09:05,885
I'm sorry, I completely forgot.

189
00:09:05,965 --> 00:09:07,125
I, uh... [chuckles]

190
00:09:07,285 --> 00:09:10,245
-[sighs] I'm having my bathroom redone.
-Yeah, I know.

191
00:09:10,645 --> 00:09:12,045
I have my tools outside.

192
00:09:13,605 --> 00:09:15,845
So I'd better go and get them, right?

193
00:09:22,125 --> 00:09:23,325
Earliest memory,

194
00:09:23,965 --> 00:09:25,525
I'd just turned five.

195
00:09:26,725 --> 00:09:28,085
And I was looking down,

196
00:09:28,725 --> 00:09:29,765
and thought,

197
00:09:30,685 --> 00:09:33,205
"Oh, there are my balls."

198
00:09:38,925 --> 00:09:41,845
The topic for this year's sixth form
essay competition is

199
00:09:41,925 --> 00:09:44,645
"Every great dream
begins with a dreamer."

200
00:09:44,725 --> 00:09:45,925
Entry is compulsory.

201
00:09:46,005 --> 00:09:49,005
This is a fantastic opportunity
that could look very good

202
00:09:49,085 --> 00:09:51,085
on your university applications
next year.

203
00:09:51,525 --> 00:09:54,805
Are any of you even listening?
No, I didn't think so. Anyway...

204
00:09:54,885 --> 00:09:57,325
Here's some more information.
Take it or leave it.

205
00:09:57,445 --> 00:10:00,565
I'll be interested to see  your take
on this, Maeve. Genuinely.

206
00:10:10,725 --> 00:10:12,805
-[Otis] I'm giving the money back.
-[Eric] No, hold up.

207
00:10:12,885 --> 00:10:16,125
You have a rare opportunity here to use
your power for self-interest.

208
00:10:16,205 --> 00:10:17,085
What do you mean?

209
00:10:17,165 --> 00:10:20,045
You keep the money. Give Jackson
the wrong advice. Make trouble.

210
00:10:20,125 --> 00:10:21,565
Okay, that is unethical

211
00:10:21,645 --> 00:10:23,085
-on so many levels.
-Oh!

212
00:10:23,165 --> 00:10:24,605
Yeah, unethical or...

213
00:10:25,925 --> 00:10:27,085
badass?

214
00:10:27,165 --> 00:10:28,205
-Completely unethical.
-Ugh!

215
00:10:28,285 --> 00:10:29,885
Eric, I'm giving the money back.

216
00:10:30,365 --> 00:10:31,845
Okay? End of story.

217
00:10:31,925 --> 00:10:34,405
Well, after you then, Captain Morality.

218
00:10:36,645 --> 00:10:37,885
[Jackson] Otis!

219
00:10:38,005 --> 00:10:39,245
You tracked me down.

220
00:10:39,685 --> 00:10:41,925
Listen, I...
I need to give this back to you.

221
00:10:42,405 --> 00:10:44,965
I feel uncomfortable talking
behind Maeve’s back. It’s wrong.

222
00:10:45,045 --> 00:10:47,165
It's unethical and it's just wrong.

223
00:10:47,485 --> 00:10:48,845
-I get it.
-All right, cool.

224
00:10:48,925 --> 00:10:50,565
Yeah. No problem. You're an honorable guy.

225
00:10:50,925 --> 00:10:54,165
-Great. Here's the money.
-Maeve is such a head-fuck, man.

226
00:10:54,245 --> 00:10:57,285
Like a Rubik's Cube. She says one thing
and then does something else.

227
00:10:57,365 --> 00:10:58,205
And I can't keep up.

228
00:10:58,525 --> 00:11:00,525
-Know what I mean?
-Not really. But here you go.

229
00:11:00,605 --> 00:11:02,045
We’ll have crazy amazing sex, yeah?

230
00:11:02,125 --> 00:11:04,405
I'm talking, like,
transcendental-level shagging.

231
00:11:04,485 --> 00:11:05,405
-Okay, stop!
-Aaah!

232
00:11:05,485 --> 00:11:07,405
And then she ignores me for days.

233
00:11:07,485 --> 00:11:11,405
But then, she wants to do it again
and round and round we go.

234
00:11:11,485 --> 00:11:14,405
She's like some sexy merry-go-round,
and I can't get off.

235
00:11:14,485 --> 00:11:15,605
She's not an object!

236
00:11:15,685 --> 00:11:17,525
Ohh... What?

237
00:11:17,605 --> 00:11:19,725
Uh... I said she's not an object.

238
00:11:19,805 --> 00:11:22,885
You keep describing her
as inanimate objects, but she is a person.

239
00:11:23,605 --> 00:11:25,605
Have you even thought
about asking her what she wants

240
00:11:25,685 --> 00:11:26,805
or what she likes?

241
00:11:27,205 --> 00:11:29,045
-Well, what does she like?
-Lots of things.

242
00:11:29,165 --> 00:11:31,645
Um... Female writers, for a start.

243
00:11:31,845 --> 00:11:32,925
Oh, like The Hunger Games?

244
00:11:33,165 --> 00:11:36,645
More like, uh, Virginia Woolf
or Roxane Gay or Sylvia Plath.

245
00:11:36,725 --> 00:11:40,645
She also has a great taste in music.
Joy Division, Nirvana, Bikini Kill...

246
00:11:40,725 --> 00:11:42,765
But she's not a snob.
I mean, she'll listen to pop.

247
00:11:43,285 --> 00:11:45,885
-And she has a really dark sense of humor.
-I didn't know that.

248
00:11:46,005 --> 00:11:47,605
What are you-- What are you doing?

249
00:11:47,685 --> 00:11:49,765
I'm taking notes. This is super helpful.

250
00:11:49,845 --> 00:11:51,565
No! No! I'm not helping.

251
00:11:51,645 --> 00:11:53,325
-This is not helping.
-Yeah, it is.

252
00:11:53,405 --> 00:11:56,125
Stop pulling your pricks and get out here!
40 lengths!

253
00:11:56,205 --> 00:11:57,445
Get a move on, Jackson.

254
00:11:57,885 --> 00:12:00,005
Thank you so much. You're a lifesaver.

255
00:12:00,085 --> 00:12:02,005
-Take care.
-Yeah.

256
00:12:02,085 --> 00:12:03,005
Bye, Jackson.

257
00:12:05,565 --> 00:12:06,405
Oh, no.

258
00:12:06,485 --> 00:12:08,485
["A Kiss To Build A Dream On" playing]

259
00:12:09,125 --> 00:12:10,085
Good job.

260
00:12:10,165 --> 00:12:11,165
Good job.

261
00:12:11,245 --> 00:12:14,725
♪ Give me a kiss to build a dream on ♪

262
00:12:15,405 --> 00:12:18,045
♪ And my imagination ♪

263
00:12:18,125 --> 00:12:20,365
♪ Will thrive upon that kiss ♪

264
00:12:21,765 --> 00:12:23,525
♪ Mm, sweetheart ♪

265
00:12:23,605 --> 00:12:24,885
-♪ I ask no more than this ♪
-Ugh.

266
00:12:24,965 --> 00:12:26,405
Go get herpes somewhere else, guys.

267
00:12:26,485 --> 00:12:28,725
♪ A kiss to build a dream on ♪

268
00:12:28,805 --> 00:12:32,485
♪ Mm, yeah ♪

269
00:12:33,365 --> 00:12:34,445
Oh, hey, Maeve.

270
00:12:35,485 --> 00:12:37,125
You’re not actually reading
Virginia Woolf.

271
00:12:37,205 --> 00:12:38,965
Why wouldn't I be? She's a brilliant mind.

272
00:12:40,685 --> 00:12:42,005
Who’s the big-nosed chick?

273
00:12:42,445 --> 00:12:45,965
A fierce, feminist voice
of 20th-century Britain, obviously.

274
00:12:46,165 --> 00:12:48,445
[boy] I've never seen you read before.
Is this some kind of joke?

275
00:12:48,525 --> 00:12:50,645
No! I read all the time.

276
00:12:50,725 --> 00:12:51,765
[tuts]

277
00:12:54,845 --> 00:12:55,725
Hey.

278
00:12:57,645 --> 00:12:59,925
Do you know you are the only person

279
00:13:00,005 --> 00:13:03,525
to take this book out of the library
since 1972?

280
00:13:04,165 --> 00:13:05,245
Not anymore, apparently.

281
00:13:11,525 --> 00:13:12,885
So now he's a feminist!

282
00:13:12,965 --> 00:13:15,005
You've made the hottest guy in school
even hotter.

283
00:13:15,125 --> 00:13:17,245
He's basically Ryan Gosling. Well done.

284
00:13:17,325 --> 00:13:19,485
You don't understand. He's like a Jedi.

285
00:13:19,645 --> 00:13:23,285
Okay? He just talked, and no matter
what I did, he got what he wanted.

286
00:13:23,365 --> 00:13:26,445
The one thing you had going for you
was that you're all woke and shit.

287
00:13:26,645 --> 00:13:29,285
Kind of counters
the whole lame virgin thing.

288
00:13:29,365 --> 00:13:31,565
Now he's checking his privilege.
It's game over.

289
00:13:31,965 --> 00:13:33,445
-[Otis] It's not a game.
-It is a game.

290
00:13:33,525 --> 00:13:35,805
-Because Maeve and I are just friends.
-Hm.

291
00:13:36,325 --> 00:13:38,605
Anyway, she's not gonna fall
for this whole performance.

292
00:13:39,085 --> 00:13:41,285
Oh, my God, I love Virginia Woolf.

293
00:13:42,245 --> 00:13:43,845
Nice guys finish last.

294
00:13:43,925 --> 00:13:46,565
Especially when there's a nicer guy
with rock-hard abs.

295
00:13:48,805 --> 00:13:53,565
♪ A kiss to build a dream on ♪

296
00:13:55,845 --> 00:13:57,845
Ruby thinks Kyle should change
the way he dresses,

297
00:13:57,925 --> 00:13:59,405
but I think he looks nice.

298
00:13:59,485 --> 00:14:01,605
He has been wearing
a lot of trackie bottoms recently,

299
00:14:01,685 --> 00:14:03,605
but that's only
'cause he set his jeans on fire.

300
00:14:04,245 --> 00:14:05,445
What?

301
00:14:05,525 --> 00:14:07,205
He’s got second-degree burns
on his thighs,

302
00:14:07,285 --> 00:14:09,525
but he was blazed when it happened,
so it only hurt a bit.

303
00:14:10,245 --> 00:14:11,245
Hey, Maeve.

304
00:14:11,325 --> 00:14:13,005
What do you think Woolf meant by,

305
00:14:13,085 --> 00:14:15,765
"The history of men's opposition
to women's emancipation

306
00:14:15,845 --> 00:14:18,925
is more interesting, perhaps, than
the story of that emancipation itself"?

307
00:14:20,285 --> 00:14:22,965
That men are dicks,
and selective castration is our only hope.

308
00:14:23,045 --> 00:14:24,205
[laughs]

309
00:14:24,285 --> 00:14:25,725
You know, you are so dark.

310
00:14:26,765 --> 00:14:29,405
-What?
-Your humor, it's dark. I like dark humor.

311
00:14:31,045 --> 00:14:31,965
-Okay, bye.
-Bye.

312
00:14:32,245 --> 00:14:33,205
[whistle blows]

313
00:14:35,325 --> 00:14:37,005
He's being so weird.

314
00:14:37,605 --> 00:14:39,125
I think he’s peacocking.

315
00:14:39,725 --> 00:14:40,805
But with words.

316
00:14:42,285 --> 00:14:44,285
[coach]
Girls, less chatting, more running!

317
00:14:44,405 --> 00:14:46,405
["Nancy Drew" by Sløtface playing]

318
00:14:46,525 --> 00:14:48,005
-Look! Look, look, look!
-I know! Okay!

319
00:14:49,525 --> 00:14:52,605
♪ Ten thousand hours of fallin' asleep ♪

320
00:14:52,685 --> 00:14:54,965
-♪ To singer-songwriters' tunes ♪
-[humming]

321
00:14:55,045 --> 00:14:56,645
[through headphones] ♪ In my ear ♪

322
00:14:56,725 --> 00:14:58,205
Are you listening to Sløtface?

323
00:14:59,765 --> 00:15:02,965
Oh, what? [accented] Sløtface?
Yeah, their new album is incredible.

324
00:15:03,205 --> 00:15:04,445
Since when do you like punk?

325
00:15:04,525 --> 00:15:05,605
Oh, wait, do you like punk?

326
00:15:06,165 --> 00:15:07,965
-Among other things.
-Ah!

327
00:15:08,445 --> 00:15:10,925
Well, I've actually got a spare ticket
for this local band night.

328
00:15:11,005 --> 00:15:12,365
Pussyfest. Do you wanna come?

329
00:15:14,205 --> 00:15:15,725
-Maybe.
-All right, it's a date.

330
00:15:16,565 --> 00:15:19,445
Actually, I can't.
I've got an essay to write.

331
00:15:19,525 --> 00:15:21,045
-Huh?
-Have fun, though.

332
00:15:21,125 --> 00:15:22,565
♪ She's sneaking around ♪

333
00:15:23,405 --> 00:15:24,925
♪ Checking up on you ♪

334
00:15:26,045 --> 00:15:26,885
[tuts]

335
00:15:27,165 --> 00:15:28,325
[Eric] She's not gonna text you.

336
00:15:29,285 --> 00:15:30,565
She's texting Jackson now.

337
00:15:31,205 --> 00:15:32,965
Who needs a friend
when you have a boyfriend?

338
00:15:33,045 --> 00:15:34,805
Uh, he's not her boyfriend. Okay?

339
00:15:34,885 --> 00:15:37,245
I mean, I wouldn't care if he was,
but he's not.

340
00:15:37,325 --> 00:15:38,445
He's literally not.

341
00:15:38,525 --> 00:15:39,845
[phone alert]

342
00:15:39,925 --> 00:15:41,885
Well, well. Appears you were wrong.

343
00:15:43,485 --> 00:15:44,405
I've gotta go.

344
00:15:44,485 --> 00:15:46,645
See, Maeve and I still run
a sex clinic together.

345
00:15:46,725 --> 00:15:48,085
And that's still weird.

346
00:15:50,605 --> 00:15:52,645
That's really, really weird.

347
00:15:53,365 --> 00:15:54,845
["Breakfast In Bed" playing]

348
00:15:54,925 --> 00:15:56,165
[clattering]

349
00:16:02,125 --> 00:16:05,765
-♪ Hey, your face is a mess ♪
-What?

350
00:16:06,925 --> 00:16:08,925
-[yells] Is the music too loud?
- ♪ Come in, baby ♪

351
00:16:09,005 --> 00:16:09,965
N-- No, it's fine.

352
00:16:10,045 --> 00:16:14,005
-♪ You can dry the tears on my dress ♪
-Okay.

353
00:16:14,445 --> 00:16:16,565
-♪ She's hurt you again ♪
-How's it going?

354
00:16:16,645 --> 00:16:19,725
Quite a bit of mold,
but, uh, it's fixable.

355
00:16:20,365 --> 00:16:21,365
Great.

356
00:16:21,445 --> 00:16:24,125
-I mean, that's fine.
-Yeah.

357
00:16:26,245 --> 00:16:27,725
Are you writing another book?

358
00:16:28,205 --> 00:16:29,045
Uh...

359
00:16:29,125 --> 00:16:32,525
I mean, I saw that you've--
you've written books,

360
00:16:32,885 --> 00:16:34,445
this morning, in your office.

361
00:16:34,805 --> 00:16:37,725
Yes, I did. A very long time ago.

362
00:16:38,565 --> 00:16:41,245
But, um... I don't really write anymore.

363
00:16:42,525 --> 00:16:43,405
Why?

364
00:16:45,765 --> 00:16:47,445
Well, um...

365
00:16:48,565 --> 00:16:51,045
I wrote that last book with my...

366
00:16:51,405 --> 00:16:52,365
ex-husband.

367
00:16:52,845 --> 00:16:56,045
And we split just after the publication.

368
00:16:56,365 --> 00:17:00,965
And I tried, but, to be honest, um...

369
00:17:01,725 --> 00:17:04,045
the fear creeps in a bit as you get older.

370
00:17:05,045 --> 00:17:06,805
I don't know why I'm telling you that.

371
00:17:08,165 --> 00:17:09,165
Fuck fear.

372
00:17:10,205 --> 00:17:11,125
I'm sorry?

373
00:17:11,645 --> 00:17:12,765
Fuck the fear.

374
00:17:13,005 --> 00:17:15,925
Tomorrow, you could be driving along
in your car, happily,

375
00:17:16,285 --> 00:17:21,085
and then, uh, smash you, uh, head to head
with an 18-wheeler truck

376
00:17:21,165 --> 00:17:24,085
and you're squished to the road,
and you're dead.

377
00:17:25,045 --> 00:17:26,125
Just a waste of time.

378
00:17:27,245 --> 00:17:28,205
So fuck fear.

379
00:17:31,205 --> 00:17:32,085
Hello, darling.

380
00:17:33,405 --> 00:17:34,685
-Hi.
-Hi.

381
00:17:35,845 --> 00:17:37,405
-Are you all right?
-Yeah. Yeah.

382
00:17:37,565 --> 00:17:39,565
-[stammers] Homework stuff.
-[man] Well...

383
00:17:39,685 --> 00:17:42,805
I should leave you to it.

384
00:18:03,445 --> 00:18:05,565
[applause and cheering on computer]

385
00:18:08,445 --> 00:18:10,125
[knocking]

386
00:18:14,925 --> 00:18:15,765
Sorry.

387
00:18:16,205 --> 00:18:17,245
It's okay.

388
00:18:17,525 --> 00:18:18,605
Hello!

389
00:18:18,885 --> 00:18:20,445
Are you a friend of Otis'?

390
00:18:20,525 --> 00:18:22,765
No, I'm here to pick up my father.

391
00:18:23,925 --> 00:18:26,885
You know, intense European dude.
Thinks he’s a comedian.

392
00:18:26,965 --> 00:18:29,925
Piercing blue eyes. He's got "fuck"
written across his hand...

393
00:18:30,005 --> 00:18:32,325
[man speaking Swedish]

394
00:18:33,045 --> 00:18:35,965
Don't be a man-child,
get a move on. I'm late for work!

395
00:18:36,045 --> 00:18:38,845
[man yells in Swedish]

396
00:18:42,125 --> 00:18:43,685
[man continues yelling in Swedish]

397
00:18:44,005 --> 00:18:46,085
I am ignoring you. Hurry up.

398
00:18:48,005 --> 00:18:49,965
[sighs] Please can I use your bathroom?

399
00:18:50,205 --> 00:18:51,965
Yes. It's upstairs.

400
00:18:52,285 --> 00:18:53,245
Thanks.

401
00:18:58,845 --> 00:19:00,725
[porn playing on computer]

402
00:19:03,685 --> 00:19:04,645
Mum!

403
00:19:05,045 --> 00:19:07,045
You're not my mum. [laughs]

404
00:19:07,125 --> 00:19:09,045
-[porn continues playing]
-I just-- I'm not--

405
00:19:09,125 --> 00:19:10,245
This is research!

406
00:19:10,325 --> 00:19:12,005
[chuckles] Uh...

407
00:19:14,725 --> 00:19:15,925
[sighs]

408
00:19:16,885 --> 00:19:19,485
You should probably think about
gettin' a lock on this door.

409
00:19:20,405 --> 00:19:21,605
Where's the bathroom?

410
00:19:22,085 --> 00:19:24,165
-Uh, on your left.
-Thanks.

411
00:19:32,445 --> 00:19:34,205
-[dogs barking]
-[Eric] Ah-ah-ah-ah-ah!

412
00:19:34,285 --> 00:19:35,925
Calm down. Calm down. Calm down.

413
00:19:36,685 --> 00:19:38,605
Oh, don't annoy me.

414
00:19:38,685 --> 00:19:39,965
How have you pooped?

415
00:19:40,045 --> 00:19:40,885
Oh, yuck.

416
00:19:41,485 --> 00:19:43,805
Yuck, yuck, yuck, yuck, yuck,
yuck, yuck, yuck, yuck.

417
00:19:43,885 --> 00:19:45,965
-Okay, stay.
-[whining]

418
00:19:46,405 --> 00:19:48,245
-[bag rustling]
-Yeah, you should feel bad.

419
00:19:49,845 --> 00:19:51,485
[sighs] Ugh.

420
00:19:53,005 --> 00:19:57,085
-[barking]
-Uh... Francis, Bacon, get back here!

421
00:19:57,165 --> 00:19:58,805
-Oh! Come on! Come on!
-[barking]

422
00:19:58,885 --> 00:20:00,085
What the hell?

423
00:20:00,805 --> 00:20:02,405
Uh, Francis!

424
00:20:03,085 --> 00:20:04,245
Bacon!

425
00:20:06,965 --> 00:20:08,085
Shit.

426
00:20:09,445 --> 00:20:11,845
Oh, okay. Come on, guys, come on.

427
00:20:12,405 --> 00:20:13,645
Oh. Come on.

428
00:20:14,085 --> 00:20:15,645
[chuckles] Hey.

429
00:20:17,285 --> 00:20:20,005
Sorry, new job. Dog walker.

430
00:20:20,725 --> 00:20:21,565
Gay.

431
00:20:23,565 --> 00:20:25,005
[dog whimpers]

432
00:20:25,085 --> 00:20:26,165
Quiet, Madam.

433
00:20:27,045 --> 00:20:28,725
-[barking]
-Be quiet, Madam.

434
00:20:29,405 --> 00:20:30,325
Um...

435
00:20:33,005 --> 00:20:34,445
She's not my dog. She's my mum's.

436
00:20:34,525 --> 00:20:37,005
-Yeah, she's cute. [laughs]
-[yapping and growling]

437
00:20:37,085 --> 00:20:39,325
She's a champ. Okay?

438
00:20:40,485 --> 00:20:42,445
She’s like the Kim Kardashian
of tiny dogs.

439
00:20:43,045 --> 00:20:43,885
Oh.

440
00:20:46,565 --> 00:20:47,885
-Up, Madam. [clucks]
-[whines]

441
00:20:47,965 --> 00:20:49,245
Up! Show me tits.

442
00:20:49,325 --> 00:20:52,525
-Good girl. Oh! Good girl.
-Hey! [laughs]

443
00:20:53,285 --> 00:20:54,325
That is wicked.

444
00:20:54,685 --> 00:20:57,165
Hey, Madam sounds a bit like Adam.
[chuckles]

445
00:20:58,805 --> 00:21:00,685
-What are you trying to say?
-[dogs growling]

446
00:21:00,765 --> 00:21:03,525
Nothing. Nothing. Okay, bye. Bye, um...

447
00:21:03,605 --> 00:21:06,245
[barking and growling]

448
00:21:06,965 --> 00:21:08,725
[loud barking]

449
00:21:10,525 --> 00:21:12,085
-Madam! Madam!
-Um...

450
00:21:12,165 --> 00:21:13,285
I'm so sorry.

451
00:21:13,365 --> 00:21:15,685
Uh, I've gotta drop these off,
but I can come back--

452
00:21:15,765 --> 00:21:18,765
Don't bother, okay? You shouldn’t be
walkin' dogs if you can’t control them.

453
00:21:19,605 --> 00:21:20,845
Just fuck off.

454
00:21:22,685 --> 00:21:24,845
-Madam! Madam!
-["When You're Young and in Love" plays]

455
00:21:25,245 --> 00:21:26,925
♪ La-la-la, la-la-la ♪

456
00:21:27,045 --> 00:21:28,245
-♪ La-la-la ♪
-♪ Ooh ♪

457
00:21:28,325 --> 00:21:30,325
-♪ Spring in the air ♪
-[burner clicking]

458
00:21:30,405 --> 00:21:32,205
♪ Filled with love ♪

459
00:21:32,285 --> 00:21:35,245
♪ There's magic everywhere ♪

460
00:21:36,605 --> 00:21:42,205
♪ When you're young and in love ♪

461
00:21:42,285 --> 00:21:44,965
-♪ La-la-la, la-la-la ♪
-[laughter on television]

462
00:21:45,045 --> 00:21:47,525
♪ Life seems to be ♪

463
00:21:47,605 --> 00:21:49,605
♪ Just a dream ♪

464
00:21:49,685 --> 00:21:52,085
♪ A world of fantasy ♪

465
00:21:53,605 --> 00:21:59,205
♪ When you're young and in love ♪

466
00:21:59,965 --> 00:22:02,805
♪ Each night seems just like ♪

467
00:22:02,885 --> 00:22:05,245
-♪ The fourth of July ♪
-[phone buzzes]

468
00:22:05,325 --> 00:22:09,565
♪ With stars that spangle the sky ♪

469
00:22:10,645 --> 00:22:12,925
-♪ The moon at night ♪
-[phone alert]

470
00:22:13,005 --> 00:22:14,885
♪ Shines so bright ♪

471
00:22:14,965 --> 00:22:18,245
♪ Seems to shine twice as bright ♪

472
00:22:18,325 --> 00:22:19,165
[phone buzzes]

473
00:22:19,245 --> 00:22:24,565
♪ When you're young and in love ♪

474
00:22:25,005 --> 00:22:26,565
You can't even walk a dog!

475
00:22:26,645 --> 00:22:29,685
-♪ So many teardrops ♪
-The mind boggles!

476
00:22:29,765 --> 00:22:31,725
-♪ Are bound to fall ♪
-Think about poor Madam!

477
00:22:31,805 --> 00:22:35,485
-♪ True love can conquer all ♪
-Out there alone. Won't last five minutes!

478
00:22:35,565 --> 00:22:38,405
-♪ When you're ♪
-Are you happy?

479
00:22:38,485 --> 00:22:41,285
-♪ When you're young and in love ♪
-You broke her heart. Your own mother.

480
00:22:41,365 --> 00:22:44,485
-It wasn't me. I swear it wasn't my fault.
-♪ Young and in love ♪

481
00:22:44,565 --> 00:22:47,725
-Excuses, excuses. Go on, go!
-♪ Young and in love ♪

482
00:22:47,805 --> 00:22:51,485
-♪ Young and in love ♪
-♪ Young and in love ♪

483
00:22:51,965 --> 00:22:54,005
♪ Young and in love ♪

484
00:22:54,085 --> 00:22:56,165
-♪ Young and in love ♪
-Fuck!

485
00:22:56,245 --> 00:22:58,405
-♪ Young and in love ♪
-[cheering]

486
00:22:58,485 --> 00:23:00,445
♪ Young and in love ♪

487
00:23:00,525 --> 00:23:03,125
♪ Young and in love ♪

488
00:23:03,205 --> 00:23:04,525
[bell rings]

489
00:23:26,365 --> 00:23:27,245
Hello.

490
00:23:28,365 --> 00:23:29,205
Hi.

491
00:23:32,725 --> 00:23:33,725
Okay, then.

492
00:23:34,125 --> 00:23:35,085
I heard a thing.

493
00:23:38,525 --> 00:23:42,205
-Okay.
-This thing concerns your virginal status.

494
00:23:43,165 --> 00:23:45,205
[chuckles] Excuse me?

495
00:23:45,605 --> 00:23:48,365
I heard on the grapevine
that your cherry remains unpopped.

496
00:23:48,445 --> 00:23:51,205
-That's none of your business.
-Yeah, let’s skip the faux modesty.

497
00:23:51,285 --> 00:23:53,405
-I'm down if you are.
-Down?

498
00:23:54,365 --> 00:23:55,725
Deflowering the maiden.

499
00:23:56,765 --> 00:23:59,245
Breaking the lawn chair,
skinning the fish.

500
00:24:00,085 --> 00:24:03,165
-Your dick in my vagina. What do you say?
-Yeah, um... [clears throat]

501
00:24:04,925 --> 00:24:05,965
Wait, sorry, who are you?

502
00:24:06,605 --> 00:24:08,005
Whoever you want me to be.

503
00:24:10,485 --> 00:24:11,445
Also, I'm Lily.

504
00:24:12,445 --> 00:24:15,765
[sighs] Well, thanks, Lily, but, um...

505
00:24:16,245 --> 00:24:18,005
I'm gonna have to politely decline.

506
00:24:18,325 --> 00:24:19,165
Okay.

507
00:24:19,765 --> 00:24:21,565
Well, if you change your mind,

508
00:24:21,725 --> 00:24:23,925
you can usually find me in music room B.

509
00:24:24,725 --> 00:24:25,725
Or algebra club.

510
00:24:27,085 --> 00:24:27,965
Bye, then.

511
00:24:28,605 --> 00:24:29,485
[whispers] Bye.

512
00:24:33,085 --> 00:24:34,765
Woof-woof-woof! O-Dawg!

513
00:24:34,845 --> 00:24:36,885
-Uh... J... Dude.
-[chuckles]

514
00:24:36,965 --> 00:24:38,765
Just wanna say thanks for the help, man.

515
00:24:38,845 --> 00:24:40,445
Me and Maeve have been texting all night.

516
00:24:40,525 --> 00:24:42,205
-She's, like, mad brainy.
-Yeah. I know.

517
00:24:42,285 --> 00:24:44,285
I'm actually into
some of this stuff too, you know.

518
00:24:44,365 --> 00:24:47,005
-It is good to look outside your bubble.
-Yeah, I guess it is.

519
00:24:47,085 --> 00:24:49,125
-It's all thanks to you, man.
-You know what, Jackson?

520
00:24:49,205 --> 00:24:50,125
-I--
-Ah, that's her!

521
00:24:50,205 --> 00:24:51,485
-I didn't--
-Gotta go. Thank you.

522
00:24:51,565 --> 00:24:52,405
-Wait.
-Yeah?

523
00:24:52,485 --> 00:24:54,045
-Okay.
-[phone buzzing]

524
00:24:54,485 --> 00:24:56,485
-Yo!
-[sighs]

525
00:25:03,285 --> 00:25:04,965
[knocking]

526
00:25:08,845 --> 00:25:09,765
It's for you.

527
00:25:10,845 --> 00:25:12,805
It's soup, for a sick person.

528
00:25:12,885 --> 00:25:15,005
Oh, no! Oh, you shouldn't have done that.

529
00:25:15,085 --> 00:25:18,245
I'm feeling so much better today.
Just a scratchy throat.

530
00:25:18,325 --> 00:25:21,005
Still, uh... eat the soup.
It's good for you.

531
00:25:22,125 --> 00:25:24,045
No one's ever made me soup before.

532
00:25:24,125 --> 00:25:25,165
It's just soup.

533
00:25:25,925 --> 00:25:27,165
[chuckles]

534
00:25:27,685 --> 00:25:29,205
Okay, back to work, then.

535
00:25:29,965 --> 00:25:30,925
Excuse me.

536
00:25:32,525 --> 00:25:33,565
Excuse me.

537
00:25:46,325 --> 00:25:47,525
[sniffs]

538
00:25:54,525 --> 00:25:55,605
Mm!

539
00:26:02,925 --> 00:26:04,925
[sighs]

540
00:26:16,245 --> 00:26:18,245
[belches]

541
00:26:31,125 --> 00:26:32,325
[phone alert]

542
00:26:35,885 --> 00:26:37,405
Why don't you just go out with him?

543
00:26:38,445 --> 00:26:40,085
Let's do a mind map.

544
00:26:40,445 --> 00:26:42,365
-What's that?
-Oh, it's just writing stuff down.

545
00:26:42,445 --> 00:26:45,165
But in a fun way that engages
all sides of your brain.

546
00:26:45,525 --> 00:26:46,725
You mean both sides.

547
00:26:46,965 --> 00:26:47,885
Yeah, all of them.

548
00:26:47,965 --> 00:26:49,445
It's really good for hard decisions

549
00:26:49,525 --> 00:26:50,725
like, should I get a fringe,

550
00:26:50,805 --> 00:26:53,205
even though Mum says
it'll make my face look chubby?

551
00:26:53,285 --> 00:26:56,245
Or should I tell Mum I hate her
and run away from home?

552
00:26:56,365 --> 00:26:57,325
Hm?

553
00:26:57,965 --> 00:27:00,645
So, let's start with Jackson's nice bits.

554
00:27:01,205 --> 00:27:02,685
Okay. Um...

555
00:27:03,125 --> 00:27:04,485
He's good at sex.

556
00:27:05,045 --> 00:27:07,405
Like, properly good.

557
00:27:07,725 --> 00:27:08,805
Mm!

558
00:27:09,245 --> 00:27:11,925
-Uh, he's attractive.
-And he's popular.

559
00:27:12,245 --> 00:27:14,325
Mm-hm. And he's going places.

560
00:27:14,765 --> 00:27:16,365
Like, he's not a slacker.

561
00:27:16,605 --> 00:27:18,525
No, he's probably gonna be president
or something.

562
00:27:18,605 --> 00:27:21,205
[chuckles] We don't have presidents
in this country, Aimee.

563
00:27:24,045 --> 00:27:24,965
Okay, what else?

564
00:27:27,485 --> 00:27:29,085
Do you have things in common?

565
00:27:29,325 --> 00:27:30,445
Yeah, we do.

566
00:27:30,845 --> 00:27:31,965
-Weirdly.
-So...

567
00:27:32,805 --> 00:27:33,885
Cons?

568
00:27:34,965 --> 00:27:36,845
-I don't want a boyfriend.
-I don't get it.

569
00:27:37,805 --> 00:27:39,685
Having a boyfriend is the best thing.

570
00:27:39,925 --> 00:27:41,165
What’s so good about it?

571
00:27:44,325 --> 00:27:46,125
You always have someone to hang out with.

572
00:27:46,205 --> 00:27:49,845
And, like, last week, I got chased
by a fox, and Kyle threw a shoe at it.

573
00:27:51,165 --> 00:27:52,685
It was so romantic.

574
00:28:04,605 --> 00:28:07,605
This is good. It's really helpful,
being in the water, isn't it?

575
00:28:07,685 --> 00:28:11,565
It's freeing us up. We're really figuring
out how our bodies can intertwine.

576
00:28:11,645 --> 00:28:14,205
It’s working well for me.
Is it working for you?

577
00:28:14,965 --> 00:28:15,925
No.

578
00:28:21,405 --> 00:28:22,245
How's it going, guys?

579
00:28:23,365 --> 00:28:24,485
[Ruthie] What are you doing?

580
00:28:24,565 --> 00:28:26,565
I don't want you to think
I engineered this situation

581
00:28:26,645 --> 00:28:27,885
for my own sexual gratification.

582
00:28:27,965 --> 00:28:29,325
That would be super creepy.

583
00:28:29,925 --> 00:28:31,085
Hence the backwards stance.

584
00:28:31,605 --> 00:28:34,045
This is even creepier.
Just turn around. Stop being creepy.

585
00:28:36,245 --> 00:28:40,645
Well, like I said before, I am
a sex and relationship therapist.

586
00:28:40,725 --> 00:28:43,245
You are a teenager with
an inflated sense of self-importance.

587
00:28:43,325 --> 00:28:44,645
Right. Well, I have a hunch

588
00:28:44,725 --> 00:28:48,165
that this is more to do with your
relationship than your physical intimacy.

589
00:28:48,605 --> 00:28:50,525
-How's your communication?
-We've known each other

590
00:28:50,605 --> 00:28:52,965
since primary school,
and we talk for hours.

591
00:28:53,445 --> 00:28:55,445
-It might help.
-Interesting.

592
00:28:55,805 --> 00:28:57,365
How long have you guys been together?

593
00:28:57,445 --> 00:28:58,445
About four months.

594
00:28:58,525 --> 00:29:01,605
We both came out around the same time
and it just happened.

595
00:29:01,685 --> 00:29:02,525
Interesting.

596
00:29:02,605 --> 00:29:04,365
I'm sure you find
lots of things interesting,

597
00:29:04,445 --> 00:29:06,645
but our problem is with the sex,
not the relationship.

598
00:29:06,725 --> 00:29:08,645
So we're just gonna
figure this out on our own.

599
00:29:09,565 --> 00:29:10,965
Uh... [sighs]

600
00:29:11,045 --> 00:29:14,085
Well, come back when you're ready
to talk about your relationship.

601
00:29:15,205 --> 00:29:16,965
Good session, team. Great progress.

602
00:29:25,765 --> 00:29:26,965
[phone alert]

603
00:29:32,125 --> 00:29:33,485
How's it going with Jackson?

604
00:29:34,925 --> 00:29:36,325
-What do you mean?
-I mean...

605
00:29:37,125 --> 00:29:39,125
You guys seem to be spending
a lot of time together.

606
00:29:39,805 --> 00:29:40,965
What do you care?

607
00:29:41,645 --> 00:29:43,285
-[scoffs]
-I was just asking. Sorry.

608
00:29:44,725 --> 00:29:47,445
He does seem keen for us
to hang out more, but...

609
00:29:48,925 --> 00:29:50,125
I don't really get it.

610
00:29:50,805 --> 00:29:52,165
Like, we have loads of sex.

611
00:29:52,885 --> 00:29:54,645
So why'd he wanna complicate things?

612
00:29:55,005 --> 00:29:58,205
It's stupid.
Anyway, I don't do boyfriends.

613
00:30:00,685 --> 00:30:01,565
Why not?

614
00:30:03,125 --> 00:30:06,925
You know in rom-coms, when the guy finally
realizes he’s in love with the girl,

615
00:30:07,005 --> 00:30:09,245
and he turns up
with a boom box outside her house,

616
00:30:09,325 --> 00:30:12,325
blasting her favorite song,
and everyone in the audience swoons?

617
00:30:13,085 --> 00:30:14,645
-Yeah, that makes me sick.
-[laughs]

618
00:30:14,725 --> 00:30:15,645
[chuckles]

619
00:30:17,045 --> 00:30:18,365
Okay, but seriously,

620
00:30:18,965 --> 00:30:20,325
what's wrong with boyfriends?

621
00:30:22,005 --> 00:30:23,925
It’s just someone else
to let you down, isn't it?

622
00:30:24,805 --> 00:30:25,805
[laughs]

623
00:30:29,125 --> 00:30:30,325
You really think so? [grunts]

624
00:30:36,765 --> 00:30:37,645
What the hell?

625
00:30:38,645 --> 00:30:39,725
What?

626
00:30:39,805 --> 00:30:41,045
[coughing]

627
00:30:41,125 --> 00:30:42,045
-Ah!
-[yelps]

628
00:30:45,245 --> 00:30:46,525
Like that, do you?

629
00:30:47,925 --> 00:30:48,885
Don't fucking...

630
00:30:53,125 --> 00:30:54,925
[splutters]

631
00:30:56,925 --> 00:30:59,525
So... why don't you wanna
go out with Jackson?

632
00:30:59,605 --> 00:31:01,405
-I mean, really.
-No.

633
00:31:01,485 --> 00:31:03,045
We don't do that therapy thing.

634
00:31:03,445 --> 00:31:04,965
Save that for the clientele.

635
00:31:08,645 --> 00:31:09,605
Fine.

636
00:31:10,365 --> 00:31:11,765
I'm me and he's him.

637
00:31:12,325 --> 00:31:13,325
Meaning?

638
00:31:13,405 --> 00:31:17,085
Come on, Otis, he's Jackson and I'm...
You know.

639
00:31:17,165 --> 00:31:18,245
-Maeve.
-[both chuckle]

640
00:31:18,325 --> 00:31:21,485
No, I'm a grotty, stinky cock-biter
who lives in a caravan.

641
00:31:21,565 --> 00:31:23,445
-[both laugh]
-Come on! You're not. Look...

642
00:31:23,565 --> 00:31:24,805
You're not that stinky.

643
00:31:25,645 --> 00:31:27,685
Plus, I thought it was a scrote you bit?

644
00:31:28,085 --> 00:31:29,125
Dickhead!

645
00:31:29,205 --> 00:31:30,165
Oh!

646
00:31:34,805 --> 00:31:36,245
[Otis gasps]

647
00:31:36,925 --> 00:31:39,725
-[splutters]
-You look like the Cookie Monster.

648
00:31:40,925 --> 00:31:42,005
Wait...

649
00:31:43,685 --> 00:31:45,365
-Ooh! Okay.
-[chuckles]

650
00:31:45,445 --> 00:31:47,645
Ow! Yeah, let's go.

651
00:31:48,365 --> 00:31:49,205
-Okay.
-Yeah.

652
00:31:51,085 --> 00:31:52,085
You coming?

653
00:31:52,605 --> 00:31:53,525
No.

654
00:31:53,845 --> 00:31:56,125
-What? You just said we better go.
-I'm staying here.

655
00:31:56,565 --> 00:31:57,445
Why?

656
00:31:58,125 --> 00:31:58,965
Um...

657
00:31:59,605 --> 00:32:00,805
Exercise.

658
00:32:01,365 --> 00:32:02,805
Yeah, but school is closing.

659
00:32:03,565 --> 00:32:04,565
Yeah, but...

660
00:32:05,765 --> 00:32:06,885
exercise.

661
00:32:07,805 --> 00:32:08,645
Okay.

662
00:32:16,365 --> 00:32:18,205
You're compellingly odd, Milburn.

663
00:32:23,445 --> 00:32:24,925
Fucking go away.

664
00:32:26,925 --> 00:32:29,805
Must have been
one hell of a blow job, Wiley.

665
00:32:37,085 --> 00:32:38,005
Otis.

666
00:32:38,565 --> 00:32:39,525
Uh...

667
00:32:43,445 --> 00:32:44,285
Promise not to laugh.

668
00:32:45,645 --> 00:32:48,565
I might have a mild to moderate crush
on Maeve.

669
00:32:48,645 --> 00:32:50,725
Yeah, no shit. What gave it away?

670
00:32:52,125 --> 00:32:52,965
She, uh...

671
00:32:53,805 --> 00:32:55,845
She touched my eyebrows
and now I have an erection.

672
00:32:56,085 --> 00:32:57,245
[laughs loudly]

673
00:33:01,725 --> 00:33:03,365
You said you wouldn't laugh.

674
00:33:03,445 --> 00:33:05,205
Ugh. It won't go away.

675
00:33:05,285 --> 00:33:06,245
It's been half an hour,

676
00:33:06,325 --> 00:33:07,845
-and it's really cold.
-[Eric laughing]

677
00:33:08,485 --> 00:33:10,085
There's only one solution.

678
00:33:10,925 --> 00:33:13,085
["(I Can’t Get No) Satisfaction" playing]

679
00:33:14,365 --> 00:33:15,565
[Otis] Okay. [clears throat]

680
00:33:16,485 --> 00:33:17,725
It's just wanking.

681
00:33:21,765 --> 00:33:22,605
Oh, God.

682
00:33:29,685 --> 00:33:30,805
[groans]

683
00:33:31,725 --> 00:33:32,845
♪ I can't get no ♪

684
00:33:32,925 --> 00:33:33,765
[groans]

685
00:33:33,845 --> 00:33:35,245
♪ Satisfaction ♪

686
00:33:36,365 --> 00:33:37,645
♪ I can't get me no ♪

687
00:33:38,485 --> 00:33:39,805
♪ Satisfaction ♪

688
00:33:40,925 --> 00:33:42,965
-[gags]
-♪ And I try and I try ♪

689
00:33:43,405 --> 00:33:45,405
♪ And I try, try, try
Try, try, try, try ♪

690
00:33:45,685 --> 00:33:46,925
♪ I can't get no ♪

691
00:33:47,885 --> 00:33:49,045
♪ No, no, no ♪

692
00:33:49,125 --> 00:33:51,845
Ah, stop! Ah! No! [yelps]

693
00:33:52,445 --> 00:33:55,965
[shudders] AC/DC! AC/DC! Okay.

694
00:33:56,045 --> 00:33:58,445
Adam and the Ants,
Aerosmith, Alice in Chains.

695
00:33:58,725 --> 00:34:00,725
The Blues Brothers. Bowie, David.

696
00:34:00,805 --> 00:34:02,925
The Byrds. Okay.

697
00:34:03,125 --> 00:34:04,085
[sighs]

698
00:34:04,805 --> 00:34:06,165
-Did you do it?
-No.

699
00:34:06,245 --> 00:34:08,565
I alphabetized my music collection
and it went away.

700
00:34:08,645 --> 00:34:09,885
It's okay, man.

701
00:34:09,965 --> 00:34:12,725
-Next time.
-We won't speak of this ever again, okay?

702
00:34:12,805 --> 00:34:13,885
[bell rings]

703
00:34:14,565 --> 00:34:15,405
[Jackson] Otis!

704
00:34:17,525 --> 00:34:18,405
You got a minute?

705
00:34:19,725 --> 00:34:20,565
Yeah.

706
00:34:23,885 --> 00:34:25,485
I know the drill. [sighs]

707
00:34:26,085 --> 00:34:26,965
Bye, Jackson.

708
00:34:29,525 --> 00:34:32,205
So I'm gonna ask Maeve out,
properly this time.

709
00:34:33,245 --> 00:34:35,205
-How do you think I should do it?
-Jackson...

710
00:34:35,685 --> 00:34:37,845
you're a smart guy.
I'm sure you can figure it out.

711
00:34:37,925 --> 00:34:39,885
But I need your help.
Everything you said worked.

712
00:34:39,965 --> 00:34:42,725
-I don't want to screw this up.
-I'm all out of advice, sorry.

713
00:34:42,805 --> 00:34:45,965
Come on, man. Look, we talk, we laugh.
We have crazy good sex.

714
00:34:46,405 --> 00:34:47,805
Now I just wanna seal the deal.

715
00:34:49,725 --> 00:34:50,565
Well...

716
00:34:51,485 --> 00:34:52,885
what do you usually do?

717
00:34:53,965 --> 00:34:57,685
Well, usually I say, "Do you wanna
go out?" And then they say yes.

718
00:34:58,485 --> 00:34:59,325
It's that easy?

719
00:35:00,125 --> 00:35:01,965
Well, it's just not usually this hard.

720
00:35:02,045 --> 00:35:03,245
Okay, do you even like Maeve?

721
00:35:03,325 --> 00:35:05,205
Or have you just never
not got your way before?

722
00:35:05,285 --> 00:35:06,125
No, I like her.

723
00:35:06,805 --> 00:35:08,885
I wake up and I'm thinkin' about her.

724
00:35:08,965 --> 00:35:10,565
I go to sleep and I'm thinkin' about her.

725
00:35:10,645 --> 00:35:11,805
It's driving me insane.

726
00:35:12,925 --> 00:35:14,485
I think she could be the...

727
00:35:15,405 --> 00:35:16,405
the one.

728
00:35:17,605 --> 00:35:19,205
[chuckles] Wait, sorry.

729
00:35:19,285 --> 00:35:21,285
Sorry. You're right.
I'll figure this out on my own.

730
00:35:21,365 --> 00:35:23,365
-You've helped out enough.
-Yeah.

731
00:35:24,445 --> 00:35:27,765
You know, it's weird.
You're my age, but wise.

732
00:35:28,725 --> 00:35:29,605
You're like my mum...

733
00:35:30,165 --> 00:35:31,365
in a little man’s body.

734
00:35:32,245 --> 00:35:33,645
Like a little mum man.

735
00:35:33,725 --> 00:35:34,685
No offense.

736
00:35:39,845 --> 00:35:41,125
Make a grand gesture.

737
00:35:42,845 --> 00:35:44,245
What, like flowers?

738
00:35:44,885 --> 00:35:45,725
Grander.

739
00:35:46,525 --> 00:35:47,805
Like a giant teddy bear?

740
00:35:48,005 --> 00:35:48,965
Much grander.

741
00:35:49,045 --> 00:35:51,485
Think, like...
like rom-com grand, you know?

742
00:35:51,565 --> 00:35:53,165
Public, passionate.

743
00:35:53,685 --> 00:35:55,565
Heart on your sleeve,
running through the rain...

744
00:35:56,085 --> 00:35:57,805
If it seems too much, go bigger.

745
00:35:58,325 --> 00:35:59,605
-If you want her...
-Yeah.

746
00:35:59,965 --> 00:36:00,965
...show her how much.

747
00:36:01,685 --> 00:36:02,525
Trust me.

748
00:36:03,445 --> 00:36:04,605
All right. Thanks, man.

749
00:36:05,965 --> 00:36:07,445
You really are a good guy.

750
00:36:15,285 --> 00:36:18,165
[Eric] You are stone cold evil.

751
00:36:18,245 --> 00:36:20,205
Look, you told me to screw over Jackson.

752
00:36:20,285 --> 00:36:21,645
All right? This was your idea.

753
00:36:21,725 --> 00:36:23,965
I say lots of stuff.
You're not supposed to listen to me.

754
00:36:24,645 --> 00:36:27,165
-This is bad. You're a bad person.
-Stop saying that.

755
00:36:27,245 --> 00:36:28,605
Why are you now suddenly bad?

756
00:36:28,685 --> 00:36:31,685
Because I'm in love with Maeve, all right?
There, I admit it. Are you happy?

757
00:36:31,765 --> 00:36:34,445
Well, not really.
I think I prefer Cupcake Otis.

758
00:36:34,565 --> 00:36:35,725
I need to stop Jackson.

759
00:36:35,805 --> 00:36:37,885
Uh, then he'll know
that you're in love with Maeve.

760
00:36:37,965 --> 00:36:39,965
Then I need to warn Maeve
about what he's gonna do.

761
00:36:40,045 --> 00:36:43,045
Then she'll know that you took money
from Jackson and gave him bad advice

762
00:36:43,125 --> 00:36:46,045
-because you're in love with her.
-All my options are dog shit.

763
00:36:46,485 --> 00:36:47,325
Yep.

764
00:36:48,165 --> 00:36:49,045
I'm going home.

765
00:36:51,125 --> 00:36:51,965
Okay.

766
00:36:52,645 --> 00:36:54,925
Well, have a nice night, bad man.

767
00:36:57,605 --> 00:36:59,205
[Jean] Thank you for all your work.

768
00:36:59,885 --> 00:37:01,525
And for the soup.

769
00:37:01,645 --> 00:37:03,205
It was very good.

770
00:37:03,645 --> 00:37:05,565
I, uh... washed it.

771
00:37:06,045 --> 00:37:08,005
I told you, it's the best soup.

772
00:37:11,285 --> 00:37:12,285
[groans]

773
00:37:12,725 --> 00:37:15,285
-[Jean] Oh. It's okay.
-Clumsy man.

774
00:37:15,605 --> 00:37:16,445
I...

775
00:37:19,245 --> 00:37:20,205
Thank you.

776
00:37:21,085 --> 00:37:22,285
[sniffs]

777
00:37:27,045 --> 00:37:28,485
You are a strange woman.

778
00:37:34,765 --> 00:37:35,725
Goodbye, then.

779
00:37:36,165 --> 00:37:38,165
Just put those in there.

780
00:37:39,285 --> 00:37:41,165
Thank you. Goodbye, Jean.

781
00:37:43,085 --> 00:37:44,405
Bye, Mr. Builder.

782
00:37:56,165 --> 00:37:58,045
-Hello.
-Uh...

783
00:37:58,805 --> 00:37:59,965
Finish your research?

784
00:38:00,925 --> 00:38:03,085
My... Yes.

785
00:38:03,165 --> 00:38:04,645
Oh, my God. Yes, I did.

786
00:38:04,725 --> 00:38:07,285
It was actual research, by the way.

787
00:38:07,365 --> 00:38:08,885
It's-- It's hard to explain.

788
00:38:08,965 --> 00:38:11,045
But, um, I needed
to know about scissoring.

789
00:38:12,045 --> 00:38:14,165
Okay. I'm Ola.

790
00:38:15,085 --> 00:38:16,165
I'm Otis.

791
00:38:16,245 --> 00:38:18,445
I got something for you.
To help with your research.

792
00:38:18,525 --> 00:38:19,645
My dad installed it.

793
00:38:20,405 --> 00:38:23,125
[speaking Swedish]

794
00:38:23,205 --> 00:38:25,085
You know we’re already recording it.

795
00:38:25,165 --> 00:38:27,045
Come on, let's get the fuck out of here.

796
00:38:27,485 --> 00:38:28,885
-Hey.
-See ya.

797
00:38:29,365 --> 00:38:30,405
See ya.

798
00:38:31,485 --> 00:38:32,525
[starts engine]

799
00:38:32,925 --> 00:38:36,605
♪ If only the wind would blow me away ♪

800
00:38:37,405 --> 00:38:40,885
♪ I'd be leavin' on my way ♪

801
00:38:40,965 --> 00:38:45,005
♪ If only the wind would blow me away ♪

802
00:38:45,405 --> 00:38:48,685
♪ Then I'd be gone ♪

803
00:38:51,085 --> 00:38:54,325
♪ All the hate I've harbored ♪

804
00:38:55,405 --> 00:38:58,685
♪ Spending nights in armor ♪

805
00:38:59,765 --> 00:39:05,245
♪ Cruising round
These neighborhoods I've known ♪

806
00:39:08,645 --> 00:39:11,205
♪ I don't mind the darkness ♪

807
00:39:12,485 --> 00:39:15,525
♪ It's the light that's harshest ♪

808
00:39:16,725 --> 00:39:21,525
♪ Shines on through and cuts me
To the bone ♪

809
00:39:23,645 --> 00:39:24,845
-♪ If only ♪
-[Eric's dad] Eric!

810
00:39:24,925 --> 00:39:28,405
♪ The wind would blow me away ♪

811
00:39:28,485 --> 00:39:31,845
-♪ I'd be thankful on that day ♪
-Eric!

812
00:39:31,925 --> 00:39:36,365
♪ If only the wind would blow me away ♪

813
00:39:36,445 --> 00:39:40,525
♪ Then I'd be gone ♪

814
00:39:41,605 --> 00:39:43,205
Dad, I think I know who--

815
00:39:43,285 --> 00:39:46,725
Go get hot water and bleach.
I don't want your mother seeing this.

816
00:39:48,445 --> 00:39:53,005
♪ Yes, if only the wind
Would blow me away ♪

817
00:39:53,765 --> 00:39:57,125
♪ I'd be leavin' on my way ♪

818
00:39:57,445 --> 00:39:59,405
-♪ If only the wind ♪
-[laughter]

819
00:39:59,485 --> 00:40:01,725
♪ Would blow me away ♪

820
00:40:01,805 --> 00:40:04,805
♪ Then I'd be gone ♪

821
00:40:04,885 --> 00:40:06,685
-Who are you pervin' on?
-[yelps] Aah!

822
00:40:07,645 --> 00:40:09,285
[laughs] No one.

823
00:40:09,845 --> 00:40:11,325
Well, um...

824
00:40:11,805 --> 00:40:14,125
Ruthie, but I'm not perving,
I'm just watching.

825
00:40:15,005 --> 00:40:16,005
Never mind.

826
00:40:16,805 --> 00:40:18,325
Shame the scissoring thing didn't work.

827
00:40:19,125 --> 00:40:20,645
I'm so skint right now.

828
00:40:24,765 --> 00:40:25,605
Uh...

829
00:40:27,725 --> 00:40:30,445
-What's that?
-It's your cut. I treated someone.

830
00:40:33,245 --> 00:40:34,565
You're a fucking gem, Otis.

831
00:40:35,765 --> 00:40:36,725
[chuckles]

832
00:40:44,805 --> 00:40:45,885
Tromboner.

833
00:40:47,005 --> 00:40:48,045
Hey, Adam.

834
00:40:48,765 --> 00:40:49,885
Did you find Madam?

835
00:40:50,925 --> 00:40:51,845
[sniffs]

836
00:40:51,925 --> 00:40:53,045
Can you smell...

837
00:40:54,445 --> 00:40:55,285
dog shit?

838
00:40:58,205 --> 00:40:59,965
Wiley, can I speak to you for a second?

839
00:41:01,405 --> 00:41:03,285
No chemically induced hard-on today?

840
00:41:03,405 --> 00:41:05,845
[chuckles] You're so funny,
you make my dick hurt. Listen...

841
00:41:05,925 --> 00:41:08,605
Uh, that essay thing Sands
was banging on about. Write it for me.

842
00:41:08,685 --> 00:41:11,165
-I can pay.
-The hand-in's tomorrow. Sorry.

843
00:41:11,245 --> 00:41:12,685
Shit, I really need this.

844
00:41:14,125 --> 00:41:15,125
Come on, I can pay double.

845
00:41:18,125 --> 00:41:19,085
Triple.

846
00:41:21,125 --> 00:41:22,005
Okay.

847
00:41:22,725 --> 00:41:23,565
Great.

848
00:41:26,725 --> 00:41:30,725
[Otis in French] What did you buy
from the supermarket today?

849
00:41:31,805 --> 00:41:33,925
Only you could make French unsexy.

850
00:41:36,725 --> 00:41:39,845
[in French] You do not want to kiss
your girlfriend anymore.

851
00:41:40,725 --> 00:41:41,765
Hm?

852
00:41:42,405 --> 00:41:45,885
[in French] You like someone else.

853
00:41:48,645 --> 00:41:50,285
[in English]
Look, Tanya is my best friend.

854
00:41:51,525 --> 00:41:54,405
She was really supportive of me
when I came out and everything.

855
00:41:56,125 --> 00:42:00,005
-So when she came out too, I thought...
-You might as well be in a relationship.

856
00:42:00,085 --> 00:42:03,165
We're so close, I thought it would be
the perfect relationship,

857
00:42:03,605 --> 00:42:05,685
but when we have sex...

858
00:42:06,525 --> 00:42:07,965
it just feels wrong.

859
00:42:08,605 --> 00:42:10,165
And when I'm doing it with Jessa...

860
00:42:12,205 --> 00:42:13,445
everything just works.

861
00:42:17,005 --> 00:42:18,085
I don't know what to do.

862
00:42:20,685 --> 00:42:22,565
You have to tell Tanya the truth.

863
00:42:23,605 --> 00:42:24,805
It would kill her.

864
00:42:27,765 --> 00:42:30,045
You can't choose who you're attracted to.

865
00:42:31,805 --> 00:42:32,685
You can't...

866
00:42:33,125 --> 00:42:34,925
You can't engineer a relationship.

867
00:42:38,365 --> 00:42:39,805
You have to do what's right.

868
00:42:41,725 --> 00:42:44,485
I still think it’s weird
a teenage boy is a sex therapist.

869
00:42:44,805 --> 00:42:46,245
C'est la vie.

870
00:42:46,325 --> 00:42:47,165
[feedback from PA]

871
00:42:47,245 --> 00:42:49,805
[Jackson] This is an urgent announcement
from your Head Boy.

872
00:42:50,325 --> 00:42:54,005
Will all sixth formers please head
to the canteen now?

873
00:43:07,765 --> 00:43:09,925
Has anyone seen Jackson?

874
00:43:10,005 --> 00:43:11,765
Uh... Maybe it’s a fire drill?

875
00:43:14,325 --> 00:43:16,485
Come on, come on, come on, come on.

876
00:43:16,565 --> 00:43:18,205
-Maeve!
-Look. He's gonna make a speech.

877
00:43:18,285 --> 00:43:20,365
[Jackson] Yes, Moordale!
Sorry for the interruption,

878
00:43:20,445 --> 00:43:22,325
but, hey, it's just your education, right?

879
00:43:22,485 --> 00:43:23,965
[laughter]

880
00:43:24,045 --> 00:43:26,205
There's somebody in this crowd
who is very special to me.

881
00:43:26,285 --> 00:43:27,965
And no, it's not you, Mr. Groff.

882
00:43:30,445 --> 00:43:31,965
This person is pretty damn incredible.

883
00:43:33,205 --> 00:43:34,445
She's one of a kind.

884
00:43:35,205 --> 00:43:37,365
But I was an idiot
because I wanted to hide how I felt.

885
00:43:38,285 --> 00:43:40,965
Well, I'm not gonna
keep it secret anymore.

886
00:43:41,485 --> 00:43:42,525
Maeve Wiley...

887
00:43:44,005 --> 00:43:46,485
this is for you.

888
00:43:48,725 --> 00:43:49,765
I think he's gonna...

889
00:43:49,845 --> 00:43:52,405
-[feedback whines]
-...sing.

890
00:43:52,485 --> 00:43:54,605
No. No! No, no, no, no, no!

891
00:43:55,525 --> 00:43:57,005
♪ You walk like a dream ♪

892
00:43:57,085 --> 00:44:00,085
♪ And you make like you're queen
Of the action ♪

893
00:44:00,165 --> 00:44:01,365
[laughter]

894
00:44:02,325 --> 00:44:04,685
♪ You're using every trick in the book ♪

895
00:44:04,765 --> 00:44:06,445
♪ The way that you look ♪

896
00:44:06,525 --> 00:44:09,285
♪ You're really something to see ♪

897
00:44:10,045 --> 00:44:14,565
♪ You cheat and you lie
To impress any guy that you fancy ♪

898
00:44:14,645 --> 00:44:15,765
♪ Guy that you fancy ♪

899
00:44:16,125 --> 00:44:18,845
♪ But don't you know I'm out of my mind? ♪

900
00:44:18,965 --> 00:44:20,645
♪ So give me a sign ♪

901
00:44:20,725 --> 00:44:24,765
♪ And help to ease
The pain inside me, baby ♪

902
00:44:25,205 --> 00:44:26,085
♪ Baby ♪

903
00:44:26,165 --> 00:44:28,725
♪ Love really hurts without you... ♪

904
00:44:28,805 --> 00:44:31,685
I'm in Swing Band.
Why didn't they ask me to play?

905
00:44:32,605 --> 00:44:34,925
♪ And, girl, you're breakin' my heart ♪

906
00:44:35,005 --> 00:44:36,805
♪ But what can I do? ♪

907
00:44:36,885 --> 00:44:38,125
-♪ Baby ♪
-♪ Baby ♪

908
00:44:38,405 --> 00:44:41,005
♪ Love really hurts without you ♪

909
00:44:42,045 --> 00:44:44,605
♪ Love really hurts without you ♪

910
00:44:45,005 --> 00:44:46,845
♪ And, girl, you're breakin' my heart ♪

911
00:44:46,925 --> 00:44:49,045
♪ But what can I do? ♪

912
00:44:49,125 --> 00:44:50,565
-♪ Baby ♪
-♪ Baby ♪

913
00:44:50,645 --> 00:44:53,165
♪ Love really hurts without you ♪

914
00:44:54,125 --> 00:44:56,965
♪ Love really hurts without you ♪

915
00:44:57,045 --> 00:44:59,485
Will you please be my girlfriend?

916
00:45:01,085 --> 00:45:02,045
You dickhead.

917
00:45:03,645 --> 00:45:04,685
-♪ Come on ♪
-[cheering]

918
00:45:04,765 --> 00:45:05,885
♪ Baby ♪

919
00:45:06,565 --> 00:45:08,765
♪ Love really hurts without you ♪

920
00:45:09,925 --> 00:45:12,245
♪ Love really hurts without you ♪

921
00:45:12,845 --> 00:45:14,685
♪ And it's breakin' my heart ♪

922
00:45:14,765 --> 00:45:16,445
♪ But what can I do? ♪

923
00:45:16,565 --> 00:45:18,565
-♪ Baby ♪
-♪ Baby ♪

924
00:45:18,645 --> 00:45:20,645
-♪ Love really hurts without you ♪
-♪ Ooh-ooh ♪

925
00:45:20,725 --> 00:45:22,245
Well, that was unexpected.

926
00:45:22,325 --> 00:45:25,045
-♪ Love really hurts without you ♪
-♪ Ooh, ooh ♪

927
00:45:25,125 --> 00:45:26,685
-♪ And it's breakin' my heart ♪
-♪ Yeah ♪

928
00:45:26,765 --> 00:45:29,565
-♪ But what can I do? ♪
-♪ Oh, baby ♪

929
00:45:30,405 --> 00:45:32,725
♪ Love really hurts without you ♪

930
00:45:33,765 --> 00:45:35,885
♪ Love really hurts without you ♪

931
00:45:36,725 --> 00:45:38,605
♪ And it's breakin' my heart ♪

932
00:45:38,685 --> 00:45:40,245
♪ But what can I do? ♪

933
00:45:40,325 --> 00:45:42,165
-♪ Baby ♪
-♪ Baby ♪

934
00:45:42,245 --> 00:45:44,485
-♪ Love really hurts without you ♪
-♪ Ooh, ooh ♪

935
00:45:44,565 --> 00:45:45,645
♪ Baby ♪

936
00:45:45,725 --> 00:45:48,685
-♪ Love really hurts without you ♪
-♪ Ooh, ooh ♪

937
00:45:48,765 --> 00:45:50,645
♪ And it's breakin' my heart ♪

938
00:45:50,725 --> 00:45:53,165
-♪ But what can I do? ♪
-♪ Oh, baby ♪

939
00:45:53,245 --> 00:45:54,165
♪ Baby ♪

940
00:45:54,245 --> 00:45:56,645
-♪ Love really hurts without you ♪
-♪ Ooh, ooh ♪

941
00:45:56,725 --> 00:45:57,565
♪ Baby ♪

942
00:45:57,645 --> 00:46:00,565
-♪ Love really hurts without you ♪
-♪ Oh, oh ♪

943
00:46:00,645 --> 00:46:02,525
♪ And it's breakin' my heart ♪

944
00:46:02,605 --> 00:46:04,285
-♪ But what can I do? ♪
-♪ Hey, hey ♪

945
00:46:04,365 --> 00:46:06,045
-♪ Baby ♪
-♪ Baby ♪

946
00:46:06,125 --> 00:46:08,525
-♪ Love really hurts without you ♪
-♪ Ooh, ooh ♪

947
00:46:08,605 --> 00:46:09,445
♪ Baby ♪

948
00:46:09,525 --> 00:46:12,685
[choir] ♪ Love really hurts without you ♪

949
00:46:12,765 --> 00:46:14,525
♪ You're breakin' my heart ♪

950
00:46:14,605 --> 00:46:16,205
♪ But what can I do? ♪

951
00:46:16,285 --> 00:46:18,045
-♪ Baby ♪
-♪ Baby ♪

952
00:46:18,125 --> 00:46:20,925
♪ Love really hurts without you ♪

953
00:46:21,525 --> 00:46:24,565
♪ Love really hurts without you ♪

954
00:46:24,685 --> 00:46:26,685
♪ You're breakin' my heart ♪

955
00:46:26,765 --> 00:46:29,085
♪ But what can I do? ♪

