1
00:00:19,960 --> 00:00:20,880
Oh ja.

2
00:00:21,920 --> 00:00:22,760
Ok.

3
00:00:27,120 --> 00:00:28,200
Rede mit mir.

4
00:00:29,920 --> 00:00:30,800
Hallo.

5
00:00:34,600 --> 00:00:36,160
Sag, was du mit mir machst.

6
00:00:36,400 --> 00:00:38,960
Wir haben Sex.
Wir haben Geschlechtsverkehr.

7
00:00:39,480 --> 00:00:40,440
Und...

8
00:00:40,880 --> 00:00:42,440
War ich ein böses Mädchen?

9
00:00:43,520 --> 00:00:46,840
-Weiß nicht. Warst du?
-Vergiss es, Colin. Nenn mich Drecksau.

10
00:00:46,920 --> 00:00:48,880
-Weiß nicht, ob ich das will.
-Sag es.

11
00:00:50,200 --> 00:00:51,200
Sag es!

12
00:00:52,400 --> 00:00:56,600
-Sag es!
-Ok. Du bist ein süßes Schweinchen.

13
00:00:57,320 --> 00:00:58,200
Du bist süß.

14
00:01:12,520 --> 00:01:14,960
Stillgestanden!

15
00:01:16,600 --> 00:01:18,600
Gewehre schultern!

16
00:01:22,040 --> 00:01:23,680
Salutiert!

17
00:01:24,120 --> 00:01:26,480
Präsentiert das Gewehr.

18
00:01:32,240 --> 00:01:34,280
Gewehre schultern!

19
00:01:52,080 --> 00:01:56,240
-Nicht meine Schuld, Sir. Es ist kaputt.
-Keine Ausreden, Groff.

20
00:01:59,120 --> 00:02:00,160
Üben Sie weiter.

21
00:02:00,600 --> 00:02:02,720
Bitten Sie Ihre Kameraden um Hilfe.

22
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
Ich brauche keine, Sir.

23
00:02:05,040 --> 00:02:07,040
Wir brauchen alle mal Hilfe, Sohn.

24
00:02:11,240 --> 00:02:13,680
Wir machen linksum kehrt!

25
00:02:14,480 --> 00:02:16,200
Links um.

26
00:02:17,840 --> 00:02:21,480
Gehen Sie Ihren Pflichten nach. Wegtreten.

27
00:02:25,760 --> 00:02:27,960
Alle rein zum Frühstück.

28
00:02:28,200 --> 00:02:29,840
-Komm, gib her...
-Was ist?

29
00:02:29,920 --> 00:02:31,520
Nicht witzig. Gib die Kappe her.

30
00:02:31,600 --> 00:02:33,240
-Was ist los mit ihm?
-Hey!

31
00:02:33,320 --> 00:02:34,760
Her mit der Kappe.

32
00:02:34,840 --> 00:02:37,600
-Her damit.
-Sei kein Weichei, Luke. Oi, Groff!

33
00:02:39,520 --> 00:02:41,360
Gut gemacht, du Trottel!

34
00:02:45,520 --> 00:02:46,360
Tut mir leid.

35
00:02:46,640 --> 00:02:47,840
Pech gehabt, Neuer.

36
00:02:50,600 --> 00:02:51,600
Ja, ok.

37
00:03:01,880 --> 00:03:03,560
WIE FINGERT MAN

38
00:03:07,920 --> 00:03:10,680
DIE UHRENTECHNIK

39
00:03:38,720 --> 00:03:40,480
Ich komme zu spät zur Schule.

40
00:03:42,160 --> 00:03:43,040
Ja...

41
00:03:43,520 --> 00:03:44,880
Wann bist du fertig?

42
00:03:54,840 --> 00:03:56,680
-Morgen.
-Ist Jakob eingezogen?

43
00:03:57,920 --> 00:03:59,680
Nein. Warum?

44
00:03:59,760 --> 00:04:00,880
Das Bad ist frei.

45
00:04:05,280 --> 00:04:08,480
Schatz, ich habe mir
dein Sexualkundebuch angesehen.

46
00:04:09,240 --> 00:04:13,640
Darin wird weibliche Lust
überhaupt nicht erwähnt.

47
00:04:14,760 --> 00:04:17,840
Sollte ich es nachher
bei der Versammlung ansprechen?

48
00:04:19,120 --> 00:04:20,040
Ich weiß nicht.

49
00:04:20,240 --> 00:04:21,120
Otis.

50
00:04:21,840 --> 00:04:23,200
Sag mir deine Meinung.

51
00:04:23,600 --> 00:04:26,680
-Warum?
-Ich arbeitete noch nie mit Teenagern.

52
00:04:26,760 --> 00:04:28,680
Und du bist ein Teenager.

53
00:04:28,760 --> 00:04:30,800
Ja, ich bin ein Teenager,

54
00:04:31,160 --> 00:04:34,840
der nicht will, dass seine Mum
an seiner Schule über Sex redet.

55
00:04:34,920 --> 00:04:37,680
Es gab eine sexuelle Gesundheitskrise.

56
00:04:38,120 --> 00:04:40,000
Es ist meine Pflicht zu helfen.

57
00:04:40,240 --> 00:04:41,400
Er hat recht.

58
00:04:42,000 --> 00:04:44,120
-Es ist etwas seltsam.
-Ich meine...

59
00:04:44,200 --> 00:04:46,960
Mum ist Sexualtherapeutin,
so abwegig ist es nicht.

60
00:04:47,680 --> 00:04:49,640
Was nicht heißt, dass es ok ist.

61
00:04:51,920 --> 00:04:56,480
Willst du mich in der Schule
lieber Mum oder Dr. Milburn nennen?

62
00:04:56,640 --> 00:04:59,080
Weder noch. Ich ignoriere dich.

63
00:04:59,160 --> 00:05:00,320
Otis.

64
00:05:01,640 --> 00:05:03,560
Ok. Versuch einfach...

65
00:05:07,280 --> 00:05:08,560
Versuch...

66
00:05:16,520 --> 00:05:18,760
Versuch, weniger direkt zu sein.

67
00:05:19,120 --> 00:05:20,440
Das schüchtert ein.

68
00:05:20,520 --> 00:05:21,840
Und es ist peinlich.

69
00:05:22,600 --> 00:05:27,920
Sei einfach normal, nicht so abgehoben.
Egal. Hauptsache, du blamierst mich nicht.

70
00:05:29,160 --> 00:05:31,320
Tschüss, Liebling. Bis später.

71
00:05:31,400 --> 00:05:32,440
Einen Smoothie?

72
00:05:35,360 --> 00:05:36,200
Nein.

73
00:06:22,960 --> 00:06:26,840
Mum ist überall.
Als plane sie, mein Leben zu zerstören.

74
00:06:26,920 --> 00:06:31,960
-Hast du wieder die Nacht durchgewichst?
-Nein. Das habe ich im Griff.

75
00:06:32,400 --> 00:06:34,400
Aber ich habe lange recherchiert.

76
00:06:34,480 --> 00:06:35,920
-Recherchiert?
-Ja.

77
00:06:36,320 --> 00:06:38,360
Ola und ich haben uns geküsst,

78
00:06:38,440 --> 00:06:42,080
und sie hat meine Hand
in ihren... Bereich geführt.

79
00:06:42,440 --> 00:06:44,480
-Ich recherchierte...
-Fingern!

80
00:06:44,560 --> 00:06:46,360
Schrei nicht so laut.

81
00:06:47,440 --> 00:06:48,280
Aber ja,

82
00:06:48,360 --> 00:06:52,320
sie kommt später vorbei,
und ich bin gut vorbereitet.

83
00:06:52,400 --> 00:06:55,200
Otis, das ist eine Vagina, kein Examen.

84
00:06:55,280 --> 00:06:56,720
Es ist sehr kompliziert.

85
00:06:56,800 --> 00:07:00,400
-Ich lernte was über die Uhrentechnik.
-Oh, mein Gott.

86
00:07:00,480 --> 00:07:02,360
Ich glaube, du zerdenkst das.

87
00:07:02,440 --> 00:07:05,480
Sie weiß, dass ich Sexualtherapeut bin.
Es muss gut werden.

88
00:07:07,320 --> 00:07:09,360
MOORDALE JAHRMARKT
MONTAG IM SENNELEY PARK

89
00:07:23,040 --> 00:07:26,320
Warum starrt mich der Engelsgleiche
so mordlüstern an?

90
00:07:27,280 --> 00:07:29,760
Ich weiß nicht. Franzosen sind direkt...

91
00:07:32,400 --> 00:07:34,200
-Morgen, Vollpfosten.
-Oh, hey.

92
00:07:34,440 --> 00:07:36,440
Ich habe Termine um 8:30 und 8:45.

93
00:07:37,920 --> 00:07:40,200
Ok. Warum siehst du so ordentlich aus?

94
00:07:42,040 --> 00:07:44,640
-Was soll das heißen?
-Nur eine Beobachtung.

95
00:07:45,160 --> 00:07:48,840
Ach, deine Begabtenklasse.
Sehr professionell, Maeve.

96
00:07:48,920 --> 00:07:49,880
Halt die Klappe.

97
00:07:50,560 --> 00:07:52,520
Hast du nach der Schule was frei?

98
00:07:52,600 --> 00:07:54,400
Nein, ich gehe zum Jahrmarkt.

99
00:07:55,400 --> 00:07:56,720
Du hasst so was doch.

100
00:07:57,520 --> 00:07:59,800
Ja, aber Ola liebt es...

101
00:08:01,320 --> 00:08:02,520
Kommst du auch?

102
00:08:03,400 --> 00:08:06,200
Volksfeste lenken nur
von der Unvermeidbarkeit des Todes ab.

103
00:08:06,840 --> 00:08:08,000
Stimmt schon.

104
00:08:09,200 --> 00:08:12,760
Viel Spaß mit den Strebern.
Du siehst toll aus.

105
00:08:15,000 --> 00:08:17,120
-Hey! Wie geht's?
-Hey. Es geht gut.

106
00:08:17,560 --> 00:08:18,880
-Schön.
-Sollen wir...

107
00:08:23,000 --> 00:08:24,640
Hi, Jackson!

108
00:08:30,640 --> 00:08:32,120
Sorry wegen deiner Hand.

109
00:08:33,560 --> 00:08:36,320
-Immerhin kein Schwimmen mehr.
-Was meinst du?

110
00:08:36,800 --> 00:08:38,560
-Du wolltest nicht schwimmen.
-Hör zu.

111
00:08:39,320 --> 00:08:41,000
Wir sind kein Paar mehr, ok?

112
00:08:41,480 --> 00:08:43,800
Du musst keine Anteilnahme vortäuschen.

113
00:08:44,600 --> 00:08:46,800
Das hast du echt missverstanden.

114
00:09:04,080 --> 00:09:05,560
Locker. Das wird schon.

115
00:09:12,400 --> 00:09:13,640
Darf ich hier sitzen?

116
00:09:14,560 --> 00:09:15,400
Ja.

117
00:09:15,600 --> 00:09:17,080
Ja, wir setzen uns um.

118
00:09:17,160 --> 00:09:18,680
Nein. Ich meine, neben dir.

119
00:09:21,480 --> 00:09:23,280
Ok, klar.

120
00:09:24,600 --> 00:09:27,360
Rahim, komm zu uns.
Die Leute sind unbedeutend.

121
00:09:27,440 --> 00:09:29,280
Ich bleibe hier, danke.

122
00:09:30,960 --> 00:09:32,920
Guten Morgen, Moordale.

123
00:09:33,720 --> 00:09:38,840
Heute wird hier
eine Sexualtherapeutin sprechen,

124
00:09:38,960 --> 00:09:42,800
die den Sexualerziehungsplan der Schule
prüfen will.

125
00:09:42,880 --> 00:09:46,800
Bitte bereiten Sie Ms. Milburn
einen herzlichen Empfang.

126
00:09:52,760 --> 00:09:58,080
Hallo, mein Name ist Dr. Milburn.

127
00:09:58,160 --> 00:10:02,480
Ich möchte heute
ein offenes Gespräch führen

128
00:10:03,080 --> 00:10:06,560
zum Thema S-E-X.

129
00:10:06,640 --> 00:10:07,520
Sex.

130
00:10:07,600 --> 00:10:12,320
Wir Erwachsene wissen,
dass einige von euch Sex haben,

131
00:10:12,400 --> 00:10:17,280
denn als wir in eurem Alter waren,
hatten auch einige von uns Sex.

132
00:10:17,600 --> 00:10:20,840
Viele von uns haben sogar noch immer Sex.

133
00:10:22,120 --> 00:10:27,320
Selbst Rektor Groff
wird sicher manchmal Sex haben.

134
00:10:28,280 --> 00:10:32,080
Ich würde mich freuen, wenn ihr mir sagt,

135
00:10:32,520 --> 00:10:37,080
was im Sexualkundelehrplan stehen sollte.

136
00:10:38,320 --> 00:10:40,480
Werdet aktiv.

137
00:10:46,360 --> 00:10:50,480
Vielleicht möchtet ihr etwas
über den weiblichen Orgasmus hören

138
00:10:51,440 --> 00:10:54,360
oder über gegenseitige Masturbation.

139
00:10:56,440 --> 00:10:59,320
Vielleicht habt ihr euch immer gefragt:

140
00:10:59,400 --> 00:11:03,200
"Haben meine Schamlippen
eine normale Länge?"

141
00:11:11,640 --> 00:11:13,480
Ich will sagen...

142
00:11:19,920 --> 00:11:22,920
<i>Lass uns über Sex reden, Baby</i>

143
00:11:23,000 --> 00:11:25,960
<i>Reden wir über dich und mich</i>

144
00:11:26,040 --> 00:11:28,480
Haben Sie's nicht der Zucchini gemacht?

145
00:11:29,920 --> 00:11:32,240
<i>Zucchini! Zucchini!</i>

146
00:11:40,400 --> 00:11:46,120
Es wird jedenfalls einen Briefkasten
im Sekretariat geben.

147
00:11:46,200 --> 00:11:48,680
Falls ihr Fragen habt: Es ist anonym.

148
00:11:48,760 --> 00:11:52,480
Schreibt alles auf,
was ihr im Lehrplan haben wollt.

149
00:11:52,560 --> 00:11:54,160
Zucchiniwichserin!

150
00:11:59,680 --> 00:12:02,240
Vielen Dank, Moordale.

151
00:12:02,320 --> 00:12:06,600
Wir bedanken uns bei Ms... Verzeihung.

152
00:12:06,680 --> 00:12:08,480
...Dr. Milburn für ihr...

153
00:12:08,600 --> 00:12:11,320
Wieso lachen alle über diese nette Dame?

154
00:12:12,240 --> 00:12:13,880
Weil das 'ne Highschool ist.

155
00:12:14,640 --> 00:12:17,880
...heute passieren wird,
jede Preisgruppe ist vertreten.

156
00:12:17,960 --> 00:12:19,560
-Vorsicht...
-Ich bin Rahim.

157
00:12:21,560 --> 00:12:22,640
Ich bin Eric.

158
00:12:24,040 --> 00:12:25,120
Wiedersehen, Eric.

159
00:12:27,720 --> 00:12:28,600
Wiedersehen.

160
00:12:32,320 --> 00:12:33,360
Was war das?

161
00:12:42,040 --> 00:12:44,880
-Emily, hallöchen.
-Guten Morgen, Mr. Hendricks.

162
00:12:47,360 --> 00:12:50,560
Nun weiß ich,
wieso du so ein mieser Sextherapeut bist.

163
00:12:56,640 --> 00:12:58,480
Wollen Sie eine Frage stellen?

164
00:13:00,040 --> 00:13:02,160
Nö. Nee. Danke.

165
00:13:03,240 --> 00:13:06,040
Eigentlich beantworte ich
die peinlichen Fragen.

166
00:13:06,120 --> 00:13:07,560
Ich bin Colin Hendricks.

167
00:13:08,200 --> 00:13:10,280
-Der Sexualkundelehrer.
-Ja.

168
00:13:10,760 --> 00:13:11,760
Mr. Groff?

169
00:13:13,640 --> 00:13:18,400
Ich möchte bei Colins
Sexualkundeunterricht hospitieren.

170
00:13:18,480 --> 00:13:22,720
Wie ich Ms. Milburn schon sagte,
ist der Lehrplan sehr zufriedenstellend.

171
00:13:22,800 --> 00:13:24,440
Wenn er so...

172
00:13:25,040 --> 00:13:29,640
...zufriedenstellend ist, wie Sie sagen,
stimmen Sie der Hospitation sicher zu.

173
00:13:30,800 --> 00:13:31,960
Natürlich.

174
00:13:32,360 --> 00:13:34,800
Aber die Fragen, die in der Kiste landen,

175
00:13:34,880 --> 00:13:38,240
wird Mr. Hendricks problemlos beantworten.
Richtig, Colin?

176
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
Absolut.

177
00:13:41,080 --> 00:13:42,920
Ja.

178
00:13:43,000 --> 00:13:45,280
Ich... Ich bin ein Sex-Experte.

179
00:13:48,440 --> 00:13:49,360
Sehr gut.

180
00:13:54,160 --> 00:13:55,000
Schönen Tag.

181
00:13:59,720 --> 00:14:01,920
Die Schule steht hinter dir, Jackson.

182
00:14:02,000 --> 00:14:05,440
Wir werden alles tun,
um deine Genesung zu beschleunigen.

183
00:14:06,600 --> 00:14:07,440
Danke, Sir.

184
00:14:08,160 --> 00:14:09,000
Allerdings...

185
00:14:09,640 --> 00:14:12,240
...fänden deine Eltern und ich es gut,

186
00:14:12,320 --> 00:14:16,360
wenn du jemanden an die Seite
gestellt bekommst. Eine Mitschülerin.

187
00:14:16,440 --> 00:14:18,040
Aber meine Noten sind gut.

188
00:14:18,120 --> 00:14:22,000
Man kann als Schwimmprofi
gute Schulnoten erbringen.

189
00:14:22,080 --> 00:14:25,800
Ist man keiner...
arbeitet man so hart wie alle.

190
00:14:27,840 --> 00:14:30,120
Guten Morgen, Genies der Zukunft.

191
00:14:30,640 --> 00:14:33,800
Ich freue mich,
Maeve Wiley bei uns zu begrüßen.

192
00:14:34,320 --> 00:14:36,320
Sie soll sich hier wohlfühlen.

193
00:14:37,360 --> 00:14:38,200
Ok.

194
00:14:38,520 --> 00:14:42,680
-Lesen wir unsere Zukunfts-Essays vor.
-Wir müssen sie laut vorlesen?

195
00:14:44,800 --> 00:14:46,000
Wer will zuerst?

196
00:14:48,480 --> 00:14:50,640
Ich strebe stets nach Exzellenz.

197
00:14:50,720 --> 00:14:54,120
Die Punkte
meiner außerschulischen Aktivitäten

198
00:14:54,360 --> 00:14:56,560
bringen mich nach Oxbridge, wo ich...

199
00:14:56,640 --> 00:15:00,200
...an den Bodybuildingmeisterschaften
teilnehmen werde und...

200
00:15:00,280 --> 00:15:04,960
...auf dem Weg bin, mit 30
Großbritanniens Premier zu werden, was...

201
00:15:05,040 --> 00:15:09,080
...mir ein Stipendium
für die NYU für Film und TV beschert,

202
00:15:09,160 --> 00:15:12,160
und dann mache ich
Investigativ-Dokus mit meinen...

203
00:15:12,240 --> 00:15:13,400
...lila Penishänden.

204
00:15:14,680 --> 00:15:18,160
<i>Die Glenoxi-Chroniken</i> sind
eine legendäre Alienromanzen-Comicreihe,

205
00:15:18,240 --> 00:15:21,760
die als globales Film-Franchise
später im All gezeigt wird.

206
00:15:25,080 --> 00:15:27,320
Und zu guter Letzt...

207
00:15:27,800 --> 00:15:28,880
Maeve, bitte.

208
00:15:34,320 --> 00:15:38,320
Mein Essay liegt zu Hause, Ms. Sands.
Tut mir leid.

209
00:15:38,880 --> 00:15:42,120
Maeve, der Kurs ist für Leute,
die ihre Zukunft planen

210
00:15:42,200 --> 00:15:43,920
und ihre Chancen optimieren.

211
00:15:44,280 --> 00:15:47,760
Organisationsvermögen ist wichtig.
Das kommt nicht mehr vor.

212
00:15:49,320 --> 00:15:53,600
Dank Maeve könnt ihr alle früher
in die Mittagspause gehen.

213
00:15:56,160 --> 00:16:00,360
Übrigens,
da Nigel zurück nach Australien ging,

214
00:16:00,440 --> 00:16:05,080
suchen die Moordale Quiz Heads
ein neues Mitglied, das teilnimmt

215
00:16:05,200 --> 00:16:08,400
am diesjährigen landesweiten
Schüler-Quizwettbewerb.

216
00:16:08,480 --> 00:16:13,120
Wer will zusammen mit Viv, Dex und Steve
diese Schule repräsentieren?

217
00:16:16,600 --> 00:16:18,040
Also ihr alle?

218
00:16:18,640 --> 00:16:22,080
Ich treffe bis morgen die Entscheidung.
Ihr seid entlassen.

219
00:16:30,360 --> 00:16:34,040
Ich kapiere nicht,
warum Maeve Wiley in dieser Klasse ist.

220
00:16:41,360 --> 00:16:42,920
Bist du Vivienne Odesanya?

221
00:16:43,000 --> 00:16:44,920
-Ja, warum?
-Jackson Marchetti.

222
00:16:45,040 --> 00:16:46,160
Ich kenne dich.

223
00:16:47,080 --> 00:16:48,080
Ok.

224
00:16:48,160 --> 00:16:50,720
Rektor Groff sagte,
du seist meine Tutorin?

225
00:16:50,800 --> 00:16:53,480
-Ach ja?
-Du scheinst die Schlaueste zu sein.

226
00:16:53,560 --> 00:16:55,040
Ja, aber ich hab zu tun.

227
00:16:55,120 --> 00:16:56,200
Ok, warte.

228
00:16:56,280 --> 00:17:01,120
Groff gibt dir Extrapunkte für die Hilfe.
Und wir müssen nichts machen.

229
00:17:01,400 --> 00:17:03,320
Ich will Groff nur ruhigstellen.

230
00:17:03,960 --> 00:17:06,160
-Ok, erste Stunde heute Abend.
-Ja?

231
00:17:07,240 --> 00:17:08,600
Aber es ist Jahrmarkt.

232
00:17:08,680 --> 00:17:11,600
Mein Terminkalender
ist Zeitmanagement-optimiert.

233
00:17:11,680 --> 00:17:12,560
Ja oder nein.

234
00:17:13,000 --> 00:17:14,720
Picknicktische, sechs Uhr.

235
00:17:14,800 --> 00:17:17,280
Bring die Matheaufgaben mit.
Sei pünktlich.

236
00:17:25,040 --> 00:17:27,400
Ihr hättet Olas süffisanten Blick
sehen sollen.

237
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
Ich mag sie nicht.

238
00:17:31,040 --> 00:17:32,440
Warum? Sie wirkt nett.

239
00:17:32,640 --> 00:17:34,400
Sie hängt noch an Otis.

240
00:17:34,920 --> 00:17:37,680
Das hat damit nichts zu tun.
Ich bin drüber hinweg.

241
00:17:40,640 --> 00:17:43,800
-Was kommt raus?
-Alle haben Ziele außer mir.

242
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
Ich hoffe, der Fragebogen sagt mir,
was mein Ding ist.

243
00:17:47,080 --> 00:17:48,960
-Dein Ding?
-Ja, mein Ding.

244
00:17:49,680 --> 00:17:51,120
Du hast feminine Bücher.

245
00:17:51,640 --> 00:17:54,520
-Feministisch.
-Steve macht bei Quiz Brains mit.

246
00:17:55,000 --> 00:17:55,840
Quiz Heads.

247
00:17:57,680 --> 00:17:58,880
Mitmachen ist toll.

248
00:17:58,960 --> 00:18:00,400
Was ist so gut daran?

249
00:18:00,480 --> 00:18:02,080
Fakten machen Spaß,

250
00:18:02,160 --> 00:18:06,360
und wenn wir ins Finale kommen,
wird das eine große Sache.

251
00:18:08,920 --> 00:18:10,160
Was steht bei dir?

252
00:18:11,320 --> 00:18:13,000
Ich soll Bäckerin werden.

253
00:18:14,080 --> 00:18:17,000
Da steht sicher Banker.
Bäcker steht da nicht.

254
00:18:17,800 --> 00:18:18,760
Banker?

255
00:18:20,920 --> 00:18:23,320
Ich bleibe bei Bäckerin.

256
00:18:24,440 --> 00:18:26,360
Ich mag Toast sehr.

257
00:18:35,400 --> 00:18:37,760
Maeve hält sich für revolutionär,

258
00:18:37,840 --> 00:18:39,640
weil sie mal rosa Haare hatte.

259
00:18:39,720 --> 00:18:41,920
Weil sie mit deinem Freund abhängt?

260
00:18:42,000 --> 00:18:42,840
Nein.

261
00:18:43,640 --> 00:18:45,240
Ich mag sie einfach nicht.

262
00:18:48,320 --> 00:18:51,040
Ist es schräg,
dass sie die Sextherapie leiten?

263
00:18:51,600 --> 00:18:52,440
Ja.

264
00:18:55,640 --> 00:18:58,240
-Wie läuft's mit Otis?
-Gut.

265
00:18:59,560 --> 00:19:01,800
Na ja, schon. Wir gehen es langsam an.

266
00:19:02,120 --> 00:19:03,120
Das ist ok.

267
00:19:03,880 --> 00:19:06,920
Manchmal wünschte ich,
es würde mehr passieren.

268
00:19:07,000 --> 00:19:08,120
Ohne Nachdenken.

269
00:19:08,200 --> 00:19:10,800
-Hat er deine Vagina berührt?
-Noch nicht.

270
00:19:11,240 --> 00:19:15,920
Er ist schon in der Gegend,
aber verliert den Mut. Sehr frustrierend.

271
00:19:16,640 --> 00:19:19,160
-Sag, was du willst.
-Dann kriegt er Angst.

272
00:19:20,440 --> 00:19:22,440
Menschenjungs sind so empfindlich.

273
00:19:38,640 --> 00:19:40,600
-So ein Idiot.
-Worüber lacht ihr?

274
00:19:41,920 --> 00:19:42,880
Nichts.

275
00:19:44,520 --> 00:19:45,800
Was ist so lustig?

276
00:19:45,880 --> 00:19:48,440
Luke hat Wasser ausgekippt.
Sieht aus wie Pisse.

277
00:19:50,520 --> 00:19:51,880
Bleib locker.

278
00:19:52,760 --> 00:19:53,680
Sieh mal...

279
00:19:57,040 --> 00:20:00,680
Mit der rechten Hand greifen,
die linke Hand drauflegen.

280
00:20:02,240 --> 00:20:04,040
Ich brauchte auch ewig dafür.

281
00:20:25,880 --> 00:20:26,760
Ist das ok?

282
00:20:26,840 --> 00:20:27,880
-Ja.
-Ja.

283
00:20:35,000 --> 00:20:36,080
Ok.

284
00:20:40,240 --> 00:20:41,080
Ja.

285
00:20:54,240 --> 00:20:58,920
Zwölf Uhr,
drei Uhr, sechs Uhr, neun Uhr...

286
00:20:59,160 --> 00:21:00,160
Hast du was gesagt?

287
00:21:01,480 --> 00:21:02,840
Nein, tut mir leid.

288
00:21:03,440 --> 00:21:04,440
Gefällt es dir?

289
00:21:11,440 --> 00:21:17,080
Dann auseinander, dann 12 Uhr,
drei Uhr, neun Uhr.

290
00:21:27,480 --> 00:21:28,840
-Ja?
-Ja.

291
00:21:28,920 --> 00:21:30,320
-Wow.
-Ja.

292
00:21:30,400 --> 00:21:31,440
War es gut?

293
00:21:31,520 --> 00:21:33,920
Es war so schön.

294
00:21:36,440 --> 00:21:37,400
Ok.

295
00:21:39,560 --> 00:21:41,480
Es war echt richtig schlecht.

296
00:21:41,760 --> 00:21:45,160
Er bewegte die Finger
wie bei einer 20-er-Jahre-Wählscheibe,

297
00:21:45,240 --> 00:21:48,080
aber schnell, ohne Rhythmus.

298
00:21:48,160 --> 00:21:50,960
Dann murmelte er die ganze Zeit was,

299
00:21:51,040 --> 00:21:53,000
und dann sah er auf die Wanduhr,

300
00:21:53,080 --> 00:21:55,040
als wäre er unter Zeitdruck.

301
00:21:55,520 --> 00:21:57,200
Sag ihm, dass es mies war.

302
00:21:57,280 --> 00:21:59,000
Das verletzt seine Gefühle.

303
00:21:59,640 --> 00:22:01,480
Vielleicht wird's ja besser?

304
00:22:03,480 --> 00:22:05,040
Ich muss es ihm sagen.

305
00:22:05,160 --> 00:22:06,160
<i>Habt ihr's getan?</i>

306
00:22:07,480 --> 00:22:08,360
Ich weiß!

307
00:22:08,600 --> 00:22:11,120
Du hast so eine Finger-Profi-Ausstrahlung!

308
00:22:11,200 --> 00:22:12,840
-Erzähl mir alles.
-Also...

309
00:22:13,000 --> 00:22:16,560
Ich habe ihr ein Crescendo ermöglicht.

310
00:22:17,600 --> 00:22:19,240
-Sie ist gekommen?
-Ja.

311
00:22:19,320 --> 00:22:20,280
Beim ersten Mal?

312
00:22:20,640 --> 00:22:23,720
Ich hielt mich an die Uhrentechnik,
und tja... Bingo.

313
00:22:23,800 --> 00:22:25,640
-Mein Gott.
-Orgasmushausen!

314
00:22:25,760 --> 00:22:29,760
Fingern ist vielleicht
meine sexuelle Superkraft oder so.

315
00:22:29,840 --> 00:22:31,160
Ich bin stolz auf dich.

316
00:22:31,240 --> 00:22:32,760
-Danke, Mann.
-Feiern wir.

317
00:22:33,240 --> 00:22:35,440
-Was zuerst?
-War es Anfängerglück?

318
00:22:35,520 --> 00:22:37,040
-Was meinst du?
-Nein.

319
00:22:37,120 --> 00:22:39,440
Nein, du bist Fingertron.

320
00:22:39,920 --> 00:22:43,440
Oh, mein Gott!
Da gibt's Crazy Jungle, komm.

321
00:22:51,640 --> 00:22:54,000
Was will ich hier? Ich hasse Jahrmärkte.

322
00:22:54,080 --> 00:22:58,960
Steve lernt für die Begattungsklasse,
und du bist mein Date.

323
00:22:59,040 --> 00:23:01,120
-Begabtenklasse, Aimee.
-Sag ich ja.

324
00:23:01,200 --> 00:23:02,920
-Ja.
-Holst du mir ein Riesenschwein?

325
00:23:05,760 --> 00:23:06,600
Hi.

326
00:23:07,720 --> 00:23:08,600
Hey.

327
00:23:25,960 --> 00:23:27,080
Die Siegerin steht fest.

328
00:23:32,120 --> 00:23:33,520
Ich muss Otis suchen.

329
00:23:36,960 --> 00:23:40,200
Den Wettkampfgeist
solltest du im Begabtenkurs zeigen.

330
00:23:45,600 --> 00:23:46,920
Bis morgen im Unterricht.

331
00:23:50,520 --> 00:23:51,680
Bin gleich zurück.

332
00:23:54,400 --> 00:23:56,120
Ms. Sands.

333
00:23:57,560 --> 00:24:00,840
Ich schrieb den Zukunftsaufsatz.

334
00:24:01,800 --> 00:24:03,880
Ich schämte mich, ihn vorzulesen.

335
00:24:04,960 --> 00:24:08,640
"In 10 Jahren will ich in einem Haus
mit großen Fenstern leben,

336
00:24:08,720 --> 00:24:12,120
in der Küche soll Platz
für einen Tisch mit vier Stühlen sein.

337
00:24:12,200 --> 00:24:15,640
Wäre sie zu groß, würde ich
die Tiefe meiner Einsamkeit spüren.

338
00:24:17,080 --> 00:24:18,600
Da ich wohl allein sein werde.

339
00:24:19,920 --> 00:24:23,320
Aber mit Fenstern übermannt mich
die Einsamkeit nicht:

340
00:24:23,400 --> 00:24:26,360
Sie schützen mich vor der Welt
und lassen mich sie beobachten."

341
00:24:26,440 --> 00:24:28,160
Tut mir leid.

342
00:24:31,120 --> 00:24:33,120
Ich gehöre nicht in die Klasse.

343
00:24:37,840 --> 00:24:39,720
Du kannst wunderbar schreiben.

344
00:24:40,640 --> 00:24:44,360
Du kannst größere Träume haben
als vier Stühle und Fenster.

345
00:24:47,440 --> 00:24:48,520
Denk darüber nach.

346
00:24:58,600 --> 00:24:59,560
Was?

347
00:25:00,040 --> 00:25:01,640
Du kannst das echt nicht.

348
00:25:04,120 --> 00:25:05,520
Hast du ein Problem mit mir?

349
00:25:06,280 --> 00:25:10,440
Es ist ganz einfach.
Es ist eine versteckte Quadratgleichung.

350
00:25:10,520 --> 00:25:13,440
Du musst das Y ersetzen,

351
00:25:14,080 --> 00:25:16,160
und dann ersetzt du...

352
00:25:17,000 --> 00:25:17,840
...das X.

353
00:25:19,520 --> 00:25:22,120
Das hat mir noch nie jemand so erklärt.

354
00:25:23,000 --> 00:25:24,800
Datest du Pythagoras, Jackson?

355
00:25:24,920 --> 00:25:26,600
Nein, wir lernen nur.

356
00:25:28,840 --> 00:25:29,880
Das sind Idioten.

357
00:25:30,440 --> 00:25:31,280
Schon gut.

358
00:25:31,720 --> 00:25:34,120
Männer, die in der Schule Sport treiben,

359
00:25:34,640 --> 00:25:37,800
haben später statistisch gesehen
eher schlechte Jobs.

360
00:25:39,000 --> 00:25:40,120
Schon etwas fies.

361
00:25:40,200 --> 00:25:42,160
Nein, es ist realistisch.

362
00:25:42,880 --> 00:25:44,880
Falls deine Hand nicht heilt,

363
00:25:45,760 --> 00:25:47,160
was ist dein Plan B?

364
00:25:48,080 --> 00:25:49,440
Selbst wenn sie heilt,

365
00:25:49,840 --> 00:25:53,000
erreichen Spitzenathleten
mit 21 ihre Höchstleistung.

366
00:25:53,840 --> 00:25:57,480
Es könnte sich also lohnen,
andere Fähigkeiten zu erwerben.

367
00:25:59,480 --> 00:26:01,280
Statistiken frustrieren, weißt du?

368
00:26:08,000 --> 00:26:10,720
Stillgestanden!

369
00:26:12,280 --> 00:26:14,320
Gewehr schultern!

370
00:26:16,720 --> 00:26:18,080
Salutiert!

371
00:26:18,960 --> 00:26:21,800
Präsentiert das Gewehr.

372
00:26:24,920 --> 00:26:27,400
Gewehr schultern!

373
00:26:38,960 --> 00:26:39,800
Das...

374
00:26:40,720 --> 00:26:42,960
...ist viel besser, Groff.

375
00:26:48,440 --> 00:26:49,880
Weitermachen.

376
00:26:50,360 --> 00:26:52,440
Wegtreten.

377
00:26:55,120 --> 00:26:57,040
-Gut gemacht.
-Gut gemacht, Mann.

378
00:27:03,320 --> 00:27:05,920
-Wir fahren Riesenrad.
-Der Wind ruiniert meine Frisur.

379
00:27:06,000 --> 00:27:08,440
Ich sag's noch mal.
Rahim fährt Riesenrad.

380
00:27:08,520 --> 00:27:10,080
Also fahren wir Riesenrad.

381
00:27:12,440 --> 00:27:15,520
Fahr die nächste Runde doch
mit mir und Anwar, Rahim.

382
00:27:15,600 --> 00:27:16,640
Nein, danke.

383
00:27:17,280 --> 00:27:18,960
Wieso? Weil es Spaß macht.

384
00:27:19,040 --> 00:27:21,160
Es ist das unsicherste Fahrgeschäft.

385
00:27:21,240 --> 00:27:22,840
-Es macht Spaß.
-Ist das so?

386
00:27:22,920 --> 00:27:25,400
Ja. Weil ich sage, dass es Spaß macht.

387
00:27:25,480 --> 00:27:27,040
Ich werde sterben.

388
00:27:27,120 --> 00:27:29,280
-Komm schon.
-Ich komme ja.

389
00:27:30,920 --> 00:27:33,160
-Was war das? Das war gefährlich.
-Ruhig.

390
00:27:33,240 --> 00:27:38,360
-Tut mir leid. Ich fühle mich verletzlich.
-Entschuldige mal, komm zurück.

391
00:27:38,440 --> 00:27:39,560
Alles wird gut.

392
00:27:43,560 --> 00:27:45,040
-Hallo.
-Hi. Hallo.

393
00:27:54,040 --> 00:27:57,120
-Warum bemerkt er mich nicht?
-Gibt's vegane Hotdogs?

394
00:28:01,240 --> 00:28:02,960
Milburn, hast du kurz Zeit?

395
00:28:04,040 --> 00:28:06,480
Es geht um deinen Biologietest.

396
00:28:07,440 --> 00:28:09,760
Welchen Biologietest, Sir?

397
00:28:10,720 --> 00:28:13,040
Kein Test. Es gibt keinen. Hör mal...

398
00:28:13,520 --> 00:28:18,600
Ich habe gehört, du kümmerst dich
um Herzensangelegenheiten.

399
00:28:19,440 --> 00:28:21,720
Und ich brauche dringend einen Rat.

400
00:28:22,080 --> 00:28:24,160
Meine Freundin spricht Spanisch,

401
00:28:24,240 --> 00:28:27,880
und ich kann sie nicht verstehen.
Sie sagt Dinge wie <i>"Hola...</i>

402
00:28:30,520 --> 00:28:33,160
...und alles, was ich verstehe, ist...

403
00:28:33,880 --> 00:28:35,320
Shakira, Shakira.

404
00:28:36,160 --> 00:28:37,560
Ich kann kein Spanisch.

405
00:28:37,640 --> 00:28:39,240
Ich kann keinen Dirty Talk.

406
00:28:41,520 --> 00:28:42,960
Ich finde es demütigend.

407
00:28:46,200 --> 00:28:47,240
Nun...

408
00:28:48,640 --> 00:28:52,080
Wenn wir Neues lernen,
sind wir verwundbar.

409
00:28:52,360 --> 00:28:53,200
Oder?

410
00:28:53,280 --> 00:28:57,880
Man zieht nicht in ein fremdes Land
ohne Grundkenntnisse der Sprache.

411
00:28:57,960 --> 00:29:01,280
Schreiben Sie die Worte doch auf.

412
00:29:01,360 --> 00:29:04,280
Üben Sie die Aussprache,
bis es sich besser anfühlt.

413
00:29:05,640 --> 00:29:08,920
Machen Sie kleine Schritte,
gehen Sie Kompromisse ein.

414
00:29:09,920 --> 00:29:10,960
Ist das logisch?

415
00:29:12,200 --> 00:29:13,040
Ja.

416
00:29:14,600 --> 00:29:16,120
<i>Muchas gracias, Maestro.</i>

417
00:29:17,600 --> 00:29:18,720
Macht das 25 Pfund?

418
00:29:19,880 --> 00:29:21,920
-Oder 500?
-Kein Geld, bitte.

419
00:29:22,840 --> 00:29:24,560
Reden wir nicht mehr darüber.

420
00:29:26,760 --> 00:29:27,760
Geht klar.

421
00:29:43,840 --> 00:29:46,800
Gibt es hier spannende Sehenswürdigkeiten?

422
00:29:47,440 --> 00:29:50,320
Hier gibt es nichts Interessantes.

423
00:29:51,520 --> 00:29:52,640
Sehr langweilig.

424
00:29:53,440 --> 00:29:54,280
Sorry.

425
00:29:55,920 --> 00:29:57,760
Nur Langweiler langweilen sich.

426
00:30:03,600 --> 00:30:05,960
"Als stündest du innerlich in Flammen...

427
00:30:06,040 --> 00:30:08,400
Unter deiner Haut wohnt der Mond."

428
00:30:12,200 --> 00:30:15,800
-Wie bitte?
-Es geht um die Schönheit in der Welt.

429
00:30:16,640 --> 00:30:18,120
Das ist von Pablo Neruda.

430
00:30:21,640 --> 00:30:22,880
Die kenne ich nicht.

431
00:30:40,600 --> 00:30:42,320
-Auf Wiedersehen.
-Tschüss.

432
00:30:50,520 --> 00:30:52,680
Du beackerst die Ente zu doll, Otis.

433
00:30:52,760 --> 00:30:58,480
Vielleicht solltest du es
etwas sanfter probieren, langsamer.

434
00:30:58,960 --> 00:31:00,680
Ja! Da! Ich hab sie.

435
00:31:01,840 --> 00:31:03,160
Danke. Danke, Sir.

436
00:31:05,760 --> 00:31:06,720
Für dich.

437
00:31:07,280 --> 00:31:08,680
-Bitte sehr.
-Sag's ihm.

438
00:31:08,760 --> 00:31:10,880
Ok. Danke.

439
00:31:12,040 --> 00:31:13,520
Ich muss dir was sagen.

440
00:31:13,600 --> 00:31:14,520
Klar.

441
00:31:15,360 --> 00:31:16,680
Ok, ich...

442
00:31:20,480 --> 00:31:22,800
Ich mag es nicht, wenn...

443
00:31:25,760 --> 00:31:27,000
Keine Goldfische.

444
00:31:27,800 --> 00:31:28,640
Hier, bitte.

445
00:31:29,560 --> 00:31:30,560
-Aha.
-Ja.

446
00:31:30,640 --> 00:31:31,840
Ok, danke.

447
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
Willst du mit zu mir kommen?

448
00:31:36,680 --> 00:31:38,960
-Wir könnten...
-Nein.

449
00:31:39,920 --> 00:31:41,760
Ich muss Hausaufgaben machen.

450
00:31:41,840 --> 00:31:44,320
-Ich muss jetzt los.
-Ok.

451
00:31:44,400 --> 00:31:49,040
-Aber vielen Dank für den Bären... Hund.
-Danke für den Fisch.

452
00:31:49,480 --> 00:31:50,800
Ok, wir sehen uns.

453
00:31:54,720 --> 00:31:56,960
Der Freund meiner Freundin
fingert nicht gut.

454
00:31:58,520 --> 00:32:00,280
Ich habe heute frei. Sorry.

455
00:32:00,360 --> 00:32:01,720
Er ist echt schlecht.

456
00:32:01,800 --> 00:32:05,600
Sag dem Freund der Freundin,
er soll die Uhrentechnik nachlesen.

457
00:32:05,680 --> 00:32:08,000
Es sieht zunächst kompliziert aus,

458
00:32:08,080 --> 00:32:11,240
wenn man's gut macht,
sind die Ergebnisse stattlich.

459
00:32:11,880 --> 00:32:14,360
Du bist der Freund meiner Freundin.

460
00:32:14,840 --> 00:32:16,320
Du kannst nicht fingern.

461
00:32:16,400 --> 00:32:18,600
Bitte sag Ola nichts davon, aber...

462
00:32:19,040 --> 00:32:20,240
...ändere etwas.

463
00:32:34,800 --> 00:32:36,400
Ich bin bereit für Dirty Talk.

464
00:32:47,040 --> 00:32:49,160
Ich mach schmutzige Dinge mit dir.

465
00:32:49,840 --> 00:32:53,320
Ich mach dich so feucht.

466
00:32:53,400 --> 00:32:55,560
Als wär deine Fruchtblase geplatzt.

467
00:32:57,280 --> 00:32:59,240
-Was?
-Ich behandle dich so mies,

468
00:32:59,320 --> 00:33:03,400
du kommst morgen zu spät, wirst gefeuert,
und dein Leben ist zerstört.

469
00:33:05,360 --> 00:33:07,120
Das ist... War das nicht gut?

470
00:33:13,800 --> 00:33:15,320
Das funktioniert nicht.

471
00:33:17,480 --> 00:33:18,480
Nicht?

472
00:33:31,480 --> 00:33:33,640
Hol deine Sachen. Komm mit.

473
00:33:57,000 --> 00:33:58,840
Hier, das hält dich warm.

474
00:33:59,320 --> 00:34:00,320
Hast du Heimweh?

475
00:34:01,400 --> 00:34:03,240
Ich hatte am Anfang Heimweh.

476
00:34:04,000 --> 00:34:04,840
Ja.

477
00:34:05,520 --> 00:34:07,880
-Er rief nachts heulend nach Mama.
-Nein.

478
00:34:10,120 --> 00:34:11,600
Ich vermisse meine Mum...

479
00:34:13,320 --> 00:34:15,400
-Dad nicht. Er ist...
-...ein Arsch?

480
00:34:16,720 --> 00:34:18,720
Ja. Mein Dad ist auch ein Arsch.

481
00:34:18,800 --> 00:34:20,720
Mein Dad ist ein Schlappschwanz.

482
00:34:21,120 --> 00:34:22,360
Ein fieser.

483
00:34:23,880 --> 00:34:25,400
Scheiß auf miese Väter.

484
00:34:26,520 --> 00:34:27,480
Scheiß auf sie!

485
00:34:31,440 --> 00:34:32,720
Scheiß auf die Väter.

486
00:34:35,440 --> 00:34:37,120
-Hast du eine Freundin?
-Ja.

487
00:34:40,040 --> 00:34:41,000
Sie heißt Aimee.

488
00:34:42,120 --> 00:34:43,280
Große Titten.

489
00:34:45,320 --> 00:34:46,440
Titten oder Ärsche?

490
00:34:47,800 --> 00:34:49,600
Ich mag Ellbogen.

491
00:35:08,880 --> 00:35:11,000
-Hab dich lieb.
-Warte, Schatz.

492
00:35:12,840 --> 00:35:16,800
-Ich trainiere nicht.
-Bleib auf Kurs. Bald schwimmst du wieder.

493
00:35:18,840 --> 00:35:19,800
Und wenn nicht?

494
00:35:21,480 --> 00:35:24,440
Vielleicht sollte ich mir
ein neues Hobby suchen.

495
00:35:25,080 --> 00:35:26,520
Deine Hand heilt wieder.

496
00:35:27,720 --> 00:35:28,640
-Ja.
-Ja?

497
00:35:28,720 --> 00:35:29,680
-Ja.
-Na schön.

498
00:35:30,280 --> 00:35:31,120
Na los.

499
00:35:31,840 --> 00:35:33,960
-Hab einen schönen Tag.
-Du auch.

500
00:35:38,640 --> 00:35:40,040
Was soll ich tun?

501
00:35:40,680 --> 00:35:43,160
Du fragst den Falschen übers Finger aus.

502
00:35:43,880 --> 00:35:46,360
Ich weiß nicht. Scheiße.

503
00:35:48,320 --> 00:35:49,520
Lies das mal.

504
00:35:50,640 --> 00:35:51,640
Danke.

505
00:35:54,520 --> 00:35:55,520
Danke.

506
00:35:58,880 --> 00:36:02,680
Erst schaut er aggressiv, dann bin ich
ein Langweiler, dann gibt er mir Bücher.

507
00:36:02,760 --> 00:36:05,360
-Er ist sicher nur nett.
-Oder ein Serienkiller.

508
00:36:05,440 --> 00:36:06,840
Das ist ernst, ok?

509
00:36:06,920 --> 00:36:10,440
Ich muss jemanden finden,
der sich mit Vaginen auskennt.

510
00:36:10,520 --> 00:36:11,400
Deine Mum.

511
00:36:12,160 --> 00:36:15,280
-Ich meine es ernst.
-Nein, Otis, deine Mum ist hier.

512
00:36:20,200 --> 00:36:21,520
Ok, also gut.

513
00:36:23,760 --> 00:36:26,000
Viel Glück, Fingertron.

514
00:36:39,800 --> 00:36:42,000
Ich mach mich selbständig.
Komm vorsprechen.

515
00:36:42,080 --> 00:36:44,040
BIST DU EIN STAR?
ROMEO UND JULIA

516
00:36:44,120 --> 00:36:45,240
Nicht mein Ding.

517
00:36:45,640 --> 00:36:46,480
Aber danke.

518
00:36:47,560 --> 00:36:49,280
Aber du spielst ständig was vor.

519
00:36:51,760 --> 00:36:53,160
Und du kriegst ein Schwert.

520
00:37:04,520 --> 00:37:05,360
Keine Mützen.

521
00:37:05,960 --> 00:37:07,560
Ab damit in den Schlafsaal.

522
00:37:08,840 --> 00:37:09,760
Na los.

523
00:37:15,760 --> 00:37:17,840
Ich habe noch deine... Mütze.

524
00:37:19,680 --> 00:37:22,760
-Wir sind keine Homos.
-Ich dachte an meine Freundin.

525
00:37:22,840 --> 00:37:24,600
Ich dachte an deine Freundin.

526
00:37:25,400 --> 00:37:26,360
Mit den Riesenhupen.

527
00:37:29,200 --> 00:37:30,200
Ich sag's keinem.

528
00:37:56,240 --> 00:37:57,600
Ich brauche deinen Rat.

529
00:37:59,520 --> 00:38:02,360
Ich... kann überhaupt nicht fingern.
Gar nicht.

530
00:38:02,480 --> 00:38:04,680
Und meine Freundin meidet mich jetzt.

531
00:38:04,760 --> 00:38:05,800
Bitte hilf mir.

532
00:38:07,360 --> 00:38:08,240
Na schön.

533
00:38:10,320 --> 00:38:11,800
Aber bloß aus Mitleid.

534
00:38:17,120 --> 00:38:18,320
Wie hast du's gemacht?

535
00:38:18,400 --> 00:38:19,520
Die wollte ich essen.

536
00:38:25,440 --> 00:38:26,400
Ich soll also...

537
00:38:29,200 --> 00:38:30,080
Ok...

538
00:38:32,280 --> 00:38:33,360
Sorry.

539
00:38:33,440 --> 00:38:34,480
Also, ich...

540
00:38:35,520 --> 00:38:38,560
Ich begann bei... Ich begann bei 12 Uhr.

541
00:38:39,280 --> 00:38:40,760
Dann weiter zu drei Uhr,

542
00:38:40,840 --> 00:38:44,320
dann zu sechs Uhr...
Oh, echt saftig. Dann zu neun Uhr.

543
00:38:44,400 --> 00:38:46,200
Toll, du kannst die Uhr lesen.

544
00:38:47,920 --> 00:38:52,080
Dann machte ich weiter im Uhrzeigersinn,
dann gegen den Uhrzeigersinn.

545
00:38:52,160 --> 00:38:55,640
Du hast DJ mit ihrer Mumu gespielt.
Was soll das mit der Uhr?

546
00:38:55,720 --> 00:38:57,280
-Eine Technik.
-Absurd.

547
00:38:59,480 --> 00:39:00,400
Mach weiter.

548
00:39:01,640 --> 00:39:03,600
Diese Bewegung führte ich fort...

549
00:39:03,680 --> 00:39:05,160
Dann spreizte ich sie...

550
00:39:05,240 --> 00:39:07,560
So in etwa... Das...

551
00:39:07,640 --> 00:39:11,400
-Dabei übte ich Druck aus.
-Hör auf mit dem Stoßen.

552
00:39:11,480 --> 00:39:13,160
Ich stoße nicht wirklich.

553
00:39:13,240 --> 00:39:15,960
-Ich weiß es besser, es ist meine Orange.
-Nein, meine.

554
00:39:17,640 --> 00:39:20,920
-Das ist lächerlich. Es tut mir leid.
-Hör mal.

555
00:39:23,720 --> 00:39:26,280
Es gibt keine universelle Zauberformel.

556
00:39:27,520 --> 00:39:29,280
Jede Orange ist anders,

557
00:39:29,360 --> 00:39:32,680
aber frag nicht mich danach,
frag deine Freundin.

558
00:39:33,040 --> 00:39:34,760
Befrag ihre Orange.

559
00:39:37,240 --> 00:39:38,360
Ok, das war's.

560
00:39:40,280 --> 00:39:41,320
Danke.

561
00:39:52,080 --> 00:39:53,840
Ok, Leute.

562
00:39:53,920 --> 00:39:56,520
Zeit für die Sexualkunde-Fragestunde.

563
00:39:57,720 --> 00:39:58,560
Ok?

564
00:39:59,240 --> 00:40:00,720
Ich seh mal eben nach...

565
00:40:03,440 --> 00:40:04,480
Schon gut.

566
00:40:06,880 --> 00:40:07,880
Na schön.

567
00:40:09,040 --> 00:40:12,840
"Kann ich schwanger werden,
wenn ich nur Handjobs gebe?"

568
00:40:14,880 --> 00:40:19,000
Ok... Also...
Befruchtung findet nur statt,

569
00:40:19,080 --> 00:40:21,920
wenn Herr Sperma in Frau Ei eindringt.

570
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
Die Antwort lautet Nein.

571
00:40:26,040 --> 00:40:27,320
Ok.

572
00:40:28,840 --> 00:40:29,720
Gut.

573
00:40:32,640 --> 00:40:35,000
"Mein Freund will kein Kondom benutzen.

574
00:40:35,680 --> 00:40:37,240
Was soll ich tun?"

575
00:40:38,880 --> 00:40:39,760
Verdammt.

576
00:40:40,400 --> 00:40:42,960
Kondome schützen das Ei
vor der Befruchtung.

577
00:40:43,560 --> 00:40:44,880
-Ok.
<i>-Monsieur...</i>

578
00:40:44,960 --> 00:40:46,520
Was ist mit schwulem Sex?

579
00:40:47,320 --> 00:40:51,200
Von homosexuellem Verkehr
kann man nicht schwanger werden.

580
00:40:51,280 --> 00:40:52,840
Was ist mit Lustempfinden?

581
00:40:52,920 --> 00:40:55,160
Sex ist nicht nur zum Babymachen da.

582
00:41:00,440 --> 00:41:02,280
Wo war ich? Das Ei...

583
00:41:02,360 --> 00:41:06,760
Welche Art von Gleitmittel
würden Sie bei Analsex empfehlen?

584
00:41:10,400 --> 00:41:12,640
Immer Gleitmittel auf Wasserbasis.

585
00:41:12,720 --> 00:41:16,880
Ölbasierte Produkte zersetzen
den Latex im Kondom.

586
00:41:18,800 --> 00:41:22,560
Und um die vorherige Frage zu beantworten,

587
00:41:22,640 --> 00:41:28,520
egal, wie hartnäckig ein Sexpartner
ein Verhütungsmittel verweigert,

588
00:41:29,120 --> 00:41:33,320
man hat immer das Recht, Nein zu sagen.

589
00:41:33,400 --> 00:41:34,520
Immer.

590
00:41:36,400 --> 00:41:37,240
Cool.

591
00:41:40,720 --> 00:41:41,640
Ms. Milburn?

592
00:41:42,280 --> 00:41:44,760
Haben Sie genug Informationen
für Ihren Bericht?

593
00:41:44,840 --> 00:41:48,080
Ehrlich gesagt bin ich schockiert
von der Unfähigkeit.

594
00:41:48,920 --> 00:41:52,800
In den nächsten Wochen lerne ich
die Schüler und ihre Bedürfnisse kennen.

595
00:41:52,880 --> 00:41:54,560
Das erlaubt der Vorstand nie.

596
00:41:54,640 --> 00:41:58,000
Ich sprach mit Maxine Tarrington,
sie stimmt zu.

597
00:41:59,080 --> 00:42:01,160
Auf gute Zusammenarbeit, Mr. Groff.

598
00:42:08,240 --> 00:42:09,640
Um Himmels willen!

599
00:42:12,880 --> 00:42:17,520
Wusstest du, man braucht Zucker,
Mehl und einen Ofen zum Backen,

600
00:42:17,600 --> 00:42:21,520
aber man schiebt nicht alles rein,
man muss diesen Regeln folgen.

601
00:42:21,600 --> 00:42:22,960
Das nennt man Rezept.

602
00:42:23,040 --> 00:42:26,080
Maeve, du machst mit bei uns Quiz Heads.
High five.

603
00:42:27,520 --> 00:42:28,920
Enttäusch mich nicht.

604
00:42:30,320 --> 00:42:33,040
Habt ihr Ola irgendwo gesehen?

605
00:42:34,080 --> 00:42:37,200
-Maeve ist im Quiz-Team.
-Gut gemacht.

606
00:42:37,520 --> 00:42:39,520
Wenn ihr Ola seht, ich suche sie.

607
00:42:40,640 --> 00:42:42,080
Freust du dich nicht?

608
00:42:45,360 --> 00:42:47,040
Ich bin nicht über Otis hinweg.

609
00:42:48,320 --> 00:42:50,040
Das sage ich doch dauernd.

610
00:42:55,120 --> 00:42:59,440
Oh, mein Gott, deine Mum ist der Hammer.

611
00:42:59,520 --> 00:43:01,760
Sie sprach vor Mr. Groff über Analsex.

612
00:43:01,840 --> 00:43:05,600
-Jean beflügelt mich.
-Das sind keine guten Neuigkeiten, Eric.

613
00:43:05,680 --> 00:43:08,640
Oh, und ich glaube, Rahim ist schwul.

614
00:43:10,640 --> 00:43:12,480
Das klingt einleuchtend.

615
00:43:13,200 --> 00:43:17,040
Er starrt dich an, will neben dir sitzen,
gibt dir Bücher. Er mag dich.

616
00:43:17,120 --> 00:43:18,200
Otis, wohl kaum.

617
00:43:18,280 --> 00:43:20,840
Achte auf die Zeichen, Eric. Ich muss los.

618
00:43:35,160 --> 00:43:40,600
Sir! Ich habe mich geirrt.
Sie müssen ihre Orange konsultieren.

619
00:43:40,680 --> 00:43:42,640
Hören Sie, was sie wirklich sagt.

620
00:43:43,040 --> 00:43:44,440
So lernen Sie Spanisch.

621
00:43:46,400 --> 00:43:47,280
Viel Glück!

622
00:43:51,720 --> 00:43:52,800
Das ist ein Apfel.

623
00:44:03,640 --> 00:44:04,480
Hi.

624
00:44:05,720 --> 00:44:06,920
Ja, ich fingere mies.

625
00:44:07,000 --> 00:44:11,120
Ich wollte es unbedingt richtig machen
und hab nicht auf dich gehört.

626
00:44:11,200 --> 00:44:13,160
Wir müssen es nie wieder tun.

627
00:44:16,720 --> 00:44:19,640
Oder... Ich zeige dir, was ich mag?

628
00:44:36,120 --> 00:44:40,520
Erklär mir, was du an Dirty Talk magst,
damit ich es verstehe.

629
00:44:40,960 --> 00:44:42,880
Falls nicht, hab ich Dips dabei.

630
00:44:45,320 --> 00:44:46,240
Haufenweise.

631
00:44:53,560 --> 00:44:57,000
Ich fühle mich den ganzen Tag
wie eine hässliche Lehrerin.

632
00:44:57,680 --> 00:45:00,800
Zuhause will ich dem entfliehen
und mich fühlen wie...

633
00:45:02,520 --> 00:45:03,720
...ein Schweinchen?

634
00:45:03,800 --> 00:45:04,640
Nein.

635
00:45:05,160 --> 00:45:07,640
Colin, es ist mir egal, was du sagst.

636
00:45:07,720 --> 00:45:08,600
Ich...

637
00:45:09,520 --> 00:45:11,080
...will mich sexy fühlen.

638
00:45:14,800 --> 00:45:16,440
Es geht nicht um die Worte.

639
00:45:23,120 --> 00:45:24,080
Pfannenwender.

640
00:45:29,280 --> 00:45:30,560
Pfeffermühle.

641
00:45:35,680 --> 00:45:37,040
Milchschäumer.

642
00:45:39,920 --> 00:45:41,400
Eisportionierer.

643
00:45:44,640 --> 00:45:45,600
Baba Ghanoush!

644
00:45:46,760 --> 00:45:48,240
Baba Ghanoush!

645
00:45:48,320 --> 00:45:50,320
Sag das noch mal! Baba...

646
00:45:51,040 --> 00:45:52,480
...Ghanoush!

647
00:46:23,160 --> 00:46:24,560
Das gehört mir nicht.

648
00:46:30,200 --> 00:46:31,680
Die schieben mir das unter.

649
00:46:32,800 --> 00:46:34,360
Warum sollten sie das tun?

650
00:46:37,120 --> 00:46:41,640
Gehört das Ihnen?

651
00:46:49,600 --> 00:46:51,880
<i>Links, rechts, links, rechts...</i>

652
00:46:52,600 --> 00:46:56,240
Links, rechts, links, rechts,
links, rechts, links.

653
00:46:56,680 --> 00:47:00,360
Links, rechts, links, rechts,
links, rechts, links.

654
00:47:13,560 --> 00:47:16,920
Ich habe gelogen. Das ist nicht mein Gras.

655
00:47:18,320 --> 00:47:21,360
Ich soll rausfliegen, weil das Homos sind.

656
00:47:22,840 --> 00:47:23,680
Sir.

657
00:47:24,120 --> 00:47:24,960
Ja.

658
00:47:26,120 --> 00:47:28,160
Hier sind viele von uns Homos.

659
00:47:29,640 --> 00:47:31,880
Aber manches bleibt lieber unbekannt.

660
00:47:33,160 --> 00:47:34,480
Also muss ich nicht...

661
00:47:35,120 --> 00:47:35,960
...nach Hause?

662
00:47:37,320 --> 00:47:39,720
Man hat Drogen bei Ihnen gefunden, Adam.

663
00:47:41,240 --> 00:47:42,080
Tut mir leid.

664
00:48:18,840 --> 00:48:21,440
Das war deine letzte Chance
auf Schulbildung.

665
00:48:22,240 --> 00:48:25,560
Krieg dich ein,
sonst hast du bald kein Dach überm Kopf.

666
00:48:26,520 --> 00:48:27,360
Verstanden?

667
00:49:51,080 --> 00:49:52,800
Untertitel von: Karoline Doil

