1
00:00:21,920 --> 00:00:22,760
Ok.

2
00:00:27,120 --> 00:00:28,120
Snakk til meg.

3
00:00:29,920 --> 00:00:30,800
Hallo.

4
00:00:34,600 --> 00:00:36,000
Si hva du gjør med meg.

5
00:00:36,440 --> 00:00:38,960
Vi har sex. Vi har samleie.

6
00:00:39,480 --> 00:00:40,440
Og...

7
00:00:41,000 --> 00:00:42,080
Har jeg vært slem?

8
00:00:43,520 --> 00:00:44,440
Har du det?

9
00:00:44,520 --> 00:00:46,720
Bare kall meg en skitten hore, Colin!

10
00:00:47,000 --> 00:00:48,880
-Jeg har ikke lyst.
-Si det.

11
00:00:50,200 --> 00:00:51,280
Si det!

12
00:00:52,400 --> 00:00:56,600
Ok, du er en søt liten jentehund.

13
00:00:57,320 --> 00:00:58,200
Du er vakker.

14
00:01:12,520 --> 00:01:14,960
Rett!

15
00:01:16,600 --> 00:01:18,600
På aksel gevær!

16
00:01:22,040 --> 00:01:23,680
Giv akt.

17
00:01:24,120 --> 00:01:26,480
Presenter gevær.

18
00:01:32,240 --> 00:01:34,280
På aksel gevær.

19
00:01:52,440 --> 00:01:53,920
Geværet er ødelagt, sir.

20
00:01:54,000 --> 00:01:56,240
Ingen unnskyldninger her, Groff.

21
00:01:59,120 --> 00:02:00,160
Fortsett å øve,

22
00:02:00,600 --> 00:02:02,720
og få hjelp av dine medsoldater.

23
00:02:03,280 --> 00:02:04,960
Jeg trenger ikke hjelp, sir.

24
00:02:05,400 --> 00:02:07,040
Vi trenger alle hjelp.

25
00:02:11,240 --> 00:02:13,680
Soldatene skal gå til venstre.

26
00:02:14,480 --> 00:02:16,200
Venstre om.

27
00:02:17,840 --> 00:02:21,480
Tre av.

28
00:02:25,760 --> 00:02:27,960
Kom dere inn og spis.

29
00:02:28,200 --> 00:02:29,840
-Kom igjen.
-Hva er det?

30
00:02:29,920 --> 00:02:31,520
Gi meg lua.

31
00:02:31,600 --> 00:02:33,240
Hva er det med ham?

32
00:02:33,320 --> 00:02:34,360
Gi meg lua.

33
00:02:34,840 --> 00:02:37,120
Ikke vær pyse, Luke. Hei, Groff!

34
00:02:39,520 --> 00:02:41,360
Ikke dårlig, din tulling!

35
00:02:45,520 --> 00:02:46,360
Unnskyld.

36
00:02:46,640 --> 00:02:47,840
Uflaks, jypling.

37
00:02:50,600 --> 00:02:51,600
Greit.

38
00:03:01,880 --> 00:03:03,560
HVORDAN FINGRE

39
00:03:15,000 --> 00:03:16,920
KLITORIS

40
00:03:38,720 --> 00:03:40,320
Jeg må på skolen.

41
00:03:42,160 --> 00:03:43,040
Ja...

42
00:03:43,520 --> 00:03:44,880
Hvor lenge blir du?

43
00:03:54,840 --> 00:03:56,680
-Morn.
-Har Jakob flyttet inn?

44
00:03:57,920 --> 00:03:59,680
Nei. Hvordan det?

45
00:03:59,760 --> 00:04:00,880
Badet er ledig.

46
00:04:05,280 --> 00:04:08,480
Jeg har sett gjennom
læreboka i seksualundervisning.

47
00:04:09,240 --> 00:04:13,640
Det står ingenting om kvinnelig nytelse.

48
00:04:14,840 --> 00:04:17,840
Jeg tenkte å snakke om det på møtet i dag.

49
00:04:19,120 --> 00:04:20,040
Jeg vet ikke.

50
00:04:20,240 --> 00:04:21,120
Otis.

51
00:04:21,840 --> 00:04:23,200
Kan jeg få din mening?

52
00:04:23,560 --> 00:04:26,680
-Hvorfor det?
-Jeg har ikke jobbet med tenåringer før,

53
00:04:26,760 --> 00:04:28,680
og du er tenåring.

54
00:04:28,760 --> 00:04:34,840
Ja, en tenåring som ikke vil at moren hans
skal snakke om sex på skolen.

55
00:04:34,920 --> 00:04:37,680
Det har vært en krise i seksualhelsen,

56
00:04:38,120 --> 00:04:40,000
og det er min plikt å hjelpe.

57
00:04:40,240 --> 00:04:41,480
Han har rett, vet du.

58
00:04:42,000 --> 00:04:44,120
-Det er merkelig.
-Jeg mener,

59
00:04:44,200 --> 00:04:47,000
moren min er sexekspert,
så det er ikke så rart.

60
00:04:47,720 --> 00:04:49,640
Men du trengte ikke si ja.

61
00:04:51,920 --> 00:04:56,480
Vil du heller kalle meg mamma
eller dr. Milburn på skolen?

62
00:04:56,560 --> 00:04:59,080
Jeg vil helst late som om du ikke finnes.

63
00:04:59,160 --> 00:05:00,320
Otis.

64
00:05:01,640 --> 00:05:03,560
Greit. Bare prøv å...

65
00:05:07,280 --> 00:05:08,560
Prøv å være litt...

66
00:05:16,520 --> 00:05:18,760
Prøv å være mindre intens.

67
00:05:19,120 --> 00:05:20,440
Det skremmer folk.

68
00:05:20,520 --> 00:05:21,600
Og det er flaut.

69
00:05:22,600 --> 00:05:25,800
Prøv å være normal
og lett å forstå seg på.

70
00:05:26,320 --> 00:05:27,920
Og ikke dum meg ut.

71
00:05:29,160 --> 00:05:31,320
Ha det, skatt. Vi ses senere.

72
00:05:31,400 --> 00:05:32,440
Lyst på smoothie?

73
00:05:35,360 --> 00:05:36,200
Nei.

74
00:06:22,960 --> 00:06:26,840
Mamma er overalt.
Hun prøver å ødelegge livet mitt.

75
00:06:26,920 --> 00:06:29,360
-Runket du hele natten igjen?
-Nei.

76
00:06:29,440 --> 00:06:31,960
Jeg har fått taket på det.

77
00:06:32,400 --> 00:06:34,400
Men jeg har forsket hele natten.

78
00:06:34,480 --> 00:06:35,920
-Forsket?
-Ja.

79
00:06:36,320 --> 00:06:38,360
Ola og jeg kysset her om natten,

80
00:06:38,440 --> 00:06:42,080
og hun førte hånden min
ned mot... området.

81
00:06:42,440 --> 00:06:44,480
-Så jeg har lest om...
-Fingring!

82
00:06:44,560 --> 00:06:46,360
Ikke rop fingring.

83
00:06:47,440 --> 00:06:48,280
Men ja,

84
00:06:48,360 --> 00:06:52,320
hun kommer senere, og jeg er forberedt.

85
00:06:52,400 --> 00:06:55,200
Det er en vagina, ikke eksamen.

86
00:06:55,280 --> 00:06:56,720
Det er svært komplisert.

87
00:06:56,800 --> 00:06:58,320
Og jeg har lært noe

88
00:06:58,400 --> 00:07:00,400
-som kalles klokketeknikken.
-Jøss.

89
00:07:00,480 --> 00:07:02,360
Du overanalyserer, Otis.

90
00:07:02,640 --> 00:07:05,480
Hun vet at jeg er sexterapeut.
Jeg må få det til.

91
00:07:07,560 --> 00:07:09,360
TIVOLI
MANDAG KVELD

92
00:07:23,040 --> 00:07:25,960
Hvorfor stirrer engelen så stygt på meg?

93
00:07:27,280 --> 00:07:29,600
Vet ikke. Franskmenn er rare...

94
00:07:32,400 --> 00:07:33,920
-Morn, rasshøl.
-Hei.

95
00:07:34,440 --> 00:07:36,440
Du har møter 8:30 og 8:45.

96
00:07:37,920 --> 00:07:40,200
Hvorfor ser du så ren ut?

97
00:07:42,040 --> 00:07:44,520
-Hva mener du?
-Jeg la bare merke til det.

98
00:07:45,160 --> 00:07:48,840
Ordningen for begavede, selvsagt.
Så profesjonelt.

99
00:07:48,920 --> 00:07:49,800
Hold kjeft.

100
00:07:50,600 --> 00:07:52,520
Kan du ha et møte etter skolen?

101
00:07:52,600 --> 00:07:54,400
Nei, jeg skal på tivoliet.

102
00:07:55,400 --> 00:07:57,040
Trodde du hatet karuseller.

103
00:07:57,520 --> 00:07:59,800
Ja, men Ola elsker dem...

104
00:08:01,320 --> 00:08:02,520
Skal du dit?

105
00:08:03,560 --> 00:08:06,200
Tivoli er en distraksjon
fra uunngåelig død.

106
00:08:06,840 --> 00:08:08,000
Det er vel det.

107
00:08:09,200 --> 00:08:12,760
Kos deg med de smarte folka.
Du ser flott ut.

108
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
-Hvordan går det?
-Bra.

109
00:08:17,480 --> 00:08:18,880
Dette er fint.

110
00:08:23,000 --> 00:08:24,640
Hei, Jackson.

111
00:08:30,720 --> 00:08:32,200
Synd det med hånden din.

112
00:08:33,640 --> 00:08:36,320
-Nå trenger du ikke svømme mer.
-Hva mener du?

113
00:08:36,920 --> 00:08:38,560
Du ville ikke svømme.

114
00:08:39,360 --> 00:08:41,000
Vi er ikke sammen lenger.

115
00:08:41,480 --> 00:08:43,440
Ikke lat som om du bryr deg.

116
00:08:44,600 --> 00:08:46,800
Det du trodde jeg sa, er feil.

117
00:09:04,240 --> 00:09:05,560
Dette går fint.

118
00:09:12,400 --> 00:09:13,640
Kan jeg sitte her?

119
00:09:14,600 --> 00:09:15,480
Ja.

120
00:09:15,600 --> 00:09:17,080
Vi finner andre plasser.

121
00:09:17,160 --> 00:09:18,680
Ved siden av deg.

122
00:09:21,480 --> 00:09:23,160
Greit.

123
00:09:24,680 --> 00:09:27,360
Du kan sitte med oss, Rahim.

124
00:09:27,440 --> 00:09:29,280
Nei, det går bra, takk.

125
00:09:30,960 --> 00:09:32,920
God morgen, Moordale.

126
00:09:33,720 --> 00:09:38,880
I dag skal vi høre fra
en ekspert innen seksuell helse,

127
00:09:38,960 --> 00:09:42,800
som skal gjennomgå
skolens læreplan i seksualundervisning.

128
00:09:42,880 --> 00:09:46,800
Velkommen, Ms. Milburn.

129
00:09:52,760 --> 00:09:58,080
Hallo, jeg heter dr. Milburn,

130
00:09:58,160 --> 00:10:02,480
og jeg skal starte en samtale

131
00:10:03,080 --> 00:10:06,560
om S-E-X.

132
00:10:06,640 --> 00:10:07,520
Sex.

133
00:10:07,600 --> 00:10:12,320
Vi voksne vet at noen av dere har sex

134
00:10:12,400 --> 00:10:17,280
fordi vi hadde sex på deres alder.

135
00:10:17,600 --> 00:10:20,840
Mange av oss har fortsatt sex.

136
00:10:22,120 --> 00:10:27,320
Rektor Groff har nok sex innimellom.

137
00:10:28,280 --> 00:10:32,080
Derfor ønsker jeg at dere forteller meg

138
00:10:32,520 --> 00:10:37,080
hva dere ønsker dere
på læreplanen i seksualundervisning.

139
00:10:38,320 --> 00:10:40,320
Ta kontroll.

140
00:10:46,360 --> 00:10:50,480
Kanskje dere vil lære
om kvinnelig orgasme,

141
00:10:51,440 --> 00:10:54,360
eller gjensidig onani.

142
00:10:56,440 --> 00:10:59,320
Eller kanskje dere alltid har lurt på

143
00:10:59,400 --> 00:11:03,200
om deres ytre kjønnslepper er normale?

144
00:11:11,640 --> 00:11:13,480
Det jeg mener er...

145
00:11:19,920 --> 00:11:22,920
<i>La oss snakke om sex, baby</i>

146
00:11:23,000 --> 00:11:25,960
<i>La oss snakke om deg og meg</i>

147
00:11:26,040 --> 00:11:28,200
Runka ikke du en squash?

148
00:11:29,920 --> 00:11:32,240
Squash!

149
00:11:41,080 --> 00:11:46,120
Det skal stå en tom boks i resepsjonen.

150
00:11:46,200 --> 00:11:48,680
Den er anonym, om noen har spørsmål,

151
00:11:48,760 --> 00:11:51,520
så kom med forslag til ting dere vil se

152
00:11:52,000 --> 00:11:54,160
-på læreplanen.
-Squashrunker!

153
00:11:59,680 --> 00:12:02,240
Tusen takk, Moordale.

154
00:12:02,320 --> 00:12:05,760
Vi ønsker å takke Ms...

155
00:12:06,160 --> 00:12:08,480
Unnskyld, dr. Milburn, for hennes...

156
00:12:08,600 --> 00:12:11,320
Jeg forstår ikke hvorfor
alle ler av henne.

157
00:12:12,240 --> 00:12:13,880
Fordi det er videregående.

158
00:12:14,720 --> 00:12:17,880
...tilgjengelig i alle prisklasser.

159
00:12:17,960 --> 00:12:19,560
Jeg er Rahim.

160
00:12:21,560 --> 00:12:22,640
Jeg er Eric.

161
00:12:24,040 --> 00:12:25,120
Ha det, Eric.

162
00:12:27,720 --> 00:12:28,600
Ha det.

163
00:12:32,320 --> 00:12:33,360
Hva var det?

164
00:12:42,040 --> 00:12:44,600
-Hei, Emily.
-God morgen, Mr. Hendricks.

165
00:12:47,520 --> 00:12:50,160
Nå ser jeg hvorfor du er god terapeut.

166
00:12:56,640 --> 00:12:58,360
Har du et spørsmål?

167
00:13:00,040 --> 00:13:02,160
Nei, takk.

168
00:13:03,360 --> 00:13:07,560
Det er vanligvis jeg som svarer på
pinlige spørsmål. Colin Hendricks.

169
00:13:08,200 --> 00:13:10,280
-Du er seksuallæreren.
-Ja.

170
00:13:10,760 --> 00:13:11,760
Mr. Groff?

171
00:13:13,640 --> 00:13:16,720
Jeg vil observere en av Colins
seksualtimer, takk.

172
00:13:16,800 --> 00:13:18,400
FORSLAGSKASSE FOR LÆREPLAN

173
00:13:18,480 --> 00:13:22,520
Læreplanen vår er tilfredsstillende.

174
00:13:22,680 --> 00:13:24,440
Vel, hvis den er like...

175
00:13:25,040 --> 00:13:29,640
...tilfredsstillende som du sier,
har du ikke noe imot at jeg observerer.

176
00:13:30,800 --> 00:13:31,960
Selvsagt ikke.

177
00:13:32,480 --> 00:13:34,760
Men jeg tror at spørsmålene i boksen

178
00:13:34,840 --> 00:13:38,240
vil kunne besvares av Mr. Hendricks.

179
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
Absolutt.

180
00:13:41,080 --> 00:13:42,920
Ja.

181
00:13:43,000 --> 00:13:45,280
Jeg er en sexmester.

182
00:13:48,440 --> 00:13:49,360
Veldig bra.

183
00:13:54,160 --> 00:13:55,000
Ha det.

184
00:13:59,840 --> 00:14:01,520
Skolen støtter deg, Jackson.

185
00:14:01,920 --> 00:14:05,440
Vi gjør alt vi kan for å støtte
at du blir helt frisk igjen.

186
00:14:06,600 --> 00:14:07,440
Takk, sir.

187
00:14:08,160 --> 00:14:09,000
Likevel,

188
00:14:09,640 --> 00:14:12,240
foreldrene dine og jeg føler det er best

189
00:14:12,320 --> 00:14:15,240
om du jobber med en veileder
resten av semesteret.

190
00:14:15,320 --> 00:14:16,360
En jevnaldrende.

191
00:14:16,440 --> 00:14:18,040
Karakterene mine er gode.

192
00:14:18,120 --> 00:14:22,000
Du greier deg bra
når du er en stjerne i bassenget,

193
00:14:22,080 --> 00:14:25,800
men ellers
må du jobbe like hardt som alle andre.

194
00:14:27,840 --> 00:14:30,120
God morgen, fremtidens hjerner.

195
00:14:30,640 --> 00:14:33,800
Det er en glede å kunne ønske
Maeve Wiley velkommen.

196
00:14:34,080 --> 00:14:36,320
Sørg for at hun føler seg som hjemme.

197
00:14:37,360 --> 00:14:38,200
Greit.

198
00:14:38,520 --> 00:14:42,680
-La oss lese vårt tiårsessay.
-Må vi lese dem høyt?

199
00:14:44,800 --> 00:14:46,000
Hvem vil være først?

200
00:14:48,480 --> 00:14:50,640
Jeg ønsker perfeksjon i alt jeg gjør.

201
00:14:50,720 --> 00:14:54,120
Poengene jeg får fra
utenomfaglige aktiviteter

202
00:14:54,280 --> 00:14:56,560
får meg inn på Oxbridge, hvor jeg...

203
00:14:56,640 --> 00:15:00,240
Konkurrerer i IFBBs
Bodybuilding-konkurranse mens...

204
00:15:00,320 --> 00:15:03,360
Jeg fortsetter mot målet
om å bli statsminister

205
00:15:03,440 --> 00:15:04,960
innen jeg er 30, som...

206
00:15:05,040 --> 00:15:09,080
Skaffer meg et Erasmus-stipend
til å studere film og TV på NYU,

207
00:15:09,600 --> 00:15:12,160
og lage undersøkende dokumentarer med...

208
00:15:12,240 --> 00:15:13,400
Lilla penishender.

209
00:15:14,680 --> 00:15:18,160
Glenoxis krøniker
er en episk tegneserie om romvesen

210
00:15:18,240 --> 00:15:21,760
som skal bli en global filmserie
og vises i verdensrommet.

211
00:15:25,080 --> 00:15:27,320
Sist, men ikke minst.

212
00:15:27,800 --> 00:15:28,880
Din tur, Meave.

213
00:15:34,320 --> 00:15:38,320
Jeg glemte essayet hjemme, Miss Sands.

214
00:15:39,040 --> 00:15:42,120
Dette kurset er for folk
som vil planlegge fremtiden

215
00:15:42,200 --> 00:15:43,920
og optimere sine muligheter.

216
00:15:44,480 --> 00:15:47,760
Det er viktig å holde orden.
Ikke la det skje igjen.

217
00:15:49,320 --> 00:15:51,600
Takket være Maeve, kan dere alle...

218
00:15:52,240 --> 00:15:53,600
...ta en tidlig lunsj.

219
00:15:56,160 --> 00:16:00,360
Forresten,
siden Nigel flyttet til Australia,

220
00:16:00,440 --> 00:16:03,440
ser Moordale Quizhoder
etter et nytt medlem

221
00:16:03,520 --> 00:16:08,400
som kan kjempe i studentenes
nasjonale quizkonkurranse.

222
00:16:08,480 --> 00:16:13,120
Så hvem vil bli med Viv, Dex og Steve,
og representere skolen?

223
00:16:16,600 --> 00:16:18,040
Alle sammen?

224
00:16:18,720 --> 00:16:22,080
Jeg tar beslutningen i morgen. Ha det bra.

225
00:16:30,360 --> 00:16:33,840
Jeg forstår ikke hva Maeve Wiley gjør her.

226
00:16:41,440 --> 00:16:42,920
Er Du Vivienne Odesanya?

227
00:16:43,000 --> 00:16:44,920
-Det er meg.
-Jackson Marchetti.

228
00:16:45,040 --> 00:16:46,160
Jeg vet hvem du er.

229
00:16:47,080 --> 00:16:48,080
Ok.

230
00:16:48,160 --> 00:16:50,720
Rektor Groff sa du skal veilede meg.

231
00:16:50,960 --> 00:16:53,560
-Virkelig?
-Du er visst den smarteste.

232
00:16:53,640 --> 00:16:55,040
Men jeg er opptatt.

233
00:16:55,120 --> 00:16:56,200
Ok, vent.

234
00:16:56,640 --> 00:16:59,320
Rektor Groff sa
han ville gi deg ekstra poeng.

235
00:16:59,400 --> 00:17:01,160
Og vi trenger ikke jobbe.

236
00:17:01,400 --> 00:17:03,320
Jeg må bare gjøre ham fornøyd.

237
00:17:03,960 --> 00:17:06,160
-Ok, første time er i kveld.
-Ja?

238
00:17:07,240 --> 00:17:08,600
Tivoli er i kveld.

239
00:17:08,680 --> 00:17:12,600
Planen min har optimal tidsstyring.
Det er alt jeg har.

240
00:17:13,000 --> 00:17:14,720
Piknikbordene, klokka seks.

241
00:17:14,800 --> 00:17:17,000
Ta med matteleksene, og ikke vær sen.

242
00:17:25,120 --> 00:17:27,400
Du skulle sett blikket Ola ga meg.

243
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
Liker henne ikke.

244
00:17:31,040 --> 00:17:32,320
Hun virker grei.

245
00:17:32,640 --> 00:17:34,400
Hun liker fortsatt Otis.

246
00:17:34,960 --> 00:17:37,680
Jeg er over Otis.

247
00:17:40,640 --> 00:17:43,800
-Hvordan går skjemaet?
-Alle har noe unntatt meg.

248
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
Jeg håper jeg kan finne ut
hva min greie er.

249
00:17:47,080 --> 00:17:48,960
-Din greie?
-Ja, min greie.

250
00:17:49,800 --> 00:17:51,120
Du har feminine bøker.

251
00:17:51,640 --> 00:17:54,520
-Feminist.
-Steve har quizhjernene.

252
00:17:55,000 --> 00:17:55,840
Quizhodene.

253
00:17:57,560 --> 00:17:58,880
Fint å være på laget.

254
00:17:58,960 --> 00:18:00,400
Hva er så bra med det?

255
00:18:00,480 --> 00:18:02,080
Fakta er gøy,

256
00:18:02,160 --> 00:18:06,360
og om vi når finalen,
blir det veldig stort.

257
00:18:08,920 --> 00:18:10,160
Hva sier skjemaet?

258
00:18:11,320 --> 00:18:12,680
At jeg kan bake.

259
00:18:14,200 --> 00:18:17,000
Jeg tror det står "bank".
Baking er ikke med.

260
00:18:17,800 --> 00:18:18,760
Bank?

261
00:18:20,920 --> 00:18:23,320
Jeg tror jeg holder meg til baker.

262
00:18:24,440 --> 00:18:26,360
Jeg liker ristet brød.

263
00:18:35,560 --> 00:18:39,720
Maeve tror hun er så revolusjonerende
fordi hun hadde rosa hår.

264
00:18:39,840 --> 00:18:42,840
-Er det fordi hun henger med typen din?
-Nei.

265
00:18:43,640 --> 00:18:45,200
Jeg liker henne bare ikke.

266
00:18:48,360 --> 00:18:51,160
Synes du det er rart
at de har den sexklinikken?

267
00:18:51,600 --> 00:18:52,440
Ja.

268
00:18:55,640 --> 00:18:58,840
-Hvordan går det med Otis?
-Bra.

269
00:18:59,560 --> 00:19:01,800
Vi tar det sakte.

270
00:19:02,120 --> 00:19:03,120
Og det er bra.

271
00:19:03,840 --> 00:19:06,040
Jeg skulle ønske vi gjorde litt mer.

272
00:19:07,000 --> 00:19:08,120
Ikke tenke for mye.

273
00:19:08,200 --> 00:19:10,800
-Har han tatt på vaginaen din?
-Ikke ennå.

274
00:19:11,320 --> 00:19:13,880
Han svever over, men så tør han ikke.

275
00:19:14,000 --> 00:19:15,920
Det er frustrerende.

276
00:19:16,760 --> 00:19:19,160
-Si hva du vil.
-Det vil skremme ham.

277
00:19:20,480 --> 00:19:22,280
Menneskegutter er så sårbare.

278
00:19:38,640 --> 00:19:40,600
-For en idiot.
-Hva ler du av?

279
00:19:41,920 --> 00:19:42,880
Ingenting.

280
00:19:44,520 --> 00:19:45,480
Hva er morsomt?

281
00:19:45,880 --> 00:19:48,240
Luke sølte vann, og det ser ut som tiss.

282
00:19:50,520 --> 00:19:51,880
Du må slappe av.

283
00:19:52,760 --> 00:19:53,680
Hør her...

284
00:19:57,040 --> 00:19:58,320
...ta den med høyre,

285
00:19:58,880 --> 00:20:00,680
og slå den med venstre.

286
00:20:02,240 --> 00:20:04,080
Det var vanskelig for meg også.

287
00:20:25,840 --> 00:20:26,760
Er dette greit?

288
00:20:26,840 --> 00:20:27,880
-Ja.
-Ja.

289
00:20:35,000 --> 00:20:36,080
Ok.

290
00:20:40,240 --> 00:20:41,080
Jepp.

291
00:20:54,240 --> 00:20:58,920
Klokka tolv, klokka tre,
klokka seks, klokka ni...

292
00:20:59,280 --> 00:21:00,160
Sa du noe?

293
00:21:01,480 --> 00:21:02,840
Nei, unnskyld.

294
00:21:03,440 --> 00:21:04,440
Liker du det?

295
00:21:11,440 --> 00:21:15,000
Spre den, så klokka tolv,

296
00:21:15,120 --> 00:21:17,080
klokka tre, klokka ni.

297
00:21:27,480 --> 00:21:28,840
-Ja?
-Ja.

298
00:21:28,920 --> 00:21:30,320
-Oi.
-Ja.

299
00:21:30,400 --> 00:21:31,440
Var det godt?

300
00:21:31,520 --> 00:21:33,920
Det var så godt.

301
00:21:36,440 --> 00:21:37,400
Ok.

302
00:21:39,560 --> 00:21:41,480
Det var kjempedårlig.

303
00:21:41,840 --> 00:21:45,160
Han bevegde fingrene
som om han brukte en gammel telefon,

304
00:21:45,240 --> 00:21:48,080
men fort, uten mønster.

305
00:21:48,160 --> 00:21:50,960
Så stakk han med fingeren,

306
00:21:51,040 --> 00:21:55,040
mens han så på klokka på veggen
om om han tok tiden.

307
00:21:55,600 --> 00:21:57,200
Du må si at det var dårlig.

308
00:21:57,280 --> 00:21:58,680
Da blir han lei seg.

309
00:21:59,760 --> 00:22:01,680
Kanskje det er bedre neste gang?

310
00:22:03,480 --> 00:22:05,040
Jeg må si det til ham.

311
00:22:05,320 --> 00:22:06,160
Gjorde du det?

312
00:22:07,480 --> 00:22:08,360
Jeg vet!

313
00:22:08,720 --> 00:22:11,000
Du hadde en nyfingret glød!

314
00:22:11,120 --> 00:22:12,640
-Fortell meg alt.
-Så...

315
00:22:13,000 --> 00:22:16,560
Jeg kan ha fått til et crescendo.

316
00:22:17,600 --> 00:22:19,240
-Orgasme?
-Ja.

317
00:22:19,320 --> 00:22:20,280
Første gang?

318
00:22:20,680 --> 00:22:23,720
Jeg brukte klokketeknikken,
og plutselig, bingo.

319
00:22:23,800 --> 00:22:25,120
Orgasmeland.

320
00:22:25,760 --> 00:22:29,800
Fingring kan være min superkraft.

321
00:22:29,880 --> 00:22:31,160
Jeg er så stolt.

322
00:22:31,240 --> 00:22:32,760
-Takk.
-La oss feire.

323
00:22:32,840 --> 00:22:36,120
-Hva gjør vi nå?
-Du tror ikke det var begynnerflaks?

324
00:22:36,200 --> 00:22:37,040
Nei.

325
00:22:37,120 --> 00:22:39,440
Nei, du er fingremesteren.

326
00:22:39,920 --> 00:22:43,440
De har Crazy Jungle. Kom igjen.

327
00:22:51,800 --> 00:22:54,000
Hvorfor er jeg her? Jeg hater tivoli.

328
00:22:54,080 --> 00:22:56,160
Fordi Steve studerer ekstra

329
00:22:56,240 --> 00:22:59,080
til begravelsesordningen din,
og du er min date.

330
00:22:59,160 --> 00:23:01,120
-Begavelsesordning.
-Akkurat.

331
00:23:01,200 --> 00:23:02,920
Kan du vinne en gris til meg?

332
00:23:05,800 --> 00:23:06,680
Hei.

333
00:23:07,720 --> 00:23:08,600
Hei.

334
00:23:26,040 --> 00:23:27,080
Vi har en vinner.

335
00:23:32,440 --> 00:23:33,520
Jeg må finne Otis.

336
00:23:37,040 --> 00:23:40,760
Det er en slik ånd
du bør ta med til ordningen, Maeve.

337
00:23:45,720 --> 00:23:47,000
Ses på skolen.

338
00:23:50,640 --> 00:23:51,640
Jeg kommer snart.

339
00:23:54,400 --> 00:23:56,120
Ms. Sands.

340
00:23:57,560 --> 00:24:00,280
Jeg skrev tiårsessayet.

341
00:24:01,760 --> 00:24:04,240
Jeg visste ikke
at vi skulle lese det høyt.

342
00:24:05,120 --> 00:24:08,520
Om ti år vil jeg bo i et hus
med store vinduer.

343
00:24:08,600 --> 00:24:12,120
Huset skal være stort nok
til kjøkkenbord med fire stoler,

344
00:24:12,200 --> 00:24:15,040
men ikke så stort at jeg føler meg ensom.

345
00:24:17,240 --> 00:24:18,600
For jeg bor nok alene.

346
00:24:19,920 --> 00:24:23,320
Men ensomheten føles ikke så
overveldende med vinduer

347
00:24:23,400 --> 00:24:26,360
som beskytter meg fra verden,
men lar meg se ut.

348
00:24:26,440 --> 00:24:28,160
Beklager.

349
00:24:31,120 --> 00:24:33,120
Jeg passer ikke i klassen.

350
00:24:37,840 --> 00:24:39,320
Du er flink til å skrive.

351
00:24:40,640 --> 00:24:44,360
Du kan ha større drømmer
enn fire stoler og noen vinduer.

352
00:24:47,440 --> 00:24:48,520
Tenk over det.

353
00:24:58,600 --> 00:24:59,560
Hva?

354
00:25:00,040 --> 00:25:01,640
Du er ikke flink til dette.

355
00:25:04,120 --> 00:25:05,520
Har du et problem?

356
00:25:06,280 --> 00:25:07,880
Det er enkelt.

357
00:25:08,160 --> 00:25:10,440
Dette er andregradsligninger.

358
00:25:10,520 --> 00:25:13,440
Du må erstatte Y,

359
00:25:14,080 --> 00:25:16,160
og så erstatte...

360
00:25:17,000 --> 00:25:17,840
...X.

361
00:25:19,520 --> 00:25:21,720
Ingen har forklart det slik før.

362
00:25:23,000 --> 00:25:24,600
Dater du Pytagoras?

363
00:25:24,920 --> 00:25:26,600
Nei, vi studerer bare.

364
00:25:28,840 --> 00:25:29,880
De er idioter.

365
00:25:30,440 --> 00:25:31,280
Det går bra.

366
00:25:31,720 --> 00:25:34,120
Menn som tar sport på skolen,

367
00:25:34,640 --> 00:25:37,800
har større sjanse
til å få lavtstående jobber.

368
00:25:39,000 --> 00:25:40,120
Det var slemt sagt.

369
00:25:40,200 --> 00:25:42,160
Nei, det er realistisk.

370
00:25:42,880 --> 00:25:44,880
Om hånden din ikke blir bedre,

371
00:25:45,840 --> 00:25:47,160
hva er planen din?

372
00:25:48,080 --> 00:25:49,440
Og om den blir bedre,

373
00:25:49,840 --> 00:25:53,000
er profesjonelle atleter
best når de er 21.

374
00:25:53,840 --> 00:25:57,480
Så du bør kanskje
skaffe deg andre ferdigheter.

375
00:25:59,480 --> 00:26:01,280
Statistikk dreper stemningen.

376
00:26:08,000 --> 00:26:10,720
Rett!

377
00:26:12,280 --> 00:26:14,320
På aksel gevær.

378
00:26:16,720 --> 00:26:18,080
Giv akt.

379
00:26:18,960 --> 00:26:21,800
Presenter gevær.

380
00:26:24,920 --> 00:26:27,400
På aksel gevær.

381
00:26:38,960 --> 00:26:39,800
Det...

382
00:26:40,720 --> 00:26:42,840
...er en forbedring, Groff.

383
00:26:48,440 --> 00:26:52,440
Tre av.

384
00:26:55,120 --> 00:26:56,960
Bra jobba, kompis.

385
00:27:03,360 --> 00:27:05,920
-Pariserhjulet.
-Vind er ikke bra for håret.

386
00:27:06,000 --> 00:27:10,000
Rahim skal på pariserhjulet,
så vi skal på pariserhjulet.

387
00:27:12,520 --> 00:27:15,360
Du kan bli med meg og Anwar.

388
00:27:15,600 --> 00:27:16,640
Nei, takk.

389
00:27:17,320 --> 00:27:19,040
Fordi det er gøy.

390
00:27:19,120 --> 00:27:21,120
Det er den farligste karusellen.

391
00:27:21,200 --> 00:27:22,840
-Det er gøy.
-Hvordan vet du det?

392
00:27:22,920 --> 00:27:25,400
Fordi jeg sier det er gøy.

393
00:27:25,480 --> 00:27:27,040
Jeg kommer til å dø.

394
00:27:27,120 --> 00:27:29,280
-Kom igjen.
-Jeg kommer.

395
00:27:30,920 --> 00:27:33,160
-Det var utrygt.
-Ro deg ned.

396
00:27:33,240 --> 00:27:38,360
-Jeg føler meg sårbar.
-Kom tilbake!

397
00:27:38,440 --> 00:27:39,560
Det går bra.

398
00:27:43,560 --> 00:27:45,040
-Hallo.
-Hei.

399
00:27:54,040 --> 00:27:57,040
-Hvorfor ser han meg ikke?
-Har de veganpølser?

400
00:28:01,240 --> 00:28:02,960
Kan jeg snakke med deg?

401
00:28:04,040 --> 00:28:06,480
Det handler om biologiprøven.

402
00:28:07,440 --> 00:28:09,760
Hvilken biologiprøve?

403
00:28:10,720 --> 00:28:13,040
Det er ingen prøve. Hør her,

404
00:28:13,520 --> 00:28:18,440
jeg hørte
at du tar deg av kjærlighetsproblemer.

405
00:28:19,440 --> 00:28:21,720
Jeg trenger råd.

406
00:28:22,240 --> 00:28:26,440
Jeg har en venn som snakker spansk,
og jeg forstår henne ikke.

407
00:28:26,520 --> 00:28:27,880
Hun sier <i>"Hola..."</i>

408
00:28:30,520 --> 00:28:33,160
Og alt jeg hører er...

409
00:28:33,880 --> 00:28:35,320
Shakira, Shakira.

410
00:28:36,200 --> 00:28:37,560
Jeg kan ikke spansk.

411
00:28:37,640 --> 00:28:39,400
Jeg kan ikke snakke skittent.

412
00:28:41,640 --> 00:28:42,960
Det er flaut.

413
00:28:46,200 --> 00:28:47,240
Vel...

414
00:28:48,720 --> 00:28:52,080
...noen ganger føler vi oss sårbare.

415
00:28:52,560 --> 00:28:57,880
Du drar ikke til et fremmet land
uten å kunne litt av språket.

416
00:28:57,960 --> 00:29:01,280
Så hva med å skrive et manus

417
00:29:01,360 --> 00:29:04,280
og øve til du føler deg mer komfortabel?

418
00:29:05,640 --> 00:29:08,800
Det handler om å møte henne halvveis.

419
00:29:09,920 --> 00:29:10,960
Gir det mening?

420
00:29:12,200 --> 00:29:13,040
Ja.

421
00:29:14,600 --> 00:29:16,280
<i>Muchas gracias, maestro.</i>

422
00:29:17,600 --> 00:29:18,720
Hva med 25?

423
00:29:19,880 --> 00:29:21,920
-Eller 500?
-Ikke betal.

424
00:29:22,840 --> 00:29:24,680
Vi snakker ikke om dette igjen.

425
00:29:26,760 --> 00:29:27,600
Det lover jeg.

426
00:29:43,840 --> 00:29:46,800
Finnes det
noen interessante landemerker her?

427
00:29:47,440 --> 00:29:50,320
Det er ikke noe spennende å se.

428
00:29:51,520 --> 00:29:52,640
Veldig kjedelig.

429
00:29:53,440 --> 00:29:54,280
Unnskyld.

430
00:29:55,920 --> 00:29:57,760
Bare kjedelige folk kjeder seg.

431
00:30:03,760 --> 00:30:05,880
"Som om du brenner fra innsiden.

432
00:30:06,040 --> 00:30:08,400
Månen lever i din hud."

433
00:30:12,200 --> 00:30:13,080
Unnskyld meg?

434
00:30:13,920 --> 00:30:15,920
Det handler om å finne skjønnhet.

435
00:30:16,640 --> 00:30:18,080
Et dikt av Pablo Neruda.

436
00:30:21,640 --> 00:30:23,000
Jeg kjenner henne ikke.

437
00:30:40,600 --> 00:30:42,320
-Ha det.
-Ha det.

438
00:30:50,680 --> 00:30:52,680
Du dytter anden litt hardt.

439
00:30:52,760 --> 00:30:55,840
Kanskje du bør gjøre det mykere,

440
00:30:56,200 --> 00:30:58,480
litt saktere.

441
00:30:58,960 --> 00:31:00,680
Der ser du.

442
00:31:01,840 --> 00:31:03,160
Takk, sir.

443
00:31:05,760 --> 00:31:06,720
Til deg.

444
00:31:07,280 --> 00:31:08,680
-Vær så god.
-Si det.

445
00:31:08,760 --> 00:31:10,880
Ok. Takk.

446
00:31:12,040 --> 00:31:13,520
Jeg må si deg noe.

447
00:31:13,600 --> 00:31:14,520
Greit.

448
00:31:15,360 --> 00:31:16,680
Ok, jeg...

449
00:31:20,480 --> 00:31:22,800
Jeg liker virkelig ikke...

450
00:31:25,760 --> 00:31:27,000
...gullfisk.

451
00:31:27,800 --> 00:31:28,640
Vær så god.

452
00:31:29,560 --> 00:31:30,560
-Ok.
-Ja.

453
00:31:30,640 --> 00:31:31,840
Takk.

454
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
Skal vi dra hjem til meg?

455
00:31:36,680 --> 00:31:38,960
-Vi kan...
-Nei.

456
00:31:39,920 --> 00:31:41,760
Jeg har mye lekser å gjøre.

457
00:31:41,840 --> 00:31:44,320
-Jeg bør dra nå.
-Ok.

458
00:31:44,400 --> 00:31:49,040
-Men takk for bamsen.
-Takk for fisken.

459
00:31:49,480 --> 00:31:50,800
Vi ses.

460
00:31:54,600 --> 00:31:56,960
Vennen min sin kjæreste kan ikke fingre.

461
00:31:58,520 --> 00:32:00,280
Jeg er ikke på jobb.

462
00:32:00,360 --> 00:32:01,720
Han er veldig dårlig.

463
00:32:01,800 --> 00:32:05,600
Be han lese seg opp
på noe som kalles klokketeknikken.

464
00:32:05,680 --> 00:32:11,240
Den høres komplisert ut først,
men kan få forbausende resultater.

465
00:32:11,880 --> 00:32:16,320
Du er vennen min sin kjæreste.
Du er dårlig til å fingre.

466
00:32:16,400 --> 00:32:18,440
Ikke si det til Ola, men...

467
00:32:19,040 --> 00:32:19,920
...fiks det.

468
00:32:34,760 --> 00:32:36,400
Klar til å snakke skittent.

469
00:32:47,040 --> 00:32:49,160
Jeg skal gjøre skitne ting.

470
00:32:50,560 --> 00:32:51,960
SKITTEN VÅT ØDELEGGE

471
00:32:52,040 --> 00:32:55,560
Du vil bli så våt
at det vil føles som om vannet har gått.

472
00:32:57,160 --> 00:32:59,240
-Hva?
-Jeg skal behandle deg så ille

473
00:32:59,320 --> 00:33:01,160
at du kommer for sent på jobb.

474
00:33:01,920 --> 00:33:03,560
Jeg ødelegger livet ditt.

475
00:33:05,360 --> 00:33:06,800
Det stemmer vel ikke?

476
00:33:13,800 --> 00:33:15,080
Dette går ikke.

477
00:33:17,480 --> 00:33:18,600
Ikke?

478
00:33:31,480 --> 00:33:33,640
Ta tingene dine. Bli med oss.

479
00:33:57,000 --> 00:33:58,840
Den holder deg varm.

480
00:33:59,320 --> 00:34:00,440
Har du hjemlengsel?

481
00:34:01,400 --> 00:34:03,240
Jeg hadde hjemlengsel først.

482
00:34:04,000 --> 00:34:04,840
Ja.

483
00:34:05,520 --> 00:34:07,880
-Han gråt hver kveld.
-Gjorde jeg ikke.

484
00:34:10,120 --> 00:34:11,600
Jeg savner mamma, men...

485
00:34:13,320 --> 00:34:15,800
-...ikke pappa. Han er...
-En drittsekk?

486
00:34:16,840 --> 00:34:18,520
Jepp, min pappa også.

487
00:34:18,800 --> 00:34:20,240
Pappaen min er en pyse,

488
00:34:21,120 --> 00:34:22,360
en slem en.

489
00:34:23,960 --> 00:34:25,200
Faen ta slemme fedre.

490
00:34:26,520 --> 00:34:27,480
Faen ta dem!

491
00:34:31,440 --> 00:34:32,720
Faen ta fedrene.

492
00:34:35,440 --> 00:34:36,920
-Har du kjæreste?
-Jepp.

493
00:34:40,040 --> 00:34:41,000
Hun heter Aimee.

494
00:34:42,120 --> 00:34:43,280
Store pupper.

495
00:34:45,320 --> 00:34:46,440
Pupper eller rumpe?

496
00:34:47,800 --> 00:34:49,600
Jeg liker albuer.

497
00:35:09,200 --> 00:35:11,000
-Jeg elsker deg.
-Vent, skatt.

498
00:35:12,840 --> 00:35:14,000
Jeg trener ikke.

499
00:35:14,080 --> 00:35:16,800
Du vil svømme før du aner det.

500
00:35:18,840 --> 00:35:19,800
Og hvis ikke?

501
00:35:21,480 --> 00:35:24,480
Kanskje jeg burde få meg en hobby?

502
00:35:24,960 --> 00:35:26,520
Men hånden din blir bedre.

503
00:35:27,720 --> 00:35:29,680
-Ja.
-Ok.

504
00:35:30,280 --> 00:35:31,120
Gå.

505
00:35:31,840 --> 00:35:33,960
-Ha en fin dag.
-Du også.

506
00:35:38,640 --> 00:35:40,040
Hva gjør jeg?

507
00:35:40,680 --> 00:35:43,160
Du spør feil fyr om fingring.

508
00:35:43,880 --> 00:35:46,360
Jeg vet ikke. Faen.

509
00:35:48,320 --> 00:35:49,520
Les dette.

510
00:35:50,640 --> 00:35:51,640
Takk.

511
00:35:54,520 --> 00:35:55,520
Takk.

512
00:35:58,960 --> 00:36:02,680
Først tror jeg han vil drepe meg,
så gir han meg bøker.

513
00:36:02,760 --> 00:36:05,360
-Kanskje han vil være venner.
-Eller han er seriemorder.

514
00:36:05,440 --> 00:36:06,840
Dette er alvorlig.

515
00:36:06,920 --> 00:36:10,440
Jeg må finne noen som forstår vaginaer.

516
00:36:10,520 --> 00:36:11,400
Moren din.

517
00:36:12,160 --> 00:36:14,960
-Jeg mener det.
-Nei, moren din er her.

518
00:36:24,120 --> 00:36:25,800
Lykke til, fingremester.

519
00:36:39,920 --> 00:36:42,000
Du burde prøvespille.

520
00:36:42,080 --> 00:36:44,040
ER DU EN STJERNE?

521
00:36:44,120 --> 00:36:45,240
Ikke min greie.

522
00:36:45,640 --> 00:36:46,480
Men takk.

523
00:36:47,720 --> 00:36:49,280
Du spiller hele tiden.

524
00:36:51,800 --> 00:36:53,160
Og du får nok et sverd.

525
00:37:04,520 --> 00:37:05,360
Ingen luer.

526
00:37:05,960 --> 00:37:07,280
Ta den med på rommet.

527
00:37:08,840 --> 00:37:09,760
Kom igjen.

528
00:37:15,760 --> 00:37:17,840
Jeg har fortsatt lua di.

529
00:37:19,840 --> 00:37:21,440
Vi er ikke homser.

530
00:37:21,520 --> 00:37:22,760
Jeg tenkte på dama.

531
00:37:22,840 --> 00:37:26,360
Og jeg tenkte på dama di,
med de store puppene.

532
00:37:29,160 --> 00:37:30,800
Jeg sier det ikke til noen.

533
00:37:56,240 --> 00:37:57,600
Jeg trenger råd.

534
00:37:59,520 --> 00:38:00,480
Jeg er veldig...

535
00:38:00,720 --> 00:38:02,360
...dårlig til å fingre.

536
00:38:02,480 --> 00:38:04,680
Og kjæresten unngår meg.

537
00:38:04,760 --> 00:38:05,800
Hjelp meg.

538
00:38:07,360 --> 00:38:08,240
Ok.

539
00:38:10,200 --> 00:38:12,200
Bare fordi jeg synes synd på deg.

540
00:38:17,080 --> 00:38:19,520
-Vis hva du gjorde.
-Jeg skulle spise den.

541
00:38:25,440 --> 00:38:26,400
Skal jeg...

542
00:38:29,200 --> 00:38:30,080
Ok.

543
00:38:32,280 --> 00:38:33,360
Unnskyld.

544
00:38:33,440 --> 00:38:34,480
Vel, jeg...

545
00:38:35,520 --> 00:38:36,440
...begynte...

546
00:38:37,520 --> 00:38:38,560
...klokka 12,

547
00:38:39,280 --> 00:38:40,760
og gikk til klokka tre,

548
00:38:40,840 --> 00:38:42,320
og så til seks,

549
00:38:42,400 --> 00:38:44,400
og så til ni.

550
00:38:44,520 --> 00:38:46,200
Gratulerer, du kan klokka.

551
00:38:47,920 --> 00:38:52,080
Jeg fortsatte med klokka,
så gikk jeg mot klokka.

552
00:38:52,160 --> 00:38:55,240
Så du var DJ på musa hennes.
Hva skjer med klokka?

553
00:38:55,760 --> 00:38:57,280
-En teknikk.
-Den er rar.

554
00:38:59,480 --> 00:39:00,400
Fortsett.

555
00:39:01,640 --> 00:39:03,600
Jeg fortsatte bevegelsen...

556
00:39:03,680 --> 00:39:07,560
Så spredte jeg den, slik.

557
00:39:07,640 --> 00:39:11,400
-Jeg fortsatte med press.
-Slutt å stikke.

558
00:39:11,480 --> 00:39:13,160
Jeg stikker ikke.

559
00:39:13,240 --> 00:39:15,280
Det er appelsinen min.

560
00:39:15,360 --> 00:39:16,680
Det er min appelsin.

561
00:39:17,640 --> 00:39:20,920
-Det ser idiotisk ut.
-Hør her...

562
00:39:23,720 --> 00:39:26,280
Det finnes ingen magisk teknikk for alle.

563
00:39:27,520 --> 00:39:29,280
Alle appelsiner er ulike,

564
00:39:29,360 --> 00:39:32,680
men du burde spørre kjæresten,
ikke meg.

565
00:39:33,040 --> 00:39:34,760
Følg hennes appelsin.

566
00:39:37,480 --> 00:39:38,360
Vi er ferdige.

567
00:39:40,280 --> 00:39:41,320
Takk.

568
00:39:52,080 --> 00:39:53,840
Ok, alle sammen.

569
00:39:53,920 --> 00:39:56,520
Spørsmål om seksualitet.

570
00:39:57,720 --> 00:39:58,560
Ok?

571
00:39:59,520 --> 00:40:01,000
Vi ser oppi boksen, og...

572
00:40:03,440 --> 00:40:04,640
Spiller ingen rolle.

573
00:40:06,880 --> 00:40:07,880
Ok.

574
00:40:09,040 --> 00:40:10,520
Kan jeg bli gravid

575
00:40:10,920 --> 00:40:12,840
av å bare runke andre?

576
00:40:14,880 --> 00:40:16,200
Ok...

577
00:40:16,720 --> 00:40:21,920
Befruktning skjer bare
når herr sæd møter fru egg.

578
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
Så svaret er nei.

579
00:40:26,040 --> 00:40:27,320
Ok...

580
00:40:28,840 --> 00:40:29,720
Bra.

581
00:40:32,640 --> 00:40:34,760
Kjæresten vil ikke bruke kondom.

582
00:40:35,680 --> 00:40:37,240
Hva gjør jeg?

583
00:40:38,880 --> 00:40:39,760
Faen.

584
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
Kondomer beskytter egget fra å befruktes.

585
00:40:43,560 --> 00:40:44,880
-Ok.
<i>-Monsieur,</i>

586
00:40:44,960 --> 00:40:46,520
hva med homsesex?

587
00:40:47,320 --> 00:40:51,200
Du kan ikke bli gravid
av homofilt samleie.

588
00:40:51,280 --> 00:40:55,160
Hva med nytelse?
Sex er ikke bare for å lage babyer.

589
00:41:00,440 --> 00:41:02,280
Hvor var jeg? Egget...

590
00:41:02,360 --> 00:41:06,760
Hva slags glidemiddel
foreslår du til analsex?

591
00:41:10,400 --> 00:41:12,640
Du bør bruke vannbasert glidemiddel.

592
00:41:12,720 --> 00:41:16,880
Olje kan skade lateksen i kondomet.

593
00:41:18,800 --> 00:41:22,560
Og for å svare på det forrige spørsmålet,

594
00:41:22,640 --> 00:41:25,760
uansett hvor mye
en sexpartner presser dere

595
00:41:25,840 --> 00:41:28,520
om å ikke bruke prevensjon,

596
00:41:29,120 --> 00:41:34,400
husk at dere alltid har rett til å si nei.

597
00:41:36,400 --> 00:41:37,240
Kult.

598
00:41:40,720 --> 00:41:41,640
Ms. Milburn?

599
00:41:42,400 --> 00:41:44,760
Har du fått nok info til rapporten?

600
00:41:44,840 --> 00:41:48,080
Absolutt. Udugeligheten sjokkerer meg.

601
00:41:48,920 --> 00:41:52,800
Jeg skal bli mer kjent med elevene
og deres behov.

602
00:41:52,880 --> 00:41:54,560
Styret vil ikke godta det.

603
00:41:54,640 --> 00:41:58,000
Jeg har snakket med Maxine Tarrington,
og hun er enig.

604
00:41:59,080 --> 00:42:01,160
Jeg gleder meg til å jobbe med deg.

605
00:42:08,240 --> 00:42:09,640
For Guds skyld!

606
00:42:12,880 --> 00:42:17,520
Visste du at man trenger sukker og mel
og en ovn til å bake,

607
00:42:17,600 --> 00:42:19,400
og man dytter ikke alt inn,

608
00:42:19,520 --> 00:42:21,520
man må følge masse regler.

609
00:42:21,600 --> 00:42:23,040
Det kalles en oppskrift.

610
00:42:23,120 --> 00:42:26,080
Du er vårt nye quizhode, Maeve.

611
00:42:27,840 --> 00:42:28,920
Ikke skuff meg.

612
00:42:30,320 --> 00:42:33,040
Har dere sett Ola?

613
00:42:34,080 --> 00:42:37,200
-Maeve er på quizlaget.
-Bra jobba.

614
00:42:37,520 --> 00:42:39,560
Si til Ola at jeg ser etter henne.

615
00:42:40,680 --> 00:42:42,080
Er du ikke glad?

616
00:42:45,400 --> 00:42:47,240
Jeg tror ikke jeg er over Otis.

617
00:42:48,320 --> 00:42:50,040
Det er det jeg har sagt.

618
00:42:55,120 --> 00:42:59,440
Herregud, moren din er alt.

619
00:42:59,520 --> 00:43:01,760
Hun snakket om analsex foran rektor.

620
00:43:01,840 --> 00:43:05,600
-Jean gir meg liv.
-Det er ikke gode nyheter.

621
00:43:05,680 --> 00:43:08,640
Og jeg tror Rahim er homo.

622
00:43:10,640 --> 00:43:12,480
Det gir mening.

623
00:43:13,200 --> 00:43:15,400
Han vil sitte med deg hele tiden.

624
00:43:15,480 --> 00:43:17,040
Han liker deg.

625
00:43:17,120 --> 00:43:18,200
Jeg tror ikke det.

626
00:43:18,280 --> 00:43:20,840
Ta hintet, Eric. Jeg må dra.

627
00:43:35,160 --> 00:43:40,600
Jeg tok feil. Du må peile deg inn
på hennes appelsin.

628
00:43:40,680 --> 00:43:42,640
Hør på hva hun faktisk sier,

629
00:43:43,040 --> 00:43:44,440
slik lærer du spansk.

630
00:43:46,400 --> 00:43:47,280
Lykke til!

631
00:43:51,720 --> 00:43:52,680
Det er et eple.

632
00:44:03,640 --> 00:44:04,480
Hei.

633
00:44:05,720 --> 00:44:06,920
Jeg kan ikke fingre.

634
00:44:07,000 --> 00:44:10,680
Jeg prøvde å få det til,
og hørte ikke på det du sa.

635
00:44:11,200 --> 00:44:13,160
Vi trenger ikke gjøre det mer.

636
00:44:16,720 --> 00:44:19,640
Eller jeg kan vise deg hva jeg liker.

637
00:44:36,120 --> 00:44:40,520
Kan du forklare hvorfor du liker
å snakke skittent, så jeg forstår?

638
00:44:41,080 --> 00:44:42,880
Ellers kjøpte jeg dipp.

639
00:44:45,320 --> 00:44:46,240
Massevis.

640
00:44:53,560 --> 00:44:57,000
Jeg føler meg som
en kjedelig lærer hele dagen,

641
00:44:57,840 --> 00:45:00,800
så hjemme vil jeg flykte og føle meg...

642
00:45:02,520 --> 00:45:03,720
Som en jentehund?

643
00:45:03,800 --> 00:45:04,640
Nei.

644
00:45:05,160 --> 00:45:07,280
Det spiller ingen rolle hva du sier.

645
00:45:07,720 --> 00:45:08,600
Jeg bare...

646
00:45:09,640 --> 00:45:10,880
...vil føle meg sexy.

647
00:45:14,920 --> 00:45:16,520
Det handler ikke om ordene.

648
00:45:23,120 --> 00:45:24,080
Stekespade.

649
00:45:29,280 --> 00:45:30,560
Pepperkvern.

650
00:45:35,680 --> 00:45:37,040
Melkeskummer.

651
00:45:39,920 --> 00:45:41,400
Isskje.

652
00:45:44,640 --> 00:45:48,240
Baba ghanoush!

653
00:45:48,320 --> 00:45:50,320
Si det igjen! Baba...

654
00:45:51,040 --> 00:45:52,480
...ghanoush!

655
00:46:23,160 --> 00:46:24,560
Det er ikke mitt.

656
00:46:30,280 --> 00:46:31,200
De plantet det.

657
00:46:33,040 --> 00:46:34,360
Hvorfor gjorde de det?

658
00:46:37,120 --> 00:46:41,640
Er dette ditt?

659
00:46:49,600 --> 00:46:51,880
<i>Venstre, høyre...</i>

660
00:46:52,600 --> 00:46:56,160
Venstre, høyre...

661
00:47:13,680 --> 00:47:17,040
Jeg løy. Hasjen er ikke min.

662
00:47:18,320 --> 00:47:21,360
De ville utvise meg fordi de er homser.

663
00:47:22,840 --> 00:47:23,680
Sir.

664
00:47:24,160 --> 00:47:25,000
Ja.

665
00:47:26,120 --> 00:47:28,160
Det er flere homser på avdelingen.

666
00:47:29,640 --> 00:47:31,880
Men noen ting er det bedre å ikke si.

667
00:47:33,320 --> 00:47:35,960
Så jeg må ikke dra hjem?

668
00:47:37,320 --> 00:47:39,560
Du hadde narkotika på deg, Adam.

669
00:47:41,240 --> 00:47:42,080
Beklager.

670
00:48:19,000 --> 00:48:21,440
Det var siste sjanse
til formell undervisning.

671
00:48:22,240 --> 00:48:25,440
Gjør én ting til,
så har du ikke tak over hodet.

672
00:48:26,520 --> 00:48:27,360
Forstått?

673
00:49:51,080 --> 00:49:53,600
Tekst: Trine Friis

