1
00:00:36,280 --> 00:00:38,120
Hva lærer du på det kurset?

2
00:00:38,400 --> 00:00:39,920
Du holder fingrene feil.

3
00:00:41,040 --> 00:00:42,640
Du er så pirkete, mamma.

4
00:00:42,880 --> 00:00:45,200
Om du skal gjøre noe, gjør det riktig.

5
00:00:47,240 --> 00:00:48,080
Hvem er det?

6
00:00:48,560 --> 00:00:50,920
Dansepartneren min og jeg øver ekstra.

7
00:00:51,000 --> 00:00:52,840
-Jeg har sagt det.
-Ja, men...

8
00:00:54,080 --> 00:00:55,000
Ikke snakk.

9
00:00:55,080 --> 00:00:57,080
Hun tror du har indiske foreldre.

10
00:00:59,320 --> 00:01:01,080
Hyggelig å treffe deg.

11
00:01:01,680 --> 00:01:03,240
Følg med på lillefingeren.

12
00:01:04,160 --> 00:01:05,000
Mamma!

13
00:01:33,160 --> 00:01:35,120
Jeg kommer.

14
00:01:48,680 --> 00:01:49,800
Du er gal.

15
00:01:49,880 --> 00:01:52,480
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX

16
00:01:52,560 --> 00:01:53,800
Du gjorde det igjen.

17
00:01:55,920 --> 00:01:56,960
Unnskyld.

18
00:02:31,040 --> 00:02:32,480
Hvorfor gjorde du det?

19
00:02:33,320 --> 00:02:35,320
Jeg vasket den for to dager siden.

20
00:02:38,880 --> 00:02:40,640
Herregud, Adam!

21
00:02:42,560 --> 00:02:44,200
Du lot vinduet stå åpent!

22
00:02:50,560 --> 00:02:53,400
GRATULERER MED DAGEN!
GRATIS SALTKRINGLE FRA OSS.

23
00:02:53,480 --> 00:02:54,640
Drittsekker.

24
00:03:22,760 --> 00:03:23,600
Unnskyld.

25
00:03:35,200 --> 00:03:36,200
Hva gjør du?

26
00:03:37,240 --> 00:03:38,880
Han runker på meg!

27
00:03:42,760 --> 00:03:44,320
Kan jeg slippe av bussen?

28
00:03:47,360 --> 00:03:48,680
-Se deg for.
-Unnskyld.

29
00:03:50,400 --> 00:03:52,000
Kan jeg slippe av bussen?

30
00:03:52,080 --> 00:03:54,760
-Går det bra?
-Jeg må bare av bussen.

31
00:04:10,120 --> 00:04:11,400
Han kom på meg.

32
00:04:14,320 --> 00:04:16,160
Hva faen er dette?

33
00:04:16,840 --> 00:04:18,280
Mitt magiske tørkle.

34
00:04:18,360 --> 00:04:21,240
Du er ingen tryllekunstner.

35
00:04:21,640 --> 00:04:23,240
-Maeve.
-Ja?

36
00:04:23,320 --> 00:04:25,600
Du vet hvilken dag det er i dag?

37
00:04:27,280 --> 00:04:28,240
Husleiedag.

38
00:04:30,360 --> 00:04:34,000
Ja, jeg ordner det senere.

39
00:04:37,280 --> 00:04:38,960
For en søt gutt.

40
00:04:39,840 --> 00:04:42,760
Han var visst i en fryktelig ulykke.

41
00:04:43,600 --> 00:04:47,120
Han ble angrepet av en ungdomsgjeng.

42
00:04:47,200 --> 00:04:48,600
Ikke vær så nysgjerrig.

43
00:04:49,600 --> 00:04:52,080
Kast det lommetørklet i søpla.

44
00:04:55,480 --> 00:04:56,440
Tulling.

45
00:04:59,440 --> 00:05:00,920
-Michael.
-Hva?

46
00:05:01,680 --> 00:05:02,800
Han prøver.

47
00:05:08,680 --> 00:05:09,720
Unnskyld, pappa.

48
00:05:13,080 --> 00:05:15,480
Jeg har fått deg jobb hos Brown i kveld.

49
00:05:16,040 --> 00:05:18,480
Han gjør meg en tjeneste,
så ikke vær sen.

50
00:05:29,760 --> 00:05:31,360
Hvorfor har du skjerf?

51
00:05:32,200 --> 00:05:33,680
-Er det Rahim?
-Nei.

52
00:05:34,400 --> 00:05:36,920
Jeg bare liker skjerf, ok?

53
00:05:37,800 --> 00:05:39,800
-Hvorfor er mora di her?
-Vet ikke.

54
00:05:39,880 --> 00:05:42,520
-Hun bor visst her.
-Hei, Eric.

55
00:05:42,840 --> 00:05:45,240
-Hei, skatt.
-Ikke prat til meg på skolen.

56
00:05:45,320 --> 00:05:47,400
Ikke glem middagen i kveld.

57
00:05:48,000 --> 00:05:51,280
Nå kan du late som
at jeg ikke finnes igjen.

58
00:05:53,640 --> 00:05:54,960
Hva er middagen?

59
00:05:55,040 --> 00:05:58,520
Jeg, mamma, Ola og Jakob,

60
00:05:58,600 --> 00:06:02,160
som samles som en lykkelig familie.

61
00:06:02,560 --> 00:06:09,080
Jeg kan ikke tro at du har kjæreste,
og hun er nesten søsteren din.

62
00:06:10,520 --> 00:06:14,880
Du tror ikke noen vil
fortelle moren din om sexklinikken?

63
00:06:15,480 --> 00:06:16,920
Det hadde vært flaut.

64
00:06:17,560 --> 00:06:18,520
Ikke sant?

65
00:06:21,320 --> 00:06:24,760
-Alle vil snakke med henne.
-Ingen skal si noe...

66
00:06:24,840 --> 00:06:27,000
-Spesielt ikke...
-God morgen, Eric.

67
00:06:27,080 --> 00:06:29,640
-God morgen, Rahim.
-Jeg liker skjerfet.

68
00:06:29,720 --> 00:06:32,320
Dette? Jeg hadde helt glemt det.

69
00:06:34,080 --> 00:06:36,640
-Kan jeg spørre om noe?
-Ja.

70
00:06:42,160 --> 00:06:45,720
Jeg går bare inn.

71
00:06:46,280 --> 00:06:47,560
-Kult.
-Ok.

72
00:06:50,600 --> 00:06:53,240
Jeg lurte på om du ville gå ut med meg?

73
00:06:53,920 --> 00:06:55,280
På date?

74
00:06:55,360 --> 00:06:57,480
Ja, kanskje i kveld?

75
00:06:57,560 --> 00:06:58,640
Selvsagt.

76
00:06:59,760 --> 00:07:01,000
Jeg kommer.

77
00:07:01,080 --> 00:07:01,960
Kult.

78
00:07:02,200 --> 00:07:05,720
Du bestemmer hva,
for jeg vet ikke hva som er kult her.

79
00:07:16,880 --> 00:07:19,800
-Skal du prøvespille?
-Ja, jeg vil være Juliet.

80
00:07:20,640 --> 00:07:21,680
Hvem er det?

81
00:07:22,240 --> 00:07:24,840
Jeg tullet. Noen ga den til meg.

82
00:07:32,160 --> 00:07:34,960
HVA VIL DU MED SEKSUALUNDERVISNINGEN?

83
00:07:58,680 --> 00:08:00,040
SEXGUTTEN REDDET MEG!

84
00:08:02,600 --> 00:08:03,960
Sexgutten?

85
00:08:15,120 --> 00:08:17,840
Kom inn. Sett deg.

86
00:08:17,920 --> 00:08:20,520
Her er det trygt å dele.

87
00:08:20,600 --> 00:08:23,400
Dette pleide å være historierommet.

88
00:08:25,320 --> 00:08:26,240
Ha det.

89
00:08:38,160 --> 00:08:39,040
Faen.

90
00:08:43,200 --> 00:08:45,080
Hei, Lily. Spørsmål.

91
00:08:45,720 --> 00:08:49,360
Du fortalte ikke moren min om...

92
00:08:50,280 --> 00:08:51,440
At du er sextrollmann?

93
00:08:52,440 --> 00:08:53,320
Ja.

94
00:08:53,400 --> 00:08:55,720
Nei, det ble ikke nevnt.

95
00:09:10,320 --> 00:09:12,360
-Hva ser du på?
-Moren min.

96
00:09:13,360 --> 00:09:16,280
Hun plager deg virkelig.

97
00:09:16,560 --> 00:09:18,040
Jeg stoler ikke på henne.

98
00:09:18,600 --> 00:09:20,600
Middagen i kveld blir interessant.

99
00:09:21,920 --> 00:09:22,960
Vi må ikke.

100
00:09:23,040 --> 00:09:25,000
Hva om vi sier at vi ikke kommer?

101
00:09:25,080 --> 00:09:27,800
Kom igjen.
De prøver å gjøre det mindre rart.

102
00:09:29,040 --> 00:09:32,400
Blir det for mye,
kan vi spille <i>Smash Bros </i>på rommet ditt.

103
00:09:34,760 --> 00:09:35,600
-Ok.
-Ok?

104
00:09:35,680 --> 00:09:37,000
-Greit.
-Kult.

105
00:09:40,320 --> 00:09:41,160
Vi ses.

106
00:09:41,640 --> 00:09:43,680
-Jeg må treffe Otis.
-Ok.

107
00:09:44,640 --> 00:09:47,800
-Ingen rabatter.
-Jeg har ikke fått lommepenger ennå.

108
00:09:48,280 --> 00:09:50,760
Du har et sexproblem, men får lommepenger?

109
00:09:51,560 --> 00:09:54,360
-Ja.
-Vi driver ikke med veldedighet.

110
00:09:54,440 --> 00:09:56,040
Kom tilbake med penger.

111
00:09:58,960 --> 00:09:59,920
Ny kunde?

112
00:10:00,320 --> 00:10:01,160
Nei.

113
00:10:01,680 --> 00:10:03,160
Men du har noen i morgen.

114
00:10:03,800 --> 00:10:04,720
Hør her...

115
00:10:05,400 --> 00:10:08,080
Jeg tror ikke det er bra
at moren min er her.

116
00:10:08,440 --> 00:10:11,440
-Du er paranoid.
-Du kjenner henne ikke.

117
00:10:11,520 --> 00:10:15,440
Hun sier hun bare undersøker,
men plutselig plager hun alle.

118
00:10:16,280 --> 00:10:18,280
Vi holder øye med det.

119
00:10:26,520 --> 00:10:29,800
Gratulerer med dagen! Jeg bakte kake.

120
00:10:31,320 --> 00:10:34,400
-Du sa ikke du hadde bursdag.
-Jeg hater det.

121
00:10:34,480 --> 00:10:36,160
Ingen hater bursdager.

122
00:10:36,240 --> 00:10:39,560
Feire at jeg motvillig
ble presset ut av en vagina?

123
00:10:40,000 --> 00:10:44,840
Tenk på all den nihilistiske visdommen
vi ikke hadde fått om du ikke ble født.

124
00:10:45,440 --> 00:10:48,120
Gratulerer med dagen, glade menneske.

125
00:10:50,840 --> 00:10:52,640
Bare si at du liker ham.

126
00:10:53,640 --> 00:10:55,760
Så hvordan vil du feire?

127
00:10:55,840 --> 00:10:56,800
Jeg vil ikke.

128
00:10:57,200 --> 00:10:58,920
Hva skjedde med kaken?

129
00:10:59,000 --> 00:11:00,720
Den så fin ut før,

130
00:11:00,800 --> 00:11:03,920
men en kar på bussen runket på meg,

131
00:11:04,000 --> 00:11:06,840
og jeg fikk sjokk og moste kaken.

132
00:11:07,360 --> 00:11:08,200
Hva?

133
00:11:08,920 --> 00:11:10,240
Kan det vaskes av?

134
00:11:10,520 --> 00:11:11,840
Jeg elsker buksene.

135
00:11:12,640 --> 00:11:14,320
Du må anmelde det.

136
00:11:14,720 --> 00:11:16,160
De var billige.

137
00:11:16,240 --> 00:11:18,240
Du har blitt misbrukt.

138
00:11:18,840 --> 00:11:21,800
Jeg tror bare han var ensom og litt rar,

139
00:11:21,880 --> 00:11:23,920
som er rart, for han var kjekk.

140
00:11:24,000 --> 00:11:25,320
Dette er alvorlig.

141
00:11:25,840 --> 00:11:28,520
Det går bra, helt ærlig.

142
00:11:30,080 --> 00:11:32,560
Jeg vet hvordan jeg vil feire.

143
00:11:34,600 --> 00:11:36,160
Vi skal til politiet.

144
00:11:42,640 --> 00:11:44,760
Hvor tok du med Ola på første date?

145
00:11:47,040 --> 00:11:48,560
Vi har ikke vært på date,

146
00:11:49,440 --> 00:11:50,560
vi ble bare sammen.

147
00:11:51,720 --> 00:11:52,680
Hva mener du?

148
00:11:54,640 --> 00:11:56,760
Vi spilte dataspill,

149
00:11:58,040 --> 00:12:00,160
snakket, spiste frokostblanding.

150
00:12:00,240 --> 00:12:01,640
Det er det vi to gjør.

151
00:12:01,720 --> 00:12:03,800
Ja, men vi kysser ikke.

152
00:12:03,880 --> 00:12:06,840
Jeg tror franskmenn liker ekte dater.

153
00:12:08,040 --> 00:12:10,720
-Hvor tar jeg ham med?
-Ikke stress.

154
00:12:11,520 --> 00:12:14,440
Så lenge dere er sammen,
spiller det ingen rolle.

155
00:12:15,840 --> 00:12:17,280
Hvorfor spør jeg deg?

156
00:12:18,640 --> 00:12:20,360
Du har aldri vært på date.

157
00:12:32,520 --> 00:12:34,640
Hvordan går elevsamtalene?

158
00:12:35,560 --> 00:12:37,120
Det virker stille.

159
00:12:37,600 --> 00:12:39,560
Det er tidlig.

160
00:12:42,240 --> 00:12:46,200
Jeg vil gjenta
at du ikke er ansatt som rådgiver.

161
00:12:46,280 --> 00:12:47,240
Ja.

162
00:12:47,840 --> 00:12:50,040
Det har du vært tydelig på.

163
00:12:51,520 --> 00:12:54,800
Jeg snakker med elevene om læreplanen.

164
00:12:55,120 --> 00:12:57,880
Om de vil komme.

165
00:13:01,360 --> 00:13:02,200
Velkommen!

166
00:13:02,880 --> 00:13:08,160
-Jeg vil snakke om noe seksuelt.
-Selvsagt. Sett deg ned, og...

167
00:13:08,480 --> 00:13:10,320
...kunne du bare

168
00:13:10,400 --> 00:13:13,240
stenge døra på vei ut, Mr. Groff?

169
00:13:14,720 --> 00:13:15,920
Takk!

170
00:13:18,680 --> 00:13:19,640
Greit...

171
00:13:20,160 --> 00:13:21,880
Hva heter du?

172
00:13:22,040 --> 00:13:23,200
Malek Amir.

173
00:13:23,280 --> 00:13:25,920
Hyggelig, Malek.

174
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
Jeg må vel ikke betale?

175
00:13:28,680 --> 00:13:29,640
Nei.

176
00:13:32,080 --> 00:13:33,400
Greit, så...

177
00:13:33,960 --> 00:13:39,240
...hva savner du
i læreplanen i seksualundervisning?

178
00:13:39,320 --> 00:13:41,480
En venn av meg

179
00:13:42,000 --> 00:13:45,560
dater en jente som liker
å presse en pute over ansiktet hans

180
00:13:45,640 --> 00:13:46,640
når de har sex.

181
00:13:47,720 --> 00:13:49,280
Kan læreplanen dekke det?

182
00:13:52,000 --> 00:13:53,200
Interessant.

183
00:13:54,440 --> 00:13:59,520
Fetisjer i læreplanen kan være nyttig.

184
00:13:59,600 --> 00:14:00,600
Fetisjer?

185
00:14:01,160 --> 00:14:05,200
Det er hundrevis av seksuelle fetisjer,

186
00:14:05,520 --> 00:14:09,200
og de begynner ofte under puberteten.

187
00:14:09,680 --> 00:14:12,440
Å dekke til en persons ansikt

188
00:14:13,120 --> 00:14:18,040
under sex kan være alt
fra et ønske om å drive med

189
00:14:18,120 --> 00:14:22,880
pusteleker,
eller fetisjer om innestenging,

190
00:14:22,960 --> 00:14:25,360
og noen ganger, men dette er sjelden,

191
00:14:25,840 --> 00:14:27,120
spøkelsesfetisjer.

192
00:14:27,720 --> 00:14:29,720
-Spøkelsesfetisjer?
-Ja.

193
00:14:29,920 --> 00:14:33,840
Man dekker over andre fjes
fordi man har et ønske om

194
00:14:33,920 --> 00:14:38,000
å ha sex med en ånd eller et spøkelse.

195
00:14:39,200 --> 00:14:40,400
Så dama mi er gal.

196
00:14:42,120 --> 00:14:45,360
Jeg synes du sa det var en venn.

197
00:14:45,440 --> 00:14:46,640
Jeg må gå.

198
00:14:52,480 --> 00:14:54,400
Fascinerende.

199
00:14:55,240 --> 00:14:56,920
Hvem kunne visst det?

200
00:15:12,200 --> 00:15:13,480
Vil du knulle en ånd?

201
00:15:14,640 --> 00:15:15,680
Hva?

202
00:15:15,760 --> 00:15:19,880
Samme hva den tildekkingsfetisjen er,
må du gi deg, for den er skummel,

203
00:15:19,960 --> 00:15:21,920
og jeg føler meg utrygg.

204
00:15:34,760 --> 00:15:36,480
Jeg ordner et skjema til deg.

205
00:15:38,200 --> 00:15:40,280
Hun har et ekte problem.

206
00:15:40,440 --> 00:15:41,920
Du har et ekte problem.

207
00:15:42,680 --> 00:15:45,600
Hull i asfalten. Jævla kommunestyre.

208
00:15:46,440 --> 00:15:47,440
Kom igjen.

209
00:15:47,520 --> 00:15:49,520
Det var som om han nøs på meg.

210
00:15:49,600 --> 00:15:52,280
Han kom på deg, Aimee.

211
00:15:52,640 --> 00:15:53,480
Ja.

212
00:15:53,880 --> 00:15:57,120
Det er som når penisen nyser.

213
00:15:58,520 --> 00:16:01,520
Det betyr at å svelge
blir som å spise snørr.

214
00:16:01,600 --> 00:16:03,040
Sett deg, så kommer vi.

215
00:16:03,600 --> 00:16:05,200
Kan jeg hjelpe dere?

216
00:16:05,280 --> 00:16:06,120
Hei.

217
00:16:11,640 --> 00:16:15,280
Dette er Aimee.
Noen forgrep seg på henne på bussen.

218
00:16:16,120 --> 00:16:18,560
Jeg fikk sperm på buksene.

219
00:16:18,640 --> 00:16:20,640
Vi kaster nok bort tiden din.

220
00:16:20,720 --> 00:16:23,240
Du kaster ikke bort noe tid.

221
00:16:23,320 --> 00:16:25,000
Vil du ringe noen?

222
00:16:25,080 --> 00:16:27,720
Trenger jeg advokat? Blir jeg arrestert?

223
00:16:27,800 --> 00:16:30,240
Nei, moren din eller noe.

224
00:16:30,320 --> 00:16:33,840
Nei, hun blir bare dramatisk.

225
00:16:33,920 --> 00:16:38,720
Sett deg og fyll ut skjemaene,
så kommer en betjent snart.

226
00:16:39,400 --> 00:16:40,440
Takk.

227
00:16:40,640 --> 00:16:41,760
Du glemte kaken.

228
00:16:42,520 --> 00:16:44,520
-Har noen bursdag?
-Jeg.

229
00:16:44,600 --> 00:16:45,880
<i>Feliz navidad.</i>

230
00:16:46,240 --> 00:16:47,680
Det betyr "god jul".

231
00:16:47,760 --> 00:16:48,720
-Virkelig?
-Ja.

232
00:16:57,880 --> 00:16:59,120
Menn er rare.

233
00:17:00,000 --> 00:17:01,400
Han er søt.

234
00:17:02,040 --> 00:17:04,280
Hvorfor synes folk gamle menn er søte?

235
00:17:04,920 --> 00:17:07,560
Hvordan vet du
han ikke har kommet på noen?

236
00:17:08,000 --> 00:17:09,120
Jeg mente øglen.

237
00:17:35,920 --> 00:17:39,240
Årets oppsetning av <i>Romeo og Julie</i>

238
00:17:39,320 --> 00:17:42,200
blir ikke bare et skuespill, men også...

239
00:17:42,280 --> 00:17:43,680
...trommevirvel...

240
00:17:47,080 --> 00:17:48,760
...en musikal!

241
00:17:50,040 --> 00:17:54,240
Hvem gleder seg? Jeg gleder meg!

242
00:17:54,560 --> 00:17:59,600
Den skal skrives og regisseres
av Swing Bands egne Lily Iglehart,

243
00:18:00,080 --> 00:18:04,600
og prøvespillene begynner
i morgen tidlig.

244
00:18:04,920 --> 00:18:07,400
Denne blir spesiell, dere.

245
00:18:07,960 --> 00:18:12,280
Alle vil få en sjanse til
å finne sin plass og skinne.

246
00:18:25,720 --> 00:18:27,800
Du glemte manuset ditt.

247
00:18:28,920 --> 00:18:30,520
Hva er dette?

248
00:18:30,600 --> 00:18:35,000
Skal Jackson Marchetti prøvespille
for skoleforestillingen?

249
00:18:35,080 --> 00:18:38,080
Jeg forstår ikke Shakespeare, sir.

250
00:18:38,160 --> 00:18:42,760
Det er det vakre ved
will.i.am-bisk pentameter.

251
00:18:45,520 --> 00:18:46,520
Ok, takk.

252
00:18:53,040 --> 00:18:53,880
Hallo.

253
00:18:54,360 --> 00:18:55,320
Ikke historie.

254
00:18:55,400 --> 00:18:58,680
Jeg er Michaels kone, Maureen.

255
00:18:59,120 --> 00:19:03,200
Unnskyld. Jean. Seksualundervisning.

256
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
Hallo.

257
00:19:05,520 --> 00:19:08,600
Det er Mr. Groffs mat.
Jeg kommer innom på onsdager.

258
00:19:08,680 --> 00:19:10,560
Han jobber sent, retter prøver.

259
00:19:11,080 --> 00:19:12,840
-Hvordan går det?
-Bra.

260
00:19:13,000 --> 00:19:15,600
Ja, jeg tror jeg har fått teken på det.

261
00:19:15,680 --> 00:19:16,680
Ja.

262
00:19:17,040 --> 00:19:20,840
Michael pleide å komme hjem på gråten
første semester som rektor.

263
00:19:21,400 --> 00:19:23,400
Ikke si at jeg sa det.

264
00:19:23,880 --> 00:19:26,120
Jeg er glad du holder ut.

265
00:19:26,560 --> 00:19:27,520
Takk.

266
00:19:28,960 --> 00:19:31,560
Jeg lurte på om...

267
00:19:40,440 --> 00:19:41,560
Hva er det?

268
00:19:48,360 --> 00:19:49,920
Jeg lurte på om...

269
00:19:52,720 --> 00:19:55,640
...du kunne si
hvor du får leppestiften fra?

270
00:19:57,520 --> 00:19:58,680
Den er flott.

271
00:20:00,640 --> 00:20:01,840
Jeg husker ikke.

272
00:20:03,040 --> 00:20:05,960
Men neste gang du er her,

273
00:20:06,240 --> 00:20:09,840
kom innom, så skal du få vite det.

274
00:20:10,800 --> 00:20:11,680
Flott.

275
00:20:13,960 --> 00:20:15,960
-Jeg får gi ham maten.
-Ja.

276
00:20:17,640 --> 00:20:19,040
Hyggelig å møte deg.

277
00:20:19,120 --> 00:20:20,880
Deg også, Maureen.

278
00:20:38,240 --> 00:20:40,400
Skal vi være hos meg før daten din?

279
00:20:40,480 --> 00:20:43,560
Jeg har ikke bestemt meg
for hva jeg skal ha på meg.

280
00:20:43,840 --> 00:20:46,240
-Alt er snudd på hodet.
-Å, Otis.

281
00:20:46,320 --> 00:20:50,240
Jeg har ikke tid til dette.
Jeg må hjem og prøve alt jeg har.

282
00:20:50,320 --> 00:20:53,680
-Gi slipp på skjerfet.
-Gi slipp på jomfrudommen.

283
00:20:58,840 --> 00:21:00,080
Olivia. Herregud!

284
00:21:00,160 --> 00:21:01,520
Du kunne dødd.

285
00:21:01,600 --> 00:21:04,320
Takket være mora di,
tror typen jeg vil drepe ham.

286
00:21:04,400 --> 00:21:05,280
Hvorfor det?

287
00:21:05,720 --> 00:21:09,600
Fordi jeg gjør en greie
der jeg tar en pute over hodet hans

288
00:21:10,040 --> 00:21:13,760
når jeg kommer,
og moren din tror jeg har en fetisj.

289
00:21:14,880 --> 00:21:18,040
-Og det har du ikke?
-Jeg ser stygg ut når jeg kommer.

290
00:21:18,320 --> 00:21:20,520
Jeg har sett det i speilet.

291
00:21:20,600 --> 00:21:23,640
Ser ut som en slange som svelger et egg.

292
00:21:24,240 --> 00:21:25,080
Vel...

293
00:21:25,520 --> 00:21:29,680
Det er normalt å føle seg sårbar
når man har sex.

294
00:21:30,080 --> 00:21:32,640
Han føler seg nok også dum av og til.

295
00:21:36,640 --> 00:21:40,440
Vi tror kanskje vi ser dumme og stygge ut,

296
00:21:40,520 --> 00:21:44,840
men sex burde handle om å kose seg,

297
00:21:44,920 --> 00:21:46,760
ikke om å se bra ut.

298
00:21:48,160 --> 00:21:50,640
Det er et privilegium å se partneren slik.

299
00:21:51,400 --> 00:21:54,280
Kanskje dere bør jobbe med tillit,

300
00:21:54,360 --> 00:21:57,600
så kan du vise ham hele deg.

301
00:21:58,040 --> 00:21:59,680
Selv det du synes er stygt,

302
00:22:00,320 --> 00:22:02,320
for det synes nok ikke han.

303
00:22:04,760 --> 00:22:05,680
Og...

304
00:22:06,800 --> 00:22:08,800
...det er noe jeg tror kan hjelpe.

305
00:22:12,080 --> 00:22:13,960
Jeg fikk B+ i algebra.

306
00:22:14,480 --> 00:22:16,680
Det er ikke imponerende.

307
00:22:16,840 --> 00:22:19,560
Vil du gjøre engelsk eller matte i dag?

308
00:22:21,400 --> 00:22:22,280
Vel...

309
00:22:25,440 --> 00:22:29,000
Jeg skal prøvespille
til skoleforestillingen,

310
00:22:29,080 --> 00:22:33,200
men jeg forstår ikke Shakespeare,
og lurte på om du kunne hjelpe.

311
00:22:33,280 --> 00:22:36,120
-Bare matte eller engelsk.
-Kom igjen.

312
00:22:36,560 --> 00:22:39,200
Jeg hadde aldri fått B+ uten deg.

313
00:22:39,840 --> 00:22:44,000
Du har nok noe Shakespeare i ermet?

314
00:22:44,560 --> 00:22:46,480
Vær så snill.

315
00:22:46,560 --> 00:22:47,480
Du er ikke søt.

316
00:22:48,800 --> 00:22:50,120
Hvorfor prøvespille?

317
00:22:50,200 --> 00:22:52,200
Jeg vil ha en reserveplan.

318
00:22:52,640 --> 00:22:56,120
Da jeg spilte Josef i juleforestillingen,
sa folk det var troverdig.

319
00:22:56,200 --> 00:22:58,240
-Selvsagt var du Josef.
-Kom igjen.

320
00:22:58,680 --> 00:23:01,360
Du er et veiledningsgeni.

321
00:23:05,240 --> 00:23:06,080
Greit.

322
00:23:06,520 --> 00:23:08,520
-Men dette er et unntak.
-Ja.

323
00:23:08,680 --> 00:23:09,960
Les opp manuset.

324
00:23:10,360 --> 00:23:11,240
-Nå?
-Ja.

325
00:23:14,240 --> 00:23:17,000
Greit.

326
00:23:19,840 --> 00:23:21,920
"Det er min herskerinne, den jeg elsker,

327
00:23:22,000 --> 00:23:24,080
-Å, gid hun visste..."
-Hvorfor leser du det

328
00:23:24,160 --> 00:23:27,000
-som en handleliste?
-For det gir ikke mening.

329
00:23:27,480 --> 00:23:28,400
Det er poesi.

330
00:23:28,800 --> 00:23:31,560
Når du har rytmen, får ordene mening.

331
00:23:32,040 --> 00:23:35,920
Hver linje har ti stavelser,
sammensatt av fem hjerteslag.

332
00:23:41,800 --> 00:23:42,640
Prøv du.

333
00:23:48,920 --> 00:23:52,680
"Stig, skjønne sol,
og drep den nidske månen,

334
00:23:53,560 --> 00:23:57,000
som alt er blek av nag."

335
00:23:58,160 --> 00:24:00,120
Du har rytme og ord.

336
00:24:01,240 --> 00:24:02,800
Nå trenger du følelser.

337
00:24:03,920 --> 00:24:06,000
Talen handler om kjærlighet.

338
00:24:06,960 --> 00:24:07,800
Så...

339
00:24:08,120 --> 00:24:12,400
...tenk på noen
som får deg til å føle mye.

340
00:24:22,880 --> 00:24:26,000
-Håper jeg får igjen buksene.
-Vil du ha dem?

341
00:24:26,840 --> 00:24:30,400
Ja, det er ikke lett
å finne perfekte bukser.

342
00:24:31,600 --> 00:24:32,440
Det er sant.

343
00:24:32,800 --> 00:24:35,480
-Tror du de ser på oss?
-De gjør nok det.

344
00:24:38,440 --> 00:24:39,880
Nei.

345
00:24:40,800 --> 00:24:43,320
-Aimee.
-Jeg er så nervøs.

346
00:24:51,840 --> 00:24:54,800
-Det var ikke meg.
-Jeg promper når jeg er redd.

347
00:24:55,800 --> 00:24:56,680
Ok.

348
00:24:58,800 --> 00:24:59,680
Greit...

349
00:25:00,640 --> 00:25:02,760
Takk for buksene, Aimee.

350
00:25:03,840 --> 00:25:04,800
Hvor var vi?

351
00:25:06,000 --> 00:25:06,960
Så...

352
00:25:07,960 --> 00:25:12,360
...lyst hår, glattbarbert, 1,76-1,80 høy,

353
00:25:13,640 --> 00:25:15,600
og blå jakke.

354
00:25:16,520 --> 00:25:18,040
Den var mer aqua.

355
00:25:18,640 --> 00:25:20,280
Og han var på bussen alt?

356
00:25:20,760 --> 00:25:21,600
Ja.

357
00:25:22,760 --> 00:25:23,800
Jeg tror det.

358
00:25:24,440 --> 00:25:26,440
Han kan ha gått på på andre stopp.

359
00:25:27,120 --> 00:25:31,160
Det er viktig å vite hvor han gikk på,
så vi får et klart bilde.

360
00:25:31,840 --> 00:25:34,120
Du sa du smilte til ham.

361
00:25:34,320 --> 00:25:36,800
Var det etter første eller andre stopp?

362
00:25:37,520 --> 00:25:39,400
Hva har det med saken å gjøre?

363
00:25:40,240 --> 00:25:42,080
Sier du hun ikke skulle smilt?

364
00:25:42,840 --> 00:25:45,480
Det er vanskelig å dømme i slike saker,

365
00:25:45,760 --> 00:25:50,680
og om vi finner ham,
blir det vanskeligere spørsmål.

366
00:25:51,440 --> 00:25:53,040
Kan jeg få igjen buksene?

367
00:25:53,160 --> 00:25:55,200
Jeg vil ikke lage noe oppstyr.

368
00:25:55,320 --> 00:25:56,160
Aimes...

369
00:25:58,680 --> 00:26:02,080
...hva om han gjør det med noen andre?

370
00:26:03,560 --> 00:26:04,400
Vær så snill?

371
00:26:05,640 --> 00:26:07,640
-Du er flink, Aimee.
-Ja.

372
00:26:11,160 --> 00:26:13,280
Ta den tiden du trenger.

373
00:26:14,160 --> 00:26:15,320
Prøv å huske.

374
00:26:19,040 --> 00:26:20,400
Han var på bussen alt.

375
00:26:29,720 --> 00:26:31,760
Hvordan var skoledagen din, Ola?

376
00:26:35,320 --> 00:26:36,160
Fin.

377
00:26:39,600 --> 00:26:43,680
Hvordan var dagen din, mamma?
Har du det gøy med mine jevnaldrende?

378
00:26:45,120 --> 00:26:47,280
Den var fin, takk.

379
00:26:58,520 --> 00:26:59,360
Pappa.

380
00:26:59,920 --> 00:27:01,360
-Slutt.
-Unnskyld.

381
00:27:02,360 --> 00:27:04,000
Jeg kan spise som en gris.

382
00:27:06,840 --> 00:27:08,920
Jeg har vært alene for lenge.

383
00:27:10,480 --> 00:27:13,800
Mamma har vært alene lenge,
og hun spiser ikke slik.

384
00:27:14,240 --> 00:27:15,080
Otis!

385
00:27:19,840 --> 00:27:22,640
Dette er nydelig.

386
00:27:25,680 --> 00:27:26,600
Vil du ikke ha?

387
00:27:27,440 --> 00:27:29,200
Otis liker ikke fett.

388
00:27:29,280 --> 00:27:31,240
Virkelig?

389
00:27:32,520 --> 00:27:33,600
Kan jeg få det?

390
00:27:35,520 --> 00:27:37,640
Har du mer? Nei.

391
00:27:37,720 --> 00:27:38,760
Takk.

392
00:27:39,680 --> 00:27:41,200
Fettet er best.

393
00:27:43,840 --> 00:27:45,320
Dårlig for hjertet.

394
00:27:46,320 --> 00:27:48,440
Det er ikke bevist.

395
00:27:49,520 --> 00:27:50,400
Jeg er uenig.

396
00:27:52,040 --> 00:27:53,240
Det går bra for meg.

397
00:27:56,880 --> 00:27:57,720
Greit.

398
00:27:59,040 --> 00:28:02,560
La oss puste dypt

399
00:28:03,120 --> 00:28:06,280
og si til alle hva vi føler.

400
00:28:06,680 --> 00:28:10,080
La oss begynne med å si
det første ordet vi kommer på.

401
00:28:10,560 --> 00:28:12,560
Jeg begynner. Irritert.

402
00:28:13,440 --> 00:28:14,480
Barnslig.

403
00:28:15,520 --> 00:28:18,080
-Egoistisk.
-Ukomfortabel.

404
00:28:20,120 --> 00:28:21,000
Invasjon.

405
00:28:22,240 --> 00:28:25,600
-For følsom.
-Det er to ord.

406
00:28:26,920 --> 00:28:27,840
Monopol.

407
00:28:29,840 --> 00:28:31,760
Skal vi spille Monopol isteden?

408
00:28:40,120 --> 00:28:42,360
Er dere ferdige? Jeg kjører dere.

409
00:28:43,120 --> 00:28:44,960
Skal øgla i fengsel?

410
00:28:45,600 --> 00:28:47,760
Nei, eieren har Alzheimers.

411
00:28:47,840 --> 00:28:51,160
Glemmer hvorfor han er her,
og glemmer å ta den med hjem.

412
00:28:51,680 --> 00:28:54,560
Skal vi dra og spise
og slippe av disse på veien?

413
00:28:54,640 --> 00:28:57,560
MONOPOL

414
00:29:02,520 --> 00:29:04,400
Ikke vær redd.

415
00:29:04,840 --> 00:29:06,240
Du trenger ikke betale.

416
00:29:06,880 --> 00:29:09,600
Kos deg på hotellet mitt.

417
00:29:09,680 --> 00:29:13,520
Jeg skal betale,
jeg trenger bare å pantsette.

418
00:29:14,240 --> 00:29:17,640
Nei, jeg har så mye penger.
Jeg trenger ikke mer.

419
00:29:17,720 --> 00:29:19,760
Det er ikke slik spillet er.

420
00:29:19,840 --> 00:29:23,320
Jeg bryter ikke reglene.
Fire hundre pund, takk.

421
00:29:25,360 --> 00:29:26,480
Det går bra.

422
00:29:26,560 --> 00:29:28,120
Det går ikke bra.

423
00:29:28,200 --> 00:29:29,520
Jeg vil ikke ha det.

424
00:29:30,240 --> 00:29:31,520
Jeg vil gi deg det.

425
00:29:32,200 --> 00:29:35,880
Om vi følger reglene, skylder du meg 600.

426
00:29:39,920 --> 00:29:40,840
Seks hundre.

427
00:29:42,280 --> 00:29:45,000
-Jeg tror du er konkurs.
-Jeg vet det!

428
00:29:50,200 --> 00:29:52,760
Jeg lager te.

429
00:29:54,240 --> 00:29:57,480
Hvorfor tror vi dette er normalt?

430
00:29:57,560 --> 00:30:01,760
Ola er min kjæreste, du er ikke faren min,
dette er ingen jævla familie.

431
00:30:01,840 --> 00:30:04,000
Ikke bann foran moren din.

432
00:30:04,600 --> 00:30:07,640
Du trenger ikke å oppdra sønnen min.

433
00:30:08,320 --> 00:30:10,720
Jeg burde dra hjem.

434
00:30:10,800 --> 00:30:13,000
La dere ordne opp.

435
00:30:16,600 --> 00:30:19,880
Han er her hele tiden, og jeg...

436
00:30:21,720 --> 00:30:22,960
Vi ses på skolen.

437
00:30:28,240 --> 00:30:31,120
Du skal si unnskyld til Jakob
i morgen tidlig.

438
00:30:31,200 --> 00:30:34,800
Jeg trenger ikke dra noe sted
siden han i praksis bor her.

439
00:30:34,880 --> 00:30:38,280
Jeg forstår at du er sint.

440
00:30:39,440 --> 00:30:41,440
Men jeg liker Jakob.

441
00:30:41,520 --> 00:30:43,360
Kan du ikke være glad for meg?

442
00:30:43,440 --> 00:30:45,440
Nei, du later som om du er glad.

443
00:30:45,760 --> 00:30:47,360
Du passer ikke til forhold.

444
00:30:47,440 --> 00:30:48,800
Slutt å lure deg selv.

445
00:30:49,600 --> 00:30:52,640
Eller kanskje ikke du er
så selvstendig som du tror.

446
00:30:52,920 --> 00:30:54,200
På rommet ditt!

447
00:30:55,240 --> 00:30:56,080
Jeg er 16.

448
00:30:57,480 --> 00:30:58,360
Greit!

449
00:30:58,920 --> 00:31:00,920
Da går jeg på mitt.

450
00:31:25,160 --> 00:31:26,000
Hei.

451
00:31:27,640 --> 00:31:28,880
Fant du frem?

452
00:31:28,960 --> 00:31:32,440
Ja, byen er liten.

453
00:31:33,000 --> 00:31:33,880
Kult.

454
00:31:53,800 --> 00:31:57,040
Hvor fikk du kaken fra?
Forlang pengene tilbake.

455
00:31:57,640 --> 00:31:58,600
Aimee bakte den.

456
00:31:59,040 --> 00:32:02,240
Unnskyld.
Jeg er bare ikke vant til smakene.

457
00:32:03,160 --> 00:32:06,760
Det er min første kake.
Jeg skal bli baker.

458
00:32:06,840 --> 00:32:08,360
Høres ut som en god plan.

459
00:32:08,440 --> 00:32:10,360
Skal du ha bursdagsfest?

460
00:32:10,840 --> 00:32:13,280
-Nei.
-Hun hater bursdager.

461
00:32:13,440 --> 00:32:15,320
Bursdager er flotte.

462
00:32:15,520 --> 00:32:17,360
Skal du ikke feire med typen?

463
00:32:18,720 --> 00:32:20,400
Jeg har ingen kjæreste.

464
00:32:22,040 --> 00:32:23,560
Men hun er forelsket.

465
00:32:24,120 --> 00:32:26,240
Hun er redd for å si hva hun føler,

466
00:32:26,320 --> 00:32:29,720
som er dumt, for han liker henne også.

467
00:32:29,800 --> 00:32:32,440
Hold kjeft, Aimee, det vet du ikke.

468
00:32:32,960 --> 00:32:36,320
Du burde si hva du føler.
Hva har du å tape?

469
00:32:42,880 --> 00:32:47,600
Jeg bestilte dagens, noe med fisk?

470
00:32:47,680 --> 00:32:51,600
Vichyssoise, det er en kald suppe.

471
00:32:52,120 --> 00:32:53,480
Biffen er på vei.

472
00:32:54,040 --> 00:32:55,200
Kult.

473
00:33:07,160 --> 00:33:09,200
-Hvordan er suppen?
-Kald.

474
00:33:09,640 --> 00:33:11,480
Den er kald, Rahim.

475
00:33:17,000 --> 00:33:18,240
Har du spist her før?

476
00:33:19,840 --> 00:33:23,280
Mamma og pappa kom hit
på bryllupsdagen, så...

477
00:33:24,280 --> 00:33:26,600
Jeg tenkte det var hyggelig.

478
00:33:27,680 --> 00:33:28,640
La oss dra.

479
00:33:30,960 --> 00:33:33,560
-Hvor?
-Til et sted du liker.

480
00:33:34,960 --> 00:33:38,000
-Vi har ikke betalt.
-Samme det.

481
00:33:38,120 --> 00:33:39,480
Ikke lev i frykt.

482
00:33:47,640 --> 00:33:48,680
Ja.

483
00:33:49,480 --> 00:33:51,480
Den er til deg, den er min.

484
00:34:02,440 --> 00:34:06,200
Du scanner strekkoden slik.

485
00:34:11,400 --> 00:34:16,160
Jessie er omplassert.
Hun er ikke trent, så ikke slipp henne ut.

486
00:34:17,880 --> 00:34:20,040
Greit, gjør det selv.

487
00:34:37,720 --> 00:34:39,760
Det gjør jeg ikke.

488
00:34:39,840 --> 00:34:41,840
Slapp av, det blir gøy.

489
00:34:41,920 --> 00:34:44,120
Jeg er dårlig til å danse. Jeg vil ikke.

490
00:34:44,840 --> 00:34:48,120
Du ba meg dra et sted jeg liker.

491
00:34:50,040 --> 00:34:50,960
For min skyld?

492
00:34:55,440 --> 00:34:57,160
Klar? Ok.

493
00:35:00,720 --> 00:35:02,880
Bak, frem, bak...

494
00:35:36,840 --> 00:35:37,960
Du greier dette.

495
00:35:43,040 --> 00:35:44,600
Du er som Beyoncé.

496
00:35:45,800 --> 00:35:47,680
-Det var gøy.
-Du knuste det.

497
00:35:47,760 --> 00:35:49,760
Du knuste det virkelig, Rahim.

498
00:36:02,840 --> 00:36:04,200
Kysset du meg?

499
00:36:04,680 --> 00:36:06,200
Ja, det gjorde jeg.

500
00:36:06,840 --> 00:36:09,120
La oss danse igjen, ok?

501
00:36:09,560 --> 00:36:10,400
Ja?

502
00:36:11,440 --> 00:36:13,280
Gi meg pengene. Takk.

503
00:36:17,040 --> 00:36:18,240
Det er et bra spill.

504
00:36:29,000 --> 00:36:32,120
Hvordan stopper dette deg
fra å kvele meg med en pute?

505
00:36:32,840 --> 00:36:35,000
Vi må se hverandre stygge.

506
00:36:36,520 --> 00:36:38,000
Vil du ha sex med meg nå?

507
00:36:38,080 --> 00:36:38,920
Ja.

508
00:36:40,000 --> 00:36:41,320
Vil du ha sex med meg?

509
00:36:42,200 --> 00:36:43,080
Definitivt.

510
00:36:53,440 --> 00:36:54,400
Her bor jeg.

511
00:36:54,640 --> 00:36:56,360
Vil du bli med inn?

512
00:36:56,880 --> 00:36:57,720
Ja.

513
00:37:00,920 --> 00:37:03,280
Det er sexy her, jeg bor over en butikk.

514
00:37:17,080 --> 00:37:18,040
Når kom du?

515
00:37:18,640 --> 00:37:20,120
Det har ikke du noe med.

516
00:37:22,640 --> 00:37:24,040
Kjenner dere hverandre?

517
00:37:25,120 --> 00:37:26,960
Vi gikk på skolen sammen.

518
00:37:29,000 --> 00:37:29,840
Vet du hva...

519
00:37:32,200 --> 00:37:36,520
Det er litt sent, jeg bør dra hjem.

520
00:37:37,120 --> 00:37:39,840
Ok. Du kan se det en annen gang.

521
00:37:40,640 --> 00:37:42,120
Takk for en fin kveld.

522
00:37:44,200 --> 00:37:45,080
Ok...

523
00:37:46,120 --> 00:37:47,040
Ha det.

524
00:38:04,040 --> 00:38:07,680
"Stig, skjønne sol,
og drep den nidske månen,

525
00:38:08,200 --> 00:38:11,560
som alt er blek av nag."

526
00:38:13,960 --> 00:38:15,120
Jackson?

527
00:38:21,520 --> 00:38:22,720
Er det her du bor?

528
00:38:23,640 --> 00:38:24,880
Ja.

529
00:38:26,960 --> 00:38:27,840
Så fint.

530
00:38:29,800 --> 00:38:32,000
Si ifra når jeg får buksene tilbake?

531
00:38:32,080 --> 00:38:34,400
Absoutt. Takk, Aimee.

532
00:38:36,120 --> 00:38:40,600
-Beklager at bursdagen ble ødelagt.
-Det har vært en av mine beste bursdager.

533
00:38:42,640 --> 00:38:45,200
-Greit, ha det.
-Ha det.

534
00:38:56,600 --> 00:38:58,960
-Aimee-maimee!
-Natta, mamma!

535
00:38:59,040 --> 00:39:00,840
Hvordan var dagen din?

536
00:39:01,080 --> 00:39:03,680
Kom inn!

537
00:39:04,760 --> 00:39:06,280
Kom og snakk med meg.

538
00:39:07,480 --> 00:39:09,320
Hvorfor har du på de buksene?

539
00:39:09,880 --> 00:39:11,120
Ikke flatterende.

540
00:39:11,720 --> 00:39:12,960
Jeg mistet buksene.

541
00:39:13,440 --> 00:39:15,240
Hvordan mistet du buksene?

542
00:39:17,920 --> 00:39:19,480
Jeg var på bussen...

543
00:39:23,080 --> 00:39:24,880
...og jeg vet ikke helt.

544
00:39:25,360 --> 00:39:29,240
Har du lyst på ostesmørbrød?
Så kan du fortelle.

545
00:39:29,760 --> 00:39:31,840
Jeg liker å vite hvem som kysser...

546
00:39:31,960 --> 00:39:32,880
Jeg er trøtt.

547
00:39:34,240 --> 00:39:35,720
Skal vi se på film?

548
00:39:35,840 --> 00:39:39,000
Noe med... Ryan Gosling.

549
00:39:39,080 --> 00:39:40,040
Han er så kjekk.

550
00:39:41,400 --> 00:39:43,080
Eller var det Ryan Reynolds?

551
00:39:43,280 --> 00:39:46,000
-Hvilken Ryan liker jeg?
-Gosling.

552
00:39:46,720 --> 00:39:48,240
Jeg tror jeg legger meg.

553
00:39:49,120 --> 00:39:50,240
Glad i deg, mamma.

554
00:39:53,920 --> 00:39:55,040
Greit, skatt.

555
00:40:58,480 --> 00:40:59,800
Gratulerer med dagen.

556
00:41:02,520 --> 00:41:04,000
Hva har skjedd?

557
00:41:05,360 --> 00:41:08,120
Jeg sa jeg hadde andre barn.
Det gikk ikke bra.

558
00:41:09,240 --> 00:41:10,200
Har.

559
00:41:11,240 --> 00:41:12,400
Du har andre barn.

560
00:41:15,120 --> 00:41:16,640
Du er en reddende engel.

561
00:41:17,440 --> 00:41:21,400
Du kan komme inn,
men vi later ikke som ingenting.

562
00:41:22,560 --> 00:41:23,480
Forstått.

563
00:41:24,840 --> 00:41:26,160
Kom igjen, skatt.

564
00:42:03,880 --> 00:42:05,640
Jeg kom for å beklage.

565
00:42:09,040 --> 00:42:11,000
Jeg henter ham.

566
00:42:15,640 --> 00:42:16,520
Pappa...

567
00:42:17,280 --> 00:42:19,160
Han vil snakke med deg.

568
00:42:22,800 --> 00:42:24,440
-Hei.
-Hei.

569
00:42:25,800 --> 00:42:27,720
Mamma ba meg si unnskyld.

570
00:42:28,760 --> 00:42:29,800
Så unnskyld.

571
00:42:31,600 --> 00:42:32,920
Det er ikke nødvendig,

572
00:42:33,920 --> 00:42:34,880
men takk.

573
00:42:38,360 --> 00:42:39,520
Jeg har en far.

574
00:42:40,760 --> 00:42:41,720
Det forstår jeg.

575
00:42:44,000 --> 00:42:44,840
Det går bra.

576
00:42:46,080 --> 00:42:47,840
Er du klar til skolen?

577
00:42:48,920 --> 00:42:50,560
Jeg er vel det.

578
00:42:50,640 --> 00:42:52,880
Takk. Ha en fin dag.

579
00:42:53,320 --> 00:42:54,760
-Vi ses, pappa.
-Ha det.

580
00:43:13,640 --> 00:43:14,880
Er alt i orden?

581
00:43:15,960 --> 00:43:17,160
Unnskyld, feil buss.

582
00:43:34,960 --> 00:43:39,960
"Å, Romeo, Romeo, hvorfor er du Romeo?

583
00:43:41,240 --> 00:43:45,800
Fornekt din far og kast ditt eget navn!
Vil du ikke, sverg på at du elsker meg.

584
00:43:45,880 --> 00:43:48,040
Da er jeg ikke mer en Capulet."

585
00:43:48,120 --> 00:43:50,280
Ok. Takk, Florence.

586
00:43:50,960 --> 00:43:52,960
Jeg har ikke kommet til det beste.

587
00:43:53,040 --> 00:43:55,680
Julie tror hun er forelsket,
så dør hun. Vi skjønner.

588
00:43:59,080 --> 00:43:59,960
Neste.

589
00:44:03,320 --> 00:44:04,240
Jackson!

590
00:44:05,120 --> 00:44:07,520
Dette blir krise.

591
00:44:07,680 --> 00:44:08,680
Vær så god.

592
00:44:17,520 --> 00:44:20,320
"Stig, skjønne sol,
og drep den nidske månen,

593
00:44:22,080 --> 00:44:24,720
som alt er blek av nag, fordi en terne

594
00:44:25,440 --> 00:44:28,720
som tjener henne, jo er langt mer skjønn.

595
00:44:29,920 --> 00:44:32,560
Vær ikke terne for den avindsyke..."

596
00:44:33,480 --> 00:44:35,040
Vi har funnet Romeo.

597
00:44:35,120 --> 00:44:36,240
"...er grønnblek,

598
00:44:36,320 --> 00:44:38,360
og bæres kun av dårer.

599
00:44:39,200 --> 00:44:40,200
Kast den av."

600
00:44:43,560 --> 00:44:45,280
Hvordan var familiemiddagen?

601
00:44:45,360 --> 00:44:46,480
Forferdelig.

602
00:44:46,800 --> 00:44:48,360
Hvordan var daten?

603
00:44:49,000 --> 00:44:51,080
Vi kysset.

604
00:44:52,320 --> 00:44:54,680
-Dere kysset?
-Vi kysset!

605
00:44:54,760 --> 00:44:55,960
Hvor rått er det?

606
00:44:56,040 --> 00:44:59,320
-Ja! Vi kysset!
-Å, Eric.

607
00:45:00,320 --> 00:45:02,000
Kan jeg følge deg til lunsj?

608
00:45:02,080 --> 00:45:03,720
Ja.

609
00:45:04,520 --> 00:45:05,440
Ja.

610
00:45:21,480 --> 00:45:22,320
Hei.

611
00:45:22,760 --> 00:45:23,600
Hei.

612
00:45:25,640 --> 00:45:28,000
-Kanskje moren din blir et problem.
-Ja.

613
00:45:30,040 --> 00:45:31,640
Hvordan var bursdagen din?

614
00:45:32,320 --> 00:45:33,440
Uventet.

615
00:45:34,240 --> 00:45:35,080
Vel...

616
00:45:35,920 --> 00:45:37,600
Jeg kjøpte noe til deg.

617
00:45:41,400 --> 00:45:43,280
En femårs dagbok?

618
00:45:43,520 --> 00:45:47,960
Jeg rev ut alle bursdagene dine,

619
00:45:48,400 --> 00:45:51,160
så du ikke må feire på fem år.

620
00:45:54,680 --> 00:45:56,040
-Takk.
-Det går bra.

621
00:45:59,960 --> 00:46:00,840
Ses senere.

622
00:46:04,440 --> 00:46:05,280
Otis...

623
00:46:09,160 --> 00:46:10,320
Jeg tror...

624
00:46:13,240 --> 00:46:14,160
Jeg tror...

625
00:46:15,720 --> 00:46:16,600
Hva?

626
00:46:23,280 --> 00:46:24,200
Hva?

627
00:46:28,200 --> 00:46:32,120
Jeg må slå til deg
om du kjøper flere bursdagsgaver.

628
00:46:34,520 --> 00:46:35,520
Ok.

629
00:46:36,520 --> 00:46:37,360
Jeg lar være.

630
00:47:59,680 --> 00:48:01,680
Tekst: Trine Friis

