1
00:00:10,680 --> 00:00:11,640
Sì!

2
00:00:11,720 --> 00:00:13,480
Oddio, sì!

3
00:00:13,560 --> 00:00:14,920
- No.
- Sì.

4
00:00:15,000 --> 00:00:15,840
No.

5
00:00:16,360 --> 00:00:17,240
Merda.

6
00:00:17,800 --> 00:00:19,400
- Sì!
- Ti ho preso. Vieni.

7
00:00:19,600 --> 00:00:21,840
- Ti ho preso. Sì!
- No!

8
00:00:22,440 --> 00:00:23,400
Sì!

9
00:00:24,200 --> 00:00:25,280
Ho vinto di nuovo.

10
00:00:30,000 --> 00:00:30,840
Tutto ok?

11
00:00:32,560 --> 00:00:33,480
Sì.

12
00:00:34,720 --> 00:00:35,760
Ora cosa vuoi fare?

13
00:00:36,520 --> 00:00:37,920
Ci baciamo un po'?

14
00:00:45,720 --> 00:00:46,760
Stavo pensando...

15
00:00:47,760 --> 00:00:49,080
Forse dovremmo...

16
00:00:49,640 --> 00:00:51,480
Dovremmo andare fino in fondo.

17
00:00:55,160 --> 00:00:56,360
Un passo importante.

18
00:00:57,120 --> 00:00:58,280
Mi sento pronta.

19
00:00:59,160 --> 00:01:00,080
Sei sicura?

20
00:01:01,320 --> 00:01:02,800
Sì, sono sicura.

21
00:01:04,440 --> 00:01:06,040
Ma se tu non sei pronto...

22
00:01:06,200 --> 00:01:07,920
No, io sono pronto.

23
00:01:08,360 --> 00:01:09,680
Andiamo fino in fondo.

24
00:01:19,160 --> 00:01:20,360
Hai un preservativo?

25
00:01:20,840 --> 00:01:22,640
- Vuoi dire...
- Che c'è?

26
00:01:22,720 --> 00:01:24,880
Non sapevo che intendessi adesso.

27
00:01:24,960 --> 00:01:28,040
Beh, abbiamo detto
che lo vogliamo fare, perciò...

28
00:01:28,120 --> 00:01:30,960
Secondo me, ci serve
del tempo per prepararci.

29
00:01:31,040 --> 00:01:34,360
La prima volta capita una volta sola,
deve andare bene.

30
00:01:36,320 --> 00:01:37,280
Domani sera?

31
00:01:41,920 --> 00:01:43,560
Stiamo per fare sesso.

32
00:01:45,800 --> 00:01:47,480
Stiamo per fare sesso.

33
00:02:00,800 --> 00:02:04,920
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX

34
00:02:57,840 --> 00:02:59,120
Sei tutto elegante.

35
00:02:59,600 --> 00:03:01,600
Occasione speciale dopo la scuola?

36
00:03:01,680 --> 00:03:04,080
No, è solo che la camicia era pulita.

37
00:03:04,880 --> 00:03:06,840
- Che fai?
- Hai mancato un punto.

38
00:03:09,400 --> 00:03:11,800
OGGI NIENTE PASSAGGIO.
CI VEDIAMO A SCUOLA

39
00:03:12,320 --> 00:03:13,920
- Vado.
- Vuoi un passaggio?

40
00:03:14,000 --> 00:03:15,800
- Assolutamente no.
- Frullato?

41
00:03:21,320 --> 00:03:23,200
Ti serve una mensola nuova.

42
00:03:23,880 --> 00:03:25,360
No, non fa niente.

43
00:03:26,360 --> 00:03:27,200
Però, grazie.

44
00:03:28,280 --> 00:03:30,720
Pensi di poterti portare
un po' di roba oggi?

45
00:03:30,800 --> 00:03:31,720
Che roba?

46
00:03:32,160 --> 00:03:34,320
Le tue cose.

47
00:03:35,560 --> 00:03:37,840
- Certo.
- Grazie.

48
00:03:38,520 --> 00:03:39,480
Cose.

49
00:03:43,360 --> 00:03:46,080
E questo. Ogni centesimo conta.

50
00:03:46,600 --> 00:03:49,360
Le monetine. Allora vado.

51
00:03:49,440 --> 00:03:50,720
Stasera cucino io.

52
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
Ci vediamo.

53
00:04:01,920 --> 00:04:03,760
Quale di queste è più elegante?

54
00:04:04,640 --> 00:04:07,360
- Dove vai?
- Ho un colloquio oggi pomeriggio.

55
00:04:07,440 --> 00:04:09,640
Assistente in uno studio legale chic.

56
00:04:10,200 --> 00:04:11,160
Che c'è?

57
00:04:11,680 --> 00:04:13,640
Niente. È bello puntare in alto, Erin.

58
00:04:13,720 --> 00:04:15,600
La piantiamo con questa Erin?

59
00:04:16,200 --> 00:04:17,160
Chiamami mamma.

60
00:04:19,000 --> 00:04:19,960
Quella.

61
00:04:21,120 --> 00:04:24,560
No! Questi sono importanti.

62
00:04:24,640 --> 00:04:25,560
Testa di cazzo.

63
00:04:25,640 --> 00:04:27,680
Non chiamarla così, ha tre anni!

64
00:04:28,200 --> 00:04:29,320
Sorellastra.

65
00:04:30,320 --> 00:04:32,560
- A cosa servono?
- Non sono affari tuoi.

66
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Ciao, Cynthia.

67
00:04:36,960 --> 00:04:39,160
- Non la odiavi?
- È una ficcanaso,

68
00:04:39,240 --> 00:04:43,400
ma ha accettato di badare a Elsie dopo,
perciò sorridi e saluta.

69
00:04:48,320 --> 00:04:49,680
Buona giornata a scuola.

70
00:04:50,320 --> 00:04:52,520
- Magari dopo usciamo.
- No, grazie.

71
00:04:56,440 --> 00:04:57,400
"No, grazie."

72
00:05:01,800 --> 00:05:02,920
Ciao, Adam.

73
00:05:04,520 --> 00:05:05,800
Possiamo parlare...

74
00:05:06,920 --> 00:05:09,760
- di quello che è successo?
- Non so di cosa parli.

75
00:05:10,120 --> 00:05:11,040
Sì, che lo sai.

76
00:05:24,920 --> 00:05:27,840
- Andiamo a scuola in bici?
- Sì, certo.

77
00:05:29,720 --> 00:05:32,200
La tua prossima lettura.
Hai finito Neruda?

78
00:05:32,840 --> 00:05:34,920
Sì! Mi è piaciuto tanto.

79
00:05:35,000 --> 00:05:38,200
Ci sa proprio fare con le parole.

80
00:05:38,840 --> 00:05:40,920
È molto poetico, vero?

81
00:05:42,080 --> 00:05:43,120
Andiamo?

82
00:05:47,960 --> 00:05:49,040
È solo un autobus.

83
00:05:49,920 --> 00:05:51,000
È solo un autobus.

84
00:05:57,760 --> 00:05:59,200
Sali o scendi, tesoro?

85
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
Ho deciso di andare a piedi.

86
00:06:02,920 --> 00:06:06,360
- La Moordale è lontana.
- Non fa niente. Mi piace camminare.

87
00:06:28,440 --> 00:06:29,280
A dopo.

88
00:06:31,920 --> 00:06:34,280
- Vieni a scuola con Rahim?
- No.

89
00:06:34,720 --> 00:06:36,720
Dovevo fare altro e l'ho incontrato.

90
00:06:38,120 --> 00:06:40,880
- Avverto un pizzico di gelosia?
- Fare cosa?

91
00:06:41,280 --> 00:06:42,400
Nulla d'importante.

92
00:06:44,200 --> 00:06:46,200
Perché hai la camicia più bella?

93
00:06:48,360 --> 00:06:49,200
Beh...

94
00:06:50,760 --> 00:06:51,880
Io e Ola...

95
00:06:53,040 --> 00:06:55,040
forse stasera lo facciamo.

96
00:06:55,960 --> 00:06:57,720
No! Sarai sverginato?

97
00:06:58,080 --> 00:07:00,120
Otis, sarai sverginato! Andiamo!

98
00:07:01,480 --> 00:07:03,840
- Non sei emozionato?
- Certo che lo sono.

99
00:07:03,920 --> 00:07:06,400
- Sono solo agitato.
- Non...

100
00:07:06,520 --> 00:07:09,160
Pensare troppo. Lo so. È che...

101
00:07:11,920 --> 00:07:13,000
Ok, non puoi ridere.

102
00:07:14,400 --> 00:07:15,240
Ho sempre...

103
00:07:16,000 --> 00:07:19,480
pensato di perdere la verginità
con la persona che amavo...

104
00:07:19,560 --> 00:07:21,720
e non ce lo siamo ancora detti.

105
00:07:24,320 --> 00:07:25,920
Puoi ridere se vuoi.

106
00:07:27,080 --> 00:07:29,040
No, secondo me è una cosa bella.

107
00:07:29,440 --> 00:07:33,200
- Ti piace tanto Ola, no?
- Sì, mi piace molto.

108
00:07:33,280 --> 00:07:36,080
Se qualcuno ti piace
è un po' come se l'amassi, no?

109
00:07:36,800 --> 00:07:37,880
Sì, penso di sì.

110
00:07:37,960 --> 00:07:40,520
Però non sei obbligato,
se non sei pronto.

111
00:07:40,600 --> 00:07:42,040
Sono pronto.

112
00:07:42,600 --> 00:07:44,200
- Sono pronto.
- Sei pronto?

113
00:07:44,280 --> 00:07:45,400
Mi piace tanto Ola.

114
00:07:46,040 --> 00:07:47,440
Io piaccio tanto a lei.

115
00:07:47,800 --> 00:07:51,080
- Stasera faremo sesso.
- Stasera farete sesso!

116
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Vi calmate?

117
00:07:54,040 --> 00:07:58,400
Se penso intensamente
al mio clitoride, posso venire.

118
00:07:59,840 --> 00:08:02,880
Diciassette volte al giorno
è un po' eccessivo.

119
00:08:02,960 --> 00:08:05,600
- Lo so.
- Voglio provare i giochi di ruolo,

120
00:08:05,680 --> 00:08:08,720
ma lui s'è appena abituato
a dire sconcezze, è presto?

121
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
Se non chiedi, non sai.

122
00:08:10,320 --> 00:08:12,880
Devi sempre lavarti il pene.

123
00:08:12,960 --> 00:08:14,600
- Sempre?
- Sempre.

124
00:08:15,880 --> 00:08:20,440
"Se profanassi con la mia mano indegna
questo sacro santuario,

125
00:08:20,520 --> 00:08:23,240
ecco il rimedio al mio peccato:
le mie labbra,

126
00:08:24,520 --> 00:08:28,320
pellegrini rossi di vergogna,
che correggono quel tocco indelicato

127
00:08:28,680 --> 00:08:29,880
con un tenero bacio."

128
00:08:30,680 --> 00:08:33,520
"Buon pellegrino,
fate torto alla vostra mano,

129
00:08:33,600 --> 00:08:36,600
che umile devozione ha mostrato:
anche i santi..."

130
00:08:36,680 --> 00:08:40,240
Basta. Florence, quest'opera
parla di adolescenti arrapati.

131
00:08:40,320 --> 00:08:43,080
La tua voglia di fare sesso con lui
non è credibile.

132
00:08:43,400 --> 00:08:45,920
E Jackson, sei un pessimo attore.

133
00:08:47,040 --> 00:08:48,960
Non dovresti parlarci così.

134
00:08:49,040 --> 00:08:50,160
Non sono un'insegnante.

135
00:08:54,360 --> 00:08:56,360
Romeo, facci vedere i collant!

136
00:08:56,720 --> 00:08:58,400
Me li ha prestati tuo padre.

137
00:08:58,480 --> 00:09:01,760
Giulietta è un ruolo irripetibile per me,
impara le battute.

138
00:09:01,840 --> 00:09:03,480
Non per tutti è uno scherzo.

139
00:09:05,640 --> 00:09:06,560
Va bene.

140
00:09:08,960 --> 00:09:11,920
Non so perché gli abbiano
dato la parte. È pessimo.

141
00:09:12,280 --> 00:09:14,840
È Marchetti,
che importa se non sa recitare?

142
00:09:14,920 --> 00:09:17,960
Da quando ha rotto con Maeve,
fa sesso con chiunque.

143
00:09:18,040 --> 00:09:20,560
- Non è il mio tipo.
- Nessuno è il tuo tipo.

144
00:09:20,640 --> 00:09:22,320
Sei troppo esigente, Florence.

145
00:09:59,560 --> 00:10:01,520
La tonalità si chiama "Lustering".

146
00:10:01,600 --> 00:10:03,160
È stupenda.

147
00:10:03,240 --> 00:10:05,360
- Prendo nota.
- No...

148
00:10:06,400 --> 00:10:07,400
Può tenerlo.

149
00:10:09,120 --> 00:10:11,320
È molto gentile. Grazie.

150
00:10:13,600 --> 00:10:16,880
Sicura che non ci fosse altro
di cui voleva parlarmi?

151
00:10:19,720 --> 00:10:21,480
Qui può parlare liberamente.

152
00:10:24,720 --> 00:10:25,560
Beh...

153
00:10:29,680 --> 00:10:33,880
A volte mi sembra
che la mia vita passi troppo in fretta.

154
00:10:35,360 --> 00:10:37,160
Non posso far a meno di pensare...

155
00:10:37,520 --> 00:10:40,440
"Devo proprio morire
dormendo accanto a un uomo...

156
00:10:42,680 --> 00:10:44,840
che non mi tocca...

157
00:10:45,960 --> 00:10:46,880
come si deve...

158
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
da quasi sei anni?"

159
00:10:51,440 --> 00:10:53,920
È un dilemma che affrontano tante coppie.

160
00:10:55,040 --> 00:10:58,840
È possibile riaccendere la passione.

161
00:10:59,840 --> 00:11:01,080
Cosa mi consiglia?

162
00:11:02,720 --> 00:11:03,600
Potrebbe...

163
00:11:04,400 --> 00:11:07,120
cominciare parlandomi del vostro rapporto?

164
00:11:35,440 --> 00:11:38,400
Hai i preservativi?
Non li ho portati, che stupido!

165
00:11:38,480 --> 00:11:41,080
Vado a casa a prenderli
o li chiedo a mamma.

166
00:11:41,760 --> 00:11:44,000
- Non chiederli a lei.
- Ok, sì. È...

167
00:11:44,080 --> 00:11:46,000
- Li prendo io.
- ...un po' strano.

168
00:11:46,080 --> 00:11:47,160
Ciao, stronzo.

169
00:11:47,360 --> 00:11:49,760
Scusa l'interruzione, roba per la clinica.

170
00:11:50,240 --> 00:11:51,080
Tranquilla.

171
00:11:51,920 --> 00:11:53,040
Ci vediamo stasera.

172
00:11:57,160 --> 00:11:58,440
Che succede stasera?

173
00:11:59,000 --> 00:12:00,680
Niente di diverso dal solito.

174
00:12:01,400 --> 00:12:02,720
Ci frequentiamo...

175
00:12:03,280 --> 00:12:05,960
- Stiamo insieme.
- Figo.

176
00:12:06,760 --> 00:12:08,640
Hai un appuntamento alle 3:45.

177
00:12:10,560 --> 00:12:12,160
- Non lo so.
- Otis.

178
00:12:12,240 --> 00:12:15,160
Tua mamma s'è presa
i nostri clienti. Devi andare.

179
00:12:17,960 --> 00:12:20,240
- Fuori dai coglioni, Erin.
- Chi è Erin?

180
00:12:20,320 --> 00:12:22,640
Mia mamma. È venuta a stare da me.

181
00:12:23,720 --> 00:12:27,360
È una cosa importante.
Perché non mi hai detto niente?

182
00:12:27,440 --> 00:12:30,880
Non ci vediamo più, Otis,
stai sempre con la tua ragazza.

183
00:12:30,960 --> 00:12:32,400
Beh, potevi dirmelo.

184
00:12:32,480 --> 00:12:34,480
Tranquillo. Sii puntuale.

185
00:12:41,720 --> 00:12:43,760
- Mi serve aiuto.
- Devo sgobbare.

186
00:12:43,840 --> 00:12:46,840
Sono iniziate le prove.
A quanto pare, non so recitare.

187
00:12:46,920 --> 00:12:50,080
Ehi. Devi spiegarmelo,
come hai fatto per il provino.

188
00:12:50,600 --> 00:12:53,800
Era una tantum.
Ti devo aiutare in inglese o matematica,

189
00:12:53,880 --> 00:12:57,240
- non trasformarti in Olivier.
- E chi è? Interpreto Romeo.

190
00:12:59,640 --> 00:13:02,680
- Ci vediamo dopo?
- No, presiedo il gruppo di algebra

191
00:13:02,760 --> 00:13:05,360
e poi scrivo una lettera
ai miei amici polinesiani.

192
00:13:05,440 --> 00:13:07,760
Anche gli altri hanno una vita. Mi spiace.

193
00:13:07,840 --> 00:13:11,200
- Le eliminazioni sono tra 20 minuti?
- Sì, tra 20 minuti.

194
00:13:13,040 --> 00:13:16,040
- Ci vediamo tra poco, Bev.
- A tra poco, Dex.

195
00:13:19,640 --> 00:13:20,840
Ti ha chiamata "Bev"?

196
00:13:21,320 --> 00:13:23,440
È Dex, è in squadra con me.

197
00:13:23,520 --> 00:13:25,120
Vivian Odusanya ha una cotta.

198
00:13:25,720 --> 00:13:27,480
No. Era una cosa normale.

199
00:13:28,720 --> 00:13:30,560
- Sono in ritardo.
- Ehi.

200
00:13:31,040 --> 00:13:33,280
Ti aiuto a conquistare il tipo strambo

201
00:13:33,360 --> 00:13:36,520
- se tu mi aiuti con Shakespeare.
- No, grazie.

202
00:13:36,600 --> 00:13:39,760
Dai. Non posso umiliarmi
davanti a tutta la scuola.

203
00:13:40,960 --> 00:13:42,000
Bev! Viv!

204
00:13:45,920 --> 00:13:47,440
Ho provato a chiamarti.

205
00:13:47,520 --> 00:13:51,480
La regina del campo caravan
ha dovuto portare Jonathan dai veterinari,

206
00:13:51,560 --> 00:13:55,040
qualcuno deve badare a Elsie.
Sono in ritardo per il colloquio.

207
00:13:55,120 --> 00:13:57,520
- Non posso.
- Ti prego, ranocchietta.

208
00:13:57,960 --> 00:14:03,040
Potremmo avere un appartamento decente.
Un nuovo inizio per te, per me, per Elsie.

209
00:14:06,600 --> 00:14:08,400
- Va bene.
- Sei un tesoro.

210
00:14:09,120 --> 00:14:11,920
- Ok.
- Tanto tra poco crolla.

211
00:14:15,360 --> 00:14:16,200
Cristo.

212
00:14:26,440 --> 00:14:27,840
PRIMO ROUND
CAMPIONATI DI QUIZ

213
00:14:29,320 --> 00:14:30,720
Ci farà squalificare.

214
00:14:31,520 --> 00:14:34,720
I Let's Get Quizzy sono pieni di sé.
Mi viene da vomitare.

215
00:14:44,360 --> 00:14:45,360
Bel farfallino.

216
00:14:45,760 --> 00:14:49,000
- Chi è?
- È Elsie, mia sorella. Più o meno.

217
00:14:49,080 --> 00:14:50,720
Per lo più una testa di cazzo.

218
00:14:51,240 --> 00:14:53,160
È tornata tua mamma e hai una sorella.

219
00:14:53,240 --> 00:14:57,360
Sono in ritardo per le eliminazioni.
Puoi portartela all'appuntamento?

220
00:14:57,440 --> 00:15:00,840
Non ci metterò molto.
Non si sveglierà, dimenticati che c'è.

221
00:15:00,920 --> 00:15:04,800
Non so come si bada a un bambino.

222
00:15:04,880 --> 00:15:05,800
Ti prego.

223
00:15:08,040 --> 00:15:08,920
Va bene. Sì.

224
00:15:09,000 --> 00:15:11,400
Scusa, non dovevo chiedertelo.
Non importa.

225
00:15:11,480 --> 00:15:12,680
Troverò qualcun altro.

226
00:15:15,480 --> 00:15:16,480
Aspetta.

227
00:15:16,880 --> 00:15:17,720
Potrei...

228
00:15:18,560 --> 00:15:20,560
Posso portarla, sì. Penso.

229
00:15:21,120 --> 00:15:22,360
Andrà tutto bene, no?

230
00:15:24,480 --> 00:15:26,800
Ok. Ottimo, grazie.

231
00:15:26,880 --> 00:15:29,240
Figurati. In bocca al lupo.

232
00:15:29,320 --> 00:15:32,120
Ok, sig.na Sands, dovremo dare il posto

233
00:15:32,200 --> 00:15:34,520
automaticamente ai Let's Get Quizzy se...

234
00:15:47,240 --> 00:15:49,040
Domanda numero uno.

235
00:15:56,360 --> 00:15:57,680
Cane scemo.

236
00:16:02,640 --> 00:16:04,760
Ciao. Sei nuovo.

237
00:16:05,320 --> 00:16:07,480
Anch'io lavoro qui. Sono Ola.

238
00:16:10,240 --> 00:16:11,160
DIPENDENTE DEL MESE

239
00:16:14,520 --> 00:16:18,080
- Vuoi comprare qualcosa?
- Sì. Un pacchetto di preservativi.

240
00:16:19,920 --> 00:16:21,520
Non andavi alla mia scuola?

241
00:16:21,600 --> 00:16:23,920
Ho appena cominciato,
devi essermi sfuggito.

242
00:16:24,000 --> 00:16:25,320
Conosci Otis ed Eric?

243
00:16:26,320 --> 00:16:27,320
Non direi.

244
00:16:27,400 --> 00:16:28,240
Ciao, Ola.

245
00:16:32,360 --> 00:16:34,120
- È amico tuo?
- Più o meno.

246
00:16:34,200 --> 00:16:37,400
Esce con Eric.
Sono troppo carini insieme, è ridicolo.

247
00:16:37,920 --> 00:16:40,240
Comunque,
piacere di averti conosciuto, Adam.

248
00:16:40,320 --> 00:16:42,640
Ci vediamo al prossimo turno. Grazie.

249
00:16:48,720 --> 00:16:49,880
Cos'hai da guardare?

250
00:17:10,400 --> 00:17:11,280
Ehilà?

251
00:17:11,920 --> 00:17:12,960
Ciao, Jeanie.

252
00:17:15,120 --> 00:17:16,360
- Remi?
- Sì.

253
00:17:17,400 --> 00:17:19,160
C'è una copia della chiave nel...

254
00:17:19,640 --> 00:17:22,280
vaso vicino alla porta.
Spero non ti dispiaccia.

255
00:17:22,360 --> 00:17:24,280
Non sapevo fossi in Inghilterra.

256
00:17:25,200 --> 00:17:26,720
Tour dell'ultimo minuto?

257
00:17:27,280 --> 00:17:29,240
No, sono venuto a trovare Otis.

258
00:17:29,800 --> 00:17:32,400
- Avevo qualche giorno libero.
- Non c'è.

259
00:17:34,520 --> 00:17:37,160
- Potevi chiamare, Remi.
- Beh, mi conosci.

260
00:17:38,000 --> 00:17:39,440
Sig. Spontaneo.

261
00:17:41,240 --> 00:17:44,720
- Come stai, Jeanie?
- Sai che detesto quando mi chiami così.

262
00:17:45,440 --> 00:17:46,560
Dr.ssa Milburn.

263
00:17:48,640 --> 00:17:50,120
Spero ti piaccia la trota.

264
00:17:55,640 --> 00:17:58,360
Lui è Jakob, il mio...

265
00:17:59,840 --> 00:18:00,920
Compagno.

266
00:18:02,080 --> 00:18:04,440
E lui è Remi, il mio...

267
00:18:05,000 --> 00:18:05,880
Ex marito.

268
00:18:06,640 --> 00:18:07,480
Ottimo.

269
00:18:08,000 --> 00:18:09,280
Ci conosciamo tutti.

270
00:18:09,360 --> 00:18:14,560
Non voglio disturbare.
Vado in albergo. Otis lo vedo domattina.

271
00:18:14,640 --> 00:18:16,200
Ti va di restare per cena?

272
00:18:17,200 --> 00:18:18,680
Che bello. Grazie.

273
00:18:22,680 --> 00:18:24,200
Ho bisogno di un drink.

274
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
<i>Prossima domanda.</i>

275
00:18:28,720 --> 00:18:31,520
Qual è la luna più grande di Saturno?

276
00:18:31,920 --> 00:18:32,960
Credo sia Phobos.

277
00:18:34,400 --> 00:18:35,600
Forse Mimas.

278
00:18:38,400 --> 00:18:39,560
- Titano.
- Esatto.

279
00:18:39,640 --> 00:18:41,280
- Sì!
- Prossima domanda.

280
00:18:41,360 --> 00:18:44,360
L'acido ascorbico
è una forma di quale vitamina?

281
00:18:45,680 --> 00:18:46,720
- C.
- Esatto.

282
00:18:47,400 --> 00:18:50,920
Una squadra fatta di una donna sola,
ragazzi. Prossima domanda.

283
00:18:51,120 --> 00:18:54,760
Qual è il nome
della montagna più alta del Galles?

284
00:18:55,560 --> 00:18:57,080
Perché hai quella bambina?

285
00:18:58,240 --> 00:18:59,080
Lunga storia.

286
00:19:00,440 --> 00:19:02,920
Vieni, siediti. Nel mio ufficio.

287
00:19:09,200 --> 00:19:11,120
Allora, dimmi qual è il problema.

288
00:19:11,800 --> 00:19:14,600
Avrai saputo che interpreto
Giulietta nella recita.

289
00:19:14,720 --> 00:19:16,200
Congratulazioni.

290
00:19:17,040 --> 00:19:19,720
Comunque, pensavo
fosse un'opera sull'amore,

291
00:19:19,800 --> 00:19:21,400
ma in realtà parla di sesso.

292
00:19:21,920 --> 00:19:25,840
Ora tutto il cast pensa al sesso
ogni secondo di ogni giorno.

293
00:19:26,520 --> 00:19:28,760
Quindi... non sei pronta per il sesso,

294
00:19:28,840 --> 00:19:31,840
ma ti senti in difetto coi compagni
se non lo fai anche tu.

295
00:19:31,920 --> 00:19:33,520
Non voglio fare sesso...

296
00:19:33,760 --> 00:19:36,520
ma a volte penso
che dovrei farlo e basta...

297
00:19:36,840 --> 00:19:40,200
così staranno zitti e la pianteranno
di farmi sentire stramba.

298
00:19:40,720 --> 00:19:44,120
Beh, cerca di non pensare
a cosa fanno gli altri.

299
00:19:44,520 --> 00:19:45,760
Vai per la tua strada.

300
00:19:45,840 --> 00:19:49,000
Quando incontrerai
la persona giusta, sarai pronta.

301
00:19:52,000 --> 00:19:55,200
Temi che questi dubbi
compromettano la tua recitazione.

302
00:19:57,240 --> 00:19:59,280
Sono la miglior attrice della scuola.

303
00:19:59,720 --> 00:20:02,240
Praticamente Meryl Streep, però giovane...

304
00:20:02,920 --> 00:20:04,000
e scozzese.

305
00:20:30,240 --> 00:20:33,640
Spero di esserti stato utile.
Se vorrai parlarne ancora...

306
00:20:33,880 --> 00:20:34,840
mi trovi qui.

307
00:20:35,800 --> 00:20:36,840
Ti ringrazio.

308
00:20:43,680 --> 00:20:47,080
OLA: HO PRESO I PRESERVATIVI.
QUANDO VIENI?

309
00:20:47,520 --> 00:20:48,880
Vengo al più presto.

310
00:20:52,520 --> 00:20:53,400
Elsie.

311
00:20:57,360 --> 00:20:58,280
Merda.

312
00:20:58,680 --> 00:20:59,680
Elsie?

313
00:21:01,360 --> 00:21:02,280
Elsie?

314
00:21:03,320 --> 00:21:04,360
Merda!

315
00:21:05,120 --> 00:21:06,200
Ultima domanda.

316
00:21:06,280 --> 00:21:10,640
Quale Paese, con una superficie
di 9,6 milioni di chilometri quadrati,

317
00:21:10,720 --> 00:21:12,720
ha un solo fuso orario?

318
00:21:15,080 --> 00:21:17,040
- Credo sia la Cina.
- Forse...

319
00:21:17,600 --> 00:21:18,680
La Russia?

320
00:21:18,760 --> 00:21:19,720
Sbagliato.

321
00:21:20,560 --> 00:21:22,920
Let's Get Quizzy, potete approfittare.

322
00:21:27,520 --> 00:21:29,400
- Canada?
- Sbagliato.

323
00:21:29,640 --> 00:21:31,360
La risposta è la Cina.

324
00:21:31,440 --> 00:21:36,120
I Moordale Quiz Heads hanno vinto
per un soffio con 68 punti.

325
00:21:50,840 --> 00:21:52,880
Congratulazioni.

326
00:21:53,840 --> 00:21:56,360
Sig.na Sands,
non vogliamo Maeve in squadra.

327
00:21:56,440 --> 00:21:59,600
Non sa collaborare in gruppo
e per poco non perdevamo.

328
00:22:00,000 --> 00:22:03,080
- Però abbiamo vinto.
- Sì, ma stavamo per perdere.

329
00:22:03,440 --> 00:22:06,520
Senti, mi serve
per il curriculum scolastico.

330
00:22:06,600 --> 00:22:08,320
Anche tu la pensi così, Steve?

331
00:22:14,480 --> 00:22:15,480
Bello.

332
00:22:16,000 --> 00:22:19,360
Fa niente. Manco ci volevo stare,
nella vostra squadra.

333
00:22:19,440 --> 00:22:20,360
Maeve.

334
00:22:28,920 --> 00:22:30,120
Maeve!

335
00:22:31,120 --> 00:22:32,480
- Dov'è Elsie?
- Non so.

336
00:22:32,560 --> 00:22:35,080
Era qui, ho mandato un messaggio
ed è sparita.

337
00:22:35,160 --> 00:22:38,480
- Scherzi?
- Te l'ho detto, non so badare ai bambini.

338
00:22:39,400 --> 00:22:41,880
Scusa. Hai un impegno
e ti sto trattenendo?

339
00:22:41,960 --> 00:22:43,480
Vattene, fuori dalle palle.

340
00:22:44,280 --> 00:22:45,360
Maeve.

341
00:22:46,960 --> 00:22:48,680
- Maeve!
- Vado a cercare mia sorella

342
00:22:48,760 --> 00:22:49,960
che tu hai perso.

343
00:22:54,120 --> 00:22:56,560
Arrivo, Maeve. Arrivo.

344
00:22:57,160 --> 00:23:00,760
Siamo logici, Maeve.
Dove può andare una di tre anni?

345
00:23:00,840 --> 00:23:04,000
Fanculo la logica! È scomparsa
una bambina. Forse è ferita.

346
00:23:04,080 --> 00:23:06,240
- Forse l'hanno rapita.
- Perché gridi?

347
00:23:06,320 --> 00:23:08,400
Perché mi deludono sempre tutti.

348
00:23:10,480 --> 00:23:11,320
Mi dispiace.

349
00:23:18,800 --> 00:23:19,960
Vai!

350
00:23:20,040 --> 00:23:21,000
Elsie, no!

351
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
Dammi qua. Cristo santo.

352
00:23:29,920 --> 00:23:34,400
- Te l'ho detto, è una testa di cazzo.
- Sì, è carina, però.

353
00:23:40,720 --> 00:23:43,520
Avete superato le eliminazioni?

354
00:23:46,040 --> 00:23:48,760
Però mi hanno cacciata
perché rovino tutto.

355
00:23:50,440 --> 00:23:52,120
Non è vero che rovini tutto.

356
00:23:53,080 --> 00:23:54,720
Comunque, peggio per loro.

357
00:23:58,120 --> 00:24:00,080
Devo andare. Mi vedo con Ola e...

358
00:24:01,320 --> 00:24:04,320
Mi dispiace tanto
di aver perso Elsie. È...

359
00:24:06,240 --> 00:24:08,200
Sì, sei un baby-sitter di merda.

360
00:24:11,160 --> 00:24:12,720
- Ci vediamo.
- Sì.

361
00:24:17,600 --> 00:24:19,360
Ho rovinato tutto con te.

362
00:24:25,240 --> 00:24:26,080
Come?

363
00:24:29,960 --> 00:24:33,480
C'è stato un attimo
in cui ho pensato di piacerti...

364
00:24:35,000 --> 00:24:36,320
e tu piacevi a me.

365
00:24:40,480 --> 00:24:43,840
Mi sono spaventata,
e non ti ho detto cosa provavo.

366
00:24:45,720 --> 00:24:47,240
E poi hai conosciuto Ola.

367
00:24:53,400 --> 00:24:55,640
È dura vederti con lei tutti i giorni.

368
00:24:59,640 --> 00:25:01,120
Perché me lo dici adesso?

369
00:25:03,120 --> 00:25:04,120
Perché è vero.

370
00:25:09,000 --> 00:25:10,600
Perché quella faccia arrabbiata?

371
00:25:10,760 --> 00:25:12,760
Perché, Maeve, non puoi...

372
00:25:12,840 --> 00:25:14,120
Non è giusto.

373
00:25:14,720 --> 00:25:19,720
Mi piacevi tanto.
Ho cambiato tutto di me perché mi piacevi.

374
00:25:19,800 --> 00:25:21,400
- Ti piacevo?
- Sì.

375
00:25:22,240 --> 00:25:23,120
Certo che sì.

376
00:25:24,080 --> 00:25:27,560
- E ora mi dici che mi ricambiavi.
- Sì, ero confusa.

377
00:25:28,280 --> 00:25:30,120
Ho una ragazza. Io...

378
00:25:30,960 --> 00:25:32,680
Mi sono imposto di dimenticarti

379
00:25:32,760 --> 00:25:35,720
e ora va tutto bene,
è tutto normale, tutto fantastico.

380
00:25:38,840 --> 00:25:39,880
Devo andare.

381
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
Brutto.

382
00:25:50,440 --> 00:25:51,400
È stato brutto.

383
00:25:56,760 --> 00:26:00,200
Non è stato 14 volte.

384
00:26:00,280 --> 00:26:03,200
Nel corso dei due anni post-laurea...

385
00:26:03,280 --> 00:26:06,600
le ho dovuto chiedere di uscire 14 volte.

386
00:26:08,120 --> 00:26:10,240
Era terribilmente indomabile.

387
00:26:10,640 --> 00:26:12,800
- Sì, infatti.
- Lo è ancora.

388
00:26:16,720 --> 00:26:18,760
Come vi siete conosciuti voi due?

389
00:26:18,840 --> 00:26:21,280
Jakob mi ha fatto dei lavori in casa.

390
00:26:21,440 --> 00:26:23,720
Quindi sei un architetto?

391
00:26:24,640 --> 00:26:25,720
Sono un idraulico.

392
00:26:26,640 --> 00:26:29,120
Giusto, beh, lavoro dignitoso.

393
00:26:29,520 --> 00:26:31,920
Jakob ha un'azienda sua.

394
00:26:35,760 --> 00:26:36,600
Sai una cosa?

395
00:26:38,120 --> 00:26:41,160
- Io me ne vado a casa.
- No, non te ne andare.

396
00:26:41,240 --> 00:26:44,240
Devo alzarmi presto.
Tanti water da riparare.

397
00:26:45,960 --> 00:26:48,720
È presto. Non abbiamo ancora mangiato.

398
00:26:48,800 --> 00:26:50,000
Mangio a casa.

399
00:26:50,640 --> 00:26:53,560
Vi lascio un po' di spazio
per parlare di Otis.

400
00:26:53,640 --> 00:26:58,040
- È stato un piacere.
- Anche per me, Jack... Jakob.

401
00:27:04,080 --> 00:27:05,120
Ci vediamo.

402
00:27:12,000 --> 00:27:13,080
Che c'è?

403
00:27:14,960 --> 00:27:17,040
Il tuo compiacimento è palpabile.

404
00:27:17,120 --> 00:27:18,760
Sembra molto gentile.

405
00:27:18,840 --> 00:27:21,360
Un uomo pratico dalle mani grandi.

406
00:27:23,440 --> 00:27:24,760
Sono appagata.

407
00:27:26,240 --> 00:27:30,560
Questo lo vedo
e sono molto contento per te.

408
00:27:34,520 --> 00:27:36,960
Sei sempre sospettosa.

409
00:27:37,040 --> 00:27:42,240
Non sono venuto per rovinarti la vita.
Volevo solo passare un po' di tempo...

410
00:27:43,160 --> 00:27:44,280
col nostro bambino.

411
00:27:44,360 --> 00:27:47,560
Il nostro bambino è quasi un uomo, Remi.

412
00:27:47,640 --> 00:27:48,800
Bello, guarda qua.

413
00:27:51,040 --> 00:27:52,480
Dai. Solo un goccio.

414
00:27:53,320 --> 00:27:54,960
In nome dei vecchi tempi.

415
00:27:55,840 --> 00:27:57,560
Un pochino, solo un pochino.

416
00:28:08,480 --> 00:28:10,640
Devo staccare questo bottone. Lo vedi?

417
00:28:10,720 --> 00:28:12,720
Sì, lo vedo. Aspetta, stai fermo.

418
00:28:18,600 --> 00:28:19,560
Cazzo...

419
00:28:22,400 --> 00:28:23,240
Gesù.

420
00:28:39,080 --> 00:28:40,480
- Faccio io.
- Ok?

421
00:28:40,560 --> 00:28:42,720
Sì, tranquilla. Come funziona?

422
00:28:43,240 --> 00:28:44,360
È...

423
00:28:44,840 --> 00:28:46,840
Scusa. È complicato.

424
00:28:47,440 --> 00:28:48,520
Cazzo.

425
00:28:48,600 --> 00:28:50,920
Perché? Perché non funziona?

426
00:28:53,560 --> 00:28:54,960
Sei sicuro di star bene?

427
00:28:55,760 --> 00:28:57,280
Mi sembri un po' strano.

428
00:28:58,040 --> 00:29:01,320
Fa caldo qui dentro? Saranno le candele.

429
00:29:01,400 --> 00:29:03,440
Doveva essere una cosa romantica.

430
00:29:04,680 --> 00:29:06,720
Ehi, no, mi piacciono.

431
00:29:07,480 --> 00:29:08,360
Solo che...

432
00:29:08,920 --> 00:29:12,280
- Ho caldo.
- Forse non te la senti.

433
00:29:14,000 --> 00:29:16,160
Non dobbiamo farlo se non ti va.

434
00:29:18,320 --> 00:29:19,280
Ehi, mi va.

435
00:29:42,480 --> 00:29:44,640
MAEVE
MI DISPIACE, MI SENTO UN'IDIOTA

436
00:29:46,720 --> 00:29:47,840
Scusa.

437
00:29:48,360 --> 00:29:49,880
- Fai sul serio?
- Scusa.

438
00:29:51,120 --> 00:29:52,000
Chi era?

439
00:29:54,160 --> 00:29:55,120
Mia mamma.

440
00:29:56,000 --> 00:29:56,960
Ola, ti prego, no.

441
00:29:58,840 --> 00:30:00,800
"Mi dispiace, mi sento un'idiota."

442
00:30:01,280 --> 00:30:02,720
Riguarda la clinica.

443
00:30:06,480 --> 00:30:08,400
C'è qualcosa tra te e Maeve?

444
00:30:09,480 --> 00:30:12,600
Sì. No! Non c'è. Io...

445
00:30:12,680 --> 00:30:14,440
Siamo amici.

446
00:30:14,520 --> 00:30:15,600
Siamo solo amici.

447
00:30:16,120 --> 00:30:18,240
Non credo di volerlo fare stasera.

448
00:30:18,800 --> 00:30:20,000
- Vattene.
- Ok.

449
00:30:31,240 --> 00:30:32,120
Mi dispiace.

450
00:30:52,520 --> 00:30:54,720
- Ho avuto il lavoro.
- Dove sei stata?

451
00:30:55,520 --> 00:30:58,160
Ho preso delle cose
per la casa al ritorno.

452
00:30:59,240 --> 00:31:01,120
Dovevi tornare a casa due ore fa.

453
00:31:01,200 --> 00:31:02,840
Ero da Narcotici Anonimi.

454
00:31:02,920 --> 00:31:06,840
- Brava. Perché non me l'hai detto?
- Non sapevo di essere indagata.

455
00:31:07,280 --> 00:31:09,640
Faccio una bella cosa e me la rinfacci.

456
00:31:09,720 --> 00:31:11,640
Come pensi che mi faccia sentire?

457
00:31:11,720 --> 00:31:15,960
Me ne frego di come ti senti.
Se dici che torni a una certa ora, fallo.

458
00:31:16,040 --> 00:31:18,240
Non è compito mio badare a tua figlia.

459
00:31:18,560 --> 00:31:20,640
Per quanto tempo mi punirai per...

460
00:31:21,240 --> 00:31:22,240
Sono qui, no?

461
00:31:22,320 --> 00:31:25,160
Sì, sto solo aspettando
che mi scarichi di nuovo.

462
00:31:28,040 --> 00:31:29,720
Non mi secca stare da sola.

463
00:31:30,640 --> 00:31:32,160
Ok? So badare a me stessa.

464
00:31:32,880 --> 00:31:34,600
Non voglio badare anche a te.

465
00:31:34,680 --> 00:31:37,520
- Stavolta non ce ne sarà bisogno.
- Sì, come no?

466
00:31:45,280 --> 00:31:48,160
Li fai come li facevo io, con le facce.

467
00:31:50,120 --> 00:31:51,000
Serviti pure.

468
00:32:02,040 --> 00:32:05,200
Dovevo leggerlo anch'io a scuola.
Non l'ho mai fatto.

469
00:32:06,080 --> 00:32:06,920
Perché?

470
00:32:07,000 --> 00:32:09,440
Sarò stata nell'auto di qualche ragazzo,

471
00:32:09,560 --> 00:32:11,200
o a fumare in un cespuglio.

472
00:32:14,320 --> 00:32:15,560
Magari ci riprovo.

473
00:32:16,320 --> 00:32:17,440
Fallo.

474
00:32:20,800 --> 00:32:22,960
Non mettere gli stivali sul divano.

475
00:32:30,880 --> 00:32:34,160
<i>- È notevole.</i>
<i>- Sono solo degli appunti.</i>

476
00:32:34,240 --> 00:32:36,600
No, Jean. Devi farne un libro.

477
00:32:37,640 --> 00:32:41,920
Svela quello che combinano
gli adolescenti nel privato.

478
00:32:42,360 --> 00:32:44,240
Potrebbe essere rivoluzionario.

479
00:32:46,360 --> 00:32:51,760
Hai sempre avuto le idee più originali.

480
00:32:51,840 --> 00:32:53,000
- Chi sei?
- Sì.

481
00:32:53,080 --> 00:32:55,400
- Aspetta, ripeti.
- Idee originali.

482
00:32:57,240 --> 00:32:59,440
Solo che non hai mai avuto...

483
00:33:00,600 --> 00:33:01,840
fiducia in te stessa.

484
00:33:01,920 --> 00:33:05,360
La mia fiducia in me stessa
era a posto, grazie mille.

485
00:33:07,520 --> 00:33:09,000
Sei cambiata.

486
00:33:09,320 --> 00:33:10,280
E tu...

487
00:33:10,480 --> 00:33:12,080
sei ancora...

488
00:33:12,200 --> 00:33:14,080
un emerito coglione.

489
00:33:31,640 --> 00:33:33,640
Merda! È Otis. Merda!

490
00:33:40,880 --> 00:33:41,760
Papà.

491
00:33:42,760 --> 00:33:44,800
Aspetta, cosa? Quando sei arrivato?

492
00:33:44,880 --> 00:33:47,160
- In aereo stamattina.
- Forte.

493
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
Devi promuovere qualche libro?

494
00:33:49,320 --> 00:33:50,680
Sono venuto a trovarti.

495
00:33:50,760 --> 00:33:53,880
A passare un po' di tempo insieme,
padre e figlio.

496
00:33:53,960 --> 00:33:54,800
Sì, figo.

497
00:33:55,440 --> 00:33:56,760
Sei diventato più alto?

498
00:34:14,320 --> 00:34:17,880
LILY
COME È ANDATA?

499
00:34:18,560 --> 00:34:22,640
NON È ANDATA. CI HA INTERROTTI MAEVE

500
00:34:41,880 --> 00:34:46,240
MAEVE
MI DISPIACE, MI SENTO UN'IDIOTA

501
00:35:16,920 --> 00:35:17,800
Michael.

502
00:35:18,520 --> 00:35:19,920
Vieni a letto?

503
00:35:22,360 --> 00:35:25,320
Ho pensato che potremmo
stare un po' insieme stasera.

504
00:35:26,320 --> 00:35:27,880
Magari potremmo persino...

505
00:35:28,160 --> 00:35:29,000
Oppure...

506
00:35:30,320 --> 00:35:32,120
solo abbracciarci un po' se...

507
00:35:33,080 --> 00:35:34,360
Andiamo, Maureen.

508
00:35:34,760 --> 00:35:36,200
Non abbiamo più 23 anni.

509
00:35:38,560 --> 00:35:40,520
Forse è il caso che te lo togli.

510
00:35:45,680 --> 00:35:46,600
Salgo tra poco.

511
00:36:35,760 --> 00:36:36,680
Vuoi venire?

512
00:36:44,760 --> 00:36:45,960
Adesso muoio.

513
00:36:59,480 --> 00:37:02,560
INVIATO
MI DISPIACE, MI SENTO UN'IDIOTA

514
00:37:22,920 --> 00:37:25,440
Ehi! Cosa pensi di fare?

515
00:37:25,560 --> 00:37:26,560
Senti...

516
00:37:28,520 --> 00:37:30,760
- No!
- Togliti di dosso!

517
00:37:31,840 --> 00:37:35,640
- Aiuto!
- In nome di Dio, cosa sta succedendo?

518
00:37:35,720 --> 00:37:38,000
Avevo freddo, gli ho chiesto di aiutarmi.

519
00:37:38,080 --> 00:37:41,560
Ho visto che vi rubavano la bombola,
così sono venuta.

520
00:37:41,640 --> 00:37:43,400
Mi dispiace tanto, Cynthia,

521
00:37:43,480 --> 00:37:45,640
ma avevo troppo freddo.

522
00:37:45,720 --> 00:37:48,880
Tesoro, non ti permettere di scusarti.

523
00:37:49,240 --> 00:37:52,560
C'è una bombola di riserva lì,
prendila. Aiutalo, Jeffrey.

524
00:37:53,840 --> 00:37:56,200
E tu dovresti vergognarti.

525
00:37:58,840 --> 00:38:00,520
Grazie, Jeff. Grazie, amico.

526
00:38:04,800 --> 00:38:06,360
Tonta.

527
00:38:36,440 --> 00:38:37,400
Che posto è?

528
00:38:39,240 --> 00:38:40,720
Vuoi vedere una cosa figa?

529
00:39:05,360 --> 00:39:06,520
Grazie.

530
00:39:45,280 --> 00:39:46,320
Accidenti!

531
00:39:51,920 --> 00:39:53,280
È stato fantastico.

532
00:40:31,960 --> 00:40:33,600
Com'era l'accademia militare?

533
00:40:37,320 --> 00:40:38,880
Mi hanno cacciato, no?

534
00:40:40,480 --> 00:40:41,640
Però...

535
00:40:41,800 --> 00:40:43,400
meglio che tornare a casa.

536
00:40:44,960 --> 00:40:47,280
Hai dovuto fare un addestramento tosto?

537
00:40:49,320 --> 00:40:50,200
Fammi vedere.

538
00:41:06,560 --> 00:41:08,560
L'ho dimenticato. No. Ecco.

539
00:41:27,880 --> 00:41:29,520
So che odi casa tua, però...

540
00:41:30,680 --> 00:41:32,360
sono contento che sei tornato.

541
00:41:38,840 --> 00:41:41,160
Tra poco è giorno. Dobbiamo andare.

542
00:41:49,440 --> 00:41:50,680
Sono contento anch'io.

543
00:42:09,760 --> 00:42:10,640
È stato...

544
00:42:12,520 --> 00:42:13,720
strano.

545
00:42:30,240 --> 00:42:31,160
Sei ancora qui.

546
00:42:46,400 --> 00:42:48,280
- Devo andare.
- Ok.

547
00:42:51,120 --> 00:42:52,080
Figo.

548
00:43:25,600 --> 00:43:27,440
Stai evitando il tuo ragazzo?

549
00:43:29,720 --> 00:43:31,120
Si comporta da coglione.

550
00:43:41,440 --> 00:43:42,360
Una ciglia.

551
00:43:43,040 --> 00:43:44,280
Esprimi un desiderio.

552
00:43:46,920 --> 00:43:49,560
Con me puoi parlare
di qualsiasi cosa, sai.

553
00:43:51,240 --> 00:43:53,200
Anche solo per distrarti un po'.

554
00:43:53,760 --> 00:43:56,120
Potrei parlarti in Gamma Velorum.

555
00:44:00,200 --> 00:44:02,200
Significa "Ti ho fatto una cosa".

556
00:44:08,880 --> 00:44:10,360
Mamma mia.

557
00:44:11,640 --> 00:44:12,920
Che figata!

558
00:44:13,240 --> 00:44:14,440
Grazie.

559
00:44:26,520 --> 00:44:29,120
Non c'è nessun segreto. Basta esercitarsi.

560
00:44:33,680 --> 00:44:37,760
Ehi, Bev. Hai una cosetta sulla faccia.

561
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
Grazie.

562
00:44:40,840 --> 00:44:43,720
È l'avocado. Mi piace sul toast.

563
00:44:45,680 --> 00:44:48,160
Comunque, il segreto è che devi sapere...

564
00:45:00,360 --> 00:45:03,680
Lo so, non lo fare.
La gente fa sempre pipì in mare.

565
00:45:03,760 --> 00:45:05,160
- Jackson.
- Insomma, è...

566
00:45:05,800 --> 00:45:07,160
Jackson.

567
00:45:08,680 --> 00:45:09,800
Due secondi.

568
00:45:12,400 --> 00:45:15,240
- Tutto ok?
- Ti insegno a fare un monologo...

569
00:45:15,600 --> 00:45:18,520
se mi mostri come fare le cosacce con Dex.

570
00:45:19,520 --> 00:45:22,040
- "Fare le cosacce?"
- Mi suonava meglio.

571
00:45:22,920 --> 00:45:25,360
Aiutami a farlo diventare il mio...

572
00:45:27,880 --> 00:45:29,240
- Ragazzo?
- Sì.

573
00:45:30,320 --> 00:45:32,240
- Affare fatto.
- Affare fatto.

574
00:45:35,240 --> 00:45:38,000
Te l'ho detto, fa sesso con chiunque.

575
00:45:38,080 --> 00:45:39,440
Ti conviene sbrigarti.

576
00:45:44,880 --> 00:45:46,160
Non voglio fare sesso.

577
00:45:50,280 --> 00:45:51,760
Ti vuoi accomodare?

578
00:45:53,920 --> 00:45:58,280
Non fare sesso è una scelta valida
e non devi fare sesso a meno che...

579
00:45:58,920 --> 00:46:00,840
Non voglio fare sesso per niente.

580
00:46:01,800 --> 00:46:03,200
Mai, con nessuno.

581
00:46:04,360 --> 00:46:06,440
Secondo me, ho qualcosa che non va.

582
00:46:09,520 --> 00:46:14,520
Perché non cominci col dirmi cosa provi
quando pensi di fare sesso?

583
00:46:18,240 --> 00:46:20,920
Non provo niente.

584
00:46:21,760 --> 00:46:23,560
Sono completamente distaccata.

585
00:46:24,560 --> 00:46:28,080
È un po' come se fossi circondata
da un enorme banchetto

586
00:46:28,160 --> 00:46:31,280
dove c'è tutto quello
che potrei voler mangiare, ma...

587
00:46:31,880 --> 00:46:32,720
non ho fame.

588
00:46:35,720 --> 00:46:37,560
Sai cos'è l'asessualità?

589
00:46:38,920 --> 00:46:43,720
Quando una persona non prova nessuna
attrazione per nessun sesso o genere.

590
00:46:44,920 --> 00:46:46,000
Il sesso...

591
00:46:46,960 --> 00:46:48,480
non fa per certe persone.

592
00:46:49,520 --> 00:46:51,880
Però ho voglia di innamorarmi.

593
00:46:52,360 --> 00:46:57,400
Beh, ci sono asessuali che vogliono
comunque delle relazioni sentimentali,

594
00:46:57,480 --> 00:46:59,600
senza l'aspetto sessuale.

595
00:46:59,800 --> 00:47:02,240
Altri non vogliono proprio niente.

596
00:47:02,800 --> 00:47:04,680
La sessualità è mutevole.

597
00:47:07,040 --> 00:47:08,840
Il sesso non ci completa.

598
00:47:10,400 --> 00:47:13,800
Perciò,
non puoi avere qualcosa che non va.

599
00:47:16,200 --> 00:47:17,800
- Grazie.
- Quando vuoi.

600
00:47:18,120 --> 00:47:20,400
È molto più brava del tipo del sesso.

601
00:47:26,960 --> 00:47:30,000
- Ehi, come stai?
- Alla grande.

602
00:47:30,120 --> 00:47:33,560
Sì, il tuo consiglio era una stronzata,
ma tua mamma è grande.

603
00:47:33,640 --> 00:47:35,320
Voglio chiedere il rimborso.

604
00:47:51,040 --> 00:47:53,080
Mi dispiace tanto per ieri sera.

605
00:47:53,160 --> 00:47:54,320
- È stato...
- Senti,

606
00:47:54,400 --> 00:47:57,240
ho deciso che non voglio
che tu veda più Maeve.

607
00:47:58,640 --> 00:48:00,600
Se vuoi essere il mio ragazzo...

608
00:48:00,760 --> 00:48:03,760
devi parlarle e dirle
che non potete essere amici.

609
00:48:06,240 --> 00:48:07,080
Aspetta.

610
00:48:16,360 --> 00:48:17,880
Devo andare a musica.

611
00:48:19,320 --> 00:48:20,560
Mi sei mancato.

612
00:48:21,640 --> 00:48:23,360
Ma ci siamo visti ieri.

613
00:48:24,640 --> 00:48:26,320
Sembra passata una vita.

614
00:48:29,160 --> 00:48:30,960
Sì, mi sei mancato anche tu.

615
00:48:32,880 --> 00:48:34,000
Stavo...

616
00:48:34,440 --> 00:48:37,960
pensando che magari ti va
di diventare il mio ragazzo.

617
00:48:45,120 --> 00:48:46,400
Senza fretta, ok?

618
00:48:47,200 --> 00:48:48,200
Pensaci.

619
00:50:12,880 --> 00:50:15,800
Sottotitoli: Monica Paolillo

