1
00:00:11,720 --> 00:00:13,480
O, mijn God, ja.

2
00:00:16,360 --> 00:00:17,240
Verdomme.

3
00:00:17,800 --> 00:00:19,400
Ja.
-Ik heb je...

4
00:00:19,600 --> 00:00:21,840
Ik heb je. Ja.
-Nee.

5
00:00:24,200 --> 00:00:25,280
Ik win weer.

6
00:00:30,000 --> 00:00:30,840
Gaat het?

7
00:00:34,560 --> 00:00:37,360
Wat wil je nu doen?
-Zullen we even zoenen?

8
00:00:45,720 --> 00:00:47,000
Ik heb zitten denken.

9
00:00:47,760 --> 00:00:49,080
Misschien moeten we...

10
00:00:49,640 --> 00:00:50,920
...het doen.

11
00:00:55,160 --> 00:00:56,360
Een grote stap.

12
00:00:57,120 --> 00:00:58,280
Ik ben er klaar voor.

13
00:00:59,040 --> 00:01:00,120
Weet je het zeker?

14
00:01:01,320 --> 00:01:02,800
Ja.

15
00:01:04,440 --> 00:01:07,920
Als jij er niet klaar voor bent...
-Nee, ik ben er klaar voor.

16
00:01:08,360 --> 00:01:09,440
Laten we het doen.

17
00:01:19,160 --> 00:01:20,280
Heb je een condoom?

18
00:01:20,840 --> 00:01:22,640
O, bedoel je...
-Wat is er?

19
00:01:22,720 --> 00:01:24,880
Ik besefte niet dat je nu bedoelde.

20
00:01:24,960 --> 00:01:28,040
Nou, ja. We zeiden
dat we het wilden doen, dus...

21
00:01:28,120 --> 00:01:30,960
Ik vind dat we ons moeten voorbereiden.

22
00:01:31,040 --> 00:01:34,480
We krijgen maar één eerste keer
en die moet goed zijn.

23
00:01:36,240 --> 00:01:37,880
Morgenavond dan?

24
00:01:41,920 --> 00:01:43,720
We gaan seks hebben.

25
00:01:45,800 --> 00:01:47,480
We gaan seks hebben.

26
00:02:00,800 --> 00:02:04,920
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE

27
00:02:57,720 --> 00:02:59,120
Je bent netjes gekleed.

28
00:02:59,920 --> 00:03:01,600
Iets bijzonders na school?

29
00:03:01,680 --> 00:03:04,080
Nee, het shirt was schoon, dus...

30
00:03:04,880 --> 00:03:06,840
Wat doe je?
-Hier zit nog wat.

31
00:03:09,400 --> 00:03:11,800
KAN VANDAAG NIET SAMEN FIETSEN.
IK ZIE JE OP SCHOOL.

32
00:03:12,320 --> 00:03:13,920
Ik moet gaan.
-Wil je 'n lift?

33
00:03:14,000 --> 00:03:15,800
Absoluut niet.
-Smoothie?

34
00:03:21,280 --> 00:03:25,360
Je hebt een nieuw pannenrek nodig.
-Nee, hoeft niet.

35
00:03:26,360 --> 00:03:27,200
Maar bedankt.

36
00:03:28,200 --> 00:03:30,720
Zou je vandaag
wat spullen kunnen meenemen?

37
00:03:30,800 --> 00:03:31,720
Wat voor?

38
00:03:32,160 --> 00:03:34,320
Jouw dingen.

39
00:03:35,560 --> 00:03:37,840
Natuurlijk.
-Bedankt.

40
00:03:38,520 --> 00:03:39,480
Dingen.

41
00:03:43,360 --> 00:03:46,080
En dit. Elke cent telt.

42
00:03:46,600 --> 00:03:49,360
De kleine muntjes. Ik ga.

43
00:03:49,440 --> 00:03:50,720
Ik kook vanavond.

44
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
Tot later.

45
00:04:01,920 --> 00:04:04,120
Welk shirt is het netst?

46
00:04:04,640 --> 00:04:07,360
Waar ga je heen?
-Een sollicitatiegesprek.

47
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
Bij een chic advocatenkantoor.

48
00:04:10,200 --> 00:04:13,640
Wat?
-Niets. De lat hoog leggen is goed, Erin.

49
00:04:13,720 --> 00:04:16,800
Kun je stoppen met dat ge-Erin?
Het is mama.

50
00:04:19,000 --> 00:04:19,960
Die.

51
00:04:21,120 --> 00:04:24,560
Nee. Die zijn belangrijk.

52
00:04:24,640 --> 00:04:25,520
Eikel.

53
00:04:25,600 --> 00:04:27,680
Noem je zus geen eikel, ze is drie.

54
00:04:28,200 --> 00:04:29,320
Halfzus.

55
00:04:30,320 --> 00:04:32,560
Waar zijn ze voor?
-Gaat je niks aan.

56
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Hoi, Cynthia.

57
00:04:36,960 --> 00:04:39,760
Je haatte haar toch?
-Ze is bemoeizuchtig, maar...

58
00:04:39,840 --> 00:04:43,400
...ze gaat op Elsie passen,
dus lach en zwaai.

59
00:04:48,520 --> 00:04:49,680
Fijne dag op school.

60
00:04:49,760 --> 00:04:52,520
Zullen we straks samen wat doen?
-Nee, dank je.

61
00:04:56,440 --> 00:04:57,400
'Nee, dank je.'

62
00:05:04,520 --> 00:05:05,800
Kunnen we praten...

63
00:05:06,920 --> 00:05:09,760
...over wat er gebeurd is?
-Geen idee wat je bedoelt.

64
00:05:10,120 --> 00:05:11,040
Jawel.

65
00:05:24,920 --> 00:05:27,840
Wil je samen naar school fietsen?
-Ja, hoor.

66
00:05:29,920 --> 00:05:32,200
Om te lezen. Ben je klaar met Neruda?

67
00:05:32,840 --> 00:05:34,920
Ja, ik vond hem geweldig.

68
00:05:35,000 --> 00:05:38,200
Die man is goed met woorden.

69
00:05:38,840 --> 00:05:40,920
Hij is heel poëtisch, niet?

70
00:05:41,000 --> 00:05:42,560
Ja. Zullen we?

71
00:05:47,960 --> 00:05:50,920
Het is maar een bus.

72
00:05:57,760 --> 00:05:58,640
Ga je nog zitten?

73
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
Ik ga toch maar lopen.

74
00:06:02,920 --> 00:06:06,360
Het is best een eindje.
-Dat is oké, ik wandel graag.

75
00:06:28,440 --> 00:06:29,280
Tot later.

76
00:06:31,920 --> 00:06:34,280
Rij je nu met Rahim naar school?
-Nee.

77
00:06:34,360 --> 00:06:36,720
Ik deed iets anders en kwam hem tegen.

78
00:06:38,120 --> 00:06:40,320
Ben je jaloers?
-Wat deed je?

79
00:06:41,280 --> 00:06:42,400
Niets belangrijks.

80
00:06:44,200 --> 00:06:46,000
Waarom draag je je mooiste shirt?

81
00:06:48,360 --> 00:06:49,200
Nou...

82
00:06:50,760 --> 00:06:51,880
Ola en ik...

83
00:06:53,040 --> 00:06:58,000
...gaan het misschien doen vanavond.
-Nee. Word je ontmaagd?

84
00:06:58,080 --> 00:07:00,120
Otis, je wordt ontmaagd. Kom op.

85
00:07:01,480 --> 00:07:03,840
Waarom ben je niet blij?
-Dat ben ik wel.

86
00:07:03,920 --> 00:07:06,400
Ik ben gewoon nerveus.
-Niet...

87
00:07:06,520 --> 00:07:09,160
Te veel nadenken. Ik weet het, maar...

88
00:07:11,920 --> 00:07:13,040
Niet lachen.

89
00:07:14,400 --> 00:07:15,480
Ik dacht altijd...

90
00:07:16,000 --> 00:07:19,480
...dat ik verliefd zou zijn
als ik mijn maagdelijkheid verloor...

91
00:07:19,560 --> 00:07:21,920
...en dat hebben we nog niet gezegd.

92
00:07:24,320 --> 00:07:26,280
Je mag lachen.
-Ja.

93
00:07:27,080 --> 00:07:29,040
Nee, ik vind dat mooi.

94
00:07:29,440 --> 00:07:33,200
Maar je vindt Ola echt leuk, toch?
-Ja, ik vind haar erg leuk.

95
00:07:33,280 --> 00:07:36,080
En iemand erg leuk vinden
is bijna liefde, toch?

96
00:07:36,800 --> 00:07:37,880
Ik denk het.

97
00:07:37,960 --> 00:07:40,520
Maar doe 't niet
als je er niet klaar voor bent.

98
00:07:40,600 --> 00:07:44,200
Ik ben er klaar voor.
-Ben je er klaar voor?

99
00:07:44,280 --> 00:07:47,240
Ik vind Ola erg leuk.
Zij vindt mij erg leuk.

100
00:07:47,800 --> 00:07:51,280
We gaan vanavond seks hebben.
-Je gaat vanavond seks hebben.

101
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Doe eens rustig.

102
00:07:54,040 --> 00:07:58,400
Als ik heel hard aan m'n clitoris denk,
kan ik klaarkomen.

103
00:07:59,840 --> 00:08:02,880
Zeventien keer per dag is nogal veel.

104
00:08:02,960 --> 00:08:05,600
Ik weet 't.
-Ik wil rollenspellen proberen...

105
00:08:05,680 --> 00:08:08,720
...maar hij voelt zich nog maar net
op z'n gemak bij vuile praat.

106
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
Je moet het vragen.

107
00:08:10,320 --> 00:08:12,880
Je moet je penis altijd wassen.

108
00:08:12,960 --> 00:08:14,600
Altijd?
-Altijd.

109
00:08:15,880 --> 00:08:20,440
'Ontwijdt deze hand vermetel dit altaar,
't zij zonde, ja...

110
00:08:20,520 --> 00:08:22,960
...maar wil ’t vergeeflijk achten.
Mijn mond...

111
00:08:24,520 --> 00:08:29,880
...wil met een blozend pelgrimpaar door
tederen kus dien ruwen druk verzachten.'

112
00:08:30,680 --> 00:08:33,520
'O goede pelgrim,
smaad uw hand niet langer.

113
00:08:33,600 --> 00:08:36,600
Welpassend eerbetoon bewijst ge aldus,
een heilige gunt...'

114
00:08:36,680 --> 00:08:40,240
Stop. Florence, dit is een toneelstuk
over geile tieners.

115
00:08:40,320 --> 00:08:45,920
Ik geloof niet dat je seks met hem wilt.
En Jackson, je bent een slechte acteur.

116
00:08:47,040 --> 00:08:48,960
Zo hoor je niet tegen ons te praten.

117
00:08:49,040 --> 00:08:50,160
Ik ben geen leraar.

118
00:08:54,360 --> 00:08:58,600
O, Romeo. Laat ons je maillot zien.
-Ik heb die van je vader geleend.

119
00:08:58,680 --> 00:09:01,760
Julia is de rol van mijn leven,
dus leer je tekst.

120
00:09:01,840 --> 00:09:03,480
Dit is niet voor iedereen een grap.

121
00:09:05,640 --> 00:09:06,560
Oké.

122
00:09:08,920 --> 00:09:11,920
Ik heb geen idee waarom
ze hem de rol gaven. Hij is vreselijk.

123
00:09:12,280 --> 00:09:14,840
Hij is Jackson Marchetti.
Wat maakt het uit?

124
00:09:14,920 --> 00:09:17,960
Sinds het uit is met Maeve
zou hij seks hebben met iedereen.

125
00:09:18,040 --> 00:09:20,560
Hij is mijn type niet.
-Niemand is jouw type.

126
00:09:20,640 --> 00:09:22,640
Je bent zo kieskeurig.
-Ja.

127
00:09:59,560 --> 00:10:01,520
De kleur heet 'Lustering'.

128
00:10:01,600 --> 00:10:03,160
Prachtig.

129
00:10:03,240 --> 00:10:05,360
Ik schrijf het op.
-Nee.

130
00:10:06,360 --> 00:10:07,480
Je mag hem houden.

131
00:10:09,120 --> 00:10:11,320
Dat is erg aardig. Bedankt.

132
00:10:13,600 --> 00:10:17,120
Weet je zeker dat je
verder niets met me wilde bespreken?

133
00:10:19,720 --> 00:10:21,480
Dit is een veilige plek.

134
00:10:24,720 --> 00:10:25,560
Nou...

135
00:10:29,680 --> 00:10:33,880
Soms voelt het alsof
mijn leven zo snel voorbijgaat.

136
00:10:35,520 --> 00:10:36,880
Ik denk steeds:

137
00:10:37,520 --> 00:10:40,640
ga ik echt dood terwijl ik
het bed deel met een man...

138
00:10:42,680 --> 00:10:44,840
...die me niet aanraakt...

139
00:10:45,920 --> 00:10:47,040
...of toch niet echt...

140
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
...al bijna zes jaar lang?

141
00:10:51,440 --> 00:10:53,920
Daar krijgen veel stellen mee te maken.

142
00:10:55,040 --> 00:10:58,840
Het is mogelijk
om de passie terug te brengen.

143
00:10:59,840 --> 00:11:01,080
Wat stel je voor?

144
00:11:02,720 --> 00:11:03,600
Kun je...

145
00:11:04,400 --> 00:11:07,120
...me eerst wat vertellen
over jullie relatie?

146
00:11:35,600 --> 00:11:38,280
Heb je condooms?
Ik heb er geen meegenomen, stom.

147
00:11:38,360 --> 00:11:40,520
Ik kan er thuis halen of bij m'n moeder.

148
00:11:41,760 --> 00:11:44,000
Niet bij je moeder.
-Oké, ja. Dat is...

149
00:11:44,080 --> 00:11:46,000
Het is oké, ik haal ze wel.
-...wat raar.

150
00:11:46,080 --> 00:11:47,560
Hé, droplul.
-Hé.

151
00:11:47,640 --> 00:11:49,760
Sorry dat ik stoor.
Het gaat over de kliniek.

152
00:11:50,240 --> 00:11:51,080
Oké.

153
00:11:51,920 --> 00:11:53,040
Tot vanavond.

154
00:11:57,160 --> 00:11:58,440
Wat is er vanavond?

155
00:11:59,000 --> 00:12:00,680
Niets bijzonders.

156
00:12:00,760 --> 00:12:02,720
We gaan gewoon wat doen. Je weet wel...

157
00:12:03,280 --> 00:12:05,960
...samen wat leuks doen.
-Cool.

158
00:12:06,760 --> 00:12:08,640
Je hebt een afspraak om 15.45 uur.

159
00:12:10,560 --> 00:12:12,160
Ik weet niet...
-Otis...

160
00:12:12,240 --> 00:12:14,600
Je moeder heeft onze klanten afgepakt.
Doe 't gewoon.

161
00:12:17,960 --> 00:12:18,960
Rot op, Erin.

162
00:12:19,040 --> 00:12:20,240
Wie is Erin?

163
00:12:20,320 --> 00:12:22,640
Mijn moeder. Ze logeert bij me.

164
00:12:23,720 --> 00:12:25,000
Dat is niet niks.

165
00:12:25,640 --> 00:12:27,120
Waarom zei je niets?

166
00:12:27,440 --> 00:12:30,880
We doen nooit meer wat samen,
je bent altijd bij je vriendin.

167
00:12:30,960 --> 00:12:32,400
Je had het me kunnen vertellen.

168
00:12:32,480 --> 00:12:34,480
Het is oké. Kom niet te laat.

169
00:12:41,720 --> 00:12:43,760
Ik heb je hulp nodig.
-Ik ben aan 't studeren.

170
00:12:43,840 --> 00:12:46,280
We repeteren nu
en blijkbaar kan ik niet acteren.

171
00:12:46,920 --> 00:12:50,080
Je moet het me uitleggen,
zoals met de auditie.

172
00:12:50,600 --> 00:12:53,800
Dat was eenmalig.
Ik help je met Engels of wiskunde.

173
00:12:53,880 --> 00:12:57,240
Ik maak geen Olivier van je.
-Wie is Olivier? Ik speel Romeo.

174
00:12:59,640 --> 00:13:02,680
Kunnen we straks afspreken?
-Nee. Ik moet naar de algebragroep...

175
00:13:02,760 --> 00:13:05,360
...en 'n brief schrijven
aan m'n Polynesische penvrienden.

176
00:13:05,440 --> 00:13:07,400
Andere mensen hebben ook een leven. Sorry.

177
00:13:07,480 --> 00:13:11,280
Het begint over 20 minuten, toch?
-Ja, 't begint over 20 minuten.

178
00:13:13,040 --> 00:13:16,040
Oké. Tot zo, Bev.
-Tot zo, Dex.

179
00:13:19,560 --> 00:13:20,840
Noemde hij je net Bev?

180
00:13:21,320 --> 00:13:23,440
Dat is Dex, hij zit in het quizteam.

181
00:13:23,520 --> 00:13:25,120
Vivian Odusanya is verliefd.

182
00:13:25,720 --> 00:13:27,480
Nee. Dat was normaal.

183
00:13:28,720 --> 00:13:29,680
Ik moet gaan.

184
00:13:31,200 --> 00:13:33,280
Ik help je met die rare kerel...

185
00:13:33,360 --> 00:13:36,520
...als jij me helpt met Shakespeare.
-Nee, bedankt.

186
00:13:36,600 --> 00:13:39,760
Straks zet ik mezelf
voor schut voor de hele school.

187
00:13:40,960 --> 00:13:42,000
Bev. Viv.

188
00:13:45,920 --> 00:13:47,440
Ik probeerde je te bellen.

189
00:13:47,520 --> 00:13:51,480
De koningin van het caravanpark
moest met Jonathan naar de dierenarts.

190
00:13:51,560 --> 00:13:55,040
Iemand moet op Elsie passen.
Ik kom te laat voor m'n sollicitatie.

191
00:13:55,120 --> 00:13:57,520
Ik kan niet.
-Alsjeblieft, Kikkerkopje.

192
00:13:57,960 --> 00:13:59,880
Met deze baan kan ik een flat betalen.

193
00:13:59,960 --> 00:14:03,040
Een nieuw begin,
voor jou, voor mij, voor Els.

194
00:14:06,600 --> 00:14:08,400
Oké.
-Je bent een schat.

195
00:14:09,040 --> 00:14:11,920
Oké.
-Ze zal zo in slaap vallen.

196
00:14:15,360 --> 00:14:16,200
Jezus.

197
00:14:26,440 --> 00:14:27,840
QUIZKAMPIOENSCHAP
EERSTE RONDE

198
00:14:29,320 --> 00:14:30,720
Straks liggen we eruit.

199
00:14:31,520 --> 00:14:34,720
Kijk hoe zelfingenomen ze zijn.
Ik walg ervan.

200
00:14:44,360 --> 00:14:45,360
Mooie vlinderdas.

201
00:14:45,760 --> 00:14:49,000
Wie is dat?
-Dat is Elsie, mijn zusje. Soort van.

202
00:14:49,080 --> 00:14:50,440
Ze is vooral een eikel.

203
00:14:51,480 --> 00:14:53,160
Je moeder is terug en je hebt 'n zus.

204
00:14:53,240 --> 00:14:56,120
Ik kom te laat voor de quiz.
Kun je haar meenemen...

205
00:14:56,200 --> 00:14:57,360
...naar je afspraak?

206
00:14:57,440 --> 00:15:00,840
Ik blijf niet lang weg. Ze slaapt,
dus je kunt vergeten dat ze er is.

207
00:15:00,920 --> 00:15:04,800
Ik weet niet hoe ik
voor een kind moet zorgen.

208
00:15:04,880 --> 00:15:05,800
Alsjeblieft.

209
00:15:08,040 --> 00:15:08,920
Oké, ja.

210
00:15:09,000 --> 00:15:12,680
Sorry, ik had het niet moeten vragen.
Geeft niet. Ik vind wel iemand.

211
00:15:15,480 --> 00:15:16,480
Wacht.

212
00:15:16,880 --> 00:15:17,720
Ik kan...

213
00:15:18,560 --> 00:15:20,560
Ik kan haar wel meenemen, denk ik.

214
00:15:20,640 --> 00:15:22,360
Ja?
-Het komt vast goed.

215
00:15:24,480 --> 00:15:26,800
Oké. Geweldig, dank je. Bedankt.

216
00:15:26,880 --> 00:15:29,240
Geen probleem. Succes.

217
00:15:29,320 --> 00:15:34,520
Oké, mevrouw Sands,
Let's Get Quizzy wint bij verstek als...

218
00:15:47,240 --> 00:15:49,040
Eerste vraag...

219
00:15:56,360 --> 00:15:57,680
Domme hond.

220
00:16:02,640 --> 00:16:04,760
Hoi. Jij bent nieuw.

221
00:16:05,320 --> 00:16:07,480
Ik werk hier ook. Ik ben Ola.

222
00:16:10,240 --> 00:16:11,160
WERKNEMER VAN DE MAAND

223
00:16:14,520 --> 00:16:18,080
Wil je iets kopen?
-Ja. Pakje condooms, alsjeblieft.

224
00:16:19,920 --> 00:16:21,520
Zat jij niet op m'n school?

225
00:16:21,600 --> 00:16:23,920
Ik ben nieuw,
dus ik denk dat ik je net heb gemist.

226
00:16:24,000 --> 00:16:25,320
Ken je Otis en Eric?

227
00:16:26,320 --> 00:16:27,320
Niet echt.

228
00:16:32,360 --> 00:16:34,120
Is hij een vriend?
-Soort van.

229
00:16:34,200 --> 00:16:37,400
Hij heeft iets met Eric.
Ze zijn erg schattig samen.

230
00:16:38,120 --> 00:16:42,320
Maar goed. Leuk je te ontmoeten, Adam.
Tot mijn volgende dienst. Dag.

231
00:16:48,720 --> 00:16:49,880
Wat sta jij te kijken?

232
00:17:11,920 --> 00:17:12,960
Hoi, Jeanie.

233
00:17:15,120 --> 00:17:16,800
Remi?
-Ja.

234
00:17:17,400 --> 00:17:19,160
De reservesleutel zat in de...

235
00:17:19,840 --> 00:17:22,200
...bloempot bij de deur. Is dat oké?

236
00:17:22,280 --> 00:17:24,280
Ik wist niet dat je in het land was.

237
00:17:25,200 --> 00:17:26,720
Last minute boektournee?

238
00:17:27,280 --> 00:17:29,240
Nee, ik ben hier voor Otis.

239
00:17:29,800 --> 00:17:32,400
Ik had een paar dagen vrij.
-Hij is er niet.

240
00:17:34,520 --> 00:17:37,160
Je had kunnen bellen, Remi.
-Nou, je kent me.

241
00:17:38,000 --> 00:17:39,440
Mr Spontaan.

242
00:17:41,240 --> 00:17:44,720
Hoe gaat het, Jeanie?
-Ik haat het als je me zo noemt.

243
00:17:45,440 --> 00:17:46,560
Dr Milburn.

244
00:17:48,640 --> 00:17:50,200
Ik hoop dat je van forel houdt.

245
00:17:55,640 --> 00:17:58,360
Dit is Jakob, mijn...

246
00:17:59,840 --> 00:18:00,920
Vriend.

247
00:18:02,080 --> 00:18:04,440
En dit is Remi, mijn...

248
00:18:05,000 --> 00:18:05,880
Ex-man.

249
00:18:06,640 --> 00:18:07,480
Mooi.

250
00:18:08,000 --> 00:18:09,280
Nu kennen we elkaar.

251
00:18:09,360 --> 00:18:12,440
Ik wil jullie niet tot last zijn.

252
00:18:12,520 --> 00:18:14,560
Ik ga naar m'n hotel,
ik zie Otis morgen...

253
00:18:14,640 --> 00:18:15,640
Wil je blijven eten?

254
00:18:17,200 --> 00:18:18,680
Graag. Bedankt.

255
00:18:22,680 --> 00:18:24,200
Ik heb een borrel nodig.

256
00:18:27,280 --> 00:18:28,160
Volgende vraag.

257
00:18:28,720 --> 00:18:31,520
Wat is de grootste maan van Saturnus?

258
00:18:31,920 --> 00:18:32,960
Ik denk Phobos.

259
00:18:34,400 --> 00:18:35,600
Ik denk Thrymr.

260
00:18:38,400 --> 00:18:39,560
Titan.
-Correct.

261
00:18:39,640 --> 00:18:41,280
Joepie.
-Volgende vraag.

262
00:18:41,360 --> 00:18:44,360
Ascorbinezuur is een vorm
van welke vitamine?

263
00:18:45,680 --> 00:18:46,720
C.
-Correct.

264
00:18:47,400 --> 00:18:51,040
Een echt eenvrouwsteam. Volgende vraag.

265
00:18:51,120 --> 00:18:54,760
Hoe heet de hoogste berg in Wales?

266
00:18:55,560 --> 00:18:57,120
Waarom heb je een kind?

267
00:18:57,920 --> 00:18:59,080
Lang verhaal.

268
00:19:00,440 --> 00:19:02,920
Kom, ga zitten. Mijn kantoor.

269
00:19:09,200 --> 00:19:11,120
Vertel eens.

270
00:19:11,800 --> 00:19:14,040
Ik speel Julia in het toneelstuk.

271
00:19:14,720 --> 00:19:16,200
Gefeliciteerd.

272
00:19:17,040 --> 00:19:21,400
Ik dacht dat het over liefde ging,
maar blijkbaar gaat het over seks.

273
00:19:21,920 --> 00:19:25,840
En nu lijkt de hele cast
constant aan seks te denken.

274
00:19:26,520 --> 00:19:29,400
Dus je bent niet klaar voor seks...

275
00:19:29,480 --> 00:19:31,840
...maar voelt groepsdruk.

276
00:19:31,920 --> 00:19:32,960
Ik wil geen seks.

277
00:19:33,760 --> 00:19:36,920
Maar soms denk ik
dat ik het gewoon moet doen...

278
00:19:37,000 --> 00:19:39,640
...zodat iedereen zwijgt
en ik me geen freak meer voel.

279
00:19:40,720 --> 00:19:44,440
Probeer niet te denken
aan wat anderen doen.

280
00:19:44,520 --> 00:19:47,000
Ren je eigen race.
Als je de juiste persoon ontmoet...

281
00:19:47,080 --> 00:19:49,000
...zul je er vast klaar voor zijn.

282
00:19:52,000 --> 00:19:55,200
Je bent bang dat dit
je optreden beïnvloedt.

283
00:19:57,240 --> 00:19:59,000
Ik ben de beste acteur op school.

284
00:19:59,720 --> 00:20:01,840
Ik ben praktisch Meryl Streep,
maar dan jong...

285
00:20:02,920 --> 00:20:04,000
...en Schots.

286
00:20:30,240 --> 00:20:34,840
Ik hoop dat het hielp. Als je er
meer over wilt praten, ben ik er.

287
00:20:35,800 --> 00:20:36,840
Bedankt.

288
00:20:43,680 --> 00:20:47,080
OLA: IK HEB CONDOOMS GEKOCHT,
WANNEER KOM JE?

289
00:20:47,520 --> 00:20:48,960
Ik kom zo snel mogelijk.

290
00:20:57,360 --> 00:20:58,280
Kut.

291
00:21:03,320 --> 00:21:04,400
Verdomme.

292
00:21:05,120 --> 00:21:06,200
Laatste vraag.

293
00:21:06,280 --> 00:21:10,640
Welk land met een landmassa
van 9,6 miljoen vierkante kilometer...

294
00:21:10,720 --> 00:21:12,720
...heeft maar één tijdzone?

295
00:21:15,080 --> 00:21:17,520
Ik denk dat het China is.
-Ik denk misschien...

296
00:21:17,600 --> 00:21:18,680
Rusland?

297
00:21:18,760 --> 00:21:19,720
Fout.

298
00:21:20,560 --> 00:21:22,920
Let's Get Quizzy, het is aan jullie.

299
00:21:27,520 --> 00:21:29,560
Canada?
-Fout.

300
00:21:29,640 --> 00:21:31,360
Het antwoord is China.

301
00:21:31,440 --> 00:21:36,120
De Moordale Quizkoppen hebben
op het nippertje gewonnen met 68 punten.

302
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
Gefeliciteerd.

303
00:21:53,680 --> 00:21:56,360
Mevrouw Sands,
we willen Maeve niet in ons team.

304
00:21:56,440 --> 00:21:59,600
Ze kan niet samenwerken
en we hebben bijna verloren.

305
00:22:00,000 --> 00:22:03,080
Maar we hebben gewonnen.
-Ja, maar bijna niet, Maeve.

306
00:22:03,440 --> 00:22:06,520
Luister. Ik heb dit nodig voor m'n cv.

307
00:22:06,600 --> 00:22:08,400
Denk jij er ook zo over, Steve?

308
00:22:12,760 --> 00:22:14,920
Ja.
-Fijn.

309
00:22:16,000 --> 00:22:19,360
Prima. Ik wil toch niet
bij jullie stomme quizteam horen.

310
00:22:31,120 --> 00:22:32,480
Waar is Elsie?
-Weet ik niet.

311
00:22:32,560 --> 00:22:35,080
Ze was hier en toen stuurde ik
een sms en ze was weg.

312
00:22:35,160 --> 00:22:38,280
Maak je een grapje?
-Ik zei dat ik dit niet kon.

313
00:22:39,400 --> 00:22:41,880
Sorry. Heb je soms iets beters te doen?

314
00:22:41,960 --> 00:22:43,480
Ga dan, rot op.

315
00:22:47,440 --> 00:22:50,240
Ik ga m'n zus zoeken,
die jij kwijtgeraakt bent.

316
00:22:54,120 --> 00:22:56,560
Ik kom eraan.

317
00:22:57,160 --> 00:23:01,000
Laten we logisch nadenken.
Waar gaat een driejarige heen?

318
00:23:01,080 --> 00:23:04,160
Vergeet logisch nadenken.
Er is 'n kind vermist, ze kan gewond zijn.

319
00:23:04,240 --> 00:23:06,240
Of ze is gekidnapt.
-Waarom schreeuw je?

320
00:23:06,320 --> 00:23:08,400
Omdat iedereen me teleurstelt.

321
00:23:10,480 --> 00:23:11,320
Het spijt me.

322
00:23:18,800 --> 00:23:19,960
Kom op.

323
00:23:20,040 --> 00:23:21,000
Elsie, nee.

324
00:23:24,000 --> 00:23:25,560
Geef hier. Jezus Christus.

325
00:23:29,920 --> 00:23:34,400
Ik zei toch dat ze een eikel is.
-Ja, maar ze is wel schattig.

326
00:23:40,720 --> 00:23:43,520
Hebben jullie de ronde gehaald?

327
00:23:44,800 --> 00:23:46,880
Ja, maar ik ben eruit geschopt.

328
00:23:47,520 --> 00:23:48,760
Ik verpest alles.

329
00:23:50,320 --> 00:23:51,880
Dat is niet waar.

330
00:23:53,080 --> 00:23:54,720
Maar goed, jammer voor hen.

331
00:23:57,920 --> 00:24:00,080
Ik moet gaan.
Ik heb afgesproken met Ola en...

332
00:24:01,320 --> 00:24:04,680
Het spijt me echt
dat ik Elsie kwijtgeraakt was. Dat...

333
00:24:06,240 --> 00:24:07,640
Je bent 'n beroerde oppas.

334
00:24:11,160 --> 00:24:12,720
Tot later.
-Ja.

335
00:24:17,600 --> 00:24:18,800
Ik heb het verknald.

336
00:24:25,240 --> 00:24:26,080
Wat?

337
00:24:29,960 --> 00:24:33,280
Ik dacht vorig trimester
dat je me misschien leuk vond.

338
00:24:35,000 --> 00:24:36,320
En ik vond jou ook leuk.

339
00:24:40,480 --> 00:24:43,840
Ik werd bang,
dus ik zei niet hoe ik me voelde.

340
00:24:45,720 --> 00:24:47,040
Toen leerde je Ola kennen.

341
00:24:53,560 --> 00:24:55,640
Het is moeilijk om je met haar te zien.

342
00:24:59,680 --> 00:25:01,120
Waarom vertel je dit nu?

343
00:25:03,120 --> 00:25:04,120
Omdat het zo is.

344
00:25:08,720 --> 00:25:10,040
Waarom kijk je boos?

345
00:25:10,760 --> 00:25:12,760
Omdat, Maeve... Je kunt niet...

346
00:25:12,840 --> 00:25:14,120
Dat is niet eerlijk.

347
00:25:14,720 --> 00:25:17,560
Ik vond je leuk. Ik vond je echt leuk.

348
00:25:17,640 --> 00:25:19,720
Ik heb mezelf binnenstebuiten gekeerd.

349
00:25:19,800 --> 00:25:21,640
Dus je vond me leuk?
-Ja.

350
00:25:22,240 --> 00:25:23,120
Natuurlijk.

351
00:25:24,080 --> 00:25:27,560
En nu zeg je dat je hetzelfde voelde.
-Ik was in de war.

352
00:25:28,280 --> 00:25:30,120
Ik heb een vriendin. Ik...

353
00:25:30,960 --> 00:25:32,680
Over je heen komen was moeilijk...

354
00:25:32,760 --> 00:25:35,720
...maar nu is alles in orde,
alles is normaal, alles is geweldig.

355
00:25:38,840 --> 00:25:39,880
Ik moet gaan.

356
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
Slecht.

357
00:25:50,440 --> 00:25:51,400
Dat ging slecht.

358
00:25:56,760 --> 00:26:00,200
Het was geen 14 keer.

359
00:26:00,280 --> 00:26:03,200
In de loop van twee jaar samen studeren...

360
00:26:03,280 --> 00:26:06,600
...moest ik haar 14 keer mee uit vragen.

361
00:26:08,120 --> 00:26:10,240
En ze was echt ontembaar.

362
00:26:10,640 --> 00:26:12,800
Dat klopt.
-Dat is ze nog steeds.

363
00:26:16,720 --> 00:26:18,760
Hoe kennen jullie elkaar?

364
00:26:18,840 --> 00:26:21,360
Jakob heeft aan mijn huis gewerkt.

365
00:26:21,440 --> 00:26:23,720
Dus je bent architect?

366
00:26:24,800 --> 00:26:25,720
Ik ben loodgieter.

367
00:26:26,640 --> 00:26:29,120
Goed, eervol werk.

368
00:26:29,520 --> 00:26:31,920
Jakob heeft zijn eigen bedrijf.

369
00:26:35,760 --> 00:26:36,600
Weet je wat?

370
00:26:38,120 --> 00:26:41,160
Ik denk dat ik naar huis ga.
-Nee, niet weggaan.

371
00:26:41,240 --> 00:26:44,240
Ik moet vroeg opstaan.
Veel wc's te herstellen.

372
00:26:44,920 --> 00:26:48,720
Ja.
-Het is vroeg. We hebben nog niet gegeten.

373
00:26:48,800 --> 00:26:50,000
Ik eet thuis wel.

374
00:26:50,640 --> 00:26:53,560
Ik laat jullie bijpraten over Otis.

375
00:26:53,640 --> 00:26:58,040
Fijn je te ontmoeten.
-Insgelijks, Jack, Jakob.

376
00:27:04,080 --> 00:27:05,120
Tot later.

377
00:27:12,000 --> 00:27:13,080
Wat?

378
00:27:14,960 --> 00:27:17,040
Je zelfingenomenheid is voelbaar.

379
00:27:17,120 --> 00:27:18,760
Hij lijkt erg aardig.

380
00:27:18,840 --> 00:27:21,360
Een handige man met grote handen.

381
00:27:23,440 --> 00:27:26,160
Ik ben tevreden.
-Ja.

382
00:27:26,240 --> 00:27:30,560
Dat zie ik, en ik ben heel blij voor je.

383
00:27:34,520 --> 00:27:36,960
Je bent altijd zo achterdochtig.

384
00:27:37,040 --> 00:27:40,800
Ik kom je leven niet in de war brengen.
Ik wil gewoon...

385
00:27:40,880 --> 00:27:44,280
...wat tijd doorbrengen met onze jongen.

386
00:27:44,360 --> 00:27:47,560
Onze jongen is bijna een man, Remi.

387
00:27:47,640 --> 00:27:49,720
Mooi. Kijk eens aan.
-Nee.

388
00:27:49,800 --> 00:27:52,480
Nee.
-Kom op, een beetje maar.

389
00:27:52,560 --> 00:27:54,400
Nee.
-Zoals vroeger.

390
00:27:55,840 --> 00:27:57,000
Een klein beetje.

391
00:28:08,480 --> 00:28:10,640
Ik moet deze knoop losmaken. Zie je hem?

392
00:28:10,720 --> 00:28:12,720
Ja. Wacht, niet bewegen.

393
00:28:18,600 --> 00:28:19,560
Stom...

394
00:28:22,400 --> 00:28:23,240
Jezus.

395
00:28:39,080 --> 00:28:40,480
Laat mij maar.
-Oké.

396
00:28:40,560 --> 00:28:42,720
Ja, het gaat prima. Hoe werkt dit?

397
00:28:43,240 --> 00:28:46,880
Is het... Sorry, dit is moeilijk.

398
00:28:47,440 --> 00:28:48,520
Verdomme.

399
00:28:48,600 --> 00:28:50,920
Waarom lukt het niet?

400
00:28:53,560 --> 00:28:54,880
Is alles in orde?

401
00:28:55,760 --> 00:28:56,720
Je lijkt jezelf niet.

402
00:28:58,040 --> 00:29:01,320
Is het hier warm?
Misschien zijn het de kaarsen.

403
00:29:01,400 --> 00:29:03,120
Ik wou romantisch zijn.

404
00:29:04,680 --> 00:29:06,720
Hé, ik vind ze leuk.

405
00:29:07,400 --> 00:29:08,360
Ik ben gewoon...

406
00:29:08,920 --> 00:29:12,280
...oververhit.
-Of misschien voelt dit niet juist.

407
00:29:13,960 --> 00:29:16,160
We hoeven het niet te doen
als jij het niet wilt.

408
00:29:18,320 --> 00:29:19,280
Ik wil wel.

409
00:29:42,480 --> 00:29:44,640
HET SPIJT ME, IK VOEL ME EEN IDIOOT.

410
00:29:46,720 --> 00:29:47,840
Sorry.

411
00:29:48,360 --> 00:29:49,880
Meen je dat nou?
-Sorry.

412
00:29:51,120 --> 00:29:52,000
Wie was het?

413
00:29:54,160 --> 00:29:55,120
M'n moeder.

414
00:29:56,000 --> 00:29:56,960
Ola, alsjeblieft.

415
00:29:58,840 --> 00:30:00,560
Het spijt me, ik voel me een idioot.

416
00:30:01,240 --> 00:30:02,720
Het gaat over de kliniek.

417
00:30:06,480 --> 00:30:08,400
Is er iets tussen jullie?

418
00:30:09,480 --> 00:30:12,600
Ja. Nee. Ik...

419
00:30:12,680 --> 00:30:15,600
We zijn vrienden. We zijn gewoon vrienden.

420
00:30:16,120 --> 00:30:17,680
Ik wil dit vanavond niet doen.

421
00:30:18,800 --> 00:30:20,000
Ga gewoon.
-Oké.

422
00:30:31,240 --> 00:30:32,120
Het spijt me.

423
00:30:52,520 --> 00:30:54,520
Ik heb de baan.
-Waar bleef je?

424
00:30:55,520 --> 00:30:58,000
Ik heb wat spullen gehaald voor het huis.

425
00:30:59,240 --> 00:31:01,120
Je zou twee uur geleden thuis zijn.

426
00:31:01,200 --> 00:31:02,840
Ik ben ook naar NA geweest.

427
00:31:02,920 --> 00:31:06,840
Waarom zei je dat niet meteen?
-Ik wist niet dat ik ondervraagd werd.

428
00:31:07,280 --> 00:31:09,640
Ik wil iets aardigs doen
en dan reageer je zo.

429
00:31:09,720 --> 00:31:11,640
Hoe denk je dat dat voelt?

430
00:31:11,720 --> 00:31:13,800
Dat boeit me eerlijk gezegd niet.

431
00:31:13,880 --> 00:31:17,680
Kom de volgende keer op tijd.
Voor je kind zorgen is niet mijn taak.

432
00:31:18,560 --> 00:31:20,360
Hoelang ga je me straffen omdat...

433
00:31:21,240 --> 00:31:22,240
Ik ben er nu toch?

434
00:31:22,320 --> 00:31:25,160
Ja, maar ik wacht
tot je me weer in de steek laat.

435
00:31:28,040 --> 00:31:29,520
Ik vind alleen zijn niet erg.

436
00:31:30,640 --> 00:31:32,160
Oké? Ik kan voor mezelf zorgen.

437
00:31:33,040 --> 00:31:34,600
Ik wil niet ook voor jou zorgen.

438
00:31:34,680 --> 00:31:37,320
Dat is niet nodig.
-Het zal wel.

439
00:31:45,240 --> 00:31:48,160
Je maakt ze zoals ik vroeger deed,
met gezichtjes.

440
00:31:50,120 --> 00:31:51,000
Pak maar.

441
00:32:02,040 --> 00:32:05,200
Ik moest dat lezen voor school,
nooit gedaan.

442
00:32:06,080 --> 00:32:06,920
Waarom niet?

443
00:32:07,000 --> 00:32:09,480
Ik zat vast in de auto van een jongen...

444
00:32:09,560 --> 00:32:11,240
...of te roken in een bosje.

445
00:32:14,320 --> 00:32:17,440
Misschien moet ik het nog een kans geven.
-Misschien.

446
00:32:20,800 --> 00:32:22,360
Niet met je laarzen op de bank.

447
00:32:30,880 --> 00:32:34,160
Hier zit echt iets in.
-Het zijn maar aantekeningen.

448
00:32:34,240 --> 00:32:36,600
Nee, Jean. Dit moet een boek worden.

449
00:32:37,640 --> 00:32:41,920
Blootleggen wat tieners
achter gesloten deuren doen.

450
00:32:42,360 --> 00:32:44,040
Het kan revolutionair zijn.

451
00:32:46,360 --> 00:32:51,760
Jij had altijd zulke originele ideeën.

452
00:32:51,840 --> 00:32:53,000
Wie ben jij?
-Ja.

453
00:32:53,080 --> 00:32:55,560
Wacht, zeg dat nog eens.
-Originele ideeën.

454
00:32:57,240 --> 00:32:59,440
Je had gewoon geen...

455
00:33:00,760 --> 00:33:01,840
...zelfvertrouwen.

456
00:33:01,920 --> 00:33:05,360
Mijn zelfvertrouwen was prima,
dank je wel.

457
00:33:07,520 --> 00:33:09,000
Je bent veranderd.

458
00:33:09,320 --> 00:33:11,480
En jij bent nog steeds...

459
00:33:12,200 --> 00:33:14,080
...een zelfingenomen zak.

460
00:33:31,640 --> 00:33:33,640
Kut. Dat is Otis.

461
00:33:40,880 --> 00:33:41,760
Pap.

462
00:33:42,760 --> 00:33:44,800
Wacht. Wanneer ben je aangekomen?

463
00:33:44,880 --> 00:33:47,160
Vanochtend.
-Cool.

464
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
Heb je een boektournee?

465
00:33:49,320 --> 00:33:50,520
Nee, ik kom voor jou.

466
00:33:50,600 --> 00:33:53,800
Ik dacht dat we samen wat konden doen,
vader en zoon.

467
00:33:53,880 --> 00:33:54,800
Ja, cool.

468
00:33:55,440 --> 00:33:56,800
Ben je gegroeid?

469
00:34:14,320 --> 00:34:17,880
LILY: HOE IS HET GEGAAN?

470
00:34:18,560 --> 00:34:22,640
NIET. WE WERDEN ONDERBROKEN DOOR MAEVE.

471
00:34:41,840 --> 00:34:46,240
MAEVE:
HET SPIJT ME, IK VOEL ME EEN IDIOOT.

472
00:35:16,920 --> 00:35:17,800
Michael.

473
00:35:18,520 --> 00:35:19,920
Kom je naar bed?

474
00:35:22,360 --> 00:35:24,760
We kunnen samen wat tijd doorbrengen.

475
00:35:26,240 --> 00:35:27,640
Misschien kunnen we zelfs...

476
00:35:28,160 --> 00:35:29,000
Of...

477
00:35:30,320 --> 00:35:31,960
We kunnen wat knuffelen.

478
00:35:33,080 --> 00:35:34,360
Kom op, Maureen.

479
00:35:35,040 --> 00:35:36,200
We zijn geen 23 meer.

480
00:35:38,560 --> 00:35:39,960
Doe dat maar uit.

481
00:35:45,680 --> 00:35:46,600
Ik kom zo.

482
00:36:35,760 --> 00:36:36,680
Kom je?

483
00:36:44,760 --> 00:36:45,880
Dus zo ga ik dood.

484
00:36:59,480 --> 00:37:02,560
VERZONDEN:
HET SPIJT ME, IK VOEL ME EEN IDIOOT.

485
00:37:22,920 --> 00:37:25,440
Hé. Waar ben je mee bezig?

486
00:37:28,160 --> 00:37:30,880
Ga van me af.

487
00:37:31,840 --> 00:37:35,640
Help.
-Wat is hier in godsnaam aan de hand?

488
00:37:35,720 --> 00:37:38,000
Ik had het koud, ik vroeg hem te helpen.

489
00:37:38,080 --> 00:37:41,560
Ik zag iemand je gasfles stelen,
dus ik wou hem tegenhouden.

490
00:37:41,640 --> 00:37:43,400
Het spijt me zo, Cynthia.

491
00:37:43,480 --> 00:37:45,640
Ik had het gewoon heel koud.

492
00:37:45,720 --> 00:37:49,160
O, lieverd, je hoeft geen sorry te zeggen.

493
00:37:49,240 --> 00:37:51,480
Jullie mogen de reservegasfles hebben.

494
00:37:51,560 --> 00:37:52,560
Help ze, Geoffrey.

495
00:37:53,840 --> 00:37:56,200
En jij zou je moeten schamen.

496
00:37:58,840 --> 00:38:00,520
Bedankt, maat.

497
00:38:04,800 --> 00:38:06,360
Sukkel.

498
00:38:36,440 --> 00:38:37,400
Wat is dit voor plek?

499
00:38:39,240 --> 00:38:40,760
Wil je iets gaafs zien?

500
00:39:05,360 --> 00:39:06,520
Bedankt.

501
00:39:45,280 --> 00:39:46,320
Jemig.

502
00:39:52,160 --> 00:39:53,280
Dat was geweldig.

503
00:40:32,080 --> 00:40:33,600
Hoe was de militaire school?

504
00:40:37,280 --> 00:40:38,880
Nou, ik ben eraf geschopt.

505
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
Maar het was beter dan thuis zijn.

506
00:40:45,000 --> 00:40:47,160
Moest je van die serieuze exercities doen?

507
00:40:49,320 --> 00:40:50,200
Laat zien.

508
00:41:06,520 --> 00:41:08,800
Vergeten. Nee, toch niet. Zo.

509
00:41:27,880 --> 00:41:29,840
Ik weet dat je het thuis haat, maar...

510
00:41:30,680 --> 00:41:32,360
...ik ben blij dat je terug bent.

511
00:41:38,840 --> 00:41:41,160
Het is bijna ochtend. We moeten gaan.

512
00:41:49,360 --> 00:41:50,880
Ik ben ook blij dat ik terug ben.

513
00:42:09,760 --> 00:42:10,640
Dit was...

514
00:42:12,520 --> 00:42:13,720
...vreemd.

515
00:42:30,240 --> 00:42:31,160
Je bent er nog.

516
00:42:46,400 --> 00:42:48,280
Ik moet gaan.
-Oké.

517
00:42:51,120 --> 00:42:52,080
Cool.

518
00:43:25,560 --> 00:43:26,880
Verstop je je voor je vriend?

519
00:43:29,720 --> 00:43:31,120
Hij doet echt kut.

520
00:43:41,440 --> 00:43:42,360
Wimper.

521
00:43:43,040 --> 00:43:43,880
Doe een wens.

522
00:43:46,920 --> 00:43:49,400
Je kunt altijd met me praten, hè.

523
00:43:51,240 --> 00:43:53,200
Ook als je gewoon afgeleid wilt worden.

524
00:43:53,760 --> 00:43:56,120
Ik kan Gamma Velorum tegen je spreken.

525
00:44:00,200 --> 00:44:02,000
Dat is: 'Ik heb iets voor je gemaakt.'

526
00:44:08,880 --> 00:44:10,360
O, mijn God.

527
00:44:11,640 --> 00:44:12,920
Dit is echt cool.

528
00:44:13,240 --> 00:44:14,440
Bedankt.

529
00:44:26,520 --> 00:44:29,120
Er is geen geheim, het is gewoon oefenen.

530
00:44:33,680 --> 00:44:37,760
Hé, Bev. Je hebt iets op je gezicht.

531
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
Bedankt.

532
00:44:40,840 --> 00:44:43,720
Het is avocado.
Dat vind ik lekker op toast.

533
00:44:45,640 --> 00:44:48,360
Hoe dan ook, het geheim is:
je moet weten...

534
00:45:00,360 --> 00:45:02,040
Ik weet het. Zeker niet doen.

535
00:45:02,120 --> 00:45:03,680
Mensen plassen zo vaak in de zee.

536
00:45:08,680 --> 00:45:09,840
Ik ben zo terug.

537
00:45:12,400 --> 00:45:13,920
Alles oké?
-Ik zal je leren...

538
00:45:14,000 --> 00:45:18,520
...hoe je een monoloog houdt
als je me leert hoe ik Dex kan scoren.

539
00:45:19,520 --> 00:45:22,040
Zei je nou 'scoren'?
-Het klonk beter in mijn hoofd.

540
00:45:22,920 --> 00:45:25,360
Help me van hem mijn...

541
00:45:27,880 --> 00:45:29,240
Vriendje te maken?
-Ja.

542
00:45:30,320 --> 00:45:31,680
Afgesproken.
-Afgesproken.

543
00:45:35,240 --> 00:45:38,000
Ik zei toch dat hij
met iedereen seks zou hebben.

544
00:45:38,080 --> 00:45:39,440
Wees snel, Flo.

545
00:45:45,000 --> 00:45:46,160
Ik wil geen seks.

546
00:45:50,280 --> 00:45:51,200
Wil je gaan zitten?

547
00:45:53,920 --> 00:45:58,280
Geen seks hebben is 'n geldige keuze.
En je moet geen seks hebben tenzij...

548
00:45:58,920 --> 00:46:00,840
Ik wil helemaal geen seks.

549
00:46:01,800 --> 00:46:03,200
Nooit, met niemand.

550
00:46:04,360 --> 00:46:05,880
Ik denk dat ik kapot ben.

551
00:46:09,520 --> 00:46:12,920
Kun je me vertellen hoe je je voelt...

552
00:46:13,000 --> 00:46:14,520
...als je aan seks denkt?

553
00:46:18,240 --> 00:46:20,920
Ik voel niets.

554
00:46:21,760 --> 00:46:23,560
Het doet me niks.

555
00:46:24,560 --> 00:46:25,720
Het is alsof...

556
00:46:26,120 --> 00:46:28,240
...er een groot feestmaal is...

557
00:46:28,320 --> 00:46:30,760
...met alles wat ik
zou kunnen willen eten, maar ik...

558
00:46:31,880 --> 00:46:32,720
...heb geen trek.

559
00:46:35,720 --> 00:46:37,560
Weet je wat aseksualiteit is?

560
00:46:38,920 --> 00:46:43,720
Dat is als iemand zich tot niemand
seksueel aangetrokken voelt.

561
00:46:44,920 --> 00:46:48,480
Seks zegt sommige mensen gewoon niks.

562
00:46:49,520 --> 00:46:51,880
Maar ik wil wel verliefd worden.

563
00:46:52,360 --> 00:46:57,400
Nou, sommige aseksuele mensen
willen nog steeds romantische relaties...

564
00:46:57,480 --> 00:46:59,200
...maar dan zonder de seks.

565
00:46:59,800 --> 00:47:02,240
En anderen willen geen van beide.

566
00:47:02,800 --> 00:47:04,680
Seksualiteit is niet vastomlijnd.

567
00:47:07,040 --> 00:47:08,840
Seks maakt ons niet heel.

568
00:47:10,400 --> 00:47:11,480
Dus...

569
00:47:11,920 --> 00:47:13,960
...hoe kun je dan kapot zijn?

570
00:47:16,200 --> 00:47:17,800
Bedankt.
-Graag gedaan.

571
00:47:18,120 --> 00:47:20,120
Ze is veel beter dan het seksjoch.

572
00:47:26,960 --> 00:47:30,000
Hé, hoe voel je je?
-Geweldig.

573
00:47:30,120 --> 00:47:33,560
Je advies was waardeloos,
maar je moeder is mijn held.

574
00:47:33,640 --> 00:47:35,280
Dus ik wil mijn geld terug.

575
00:47:51,040 --> 00:47:53,080
Het spijt me van gisteravond.

576
00:47:53,160 --> 00:47:54,320
Dat was...
-Luister.

577
00:47:54,400 --> 00:47:57,240
Ik wil niet dat je nog met Maeve omgaat.

578
00:47:58,640 --> 00:48:00,240
Als je mijn vriendje wilt zijn...

579
00:48:00,760 --> 00:48:03,760
...moet je haar vertellen
dat jullie geen vrienden kunnen zijn.

580
00:48:06,240 --> 00:48:07,080
Wacht.

581
00:48:16,320 --> 00:48:17,880
Ik heb muziek.

582
00:48:19,320 --> 00:48:20,560
Ik heb je gemist.

583
00:48:21,640 --> 00:48:23,800
Je hebt me gisteren nog gezien.
-Ja.

584
00:48:24,640 --> 00:48:25,760
Maar het leek zo lang.

585
00:48:29,160 --> 00:48:30,400
Ja, ik heb jou ook gemist.

586
00:48:32,880 --> 00:48:34,000
Ik vroeg me...

587
00:48:34,440 --> 00:48:37,960
...af of je misschien
mijn vriendje wilt zijn?

588
00:48:45,120 --> 00:48:46,400
Geen haast, oké?

589
00:48:47,200 --> 00:48:48,200
Denk erover na.

590
00:50:12,880 --> 00:50:15,800
Ondertiteld door: Ayden Van Steenlandt

