1
00:00:06,080 --> 00:00:09,280
<i>["I Think We're Alone Now"</i>
<i>by the Rubinoos playing]</i>

2
00:00:18,480 --> 00:00:19,920
<i>[moaning]</i>

3
00:00:20,000 --> 00:00:21,920
<i>[pants, grunts]</i>

4
00:00:22,000 --> 00:00:25,720
<i>♪ Children, behave ♪</i>

5
00:00:25,800 --> 00:00:29,160
<i>♪ That's what they say</i>
<i>When we're together ♪</i>

6
00:00:29,240 --> 00:00:32,960
<i>♪ And watch how you play ♪</i>

7
00:00:33,040 --> 00:00:34,880
<i>♪ They don't understand ♪</i>

8
00:00:34,960 --> 00:00:37,720
<i>♪ And so we're</i>
<i>Running just as fast as we can… ♪</i>

9
00:00:37,800 --> 00:00:39,680
<i>[moaning]</i>

10
00:00:39,760 --> 00:00:42,600
<i>♪ Holding on to one another's hand ♪</i>

11
00:00:43,640 --> 00:00:46,920
<i>♪ Trying to get away into the night</i>…<i> ♪</i>

12
00:00:47,000 --> 00:00:50,680
<i>[moaning, grunting]</i>

13
00:00:52,240 --> 00:00:53,400
<i>[grunts]</i>

14
00:00:54,400 --> 00:00:56,160
<i>[moaning]</i>

15
00:00:57,960 --> 00:01:01,440
<i>[groans]</i>

16
00:01:01,520 --> 00:01:03,800
<i>[moaning]</i>

17
00:01:03,880 --> 00:01:05,520
<i>[moans]</i>

18
00:01:07,720 --> 00:01:08,960
<i>Whoo!</i>

19
00:01:10,760 --> 00:01:12,840
<i>[woman moaning on computer]</i>

20
00:01:12,920 --> 00:01:14,560
<i>[man moaning on computer]</i>

21
00:01:14,640 --> 00:01:17,000
<i>[man, woman moaning on computer]</i>

22
00:01:17,080 --> 00:01:21,040
<i>♪ 'Cause what would they say ♪</i>

23
00:01:21,120 --> 00:01:22,880
<i>♪ If they ever knew? ♪</i>

24
00:01:22,960 --> 00:01:26,720
<i>♪ And so we're</i>
<i>Running just as fast as we can… ♪</i>

25
00:01:27,240 --> 00:01:28,760
<i>[moaning]</i>

26
00:01:31,280 --> 00:01:32,600
<i>[moans]</i>

27
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
<i>♪ And then you put your arms around me</i>
<i>And we tumble to the ground… ♪</i>

28
00:01:38,760 --> 00:01:41,840
<i>-[moaning]</i>
<i>-[woman in video moaning]</i>

29
00:01:41,920 --> 00:01:43,080
<i>[groans]</i>

30
00:01:47,760 --> 00:01:50,000
<i>[woman moaning]</i>

31
00:01:50,080 --> 00:01:53,520
<i>♪ I think we're alone now… ♪</i>

32
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
<i>[moaning]</i>

33
00:01:56,080 --> 00:01:57,600
<i>[woman moaning]</i>

34
00:01:57,680 --> 00:02:00,080
<i>[moaning]</i>

35
00:02:02,120 --> 00:02:03,160
<i>[groans]</i>

36
00:02:04,560 --> 00:02:08,400
<i>♪ I think we're alone now ♪</i>

37
00:02:08,480 --> 00:02:11,000
<i>♪ There doesn't seem</i>
<i>To be anyone around… ♪</i>

38
00:02:11,080 --> 00:02:17,720
<i>[all moaning]</i>

39
00:02:18,720 --> 00:02:20,400
<i>Whoo! [panting]</i>

40
00:02:20,480 --> 00:02:22,520
<i>That was so great! [panting]</i>

41
00:02:23,360 --> 00:02:24,240
<i>It was okay.</i>

42
00:02:25,400 --> 00:02:26,640
<i>I didn't come though.</i>

43
00:02:26,720 --> 00:02:28,280
<i>[Dex panting]</i>

44
00:02:28,880 --> 00:02:30,120
<i>[Dex sighs]</i>

45
00:02:30,200 --> 00:02:34,400
<i>But you do usually come, though, right?</i>

46
00:02:34,480 --> 00:02:37,000
<i>Yeah. I mean, with other guys.</i>

47
00:02:38,400 --> 00:02:39,840
<i>But not with me?</i>

48
00:02:40,600 --> 00:02:42,600
<i>Well, this is quite a surprise.</i>

49
00:02:44,840 --> 00:02:46,240
<i>Who gave you these orgasms, then?</i>

50
00:02:46,760 --> 00:02:50,120
<i>Tom Baker, Joe Fuchart, Ryan Bailey--</i>

51
00:02:50,200 --> 00:02:51,720
<i>Okay, I get it. I get it.</i>

52
00:02:53,480 --> 00:02:56,680
<i>-What did they do different?</i>
<i>-I don't know. Maybe do some research.</i>

53
00:03:02,280 --> 00:03:03,800
<i>[pants]</i>

54
00:03:04,320 --> 00:03:05,680
<i>[whispers] Am I bad at sex?</i>

55
00:03:06,320 --> 00:03:10,760
<i>♪ Whoa, I feel all right this mornin' ♪</i>

56
00:03:13,600 --> 00:03:16,800
<i>♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪</i>

57
00:03:18,000 --> 00:03:20,240
{\an8}<i>♪ Quit snoopin' round my door ♪</i>

58
00:03:21,600 --> 00:03:24,520
<i>♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪</i>

59
00:03:25,200 --> 00:03:27,680
<i>♪ Quit snoopin' round my door ♪</i>

60
00:03:28,760 --> 00:03:31,240
<i>♪ You can wag your tail ♪</i>

61
00:03:32,320 --> 00:03:36,360
<i>♪ But I ain't gonna feed you no more ♪</i>

62
00:03:36,440 --> 00:03:38,600
<i>[phone ringing]</i>

63
00:03:39,680 --> 00:03:41,520
<i>-[gargles] Hello?</i>
<i>-[Jean] </i>Good morning, darling!

64
00:03:41,600 --> 00:03:44,200
<i>-Wanted to make sure you didn't sleep in.</i>
-Mm-hmm.

65
00:03:44,720 --> 00:03:46,480
<i>-You had breakfast yet?</i>
-Mm-hmm.

66
00:03:46,560 --> 00:03:48,960
<i>Can I please have more</i>
<i>than a one-grunt answer?</i>

67
00:03:49,480 --> 00:03:51,040
<i>Have you told Jakob yet?</i>

68
00:03:51,120 --> 00:03:55,000
<i>I'm about to be on-air, sweetheart,</i>
<i>so I'll… We'll talk about that later.</i>

69
00:03:55,080 --> 00:03:56,200
<i>[sighs]</i>

70
00:03:56,720 --> 00:03:59,480
<i>-[whooshing]</i>
<i>-[pop music playing]</i>

71
00:03:59,560 --> 00:04:02,480
<i>[DJ] We have Dr. Jean Milburn here</i>
<i>to talk about her new book,</i>

72
00:04:02,560 --> 00:04:06,040
<i>Uneducated Nation -</i>
<i>A Sex Education Manifesto for Our Youth.</i>

73
00:04:06,120 --> 00:04:09,400
<i>She wrote this as a response to</i>
<i>working on campus at Moordale Secondary,</i>

74
00:04:09,480 --> 00:04:14,760
<i>which got some pretty bad press recently</i>
<i>following a chlamydia outbreak,</i>

75
00:04:14,840 --> 00:04:17,760
<i>and the performance</i>
<i>of a so-called "sex musical."</i>

76
00:04:17,840 --> 00:04:18,840
<i>[DJ chuckles]</i>

77
00:04:18,920 --> 00:04:21,600
<i>So, Dr. Milburn, tell us about the book.</i>

78
00:04:23,000 --> 00:04:28,720
<i>Well, I was shocked at the ineptitude</i>
<i>of the SRE curriculums in schools.</i>

79
00:04:28,800 --> 00:04:34,960
<i>So I created this easy-to-read manual</i>
<i>to help empower our teenagers,</i>

80
00:04:35,040 --> 00:04:39,840
<i>and their parents, as they become</i>
<i>sexually active young adults.</i>

81
00:04:39,920 --> 00:04:41,000
<i>Sounds a bit racy.</i>

82
00:04:42,440 --> 00:04:45,880
<i>Well, if, by racy,</i>
<i>you mean highly researched</i>

83
00:04:45,960 --> 00:04:50,040
<i>and completely essential to the health</i>
<i>and well-being of our children,</i>

84
00:04:50,680 --> 00:04:53,360
<i>then, yes, I suppose it is.</i>

85
00:04:53,880 --> 00:04:56,120
<i>[DJ] A lot of people</i>
<i>will be sitting at home thinking,</i>

86
00:04:56,200 --> 00:04:57,840
<i>"I wasn't taught this stuff, and I…"</i>

87
00:04:57,920 --> 00:04:58,760
<i>Thanks.</i>

88
00:04:58,840 --> 00:05:00,280
<i>"Is it really necessary?"</i>

89
00:05:00,360 --> 00:05:04,360
<i>[Jean] </i>Hopefully, if people read my book,
they'll understand how…

90
00:05:04,440 --> 00:05:07,240
<i>They're not still going on</i>
<i>about "Sex School," are they?</i>

91
00:05:07,320 --> 00:05:10,360
<i>Mm. It's as if no one</i>
<i>in this town's had sex before. [chuckles]</i>

92
00:05:10,440 --> 00:05:13,000
<i>Okay, thanks for the tea, Joe!</i>

93
00:05:13,560 --> 00:05:14,520
<i>I better go.</i>

94
00:05:14,600 --> 00:05:16,480
<i>I don't wanna be late for my first day.</i>

95
00:05:16,560 --> 00:05:19,160
<i>If you're not gonna finish your tea,</i>
<i>at least take your lunch.</i>

96
00:05:19,240 --> 00:05:20,120
<i>Oh.</i>

97
00:05:20,200 --> 00:05:23,400
<i>It's a fancy sandwich. Cheese </i>and <i>ham.</i>

98
00:05:23,480 --> 00:05:24,840
<i>-[Maeve] Wow.</i>
<i>-Mm.</i>

99
00:05:24,920 --> 00:05:27,880
<i>Hm. Thank you.</i>
<i>See you later. Have a nice day.</i>

100
00:05:30,000 --> 00:05:31,240
<i>-Bye.</i>
<i>-[Isaac] Good luck!</i>

101
00:05:32,080 --> 00:05:32,960
<i>[door closes]</i>

102
00:05:34,280 --> 00:05:38,600
<i>Enough of the yearning looks, you pillock.</i>
<i>Just tell her you like her already.</i>

103
00:05:42,960 --> 00:05:43,800
<i>[car horn honks]</i>

104
00:05:43,880 --> 00:05:45,240
<i>-Hi!</i>
<i>-[Aimee] Hi!</i>

105
00:05:46,000 --> 00:05:47,400
<i>Nice ride, Aimes.</i>

106
00:05:47,480 --> 00:05:52,800
<i>Thanks! Mum thinks I'm safer driving</i>
<i>than getting the bus, so here we are.</i>

107
00:05:52,880 --> 00:05:53,920
<i>Okay.</i>

108
00:05:54,000 --> 00:05:55,640
<i>-[goat bleats]</i>
<i>-[Maeve] Who's this?</i>

109
00:05:56,840 --> 00:05:58,040
<i>[whispers] Maeve, that's Steve.</i>

110
00:05:59,000 --> 00:06:01,160
<i>No, Aimee, the goat.</i>

111
00:06:01,240 --> 00:06:03,160
<i>Oh! She's our commitment animal.</i>

112
00:06:03,240 --> 00:06:05,720
<i>Apparently,</i>
<i>pets bring couples closer together.</i>

113
00:06:05,800 --> 00:06:09,320
<i>We didn't think about who was gonna</i>
<i>look after her when we're at school, so…</i>

114
00:06:09,400 --> 00:06:11,440
<i>-[Aimee] Yeah. Right!</i>
<i>-[car engine starting]</i>

115
00:06:13,840 --> 00:06:16,440
<i>[woman] Whoa! Hey! [screams]</i>

116
00:06:16,520 --> 00:06:17,840
<i>[grunts]</i>

117
00:06:17,920 --> 00:06:18,840
<i>Sorry, love!</i>

118
00:06:19,800 --> 00:06:21,560
<i>-Aimes?</i>
<i>-[Aimee] You okay?</i>

119
00:06:21,640 --> 00:06:22,960
<i>-[woman] No!</i>
<i>-Yeah.</i>

120
00:06:23,040 --> 00:06:24,560
<i>Let's try that again, shall we?</i>

121
00:06:24,640 --> 00:06:27,520
<i>♪ She keeps me right on time ♪</i>

122
00:06:27,600 --> 00:06:30,480
<i>♪ With the cymbals on the backbeat now ♪</i>

123
00:06:32,600 --> 00:06:35,000
<i>♪ And I'm not goin' back again ♪</i>

124
00:06:35,080 --> 00:06:38,240
<i>♪ To the lonely life I used to know… ♪</i>

125
00:06:38,760 --> 00:06:40,280
<i>Oatcake, what's on your face?</i>

126
00:06:41,000 --> 00:06:43,560
<i>It's a mustache.</i>
<i>I've been growing it all summer,</i>

127
00:06:43,640 --> 00:06:47,400
<i>but somebody has been too busy having sex</i>
<i>with their new boyfriend to notice.</i>

128
00:06:47,480 --> 00:06:49,600
<i>Uh, I was hoping it was a phase.</i>

129
00:06:49,680 --> 00:06:52,600
<i>And Adam and I aren't having </i>sex<i> sex.</i>

130
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
<i>We're just doing hand jobs and stuff.</i>

131
00:06:54,480 --> 00:06:56,760
<i>Hand jobs is sex.</i>
<i>Virginity is a construct.</i>

132
00:06:56,840 --> 00:06:59,080
<i>Yes! Yes, I know!</i>

133
00:06:59,160 --> 00:07:02,240
<i>But I really want to go all the way!</i>

134
00:07:05,960 --> 00:07:07,680
<i>What is it you want to say to me?</i>

135
00:07:08,200 --> 00:07:09,640
<i>I think you need to be careful.</i>

136
00:07:09,720 --> 00:07:12,640
<i>[sighs] And I think you need</i>
<i>to make more of an effort with him.</i>

137
00:07:13,520 --> 00:07:15,280
<i>Okay. Okay, I will.</i>

138
00:07:18,160 --> 00:07:21,320
<i>Hey, I forgot to tell you.</i>
<i>I saw Maeve the other day.</i>

139
00:07:22,080 --> 00:07:23,840
<i>Why are you telling me about Maeve?</i>

140
00:07:23,920 --> 00:07:27,320
<i>-I thought you might wanna know?</i>
<i>-She hasn't responded to my message.</i>

141
00:07:27,400 --> 00:07:31,200
<i>She's made it abundantly clear</i>
<i>she doesn't want me in her life, so, no.</i>

142
00:07:31,280 --> 00:07:34,000
<i>I don't need to know</i>
<i>what Maeve is doing anymore.</i>

143
00:07:34,080 --> 00:07:35,200
<i>Well, I just--</i>

144
00:07:35,280 --> 00:07:36,960
<i>Oh my God!</i>

145
00:07:37,040 --> 00:07:39,080
<i>-</i>The fuck is that?
-[both scream]

146
00:07:39,680 --> 00:07:42,160
<i>-[Eric] Adam, you fucking idiot!</i>
<i>-[Otis] Fuck!</i>

147
00:07:42,240 --> 00:07:43,960
<i>Whoo! Ha ha!</i>

148
00:07:44,040 --> 00:07:45,080
<i>[whimpers]</i>

149
00:07:45,960 --> 00:07:47,080
<i>All right, New Kid?</i>

150
00:07:48,160 --> 00:07:49,760
<i>What is that on your face?</i>

151
00:07:49,840 --> 00:07:51,320
<i>[funky music playing]</i>

152
00:08:02,040 --> 00:08:03,560
<i>[girl 1] What's Adam Groff doing back?</i>

153
00:08:03,640 --> 00:08:05,600
<i>I heard his mum bribed the school</i>
<i>to let him back.</i>

154
00:08:05,680 --> 00:08:07,400
<i>And you know he's gay now, right?</i>

155
00:08:07,480 --> 00:08:08,960
<i>[scoffs]</i>

156
00:08:09,040 --> 00:08:09,920
<i>You okay?</i>

157
00:08:10,520 --> 00:08:11,720
<i>Yeah, I'm fine.</i>

158
00:08:11,800 --> 00:08:13,520
<i>[funky music continues]</i>

159
00:08:14,560 --> 00:08:15,640
<i>[sighs]</i>

160
00:08:20,160 --> 00:08:21,440
<i>Oatcake, you all right?</i>

161
00:08:21,520 --> 00:08:24,800
<i>I'm A-okay, Eric. I'm fine. I'm chillaxed!</i>

162
00:08:25,320 --> 00:08:27,000
<i>[chuckles] To the max!</i>

163
00:08:27,760 --> 00:08:29,840
<i>Okay then, Mr. Mustache.</i>

164
00:08:29,920 --> 00:08:32,200
<i>So you guys didn't speak much over summer?</i>

165
00:08:32,280 --> 00:08:35,800
<i>No. I haven't heard from him</i>
<i>since last term.</i>

166
00:08:36,440 --> 00:08:39,480
<i>-I always thought you two would make up.</i>
<i>-We're not fighting.</i>

167
00:08:39,560 --> 00:08:40,840
<i>We're just not friends anymore.</i>

168
00:08:42,520 --> 00:08:44,080
<i>Why's there a camera crew here?</i>

169
00:08:44,160 --> 00:08:46,160
<i>[whimsical music playing]</i>

170
00:08:47,080 --> 00:08:48,120
<i>You've grown!</i>

171
00:08:48,200 --> 00:08:49,920
<i>[chuckles] Massive!</i>

172
00:08:50,000 --> 00:08:52,880
<i>Hey, hey, hey! Whoa, whoa, girls!</i>
<i>Why is there a goat on campus?</i>

173
00:08:52,960 --> 00:08:54,880
<i>She's mine and Steve's commitment animal.</i>

174
00:08:54,960 --> 00:08:56,920
<i>Right. You didn't think of a hamster?</i>

175
00:08:57,800 --> 00:08:59,560
<i>Or, um, a terrapin?</i>

176
00:09:00,200 --> 00:09:01,440
<i>Or a worm farm?</i>

177
00:09:04,320 --> 00:09:05,520
<i>How's Eugene?</i>

178
00:09:05,600 --> 00:09:07,400
<i>[sighs] I mean, long-distance is hard,</i>

179
00:09:07,480 --> 00:09:10,600
<i>but I think if we play our cards right,</i>
<i>we'll both end up at Oxford.</i>

180
00:09:10,680 --> 00:09:13,000
<i>Did I tell you he speaks six languages?</i>

181
00:09:13,080 --> 00:09:14,000
<i>Yes.</i>

182
00:09:16,600 --> 00:09:20,800
<i>[journalist] Here are some of the students</i>
<i>currently attending</i> <i>what has been dubbed</i>

183
00:09:20,880 --> 00:09:22,280
<i>the "Sex School."</i>

184
00:09:22,840 --> 00:09:26,160
<i>Oh, excuse me, young man,</i>
<i>what can you tell us</i>

185
00:09:26,240 --> 00:09:29,200
<i>about last year's chlamydia outbreak</i>
<i>on campus?</i>

186
00:09:32,480 --> 00:09:33,440
<i>[whispers] Please speak.</i>

187
00:09:34,240 --> 00:09:35,120
<i>We're live.</i>

188
00:09:38,200 --> 00:09:39,480
<i>[sniffs]</i>

189
00:09:40,280 --> 00:09:42,000
<i>Uh, hi. Hi.</i>

190
00:09:42,080 --> 00:09:44,240
<i>I'm Eric Effiong.</i>

191
00:09:44,320 --> 00:09:49,320
<i>And all I can say about the outbreak was</i>
<i>that it was absolutely terrifying.</i>

192
00:09:49,920 --> 00:09:51,120
<i>We were scared for our lives.</i>

193
00:09:51,200 --> 00:09:52,240
<i>[Eric chuckles]</i>

194
00:09:52,320 --> 00:09:54,040
<i>Do you have an opinion, young man?</i>

195
00:09:55,800 --> 00:09:56,640
<i>Yes.</i>

196
00:09:56,720 --> 00:09:58,280
<i>Firstly, it was mass hysteria,</i>

197
00:09:58,360 --> 00:10:00,480
<i>not a chlamydia outbreak.</i>
<i>Your facts are wrong.</i>

198
00:10:00,560 --> 00:10:03,000
<i>-Otis, shh! We're on TV.</i>
<i>-[girl] Yeah, shut up, Milburn!</i>

199
00:10:03,080 --> 00:10:06,280
<i>-Are you Dr. Jean Milburn's son?</i>
<i>-Yes. Yes, he is that.</i>

200
00:10:06,360 --> 00:10:10,800
<i>Are the students of Moordale as depraved</i>
<i>as your mother makes out in her new book?</i>

201
00:10:10,880 --> 00:10:14,760
<i>I think my mum's book is</i>
<i>an honest insight into teenagers today,</i>

202
00:10:14,840 --> 00:10:18,040
<i>and people should probably read it</i>
<i>before speculating.</i>

203
00:10:19,120 --> 00:10:20,560
<i>You should probably read it.</i>

204
00:10:21,200 --> 00:10:22,120
<i>Probably.</i>

205
00:10:23,000 --> 00:10:24,960
<i>[bell ringing]</i>

206
00:10:25,040 --> 00:10:27,200
<i>It's true. I do love an empty school.</i>

207
00:10:27,800 --> 00:10:30,600
<i>-But it's nice to see the students.</i>
<i>-Priceless.</i>

208
00:10:31,120 --> 00:10:34,520
<i>I used to teach geography</i>
<i>before I became a headmaster.</i>

209
00:10:34,600 --> 00:10:37,400
<i>I'm also very experienced</i>
<i>in teaching history and--</i>

210
00:10:37,480 --> 00:10:41,200
<i>Thanks for coming in, Mr. Groff.</i>
<i>We will consider your application.</i>

211
00:10:42,720 --> 00:10:44,800
<i>Are you actually going to consider</i>
<i>my application?</i>

212
00:10:45,720 --> 00:10:46,600
<i>No.</i>

213
00:10:47,440 --> 00:10:50,640
<i>I'm sorry. The controversy surrounding</i>
<i>Moordale Secondary is too fresh.</i>

214
00:10:50,720 --> 00:10:53,120
<i>You're also far too experienced</i>
<i>for this role.</i>

215
00:10:54,200 --> 00:10:56,880
<i>This is the fifth teaching position</i>
<i>that I've applied for,</i>

216
00:10:56,960 --> 00:11:00,120
<i>and frankly, I'm running out of options.</i>

217
00:11:01,640 --> 00:11:02,680
<i>It's still a no.</i>

218
00:11:04,880 --> 00:11:06,120
<i>♪ One, two, three ♪</i>

219
00:11:07,760 --> 00:11:09,520
<i>♪ One, two, three ♪</i>

220
00:11:15,840 --> 00:11:17,000
<i>♪ All right ♪</i>

221
00:11:18,760 --> 00:11:20,680
<i>♪ Got to know how to pony ♪</i>

222
00:11:21,520 --> 00:11:23,040
<i>♪ Like Bony Maronie ♪</i>

223
00:11:24,640 --> 00:11:25,880
<i>♪ Mashed potato ♪</i>

224
00:11:27,400 --> 00:11:28,520
<i>♪ Do the alligator ♪</i>

225
00:11:30,000 --> 00:11:31,960
<i>♪ Put your hand on your hips, yeah ♪</i>

226
00:11:32,640 --> 00:11:34,520
<i>♪ Let your backbone slip ♪</i>

227
00:11:35,440 --> 00:11:36,560
<i>♪ Do the Watusi ♪</i>

228
00:11:37,680 --> 00:11:39,720
<i>♪ Like my little Lucy ♪</i>

229
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
<i>♪ Hey! ♪</i>

230
00:11:41,640 --> 00:11:43,120
<i>-[music stops]</i>
<i>-[mic feedback]</i>

231
00:11:43,200 --> 00:11:45,360
<i>Good morning, Moordale!</i>

232
00:11:45,440 --> 00:11:47,240
<i>How is everyone feeling today?</i>

233
00:11:47,320 --> 00:11:48,560
<i>Really good!</i>

234
00:11:49,200 --> 00:11:52,240
<i>I am your new head teacher, Mrs. Haddon,</i>

235
00:11:52,840 --> 00:11:54,200
<i>but you can call me Hope.</i>

236
00:11:54,800 --> 00:11:57,840
<i>[whispers] She's cool.</i>
<i>Teachers aren't supposed to be cool.</i>

237
00:11:58,360 --> 00:12:01,040
<i>The first thing you need to know about me</i>

238
00:12:02,160 --> 00:12:04,480
<i>is that I used to be sitting</i>
<i>where you are now.</i>

239
00:12:05,560 --> 00:12:06,960
<i>Literally. [chuckles]</i>

240
00:12:07,520 --> 00:12:09,440
<i>Yeah, I went to Moordale too.</i>

241
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
<i>-I love her lipstick. It's so bold.</i>
<i>-Mm.</i>

242
00:12:11,600 --> 00:12:13,320
<i>[Hope] I've achieved a lot since then.</i>

243
00:12:13,400 --> 00:12:18,240
<i>Two degrees, teaching positions</i>
<i>at some of the country's top institutions,</i>

244
00:12:18,960 --> 00:12:23,040
<i>and by 28, I became</i>
<i>the youngest head teacher in the UK.</i>

245
00:12:24,280 --> 00:12:28,320
<i>But the years I spent in this building</i>
<i>were the best of my life.</i>

246
00:12:28,400 --> 00:12:32,080
<i>This school not only encouraged me</i>
<i>to excel academically,</i>

247
00:12:33,040 --> 00:12:36,000
<i>but it truly allowed me</i>
<i>to find my purpose.</i>

248
00:12:36,960 --> 00:12:40,080
<i>Which is why it's been so hurtful</i>
<i>to read some of the horrible things</i>

249
00:12:40,160 --> 00:12:42,280
<i>written about Moordale in the press.</i>

250
00:12:43,040 --> 00:12:45,840
<i>I don't know what went wrong</i>

251
00:12:45,920 --> 00:12:47,480
<i>or how we ended up here,</i>

252
00:12:48,800 --> 00:12:49,800
<i>but I do know</i>

253
00:12:50,960 --> 00:12:52,680
<i>it changes today.</i>

254
00:12:56,160 --> 00:12:57,960
<i>I can promise you this.</i>

255
00:12:58,880 --> 00:13:02,840
<i>If you work hard</i>
<i>and you take pride in your school,</i>

256
00:13:03,480 --> 00:13:07,440
<i>I will get Moordale and your futures</i>

257
00:13:07,520 --> 00:13:08,360
<i>back on track.</i>

258
00:13:09,120 --> 00:13:11,160
<i>-[girl] Yeah!</i>
<i>-Oh!</i>

259
00:13:11,240 --> 00:13:13,320
<i>-Wow!</i>
<i>-Come on, girl!</i>

260
00:13:14,080 --> 00:13:15,280
<i>[Hope] So let me hear you.</i>

261
00:13:16,640 --> 00:13:18,360
<i>Let's get Moordale…</i>

262
00:13:18,440 --> 00:13:19,960
<i>Back on track!</i>

263
00:13:20,040 --> 00:13:21,480
<i>Let's get Moordale…</i>

264
00:13:21,560 --> 00:13:23,000
<i>-I love her.</i>
<i>-[crowd] Back on track!</i>

265
00:13:23,080 --> 00:13:24,880
<i>She's like Joan of Arc, but cooler.</i>

266
00:13:24,960 --> 00:13:26,960
<i>-Back on track!</i>
<i>-Yes!</i>

267
00:13:27,040 --> 00:13:28,040
<i>[music continues]</i>

268
00:13:28,120 --> 00:13:29,800
<i>-Wow!</i>
<i>-[crowd cheering]</i>

269
00:13:30,520 --> 00:13:32,560
<i>-[Hope] Thank you all!</i>
<i>-Come on.</i>

270
00:13:32,640 --> 00:13:35,200
<i>To a great start and a great week. And oh!</i>

271
00:13:36,240 --> 00:13:41,240
<i>Can Otis Milburn</i>
<i>and Maeve Wiley come to my office, please?</i>

272
00:13:41,840 --> 00:13:43,520
<i>You get to meet her in the flesh.</i>

273
00:13:44,960 --> 00:13:45,840
<i>Maeve!</i>

274
00:13:48,120 --> 00:13:52,280
<i>[whimsical music playing]</i>

275
00:14:01,840 --> 00:14:02,880
<i>Hi, Jakob!</i>

276
00:14:04,120 --> 00:14:05,560
<i>You're looking well.</i>

277
00:14:06,160 --> 00:14:07,560
<i>Oh, this?</i>

278
00:14:08,080 --> 00:14:09,000
<i>[chuckles]</i>

279
00:14:10,120 --> 00:14:11,600
<i>Funny story.</i>

280
00:14:12,680 --> 00:14:14,320
<i>You impregnated me.</i>

281
00:14:15,320 --> 00:14:16,720
<i>Surprise!</i>

282
00:14:17,360 --> 00:14:18,200
<i>Oh shit.</i>

283
00:14:23,200 --> 00:14:24,240
<i>[sighs]</i>

284
00:14:24,320 --> 00:14:25,320
<i>[car engine starting]</i>

285
00:14:30,160 --> 00:14:32,680
<i>[tools clanking]</i>

286
00:14:36,000 --> 00:14:37,960
<i>Damn it! Shit, shit, shit!</i>

287
00:14:39,400 --> 00:14:40,840
<i>How come you're back in school?</i>

288
00:14:41,480 --> 00:14:43,440
<i>I wanna learn some shit, don't I?</i>

289
00:14:45,160 --> 00:14:48,840
<i>You must be Jackson Marchetti,</i>
<i>famed head boy.</i>

290
00:14:48,920 --> 00:14:50,000
<i>That would be me.</i>

291
00:14:50,760 --> 00:14:52,680
<i>Of course. Of course.</i>

292
00:14:52,760 --> 00:14:55,240
<i>Acting, swimming extraordinaire.</i>

293
00:14:55,320 --> 00:14:58,280
<i>I'm re-enrolling.</i>
<i>I think I need to take some kind of test.</i>

294
00:14:58,800 --> 00:15:01,720
<i>Ah, yes, Mr. Groff's son.</i>

295
00:15:01,800 --> 00:15:03,640
<i>My receptionist has your paperwork.</i>

296
00:15:05,280 --> 00:15:07,240
<i>Hi, guys. You can go straight in.</i>

297
00:15:07,320 --> 00:15:08,720
<i>[whimsical music continues]</i>

298
00:15:08,800 --> 00:15:11,840
<i>Jackson,</i>
<i>can I get you to come back a bit later?</i>

299
00:15:11,920 --> 00:15:13,680
<i>It was really lovely to meet you.</i>

300
00:15:15,800 --> 00:15:18,000
<i>[Hope] I've heard</i>
<i>a lot about the two of you.</i>

301
00:15:22,400 --> 00:15:23,400
<i>Sit down.</i>

302
00:15:26,120 --> 00:15:28,320
<i>Don't worry. You're not in any trouble.</i>

303
00:15:28,400 --> 00:15:33,800
<i>An on-campus sex clinic for teenagers is</i>
<i>rather entrepreneurial, in my opinion.</i>

304
00:15:34,400 --> 00:15:36,440
<i>Shows a lot of business savvy.</i>

305
00:15:37,760 --> 00:15:40,920
<i>Is it something you're wanting to pursue?</i>

306
00:15:43,200 --> 00:15:44,160
<i>N… no.</i>

307
00:15:44,840 --> 00:15:47,600
<i>No. We don't run the clinic anymore.</i>

308
00:15:48,240 --> 00:15:51,320
<i>[inhales sharply] We've realized</i>
<i>it wasn't very ethical, and we--</i>

309
00:15:51,400 --> 00:15:54,240
<i>We sort of stopped being friends.</i>
<i>We grew apart.</i>

310
00:15:54,960 --> 00:15:56,880
<i>[Hope] Oh. That's a shame.</i>

311
00:15:57,840 --> 00:16:02,480
<i>Anyway, I just wanted to say that Moordale</i>
<i>is here to encourage your passions.</i>

312
00:16:03,000 --> 00:16:05,200
<i>It would be great</i>
<i>if you could keep me in the loop</i>

313
00:16:05,280 --> 00:16:08,560
<i>of any further business endeavors</i>
<i>you come up with in the future.</i>

314
00:16:10,000 --> 00:16:10,840
<i>[Maeve chuckles]</i>

315
00:16:11,360 --> 00:16:12,280
<i>That's it.</i>

316
00:16:12,800 --> 00:16:14,320
<i>[Otis sighs] Okay.</i>

317
00:16:14,400 --> 00:16:15,720
<i>[clears throat] Thank you.</i>

318
00:16:18,840 --> 00:16:19,800
<i>[Hope] Oh, Otis…</i>

319
00:16:21,520 --> 00:16:24,040
<i>tell your mum I'm really looking forward</i>
<i>to reading her book.</i>

320
00:16:24,680 --> 00:16:26,680
<i>I will… Yeah. Yeah.</i>

321
00:16:31,360 --> 00:16:33,720
<i>-I thought we were screwed.</i>
<i>-[chuckles] Me too.</i>

322
00:16:33,800 --> 00:16:34,880
<i>[Maeve chuckles]</i>

323
00:16:34,960 --> 00:16:38,360
<i>-Shit. Well, thank God.</i>
<i>-Yeah.</i>

324
00:16:41,080 --> 00:16:43,040
<i>[Otis] So why aren't we friends anymore?</i>

325
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
<i>Nice beard.</i>

326
00:16:48,440 --> 00:16:49,480
<i>What's your point?</i>

327
00:16:51,800 --> 00:16:52,800
<i>Nothing.</i>

328
00:16:54,080 --> 00:16:55,640
<i>We're just in different places.</i>

329
00:16:59,600 --> 00:17:01,000
<i>If that's what you wanna call it.</i>

330
00:17:03,240 --> 00:17:04,280
<i>[Maeve chuckles]</i>

331
00:17:06,200 --> 00:17:07,200
<i>Bye, Otis.</i>

332
00:17:12,320 --> 00:17:13,240
<i>Maeve?</i>

333
00:17:13,760 --> 00:17:14,640
<i>Yeah?</i>

334
00:17:21,600 --> 00:17:22,920
<i>It's called a mustache.</i>

335
00:17:24,400 --> 00:17:25,400
<i>Yeah, no shit.</i>

336
00:17:33,240 --> 00:17:34,400
<i>[phone buzzing]</i>

337
00:17:39,360 --> 00:17:41,360
<i>[whimsical music playing]</i>

338
00:17:46,240 --> 00:17:48,240
<i>[suspenseful music playing]</i>

339
00:17:52,400 --> 00:17:53,440
<i>[whistles]</i>

340
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
<i>[grunts]</i>

341
00:18:05,600 --> 00:18:08,800
<i>[moaning]</i>

342
00:18:10,520 --> 00:18:13,320
<i>-Wait. Did anyone see you coming in?</i>
<i>-No, I was careful.</i>

343
00:18:13,400 --> 00:18:14,440
<i>Okay.</i>

344
00:18:15,520 --> 00:18:17,120
<i>Careful there. Careful there.</i>

345
00:18:17,720 --> 00:18:18,680
<i>Okay.</i>

346
00:18:18,760 --> 00:18:20,160
<i>[sniffs]</i>

347
00:18:20,240 --> 00:18:23,360
<i>Oh, your aftershave is so cheap.</i>
<i>It turns me on.</i>

348
00:18:23,440 --> 00:18:25,800
<i>[both moaning]</i>

349
00:18:25,880 --> 00:18:26,880
<i>-[door opens]</i>
<i>-[gasps]</i>

350
00:18:27,920 --> 00:18:30,360
<i>[Dex] Hi, I'm looking for Sex King?</i>

351
00:18:30,440 --> 00:18:32,480
<i>[deep voice]</i>
What is the problem, young man?

352
00:18:32,560 --> 00:18:37,160
<i>Um, my girlfriend told me</i>
<i>she's never come having sex with me,</i>

353
00:18:37,240 --> 00:18:38,960
<i>but she did used to with other guys.</i>

354
00:18:39,760 --> 00:18:42,040
<i>-[deep voice] </i>What are your measurements?
<i>-What do you mean?</i>

355
00:18:42,560 --> 00:18:45,040
<i>[deep voice] </i>Women need a large penis
in order to come.

356
00:18:45,120 --> 00:18:48,160
<i>A smaller penis could be okay</i>
<i>with the right amount of girth,</i>

357
00:18:48,240 --> 00:18:51,600
<i>but a small dick and no girth</i>
<i>will never please a woman.</i>

358
00:18:51,680 --> 00:18:53,960
<i>I've, uh, never measured.</i>

359
00:18:54,040 --> 00:18:55,640
<i>[deep voice] </i>Come back to me when you do.

360
00:18:55,720 --> 00:18:59,640
<i>I'll need measurements</i>
<i>for width, length, erect, and flaccid.</i>

361
00:18:59,720 --> 00:19:01,160
<i>That'll be 30 pounds, please.</i>

362
00:19:01,680 --> 00:19:04,440
<i>-But you haven't helped.</i>
<i>-[deep voice] </i>Half now, half later?

363
00:19:16,920 --> 00:19:18,040
<i>[door closes]</i>

364
00:19:22,280 --> 00:19:23,360
<i>[sighs]</i>

365
00:19:25,880 --> 00:19:26,960
<i>[screams]</i>

366
00:19:27,560 --> 00:19:28,800
<i>Kyle?</i>

367
00:19:29,320 --> 00:19:31,400
<i>Milburn! It's only you.</i>

368
00:19:31,480 --> 00:19:33,880
<i>Thought it was the fuzz again. [chuckles]</i>
<i>I'm the Sex King now!</i>

369
00:19:34,840 --> 00:19:36,960
<i>You are no such thing!</i>

370
00:19:37,680 --> 00:19:39,800
<i>-[beeps]</i>
<i>-You left a gap in the market.</i>

371
00:19:40,720 --> 00:19:42,920
<i>-"Pubes are overrated"?</i>
<i>-Yeah.</i>

372
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
<i>"To win the race, come on the face"?</i>

373
00:19:45,480 --> 00:19:46,400
<i>Big-time.</i>

374
00:19:46,480 --> 00:19:49,240
<i>Are you just getting</i>
<i>all your advice from porn?</i>

375
00:19:50,120 --> 00:19:54,360
<i>Look, no offense, mate,</i>
<i>but I've had a lot more sex than you.</i>

376
00:19:55,120 --> 00:19:59,960
<i>Well, I'm going to have to report you</i>
<i>because this is dangerous and it's wrong.</i>

377
00:20:00,520 --> 00:20:01,720
<i>[phone chimes]</i>

378
00:20:01,800 --> 00:20:02,760
<i>[Ruby] Shoot!</i>

379
00:20:03,920 --> 00:20:05,280
<i>[Kyle scoffs]</i>

380
00:20:05,360 --> 00:20:07,120
<i>What are you doing in here, anyway?</i>

381
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
<i>Nothing.</i>

382
00:20:10,680 --> 00:20:13,000
<i>[suspenseful music playing]</i>

383
00:20:15,840 --> 00:20:16,920
<i>[Otis] Kyle.</i>

384
00:20:17,000 --> 00:20:18,400
<i>[murmuring]</i>

385
00:20:18,480 --> 00:20:19,600
<i>[Kyle grunts]</i>

386
00:20:22,200 --> 00:20:25,080
<i>Ruby! What are you doing here?</i>

387
00:20:25,160 --> 00:20:27,040
<i>Well, well, well.</i>

388
00:20:27,120 --> 00:20:31,280
<i>Ruby Matthews</i>
<i>is secretly shagging Otis Milburn.</i>

389
00:20:31,360 --> 00:20:32,200
<i>[chuckles]</i>

390
00:20:32,280 --> 00:20:34,080
<i>-Kyle…</i>
<i>-People are gonna love this!</i>

391
00:20:34,160 --> 00:20:36,800
<i>Kyle, wait!</i>
<i>Please don't tell anyone about this.</i>

392
00:20:37,560 --> 00:20:40,120
<i>Then you can't tell anyone</i>
<i>about me being the Sex King.</i>

393
00:20:40,720 --> 00:20:44,000
<i>Unless you want everyone to know</i>
<i>about your secret sex affair. [chuckles]</i>

394
00:20:44,560 --> 00:20:45,480
<i>Laters, losers.</i>

395
00:20:48,680 --> 00:20:49,680
<i>Well done.</i>

396
00:20:50,240 --> 00:20:52,400
<i>[funky music playing]</i>

397
00:20:52,480 --> 00:20:53,840
<i>Ruby! Ruby! Ruby, wait!</i>

398
00:20:54,960 --> 00:20:57,680
<i>I… I have to tell somebody.</i>
<i>He could hurt people!</i>

399
00:20:58,320 --> 00:20:59,160
<i>Otis,</i>

400
00:21:00,120 --> 00:21:02,160
<i>do you like having sex with me?</i>

401
00:21:02,240 --> 00:21:03,080
<i>Mm.</i>

402
00:21:03,680 --> 00:21:05,720
<i>Do you like it when I touch you?</i>

403
00:21:06,520 --> 00:21:07,360
<i>[inhales]</i>

404
00:21:07,440 --> 00:21:11,680
<i>Would you like it if I were</i>
<i>to suddenly stop touching you forever?</i>

405
00:21:12,760 --> 00:21:13,880
<i>No.</i>

406
00:21:13,960 --> 00:21:16,120
<i>-Then you will keep your mouth shut.</i>
<i>-Mm.</i>

407
00:21:17,800 --> 00:21:21,000
<i>Remember,</i>
<i>five feet behind me at all times.</i>

408
00:21:23,360 --> 00:21:25,360
<i>[funky music continues]</i>

409
00:21:41,880 --> 00:21:43,440
<i>[music fades]</i>

410
00:21:43,520 --> 00:21:45,800
<i>Someone else is giving out sex advice</i>
<i>on campus.</i>

411
00:21:45,880 --> 00:21:46,760
<i>Who?</i>

412
00:21:47,360 --> 00:21:48,400
<i>I can't say.</i>

413
00:21:48,480 --> 00:21:51,720
<i>What do you mean, "You can't say"?</i>
<i>We tell each other everything!</i>

414
00:21:51,800 --> 00:21:53,800
<i>You know it stays between me and you.</i>

415
00:21:55,280 --> 00:21:56,440
<i>Okay. Okay, fine.</i>

416
00:21:57,680 --> 00:21:59,160
<i>-It's Kyle.</i>
<i>-Hmm?</i>

417
00:21:59,240 --> 00:22:02,360
<i>He's charging people for advice</i>
<i>and calling himself the Sex King.</i>

418
00:22:02,440 --> 00:22:03,760
<i>Look at my big tits!</i>

419
00:22:03,840 --> 00:22:06,960
<i>-I mean, we have to tell someone.</i>
<i>-[Otis] We can't.</i>

420
00:22:07,040 --> 00:22:07,920
<i>Why not?</i>

421
00:22:08,440 --> 00:22:09,440
<i>Because</i>

422
00:22:10,440 --> 00:22:13,280
<i>if I do, he's gonna tell people</i>
<i>I'm hooking up with Ruby.</i>

423
00:22:15,320 --> 00:22:16,640
<i>Sorry, what?</i>

424
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
<i>Look, I haven't told you,</i>

425
00:22:18,600 --> 00:22:21,920
<i>but we've been having casual sex</i>
<i>all over summer.</i>

426
00:22:22,000 --> 00:22:24,920
<i>She wants it to be a secret,</i>
<i>and we haven't seen each other that much.</i>

427
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
<i>[laughing]</i>

428
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
<i>Are you kidding?</i>

429
00:22:30,000 --> 00:22:31,560
<i>Hey, what's that on your neck?</i>

430
00:22:33,400 --> 00:22:35,680
<i>♪ Everybody dance now… ♪</i>

431
00:22:38,400 --> 00:22:39,960
<i>Oh my God!</i>

432
00:22:40,040 --> 00:22:41,160
<i>[Eric gasping]</i>

433
00:22:41,760 --> 00:22:44,360
<i>What? How? When?</i>

434
00:22:44,440 --> 00:22:45,560
<i>Okay, okay, okay.</i>

435
00:22:46,240 --> 00:22:47,560
<i>So, it was Olivia's party.</i>

436
00:22:47,640 --> 00:22:50,600
<i>You were supposed to come</i>
<i>but decided to watch movies with Adam.</i>

437
00:22:50,680 --> 00:22:52,200
<i>Anyway, I was there on my own.</i>

438
00:22:53,120 --> 00:22:54,560
<i>At first, Ruby ignored me.</i>

439
00:22:55,720 --> 00:22:56,680
<i>But then…</i>

440
00:22:57,960 --> 00:22:59,440
<i>♪ Give me the music ♪</i>

441
00:23:00,560 --> 00:23:02,280
<i>♪ The music is my life… ♪</i>

442
00:23:05,800 --> 00:23:07,480
<i>-Milburn!</i>
<i>-Oh!</i>

443
00:23:08,640 --> 00:23:10,720
<i>Oh. Hi, Ruby, what are you?</i>

444
00:23:11,480 --> 00:23:13,680
<i>I'm early 2000s Christina Aguilera.</i>

445
00:23:13,760 --> 00:23:15,440
<i>Very cool. I'm macaroni cheese.</i>

446
00:23:15,520 --> 00:23:18,200
<i>-Shut up and have sex with me.</i>
<i>-What are you sad about tonight?</i>

447
00:23:18,280 --> 00:23:20,440
<i>I'm a teenage girl, Otis. I'm always sad.</i>

448
00:23:20,520 --> 00:23:22,840
<i>[both moaning]</i>

449
00:23:23,480 --> 00:23:26,280
<i>Wait. Why were you macaroni cheese?</i>

450
00:23:26,360 --> 00:23:28,360
<i>That's not the point, Eric!</i>

451
00:23:28,440 --> 00:23:30,320
<i>-Sorry.</i>
<i>-I'm sorry I didn't tell you before.</i>

452
00:23:30,400 --> 00:23:32,520
<i>I think I'm still figuring it out myself.</i>

453
00:23:32,600 --> 00:23:36,680
<i>You're having casual sex</i>
<i>with the most popular girl in school?</i>

454
00:23:36,760 --> 00:23:37,600
<i>I know!</i>

455
00:23:37,680 --> 00:23:39,640
<i>-I'm so proud of you!</i>
<i>-It's amazing.</i>

456
00:23:39,720 --> 00:23:41,960
<i>-I'm so proud of you!</i>
<i>-And there's no strings.</i>

457
00:23:42,040 --> 00:23:43,600
<i>-So nobody gets hurt.</i>
<i>-Mm.</i>

458
00:23:43,680 --> 00:23:46,200
<i>Wahey! Whoa!</i>

459
00:23:46,280 --> 00:23:48,000
<i>What you gonna do about Kyle?</i>

460
00:23:49,520 --> 00:23:51,640
<i>I guess</i>
<i>it's not my responsibility anymore?</i>

461
00:23:51,720 --> 00:23:52,680
<i>[Kyle] Ow! Oh!</i>

462
00:23:52,760 --> 00:23:54,760
<i>[whimsical music playing]</i>

463
00:24:00,200 --> 00:24:02,040
<i>[laughter]</i>

464
00:24:02,120 --> 00:24:04,040
<i>[boy] Groff loves penis!</i>

465
00:24:04,120 --> 00:24:05,320
<i>How did the test go?</i>

466
00:24:07,160 --> 00:24:08,320
<i>[boy] It does look bad.</i>

467
00:24:10,680 --> 00:24:11,720
<i>You got a problem?</i>

468
00:24:11,800 --> 00:24:14,080
<i>[splutters] No, Adam. Sorry, Adam.</i>

469
00:24:15,360 --> 00:24:17,080
<i>[all gasp]</i>

470
00:24:20,640 --> 00:24:21,640
<i>What are you doing?</i>

471
00:24:21,720 --> 00:24:23,480
<i>They… they were talking about me.</i>

472
00:24:24,520 --> 00:24:26,880
<i>But that doesn't mean</i>
<i>you can hurt people, Adam.</i>

473
00:24:28,840 --> 00:24:31,120
<i>No, I… I can't do this again.</i>

474
00:24:33,320 --> 00:24:34,600
<i>What are you all looking at?</i>

475
00:24:55,920 --> 00:24:58,440
<i>[muffled dance music playing]</i>

476
00:25:00,000 --> 00:25:01,080
<i>[sighs]</i>

477
00:25:04,480 --> 00:25:05,960
<i>[man] Hey, hey, little bro!</i>

478
00:25:06,520 --> 00:25:09,800
<i>How was the, uh, job interview?</i>

479
00:25:09,880 --> 00:25:11,120
<i>Did you smash it?</i>

480
00:25:11,200 --> 00:25:14,000
<i>Yeah, yes, it was great.</i>
<i>Um, I start tomorrow.</i>

481
00:25:14,080 --> 00:25:15,480
<i>Thank fuck!</i>

482
00:25:16,360 --> 00:25:17,960
<i>Hey, tell me something.</i>

483
00:25:18,480 --> 00:25:20,840
<i>What's an average teacher's salary</i>
<i>these days?</i>

484
00:25:20,920 --> 00:25:24,080
<i>You know, ballpark. We were talking</i>
<i>at work, and we haven't got a clue.</i>

485
00:25:25,120 --> 00:25:26,440
<i>-Well, it starts--</i>
<i>-Mm.</i>

486
00:25:27,800 --> 00:25:30,000
<i>Taste that. Go on, it's a protein shake.</i>

487
00:25:34,800 --> 00:25:36,280
<i>-How fucking good is that?</i>
<i>-[coughs]</i>

488
00:25:36,360 --> 00:25:38,520
<i>-Come on! Eh?</i>
<i>-[phone chimes]</i>

489
00:25:39,120 --> 00:25:43,480
<i>Oh shit. You remember James McBride?</i>
<i>He's only gone and bought a yacht.</i>

490
00:25:43,560 --> 00:25:45,480
<i>Now the wife's dropping fucking hints.</i>

491
00:25:46,320 --> 00:25:48,280
<i>Know what the secret</i>
<i>to a happy marriage is?</i>

492
00:25:48,360 --> 00:25:50,840
<i>I'm not really the best person</i>
<i>to answer that, Peter.</i>

493
00:25:50,920 --> 00:25:52,360
<i>[Peter chuckles]</i>

494
00:25:52,440 --> 00:25:55,360
<i>Money. Well, that and keeping</i>
<i>the toilet seat down, but</i>

495
00:25:56,000 --> 00:25:57,280
<i>mostly fucking money…</i>

496
00:25:57,360 --> 00:25:59,160
<i>[exclaims]</i>

497
00:25:59,240 --> 00:26:03,120
<i>I'm so wired after court today!</i>
<i>I fucking destroyed the defendant.</i>

498
00:26:03,200 --> 00:26:06,240
<i>I mean, I just like… [pops lips]</i>
<i>…dismembered them.</i>

499
00:26:06,320 --> 00:26:07,560
<i>[grunts, snarls]</i>

500
00:26:07,640 --> 00:26:10,160
<i>Come on. Quick game of squash, Chub-Chub?</i>

501
00:26:10,240 --> 00:26:12,000
<i>Oink, oink. [chuckles]</i>

502
00:26:18,880 --> 00:26:20,400
<i>Nice day at school?</i>

503
00:26:20,480 --> 00:26:23,880
<i>Yeah, it was all right.</i>
<i>Your book is causing quite the stir.</i>

504
00:26:24,640 --> 00:26:26,520
<i>-Press there and everything.</i>
<i>-Really?</i>

505
00:26:26,600 --> 00:26:28,760
<i>-It's not that controversial.</i>
<i>-I know.</i>

506
00:26:28,840 --> 00:26:31,120
<i>Mm. Wanna watch a movie tonight?</i>

507
00:26:31,200 --> 00:26:33,600
<i>How about </i>When Harry Met Sally…?

508
00:26:34,200 --> 00:26:35,520
<i>-Or…</i>
<i>-[phone chimes]</i>

509
00:26:36,200 --> 00:26:38,160
<i>…How to Lose A Guy in 10 Days</i>?

510
00:26:39,360 --> 00:26:40,560
<i>You choose.</i>

511
00:26:42,960 --> 00:26:44,080
<i>I'm going out.</i>

512
00:26:45,400 --> 00:26:46,240
<i>Where?</i>

513
00:26:47,400 --> 00:26:48,920
<i>I have homework with Eric.</i>

514
00:26:49,520 --> 00:26:51,280
<i>-I'll be home later.</i>
<i>-Right.</i>

515
00:26:51,360 --> 00:26:52,320
<i>Oh, Otis.</i>

516
00:26:52,920 --> 00:26:55,560
<i>I've got a scan tomorrow.</i>
<i>Will you come with me?</i>

517
00:26:57,200 --> 00:26:58,520
<i>Please?</i>

518
00:26:59,560 --> 00:27:00,440
<i>Sure.</i>

519
00:27:01,480 --> 00:27:03,000
<i>But you have to tell him, Mum.</i>

520
00:27:04,040 --> 00:27:05,000
<i>[whispers] I will.</i>

521
00:27:09,280 --> 00:27:10,520
<i>[knocking at door]</i>

522
00:27:10,600 --> 00:27:11,680
<i>Go away, Mum.</i>

523
00:27:15,400 --> 00:27:16,840
<i>You're not wanking, are you?</i>

524
00:27:22,920 --> 00:27:24,120
<i>Are you okay?</i>

525
00:27:25,400 --> 00:27:27,240
<i>Do you wanna go and smash some shit?</i>

526
00:27:27,800 --> 00:27:30,240
<i>Or we could talk instead?</i>

527
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
<i>I'm… I'm not good at talking.</i>

528
00:27:37,320 --> 00:27:40,240
<i>When my mum died,</i>
<i>I was angry all the time.</i>

529
00:27:40,800 --> 00:27:43,480
<i>My counselor told me</i>
<i>to take my anger out on a pillow,</i>

530
00:27:43,560 --> 00:27:46,440
<i>so I punched my pillow</i>
<i>every night for months.</i>

531
00:27:47,080 --> 00:27:51,400
<i>But in the end, it turned out that</i>
<i>talking was the only thing that helped.</i>

532
00:27:53,440 --> 00:27:54,560
<i>What happened today?</i>

533
00:27:57,600 --> 00:28:00,240
<i>I… I don't want people</i>
<i>to think I'm a pussy.</i>

534
00:28:00,760 --> 00:28:03,040
<i>-'Cause you're dating a guy?</i>
<i>-I'm still a man.</i>

535
00:28:03,120 --> 00:28:04,880
<i>Yeah. Of course you're still a man.</i>

536
00:28:06,160 --> 00:28:07,160
<i>[sighs]</i>

537
00:28:07,240 --> 00:28:09,800
<i>But you know,</i>
<i>men don't need to hit things,</i>

538
00:28:09,880 --> 00:28:12,640
<i>and men can date other men.</i>

539
00:28:13,160 --> 00:28:15,680
<i>-You need to tell Eric how you feel.</i>
<i>-I don't…</i>

540
00:28:17,800 --> 00:28:18,720
<i>I don't know how.</i>

541
00:28:19,320 --> 00:28:21,120
<i>Well, I think you should try.</i>

542
00:28:22,200 --> 00:28:23,280
<i>Ya pussy!</i>

543
00:28:25,280 --> 00:28:26,320
<i>[chuckles]</i>

544
00:28:27,360 --> 00:28:31,480
<i>Can we do the punching pillow thing first?</i>

545
00:28:32,080 --> 00:28:34,480
<i>Absolutely. Bring it here.</i>

546
00:28:37,640 --> 00:28:40,400
<i>So what you have do is</i>
<i>just take a deep breath in.</i>

547
00:28:40,480 --> 00:28:41,920
<i>-Mm-hmm.</i>
<i>-Get yourself all pumped up.</i>

548
00:28:42,000 --> 00:28:45,800
<i>[grunting]</i>

549
00:28:46,720 --> 00:28:49,200
<i>[breathing heavily]</i>

550
00:28:49,280 --> 00:28:50,360
<i>[screams]</i>

551
00:28:51,240 --> 00:28:52,240
<i>[grunts]</i>

552
00:28:52,320 --> 00:28:53,480
<i>Ah!</i>

553
00:28:53,560 --> 00:28:56,040
<i>[both grunting]</i>

554
00:28:56,120 --> 00:28:58,360
<i>-Get it.</i>
<i>-[grunts]</i>

555
00:28:59,480 --> 00:29:01,040
<i>[growls, grunts]</i>

556
00:29:01,120 --> 00:29:02,200
<i>[shouts in Spanish]</i>

557
00:29:02,280 --> 00:29:03,480
<i>[groaning]</i>

558
00:29:03,560 --> 00:29:05,240
<i>[in English]</i>
<i>That's a good effort, Michaela!</i>

559
00:29:05,960 --> 00:29:09,400
<i>Quick shower, then, uh, Quorn Bolognese.</i>

560
00:29:10,360 --> 00:29:11,800
<i>Fucking love Quorn!</i>

561
00:29:13,800 --> 00:29:14,720
<i>[groans]</i>

562
00:29:15,760 --> 00:29:16,840
<i>[door slams shut]</i>

563
00:29:19,400 --> 00:29:20,360
<i>Oh God.</i>

564
00:29:23,240 --> 00:29:26,120
<i>[whimsical music playing]</i>

565
00:29:41,200 --> 00:29:44,240
<i>I said, don't wear your jacket!</i>
<i>People might recognize you!</i>

566
00:29:44,320 --> 00:29:48,400
<i>It's cold, and we're in the woods.</i>
<i>I'm sure it will be fine.</i>

567
00:29:52,600 --> 00:29:53,840
<i>And the jeans…</i>

568
00:29:53,920 --> 00:29:55,080
<i>[breathing heavily]</i>

569
00:29:55,160 --> 00:29:56,240
<i>Mmm.</i>

570
00:29:56,760 --> 00:29:57,600
<i>Thank you.</i>

571
00:29:58,360 --> 00:29:59,200
<i>Yes.</i>

572
00:29:59,280 --> 00:30:01,680
<i>-[Ruby moans]</i>
<i>-Hello!</i>

573
00:30:01,760 --> 00:30:02,800
<i>[both moaning]</i>

574
00:30:02,880 --> 00:30:04,560
<i>-[Otis] Let me get my leg.</i>
<i>-[car horn honks]</i>

575
00:30:04,640 --> 00:30:05,880
<i>-[car horn honks]</i>
<i>-Shh.</i>

576
00:30:07,440 --> 00:30:08,360
<i>[Otis grunts]</i>

577
00:30:08,960 --> 00:30:10,600
<i>-[Otis grunts, groans]</i>
<i>-Okay.</i>

578
00:30:10,680 --> 00:30:12,680
<i>[both moaning]</i>

579
00:30:12,760 --> 00:30:13,960
<i>[Otis] Oh! Ow!</i>

580
00:30:14,040 --> 00:30:15,320
<i>Ow, ow, ow!</i>

581
00:30:15,400 --> 00:30:17,400
<i>-Stop.</i>
<i>-Careful of my hair.</i>

582
00:30:17,480 --> 00:30:21,400
<i>Okay, this isn't working.</i>
<i>Can't we go to your house? Or mine?</i>

583
00:30:21,480 --> 00:30:23,400
<i>Houses are off-limits. It's too risky.</i>

584
00:30:24,440 --> 00:30:26,440
<i>I get that you want us to be a secret,</i>

585
00:30:27,160 --> 00:30:30,080
<i>but it feels like you're embarrassed</i>
<i>to even be seen near me.</i>

586
00:30:30,600 --> 00:30:32,800
<i>I'm a very private person, Otis.</i>

587
00:30:32,880 --> 00:30:35,440
<i>[sighs] I think you're embarrassed.</i>

588
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
<i>Okay, fine. I'm embarrassed!</i>

589
00:30:38,400 --> 00:30:40,120
<i>I am hot and popular,</i>

590
00:30:40,200 --> 00:30:43,760
<i>and you are a badly-dressed stick man</i>
<i>with a creepy mustache.</i>

591
00:30:43,840 --> 00:30:45,680
<i>You said you liked my mustache.</i>

592
00:30:46,200 --> 00:30:47,360
<i>And I was good at sex.</i>

593
00:30:47,440 --> 00:30:49,120
<i>You are good at sex, Otis,</i>

594
00:30:49,200 --> 00:30:52,000
<i>but that doesn't mean</i>
<i>I want to be seen in public with you.</i>

595
00:30:53,560 --> 00:30:54,480
<i>[exhales]</i>

596
00:30:54,560 --> 00:30:58,320
<i>Well, I don't wanna be seen in public</i>
<i>with someone who is mean</i>

597
00:30:58,400 --> 00:31:01,960
<i>and uses people for their good sex skills!</i>

598
00:31:02,040 --> 00:31:03,800
<i>I have more self-respect than that.</i>

599
00:31:05,320 --> 00:31:06,400
<i>We're done.</i>

600
00:31:07,880 --> 00:31:11,120
<i>["Hour of Deepest Need"</i>
<i>by Ezra Furman playing]</i>

601
00:31:11,200 --> 00:31:12,680
<i>[car engine starting]</i>

602
00:31:17,200 --> 00:31:19,400
<i>And we're not done. We're over!</i>

603
00:31:23,480 --> 00:31:25,720
<i>"Over" and "done" mean the same thing!</i>

604
00:31:26,400 --> 00:31:31,000
<i>♪ I think it's time</i>
<i>You brought your face ♪</i>

605
00:31:31,080 --> 00:31:35,120
<i>♪ Across the railroad to my place ♪</i>

606
00:31:35,200 --> 00:31:40,880
<i>♪ I can't share this whiskey with you</i>
<i>Through the phone ♪</i>

607
00:31:42,280 --> 00:31:46,880
<i>♪ And if we drink enough of it ♪</i>

608
00:31:46,960 --> 00:31:50,840
<i>♪ You might just get me to admit ♪</i>

609
00:31:51,440 --> 00:31:56,920
<i>♪ That I never knew</i>
<i>Quite how to be alone… ♪</i>

610
00:32:00,040 --> 00:32:01,160
<i>[exhales sharply]</i>

611
00:32:04,080 --> 00:32:06,000
<i>-[exhales sharply]</i>
<i>-[dog whimpers]</i>

612
00:32:07,920 --> 00:32:09,080
<i>I know, baby.</i>

613
00:32:11,400 --> 00:32:13,760
<i>Hi, this is Erin. Leave a message.</i>

614
00:32:13,840 --> 00:32:14,760
<i>[beep]</i>

615
00:32:15,280 --> 00:32:17,400
<i>Hi, Mum, it's Maeve.</i>

616
00:32:18,000 --> 00:32:21,400
<i>Listen, I know you're not speaking to me,</i>
<i>but I really think we should talk.</i>

617
00:32:22,000 --> 00:32:22,960
<i>Call me back?</i>

618
00:32:24,600 --> 00:32:25,440
<i>I miss you.</i>

619
00:32:27,320 --> 00:32:29,000
<i>[Isaac] Hey, Maeve.</i>

620
00:32:30,000 --> 00:32:31,880
<i>Can I talk to you about something?</i>

621
00:32:31,960 --> 00:32:32,800
<i>Yeah.</i>

622
00:32:33,480 --> 00:32:34,400
<i>What's wrong?</i>

623
00:32:35,080 --> 00:32:36,560
<i>Mum still isn't answering me.</i>

624
00:32:37,560 --> 00:32:38,520
<i>She hates me.</i>

625
00:32:40,200 --> 00:32:43,400
<i>You did the right thing,</i>
<i>and don't forget that.</i>

626
00:32:45,600 --> 00:32:46,880
<i>What do you wanna talk about?</i>

627
00:32:47,760 --> 00:32:49,280
<i>I wanted to talk about the…</i>

628
00:32:50,920 --> 00:32:51,760
<i>Um…</i>

629
00:32:52,720 --> 00:32:54,520
<i>I wanted to talk about…</i>

630
00:32:57,400 --> 00:32:58,480
<i>breakfast.</i>

631
00:32:59,000 --> 00:33:00,960
<i>-[chuckles]</i>
<i>-Raspberry or strawberry jam?</i>

632
00:33:01,760 --> 00:33:02,680
<i>Uh, raspberry.</i>

633
00:33:03,320 --> 00:33:04,920
<i>Well, good news, we've got neither.</i>

634
00:33:05,000 --> 00:33:08,560
<i>Mm. Very good, very good.</i>
<i>I'll be out in a second.</i>

635
00:33:08,640 --> 00:33:09,720
<i>[clears throat]</i>

636
00:33:11,680 --> 00:33:13,680
<i>[Hope] </i>Thanks so much
for coming in again, Jackson.

637
00:33:14,280 --> 00:33:16,640
<i>I basically</i>
<i>just wanted to get to know you a bit,</i>

638
00:33:16,720 --> 00:33:19,200
<i>seeing as we'll be working</i>
<i>closely together.</i>

639
00:33:19,280 --> 00:33:20,920
<i>You know, I was once head girl here.</i>

640
00:33:21,840 --> 00:33:23,120
<i>I get the responsibility.</i>

641
00:33:23,720 --> 00:33:24,680
<i>Yeah, it's fun.</i>

642
00:33:24,760 --> 00:33:27,080
<i>And challenging, I hope.</i>

643
00:33:28,040 --> 00:33:28,920
<i>[Jackson] Hm.</i>

644
00:33:29,000 --> 00:33:34,000
<i>The thing is, I'm really wanting to inject</i>
<i>some proper passion back into this place.</i>

645
00:33:34,080 --> 00:33:37,040
<i>To create an environment</i>
<i>where everyone can excel,</i>

646
00:33:37,120 --> 00:33:39,160
<i>no matter what path</i>
<i>they choose to go down.</i>

647
00:33:39,240 --> 00:33:40,440
<i>[knocking at door, door opens]</i>

648
00:33:40,520 --> 00:33:42,840
<i>Hope, the press are here</i>
<i>for your interview.</i>

649
00:33:42,920 --> 00:33:44,320
<i>Thank you. I'll be right there.</i>

650
00:33:46,120 --> 00:33:50,040
<i>I wanted to share with you</i>
<i>the new school values.</i>

651
00:33:50,120 --> 00:33:53,640
<i>I'm excited to hear your feedback</i>
<i>when you get a chance.</i>

652
00:33:57,080 --> 00:33:58,000
<i>Hi!</i>

653
00:33:58,600 --> 00:33:59,920
<i>Oh, and, Jackson,</i>

654
00:34:00,440 --> 00:34:04,080
<i>I'm going to need you to take this role</i>
<i>a bit more seriously than you have been.</i>

655
00:34:04,640 --> 00:34:07,800
<i>I'm not really into</i>
<i>the whole "cool guy" thing</i>

656
00:34:08,720 --> 00:34:09,920
<i>if you know what I mean.</i>

657
00:34:10,880 --> 00:34:11,760
<i>Not really.</i>

658
00:34:11,840 --> 00:34:12,960
<i>You will.</i>

659
00:34:16,080 --> 00:34:17,120
<i>She's nuts.</i>

660
00:34:18,720 --> 00:34:22,200
<i>-Cal, it's PE. Are you coming?</i>
<i>-Yeah, I'll be right there.</i>

661
00:34:22,280 --> 00:34:23,960
<i>-Whoa! [chuckles]</i>
<i>-Hey.</i>

662
00:34:24,040 --> 00:34:25,360
<i>-Oh. Oops.</i>
<i>-Whoa!</i>

663
00:34:25,440 --> 00:34:28,360
<i>I'm… Okay, I'm in your way, obviously.</i>

664
00:34:28,960 --> 00:34:29,840
<i>It's okay.</i>

665
00:34:30,760 --> 00:34:32,120
<i>After you, good human.</i>

666
00:34:39,440 --> 00:34:40,400
<i>[sighs]</i>

667
00:34:49,560 --> 00:34:50,880
<i>-Hey.</i>
<i>-Hey.</i>

668
00:34:53,880 --> 00:34:56,600
<i>I don't like it when I hurt people.</i>

669
00:34:58,240 --> 00:34:59,520
<i>-Then don't.</i>
<i>-Yeah.</i>

670
00:34:59,600 --> 00:35:02,280
<i>I don't know why I do it. I just get so</i>

671
00:35:03,120 --> 00:35:04,240
<i>angry, but…</i>

672
00:35:06,320 --> 00:35:07,200
<i>I wanna change.</i>

673
00:35:09,600 --> 00:35:10,440
<i>Okay.</i>

674
00:35:21,920 --> 00:35:25,400
<i>[indistinct chattering]</i>

675
00:35:27,400 --> 00:35:29,080
<i>You're a poofter now, Groff?</i>

676
00:35:29,160 --> 00:35:30,200
<i>[boys laughing]</i>

677
00:35:35,640 --> 00:35:38,480
<i>Yeah, I am a bit of a poofter now.</i>

678
00:35:39,960 --> 00:35:41,400
<i>Is that all right with you?</i>

679
00:35:41,920 --> 00:35:43,760
<i>Yeah, mate. I think it's cool.</i>

680
00:35:44,600 --> 00:35:46,960
<i>Yeah, congrats, dude.</i>

681
00:35:47,600 --> 00:35:50,240
<i>You don't need to congratulate someone</i>
<i>on being gay.</i>

682
00:35:50,320 --> 00:35:52,040
<i>[laughter]</i>

683
00:35:54,920 --> 00:35:56,920
<i>["Oh Yeah" by Yello playing]</i>

684
00:35:57,880 --> 00:35:59,880
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

685
00:36:01,400 --> 00:36:03,400
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

686
00:36:05,120 --> 00:36:07,000
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

687
00:36:08,480 --> 00:36:10,240
<i>♪ The moon ♪</i>

688
00:36:12,280 --> 00:36:13,400
<i>♪ Beautiful ♪</i>

689
00:36:15,800 --> 00:36:17,320
<i>♪ The sun ♪</i>

690
00:36:19,040 --> 00:36:21,360
<i>♪ Even more beautiful ♪</i>

691
00:36:22,760 --> 00:36:25,000
<i>♪ Oh yeah… ♪</i>

692
00:36:25,960 --> 00:36:28,240
<i>[breathing heavily]</i>

693
00:36:29,440 --> 00:36:32,600
<i>♪ Oh yeah</i>…<i> ♪</i>

694
00:36:33,560 --> 00:36:34,640
<i>[gasps]</i>

695
00:36:42,520 --> 00:36:44,520
<i>[song ends]</i>

696
00:36:49,840 --> 00:36:51,840
<i>[whimsical music playing]</i>

697
00:37:04,000 --> 00:37:05,040
<i>[exhales sharply]</i>

698
00:37:06,040 --> 00:37:09,720
<i>Okay. Width, length, flaccid, erect.</i>

699
00:37:10,240 --> 00:37:11,160
<i>[Dex sighs]</i>

700
00:37:11,760 --> 00:37:15,560
<i>[exhales] Shit. It's not very big, is it?</i>
<i>Come on. Let's get you hard.</i>

701
00:37:17,200 --> 00:37:18,040
<i>[Dex] Yeah!</i>

702
00:37:18,120 --> 00:37:19,320
<i>Come on!</i>

703
00:37:19,960 --> 00:37:21,680
<i>For the love of God! Come on!</i>

704
00:37:22,760 --> 00:37:23,800
<i>[Dex] Come on!</i>

705
00:37:24,920 --> 00:37:26,680
<i>[groaning]</i>

706
00:37:26,760 --> 00:37:28,080
<i>-[door opens]</i>
<i>-[gasps]</i>

707
00:37:41,440 --> 00:37:44,760
<i>-Hello. Nice to meet you.</i>
<i>-And you.</i>

708
00:37:44,840 --> 00:37:47,080
<i>We were thinking, I don't know…</i>

709
00:37:47,800 --> 00:37:48,640
<i>Shit!</i>

710
00:38:01,600 --> 00:38:02,760
<i>Strange.</i>

711
00:38:04,080 --> 00:38:07,200
<i>[grunts] I guess</i>
<i>it's lost property for you.</i>

712
00:38:10,000 --> 00:38:12,880
<i>[door opens, closes]</i>

713
00:38:12,960 --> 00:38:13,840
<i>Fuck.</i>

714
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
<i>[both exclaim]</i>

715
00:38:18,080 --> 00:38:19,760
<i>Dude, why are you naked?</i>

716
00:38:19,840 --> 00:38:21,040
<i>Don't look at my dick!</i>

717
00:38:22,080 --> 00:38:24,080
<i>[whimsical music continues]</i>

718
00:38:25,040 --> 00:38:28,040
<i>[door opens, closes]</i>

719
00:38:32,200 --> 00:38:35,600
<i>Hey, Otis. Is it true that you</i>
<i>and Ruby are a thing now?</i>

720
00:38:35,680 --> 00:38:39,000
<i>No. No. Why did you say that?</i>

721
00:38:39,080 --> 00:38:40,360
<i>Everyone's talking about it.</i>

722
00:38:41,520 --> 00:38:42,760
<i>[panting]</i>

723
00:38:42,840 --> 00:38:43,720
<i>[whistle blowing]</i>

724
00:38:44,280 --> 00:38:45,400
<i>[girl shouts indistinctly]</i>

725
00:38:45,480 --> 00:38:46,560
<i>Sex King.</i>

726
00:38:47,640 --> 00:38:50,960
<i>[girls cheering]</i>

727
00:38:53,840 --> 00:38:55,240
<i>[grunts]</i>

728
00:38:56,200 --> 00:39:01,840
<i>So in the structure,</i>
<i>the double bond causes a kink in the tail.</i>

729
00:39:01,920 --> 00:39:03,080
<i>Uh-huh.</i>

730
00:39:03,160 --> 00:39:04,200
<i>So… Aimee Gibbs!</i>

731
00:39:04,280 --> 00:39:06,480
<i>Sir, I need to take Goat out for a wee.</i>

732
00:39:06,560 --> 00:39:07,760
<i>[Hendricks] Right, fine. Go on.</i>

733
00:39:08,560 --> 00:39:13,000
<i>See, this is exactly why you shouldn't be</i>
<i>bringing livestock into school.</i>

734
00:39:13,080 --> 00:39:15,360
<i>-My mum's looking after her tomorrow.</i>
<i>-Good.</i>

735
00:39:15,440 --> 00:39:18,120
<i>Okay, this is the only goat</i>
<i>you should be seeing in school.</i>

736
00:39:18,200 --> 00:39:19,560
<i>Uh, it's a goatee.</i>

737
00:39:19,640 --> 00:39:22,040
<i>It's my new look. Hands up who likes it.</i>

738
00:39:22,760 --> 00:39:23,880
<i>[panting]</i>

739
00:39:23,960 --> 00:39:25,440
<i>Oh God. Oh God.</i>

740
00:39:26,000 --> 00:39:27,480
<i>[panting]</i>

741
00:39:31,920 --> 00:39:33,320
<i>[Dex groaning]</i>

742
00:39:35,520 --> 00:39:37,280
<i>[panting]</i>

743
00:39:37,360 --> 00:39:38,760
<i>Do a wee for Mummy.</i>

744
00:39:41,560 --> 00:39:42,760
<i>-What the f--</i>
<i>-[Dex screaming]</i>

745
00:39:42,840 --> 00:39:44,240
<i>[Hendricks] Fatty acids!</i>

746
00:39:45,040 --> 00:39:47,600
<i>-Okay…</i>
<i>-Sir, Dex Thompson's naked!</i>

747
00:39:48,840 --> 00:39:50,360
<i>[screaming]</i>

748
00:39:50,440 --> 00:39:52,880
<i>["Oh Yeah" by Yello continues]</i>

749
00:39:52,960 --> 00:39:54,800
<i>Oh my God! It's tiny!</i>

750
00:39:55,400 --> 00:39:57,840
<i>Look away!</i>
<i>I don't want you to see my dick!</i>

751
00:39:57,920 --> 00:39:59,840
<i>-[chanting]</i>
<i>-[Dex] Fuck!</i>

752
00:39:59,920 --> 00:40:02,840
<i>[chanting] Penis!</i>

753
00:40:02,920 --> 00:40:05,160
<i>What is happening? Tell me now!</i>

754
00:40:05,240 --> 00:40:07,040
<i>Why are you naked?</i>

755
00:40:07,640 --> 00:40:08,480
<i>Dex?</i>

756
00:40:09,000 --> 00:40:11,360
<i>-[Dex] I need to borrow this.</i>
<i>-No, not my goat. Not my goat.</i>

757
00:40:11,440 --> 00:40:14,120
<i>-I'll bring it back as soon as I can.</i>
<i>-Don't take her!</i>

758
00:40:14,200 --> 00:40:15,520
<i>-I'll bring it back.</i>
<i>-Please!</i>

759
00:40:15,600 --> 00:40:17,360
<i>-I'm sorry.</i>
<i>-Please!</i>

760
00:40:17,440 --> 00:40:20,080
<i>[classroom chanting] Goat!</i>

761
00:40:20,160 --> 00:40:22,960
<i>I would say I'm here to try</i>
<i>and bring back a sense of community</i>

762
00:40:23,040 --> 00:40:24,480
<i>and family values that--</i>

763
00:40:24,560 --> 00:40:25,600
<i>Is that a dog?</i>

764
00:40:26,600 --> 00:40:29,520
<i>[journalist] </i>It's a fucking goat.
Film it, for Christ's sake!

765
00:40:30,120 --> 00:40:33,880
<i>What were you saying about family values,</i>
<i>Headmistress?</i>

766
00:40:33,960 --> 00:40:36,680
<i>Would you just excuse me</i>
<i>just one moment? Thank you.</i>

767
00:40:37,200 --> 00:40:38,880
<i>[song ends]</i>

768
00:40:38,960 --> 00:40:40,360
<i>[typing]</i>

769
00:40:46,600 --> 00:40:47,440
<i>No.</i>

770
00:40:47,960 --> 00:40:49,320
<i>No, no, no!</i>

771
00:40:49,840 --> 00:40:51,120
<i>No, no, no, no!</i>

772
00:40:55,840 --> 00:40:57,840
<i>[whimsical music playing]</i>

773
00:40:58,840 --> 00:41:00,560
<i>I think I just lost all my work.</i>

774
00:41:01,080 --> 00:41:03,760
<i>Yeah, the computers are terrible.</i>
<i>Maybe get a laptop.</i>

775
00:41:07,920 --> 00:41:09,720
<i>[door opens, closes]</i>

776
00:41:10,680 --> 00:41:12,880
<i>-Hey. Hey, have you seen Kyle?</i>
<i>-No.</i>

777
00:41:12,960 --> 00:41:15,320
<i>[goat bleating]</i>

778
00:41:17,600 --> 00:41:20,560
<i>[Dex] I should never have listened</i>
<i>to the fucking Sex King!</i>

779
00:41:22,560 --> 00:41:24,400
<i>[sniffles, exhales]</i>

780
00:41:26,240 --> 00:41:27,680
<i>Dex, are you okay?</i>

781
00:41:28,200 --> 00:41:31,040
<i>I should never have listened</i>
<i>to the Sex King.</i>

782
00:41:31,840 --> 00:41:33,080
<i>Who's the Sex King?</i>

783
00:41:35,680 --> 00:41:36,560
<i>Kyle.</i>

784
00:41:38,760 --> 00:41:41,560
<i>[Jean grunts] Okay, okay, okay.</i>

785
00:41:41,640 --> 00:41:42,760
<i>[groaning]</i>

786
00:41:46,840 --> 00:41:47,920
<i>-[gasps]</i>
<i>-[Jakob] Hey!</i>

787
00:41:48,520 --> 00:41:49,960
<i>Are you stalking me, woman?</i>

788
00:41:50,560 --> 00:41:53,080
<i>No! No, don't be ridiculous.</i>

789
00:41:53,640 --> 00:41:58,360
<i>I just happened to be driving by</i>
<i>this place where you work.</i>

790
00:41:58,440 --> 00:42:00,360
<i>You've driven past 15 times!</i>

791
00:42:00,440 --> 00:42:02,640
<i>I can see you out the window.</i>

792
00:42:03,240 --> 00:42:04,200
<i>What's going on?</i>

793
00:42:07,040 --> 00:42:08,240
<i>[exhales sharply]</i>

794
00:42:08,320 --> 00:42:09,640
<i>Can we talk?</i>

795
00:42:11,440 --> 00:42:13,840
<i>-If you stop being scary.</i>
<i>-[sighs]</i>

796
00:42:15,040 --> 00:42:15,880
<i>[Jakob] Yes.</i>

797
00:42:18,840 --> 00:42:20,680
<i>-Are you stepping out?</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

798
00:42:20,760 --> 00:42:21,680
<i>Good.</i>

799
00:42:40,080 --> 00:42:41,800
<i>[Otis] </i>So, Dex,

800
00:42:42,520 --> 00:42:44,080
<i>how did we get here?</i>

801
00:42:45,600 --> 00:42:47,480
<i>I was measuring my penis.</i>

802
00:42:47,560 --> 00:42:51,080
<i>Mm. I told him to do that.</i>
<i>So what're your stats, then?</i>

803
00:42:51,160 --> 00:42:52,240
<i>I was interrupted.</i>

804
00:42:53,680 --> 00:42:54,840
<i>And I don't wanna know.</i>

805
00:42:54,920 --> 00:42:58,240
<i>What if I do have a small penis,</i>
<i>and I can never please a woman?</i>

806
00:42:59,800 --> 00:43:02,600
<i>Maybe you can look at it for me</i>
<i>and tell me if it's small.</i>

807
00:43:02,680 --> 00:43:04,680
<i>-Yeah! Sure.</i>
<i>-No! No! No!</i>

808
00:43:04,760 --> 00:43:06,920
<i>No! No, nobody's inspecting anything</i>

809
00:43:07,520 --> 00:43:09,600
<i>because penis size isn't important.</i>

810
00:43:09,680 --> 00:43:12,280
<i>[scoffs]</i>
<i>Only guys with small dicks say that.</i>

811
00:43:15,280 --> 00:43:19,120
<i>Dex, you shouldn't compare</i>
<i>the size of your dick to anyone else's.</i>

812
00:43:19,200 --> 00:43:21,640
<i>It's irrelevant and unhelpful.</i>

813
00:43:22,600 --> 00:43:23,960
<i>You'd also be surprised</i>

814
00:43:24,040 --> 00:43:26,720
<i>how many guys have insecurities</i>
<i>about the size of their penis</i>

815
00:43:26,800 --> 00:43:30,440
<i>and exaggerated views</i>
<i>as to what other male genitals look like.</i>

816
00:43:31,240 --> 00:43:34,080
<i>It's true. I wish mine was straighter.</i>

817
00:43:34,680 --> 00:43:37,720
<i>It sort of bends to the side a bit.</i>

818
00:43:38,880 --> 00:43:40,440
<i>It's… it's wonky, you know?</i>

819
00:43:42,400 --> 00:43:43,520
<i>It's not wonky.</i>

820
00:43:44,320 --> 00:43:45,200
<i>It's unique.</i>

821
00:43:46,320 --> 00:43:47,960
<i>[chuckles] Thanks, Milburn.</i>

822
00:43:48,880 --> 00:43:49,920
<i>That means a lot.</i>

823
00:43:51,200 --> 00:43:52,920
<i>Well, that's very touching.</i>

824
00:43:53,760 --> 00:43:56,440
<i>Dex, why did you say</i>
<i>you'll never please a woman?</i>

825
00:43:56,520 --> 00:43:59,360
<i>[laughs] He can't make</i>
<i>his girlfriend come during sex.</i>

826
00:44:00,600 --> 00:44:02,000
<i>What kind of sex?</i>

827
00:44:02,880 --> 00:44:05,480
<i>You know, just normal fucking.</i>

828
00:44:06,840 --> 00:44:12,040
<i>Okay. Well, most women struggle</i>
<i>to orgasm from penetration alone.</i>

829
00:44:12,120 --> 00:44:14,240
<i>-[scoffs] Really?</i>
<i>-Yeah.</i>

830
00:44:17,200 --> 00:44:18,600
<i>You heard of the clitoris?</i>

831
00:44:19,160 --> 00:44:20,400
<i>Sure.</i>

832
00:44:20,480 --> 00:44:24,160
<i>Might be time to get acquainted with it.</i>
<i>Ask your girlfriend what she likes.</i>

833
00:44:24,240 --> 00:44:27,720
<i>And remember that orgasm</i>
<i>doesn't have to be the main goal of sex.</i>

834
00:44:28,400 --> 00:44:29,440
<i>You can have fun</i>

835
00:44:30,400 --> 00:44:32,200
<i>and be creative.</i>

836
00:44:33,200 --> 00:44:34,120
<i>Could you clarify?</i>

837
00:44:34,720 --> 00:44:36,680
<i>You have ten fingers and a tongue, Dex.</i>

838
00:44:37,400 --> 00:44:38,480
<i>Use your imagination.</i>

839
00:44:39,400 --> 00:44:40,560
<i>[Kyle] Wow.</i>

840
00:44:40,640 --> 00:44:44,160
<i>You guys are actually really good</i>
<i>at giving out sex advice.</i>

841
00:44:48,080 --> 00:44:51,200
<i>Maybe keep this on the down-low?</i>
<i>Could be bad for my business.</i>

842
00:44:51,280 --> 00:44:54,600
<i>Hey. I'm going to lost property,</i>
<i>but thanks for the help.</i>

843
00:44:55,400 --> 00:44:58,120
<i>Oh! And, hey, Otis,</i>
<i>I heard about you and Ruby.</i>

844
00:44:58,200 --> 00:45:00,840
<i>Don't know how</i>
<i>you pulled that off, but congrats.</i>

845
00:45:06,200 --> 00:45:10,240
<i>-You and Ruby are a thing.</i>
<i>-[splutters] Well, we're not anymore.</i>

846
00:45:10,320 --> 00:45:13,240
<i>We were for a bit,</i>
<i>but it was casual, you know?</i>

847
00:45:13,320 --> 00:45:14,360
<i>No feelings.</i>

848
00:45:14,440 --> 00:45:16,680
<i>No feelings. Sounds cool.</i>

849
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
<i>Thanks for telling everyone, Kyle.</i>

850
00:45:23,080 --> 00:45:24,640
<i>Well, I didn't tell anyone.</i>

851
00:45:25,160 --> 00:45:27,600
<i>[chuckles] But now everyone knows</i>
<i>about you and Ruby,</i>

852
00:45:27,680 --> 00:45:29,520
<i>guess I can carry on being the Sex King.</i>

853
00:45:30,200 --> 00:45:31,360
<i>Au revoir, loser!</i>

854
00:45:32,760 --> 00:45:35,480
<i>It means</i>
<i>exactly the opposite of that, Kyle!</i>

855
00:45:37,960 --> 00:45:40,640
<i>[Jean] I didn't know</i>
<i>whether I was going to keep it.</i>

856
00:45:41,200 --> 00:45:43,200
<i>I was confused, and</i>

857
00:45:44,360 --> 00:45:45,880
<i>I kept putting it off.</i>

858
00:45:47,360 --> 00:45:49,320
<i>Then I started writing my book.</i>

859
00:45:49,400 --> 00:45:53,960
<i>And I enjoyed every second of that,</i>
<i>and I got immersed.</i>

860
00:45:55,440 --> 00:46:00,200
<i>-How could you keep this from me?</i>
<i>-I wanted to tell you, I did.</i>

861
00:46:00,280 --> 00:46:01,440
<i>I-- But the…</i>

862
00:46:02,200 --> 00:46:05,440
<i>the longer I waited, the harder it got.</i>

863
00:46:08,800 --> 00:46:10,480
<i>I'm having a baby?</i>

864
00:46:11,640 --> 00:46:12,680
<i>[exhales sharply]</i>

865
00:46:14,440 --> 00:46:17,440
<i>I don't want you to feel</i>
<i>backed into a corner.</i>

866
00:46:18,760 --> 00:46:21,000
<i>I have decided to keep this baby,</i>

867
00:46:21,080 --> 00:46:24,800
<i>and I feel empowered by that choice, and…</i>

868
00:46:27,120 --> 00:46:32,280
<i>I only need you to be involved if you feel</i>
<i>it's something that you would like.</i>

869
00:46:37,360 --> 00:46:39,680
<i>Do you want me to be involved?</i>

870
00:46:39,760 --> 00:46:41,600
<i>Of course I do.</i>

871
00:46:43,320 --> 00:46:46,200
<i>But only if you want to be involved.</i>

872
00:46:48,680 --> 00:46:49,640
<i>[scoffs]</i>

873
00:46:52,160 --> 00:46:53,240
<i>I have a scan</i>

874
00:46:54,240 --> 00:46:56,320
<i>tonight at 4:30.</i>

875
00:46:57,120 --> 00:46:59,240
<i>-At Moordale Community Hospital. You--</i>
<i>-Thank you.</i>

876
00:47:04,440 --> 00:47:06,640
<i>I really have to think about this.</i>

877
00:47:07,520 --> 00:47:08,880
<i>-Of course.</i>
<i>-Yeah.</i>

878
00:47:13,680 --> 00:47:15,120
<i>[Hope on video] </i>I would say I'm here

879
00:47:15,200 --> 00:47:17,680
<i>to bring back</i>
<i>a sense of community and family values.</i>

880
00:47:17,760 --> 00:47:18,800
<i>[knocking at door]</i>

881
00:47:19,400 --> 00:47:21,720
<i>-What were you saying about family values?</i>
-Come in.

882
00:47:22,240 --> 00:47:24,840
<i>Would you just excuse me</i>
<i>just one moment? Thank you.</i>

883
00:47:26,640 --> 00:47:29,400
<i>The clinic is still running</i>
<i>in the old toilet block.</i>

884
00:47:29,920 --> 00:47:32,040
<i>Maeve and I have nothing to do with it,</i>

885
00:47:32,120 --> 00:47:35,240
<i>but it's still happening,</i>
<i>and it's dangerous.</i>

886
00:47:36,160 --> 00:47:38,440
<i>Students shouldn't be getting advice</i>
<i>from students,</i>

887
00:47:39,320 --> 00:47:40,480
<i>but they still need help,</i>

888
00:47:40,560 --> 00:47:43,920
<i>so hopefully, you can provide</i>
<i>the right service on campus.</i>

889
00:47:45,360 --> 00:47:47,000
<i>Thank you for telling me, Otis.</i>

890
00:47:48,280 --> 00:47:50,280
<i>[funky music playing]</i>

891
00:47:51,360 --> 00:47:55,120
<i>Miss Sands, I did type up my essay,</i>
<i>but the school computer broke.</i>

892
00:47:55,680 --> 00:47:58,400
<i>-Can I get an extension?</i>
<i>-Okay. Don't let it happen again.</i>

893
00:47:58,480 --> 00:48:02,160
<i>Oh, uh, Maeve,</i>
<i>have a look at applying for that.</i>

894
00:48:02,680 --> 00:48:04,440
<i>You're the perfect candidate.</i>

895
00:48:04,520 --> 00:48:07,960
<i>Adam, I marked your test this afternoon.</i>
<i>Here's your timetable.</i>

896
00:48:08,040 --> 00:48:09,520
<i>Ah! What set are you in?</i>

897
00:48:10,720 --> 00:48:11,640
<i>Take a guess.</i>

898
00:48:11,720 --> 00:48:15,600
<i>Eric. Eric!</i>
<i>Everybody knows about me and Ruby.</i>

899
00:48:15,680 --> 00:48:16,800
<i>Did you tell anyone?</i>

900
00:48:17,400 --> 00:48:19,600
<i>I accidentally told Adam.</i>

901
00:48:20,120 --> 00:48:21,120
<i>And I told Ola.</i>

902
00:48:21,920 --> 00:48:24,000
<i>-I told Lily.</i>
<i>-And I told everyone.</i>

903
00:48:27,480 --> 00:48:29,720
<i>This was supposed to stay</i>
<i>between me and you!</i>

904
00:48:32,160 --> 00:48:33,440
<i>What are you doing here?</i>

905
00:48:33,520 --> 00:48:38,000
<i>I sold my first painting,</i>
<i>so no beans on toast for us tonight.</i>

906
00:48:38,080 --> 00:48:39,880
<i>We are going out for pizza!</i>

907
00:48:39,960 --> 00:48:43,080
<i>Oh, well done.</i>
<i>Always knew you would, genius.</i>

908
00:48:52,560 --> 00:48:55,760
<i>Apparently, you're secretly sleeping</i>
<i>with Otis Milburn. [scoffs]</i>

909
00:48:55,840 --> 00:48:57,040
<i>Ugh! As if.</i>

910
00:48:58,560 --> 00:48:59,560
<i>It's true.</i>

911
00:49:20,640 --> 00:49:21,880
<i>[Maeve, Isaac laugh]</i>

912
00:49:21,960 --> 00:49:24,320
<i>[Maeve] No, it's really not.</i>
<i>It's really not.</i>

913
00:49:25,840 --> 00:49:27,240
<i>[phone ringing]</i>

914
00:49:27,320 --> 00:49:28,240
<i>[Maeve] Mum?</i>

915
00:49:28,880 --> 00:49:30,800
<i>Hi, how are you?</i>

916
00:49:31,360 --> 00:49:32,960
<i>Stop calling me.</i>

917
00:49:34,000 --> 00:49:35,280
<i>[disconnect tone]</i>

918
00:49:35,360 --> 00:49:36,320
<i>[scoffs]</i>

919
00:49:38,800 --> 00:49:41,320
<i>-We have a friendly relationship.</i>
<i>-Yeah, but not that friendly.</i>

920
00:49:42,760 --> 00:49:45,280
<i>[moaning]</i>

921
00:49:46,480 --> 00:49:48,680
<i>[both panting]</i>

922
00:49:48,760 --> 00:49:51,520
<i>I didn't come,</i>
<i>but that was so much better!</i>

923
00:49:52,840 --> 00:49:54,840
<i>[mouthing]</i>

924
00:49:54,920 --> 00:49:56,720
<i>[indistinct chattering]</i>

925
00:49:57,240 --> 00:50:03,160
<i>♪ She walked up to me</i>
<i>And she asked me if I wanted to dance ♪</i>

926
00:50:05,560 --> 00:50:07,560
<i>♪ She looked kind of nice… ♪</i>

927
00:50:08,680 --> 00:50:11,000
<i>So now everyone knows anyway,</i>

928
00:50:11,840 --> 00:50:14,320
<i>I was thinking</i>
<i>we could keep seeing each other?</i>

929
00:50:15,600 --> 00:50:18,120
<i>You know,</i>
<i>because I like having sex with you.</i>

930
00:50:19,960 --> 00:50:21,880
<i>No more cars or toilets?</i>

931
00:50:23,120 --> 00:50:25,720
<i>No, no more cars or toilets.</i>

932
00:50:25,800 --> 00:50:27,880
<i>♪ And then she kissed me ♪</i>

933
00:50:30,280 --> 00:50:35,720
<i>♪ She kissed me in a way</i>
<i>That I've never been kissed before</i>…<i> ♪</i>

934
00:50:35,800 --> 00:50:38,400
<i>[crowd cheering]</i>

935
00:50:38,480 --> 00:50:40,360
<i>♪ She kissed me in a way ♪</i>

936
00:50:40,440 --> 00:50:46,160
<i>♪ That I want to be kissed forever more… ♪</i>

937
00:50:49,520 --> 00:50:51,280
<i>[excavator beeping]</i>

938
00:50:54,400 --> 00:50:57,480
<i>-Thanks for the tip, Otis.</i>
<i>-Did you tell her to do this?</i>

939
00:50:59,080 --> 00:51:00,080
<i>It needed to end.</i>

940
00:51:04,240 --> 00:51:05,560
<i>So it's really done, then.</i>

941
00:51:07,440 --> 00:51:08,720
<i>Yeah, it really is.</i>

942
00:51:09,520 --> 00:51:11,760
<i>[all exclaiming]</i>

943
00:51:19,080 --> 00:51:22,560
<i>♪ I didn't know just what to do ♪</i>

944
00:51:23,320 --> 00:51:26,760
<i>♪ So I whispered, "I love you" ♪</i>

945
00:51:27,280 --> 00:51:28,600
<i>♪ I love you ♪</i>

946
00:51:34,440 --> 00:51:40,120
<i>♪ She walked up to me</i>
<i>And she asked me if I wanted to dance ♪</i>

947
00:51:42,320 --> 00:51:48,360
<i>♪ She looked kind of nice</i>
<i>So I thought that I must take a chance ♪</i>

948
00:51:51,040 --> 00:51:54,520
<i>♪ And when we danced, I held her tight ♪</i>

949
00:51:55,120 --> 00:51:58,520
<i>♪ And when I walked her home that night ♪</i>

950
00:51:59,200 --> 00:52:02,200
<i>♪ All the stars were shining bright ♪</i>

951
00:52:02,280 --> 00:52:05,640
<i>♪ And then she kissed me ♪</i>

952
00:52:27,440 --> 00:52:30,880
<i>♪ I didn't know just what to do ♪</i>

953
00:52:31,480 --> 00:52:35,000
<i>♪ And so I whispered, "I love you" ♪</i>

954
00:52:35,640 --> 00:52:36,680
<i>♪ I love you ♪</i>

