1
00:00:06,000 --> 00:00:08,240
<i>♪ You won't admit you love me</i>…<i> ♪</i>

2
00:00:08,320 --> 00:00:09,400
<i>Mm-hmm.</i>

3
00:00:09,480 --> 00:00:11,120
<i>♪ And so ♪</i>

4
00:00:11,200 --> 00:00:15,760
<i>♪ How am I ever to know? ♪</i>

5
00:00:15,840 --> 00:00:18,200
<i>♪ You always tell me… ♪</i>

6
00:00:19,640 --> 00:00:20,560
<i>How do I look?</i>

7
00:00:20,640 --> 00:00:21,680
<i>Gorgeous.</i>

8
00:00:22,360 --> 00:00:25,160
<i>Go and take a look at yourself</i>
<i>in the mirror. Right now, Adam.</i>

9
00:00:25,240 --> 00:00:26,560
<i>Go look in the mirror.</i>

10
00:00:27,920 --> 00:00:30,880
<i>♪ And then I ask you over… ♪</i>

11
00:00:30,960 --> 00:00:31,960
<i>I look quite pretty.</i>

12
00:00:32,040 --> 00:00:34,760
<i>Introducing Adamina from Moordale!</i>

13
00:00:34,840 --> 00:00:36,920
<i>♪ You better give it to them, Adamina! ♪</i>

14
00:00:37,000 --> 00:00:39,280
<i>♪ You better give it to them, Adamina!</i>
<i>Let's go! ♪</i>

15
00:00:39,360 --> 00:00:41,080
<i>♪ You better give it to them, Adamina! ♪</i>

16
00:00:41,160 --> 00:00:43,800
<i>♪ You better give it to them, Adamina! ♪</i>

17
00:00:43,880 --> 00:00:44,840
<i>[Eric laughs]</i>

18
00:00:45,880 --> 00:00:47,200
<i>Babe, you're gonna ruin my makeup.</i>

19
00:00:48,720 --> 00:00:50,480
<i>I will ruin you.</i>

20
00:00:51,840 --> 00:00:54,080
<i>♪ And I don't wanna wind up ♪</i>

21
00:00:54,880 --> 00:00:56,840
<i>♪ Being parted ♪</i>

22
00:00:56,920 --> 00:00:58,760
<i>♪ Broken-hearted… ♪</i>

23
00:01:00,960 --> 00:01:03,600
<i>I think I'm ready to, you know…</i>

24
00:01:04,200 --> 00:01:05,880
<i>-Really?</i>
<i>-Yeah.</i>

25
00:01:05,960 --> 00:01:07,560
<i>-Really?</i>
<i>-Yes.</i>

26
00:01:07,640 --> 00:01:12,960
<i>[laughing excitedly]</i>

27
00:01:13,680 --> 00:01:14,840
<i>Okay.</i>

28
00:01:16,920 --> 00:01:18,920
<i>[Eric chuckling]</i>

29
00:01:20,960 --> 00:01:22,160
<i>Okay, switch.</i>

30
00:01:24,360 --> 00:01:27,320
<i>-Adam, what's going on?</i>
<i>-You need to come-- There's--</i>

31
00:01:28,120 --> 00:01:30,280
<i>[laughs, grunts] Okay.</i>

32
00:01:30,960 --> 00:01:31,880
<i>[Adam] Yeah.</i>

33
00:01:33,280 --> 00:01:35,280
<i>-[Eric] Adam?</i>
<i>-What?</i>

34
00:01:36,200 --> 00:01:38,280
<i>-Are you all right?</i>
<i>-[both laughing]</i>

35
00:01:38,360 --> 00:01:40,920
<i>[Maureen] Adam,</i>
<i>would Eric like to stay for dinner?</i>

36
00:01:41,000 --> 00:01:43,840
<i>-She's coming. She will come in.</i>
<i>-Go. Go, now! Go!</i>

37
00:01:44,560 --> 00:01:45,480
<i>[thud]</i>

38
00:01:45,560 --> 00:01:47,000
<i>[Eric] Oh God! You okay?</i>

39
00:01:47,080 --> 00:01:49,280
<i>-[both panting]</i>
<i>-[approaching footsteps on stairs]</i>

40
00:01:49,360 --> 00:01:51,280
<i>[knocking at door, door opening]</i>

41
00:01:51,360 --> 00:01:53,000
<i>[gasps] Is everything all right?</i>

42
00:01:53,080 --> 00:01:54,840
<i>-Yeah.</i>
<i>-No. Yeah.</i>

43
00:01:54,920 --> 00:01:55,920
<i>[Eric, Adam laugh]</i>

44
00:01:56,000 --> 00:01:57,320
<i>We were just, um…</i>

45
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
<i>We were doing karate, so…</i>

46
00:02:01,200 --> 00:02:02,040
<i>Oh. [chuckles]</i>

47
00:02:02,720 --> 00:02:04,880
<i>-Yeah.</i>
<i>-Well, have fun.</i>

48
00:02:04,960 --> 00:02:06,080
<i>[chuckles] Ooh!</i>

49
00:02:06,160 --> 00:02:07,960
<i>[exhales sharply, laughs]</i>

50
00:02:08,040 --> 00:02:09,040
<i>Okay. [chuckles]</i>

51
00:02:09,120 --> 00:02:10,160
<i>[Eric chuckles]</i>

52
00:02:10,240 --> 00:02:11,400
<i>[door closes]</i>

53
00:02:11,480 --> 00:02:12,360
<i>[Adam laughs]</i>

54
00:02:12,440 --> 00:02:15,560
<i>[strained laugh]</i>

55
00:02:16,680 --> 00:02:18,920
<i>You know your mum knows</i>
<i>we're not just friends, right?</i>

56
00:02:20,160 --> 00:02:22,680
<i>Maybe you should tell her?</i>

57
00:02:23,880 --> 00:02:26,240
<i>Uh, yeah, I will. Just not yet.</i>

58
00:02:27,920 --> 00:02:29,040
<i>[sighs]</i>

59
00:02:29,120 --> 00:02:31,200
<i>So, do you still wanna do it?</i>

60
00:02:32,640 --> 00:02:33,560
<i>Oh yeah.</i>

61
00:02:33,640 --> 00:02:34,520
<i>Yeah?</i>

62
00:02:35,440 --> 00:02:37,720
<i>-[Maureen] Dinner's ready in five minutes!</i>
<i>-Okay. Okay.</i>

63
00:02:37,800 --> 00:02:41,280
<i>So not tonight,</i>
<i>but we're going to have sex,</i>

64
00:02:41,360 --> 00:02:43,280
<i>and I'm so excited!</i>

65
00:02:43,360 --> 00:02:45,560
<i>-[Adam shushes]</i>
<i>-[Eric laughing]</i>

66
00:02:46,320 --> 00:02:49,080
<i>♪ A million times I've asked you ♪</i>

67
00:02:49,880 --> 00:02:53,800
<i>♪ And then I ask you over ♪</i>

68
00:02:54,480 --> 00:02:58,400
<i>♪ Again, you only answer ♪</i>

69
00:02:59,040 --> 00:03:02,240
<i>♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪</i>

70
00:03:03,960 --> 00:03:05,200
<i>[song ends]</i>

71
00:03:05,280 --> 00:03:06,480
<i>[Isaac slurping]</i>

72
00:03:06,560 --> 00:03:07,920
<i>[radio plays indistinctly]</i>

73
00:03:08,000 --> 00:03:09,880
<i>"Gifted and Talented."</i>

74
00:03:09,960 --> 00:03:10,800
<i>What?</i>

75
00:03:11,760 --> 00:03:15,520
<i>Oh, it's a scheme thing,</i>
<i>to study in America for a couple months.</i>

76
00:03:15,600 --> 00:03:18,960
<i>My teacher wants me to apply.</i>
<i>I think it sounds a bit stupid.</i>

77
00:03:19,040 --> 00:03:22,160
<i>Studying in America doesn't sound stupid.</i>
<i>You should definitely apply.</i>

78
00:03:23,280 --> 00:03:25,720
<i>Gifted, talented?</i>

79
00:03:25,800 --> 00:03:27,480
<i>-That's all you, baby!</i>
<i>-[chuckles]</i>

80
00:03:28,000 --> 00:03:29,720
<i>Yeah, well, I can't afford it, so…</i>

81
00:03:32,800 --> 00:03:34,480
<i>You've got a bit of jam on your face.</i>

82
00:03:34,560 --> 00:03:36,720
<i>-Where? [laughs]</i>
<i>-No, I'm gonna throw up. Get it off.</i>

83
00:03:36,800 --> 00:03:39,440
<i>-Get it off. It's disgusting.</i>
<i>-Can you do it, please?</i>

84
00:03:41,880 --> 00:03:43,280
<i>-Got it.</i>
<i>-Thanks.</i>

85
00:03:45,600 --> 00:03:49,240
<i>Okay, I better go.</i>
<i>I'll see you two fuckwits later.</i>

86
00:03:49,320 --> 00:03:51,000
<i>Have fun applying for the scheme.</i>

87
00:03:51,080 --> 00:03:53,240
<i>-Except I'm not applying.</i>
<i>-Except you are.</i>

88
00:03:54,560 --> 00:03:57,160
<i>[door opens, closes]</i>

89
00:03:57,240 --> 00:04:00,440
<i>It's starting to feel a bit</i>
Two Weeks Notice<i> in here, just saying.</i>

90
00:04:01,840 --> 00:04:03,400
<i>Do you mean </i>9½ Weeks?

91
00:04:04,800 --> 00:04:05,880
<i>I do.</i>

92
00:04:05,960 --> 00:04:08,000
<i>["Fantastic Man"</i>
<i>by William Onyeabor playing]</i>

93
00:04:08,760 --> 00:04:09,600
<i>Ugly.</i>

94
00:04:10,280 --> 00:04:11,600
<i>Really ugly.</i>

95
00:04:11,680 --> 00:04:12,560
<i>The ugliest.</i>

96
00:04:12,640 --> 00:04:14,080
<i>That. I quite like that one.</i>

97
00:04:14,680 --> 00:04:18,480
<i>♪ Since I came to know you, babe</i>
<i>Yeah ♪</i>

98
00:04:18,560 --> 00:04:21,480
<i>♪ I've been telling you</i>
<i>How sweet you are ♪</i>

99
00:04:23,360 --> 00:04:26,200
<i>♪ I've been telling you how good you are ♪</i>

100
00:04:26,800 --> 00:04:30,280
<i>♪ Now I want you to try to tell me</i>
<i>How I look ♪</i>

101
00:04:31,440 --> 00:04:33,600
<i>♪ Tell me, tell me, tell me ♪</i>

102
00:04:33,680 --> 00:04:36,440
<i>♪ Tell me, tell me, tell me ♪</i>

103
00:04:36,520 --> 00:04:38,600
<i>♪ Please tell me how I look ♪</i>

104
00:04:39,680 --> 00:04:42,640
<i>♪ You look so good ♪</i>

105
00:04:43,960 --> 00:04:45,720
<i>♪ Fantastic man… ♪</i>

106
00:04:47,800 --> 00:04:49,760
<i>Oh, are you sure about this?</i>

107
00:04:50,360 --> 00:04:51,440
<i>I look like Magneto.</i>

108
00:04:52,160 --> 00:04:53,520
<i>I'm sure.</i>

109
00:04:57,480 --> 00:04:59,560
<i>But the facial hair has got to go. Sorry.</i>

110
00:04:59,640 --> 00:05:01,720
<i>Why? I spent all summer growing this.</i>

111
00:05:01,800 --> 00:05:02,960
<i>-Aww.</i>
<i>-Please!</i>

112
00:05:05,400 --> 00:05:06,960
<i>[exhales sharply]</i>

113
00:05:07,040 --> 00:05:08,520
<i>I prefer kissing you without it.</i>

114
00:05:10,240 --> 00:05:11,920
<i>I will go and shave it off, then.</i>

115
00:05:12,960 --> 00:05:14,400
<i>Don't forget your jacket!</i>

116
00:05:15,880 --> 00:05:17,640
<i>It's Anwar's. He's cool with it.</i>

117
00:05:19,560 --> 00:05:20,680
<i>I'll wait downstairs.</i>

118
00:05:21,200 --> 00:05:23,200
<i>[funky music playing]</i>

119
00:05:27,480 --> 00:05:28,720
<i>Hello, Mr. Hendricks.</i>

120
00:05:31,840 --> 00:05:34,640
<i>Morning, Ruby. Would you like some</i>

121
00:05:35,440 --> 00:05:36,280
<i>breakfast?</i>

122
00:05:36,360 --> 00:05:38,400
<i>-You don't have any nut milk?</i>
<i>-Mm-mm.</i>

123
00:05:39,960 --> 00:05:42,520
<i>Well, if I eat anything else</i>
<i>before 10:00 a.m., I'll vom.</i>

124
00:05:42,600 --> 00:05:44,080
<i>So, no, thanks.</i>

125
00:05:45,920 --> 00:05:49,680
<i>I am very glad you feel comfortable</i>
<i>staying the night with Otis.</i>

126
00:05:49,760 --> 00:05:53,000
<i>I want you both to feel</i>
<i>that this is a safe space</i>

127
00:05:53,080 --> 00:05:54,400
<i>to explore your relationship.</i>

128
00:05:54,480 --> 00:05:57,760
<i>Oh, we're just having casual sex.</i>
<i>I would never date him. [scoffs]</i>

129
00:05:57,840 --> 00:05:59,240
<i>[Jean farts]</i>

130
00:05:59,320 --> 00:06:02,840
<i>Oh, I'm so sorry.</i>
<i>I was never this gassy with Otis.</i>

131
00:06:02,920 --> 00:06:05,720
<i>Doesn't it feel kind of gross</i>
<i>having something growing inside you?</i>

132
00:06:05,800 --> 00:06:08,440
<i>No. Feels quite natural.</i>

133
00:06:08,520 --> 00:06:09,840
<i>That would make me claustrophobic.</i>

134
00:06:10,760 --> 00:06:13,600
<i>Well, that's interesting.</i>
<i>Why would you think that?</i>

135
00:06:14,440 --> 00:06:16,560
<i>What if the father</i>
<i>turns out to be a dickhead?</i>

136
00:06:16,640 --> 00:06:20,360
<i>Then I have to see him until the day I die</i>
<i>just because he impregnated me.</i>

137
00:06:20,440 --> 00:06:21,640
<i>Well, there is that.</i>

138
00:06:21,720 --> 00:06:24,400
<i>-Commitment can be a frightening prospect.</i>
<i>-[exhales]</i>

139
00:06:24,480 --> 00:06:28,520
<i>Mum, can you please not therapize</i>
<i>my friend?</i>

140
00:06:28,600 --> 00:06:30,040
<i>Good morning, darling.</i>

141
00:06:30,120 --> 00:06:32,160
<i>That is an interesting outfit.</i>

142
00:06:32,240 --> 00:06:33,440
<i>Very suave.</i>

143
00:06:34,720 --> 00:06:37,480
<i>-Told you I look stupid.</i>
<i>-You don't look stupid, OT.</i>

144
00:06:38,080 --> 00:06:39,760
<i>You look chic and expensive.</i>

145
00:06:40,440 --> 00:06:41,280
<i>OT?</i>

146
00:06:42,080 --> 00:06:45,080
<i>Oh yeah. Otis was a bit babyish,</i>
<i>so I changed it. [chuckles]</i>

147
00:06:45,160 --> 00:06:46,240
<i>Okay, let's go.</i>

148
00:06:51,880 --> 00:06:54,680
<i>-So you're getting back together?</i>
<i>-No.</i>

149
00:06:56,040 --> 00:06:57,960
<i>We're gonna co-parent.</i>

150
00:06:59,720 --> 00:07:01,320
<i>-Are you upset?</i>
<i>-No.</i>

151
00:07:01,960 --> 00:07:03,960
<i>Yes. I'm confused.</i>

152
00:07:04,040 --> 00:07:05,680
<i>I thought you liked Jean.</i>

153
00:07:06,400 --> 00:07:07,760
<i>She really hurt you, Dad.</i>

154
00:07:08,680 --> 00:07:11,120
<i>Listen,</i>
<i>I think I just need time to process this.</i>

155
00:07:12,840 --> 00:07:13,760
<i>Okay.</i>

156
00:07:15,600 --> 00:07:16,920
<i>I love you, kid.</i>

157
00:07:19,200 --> 00:07:21,880
<i>[indistinct chattering]</i>

158
00:07:22,640 --> 00:07:25,520
<i>-What you writin'?</i>
<i>-No, don't read it yet. It's not ready.</i>

159
00:07:26,040 --> 00:07:28,400
<i>The </i>Moordale Gazette <i>announced</i>
<i>a short fiction competition.</i>

160
00:07:28,480 --> 00:07:29,800
<i>It's a five grand prize!</i>

161
00:07:29,880 --> 00:07:32,280
<i>Think how much latex</i>
<i>I could get with that.</i>

162
00:07:32,360 --> 00:07:33,200
<i>[scoffs]</i>

163
00:07:35,800 --> 00:07:36,800
<i>You all right?</i>

164
00:07:37,920 --> 00:07:40,720
<i>I found out my dad's going to have</i>
<i>a baby with Jean Milburn.</i>

165
00:07:40,800 --> 00:07:41,640
<i>Ew!</i>

166
00:07:41,720 --> 00:07:43,280
<i>-Aren't they too old?</i>
<i>-Yes.</i>

167
00:07:43,360 --> 00:07:45,480
<i>Does that mean</i>
<i>Otis is gonna be your brother?</i>

168
00:07:45,560 --> 00:07:49,160
<i>["Piddly Patter Patter"</i>
<i>by Nappy Brown playing]</i>

169
00:07:49,240 --> 00:07:51,000
<i>Oh shit!</i>

170
00:07:53,600 --> 00:07:55,000
<i>Why is everyone staring?</i>

171
00:07:55,560 --> 00:07:56,720
<i>[Ruby exhales]</i>

172
00:07:56,800 --> 00:07:58,720
<i>Because you're with me, obviously.</i>

173
00:07:58,800 --> 00:08:02,280
<i>♪ What's the matter</i>
<i>'Bout piddily patter boo boo ♪</i>

174
00:08:02,360 --> 00:08:03,480
<i>♪ My eyes… ♪</i>

175
00:08:03,560 --> 00:08:05,360
<i>Why are you walking like that?</i>

176
00:08:06,040 --> 00:08:07,200
<i>This is my walk.</i>

177
00:08:07,280 --> 00:08:08,720
<i>Well, change it!</i>

178
00:08:09,520 --> 00:08:10,440
<i>Whoa!</i>

179
00:08:10,520 --> 00:08:12,400
<i>-They're really a thing now.</i>
<i>-Mm-hm.</i>

180
00:08:12,480 --> 00:08:13,560
<i>Sure you're okay?</i>

181
00:08:13,640 --> 00:08:15,080
<i>Yeah, I'm fine, honestly.</i>

182
00:08:16,200 --> 00:08:17,640
<i>What's that line doing here?</i>

183
00:08:17,720 --> 00:08:20,080
<i>[song continues]</i>

184
00:08:26,960 --> 00:08:28,960
<i>[indistinct chattering]</i>

185
00:08:31,360 --> 00:08:35,960
<i>♪ My heart goes piddily patter, patter</i>
<i>piddily patter, patter ♪</i>

186
00:08:36,040 --> 00:08:37,360
<i>♪ Every time I look at you ♪</i>

187
00:08:37,440 --> 00:08:39,760
<i>♪ Don't I know</i>
<i>A what's the matter, matter ♪</i>

188
00:08:39,840 --> 00:08:43,440
<i>♪ What's the matter</i>
<i>But I think it's 'cause I love you ♪</i>

189
00:08:43,520 --> 00:08:46,400
<i>♪ Piddily patter, patter</i>
<i>Piddily patter, patter ♪</i>

190
00:08:46,480 --> 00:08:49,320
<i>♪ Piddily patter, patter</i>
<i>Piddily patter, patter ♪</i>

191
00:08:49,400 --> 00:08:52,480
<i>Gross. These lockers are hideous.</i>
<i>Gray completely washes me out.</i>

192
00:08:52,560 --> 00:08:55,040
<i>Didn't you tell him</i>
<i>we're not allowed to wear beige or brown?</i>

193
00:08:55,120 --> 00:08:58,200
<i>I didn't actually have a lot to work with,</i>
<i>so be nice, yeah?</i>

194
00:08:59,560 --> 00:09:00,960
<i>Why is he wearing my jacket?</i>

195
00:09:03,280 --> 00:09:05,360
<i>-Would you like it back, Anwar?</i>
<i>-Yes.</i>

196
00:09:05,440 --> 00:09:06,520
<i>No, he wouldn't.</i>

197
00:09:06,600 --> 00:09:10,920
<i>Oh my God! I have to talk to you now! I--</i>
<i>Why do you look like Magneto?</i>

198
00:09:11,000 --> 00:09:13,640
<i>-Um, Ruby's dressed me.</i>
<i>-[laughs] Yeah, I can see that.</i>

199
00:09:14,600 --> 00:09:16,440
<i>Sorry, Ruby.</i>

200
00:09:16,960 --> 00:09:19,920
<i>-Okay, we'll see you at lunch, OT.</i>
<i>-We're having lunch together?</i>

201
00:09:20,520 --> 00:09:23,520
<i>No, you are having lunch with us.</i>
<i>Remember, we only drink Coke Zero.</i>

202
00:09:23,600 --> 00:09:25,160
<i>-[Eric] Mm-hmm. Yeah.</i>
<i>-Okay?</i>

203
00:09:25,840 --> 00:09:26,840
<i>He's stolen my look.</i>

204
00:09:26,920 --> 00:09:28,600
<i>Anwar, you can't own a look.</i>

205
00:09:28,680 --> 00:09:29,600
<i>Right.</i>

206
00:09:32,560 --> 00:09:33,560
<i>What are you doing?</i>

207
00:09:33,640 --> 00:09:36,200
<i>-Well, gotta find a new look now, don't I?</i>
<i>-[sighs]</i>

208
00:09:37,160 --> 00:09:41,000
<i>FYI, this, dangerously close to brown.</i>

209
00:09:43,320 --> 00:09:44,480
<i>Good morning, baby.</i>

210
00:09:44,560 --> 00:09:45,680
<i>[whimpers]</i>

211
00:09:45,760 --> 00:09:47,760
<i>[Eric laughing] Where… where you going?</i>

212
00:09:47,840 --> 00:09:49,120
<i>Okay, okay, okay.</i>

213
00:09:49,760 --> 00:09:54,480
<i>[rhythmically]</i>
<i>Guess who's going all the way tonight?</i>

214
00:09:54,560 --> 00:09:56,400
<i>Come on, yeah! Huh!</i>

215
00:09:56,480 --> 00:09:57,720
<i>I'm guessing it's you.</i>

216
00:09:57,800 --> 00:09:59,720
<i>You're supposed to look happy for me.</i>

217
00:09:59,800 --> 00:10:02,120
<i>I'm happy. I am happy, Eric!</i>

218
00:10:02,200 --> 00:10:03,040
<i>Uh-huh.</i>

219
00:10:03,120 --> 00:10:05,320
<i>Are you sure</i>
<i>Adam isn't gonna mess you around?</i>

220
00:10:05,400 --> 00:10:08,640
<i>I think he's not comfortable with himself.</i>
<i>I don't want you to get hurt.</i>

221
00:10:08,720 --> 00:10:13,040
<i>Enough! I don't want to hear</i>
<i>your feelings about Adam now.</i>

222
00:10:14,040 --> 00:10:16,360
<i>-Yeah.</i>
<i>-I want you to be my best friend.</i>

223
00:10:16,440 --> 00:10:21,840
<i>And ask questions</i>
<i>about me going all the way, way, way!</i>

224
00:10:21,920 --> 00:10:23,960
<i>-[both laughing]</i>
<i>-You're right, okay. Sorry.</i>

225
00:10:24,040 --> 00:10:25,600
<i>So, where's it gonna happen?</i>

226
00:10:25,680 --> 00:10:29,040
<i>Well, both our parents are home,</i>
<i>so I'm making a romantic picnic.</i>

227
00:10:29,120 --> 00:10:30,360
<i>We're gonna do it alfresco.</i>

228
00:10:30,440 --> 00:10:31,280
<i>Alfresco?</i>

229
00:10:31,360 --> 00:10:32,640
<i>-Eh-heh.</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

230
00:10:32,720 --> 00:10:34,840
<i>-Eh-heh. Eh-heh.</i>
<i>-Eh-heh. Eh-heh!</i>

231
00:10:34,920 --> 00:10:38,480
<i>♪ I'm going all the way</i>
<i>I'm going to go all the way tonight!</i> ♪

232
00:10:38,560 --> 00:10:41,840
<i>♪ I'm going all the way</i>
<i>I'm going to go all the way tonight! ♪</i>

233
00:10:41,920 --> 00:10:45,080
<i>♪ I'm going all the way</i>
<i>I'm going to go all the way-- ♪</i>

234
00:10:45,160 --> 00:10:49,280
<i>-Hey, why's these lines on the floors?</i>
<i>-Think we're supposed to walk single file.</i>

235
00:10:49,360 --> 00:10:50,520
<i>-[Eric] Really?</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

236
00:10:51,040 --> 00:10:54,640
<i>♪ I'm going all the way</i>
<i>I'm going to go all the way tonight!</i> ♪

237
00:10:57,120 --> 00:10:58,360
<i>[students laughing]</i>

238
00:10:59,240 --> 00:11:00,600
<i>[Dylan] Give us a hand, Adam.</i>

239
00:11:01,120 --> 00:11:02,600
<i>No, thanks, I'm all right.</i>

240
00:11:08,760 --> 00:11:10,600
<i>Okay, good morn-- [groans]</i>

241
00:11:10,680 --> 00:11:13,320
<i>-[students laughing]</i>
<i>-[Emily] Very funny, very funny.</i>

242
00:11:13,400 --> 00:11:14,840
<i>[thud]</i>

243
00:11:14,920 --> 00:11:16,920
<i>Okay, who did this?</i>

244
00:11:17,000 --> 00:11:18,400
<i>It was Adam, miss.</i>

245
00:11:18,480 --> 00:11:19,880
<i>No. It wasn't, Dylan.</i>

246
00:11:19,960 --> 00:11:22,480
<i>I've covered for you before.</i>
<i>You do this every time. Outside, now.</i>

247
00:11:22,560 --> 00:11:24,560
<i>[students] Ooh!</i>

248
00:11:24,640 --> 00:11:27,400
<i>Everyone else,</i>
<i>turn to page 25 of the workbook.</i>

249
00:11:27,480 --> 00:11:28,680
<i>Read from the top.</i>

250
00:11:28,760 --> 00:11:30,760
<i>[pensive music playing]</i>

251
00:11:43,240 --> 00:11:45,920
<i>♪ Bom-bom, bom-bom ♪</i>

252
00:11:46,000 --> 00:11:50,120
<i>♪ </i>Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh!
Wah! ♪

253
00:11:50,200 --> 00:11:53,000
<i>♪ Ah, ah, ah, ah ♪</i>

254
00:11:53,080 --> 00:11:56,680
<i>♪ Ah-ah, ooh, ah ♪</i>

255
00:11:56,760 --> 00:12:00,200
<i>♪ Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a</i>
<i>Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a ♪</i>

256
00:12:00,280 --> 00:12:03,520
<i>♪ Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a</i>
<i>Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a ♪</i>

257
00:12:03,600 --> 00:12:05,680
<i>♪ Suckin' on my titties</i>
<i>Like you wanted me ♪</i>

258
00:12:05,760 --> 00:12:08,000
<i>♪ Callin' me all the time like Blondie ♪</i>

259
00:12:08,080 --> 00:12:10,880
<i>♪ Check out my Chrissy behind</i>
<i>It's fine all of the time ♪</i>

260
00:12:10,960 --> 00:12:12,800
<i>-That's it! Good!</i>
-♪ Like sex on the beaches ♪

261
00:12:12,880 --> 00:12:15,200
<i>♪ What else</i>
<i>Is in the teaches of Peaches? ♪</i>

262
00:12:15,280 --> 00:12:16,720
<i>♪ Huh? What? ♪</i>

263
00:12:17,440 --> 00:12:19,160
<i>-♪ Fuck the pain away ♪</i>
<i>-♪ Fuck ♪</i>

264
00:12:19,240 --> 00:12:20,600
<i>-♪ Fuck the pain away ♪</i>
<i>-♪ The pain ♪</i>

265
00:12:20,680 --> 00:12:22,520
<i>-♪ Fuck the pain away ♪</i>
<i>-♪ Fuck ♪</i>

266
00:12:22,600 --> 00:12:24,200
<i>-♪ Fuck the pain away ♪</i>
<i>-♪ Away ♪</i>

267
00:12:24,280 --> 00:12:25,880
<i>-♪ Fuck the pain away</i>
<i>-♪ Fuck ♪</i>

268
00:12:25,960 --> 00:12:27,720
<i>-♪ Fuck the pain away ♪</i>
-Oh shit!

269
00:12:27,800 --> 00:12:29,280
<i>-♪ Fuck the pain away ♪</i>
-Go!

270
00:12:29,360 --> 00:12:30,840
<i>-Two, three!</i>
-♪ Fuck the pain away ♪

271
00:12:30,920 --> 00:12:32,520
<i>♪ Fuck the pain away ♪</i>

272
00:12:32,600 --> 00:12:34,000
<i>♪ Fuck the pain away ♪</i>

273
00:12:34,080 --> 00:12:35,840
<i>♪ Fuck the pain away ♪</i>

274
00:12:35,920 --> 00:12:37,920
<i>♪ Fuck the pain away ♪</i>

275
00:12:38,000 --> 00:12:39,960
<i>♪ Fuck the pain away ♪</i>

276
00:12:40,040 --> 00:12:44,760
<i>♪ Fuck the pain away-ay ♪</i>

277
00:12:44,840 --> 00:12:50,160
<i>♪ Suck, suck, suck</i>
<i>Sucking on my titties ♪</i>

278
00:12:51,120 --> 00:12:52,240
<i>[exhales]</i>

279
00:12:52,320 --> 00:12:53,480
<i>Thank you.</i>

280
00:12:53,560 --> 00:12:55,080
<i>Hey, Hope! [chuckles]</i>

281
00:12:55,160 --> 00:12:57,360
<i>We're working on</i>
<i>a little thing for assembly.</i>

282
00:12:57,440 --> 00:12:59,960
<i>It's gonna be epic.</i>
<i>Why don't you pull up a chair?</i>

283
00:13:00,040 --> 00:13:04,600
<i>No, thank you, Colin.</i>
<i>Um, could I borrow Jackson, please?</i>

284
00:13:04,680 --> 00:13:06,720
<i>Yeah, cool. Okay!</i>

285
00:13:06,800 --> 00:13:09,720
<i>Sopranos,</i>
<i>all I can hear is "tit-ties," all right?</i>

286
00:13:09,800 --> 00:13:13,120
<i>It's "titties."</i>
<i>I want you to be like a cat on heat.</i>

287
00:13:13,200 --> 00:13:16,680
<i>[screeching a melody]</i>

288
00:13:17,560 --> 00:13:21,760
<i>I wanted to hear your initial thoughts</i>
<i>on the new hallway guidelines.</i>

289
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
<i>Uh, they're interesting.</i>

290
00:13:25,040 --> 00:13:29,120
<i>Interesting is a non-word, Jackson.</i>
<i>Tell me what you really think.</i>

291
00:13:29,840 --> 00:13:32,640
<i>-I guess I don't understand the lines.</i>
<i>-[Colin shouts in background]</i>

292
00:13:32,720 --> 00:13:34,480
<i>-Feels a bit militant.</i>
<i>-[distant drum beating]</i>

293
00:13:34,560 --> 00:13:37,920
<i>It's more about creating</i>
<i>a calmer environment for learning.</i>

294
00:13:38,000 --> 00:13:40,400
<i>To encourage the students to take time,</i>

295
00:13:40,480 --> 00:13:42,760
<i>to be quiet,</i>
<i>and present with their own minds.</i>

296
00:13:42,840 --> 00:13:44,280
<i>Kind of like a Buddhist thing?</i>

297
00:13:44,360 --> 00:13:45,280
<i>[chuckles] No.</i>

298
00:13:45,360 --> 00:13:48,080
<i>-No, I do think it's important…</i>
<i>-[drum stops]</i>

299
00:13:48,160 --> 00:13:51,160
<i>…for students</i>
<i>to use the time between lessons</i>

300
00:13:51,240 --> 00:13:53,840
<i>to process what they've been learning</i>
<i>throughout the day.</i>

301
00:13:53,920 --> 00:13:57,200
<i>And I need you to help me</i>
<i>bring them up to speed.</i>

302
00:13:57,280 --> 00:13:59,120
<i>People look up to you.</i>

303
00:13:59,200 --> 00:14:00,920
<i>[bell ringing]</i>

304
00:14:01,000 --> 00:14:03,560
<i>I can try… [scoffs]</i>
<i>…but I think I'm gonna struggle</i>

305
00:14:03,640 --> 00:14:05,960
<i>to get anybody around here</i>
<i>walking in single file.</i>

306
00:14:06,880 --> 00:14:08,800
<i>Excuse me. Hi.</i>

307
00:14:08,880 --> 00:14:10,000
<i>Hi.</i>

308
00:14:10,080 --> 00:14:12,720
<i>Jackson's gonna walk you through</i>
<i>some of the new school values.</i>

309
00:14:12,800 --> 00:14:13,720
<i>Oh.</i>

310
00:14:15,480 --> 00:14:16,760
<i>[Cal] This should be fun.</i>

311
00:14:17,280 --> 00:14:18,120
<i>Hey.</i>

312
00:14:18,200 --> 00:14:19,040
<i>Hi.</i>

313
00:14:19,560 --> 00:14:21,080
<i>[whimsical music playing]</i>

314
00:14:21,160 --> 00:14:22,520
<i>Are you taking the bus?</i>

315
00:14:29,400 --> 00:14:30,720
<i>[Emily] You all right, Adam?</i>

316
00:14:33,440 --> 00:14:34,760
<i>Is there something you need?</i>

317
00:14:35,800 --> 00:14:36,640
<i>Yeah.</i>

318
00:14:37,960 --> 00:14:40,360
<i>I was wondering, um, if…</i>

319
00:14:41,040 --> 00:14:42,480
<i>I mean, whether you…</i>

320
00:14:44,640 --> 00:14:46,760
<i>Uh, actually, never mind.</i>
<i>Uh, it's nothing.</i>

321
00:14:47,880 --> 00:14:51,320
<i>Remember, I… I'm here</i>
<i>if you need any help with anything.</i>

322
00:14:53,120 --> 00:14:53,960
<i>Yep.</i>

323
00:14:56,240 --> 00:14:57,440
<i>What's this line really about?</i>

324
00:14:57,520 --> 00:15:00,000
<i>Guess it is annoying</i>
<i>when people run in the corridor.</i>

325
00:15:00,080 --> 00:15:03,680
<i>It's from a Scandinavian school model</i>
<i>about creating unity on campus.</i>

326
00:15:03,760 --> 00:15:04,600
<i>Okay.</i>

327
00:15:04,680 --> 00:15:07,320
<i>Apparently, quieter corridors</i>
<i>equal better grades across the board.</i>

328
00:15:07,400 --> 00:15:09,880
<i>And Hope's last school</i>
<i>achieved 90% A to A-Star rating,</i>

329
00:15:09,960 --> 00:15:12,840
<i>so I'm not complaining.</i>
<i>I've been researching her.</i>

330
00:15:12,920 --> 00:15:16,520
<i>This line is not about unity.</i>
<i>It's about control.</i>

331
00:15:16,600 --> 00:15:18,840
<i>We're going to be put into</i>
<i>tiny little boxes.</i>

332
00:15:18,920 --> 00:15:21,680
<i>-I think it's just a line.</i>
<i>-Nothing is ever just a line.</i>

333
00:15:22,280 --> 00:15:24,240
<i>Please keep to the left. Thanks.</i>

334
00:15:25,280 --> 00:15:26,320
<i>[locker slams shut]</i>

335
00:15:26,400 --> 00:15:29,280
<i>Oh, Maeve,</i>
<i>no facial piercings allowed, I'm afraid.</i>

336
00:15:29,920 --> 00:15:30,760
<i>Why?</i>

337
00:15:30,840 --> 00:15:33,880
<i>You won't wear a nose ring</i>
<i>when working at a top law firm, will you?</i>

338
00:15:33,960 --> 00:15:36,520
<i>School's meant</i>
<i>to prepare you for the real world,</i>

339
00:15:36,600 --> 00:15:37,920
<i>and from what I've heard,</i>

340
00:15:38,000 --> 00:15:41,200
<i>you're a very smart girl,</i>
<i>so let's be a team player.</i>

341
00:15:44,600 --> 00:15:46,560
<i>That's the best pair of titties</i>
<i>I ever drew.</i>

342
00:15:46,640 --> 00:15:48,680
<i>You're not gonna paint over</i>
<i>the Wall of Cock?</i>

343
00:15:48,760 --> 00:15:49,680
<i>Pardon?</i>

344
00:15:50,200 --> 00:15:53,400
<i>Sorry. It's a wall at the back of school</i>
<i>where people draw genitals.</i>

345
00:15:53,480 --> 00:15:56,680
<i>Ah, yes.</i>
<i>I remember it from my own time here.</i>

346
00:15:56,760 --> 00:15:58,640
<i>-Have they not painted over that?</i>
<i>-No.</i>

347
00:15:58,720 --> 00:16:00,480
<i>Oh, I'm Vivienne Odusanya.</i>

348
00:16:00,560 --> 00:16:01,840
<i>Great name, Vivienne.</i>

349
00:16:02,440 --> 00:16:04,720
<i>I'll have the wall painted</i>
<i>in the next couple days.</i>

350
00:16:04,800 --> 00:16:06,240
<i>-Oh, we can do that.</i>
<i>-What?</i>

351
00:16:06,320 --> 00:16:07,680
<i>We'd love to help paint it.</i>

352
00:16:08,520 --> 00:16:10,480
<i>Okay. Fantastic.</i>

353
00:16:11,200 --> 00:16:12,280
<i>Thanks, Vivienne.</i>

354
00:16:14,640 --> 00:16:16,080
<i>What did you do that for?</i>

355
00:16:18,640 --> 00:16:19,480
<i>Viv!</i>

356
00:16:29,600 --> 00:16:30,600
<i>[Otis] Hello.</i>

357
00:16:35,280 --> 00:16:38,480
<i>Actually, would you stand opposite me?</i>
<i>I have misophonia.</i>

358
00:16:38,560 --> 00:16:39,760
<i>[mouth full] What is that?</i>

359
00:16:39,840 --> 00:16:42,400
<i>It's a phobia</i>
<i>of the sound of other people eating.</i>

360
00:16:46,160 --> 00:16:48,240
<i>-[chews slowly]</i>
<i>-She can still hear you.</i>

361
00:16:51,880 --> 00:16:52,760
<i>Fuck me.</i>

362
00:17:00,200 --> 00:17:01,840
<i>Right, what's goin' on with you?</i>

363
00:17:03,480 --> 00:17:06,600
<i>You can't actually be okay</i>
<i>with them being a couple. It's impossible.</i>

364
00:17:06,680 --> 00:17:09,720
<i>I'm okay with it.</i>
<i>I think they're sort of perfect together.</i>

365
00:17:12,840 --> 00:17:14,200
<i>I think I like someone else.</i>

366
00:17:15,080 --> 00:17:17,240
<i>Isaac? It is, isn't it?</i>

367
00:17:17,320 --> 00:17:18,800
<i>I knew it!</i>

368
00:17:18,880 --> 00:17:21,160
<i>You're always talking about him.</i>

369
00:17:21,240 --> 00:17:23,000
<i>Isaac this, Isaac that.</i>

370
00:17:23,080 --> 00:17:26,320
<i>-Isaac, Isaac, Isaac.</i>
<i>-[Maeve] Stop, shush!</i>

371
00:17:26,400 --> 00:17:28,640
<i>Yes, it's Isaac, but I'm confused</i>

372
00:17:28,720 --> 00:17:32,280
<i>because we got really close as friends,</i>
<i>and I don't wanna ruin that.</i>

373
00:17:32,920 --> 00:17:35,160
<i>Well, I think you've got nothing to lose.</i>

374
00:17:35,240 --> 00:17:39,320
<i>And if it all goes tits up,</i>
<i>you've still got me and my flappies.</i>

375
00:17:39,400 --> 00:17:40,320
<i>Yeah.</i>

376
00:17:44,000 --> 00:17:45,040
<i>Aimes, this is amazing.</i>

377
00:17:45,120 --> 00:17:47,040
<i>-I've been practicing!</i>
<i>-Mmm.</i>

378
00:17:47,120 --> 00:17:49,160
<i>But all the flour,</i>
<i>it's making me constipated.</i>

379
00:17:49,240 --> 00:17:51,280
<i>Last week,</i>
<i>I didn't do a shit for five days.</i>

380
00:17:51,360 --> 00:17:53,280
<i>Then when I finally did do a poo,</i>

381
00:17:53,360 --> 00:17:56,680
<i>it was like my bum had</i>
<i>this gigantic orgasm.</i>

382
00:17:57,400 --> 00:18:00,400
<i>-Oh, it was great.</i>
<i>-Your stories are so special, Aimes.</i>

383
00:18:09,160 --> 00:18:11,040
<i>[Jackson]</i>
<i>I can't believe I'm painting a wall</i>

384
00:18:11,120 --> 00:18:12,400
<i>so you can suck up to a teacher.</i>

385
00:18:12,480 --> 00:18:14,920
<i>This wall is vulgar.</i>
<i>You're doing a good thing.</i>

386
00:18:15,000 --> 00:18:19,360
<i>Loads of art is vulgar, Viv.</i>
<i>Picasso, obsessed with dicks and vaginas.</i>

387
00:18:19,440 --> 00:18:21,640
<i>This is not Picasso. This is graffiti.</i>

388
00:18:21,720 --> 00:18:23,560
<i>[Cal] Who's to say</i>
<i>what's art and what isn't?</i>

389
00:18:23,640 --> 00:18:24,920
<i>-Oh, hey.</i>
<i>-Hey.</i>

390
00:18:25,000 --> 00:18:27,880
<i>I know her. Well, I mean,</i>
<i>she bumped into me the other day.</i>

391
00:18:27,960 --> 00:18:31,720
<i>My pronouns are they/them,</i>
<i>but no worries. I'm Cal.</i>

392
00:18:34,640 --> 00:18:36,560
<i>You can't paint over this wall.</i>
<i>It's history.</i>

393
00:18:36,640 --> 00:18:38,240
<i>It's a wall of penises.</i>

394
00:18:38,320 --> 00:18:40,760
<i>Okay, but not just any penises.</i>

395
00:18:40,840 --> 00:18:42,840
<i>It's a wall of historical penises.</i>

396
00:18:43,440 --> 00:18:47,720
<i>Like, look.</i>
<i>This one, this was drawn in 1985.</i>

397
00:18:47,800 --> 00:18:52,240
<i>And this lovely little scrote right here,</i>
<i>1990!</i>

398
00:18:52,320 --> 00:18:55,560
<i>We weren't even born, and you're trying</i>
<i>to paint over it like it's nothing.</i>

399
00:18:55,640 --> 00:18:57,240
<i>Maybe we shouldn't do this.</i>

400
00:18:58,760 --> 00:19:00,040
<i>You're head boy, right?</i>

401
00:19:00,640 --> 00:19:03,640
<i>If you really care,</i>
<i>you should make your case.</i>

402
00:19:07,680 --> 00:19:09,880
<i>I'm gonna go talk to Hope.</i>

403
00:19:14,600 --> 00:19:17,640
<i>[indistinct chattering]</i>

404
00:19:18,240 --> 00:19:20,520
<i>[whistling] Uh!</i>

405
00:19:20,600 --> 00:19:22,320
<i>[whistles] Uh!</i>

406
00:19:22,400 --> 00:19:23,320
<i>[Hope] Colin!</i>

407
00:19:23,920 --> 00:19:24,920
<i>Glad I caught you.</i>

408
00:19:25,000 --> 00:19:27,280
<i>Oh, sorry.</i>
<i>Am I on the wrong side of the line?</i>

409
00:19:27,360 --> 00:19:29,520
<i>[chuckles]</i>
<i>I'm still trying to get used to it.</i>

410
00:19:29,600 --> 00:19:30,520
<i>No.</i>

411
00:19:31,120 --> 00:19:34,320
<i>I wanted to talk about</i>
<i>your song choices for the choir.</i>

412
00:19:34,400 --> 00:19:38,360
<i>Well, the students choose their own songs.</i>
<i>It's, uh, it's all part of the fun.</i>

413
00:19:38,440 --> 00:19:42,440
<i>Yes, but in the wake</i>
<i>of all the bad press we've been getting,</i>

414
00:19:42,520 --> 00:19:46,640
<i>I don't think students singing</i>
<i>about "sucking titties" is entirely wise.</i>

415
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
<i>Do you?</i>

416
00:19:48,920 --> 00:19:51,160
<i>No, I guess not.</i>

417
00:19:51,800 --> 00:19:53,600
<i>I… I'll try and tone it down.</i>

418
00:19:53,680 --> 00:19:56,120
<i>I'll have my assistant send over</i>
<i>some suggestions</i>

419
00:19:56,200 --> 00:19:58,560
<i>for more appropriate song choices.</i>

420
00:20:01,880 --> 00:20:04,320
<i>-[Hope] Great chat, Colin.</i>
<i>-Okay.</i>

421
00:20:04,840 --> 00:20:06,800
<i>[whimsical music playing]</i>

422
00:20:10,600 --> 00:20:12,040
<i>Fuck off.</i>

423
00:20:20,560 --> 00:20:22,120
<i>[shouts] </i>♪ Groffinator! ♪

424
00:20:22,200 --> 00:20:23,360
<i>[chokes, coughs]</i>

425
00:20:23,440 --> 00:20:26,000
<i>Huh! How you doing?</i>
<i>What are you doing here, pal?</i>

426
00:20:26,080 --> 00:20:27,160
<i>-[gulps]</i>
<i>-Huh?</i>

427
00:20:27,880 --> 00:20:29,040
<i>What?</i>

428
00:20:30,240 --> 00:20:35,400
<i>I'm early, uh,</i>
<i>for… for a meeting at my new job.</i>

429
00:20:36,440 --> 00:20:37,680
<i>So I thought I'd park here.</i>

430
00:20:38,800 --> 00:20:40,480
<i>Why not? [chuckles]</i>

431
00:20:42,240 --> 00:20:43,120
<i>Cool.</i>

432
00:20:44,400 --> 00:20:47,160
<i>So what's she like? The new headmistress?</i>

433
00:20:47,240 --> 00:20:51,000
<i>Different. She's got a lot of ideas</i>
<i>of how to change the place.</i>

434
00:20:51,080 --> 00:20:55,120
<i>Not to make it better.</i>
<i>Just, uh, different, really.</i>

435
00:20:57,600 --> 00:21:00,360
<i>Well, I better get to… [clears throat]</i>
<i>…my new job,</i>

436
00:21:00,440 --> 00:21:01,960
<i>and I don't want to be late.</i>

437
00:21:02,040 --> 00:21:03,040
<i>Well,</i>

438
00:21:03,920 --> 00:21:05,240
<i>new job awaits. [chuckles]</i>

439
00:21:07,040 --> 00:21:08,200
<i>Yeah. Um…</i>

440
00:21:10,400 --> 00:21:13,480
<i>[Mr. Groff clears throat] Uh. Uh.</i>

441
00:21:13,560 --> 00:21:16,400
<i>Cool. Michael, me and you,</i>
<i>we should hang out.</i>

442
00:21:17,000 --> 00:21:21,320
<i>I know we weren't besties or anything,</i>
<i>but if you need to talk, I'm here, man.</i>

443
00:21:22,520 --> 00:21:24,200
<i>Oh, that's very kind, Colin.</i>

444
00:21:24,280 --> 00:21:25,120
<i>Thank you.</i>

445
00:21:26,720 --> 00:21:28,400
<i>-Goodbye.</i>
<i>-Bye.</i>

446
00:21:34,000 --> 00:21:36,400
<i>Yeah, take care. Good to see you.</i>

447
00:21:43,120 --> 00:21:45,960
<i>You forgot your bag!</i>
<i>You don't need your bag?</i>

448
00:21:46,880 --> 00:21:48,040
<i>[quietly] Please leave.</i>

449
00:21:48,680 --> 00:21:50,480
<i>Good luck! [chuckles]</i>

450
00:21:54,400 --> 00:21:55,640
<i>[exhales sharply]</i>

451
00:21:55,720 --> 00:21:58,120
<i>[mischievous music playing]</i>

452
00:22:06,840 --> 00:22:10,760
<i>♪ How was lunch on the other side? ♪</i>

453
00:22:11,400 --> 00:22:12,240
<i>-Terrible.</i>
<i>-Hm?</i>

454
00:22:12,320 --> 00:22:15,920
<i>I'm not allowed to chew!</i>
<i>And I hate this top!</i>

455
00:22:16,000 --> 00:22:19,800
<i>Eric, it's hot and tight and very hot!</i>

456
00:22:19,880 --> 00:22:22,120
<i>Why am I carrying this thing?</i>
<i>She's not here!</i>

457
00:22:22,200 --> 00:22:24,720
<i>Okay, you know you don't have to do</i>
<i>these things, right?</i>

458
00:22:24,800 --> 00:22:28,120
<i>Yes, I do if I want to keep having</i>
<i>super amazing casual sex.</i>

459
00:22:28,200 --> 00:22:31,880
<i>And I know that that sounds bad,</i>
<i>but the sex is so good.</i>

460
00:22:32,880 --> 00:22:34,160
<i>-[fingers snapping]</i>
<i>-Oh.</i>

461
00:22:34,240 --> 00:22:36,120
<i>OT. Bag!</i>

462
00:22:36,200 --> 00:22:37,080
<i>[Otis gasps]</i>

463
00:22:37,600 --> 00:22:39,560
<i>-Sorry. Sorry, sorry.</i>
<i>-[sighs]</i>

464
00:22:42,880 --> 00:22:45,920
<i>What has she done to you?</i>

465
00:22:46,640 --> 00:22:47,600
<i>Eesh!</i>

466
00:22:48,400 --> 00:22:51,680
<i>So you plan to co-parent</i>
<i>without getting back together?</i>

467
00:22:51,760 --> 00:22:53,840
<i>Yes, that's the plan.</i>

468
00:22:53,920 --> 00:22:55,200
<i>We know that it's</i>

469
00:22:56,080 --> 00:22:57,680
<i>an unusual situation.</i>

470
00:22:57,760 --> 00:23:00,800
<i>May I ask what made you break off</i>
<i>the relationship before?</i>

471
00:23:01,960 --> 00:23:03,760
<i>Oh, it was a number of things.</i>

472
00:23:03,840 --> 00:23:05,320
<i>Jean kissed her ex-husband.</i>

473
00:23:06,280 --> 00:23:07,240
<i>[therapist] I see.</i>

474
00:23:07,760 --> 00:23:11,280
<i>I made a mistake that I apologized for.</i>

475
00:23:11,360 --> 00:23:15,400
<i>I found the sudden presence</i>
<i>of a partner in my life,</i>

476
00:23:15,480 --> 00:23:19,960
<i>in my space, every day, difficult.</i>

477
00:23:20,480 --> 00:23:23,360
<i>Like, uh, my coins--</i>

478
00:23:23,440 --> 00:23:24,880
<i>Loose change…</i>

479
00:23:24,960 --> 00:23:26,280
<i>-…everywhere.</i>
<i>-…everywhere.</i>

480
00:23:26,960 --> 00:23:27,800
<i>Annoying.</i>

481
00:23:27,880 --> 00:23:28,840
<i>-Mm-hmm.</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

482
00:23:29,720 --> 00:23:31,680
<i>[Jean] So he ended things.</i>

483
00:23:32,400 --> 00:23:35,000
<i>A decision that I completely respect.</i>

484
00:23:35,720 --> 00:23:37,080
<i>[therapist] Is it what you wanted?</i>

485
00:23:38,600 --> 00:23:41,640
<i>No. I wanted to try again.</i>

486
00:23:42,160 --> 00:23:44,240
<i>Is that why you decided to keep this baby?</i>

487
00:23:44,320 --> 00:23:46,680
<i>-No. Absolutely not.</i>
<i>-No.</i>

488
00:23:46,760 --> 00:23:49,520
<i>[Jean] I had discovered</i>
<i>I was pregnant quite late on.</i>

489
00:23:49,600 --> 00:23:52,600
<i>I really didn't know</i>
<i>what I was going to do.</i>

490
00:23:53,200 --> 00:23:54,160
<i>[exhales]</i>

491
00:23:54,760 --> 00:23:56,520
<i>Anyway, after a while, I</i>

492
00:23:57,560 --> 00:24:00,160
<i>started to feel</i>
<i>that it was something that I might want,</i>

493
00:24:00,240 --> 00:24:02,160
<i>which was surprising.</i>

494
00:24:02,960 --> 00:24:05,440
<i>My son is</i>
<i>in his final year of school, and…</i>

495
00:24:06,880 --> 00:24:07,960
<i>to be honest,</i>

496
00:24:09,200 --> 00:24:12,200
<i>I don't think I'm ready to let go</i>
<i>of being a full-time mum.</i>

497
00:24:14,720 --> 00:24:15,960
<i>I think I'm good at it.</i>

498
00:24:16,480 --> 00:24:19,520
<i>And also, well, this may sound stupid, but</i>

499
00:24:20,280 --> 00:24:23,440
<i>I'm 48, and he's had a vasectomy,</i>

500
00:24:24,480 --> 00:24:25,960
<i>so it just seemed…</i>

501
00:24:27,800 --> 00:24:28,640
<i>Fated?</i>

502
00:24:28,720 --> 00:24:30,720
<i>[emotional music playing]</i>

503
00:24:35,200 --> 00:24:36,040
<i>Yeah.</i>

504
00:24:40,840 --> 00:24:41,880
<i>Anyway…</i>

505
00:24:46,760 --> 00:24:49,400
<i>Being an older parent is intimidating.</i>

506
00:24:51,360 --> 00:24:54,000
<i>I've found that, and so…</i>

507
00:24:55,400 --> 00:24:59,400
<i>I want Jakob to be involved</i>
<i>in any way that he can.</i>

508
00:25:01,960 --> 00:25:02,880
<i>[therapist] Well,</i>

509
00:25:04,280 --> 00:25:07,360
<i>I think</i>
<i>you both still care about each other,</i>

510
00:25:07,440 --> 00:25:10,160
<i>but you weren't dating</i>
<i>for very long beforehand,</i>

511
00:25:10,240 --> 00:25:13,080
<i>so in some ways, you're still strangers.</i>

512
00:25:13,160 --> 00:25:16,520
<i>You haven't had time to build up</i>
<i>that foundation of trust,</i>

513
00:25:16,600 --> 00:25:19,680
<i>which you are going to need</i>
<i>to be co-parents.</i>

514
00:25:19,760 --> 00:25:23,400
<i>I'm gonna give you some homework</i>
<i>to help you move forwards.</i>

515
00:25:25,040 --> 00:25:26,880
<i>[chuckles] Okay.</i>

516
00:25:28,520 --> 00:25:29,520
<i>Aimee!</i>

517
00:25:30,560 --> 00:25:33,280
<i>Hey! I'm going to the gym.</i>
<i>Do you want to come to mine later?</i>

518
00:25:33,360 --> 00:25:36,040
<i>Oh! I can't tonight.</i>
<i>I'm hanging with Maeve.</i>

519
00:25:37,560 --> 00:25:39,480
<i>Yeah, I'm sorry to steal her, Steve.</i>

520
00:25:39,560 --> 00:25:41,080
<i>Okay. Maybe tomorrow?</i>

521
00:25:41,160 --> 00:25:43,760
<i>Mm, yeah. Ooh, oh, tomorrow!</i>

522
00:25:44,720 --> 00:25:47,840
<i>What was that about? I'm seeing</i>
<i>Elsie's new foster family tonight.</i>

523
00:25:47,920 --> 00:25:51,200
<i>I know, I know, but he keeps trying</i>
<i>to kiss and cuddle me.</i>

524
00:25:51,280 --> 00:25:53,000
<i>He doesn't mean to put pressure on me,</i>

525
00:25:53,080 --> 00:25:56,680
<i>but sometimes he gets this hungry look</i>
<i>in his eyes, and I just wanna scream,</i>

526
00:25:56,760 --> 00:25:58,880
<i>[shouts]</i>
<i>"No, Steve, I don't wanna have sex!"</i>

527
00:25:58,960 --> 00:26:00,000
<i>[laughter]</i>

528
00:26:00,080 --> 00:26:02,040
<i>I used to really like sex,</i>

529
00:26:02,120 --> 00:26:04,920
<i>and I still wank a lot when I'm on my own,</i>
<i>but I don't know.</i>

530
00:26:05,000 --> 00:26:07,120
<i>I just feel safer when I'm by myself.</i>

531
00:26:07,200 --> 00:26:08,880
<i>How long has this been going on for?</i>

532
00:26:08,960 --> 00:26:10,000
<i>Since the bus.</i>

533
00:26:11,840 --> 00:26:14,280
<i>You might need to talk</i>
<i>to someone professional, Aimes.</i>

534
00:26:14,840 --> 00:26:18,160
<i>Do you think I can find someone</i>
<i>like Otis's mum? She seemed nice.</i>

535
00:26:19,920 --> 00:26:20,960
<i>Yeah.</i>

536
00:26:21,040 --> 00:26:23,760
<i>[Maeve] Hi, Otis.</i>
<i>Can I talk to you for a sec?</i>

537
00:26:24,880 --> 00:26:26,880
<i>[clears throat]</i>
<i>Ruby picked this out for me.</i>

538
00:26:27,400 --> 00:26:28,840
<i>I didn't ask, but cool.</i>

539
00:26:29,360 --> 00:26:32,640
<i>We're still casual,</i>
<i>but I wanted to try something new.</i>

540
00:26:33,480 --> 00:26:35,080
<i>Casual doesn't seem like you.</i>

541
00:26:36,200 --> 00:26:39,680
<i>Anyway, Aimee is still struggling</i>
<i>after last term, and I'm…</i>

542
00:26:40,720 --> 00:26:43,160
<i>I'm worried about her.</i>
<i>She needs to talk to someone.</i>

543
00:26:44,000 --> 00:26:46,120
<i>I wondered maybe</i>
<i>if she could talk to your mum?</i>

544
00:26:47,120 --> 00:26:49,120
<i>-Sorry if it's weird to ask.</i>
<i>-No!</i>

545
00:26:49,200 --> 00:26:50,720
<i>No, Maeve, of course.</i>

546
00:26:50,800 --> 00:26:52,760
<i>-Really?</i>
<i>-Yeah, I'll… I'll chat to her.</i>

547
00:26:53,680 --> 00:26:54,680
<i>Thanks.</i>

548
00:26:56,680 --> 00:27:00,120
<i>What did you mean,</i>
<i>"Casual doesn't seem like me"?</i>

549
00:27:02,040 --> 00:27:04,360
<i>I don't know,</i>
<i>just the whole no-feelings thing.</i>

550
00:27:05,680 --> 00:27:07,000
<i>You used to care a lot.</i>

551
00:27:09,000 --> 00:27:10,920
<i>Things are easier when you don't care.</i>

552
00:27:11,880 --> 00:27:12,880
<i>Nobody gets hurt.</i>

553
00:27:14,200 --> 00:27:15,280
<i>Yeah.</i>

554
00:27:16,000 --> 00:27:18,120
<i>Anyway, thanks, Otis. Gotta go.</i>

555
00:27:21,680 --> 00:27:22,720
<i>[car horn blares]</i>

556
00:27:25,800 --> 00:27:27,440
<i>We're going to hang at yours.</i>

557
00:27:29,040 --> 00:27:31,040
<i>[whimsical music playing]</i>

558
00:27:37,120 --> 00:27:38,400
<i>[brakes squeal]</i>

559
00:27:48,240 --> 00:27:49,320
<i>[gasps]</i>

560
00:27:52,800 --> 00:27:53,880
<i>[camera shutter clicks]</i>

561
00:27:55,840 --> 00:27:56,880
<i>[chuckles]</i>

562
00:27:57,720 --> 00:27:58,720
<i>[phone chimes]</i>

563
00:28:03,680 --> 00:28:07,600
<i>[Eric] So I have bought crisps,</i>

564
00:28:08,800 --> 00:28:10,440
<i>and some ham,</i>

565
00:28:11,040 --> 00:28:13,840
<i>and some more crisps. I panicked.</i>

566
00:28:13,920 --> 00:28:16,520
<i>-Are we here to have dinner?</i>
<i>-I don't know!</i>

567
00:28:16,600 --> 00:28:19,960
<i>It's what they do in films.</i>
<i>It's supposed to be romantic, isn't it?</i>

568
00:28:20,040 --> 00:28:21,160
<i>[chuckles]</i>

569
00:28:24,280 --> 00:28:25,880
<i>I think I'm a bit scared.</i>

570
00:28:27,160 --> 00:28:28,280
<i>You don't want to anymore?</i>

571
00:28:28,360 --> 00:28:30,280
<i>No. No, no, no. I do. I really do.</i>

572
00:28:30,360 --> 00:28:34,800
<i>It's just, I… I'm worried</i>
<i>that I don't know what I'm doing.</i>

573
00:28:35,440 --> 00:28:36,760
<i>Well, I don't know either.</i>

574
00:29:04,040 --> 00:29:06,520
<i>[exhales] Don't worry.</i>
<i>I douched before school.</i>

575
00:29:07,360 --> 00:29:08,280
<i>Uh…</i>

576
00:29:09,320 --> 00:29:10,240
<i>What's wrong?</i>

577
00:29:10,320 --> 00:29:14,680
<i>I, uh, I don't--</i>
<i>This… this isn't what I want. I…</i>

578
00:29:16,080 --> 00:29:17,000
<i>You…</i>

579
00:29:18,480 --> 00:29:19,800
<i>don't wanna have sex with me.</i>

580
00:29:23,040 --> 00:29:25,320
<i>-Otis was right.</i>
<i>-Otis? What do you mean?</i>

581
00:29:26,120 --> 00:29:28,120
<i>He said that you would change your mind.</i>

582
00:29:29,040 --> 00:29:31,200
<i>That you weren't comfortable</i>
<i>with yourself.</i>

583
00:29:31,280 --> 00:29:33,120
<i>That this would be too gay for you.</i>

584
00:29:33,200 --> 00:29:36,840
<i>Look, I understand that you're not ready</i>
<i>to tell your mum, but…</i>

585
00:29:38,440 --> 00:29:40,760
<i>if you're not all in,</i>
<i>then I can't be with you.</i>

586
00:29:40,840 --> 00:29:42,840
<i>[emotional music playing]</i>

587
00:29:45,520 --> 00:29:46,360
<i>Well?</i>

588
00:29:47,640 --> 00:29:48,600
<i>Say something!</i>

589
00:29:48,680 --> 00:29:50,120
<i>It's just-- I don't-- It's--</i>

590
00:29:51,120 --> 00:29:53,520
<i>-This isn't what I want.</i>
<i>-[whispers] Fuck's sake.</i>

591
00:29:58,160 --> 00:30:01,520
<i>Excuse me, please. Get off. Get off it!</i>

592
00:30:01,600 --> 00:30:03,240
<i>Ridiculous young man!</i>

593
00:30:05,440 --> 00:30:06,480
<i>[Eric] Ridiculous.</i>

594
00:30:14,280 --> 00:30:16,560
<i>[Peter] I think</i>
<i>he's pretending to go to work,</i>

595
00:30:16,640 --> 00:30:18,400
<i>which is just so humiliating.</i>

596
00:30:18,480 --> 00:30:20,120
<i>[woman] </i>I know you feel bad for him,

597
00:30:20,200 --> 00:30:21,680
<i>but he's been with us for weeks now.</i>

598
00:30:21,760 --> 00:30:23,080
<i>It's time for him to go.</i>

599
00:30:23,160 --> 00:30:25,200
<i>[sighs] Okay, I'll tell him. Promise.</i>

600
00:30:25,280 --> 00:30:26,280
<i>When, Peter?</i>

601
00:30:27,400 --> 00:30:29,280
<i>-Tonight.</i>
<i>-Peter, I'm back!</i>

602
00:30:29,360 --> 00:30:30,800
<i>Gotta go, he's here.</i>

603
00:30:31,960 --> 00:30:34,320
<i>Hey, Michaela! How's work, champ?</i>

604
00:30:34,400 --> 00:30:35,600
<i>Uh… [splutters]</i>

605
00:30:35,680 --> 00:30:36,520
<i>Great, yes.</i>

606
00:30:36,600 --> 00:30:38,080
<i>-Very good.</i>
<i>-Great.</i>

607
00:30:38,160 --> 00:30:39,680
<i>Lots to do already. Very happy.</i>

608
00:30:41,520 --> 00:30:43,520
<i>-Look--</i>
<i>-I've got some good news.</i>

609
00:30:43,600 --> 00:30:46,200
<i>I've found a flat to move into, so…</i>

610
00:30:47,120 --> 00:30:48,040
<i>Oh.</i>

611
00:30:48,680 --> 00:30:50,680
<i>Thank fuck for that! [chuckles]</i>

612
00:30:50,760 --> 00:30:54,840
<i>I was gonna ask you to move out.</i>
<i>I didn't want to because it's so awkward.</i>

613
00:30:54,920 --> 00:30:58,520
<i>But, uh, that's fucking brilliant news!</i>
<i>When are you leaving?</i>

614
00:31:00,960 --> 00:31:03,080
<i>[woman] </i>Peter, what's he saying?

615
00:31:10,280 --> 00:31:11,240
<i>[Maeve] Christ.</i>

616
00:31:13,400 --> 00:31:14,680
<i>-Maeve.</i>
<i>-Anna.</i>

617
00:31:14,760 --> 00:31:17,640
<i>Lovely to meet you. You're so pretty!</i>

618
00:31:18,240 --> 00:31:20,800
<i>Come in. We're playing tea parties</i>
<i>with Elsie's dollies.</i>

619
00:31:20,880 --> 00:31:21,960
<i>Wanna give us a hand?</i>

620
00:31:24,840 --> 00:31:27,280
<i>[emotional music playing]</i>

621
00:31:27,360 --> 00:31:29,960
<i>[mumbling to dolls]</i>

622
00:31:30,040 --> 00:31:31,680
<i>[Elsie] Shall we have some cake?</i>

623
00:31:32,600 --> 00:31:34,240
<i>Would you like a cup of tea?</i>

624
00:31:34,880 --> 00:31:36,040
<i>What about some…</i>

625
00:31:36,120 --> 00:31:37,280
<i>Hi, Elsie.</i>

626
00:31:37,360 --> 00:31:39,040
<i>-Maeve!</i>
<i>-[chuckles] Hello!</i>

627
00:31:39,120 --> 00:31:41,800
<i>Ooh! I missed you!</i>

628
00:31:41,880 --> 00:31:43,680
<i>-[Elsie] I missed you.</i>
<i>-[Maeve chuckles]</i>

629
00:31:46,120 --> 00:31:49,080
<i>[muffled dance music playing]</i>

630
00:31:49,160 --> 00:31:51,160
<i>-[Otis pants] Yes.</i>
<i>-[Ruby] No.</i>

631
00:31:51,240 --> 00:31:53,520
<i>-[Otis pants] Yes.</i>
<i>-[Ruby] No.</i>

632
00:31:54,720 --> 00:31:56,840
<i>-Oh yes! Yes!</i>
<i>-No. [pants]</i>

633
00:31:56,920 --> 00:31:58,560
<i>[both moaning]</i>

634
00:31:58,640 --> 00:31:59,800
<i>-Yes.</i>
<i>-No.</i>

635
00:32:00,480 --> 00:32:02,240
<i>-[grunts] Yes.</i>
<i>-No.</i>

636
00:32:02,320 --> 00:32:03,840
<i>-Yes!</i>
<i>-No! [pants]</i>

637
00:32:04,360 --> 00:32:06,160
<i>[both panting]</i>

638
00:32:06,240 --> 00:32:08,720
<i>-Now!</i>
<i>-[grunts] Yes!</i>

639
00:32:08,800 --> 00:32:10,000
<i>[groans]</i>

640
00:32:10,080 --> 00:32:12,200
<i>-Fuck!</i>
<i>-[pants]</i>

641
00:32:12,280 --> 00:32:13,960
<i>-Ah!</i>
<i>-[sighs]</i>

642
00:32:14,040 --> 00:32:16,680
<i>[panting]</i>

643
00:32:16,760 --> 00:32:19,080
<i>[sighing]</i>

644
00:32:20,120 --> 00:32:22,480
<i>[panting]</i>

645
00:32:22,560 --> 00:32:25,880
<i>[Ruby] So tomorrow is purple day.</i>
<i>We all have to wear something purple.</i>

646
00:32:26,440 --> 00:32:29,600
<i>-I don't have anything purple.</i>
<i>-I left something out for you.</i>

647
00:32:31,440 --> 00:32:32,360
<i>You what?</i>

648
00:32:35,280 --> 00:32:37,040
<i>Don't you wanna hang out for a bit?</i>

649
00:32:37,120 --> 00:32:40,720
<i>Uh, my mum's working,</i>
<i>so I'm making dinner for my dad.</i>

650
00:32:41,280 --> 00:32:43,840
<i>He finds it hard to cook now.</i>
<i>It's fine though!</i>

651
00:32:44,840 --> 00:32:46,240
<i>Want me to come and help?</i>

652
00:32:47,480 --> 00:32:48,960
<i>Did you wanna have sex again?</i>

653
00:32:49,040 --> 00:32:52,400
<i>No, just thought</i>
<i>you might want some help with your dad.</i>

654
00:32:53,800 --> 00:32:55,120
<i>I'm fine.</i>

655
00:32:55,200 --> 00:32:56,760
<i>I'll see you tomorrow.</i>

656
00:32:58,160 --> 00:32:59,040
<i>[sighs]</i>

657
00:32:59,120 --> 00:33:01,120
<i>[whimsical music playing]</i>

658
00:33:03,160 --> 00:33:04,160
<i>[exhales]</i>

659
00:33:07,280 --> 00:33:08,280
<i>[sighs]</i>

660
00:33:11,440 --> 00:33:12,520
<i>[Jean] You leaving, Ruby?</i>

661
00:33:13,560 --> 00:33:14,560
<i>Hi.</i>

662
00:33:14,640 --> 00:33:16,200
<i>That's Jakob, my, uh…</i>

663
00:33:16,800 --> 00:33:19,160
<i>-The…</i>
<i>-We're gonna be co-parents.</i>

664
00:33:19,760 --> 00:33:21,880
<i>You're a good-looking couple,</i>
<i>for old people.</i>

665
00:33:23,480 --> 00:33:24,880
<i>We're not exactly a couple!</i>

666
00:33:24,960 --> 00:33:28,120
<i>Who is this rude person?</i>

667
00:33:28,200 --> 00:33:30,560
<i>Otis's lover, apparently.</i>

668
00:33:31,360 --> 00:33:36,720
<i>Right, "I See You" is an exercise</i>
<i>where you stare into each other's eyes</i>

669
00:33:36,800 --> 00:33:39,640
<i>and articulate the emotions that come up.</i>

670
00:33:39,720 --> 00:33:40,960
<i>Oh, this is dumb.</i>

671
00:33:41,040 --> 00:33:42,680
<i>Come on. Let's be serious.</i>

672
00:33:43,280 --> 00:33:45,480
<i>[Jakob sighs] Okay. Okay.</i>

673
00:33:45,560 --> 00:33:47,200
<i>Right, knees touching.</i>

674
00:33:48,400 --> 00:33:51,360
<i>[both breathe deeply]</i>

675
00:33:51,440 --> 00:33:53,160
<i>-You blinked.</i>
<i>-Stop it.</i>

676
00:33:53,240 --> 00:33:55,680
<i>-[laughing]</i>
<i>-Come on. Come on.</i>

677
00:33:56,280 --> 00:33:58,080
<i>-Knees to knees. Come on. You can do it.</i>
<i>-Yeah.</i>

678
00:33:58,160 --> 00:33:59,920
<i>[Jean] Focus, focus, focus. All right.</i>

679
00:34:00,840 --> 00:34:02,520
<i>-[Jean exhales sharply]</i>
<i>-Okay.</i>

680
00:34:02,600 --> 00:34:04,040
<i>[inhales]</i>

681
00:34:06,120 --> 00:34:07,040
<i>[exhales]</i>

682
00:34:07,120 --> 00:34:09,120
<i>[emotional music playing]</i>

683
00:34:16,280 --> 00:34:17,800
<i>[breathing deeply]</i>

684
00:34:23,880 --> 00:34:26,200
<i>So what emotions are coming up for you?</i>

685
00:34:26,280 --> 00:34:30,400
<i>That this is a stupid exercise,</i>
<i>and I really wanna kiss you.</i>

686
00:34:36,520 --> 00:34:38,280
<i>[moaning]</i>

687
00:34:44,960 --> 00:34:46,120
<i>[door closes]</i>

688
00:34:47,240 --> 00:34:48,880
<i>[knocking at door]</i>

689
00:34:54,120 --> 00:34:54,960
<i>Hello.</i>

690
00:34:55,560 --> 00:34:56,880
<i>We need to talk, New Kid.</i>

691
00:34:58,520 --> 00:35:00,520
<i>[whimsical music playing]</i>

692
00:35:05,920 --> 00:35:07,160
<i>Would you like some tea?</i>

693
00:35:09,240 --> 00:35:10,800
<i>No, I don't want any tea.</i>

694
00:35:12,640 --> 00:35:15,000
<i>I want you to stop talking shit</i>
<i>to my boyfriend.</i>

695
00:35:20,200 --> 00:35:21,760
<i>Did you and Eric have a fight?</i>

696
00:35:22,560 --> 00:35:23,640
<i>Yes.</i>

697
00:35:24,640 --> 00:35:25,720
<i>No.</i>

698
00:35:25,800 --> 00:35:27,000
<i>Sort of.</i>

699
00:35:29,800 --> 00:35:32,040
<i>You told him I'm not properly gay,</i>
<i>and now he's angry</i>

700
00:35:32,120 --> 00:35:34,080
<i>because he thinks</i>
<i>I don't wanna have sex with him.</i>

701
00:35:34,640 --> 00:35:37,800
<i>I never said you're not "properly gay."</i>

702
00:35:38,800 --> 00:35:43,200
<i>I said I want Eric to be careful</i>
<i>because you've hurt him in the past,</i>

703
00:35:43,280 --> 00:35:44,320
<i>and I'm worried.</i>

704
00:35:45,960 --> 00:35:48,200
<i>You should be talking to him</i>
<i>about this, not me.</i>

705
00:35:48,720 --> 00:35:51,760
<i>Tried talking. Doesn't come out right.</i>

706
00:35:52,440 --> 00:35:53,600
<i>What do you mean?</i>

707
00:36:02,440 --> 00:36:04,560
<i>I don't know how to say what I'm thinking.</i>

708
00:36:05,640 --> 00:36:07,360
<i>All the words are there in my head.</i>

709
00:36:07,440 --> 00:36:11,840
<i>I just don't know how to say</i>
<i>the thing that I want to say.</i>

710
00:36:12,360 --> 00:36:15,080
<i>The more I think about it,</i>
<i>the worse it gets.</i>

711
00:36:15,640 --> 00:36:18,880
<i>People are just looking at me,</i>
<i>waiting for me to say something, so…</i>

712
00:36:20,400 --> 00:36:22,200
<i>So I don't say anything at all.</i>

713
00:36:23,200 --> 00:36:26,680
<i>People think I'm scary or stupid.</i>

714
00:36:28,360 --> 00:36:29,760
<i>Why do you find it so hard?</i>

715
00:36:32,040 --> 00:36:33,840
<i>I didn't grow up in a naked family.</i>

716
00:36:34,840 --> 00:36:35,880
<i>What's a naked family?</i>

717
00:36:35,960 --> 00:36:39,000
<i>You know, those families</i>
<i>where everyone walks around naked,</i>

718
00:36:39,080 --> 00:36:40,680
<i>talking about how they feel.</i>

719
00:36:41,480 --> 00:36:43,800
<i>Like you and your mum.</i>
<i>Bet you're naked all the time.</i>

720
00:36:44,320 --> 00:36:45,240
<i>We are not.</i>

721
00:36:48,080 --> 00:36:49,720
<i>Do you think your family--</i>

722
00:36:49,800 --> 00:36:52,280
<i>I'm not here</i>
<i>to do your weird therapy thing.</i>

723
00:36:52,360 --> 00:36:56,000
<i>I just want you to stop talking about me</i>
<i>to Eric. It's none of your business.</i>

724
00:36:56,080 --> 00:36:57,600
<i>I will stay out of it.</i>

725
00:36:58,640 --> 00:36:59,880
<i>[sighs]</i>

726
00:36:59,960 --> 00:37:03,600
<i>Sometimes, it helps</i>
<i>to write down what you want to say first.</i>

727
00:37:04,280 --> 00:37:05,680
<i>I'm not good at writing.</i>

728
00:37:05,760 --> 00:37:08,600
<i>Or you can ask the other person</i>
<i>to close their eyes</i>

729
00:37:08,680 --> 00:37:09,880
<i>whilst you talk to them.</i>

730
00:37:09,960 --> 00:37:10,920
<i>Sounds stupid.</i>

731
00:37:11,000 --> 00:37:12,080
<i>What I'm saying is,</i>

732
00:37:12,160 --> 00:37:15,960
<i>it might help you think more clearly</i>
<i>about what you want to say</i>

733
00:37:16,040 --> 00:37:17,920
<i>if you don't feel observed.</i>

734
00:37:18,760 --> 00:37:20,120
<i>It's just a suggestion.</i>

735
00:37:21,320 --> 00:37:22,200
<i>I'm going now.</i>

736
00:37:24,120 --> 00:37:26,000
<i>You should wear your normal clothes again.</i>

737
00:37:28,840 --> 00:37:31,160
<i>That top makes your neck look very long.</i>

738
00:37:32,040 --> 00:37:33,440
<i>[Jean exhales deeply]</i>

739
00:37:33,520 --> 00:37:36,600
<i>-[both panting]</i>
<i>-Oh, that was a bad idea.</i>

740
00:37:36,680 --> 00:37:37,800
<i>Yeah.</i>

741
00:37:37,880 --> 00:37:38,800
<i>[exhales]</i>

742
00:37:38,880 --> 00:37:40,080
<i>Probably was.</i>

743
00:37:40,160 --> 00:37:42,480
<i>[both panting]</i>

744
00:37:42,560 --> 00:37:44,400
<i>Well, Dr. Cutton is right.</i>

745
00:37:45,320 --> 00:37:49,200
<i>We do care about each other,</i>
<i>and that can be confusing.</i>

746
00:37:50,240 --> 00:37:51,840
<i>But we're adults, and…</i>

747
00:37:53,840 --> 00:37:55,080
<i>we won't let that happen again.</i>

748
00:37:55,680 --> 00:37:57,960
<i>I think we more than care for each other.</i>

749
00:37:58,600 --> 00:37:59,720
<i>What are you saying?</i>

750
00:38:00,640 --> 00:38:02,400
<i>I think we should be a family.</i>

751
00:38:02,960 --> 00:38:04,600
<i>[both panting]</i>

752
00:38:04,680 --> 00:38:08,320
<i>But she also said</i>
<i>that we barely know each other.</i>

753
00:38:08,400 --> 00:38:10,600
<i>I don't care what the therapist said.</i>

754
00:38:10,680 --> 00:38:13,840
<i>I think we should be a family, Jean.</i>

755
00:38:14,600 --> 00:38:16,600
<i>[whimsical music playing]</i>

756
00:38:24,840 --> 00:38:26,120
<i>[music fades]</i>

757
00:38:26,200 --> 00:38:27,960
<i>Are you still at school, Maeve?</i>

758
00:38:28,040 --> 00:38:28,920
<i>Mm-hmm.</i>

759
00:38:29,000 --> 00:38:30,360
<i>I'm in my final year.</i>

760
00:38:30,440 --> 00:38:33,080
<i>Well done, you. That's a big achievement.</i>

761
00:38:33,160 --> 00:38:35,360
<i>Why? Because Mum's a junkie?</i>

762
00:38:36,840 --> 00:38:39,200
<i>No, it's a big achievement for anyone.</i>

763
00:38:39,280 --> 00:38:40,280
<i>[Maeve] Mm-hmm.</i>

764
00:38:40,360 --> 00:38:43,360
<i>And I understand</i>
<i>you don't have a lot of support at home.</i>

765
00:38:43,440 --> 00:38:45,520
<i>Are you in some kind of positivity cult?</i>

766
00:38:46,080 --> 00:38:46,920
<i>No.</i>

767
00:38:48,040 --> 00:38:50,240
<i>It helps</i>
<i>when the social workers come round.</i>

768
00:38:50,320 --> 00:38:51,320
<i>Uh-huh.</i>

769
00:38:52,960 --> 00:38:54,440
<i>You've got a lot of books.</i>

770
00:38:54,520 --> 00:38:57,520
<i>[Anna] Yes, I teach literature part-time.</i>

771
00:38:58,040 --> 00:39:00,840
<i>You can never be lonely</i>
<i>with the company of a good book.</i>

772
00:39:04,240 --> 00:39:05,840
<i>You can borrow that if you like.</i>

773
00:39:07,960 --> 00:39:08,960
<i>No, thanks.</i>

774
00:39:10,720 --> 00:39:11,840
<i>[breathes deeply]</i>

775
00:39:11,920 --> 00:39:13,960
<i>When's my mum gonna be able</i>
<i>to come and see Elsie?</i>

776
00:39:14,040 --> 00:39:17,080
<i>She should be here now.</i>
<i>Does she run late often?</i>

777
00:39:17,160 --> 00:39:18,240
<i>Sorry. My mum's coming here?</i>

778
00:39:18,320 --> 00:39:20,280
<i>Yeah, this is a family visit.</i>

779
00:39:20,360 --> 00:39:22,640
<i>-[doorbell rings]</i>
<i>-I assumed you two would've spoken.</i>

780
00:39:23,880 --> 00:39:25,640
<i>-[Anna] Hello, Erin.</i>
<i>-Fuck.</i>

781
00:39:25,720 --> 00:39:27,520
<i>[Erin] Oh, it's lovely to meet you.</i>

782
00:39:27,600 --> 00:39:29,200
<i>-Can I come in or what?</i>
<i>-[door closes]</i>

783
00:39:31,600 --> 00:39:33,680
<i>Where's my baby girl?</i>

784
00:39:33,760 --> 00:39:35,720
<i>-Mummy!</i>
<i>-[Erin laughs]</i>

785
00:39:36,240 --> 00:39:39,080
<i>[Erin] Oh, darling! [laughs]</i>

786
00:39:39,160 --> 00:39:40,240
<i>Hi, Mum.</i>

787
00:39:40,880 --> 00:39:44,760
<i>What's she doing here? She's the reason</i>
<i>Elsie's in this happy-clappy shithole.</i>

788
00:39:44,840 --> 00:39:47,120
<i>-Not with me, her flesh and blood.</i>
<i>-That's rude, Mum.</i>

789
00:39:47,200 --> 00:39:50,520
<i>Rude? I'll tell you what's rude.</i>
<i>Calling the police on your own mother.</i>

790
00:39:50,600 --> 00:39:51,640
<i>That's rude.</i>

791
00:39:51,720 --> 00:39:54,320
<i>Okay. I think</i>
<i>I'm gonna come back another day.</i>

792
00:39:54,400 --> 00:39:57,280
<i>Yeah, you do that.</i>
<i>Nobody wants you here. Bye-bye. Bye.</i>

793
00:39:57,840 --> 00:40:00,200
<i>-I love you so much! [kisses]</i>
<i>-[door opens, closes]</i>

794
00:40:00,280 --> 00:40:02,280
<i>[typing]</i>

795
00:40:10,680 --> 00:40:11,760
<i>Mm.</i>

796
00:40:14,360 --> 00:40:15,440
<i>[computer chimes]</i>

797
00:40:17,200 --> 00:40:19,520
<i>[ethereal music playing]</i>

798
00:40:21,760 --> 00:40:22,640
<i>Hm.</i>

799
00:40:35,800 --> 00:40:36,840
<i>[knocking at door]</i>

800
00:40:36,920 --> 00:40:38,000
<i>[door opens]</i>

801
00:40:38,080 --> 00:40:39,360
<i>-Hi.</i>
<i>-[Joe snoring]</i>

802
00:40:39,440 --> 00:40:40,520
<i>[door closes]</i>

803
00:40:40,600 --> 00:40:43,200
<i>Ah, don't worry about him.</i>
<i>He's out like a light.</i>

804
00:40:43,280 --> 00:40:45,840
<i>-[TV plays indistinctly]</i>
<i>-[Joe continues snoring]</i>

805
00:40:46,800 --> 00:40:47,800
<i>[Maeve sighs]</i>

806
00:40:48,720 --> 00:40:50,440
<i>How was Elsie's new place?</i>

807
00:40:52,440 --> 00:40:55,880
<i>I'm not sure about the foster lady.</i>
<i>She's a bit of a know-it-all, but…</i>

808
00:40:56,800 --> 00:40:57,720
<i>it was nice.</i>

809
00:40:58,360 --> 00:41:00,120
<i>Until my mum turned up</i>
<i>and told me to get out,</i>

810
00:41:00,200 --> 00:41:02,440
<i>which was less nice.</i>

811
00:41:03,120 --> 00:41:04,120
<i>Shit.</i>

812
00:41:04,200 --> 00:41:05,560
<i>Yeah, it was pretty shit.</i>

813
00:41:06,600 --> 00:41:11,040
<i>Do you want a hug?</i>
<i>Mine are notoriously terrible, but still.</i>

814
00:41:12,080 --> 00:41:13,160
<i>Yeah, all right.</i>

815
00:41:17,200 --> 00:41:19,320
<i>-I'm sure your mum will--</i>
<i>-No. [shushes]</i>

816
00:41:19,400 --> 00:41:22,000
<i>Let's not talk about it. It is what it is.</i>

817
00:41:22,520 --> 00:41:25,160
<i>[Joe snores, groans]</i>

818
00:41:28,280 --> 00:41:29,480
<i>He's disgusting.</i>

819
00:41:30,200 --> 00:41:31,640
<i>-Yeah.</i>
<i>-[Joe snorts]</i>

820
00:41:31,720 --> 00:41:33,880
<i>-[chuckles]</i>
<i>-I'm related to that.</i>

821
00:41:35,040 --> 00:41:36,080
<i>[inhales deeply]</i>

822
00:41:39,600 --> 00:41:41,720
<i>[TV continues indistinctly]</i>

823
00:41:48,440 --> 00:41:49,400
<i>Wait.</i>

824
00:41:50,240 --> 00:41:51,520
<i>-Sorry.</i>
<i>-I…</i>

825
00:41:52,320 --> 00:41:53,760
<i>I've gotta tell you something.</i>

826
00:41:54,920 --> 00:41:55,760
<i>Okay.</i>

827
00:41:58,600 --> 00:42:02,560
<i>The night that your mum</i>
<i>and Elsie went with the police,</i>

828
00:42:04,360 --> 00:42:05,880
<i>that Otis guy came,</i>

829
00:42:06,680 --> 00:42:08,200
<i>and I didn't tell you.</i>

830
00:42:10,480 --> 00:42:11,400
<i>Okay.</i>

831
00:42:13,960 --> 00:42:16,520
<i>He said that he wanted to talk to you</i>

832
00:42:17,040 --> 00:42:20,160
<i>and that he left a message on your phone,</i>

833
00:42:20,240 --> 00:42:22,240
<i>but you'd… you'd gone to the shops.</i>

834
00:42:23,160 --> 00:42:24,000
<i>And…</i>

835
00:42:25,880 --> 00:42:29,000
<i>I listened to the message.</i>

836
00:42:31,400 --> 00:42:33,200
<i>And I deleted it.</i>

837
00:42:37,000 --> 00:42:37,840
<i>Okay.</i>

838
00:42:41,720 --> 00:42:43,080
<i>What did the message say?</i>

839
00:42:43,160 --> 00:42:44,240
<i>Um…</i>

840
00:42:45,360 --> 00:42:48,880
<i>Something about him</i>
<i>still having feelings for you</i>

841
00:42:49,680 --> 00:42:52,960
<i>and that he felt like</i>
<i>he'd messed things up.</i>

842
00:42:53,720 --> 00:42:54,720
<i>He said,</i>

843
00:42:55,320 --> 00:42:56,480
<i>"Call me back</i>

844
00:42:57,880 --> 00:42:59,280
<i>if it wasn't too late."</i>

845
00:43:06,160 --> 00:43:07,560
<i>Can you say something, please?</i>

846
00:43:08,880 --> 00:43:10,520
<i>Elsie left weeks ago.</i>

847
00:43:11,640 --> 00:43:13,480
<i>I… I didn't know how to tell you.</i>

848
00:43:16,400 --> 00:43:17,960
<i>It's not an excuse, but…</i>

849
00:43:19,280 --> 00:43:20,400
<i>I was angry</i>

850
00:43:21,040 --> 00:43:22,840
<i>at all the shit that you dealt with.</i>

851
00:43:22,920 --> 00:43:25,800
<i>I don't think Otis understands it at all.</i>

852
00:43:26,880 --> 00:43:28,920
<i>The way that he treated you at that party.</i>

853
00:43:29,000 --> 00:43:31,560
<i>He said that you were a selfish person,</i>

854
00:43:32,240 --> 00:43:35,840
<i>and you are</i>
<i>the least selfish person I know.</i>

855
00:43:35,920 --> 00:43:37,520
<i>So you went into my private property.</i>

856
00:43:37,600 --> 00:43:39,280
<i>I'm a dick, I know, but…</i>

857
00:43:39,840 --> 00:43:40,920
<i>[sighs]</i>

858
00:43:41,760 --> 00:43:44,200
<i>…I was doing it</i>
<i>because I was trying to protect you.</i>

859
00:43:46,080 --> 00:43:47,000
<i>You're right.</i>

860
00:43:47,960 --> 00:43:49,560
<i>Otis doesn't understand me.</i>

861
00:43:52,680 --> 00:43:53,720
<i>But neither do you.</i>

862
00:43:54,760 --> 00:43:57,480
<i>Because if you did,</i>
<i>you'd know that I don't trust anyone.</i>

863
00:43:58,960 --> 00:44:00,280
<i>But I trusted you,</i>

864
00:44:02,200 --> 00:44:03,480
<i>and that was special…</i>

865
00:44:06,280 --> 00:44:07,720
<i>and you've messed it up.</i>

866
00:44:09,800 --> 00:44:11,240
<i>People make mistakes.</i>

867
00:44:12,680 --> 00:44:15,120
<i>-Like your mum. She--</i>
<i>-Don't talk to me about my mum.</i>

868
00:44:20,080 --> 00:44:21,720
<i>Can't believe</i>
<i>I thought you were different.</i>

869
00:44:21,800 --> 00:44:24,080
<i>[emotional music playing]</i>

870
00:44:26,480 --> 00:44:27,920
<i>[door opens, closes]</i>

871
00:44:36,760 --> 00:44:37,920
<i>[rock clatters]</i>

872
00:44:42,960 --> 00:44:44,200
<i>[sucking air through teeth]</i>

873
00:44:48,080 --> 00:44:49,080
<i>[whispers] Come on.</i>

874
00:45:00,640 --> 00:45:02,520
<i>What do you wanna talk to me about?</i>

875
00:45:03,240 --> 00:45:04,200
<i>I, uh…</i>

876
00:45:07,600 --> 00:45:08,720
<i>[splutters] I've…</i>

877
00:45:12,080 --> 00:45:13,960
<i>Adam, it's late…</i>

878
00:45:15,120 --> 00:45:16,080
<i>I'm sorry.</i>

879
00:45:16,160 --> 00:45:18,160
<i>[emotional music playing]</i>

880
00:45:27,680 --> 00:45:31,520
<i>I wanna tell you how I feel,</i>
<i>but I don't want you to look at me.</i>

881
00:45:34,720 --> 00:45:35,720
<i>Okay.</i>

882
00:45:48,000 --> 00:45:51,240
<i>I… don't want to have sex with you.</i>

883
00:45:54,160 --> 00:45:57,640
<i>I want you to have sex with me.</i>

884
00:46:02,960 --> 00:46:04,920
<i>I don't understand</i>
<i>what you're saying, Adam.</i>

885
00:46:06,720 --> 00:46:07,960
<i>[sighs]</i>

886
00:46:10,560 --> 00:46:12,280
<i>I want you to put your dick in me.</i>

887
00:46:16,160 --> 00:46:17,920
<i>That's how I would like to do it.</i>

888
00:46:29,880 --> 00:46:31,400
<i>Can you turn around, please?</i>

889
00:46:38,840 --> 00:46:41,000
<i>I would love to put my dick in you.</i>

890
00:46:41,080 --> 00:46:43,760
<i>["Can I Sleep in Your Brain"</i>
<i>by Ezra Furman playing]</i>

891
00:46:54,560 --> 00:46:56,600
<i>♪ Can I sleep ♪</i>

892
00:46:57,640 --> 00:47:03,800
<i>♪ In your brain tonight, stranger? ♪</i>

893
00:47:05,280 --> 00:47:07,000
<i>♪ Can I rest ♪</i>

894
00:47:08,480 --> 00:47:15,320
<i>♪ My bones in your head?… ♪</i>

895
00:47:18,800 --> 00:47:20,160
<i>-Adam.</i>
<i>-Hm?</i>

896
00:47:24,480 --> 00:47:25,560
<i>I think you should go</i>

897
00:47:25,640 --> 00:47:27,640
<i>before my parents see</i>
<i>you stayed the night.</i>

898
00:47:28,600 --> 00:47:29,800
<i>[Eric chuckles]</i>

899
00:47:44,120 --> 00:47:45,440
<i>[song ends]</i>

900
00:47:45,520 --> 00:47:46,720
<i>[Beatrice] He has to work.</i>

901
00:47:46,800 --> 00:47:50,360
<i>Yes, I know. He works very hard. Mm-hmm.</i>

902
00:47:50,440 --> 00:47:53,880
<i>Eric! Come in here!</i>
<i>Your grandma's on the phone.</i>

903
00:47:53,960 --> 00:47:56,200
<i>-Coming!</i>
<i>-[Beatrice chuckles]</i>

904
00:47:56,280 --> 00:47:59,320
<i>-Yes, I know.</i>
<i>-Who's got my highlighter? Who's got it?</i>

905
00:47:59,400 --> 00:48:01,560
<i>Your cousin Shukpo is getting married.</i>

906
00:48:01,640 --> 00:48:04,280
<i>Your grandmother wants us</i>
<i>all to go to Nigeria for the wedding.</i>

907
00:48:04,360 --> 00:48:05,880
<i>Ooh! Oh! [laughs]</i>

908
00:48:05,960 --> 00:48:07,240
<i>What about school?</i>

909
00:48:07,320 --> 00:48:09,080
<i>-You'll only be gone a week.</i>
<i>-Okay--</i>

910
00:48:09,160 --> 00:48:11,960
<i>Remember,</i>
<i>she doesn't know anything about Adam.</i>

911
00:48:12,960 --> 00:48:15,600
<i>-She's too frail for that.</i>
<i>-[whispers] Okay.</i>

912
00:48:17,120 --> 00:48:19,400
<i>Hello, Grandma! How are you?</i>

913
00:48:19,480 --> 00:48:21,720
<i>[drums playing]</i>

914
00:48:22,920 --> 00:48:23,920
<i>♪ I'm Colin ♪</i>

915
00:48:24,600 --> 00:48:25,560
<i>♪ Watch me! ♪</i>

916
00:48:26,200 --> 00:48:27,160
<i>♪ I'm Colin ♪</i>

917
00:48:27,920 --> 00:48:29,160
<i>♪ Watch me! ♪</i>

918
00:48:30,440 --> 00:48:32,160
<i>[knocking at door]</i>

919
00:48:33,840 --> 00:48:36,360
<i>[whimsical music playing]</i>

920
00:48:48,960 --> 00:48:49,800
<i>Michael.</i>

921
00:48:50,760 --> 00:48:51,640
<i>Colin.</i>

922
00:48:53,680 --> 00:48:55,440
<i>I need somewhere to stay for a bit.</i>

923
00:48:57,280 --> 00:48:58,520
<i>Sure, man.</i>

924
00:48:59,040 --> 00:49:00,680
<i>[chuckles, clears throat]</i>

925
00:49:06,640 --> 00:49:08,640
<i>[whimsical music continues]</i>

926
00:49:14,280 --> 00:49:17,880
<i>No, no. Nope, nope, nope, nope.</i>

927
00:49:20,960 --> 00:49:22,040
<i>[exhales sharply]</i>

928
00:49:22,120 --> 00:49:23,080
<i>[sighs]</i>

929
00:49:28,240 --> 00:49:29,160
<i>Hello, darling!</i>

930
00:49:30,120 --> 00:49:34,840
<i>-Good morning.</i>
<i>-Have a seat. I made eggs.</i>

931
00:49:34,920 --> 00:49:36,000
<i>[Otis chuckles]</i>

932
00:49:37,080 --> 00:49:39,720
<i>What's going on?</i>
<i>Last time you made eggs was when Dad left.</i>

933
00:49:43,880 --> 00:49:45,040
<i>[tuts, sighs]</i>

934
00:49:46,600 --> 00:49:49,120
<i>Jakob and I have done some talking.</i>

935
00:49:49,200 --> 00:49:50,240
<i>-And…</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

936
00:49:50,320 --> 00:49:54,440
<i>…we think it would be best</i>
<i>for the new baby and…</i>

937
00:49:55,600 --> 00:49:58,880
<i>for us, and for everyone, really,</i>

938
00:49:59,520 --> 00:50:01,880
<i>that we try and make this work properly.</i>

939
00:50:03,840 --> 00:50:04,960
<i>As a family.</i>

940
00:50:05,560 --> 00:50:06,480
<i>Which means?</i>

941
00:50:07,440 --> 00:50:11,520
<i>That I want Jakob and Ola</i>

942
00:50:11,600 --> 00:50:13,120
<i>to move in with us.</i>

943
00:50:14,480 --> 00:50:18,840
<i>I know that's a lot to take in,</i>
<i>and if it doesn't feel right for you,</i>

944
00:50:20,160 --> 00:50:21,840
<i>we'll find another way, but…</i>

945
00:50:23,880 --> 00:50:25,600
<i>I think it could be good.</i>

946
00:50:31,840 --> 00:50:32,920
<i>Okay.</i>

947
00:50:36,400 --> 00:50:37,280
<i>That's it?</i>

948
00:50:37,880 --> 00:50:41,840
<i>If this is what you wanna do, Mum,</i>
<i>then, yeah, I'm fine with it.</i>

949
00:50:42,880 --> 00:50:45,400
<i>I mean,</i>
<i>I'm not gonna be living at home forever.</i>

950
00:50:47,520 --> 00:50:49,720
<i>Thank you for being so adult.</i>

951
00:50:51,320 --> 00:50:52,680
<i>[car horn honking]</i>

952
00:50:53,600 --> 00:50:54,520
<i>[soft chuckle]</i>

953
00:50:54,600 --> 00:50:55,560
<i>[sighs]</i>

954
00:50:58,720 --> 00:51:03,520
<i>Mum, do you think</i>
<i>I'm a casual-relationships kinda guy?</i>

955
00:51:03,600 --> 00:51:08,120
<i>I think you're the sort of person</i>
<i>who wants meaningful connection.</i>

956
00:51:08,760 --> 00:51:13,240
<i>But I also think that it's good for you</i>
<i>to try different types of relationships.</i>

957
00:51:13,320 --> 00:51:15,040
<i>[breathes deeply]</i>

958
00:51:16,680 --> 00:51:18,720
<i>There's a friend of mine at school.</i>

959
00:51:19,600 --> 00:51:22,760
<i>She was sexually assaulted last term</i>
<i>and needs some help.</i>

960
00:51:23,520 --> 00:51:26,680
<i>I said I'd ask if you'd speak with her.</i>
<i>It's fine if you can't.</i>

961
00:51:26,760 --> 00:51:28,760
<i>I'd be honored to speak with her.</i>

962
00:51:30,720 --> 00:51:31,640
<i>Thanks, Mum.</i>

963
00:51:33,920 --> 00:51:35,160
<i>[door opens]</i>

964
00:51:35,240 --> 00:51:36,440
<i>[inhales, sighs]</i>

965
00:51:36,520 --> 00:51:37,560
<i>[door closes]</i>

966
00:51:38,080 --> 00:51:40,560
<i>[farting]</i>

967
00:51:40,640 --> 00:51:41,600
<i>[sighs in relief]</i>

968
00:51:43,560 --> 00:51:47,200
<i>Um, hello! Why are you wearing</i>
<i>your homeless clothes again?</i>

969
00:51:47,280 --> 00:51:49,800
<i>Because these are my clothes, Ruby!</i>

970
00:51:49,880 --> 00:51:52,960
<i>I don't wanna have to change who I am</i>
<i>in order to hang out with you.</i>

971
00:51:53,600 --> 00:51:58,440
<i>But if you're really that embarrassed</i>
<i>of me, I guess we have to call it quits.</i>

972
00:51:58,520 --> 00:51:59,480
<i>[scoffs]</i>

973
00:52:00,480 --> 00:52:03,160
<i>People don't call it </i>quits <i>with me.</i>

974
00:52:04,280 --> 00:52:06,280
<i>They don't have to</i>
<i>if you always keep things casual.</i>

975
00:52:07,960 --> 00:52:11,880
<i>I would like to get to know you better</i>
<i>if you'd let me.</i>

976
00:52:12,840 --> 00:52:13,720
<i>Why?</i>

977
00:52:14,240 --> 00:52:17,280
<i>Because I think</i>
<i>you're an interesting person.</i>

978
00:52:18,480 --> 00:52:19,800
<i>I mean, you're terrifying…</i>

979
00:52:21,160 --> 00:52:22,080
<i>but interesting.</i>

980
00:52:24,120 --> 00:52:26,000
<i>Do you mean you want to be my boyfriend?</i>

981
00:52:27,520 --> 00:52:29,120
<i>Yeah, I guess so.</i>

982
00:52:31,560 --> 00:52:33,880
<i>["Save a Prayer" by Duran Duran playing]</i>

983
00:52:36,120 --> 00:52:39,800
<i>I think I can probably make people think</i>
<i>this jacket is cool.</i>

984
00:52:49,440 --> 00:52:54,320
<i>♪ Don't say a prayer for me now ♪</i>

985
00:52:54,400 --> 00:52:57,400
<i>♪ Save it till the morning after ♪</i>

986
00:52:57,480 --> 00:53:01,840
<i>♪ No, don't say a prayer for me now ♪</i>

987
00:53:02,880 --> 00:53:08,440
<i>♪ Save it till the morning after ♪</i>

988
00:53:22,000 --> 00:53:26,160
<i>♪ Save a prayer till the morning after ♪</i>

989
00:53:26,240 --> 00:53:31,960
<i>♪ Save a prayer till the morning after… ♪</i>

990
00:53:32,040 --> 00:53:32,960
<i>Miss?</i>

991
00:53:33,480 --> 00:53:34,440
<i>Yeah?</i>

992
00:53:36,040 --> 00:53:38,200
<i>-Can I ask you something?</i>
<i>-Of course.</i>

993
00:53:38,280 --> 00:53:39,160
<i>Okay.</i>

994
00:53:41,880 --> 00:53:42,840
<i>Uh…</i>

995
00:53:43,400 --> 00:53:44,400
<i>Mm…</i>

996
00:53:51,840 --> 00:53:53,080
<i>I would like to be</i>

997
00:53:54,000 --> 00:53:57,280
<i>better at school, and… and maybe…</i>

998
00:53:59,600 --> 00:54:01,840
<i>not be in the bottom set anymore.</i>

999
00:54:04,680 --> 00:54:06,280
<i>Can you help me do that, please?</i>

1000
00:54:10,080 --> 00:54:11,640
<i>Why are you turned around?</i>

1001
00:54:14,320 --> 00:54:15,600
<i>It makes me think better.</i>

1002
00:54:17,200 --> 00:54:18,600
<i>[whimsical music playing]</i>

1003
00:54:18,680 --> 00:54:20,240
<i>Okay. [clears throat]</i>

1004
00:54:20,320 --> 00:54:21,280
<i>Sure, Adam.</i>

1005
00:54:21,800 --> 00:54:23,040
<i>I can try and help you.</i>

1006
00:54:24,760 --> 00:54:27,720
<i>But you must commit yourself.</i>
<i>I don't want to waste my time.</i>

1007
00:54:30,560 --> 00:54:31,400
<i>Thanks, miss.</i>

1008
00:54:39,800 --> 00:54:41,680
<i>[upbeat music playing]</i>

1009
00:54:41,760 --> 00:54:43,440
<i>Why is he not wearing purple?</i>

1010
00:54:43,520 --> 00:54:45,840
<i>I think we should dress</i>
<i>how we want to from now on.</i>

1011
00:54:45,920 --> 00:54:48,440
<i>Still cool and expensive, obviously.</i>

1012
00:54:50,320 --> 00:54:53,320
<i>Shut the front door.</i>

1013
00:54:53,400 --> 00:54:54,920
<i>It's my new look.</i>

1014
00:54:55,000 --> 00:54:56,280
<i>I call it "Pimp on Fire."</i>

1015
00:54:56,360 --> 00:54:59,280
<i>-You look great, Anwar.</i>
<i>-You look like you were dressed by a bin.</i>

1016
00:55:04,560 --> 00:55:05,400
<i>Maeve.</i>

1017
00:55:05,960 --> 00:55:08,920
<i>Hey, I spoke to my mum,</i>
<i>and she'll talk to Aimee.</i>

1018
00:55:09,000 --> 00:55:12,120
<i>Thanks, Otis.</i>
<i>I appreciate that. [chuckles]</i>

1019
00:55:12,840 --> 00:55:16,360
<i>And me and Ruby aren't casual anymore.</i>
<i>We're official.</i>

1020
00:55:21,600 --> 00:55:22,520
<i>[Ruby] Hmm.</i>

1021
00:55:23,800 --> 00:55:26,240
<i>[sighs] Got you an appointment</i>
<i>with Jean Milburn.</i>

1022
00:55:27,000 --> 00:55:29,240
<i>-It's a good start.</i>
<i>-That's great!</i>

1023
00:55:29,320 --> 00:55:30,160
<i>Yeah.</i>

1024
00:55:30,680 --> 00:55:32,600
<i>What if she thinks</i>
<i>I'm wobbly in the brain?</i>

1025
00:55:32,680 --> 00:55:34,280
<i>She won't think that, Aimes.</i>

1026
00:55:36,120 --> 00:55:39,320
<i>-So what's the news with Isaac?</i>
<i>-[tuts] Changed my mind about that.</i>

1027
00:55:39,400 --> 00:55:41,520
<i>-Why?</i>
<i>-Because you were right.</i>

1028
00:55:42,040 --> 00:55:43,560
<i>Don't need a boy when I've got you.</i>

1029
00:55:47,080 --> 00:55:49,640
<i>Maeve, why is your nose ring still in?</i>

1030
00:55:49,720 --> 00:55:52,280
<i>Because I forgot to take it out. Sorry.</i>

1031
00:55:52,880 --> 00:55:53,920
<i>Okay, hand it over.</i>

1032
00:55:55,160 --> 00:55:56,760
<i>-Now?</i>
<i>-Yes, now.</i>

1033
00:56:00,480 --> 00:56:02,040
<i>And don't make me ask again.</i>

1034
00:56:03,320 --> 00:56:06,440
<i>Might start to think</i>
<i>you're not as smart as people say you are.</i>

1035
00:56:10,480 --> 00:56:11,320
<i>Hey!</i>

1036
00:56:12,200 --> 00:56:13,160
<i>[snaps fingers]</i>

1037
00:56:15,040 --> 00:56:17,080
<i>-Jackson Marchetti has a crush?</i>
<i>-Reduce it.</i>

1038
00:56:17,160 --> 00:56:19,200
<i>Jackson,</i>
<i>I just saw the wall isn't painted.</i>

1039
00:56:19,280 --> 00:56:21,200
<i>Yes, I wanted to talk to you about that.</i>

1040
00:56:21,280 --> 00:56:23,240
<i>As head boy,</i>
<i>I'd like to put my case forward</i>

1041
00:56:23,320 --> 00:56:26,040
<i>for saving the Wall of Cock.</i>
<i>It's a piece of school history</i>

1042
00:56:26,120 --> 00:56:30,720
<i>and a form of artistic expression that,</i>
<i>in my opinion, shouldn't be censored.</i>

1043
00:56:32,200 --> 00:56:33,720
<i>What do you think, Vivienne?</i>

1044
00:56:34,960 --> 00:56:36,400
<i>I think the wall should be painted.</i>

1045
00:56:36,480 --> 00:56:39,840
<i>It's vulgar, immature, and doesn't</i>
<i>represent the school in the right way.</i>

1046
00:56:39,920 --> 00:56:41,240
<i>-Yeah, but--</i>
<i>-I agree.</i>

1047
00:56:42,240 --> 00:56:43,720
<i>Would you like Jackson's job?</i>

1048
00:56:43,800 --> 00:56:45,920
<i>-Sure, absolutely, yes.</i>
<i>-Wait, what?</i>

1049
00:56:46,000 --> 00:56:48,120
<i>Fantastic. You start today.</i>

1050
00:56:48,800 --> 00:56:52,880
<i>This will give you lots more time</i>
<i>to focus on your artistic pursuits.</i>

1051
00:56:52,960 --> 00:56:54,960
<i>["Sound of da Police" by KRS-One playing]</i>

1052
00:56:56,920 --> 00:57:00,200
<i>You know it would look amazing</i>
<i>on my school CV. I couldn't say no.</i>

1053
00:57:00,760 --> 00:57:02,680
<i>♪ Stand clear! Don man a-talk ♪</i>

1054
00:57:02,760 --> 00:57:05,560
<i>♪ You can't stand where I stand</i>
<i>You can't walk where I walk ♪</i>

1055
00:57:05,640 --> 00:57:08,000
<i>♪ Watch out! We run New York ♪</i>

1056
00:57:08,080 --> 00:57:10,560
<i>♪ Police man come</i>
<i>We bust him out the park ♪</i>

1057
00:57:10,640 --> 00:57:13,000
<i>♪ I know this for a fact</i>
<i>You don't like how I act ♪</i>

1058
00:57:13,080 --> 00:57:15,520
<i>♪ You claim I'm sellin' crack</i>
<i>But you be doin' that ♪</i>

1059
00:57:15,600 --> 00:57:18,160
<i>♪ I'd rather say "see ya"</i>
<i>'Cause I would never be ya ♪</i>

1060
00:57:18,240 --> 00:57:20,640
<i>♪ Be a officer? You wicked overseer! ♪</i>

1061
00:57:20,720 --> 00:57:23,240
{\an8}<i>♪ Ya hotshot</i>
<i>Wanna get props and be a savior ♪</i>

1062
00:57:23,320 --> 00:57:25,960
{\an8}<i>♪ First show a little respect</i>
<i>Change your behavior ♪</i>

1063
00:57:26,040 --> 00:57:28,280
{\an8}<i>♪ Change your attitude</i>
<i>Change your plan… ♪</i>

1064
00:57:28,360 --> 00:57:29,560
{\an8}<i>[scoffs]</i>

1065
00:57:29,640 --> 00:57:30,960
<i>[PA alert chime]</i>

1066
00:57:31,040 --> 00:57:32,400
<i>[Hope] </i>Hello, Moordale.

1067
00:57:32,480 --> 00:57:36,040
<i>School uniforms will be introduced</i>
<i>on campus from next week.</i>

1068
00:57:36,560 --> 00:57:39,480
<i>They are compulsory,</i>
<i>and it's non-negotiable.</i>

1069
00:57:39,560 --> 00:57:40,880
<i>I think my soul just died.</i>

1070
00:57:40,960 --> 00:57:44,400
<i>We're also cracking down on jewelry,</i>
<i>piercings, hair dye,</i>

1071
00:57:44,480 --> 00:57:46,640
<i>and any non-regulation uniform.</i>

1072
00:57:47,160 --> 00:57:50,640
<i>Detentions will be given</i>
<i>if you do not abide by the rules.</i>

1073
00:57:50,720 --> 00:57:53,120
<i>I told you, it's never just a line.</i>

1074
00:57:53,640 --> 00:57:56,080
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of da police! ♪</i>

1075
00:57:56,160 --> 00:57:58,560
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of the beast! ♪</i>

1076
00:57:58,640 --> 00:58:00,880
<i>♪ Now here's a likkle truth</i>
<i>Open up your eye ♪</i>

1077
00:58:00,960 --> 00:58:03,720
<i>♪ While you're checking out the boom-bap</i>
<i>Check the exercise ♪</i>

1078
00:58:03,800 --> 00:58:06,240
<i>♪ Take the word "overseer"</i>
<i>Like a sample ♪</i>

1079
00:58:06,320 --> 00:58:08,760
<i>♪ Repeat it very quickly</i>
<i>In a crew for example ♪</i>

1080
00:58:08,840 --> 00:58:12,240
<i>♪ Overseer, overseer, overseer, overseer ♪</i>

1081
00:58:12,320 --> 00:58:14,120
<i>♪ Officer, officer, officer, officer! ♪</i>

1082
00:58:14,200 --> 00:58:16,320
<i>♪ Yeah, officer from overseer ♪</i>

1083
00:58:16,400 --> 00:58:18,880
<i>♪ You need a little clarity?</i>
<i>Check the similarity! ♪</i>

1084
00:58:18,960 --> 00:58:21,600
<i>♪ The overseer</i>
<i>Rode around the plantation ♪</i>

1085
00:58:21,680 --> 00:58:24,160
<i>♪ The officer is off</i>
<i>Patrolling all the nation ♪</i>

1086
00:58:24,240 --> 00:58:26,440
<i>♪ The overseer could stop you</i>
<i>What you're doing ♪</i>

1087
00:58:26,520 --> 00:58:29,200
<i>♪ The officer will pull you over</i>
<i>Just when he's pursuing ♪</i>

1088
00:58:29,280 --> 00:58:31,440
<i>♪ The overseer had the right to get ill ♪</i>

1089
00:58:31,520 --> 00:58:34,080
<i>♪ And if you fought back</i>
<i>The overseer had the right to kill ♪</i>

1090
00:58:34,160 --> 00:58:36,560
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of da police! ♪</i>

1091
00:58:36,640 --> 00:58:39,080
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of the beast! ♪</i>

1092
00:58:39,160 --> 00:58:41,600
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of da police! ♪</i>

1093
00:58:41,680 --> 00:58:44,120
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of the beast! ♪</i>

1094
00:58:44,200 --> 00:58:46,600
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of da police! ♪</i>

1095
00:58:46,680 --> 00:58:49,120
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of the beast! ♪</i>

1096
00:58:49,200 --> 00:58:51,600
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of da police! ♪</i>

1097
00:58:51,680 --> 00:58:54,160
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of the beast! ♪</i>

1098
00:58:55,480 --> 00:58:56,800
<i>♪ Yes, indeed ♪</i>

1099
00:58:57,960 --> 00:58:59,200
<i>♪ Yes, indeed ♪</i>

1100
00:59:01,920 --> 00:59:04,320
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of da police! ♪</i>

1101
00:59:04,400 --> 00:59:06,880
<i>♪ Whoop-whoop!</i>
<i>That's the sound of the beast! ♪</i>

