1
00:00:24,080 --> 00:00:26,280
‪- Căpșuni.
‪- Îmi plac fructele.

2
00:00:54,520 --> 00:00:55,840
‪Ia-o fără prezervativ.

3
00:00:56,640 --> 00:00:58,920
‪Știi că e mult mai bine. Te rog?

4
00:00:59,000 --> 00:01:03,520
‪Bine, dar ai grijă
‪să te retragi înainte să ejaculezi.

5
00:01:04,120 --> 00:01:04,960
‪Da?

6
00:01:13,200 --> 00:01:14,520
‪- Iubitule?
‪- Da?

7
00:01:15,800 --> 00:01:18,600
‪- De ce arăți ca Rocky Balboa?
‪- Cum adică?

8
00:01:22,520 --> 00:01:23,920
‪Îmi dau drumul!

9
00:01:24,000 --> 00:01:27,600
‪Scoate-o! În șervețele,
‪nu pe cearșafuri, Malek!

10
00:01:32,160 --> 00:01:33,560
‪Ce dracu'?

11
00:01:35,240 --> 00:01:36,520
‪Bine.

12
00:01:39,120 --> 00:01:42,040
{\an8}‪UN SERIAL NETFLIX

13
00:01:54,480 --> 00:01:55,640
‪La ce te uiți?

14
00:01:56,920 --> 00:01:58,640
‪Sprâncenele tale arată nasol.

15
00:02:02,680 --> 00:02:05,680
‪Ai vrea să mi le aranjezi?

16
00:02:05,760 --> 00:02:07,320
‪Nu în mod special.

17
00:02:12,680 --> 00:02:16,920
‪Mă gândeam să rămâi aici în seara asta.
‪Să vedem un film.

18
00:02:17,000 --> 00:02:19,800
‪Poate și… Știi tu.

19
00:02:22,960 --> 00:02:25,360
‪Nu, mulțumesc. Trebuie să merg acasă.

20
00:02:27,480 --> 00:02:30,040
‪Ruby, e totul în regulă?

21
00:02:30,920 --> 00:02:32,200
‪De ce tot întrebi?

22
00:02:32,280 --> 00:02:37,840
‪Am observat că te porți
‪mai urât decât de obicei cu mine.

23
00:02:37,920 --> 00:02:40,280
‪- Parcă te enervez.
‪- De ce m-ai enerva?

24
00:02:43,160 --> 00:02:47,320
‪Nu te pot duce mâine.
‪Ne vedem la școală.

25
00:02:47,400 --> 00:02:49,640
‪- Da?
‪- Bine.

26
00:03:05,360 --> 00:03:07,200
‪E foarte bine. Al meu e bun?

27
00:03:07,280 --> 00:03:09,280
‪E foarte bun.

28
00:03:11,600 --> 00:03:12,600
‪Maeve.

29
00:03:13,240 --> 00:03:14,480
‪Rămâi la cină?

30
00:03:15,320 --> 00:03:16,280
‪Nu, mulțumesc.

31
00:03:16,360 --> 00:03:18,200
‪- Mă trezesc devreme.
‪- De ce?

32
00:03:18,280 --> 00:03:21,800
‪Îmi fac dosarul pentru un program
‪de studiu în străinătate

33
00:03:21,880 --> 00:03:24,280
‪și lucrez pe un computer de la școală.

34
00:03:24,360 --> 00:03:26,080
‪Folosește-l pe al meu.

35
00:03:26,640 --> 00:03:27,680
‪Nu, mă descurc.

36
00:03:27,760 --> 00:03:31,080
‪Sincer, e în regulă.
‪Așa, poți rămâne și la cină.

37
00:03:35,920 --> 00:03:36,800
‪Bine.

38
00:03:36,880 --> 00:03:39,680
‪PROGRAMUL INTERNAȚIONAL
‪„ÎNZESTRAT ȘI TALENTAT”

39
00:03:46,680 --> 00:03:49,160
‪VIITORUL ARATĂ BINE
‪CALEA TA CĂTRE SUCCES

40
00:03:55,760 --> 00:03:58,680
‪Mulțumesc, Anna.
‪Ne vedem sâmbătă.

41
00:03:58,760 --> 00:04:00,600
‪Nu mergi în excursie?

42
00:04:01,560 --> 00:04:04,560
‪- E vorba de bani?
‪- N-am nevoie de acte de caritate.

43
00:04:09,040 --> 00:04:10,280
‪Mamă?

44
00:04:11,960 --> 00:04:16,400
‪- Te văd. Ce faci aici?
‪- Ce, sunteți prietene acum?

45
00:04:16,480 --> 00:04:19,320
‪Nu suntem prietene. Vin să o văd pe Elsie.

46
00:04:20,160 --> 00:04:23,520
‪- Tu ce cauți aici?
‪- Îmi fac alergarea de seară.

47
00:04:23,600 --> 00:04:25,040
‪Nu e ilegal, nu-i așa?

48
00:04:26,840 --> 00:04:29,040
‪Porți pălărie când faci ceva dubios.

49
00:04:30,160 --> 00:04:31,440
‪Bine.

50
00:04:31,520 --> 00:04:35,040
‪Mă mai plimb pe lângă casă
‪ca să știu că e în siguranță.

51
00:04:36,200 --> 00:04:38,320
‪Elsie e în siguranță, nu te teme.

52
00:04:38,400 --> 00:04:42,640
‪Are un afiș: „Dansează de parcă
‪nu te vede nimeni”. E sociopată.

53
00:04:44,920 --> 00:04:46,640
‪Oare Elsie îmi simte lipsa?

54
00:04:50,440 --> 00:04:53,280
‪Sigur că da. Ești mama ei.

55
00:04:53,880 --> 00:04:56,120
‪Vrea să te faci bine, să fiți împreună.

56
00:04:57,560 --> 00:04:58,640
‪Haide!

57
00:05:01,880 --> 00:05:04,800
‪Care e treaba cu Isaac? Îl plac.

58
00:05:04,880 --> 00:05:07,640
‪Nu e treaba ta.
‪Nu mai fi așa băgăcioasă!

59
00:05:08,520 --> 00:05:09,800
<i>‪Pardonnez-moi!</i>

60
00:05:11,640 --> 00:05:15,440
‪Cum a fost să locuiți iar împreună?

61
00:05:18,960 --> 00:05:21,800
‪A fost bine. N-au fost probleme.

62
00:05:21,880 --> 00:05:24,640
‪Da, a fost bine. Cu toții…

63
00:05:25,480 --> 00:05:29,560
‪ne adaptăm la noua situație familială.

64
00:05:29,640 --> 00:05:31,760
‪E o mare schimbare pentru copii.

65
00:05:31,840 --> 00:05:34,000
‪Ce părere au?

66
00:05:35,000 --> 00:05:38,240
‪Otis, fiul meu, are o iubită.

67
00:05:38,320 --> 00:05:42,680
‪Devine tot mai independent față de mine

68
00:05:42,760 --> 00:05:45,680
‪și nu-l mai văd prea mult,

69
00:05:45,760 --> 00:05:47,400
‪ceea ce e puțin dureros,

70
00:05:47,480 --> 00:05:50,320
‪dar încerc să-i respect limitele.

71
00:05:50,920 --> 00:05:52,160
‪Iar…

72
00:05:53,880 --> 00:05:57,320
‪Iar Ola, fiica lui Jakob,

73
00:05:57,400 --> 00:06:00,720
‪cred că simte disconfort în preajma mea…

74
00:06:01,640 --> 00:06:02,840
‪și în noua familie.

75
00:06:03,440 --> 00:06:07,320
‪Care e situația cu mama Olei?

76
00:06:07,920 --> 00:06:08,840
‪E moartă.

77
00:06:14,600 --> 00:06:18,040
‪A murit de cancer acum câțiva ani.

78
00:06:19,400 --> 00:06:24,600
‪Această pierdere e un subiect
‪despre care vorbiți deschis?

79
00:06:24,680 --> 00:06:25,520
‪Da!

80
00:06:26,320 --> 00:06:29,120
‪Am vorbit despre asta, nu-i așa?

81
00:06:30,200 --> 00:06:34,080
‪Da… Nu-mi place să mă gândesc
‪prea mult la trecut, dar da.

82
00:06:39,640 --> 00:06:41,680
‪A mers bine.

83
00:06:42,320 --> 00:06:45,480
‪Da. Înseamnă că nu trebuie să mai venim?

84
00:06:47,960 --> 00:06:51,200
‪Știi că terapia nu se face într-o ședință.

85
00:06:51,280 --> 00:06:53,240
‪Unii merg ani de zile.

86
00:06:53,320 --> 00:06:56,720
‪Lui dr. Cutton sigur i-ar plăcea
‪să ne ia banii mulți ani.

87
00:06:56,800 --> 00:06:58,240
‪Ce vrei să spui?

88
00:06:59,080 --> 00:07:02,880
‪Că terapia e o metodă cinică
‪de a face bani?

89
00:07:03,600 --> 00:07:05,480
‪Nu prea cred în terapie.

90
00:07:08,240 --> 00:07:10,000
‪Nu crezi în terapie?

91
00:07:10,080 --> 00:07:11,160
‪Haide!

92
00:07:12,400 --> 00:07:15,320
‪Nu spun că nu te pricepi la ceea ce faci,

93
00:07:15,400 --> 00:07:18,800
‪dar nu sunt sigur
‪că vorbitul îi poate vindeca pe toți.

94
00:07:19,400 --> 00:07:21,920
‪Ce e? Te-am supărat?

95
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
‪Ai dreptul să ai o opinie.

96
00:07:25,960 --> 00:07:27,080
‪Mulțumesc!

97
00:07:28,040 --> 00:07:29,120
‪Doamne!

98
00:07:41,960 --> 00:07:44,480
‪ISAAC:
‪ÎȚI PREGĂTESC CINA MÂINE-SEARĂ?

99
00:07:50,560 --> 00:07:52,920
‪BINE.

100
00:08:07,640 --> 00:08:08,720
‪Băga-mi-aș!

101
00:08:13,400 --> 00:08:15,720
‪Care e mâncarea ta preferată?

102
00:08:15,800 --> 00:08:19,720
‪Mâncare… Lasagna?
‪Nu, pizza. Și pește cu cartofi prăjiți.

103
00:08:19,800 --> 00:08:23,160
‪Și unt de arahide
‪pe pâine puțin prăjită, fără coajă.

104
00:08:23,240 --> 00:08:24,880
‪Nu mă ajuți deloc.

105
00:08:24,960 --> 00:08:26,760
‪Comandăm ceva.

106
00:08:35,680 --> 00:08:37,440
‪Ai treabă azi, <i>‪compadre?</i>

107
00:08:39,720 --> 00:08:40,720
‪Nu prea.

108
00:08:43,480 --> 00:08:44,360
‪Tu?

109
00:08:46,720 --> 00:08:49,280
‪O să mă prefac că-mi place să predau.

110
00:08:50,120 --> 00:08:51,080
‪Ești ocupat.

111
00:08:54,360 --> 00:08:57,080
‪Așa târziu e? Trebuie să o șterg.

112
00:08:57,640 --> 00:09:01,200
‪Ascultă, cinezi cu mine și Emily diseară?

113
00:09:01,280 --> 00:09:04,360
‪Cumpără ingredientele.
‪Îți place mâncarea mexicană?

114
00:09:04,440 --> 00:09:08,560
‪- Nu știu să gătesc.
‪- Sunt pachete. Gătim noi. Doar mănâncă!

115
00:09:08,680 --> 00:09:10,840
‪Da? Rămâne stabilit.

116
00:09:10,920 --> 00:09:13,640
‪Rămâne stabilit ca un stabilopod!

117
00:09:15,160 --> 00:09:17,040
‪Ce tare! Salutare!

118
00:09:30,880 --> 00:09:33,360
‪Cum de nu te-a adus Ruby azi?

119
00:09:33,440 --> 00:09:35,480
‪Am venit cu cel mai bun prieten.

120
00:09:37,040 --> 00:09:39,120
‪- V-ați certat, nu-i așa?
‪- Nu.

121
00:09:39,200 --> 00:09:43,240
‪- Nu… ne-am certat.
‪- Ce-ai făcut?

122
00:09:45,120 --> 00:09:46,640
‪Bine.

123
00:09:46,720 --> 00:09:50,440
‪Acum câteva zile,
‪Ruby mi-a zis „te iubesc”

124
00:09:50,520 --> 00:09:52,080
‪și nu i-am răspuns la fel.

125
00:09:52,720 --> 00:09:54,320
‪Doamne!

126
00:09:55,200 --> 00:09:56,360
‪Ce i-ai spus?

127
00:09:57,240 --> 00:10:00,080
‪Am zis: ”Ce drăguț!”

128
00:10:03,560 --> 00:10:06,200
‪- E nasol?
‪- Foarte nasol.

129
00:10:06,280 --> 00:10:07,680
‪Extrem de nasol.

130
00:10:08,600 --> 00:10:10,560
‪- Ai zis: „Ce drăguț”?
‪- Da.

131
00:10:10,640 --> 00:10:12,720
‪N-am putut să mint, Eric.

132
00:10:12,800 --> 00:10:15,360
‪Nu e vorba că n-o plac.

133
00:10:16,320 --> 00:10:20,280
‪„Iubire” e un cuvânt mare.
‪Nu cred că am simțit asta pentru cineva.

134
00:10:20,360 --> 00:10:23,520
‪- Doar pentru Maeve.
‪- Da, dar s-a terminat.

135
00:10:23,600 --> 00:10:25,960
‪Nici nu știu dacă cred în iubire.

136
00:10:26,040 --> 00:10:28,200
‪E doar o reacție chimică.

137
00:10:28,280 --> 00:10:31,520
‪Otis, ești cea mai romantică persoană
‪pe care o știu.

138
00:10:31,600 --> 00:10:34,760
‪Poate că nu simți asta pentru Ruby,
‪ceea ce e bine,

139
00:10:35,280 --> 00:10:37,680
‪dar trebuie să-i spui… ce?

140
00:10:39,520 --> 00:10:41,000
‪- Adevărul.
‪- Adevărul.

141
00:10:41,080 --> 00:10:44,600
‪Cu cât amâni mai mult,
‪cu atât o rănești mai tare. Da?

142
00:10:45,360 --> 00:10:46,520
‪- Da.
‪- Așa.

143
00:10:47,400 --> 00:10:49,240
‪- Da!
‪- Haide!

144
00:10:59,960 --> 00:11:05,160
‪Mă gândeam că, dacă iau un 8
‪la testul de după-amiază,

145
00:11:05,240 --> 00:11:08,080
‪aș putea să avansez o grupă.

146
00:11:10,160 --> 00:11:11,720
‪Îți țin pumnii, Adam!

147
00:11:12,560 --> 00:11:15,280
‪Bine… Vino aici.

148
00:11:15,360 --> 00:11:19,520
‪Ții minte că ți-am zis
‪să pui punct după propoziții?

149
00:11:20,040 --> 00:11:21,040
‪- Da?
‪- Da.

150
00:11:21,120 --> 00:11:22,800
‪Pune-le unde ar trebui.

151
00:11:29,880 --> 00:11:32,480
‪- Ce-ai pățit la față?
‪- Dar tu?

152
00:11:32,560 --> 00:11:35,400
‪- Nimic.
‪- Nici fața mea n-are nimic.

153
00:11:35,920 --> 00:11:37,760
‪Ba are, amice.

154
00:11:41,600 --> 00:11:45,840
‪- Anwar, ai o față hidoasă.
‪- Știu. Arăt ca un nebun.

155
00:11:47,160 --> 00:11:50,360
‪- Nu mergi la spital?
‪- Nu, cred că e de la stres.

156
00:11:50,440 --> 00:11:53,160
‪- De ce ești stresat?
‪- E greu să fiu eu!

157
00:11:53,240 --> 00:11:54,760
‪Ruby!

158
00:11:54,840 --> 00:11:58,480
‪Vrei să-ți duc geanta la clasă?
‪Putem să vorbim puțin.

159
00:12:06,600 --> 00:12:08,280
‪Ești iar în grații?

160
00:12:12,320 --> 00:12:14,760
‪Sigur a zis că te iubește?

161
00:12:15,800 --> 00:12:17,800
‪Se pare că mai mult te urăște.

162
00:12:19,120 --> 00:12:20,480
‪Atenție!

163
00:12:20,560 --> 00:12:24,560
‪Sigur ați citit articolul de azi
‪despre dr. Jean Milburn.

164
00:12:24,640 --> 00:12:27,280
‪„După un timp petrecut
‪în campusul Moordale,

165
00:12:27,360 --> 00:12:29,120
‪am realizat că se dă o luptă

166
00:12:29,200 --> 00:12:32,520
‪pentru sănătatea emoțională
‪și sexuală a adolescenților.”

167
00:12:32,600 --> 00:12:33,720
‪Nu știu despre voi,

168
00:12:33,800 --> 00:12:37,560
‪dar eu m-am săturat să văd
‪școala noastră târâtă prin noroi.

169
00:12:37,640 --> 00:12:40,760
‪De aceea, am un plan pentru a opri asta.

170
00:12:40,840 --> 00:12:43,160
‪E o nouă programă de educație sexuală.

171
00:12:43,240 --> 00:12:45,760
‪Cursul se va numi
‪„Creștere și dezvoltare”.

172
00:12:45,840 --> 00:12:49,320
‪Ca să-i liniștim pe părinți
‪și pe investitorii noștri,

173
00:12:49,400 --> 00:12:52,280
‪vreau să urmați cu strictețe
‪aceste reguli noi.

174
00:12:52,360 --> 00:12:55,760
‪Nu vă veți abate
‪de la subiectele indicate

175
00:12:55,840 --> 00:12:58,920
‪și nu veți vorbi cu elevii
‪despre viața lor personală.

176
00:12:59,520 --> 00:13:03,480
‪De obicei,
‪elevii pun multe întrebări personale.

177
00:13:03,560 --> 00:13:06,560
‪Școala nu e locul potrivit
‪pentru întrebări personale.

178
00:13:07,240 --> 00:13:11,320
‪Unii și-au pierdut slujbele
‪din cauza unor evenimente nepotrivite.

179
00:13:11,400 --> 00:13:14,160
‪Vreau să fiți protejați de așa ceva.

180
00:13:15,200 --> 00:13:16,200
‪Ați înțeles?

181
00:13:21,520 --> 00:13:23,720
‪Mă duc la ora de yoga pentru gravide.

182
00:13:25,440 --> 00:13:26,800
‪Ce faci?

183
00:13:28,280 --> 00:13:29,360
‪O casă în copac.

184
00:13:30,200 --> 00:13:32,520
‪Bine. De ce?

185
00:13:33,120 --> 00:13:34,800
‪Pentru copil, să se joace.

186
00:13:34,880 --> 00:13:39,400
‪Am făcut una pentru fetele mele
‪când erau mici și le-a plăcut.

187
00:13:40,400 --> 00:13:41,400
‪E în ordine?

188
00:13:42,240 --> 00:13:43,120
‪Da.

189
00:14:00,000 --> 00:14:02,040
‪Viv, așteaptă!

190
00:14:02,120 --> 00:14:05,640
‪- Acum vorbești cu mine?
‪- Când n-am vorbit?

191
00:14:05,720 --> 00:14:07,880
‪Mă gândeam să discutăm cu Hope

192
00:14:07,960 --> 00:14:11,440
‪să facem un loc unde să vorbim
‪despre ce lipsește în campus.

193
00:14:11,520 --> 00:14:12,600
‪Ce loc, mai exact?

194
00:14:12,680 --> 00:14:17,520
‪Un fel de forum pe teme
‪de sănătate mintală și identitate de gen.

195
00:14:17,600 --> 00:14:19,040
‪Așa câștigi o fată?

196
00:14:19,120 --> 00:14:20,440
‪- Poftim?
‪- O persoană.

197
00:14:20,960 --> 00:14:23,760
‪Îți pasă sau vrei să te dai bine cu Cal?

198
00:14:23,840 --> 00:14:25,160
‪Bine.

199
00:14:25,240 --> 00:14:27,160
‪Ascultă, ai avut dreptate.

200
00:14:28,440 --> 00:14:30,840
‪N-am luat poziția în serios. Nu-mi păsa.

201
00:14:32,040 --> 00:14:33,840
‪Dar vreau să fiu mai bun.

202
00:14:36,280 --> 00:14:38,760
‪Bine, o să mă gândesc.

203
00:14:40,040 --> 00:14:41,040
‪Bine.

204
00:14:44,920 --> 00:14:47,680
‪Ți-am citit povestea. E extraordinară.

205
00:14:47,760 --> 00:14:50,920
‪Nu-mi vine să cred
‪că Glenoxi a făcut sex cu Starlanza

206
00:14:51,000 --> 00:14:52,520
‪după ce și-a mâncat mama.

207
00:14:52,600 --> 00:14:54,040
‪E o ființă complexă.

208
00:14:54,120 --> 00:14:56,200
‪Crezi că am șanse să câștig?

209
00:14:56,280 --> 00:14:59,400
‪Crezi că e bine
‪s-o publici în <i>‪Moordale Gazette</i>‪?

210
00:14:59,480 --> 00:15:01,040
‪M-am înscris deja.

211
00:15:02,120 --> 00:15:03,120
‪Bine.

212
00:15:03,800 --> 00:15:06,640
‪S-ar putea să nu fie pe gustul tuturor.

213
00:15:07,600 --> 00:15:09,440
‪Cred că am șanse mari.

214
00:15:11,160 --> 00:15:13,480
‪Sincronizarea trebuie să fie perfectă.

215
00:15:13,560 --> 00:15:16,680
‪- Cum reușești?
‪- Dacă nu faci lucrurile cum trebuie…

216
00:15:17,880 --> 00:15:18,880
‪Lily!

217
00:15:18,960 --> 00:15:20,720
‪Arăți normal.

218
00:15:26,640 --> 00:15:28,360
‪Ce bine îți stă părul, Lily!

219
00:15:28,440 --> 00:15:30,280
‪Ești aproape drăguță.

220
00:15:30,360 --> 00:15:33,760
‪- Ce-ai pățit la față?
‪- Te complimentam. Nu suntem amici.

221
00:15:35,880 --> 00:15:38,880
‪- Părul meu arăta ciudat înainte?
‪- Nu!

222
00:15:39,440 --> 00:15:41,040
‪Mie mi se părea drăguț.

223
00:15:42,120 --> 00:15:43,280
‪Ascultați cu toții!

224
00:15:43,360 --> 00:15:46,320
‪Dacă nu ați plătit excursia,
‪mergeți la Hope azi.

225
00:15:48,640 --> 00:15:51,520
‪Abia aștept să mănânc baghete cu tine!

226
00:15:52,320 --> 00:15:53,960
‪- Poftim?
‪- Sunt franțuzoaică.

227
00:15:54,040 --> 00:15:54,920
‪Înțeleg.

228
00:15:55,840 --> 00:15:57,440
‪Nu merg în excursie.

229
00:15:57,520 --> 00:15:59,240
‪- De ce?
‪- Costă prea mult.

230
00:15:59,320 --> 00:16:00,640
‪Nu-i așa de mult.

231
00:16:00,720 --> 00:16:03,880
‪Ba da. Mama s-a speriat
‪când a văzut cât costă.

232
00:16:03,960 --> 00:16:05,720
‪- Serios?
‪- Da.

233
00:16:08,360 --> 00:16:09,880
‪Azi, la educație sexuală,

234
00:16:09,960 --> 00:16:12,840
‪băieții merg în această clasă,
‪fetele, dincolo.

235
00:16:12,920 --> 00:16:15,760
‪Vă rog să formați două coloane ordonate.

236
00:16:15,840 --> 00:16:17,440
‪Eu unde mă duc?

237
00:16:19,640 --> 00:16:20,880
‪Nu știu.

238
00:16:23,360 --> 00:16:26,360
‪Cal vrea să știe
‪pe ce coloană să se așeze.

239
00:16:27,640 --> 00:16:29,840
‪Băieții, aici, fetele, dincoace.

240
00:16:29,920 --> 00:16:31,320
‪Dar eu sunt non-binar.

241
00:16:31,400 --> 00:16:35,120
‪- Nici eu nu știu unde să mă așez.
‪- Așteptați aici, întreb.

242
00:16:35,200 --> 00:16:38,880
‪Care e problema?
‪În afară de uniforma ta, din nou.

243
00:16:39,640 --> 00:16:42,160
‪Nu ne încadrăm
‪nici la băieți, nici la fete.

244
00:16:42,240 --> 00:16:43,680
‪În ce clasă mergem?

245
00:16:45,080 --> 00:16:46,680
‪Puteți merge cu fetele.

246
00:16:47,280 --> 00:16:48,400
‪Dar nu sunt fată.

247
00:16:48,480 --> 00:16:52,600
‪Se va vorbi despre anatomia feminină.
‪Sigur vă va fi de folos.

248
00:16:52,680 --> 00:16:55,880
‪Deci e rândul vaginelor
‪și rândul penisurilor?

249
00:16:55,960 --> 00:16:59,480
‪E în regulă. Nu vreau să fac probleme.
‪Mă duc cu fetele.

250
00:16:59,560 --> 00:17:01,600
‪Mulțumesc. E foarte util.

251
00:17:02,240 --> 00:17:03,520
‪Mai e ceva, Cal?

252
00:17:04,880 --> 00:17:06,520
‪E o porcărie!

253
00:17:09,560 --> 00:17:13,440
‪Ai grijă, Jackson!
‪Să n-o iei pe calea greșită.

254
00:17:20,520 --> 00:17:22,080
‪Bine, băieți.

255
00:17:22,160 --> 00:17:25,520
‪Fără întrebări, ați înțeles?
‪Fără întrebări.

256
00:17:27,880 --> 00:17:29,720
<i>‪Iar tu? Nu!</i>

257
00:17:30,760 --> 00:17:32,200
<i>‪Salutare!</i>

258
00:17:32,280 --> 00:17:38,360
<i>‪Știm cu toții cum e</i>
<i>‪să ai erecții nedorite și inutile</i>‪ <i>‪în somn,</i>

259
00:17:38,440 --> 00:17:42,640
<i>‪la dans sau când o săruți prima dată</i>
<i>‪pe fata care ți-a căzut cu tronc.</i>

260
00:17:42,720 --> 00:17:44,040
‪La mine, în somn.

261
00:17:44,120 --> 00:17:48,560
<i>‪Cum faci față pericolului</i>
<i>‪emisiilor neașteptate,</i>

262
00:17:48,640 --> 00:17:51,560
<i>‪până când ești gata</i>
<i>‪să procreezi cu soția ta?</i>

263
00:17:51,640 --> 00:17:55,640
‪O să vă povestesc
‪cum o noapte de sex mi-a distrus viața.

264
00:17:55,720 --> 00:17:58,200
‪Eu și iubitul meu am folosit prezervativ?

265
00:17:58,280 --> 00:17:59,200
‪Da!

266
00:17:59,280 --> 00:18:00,600
‪S-a spart?

267
00:18:01,400 --> 00:18:02,240
‪Da!

268
00:18:02,320 --> 00:18:04,640
‪Mi-a spus iubitul meu?

269
00:18:05,280 --> 00:18:06,560
‪Nu!

270
00:18:06,640 --> 00:18:09,880
<i>‪Activitățile homosexuale duc mult mai des</i>

271
00:18:09,960 --> 00:18:11,920
<i>‪la boli cu transmitere sexuală</i>

272
00:18:12,000 --> 00:18:16,200
<i>‪cum ar fi herpesul, sifilisul, HIV…</i>

273
00:18:17,640 --> 00:18:18,880
<i>‪și SIDA.</i>

274
00:18:19,480 --> 00:18:22,800
‪Domnule, filmul nu vorbește
‪despre sexul protejat.

275
00:18:22,880 --> 00:18:24,800
‪Doar îi discreditează pe gay.

276
00:18:24,880 --> 00:18:30,800
‪- Ce au penisurile zburătoare cu bolile?
‪- Nu punem întrebări. Vedem filmul…

277
00:18:30,880 --> 00:18:33,080
‪- De ce?
‪- Și asta e o întrebare.

278
00:18:33,160 --> 00:18:36,640
‪Au dreptate în legătură cu filmul.
‪Nu e informativ.

279
00:18:36,720 --> 00:18:40,040
‪Predică abstinența și homofobia,
‪ceea ce e periculos.

280
00:18:40,120 --> 00:18:41,920
‪Iar penisuri zburătoare…

281
00:18:42,000 --> 00:18:45,400
‪- Nu mai zice „penis”.
‪- Cu filmul ăsta, nu vă așteptați…

282
00:18:45,480 --> 00:18:47,760
‪Deranjezi ora. Ieși afară.

283
00:18:47,840 --> 00:18:50,280
‪- Serios?
‪- Da, serios. Du-te.

284
00:18:50,360 --> 00:18:53,920
‪- Că a zis „penis” la educație sexuală?
‪- Îmi pare rău.

285
00:18:54,000 --> 00:18:58,080
‪Dar mi-aș putea pierde slujba
‪dacă vă las să-mi puneți întrebări.

286
00:18:58,160 --> 00:19:00,440
‪Aveți grijă, vă rog.

287
00:19:00,520 --> 00:19:05,760
‪Adolescenții n-ar trebui să facă sex.
‪Sexul vă va distruge viața!

288
00:19:05,840 --> 00:19:07,400
‪Pe vecie.

289
00:19:07,480 --> 00:19:10,400
‪Aveam visuri,
‪dar m-am trezit gravidă în șase luni

290
00:19:10,480 --> 00:19:13,800
‪și-am rămas cu o vezică instabilă
‪și un vagin lăbărțat.

291
00:19:13,880 --> 00:19:17,960
‪Și băieților li se spune despre sarcină
‪sau doar nouă, fetelor?

292
00:19:19,360 --> 00:19:20,480
‪Doar nouă, nu?

293
00:19:21,080 --> 00:19:23,440
‪- Foarte modern.
‪- Taci, Maeve!

294
00:19:23,520 --> 00:19:27,120
‪Fiind însărcinată, n-am avut de ales,
‪a trebuit să las școala.

295
00:19:27,200 --> 00:19:28,360
‪Există opțiuni.

296
00:19:28,440 --> 00:19:30,600
‪- Nu e obligatoriu să naști.
‪- Gata!

297
00:19:30,680 --> 00:19:32,640
‪Să ne rușinăm că avem dorințe?

298
00:19:32,720 --> 00:19:34,960
‪Sexul nu trebuie să fie înfricoșător.

299
00:19:35,560 --> 00:19:38,520
‪Poate fi distractiv și frumos

300
00:19:38,600 --> 00:19:41,200
‪și poți afla multe
‪despre tine și corpul tău.

301
00:19:41,280 --> 00:19:44,040
‪Ar trebui să ne spui cum să ne protejăm.

302
00:19:44,120 --> 00:19:47,360
‪Nu să ne zici să ne abținem,
‪fiindcă nu ține, la dracu'!

303
00:19:47,440 --> 00:19:49,200
‪Bine. Afară, acum.

304
00:19:50,520 --> 00:19:51,640
‪Cu plăcere.

305
00:19:58,520 --> 00:19:59,360
‪Bine!

306
00:19:59,960 --> 00:20:02,720
‪O să vedem un film cu mine născând,

307
00:20:02,800 --> 00:20:06,040
‪în care mă veți vedea ruptă
‪de la vagin până la anus.

308
00:20:11,640 --> 00:20:13,400
‪Săracul vagin!

309
00:20:15,600 --> 00:20:17,320
‪Nu trebuia să fii la oră?

310
00:20:17,400 --> 00:20:21,560
‪Ba da, dar opinia mea despre abstinență
‪n-a fost apreciată.

311
00:20:21,640 --> 00:20:23,760
‪- Am fost dat afară.
‪- Da. Și eu.

312
00:20:25,560 --> 00:20:28,760
‪Să-i spunem lui Hope
‪că nu poate preda asta. E anapoda.

313
00:20:28,840 --> 00:20:31,760
‪- N-o să asculte.
‪- Trebuie să facem ceva.

314
00:20:32,360 --> 00:20:33,320
‪Ce?

315
00:20:33,400 --> 00:20:36,880
‪Nu știu. I-am putea ajuta
‪pe ceilalți ca înainte.

316
00:20:38,120 --> 00:20:39,520
‪Să le luăm banii?

317
00:20:40,200 --> 00:20:42,200
‪Clinica nu însemna doar asta.

318
00:20:43,360 --> 00:20:44,760
‪Ce mai însemna?

319
00:20:48,440 --> 00:20:50,880
‪Oricum, nu mă mai implic.

320
00:20:51,480 --> 00:20:52,760
‪Nu e problema mea.

321
00:20:52,840 --> 00:20:54,200
‪Nu e problema ta!

322
00:20:54,800 --> 00:20:57,640
‪De ce? Ești prea șmecher
‪și nu-ți mai pasă?

323
00:20:57,720 --> 00:20:59,720
‪Nici tu n-ai vrut să continuăm.

324
00:21:02,120 --> 00:21:04,680
‪Da, ai dreptate. Îmi amintesc și de ce.

325
00:21:04,760 --> 00:21:06,280
‪Mă duc la bibliotecă.

326
00:21:07,640 --> 00:21:09,600
‪- Bine. Pa!
‪- Pa!

327
00:21:14,280 --> 00:21:15,960
‪- Bună!
‪- Salut!

328
00:21:16,040 --> 00:21:17,640
‪Te-am căutat peste tot.

329
00:21:19,400 --> 00:21:21,120
‪Vrei să vorbim?

330
00:21:22,440 --> 00:21:23,360
‪Nu!

331
00:21:26,000 --> 00:21:27,280
‪Hai să ne prăjim.

332
00:21:28,080 --> 00:21:29,080
‪Bine.

333
00:21:30,680 --> 00:21:33,600
‪Cu Malek, fac sex și fără prezervativ.
‪Se retrage.

334
00:21:33,680 --> 00:21:37,080
‪Ziceam că, dacă sunt probleme,
‪iau pastila de a doua zi.

335
00:21:37,160 --> 00:21:40,720
‪- E în regulă? Sigur e.
‪- Nu! Nu e în regulă!

336
00:21:40,800 --> 00:21:44,760
‪Am văzut o femeie
‪scoțând ceva cât un pepene prin vagin.

337
00:21:44,840 --> 00:21:46,120
‪Nimic nu e în regulă.

338
00:21:46,200 --> 00:21:49,080
‪Erupția mea e sifilis, herpes sau HIV.

339
00:21:49,160 --> 00:21:50,600
‪Cred că o să mor.

340
00:21:51,280 --> 00:21:52,240
‪Anwar!

341
00:21:52,840 --> 00:21:55,560
‪Bine, nu mai facem sex niciodată.

342
00:21:55,640 --> 00:21:57,080
‪- De acord.
‪- E clar.

343
00:21:59,960 --> 00:22:00,880
‪Bine…

344
00:22:01,960 --> 00:22:05,360
‪Pot avea probleme pentru asta,
‪dar o să mai faceți sex.

345
00:22:05,440 --> 00:22:08,880
‪Văzând filmul ăla,
‪Helen Brook s-ar răsuci în mormânt.

346
00:22:08,960 --> 00:22:13,240
‪Vă rog, vorbiți despre contracepție
‪cu un specialist în sănătate sexuală.

347
00:22:13,320 --> 00:22:16,600
‪E o clinică de sexologie
‪pe strada Mayfield.

348
00:22:16,680 --> 00:22:17,880
‪Mersi. Pa!

349
00:22:19,160 --> 00:22:22,080
‪- Unde e Mayfield?
‪- Cine e Helen Brook?

350
00:22:22,160 --> 00:22:24,840
‪Cred că susținea
‪drepturile de reproducere.

351
00:22:24,920 --> 00:22:28,200
‪- Ruby, te rog, putem vorbi?
‪- Nu acum, Otis!

352
00:22:28,280 --> 00:22:31,200
‪Trebuie să plec,
‪să mă apăr de penisul tău!

353
00:22:31,280 --> 00:22:33,280
‪- Există un timp și un loc.
‪- Da.

354
00:22:45,840 --> 00:22:47,360
‪Bună, doamnelor!

355
00:22:47,440 --> 00:22:48,680
‪Ne lăsăm pe o parte.

356
00:22:48,760 --> 00:22:52,600
‪Folosiți perna burlan
‪pentru a vă susține burțile superbe.

357
00:22:54,560 --> 00:22:56,280
‪Inspirăm…

358
00:22:58,360 --> 00:22:59,520
‪și expirăm.

359
00:23:03,840 --> 00:23:05,800
‪Pentru o clipă…

360
00:23:06,680 --> 00:23:08,480
‪ne gândim doar la noi.

361
00:23:13,000 --> 00:23:14,280
‪Inspirăm…

362
00:23:16,200 --> 00:23:17,240
‪și expirăm.

363
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
‪Ai pățit ceva?

364
00:23:32,720 --> 00:23:34,840
‪Jakob construiește o casă în copac.

365
00:23:35,480 --> 00:23:36,560
‪Poftim?

366
00:23:37,840 --> 00:23:40,680
‪Face o casă în copac pentru copil,

367
00:23:40,760 --> 00:23:42,680
‪ceea ce e minunat, nu-i așa?

368
00:23:43,480 --> 00:23:44,760
‪Ba da, e minunat.

369
00:23:45,360 --> 00:23:48,040
‪Atunci de ce simt că nu pot să respir?

370
00:23:48,760 --> 00:23:50,440
‪Ești panicată.

371
00:23:51,000 --> 00:23:52,800
‪E în ordine. E normal.

372
00:23:53,560 --> 00:23:55,440
‪Credeam că fac ceea ce trebuie…

373
00:23:56,760 --> 00:23:58,600
‪pentru mine, pentru copil.

374
00:23:59,280 --> 00:24:03,040
‪N-am vrut să cresc încă un copil singură.

375
00:24:03,680 --> 00:24:06,240
‪Iar acum simt că pierd controlul.

376
00:24:06,320 --> 00:24:07,280
‪Și…

377
00:24:08,920 --> 00:24:11,160
‪cred că am luat o decizie proastă.

378
00:24:11,760 --> 00:24:12,960
‪De ce crezi asta?

379
00:24:13,040 --> 00:24:15,720
‪Nu avem nimic în comun, Maureen.

380
00:24:15,800 --> 00:24:16,760
‪Nimic!

381
00:24:16,840 --> 00:24:20,960
‪Cum să-ți zic,
‪simt că fac un copil cu un străin.

382
00:24:22,640 --> 00:24:23,680
‪Vezi tu…

383
00:24:24,840 --> 00:24:26,560
‪aveam multe în comun cu Michael.

384
00:24:27,720 --> 00:24:29,720
‪Voiam aceleași lucruri în viață.

385
00:24:29,800 --> 00:24:32,720
‪O casă frumoasă, copii, un câine.

386
00:24:34,560 --> 00:24:36,920
‪Am avut toate acele lucruri…

387
00:24:38,880 --> 00:24:41,120
‪dar nu ne lega nimic.

388
00:24:44,960 --> 00:24:46,600
‪Jakob te adoră.

389
00:24:48,920 --> 00:24:51,040
‪Știu că schimbările astea te sperie…

390
00:24:52,000 --> 00:24:53,800
‪dar asta contează mult.

391
00:24:57,440 --> 00:24:58,520
‪Mulțumesc!

392
00:25:01,680 --> 00:25:02,960
‪Aveam nevoie de asta.

393
00:25:06,440 --> 00:25:09,040
‪- Mergem înapoi?
‪- Chiar trebuie?

394
00:25:09,720 --> 00:25:11,440
‪Miroase a pârțuri.

395
00:25:11,520 --> 00:25:13,400
‪Bine că nu sunt ale mele!

396
00:25:56,440 --> 00:25:58,560
‪Se pune punct după propoziții.

397
00:26:00,200 --> 00:26:02,000
‪Se pune punct după propoziții.

398
00:26:04,560 --> 00:26:07,480
‪Taci! Mă concentrez.

399
00:26:18,600 --> 00:26:21,680
‪Ți-am adus cărțile, Rahim.

400
00:26:22,480 --> 00:26:25,680
‪Și… poeziile pe care mi le-ai scris.

401
00:26:25,760 --> 00:26:27,080
‪De ce le-ai păstrat?

402
00:26:28,240 --> 00:26:29,480
‪Nu știu.

403
00:26:30,800 --> 00:26:33,560
‪Nu mi-a mai nimeni scris poezii.

404
00:26:33,640 --> 00:26:35,160
‪Voiam să-mi amintesc.

405
00:26:35,240 --> 00:26:37,640
‪- Adam nu-ți scrie poezii?
‪- Poftim?

406
00:26:41,800 --> 00:26:43,600
‪Scuze. Nu…

407
00:26:44,320 --> 00:26:46,880
‪Nu, Adam nu-mi scrie poezii.

408
00:26:46,960 --> 00:26:49,280
‪Păcat. Poezia e magie.

409
00:26:51,160 --> 00:26:52,400
‪Abracadabra!

410
00:26:54,440 --> 00:26:56,080
‪Vorbeați despre magie.

411
00:26:58,360 --> 00:27:01,360
‪- Nu, vorbeam de poezie.
‪- Înțeleg.

412
00:27:02,080 --> 00:27:04,760
‪Lui Eric nu-i place poezia.
‪Ți-a dat cărțile.

413
00:27:05,360 --> 00:27:06,880
‪N-am zis că nu-mi place.

414
00:27:09,800 --> 00:27:13,360
‪Poeta Ariana Brown zicea
‪despre multele noastre euri

415
00:27:13,440 --> 00:27:18,560
‪că sunt „nume cu care trăim în armonie,
‪până când nu mai putem.”

416
00:27:24,760 --> 00:27:26,520
‪Face mișto de mine?

417
00:27:26,600 --> 00:27:28,280
‪Nu știu.

418
00:27:28,360 --> 00:27:30,760
‪De ce ai zis că nu-mi place poezia?

419
00:27:31,560 --> 00:27:33,880
‪Păi, nu credeam că-ți place.

420
00:27:34,720 --> 00:27:36,720
‪- Îți pasă ce crede el?
‪- Nu.

421
00:27:37,240 --> 00:27:40,440
‪- De ce te superi?
‪- Ne certăm din nou!

422
00:27:46,240 --> 00:27:50,240
‪Cred că ne va prinde bine
‪să stăm separați cât sunt în Nigeria.

423
00:27:50,880 --> 00:27:54,120
‪- Vrei să scapi de mine?
‪- Adam, ești foarte defensiv!

424
00:27:54,200 --> 00:27:56,680
‪Nu. Ai zis că vrei
‪să stai departe de mine.

425
00:27:56,760 --> 00:27:58,280
‪Cum vrei să mă simt?

426
00:27:59,520 --> 00:28:02,080
‪- Nu am energie să mă cert.
‪- N-o face.

427
00:28:07,760 --> 00:28:10,240
{\an8}‪REGULAMENTUL ȘCOLII
‪FUMATUL INTERZIS

428
00:28:11,400 --> 00:28:13,280
‪- Bună, Hope!
‪- Bună!

429
00:28:15,600 --> 00:28:19,160
‪Voiam să vorbim
‪despre rândurile de fete și de băieți.

430
00:28:19,240 --> 00:28:20,320
‪Bine.

431
00:28:20,400 --> 00:28:23,080
‪Cred că unii elevi s-au simțit incomod.

432
00:28:23,160 --> 00:28:26,320
‪Nu cred că școala trebuie
‪să fie confortabilă.

433
00:28:26,400 --> 00:28:28,360
‪Trebuie să fie grea.

434
00:28:29,360 --> 00:28:31,960
‪Și o provocare.

435
00:28:32,040 --> 00:28:36,440
‪Complet de acord. Dar poate că elevii
‪ar fi accepta mai ușor provocarea

436
00:28:36,520 --> 00:28:38,240
‪dacă s-ar simți ascultați.

437
00:28:38,960 --> 00:28:40,360
‪Ce sugerezi?

438
00:28:40,440 --> 00:28:44,240
‪Mă gândeam la un forum pentru elevi,
‪ca să aflu de la ei

439
00:28:44,320 --> 00:28:46,120
‪ce ar vrea să vadă în campus.

440
00:28:47,560 --> 00:28:49,360
‪Dai dovadă de inițiativă.

441
00:28:49,440 --> 00:28:51,480
‪Vreau să văd ce descoperi.

442
00:28:51,560 --> 00:28:56,080
‪Până atunci, aș vrea să stai cu ochii
‪pe colegii tăi în excursie.

443
00:28:56,960 --> 00:29:00,640
‪- Îmi dai numărul tău, te rog?
‪- Da.

444
00:29:03,400 --> 00:29:05,800
‪O să-ți scriu. Bine.

445
00:29:05,880 --> 00:29:06,840
‪Perfect!

446
00:29:08,720 --> 00:29:09,760
‪Bine.

447
00:29:16,280 --> 00:29:17,160
‪Maeve!

448
00:29:18,600 --> 00:29:23,680
‪Te-ai calmat după ieșirea
‪de la ora de Creștere și dezvoltare?

449
00:29:24,280 --> 00:29:25,960
‪Ni s-au arătat mizerii.

450
00:29:27,560 --> 00:29:31,840
‪Ar fi bine să-ți canalizezi
‪energia debordantă spre educația ta,

451
00:29:31,920 --> 00:29:35,280
‪mai ales dacă găsim fonduri
‪pentru programul acela.

452
00:29:37,680 --> 00:29:38,880
‪Îmi cer scuze.

453
00:29:40,280 --> 00:29:43,120
‪Voiai să vorbim despre excursie?
‪Nu pot merge.

454
00:29:43,200 --> 00:29:44,480
‪Biletul tău e plătit.

455
00:29:46,280 --> 00:29:49,320
‪- De către cine?
‪- E o plată anonimă.

456
00:29:51,240 --> 00:29:52,080
‪Bine.

457
00:29:55,640 --> 00:29:57,840
‪Am vorbit serios despre păr.

458
00:29:58,880 --> 00:30:00,280
‪Aranjează-te repede!

459
00:30:12,360 --> 00:30:13,720
‪Michael?

460
00:30:14,560 --> 00:30:15,880
‪Ce mai faci?

461
00:30:19,320 --> 00:30:22,120
‪- Nu-ți plăcea mâncarea mexicană.
‪- Nu-mi place.

462
00:30:23,760 --> 00:30:25,200
‪Nici n-am încercat.

463
00:30:25,800 --> 00:30:28,280
‪Am luat pentru cină.
‪Prietenul meu gătește…

464
00:30:30,080 --> 00:30:31,800
<i>‪„fagitas”.</i>

465
00:30:35,400 --> 00:30:37,920
‪Se zice <i>‪„fajitas”.</i>

466
00:30:39,960 --> 00:30:40,920
‪O să-ți placă.

467
00:30:43,280 --> 00:30:46,240
‪Cum te descurci?

468
00:30:46,840 --> 00:30:47,680
‪Bine.

469
00:30:48,200 --> 00:30:50,080
‪Mi-e foarte…

470
00:30:51,120 --> 00:30:52,160
‪Excelent.

471
00:30:56,920 --> 00:30:57,960
‪Ce face Adam?

472
00:30:59,600 --> 00:31:01,480
‪De ce nu-l întrebi chiar tu?

473
00:31:02,840 --> 00:31:04,200
‪Nu m-a căutat, așa că…

474
00:31:04,280 --> 00:31:06,640
‪I-ar plăcea să-l cauți tu.

475
00:31:06,720 --> 00:31:08,200
‪Ești tatăl lui.

476
00:31:11,400 --> 00:31:13,680
‪Nu e prea târziu să repari lucrurile.

477
00:31:24,280 --> 00:31:27,440
‪Metoda retragerii poate duce
‪la o sarcină nedorită

478
00:31:27,520 --> 00:31:31,040
‪dacă nu se retrage la timp
‪sau dacă sperma intră în vagin.

479
00:31:31,680 --> 00:31:36,160
‪De asemenea, crește riscul
‪să iei sau să transmiți o boală.

480
00:31:38,200 --> 00:31:41,000
‪Iubitul tău insistă
‪să nu folosiți prezervativ?

481
00:31:41,520 --> 00:31:45,360
‪- Zice că simte mai bine.
‪- Tu ce părere ai?

482
00:31:46,280 --> 00:31:50,200
‪Nu mă bucur de sex,
‪de frică să nu rămân însărcinată.

483
00:31:50,280 --> 00:31:52,600
‪Nu e bine pentru nimeni, nu-i așa?

484
00:31:54,040 --> 00:31:57,560
‪Spune-mi, faci sex neprotejat?

485
00:31:57,640 --> 00:31:59,760
‪În toate filmele cu un personaj gay,

486
00:31:59,840 --> 00:32:02,360
‪acesta face sex și moare de SIDA.

487
00:32:02,880 --> 00:32:06,160
‪Nu vreau să mor.
‪Întotdeauna folosesc prezervativ.

488
00:32:06,240 --> 00:32:11,000
‪Cât timp cât tu și partenerul tău
‪sau partenerii tăi vă protejați

489
00:32:11,080 --> 00:32:15,280
‪și vă testați regulat,
‪e improbabil să iei HIV.

490
00:32:15,360 --> 00:32:19,600
‪Există un medicament numit PrEP,
‪care protejează împotriva HIV,

491
00:32:19,680 --> 00:32:24,800
‪în cazul în care faci des sex ocazional
‪în condiții riscante.

492
00:32:24,880 --> 00:32:27,720
‪Pentru cei care iau virusul,
‪există medicamente

493
00:32:27,800 --> 00:32:29,960
‪pentru o viață lungă și sănătoasă,

494
00:32:30,040 --> 00:32:32,640
‪până când virusul e nedetectabil,

495
00:32:32,720 --> 00:32:35,240
‪adică netransmisibil.

496
00:32:35,320 --> 00:32:38,800
‪Așadar, nu cred că o să mori curând.

497
00:32:39,560 --> 00:32:44,640
‪Ți-ai schimbat recent dieta
‪sau ai folosit un detergent nou?

498
00:32:44,720 --> 00:32:45,560
‪Nu.

499
00:32:45,640 --> 00:32:47,480
‪Prezervativ sau lubrifiant nou?

500
00:32:52,560 --> 00:32:54,880
‪OTIS: AR FI MINUNAT SĂ VORBIM

501
00:32:55,400 --> 00:32:58,800
‪Sunt alergic la prezervative
‪cu aromă de căpșuni.

502
00:32:58,880 --> 00:33:00,720
‪Iar iubitul meu e un tâmpit.

503
00:33:02,160 --> 00:33:05,600
‪- Îi dai papucii?
‪- Nu. Tot îl iubesc, deși mă enervează.

504
00:33:09,440 --> 00:33:11,560
‪- El te iubește?
‪- Da.

505
00:33:12,160 --> 00:33:15,400
‪- Sigur că da.
‪- Ruby Matthews, poți intra.

506
00:33:18,400 --> 00:33:19,720
‪Otis nu mă iubește.

507
00:33:19,800 --> 00:33:20,920
‪Cum adică?

508
00:33:22,600 --> 00:33:25,800
‪I–am spus că-l iubesc,
‪iar el nu mi-a răspuns la fel.

509
00:33:26,400 --> 00:33:27,560
‪Ce-a zis?

510
00:33:29,520 --> 00:33:32,040
‪A zis: „Ce drăguț!”

511
00:33:32,120 --> 00:33:34,160
‪- Ce tâmpit!
‪- Toți te iubesc.

512
00:33:34,240 --> 00:33:36,320
‪Știu. De-asta sunt derutată.

513
00:33:37,720 --> 00:33:39,840
‪Cred că n-am venit unde trebuie.

514
00:33:51,760 --> 00:33:54,320
‪N-am putut alege între preferințele tale,

515
00:33:54,400 --> 00:33:57,640
‪așa că le-am făcut pe toate.

516
00:33:58,280 --> 00:34:00,080
‪Adică Joe le-a făcut, dar…

517
00:34:01,320 --> 00:34:02,680
‪Mă străduiesc.

518
00:34:03,480 --> 00:34:04,600
‪Văd.

519
00:34:17,400 --> 00:34:18,720
‪Cartofii sunt reci.

520
00:34:20,400 --> 00:34:22,000
‪Ai întârziat.

521
00:34:22,080 --> 00:34:24,800
‪M-am tuns. Avem noi reguli la școală.

522
00:34:24,880 --> 00:34:26,600
‪- Îți stă bine.
‪- Mulțumesc.

523
00:34:29,160 --> 00:34:32,120
‪Cred că Anna mi-a plătit excursia
‪fără să-mi spună.

524
00:34:32,200 --> 00:34:34,440
‪- Te duci?
‪- N-am nevoie de milă.

525
00:34:35,320 --> 00:34:38,520
‪Maeve, lasă mândria. Du-te în excursie.

526
00:34:39,120 --> 00:34:40,440
‪Nu-mi spune ce să fac.

527
00:34:42,000 --> 00:34:43,560
‪Tot ești supărată pe mine?

528
00:34:45,160 --> 00:34:46,200
‪Ar fi mai ușor…

529
00:34:47,760 --> 00:34:49,160
‪Decât să-ți plac?

530
00:34:51,360 --> 00:34:52,680
‪Da, decât să-mi placi.

531
00:34:56,160 --> 00:34:57,520
‪Ai dat-o rău în bară.

532
00:34:59,880 --> 00:35:01,280
‪De ce ai făcut-o?

533
00:35:05,280 --> 00:35:06,360
‪Era o amenințare.

534
00:35:07,880 --> 00:35:09,280
‪Tu mă înțelegi.

535
00:35:11,000 --> 00:35:14,520
‪Amândoi am trecut
‪prin același fel de rahaturi.

536
00:35:15,280 --> 00:35:17,480
‪Mă înțelegi ca nimeni altcineva.

537
00:35:19,800 --> 00:35:21,720
‪N-am vrut să renunț la asta.

538
00:35:25,880 --> 00:35:27,280
‪Și eu simt la fel.

539
00:35:29,800 --> 00:35:31,640
‪Îmi pare foarte rău.

540
00:35:55,720 --> 00:35:56,640
‪Poți…

541
00:35:58,760 --> 00:35:59,640
‪Nimic.

542
00:36:03,400 --> 00:36:05,920
‪Vrei să știi ce pot să simt?

543
00:36:06,000 --> 00:36:07,080
‪Da.

544
00:36:09,040 --> 00:36:10,760
‪Nu simt nimic…

545
00:36:11,640 --> 00:36:13,240
‪sub nivelul loviturii.

546
00:36:19,960 --> 00:36:22,120
‪Pune-mi mâna pe piept. Îți arăt.

547
00:36:22,760 --> 00:36:24,720
‪- Așa.
‪- Îți spun când.

548
00:36:29,200 --> 00:36:30,040
‪Acolo.

549
00:36:49,920 --> 00:36:51,120
‪Pot să am erecție.

550
00:36:52,480 --> 00:36:54,040
‪Dar am nevoie de ajutor.

551
00:36:54,120 --> 00:36:56,320
‪Nu că am face asta încă.

552
00:36:56,400 --> 00:36:57,440
‪Atunci…

553
00:36:59,920 --> 00:37:01,640
‪poți să ai orgasm sau…

554
00:37:01,720 --> 00:37:02,760
‪Da.

555
00:37:04,160 --> 00:37:05,440
‪Oarecum.

556
00:37:08,360 --> 00:37:11,200
‪Când sunt atins în locurile în care simt…

557
00:37:13,760 --> 00:37:15,240
‪poate fi chiar intens.

558
00:37:18,280 --> 00:37:19,320
‪Adică…

559
00:37:22,840 --> 00:37:23,840
‪aici?

560
00:37:27,480 --> 00:37:28,480
‪Da.

561
00:37:46,720 --> 00:37:48,800
‪Te rog, pot să-ți dau jos tricoul?

562
00:37:56,120 --> 00:37:58,360
‪Asta e! Ca prin magie.

563
00:37:59,440 --> 00:38:01,440
‪Mă simt expus.

564
00:38:07,000 --> 00:38:08,120
‪Acum suntem la fel.

565
00:38:09,080 --> 00:38:12,080
‪Ție unde-ți place să fii atinsă?

566
00:38:13,240 --> 00:38:14,600
‪Deasupra taliei.

567
00:38:16,920 --> 00:38:18,600
‪Pe urechi.

568
00:38:20,560 --> 00:38:22,520
‪Te rog, pot să-ți ating urechile?

569
00:38:23,760 --> 00:38:24,760
‪Da.

570
00:38:34,800 --> 00:38:36,920
‪Asta e cealaltă lasagna.

571
00:38:52,400 --> 00:38:54,400
‪Mulțumesc pentru invitație.

572
00:38:55,480 --> 00:38:58,280
‪Am vrut să vorbim fiindcă știu…

573
00:38:59,200 --> 00:39:00,800
‪de ce ești supărată.

574
00:39:01,640 --> 00:39:04,480
‪Vreau să-ți spun
‪că m-am simțit minunat cu tine…

575
00:39:05,200 --> 00:39:06,800
‪și că te plac foarte mult.

576
00:39:08,440 --> 00:39:11,000
‪- Mă placi?
‪- Da.

577
00:39:12,240 --> 00:39:13,440
‪Te plac foarte mult.

578
00:39:15,880 --> 00:39:17,760
‪Dar nu mă iubești.

579
00:39:19,840 --> 00:39:21,640
‪O spun când vine momentul.

580
00:39:23,320 --> 00:39:26,560
‪Nu simt asta acum.

581
00:39:27,640 --> 00:39:29,240
‪Nu zic că n-o să simt.

582
00:39:30,040 --> 00:39:31,480
‪Dar nu simt acum.

583
00:39:33,320 --> 00:39:35,240
‪N-am mai spus asta nimănui.

584
00:39:36,520 --> 00:39:37,400
‪Îmi pare rău.

585
00:39:41,920 --> 00:39:43,720
‪N-am fost împreună mult timp…

586
00:39:44,480 --> 00:39:47,320
‪și nu știu dacă chiar mă iubești.

587
00:39:47,400 --> 00:39:49,160
‪Te-am prezentat tatălui meu.

588
00:39:49,240 --> 00:39:52,800
‪Nu i-am mai prezentat
‪pe nimeni până la tine.

589
00:39:52,880 --> 00:39:55,360
‪Am putea continua
‪să ne vedem ca până acum.

590
00:39:59,200 --> 00:40:00,440
‪Trebuie să pleci.

591
00:40:04,600 --> 00:40:07,280
‪Să plec acum sau să plec definitiv?

592
00:40:10,240 --> 00:40:11,440
‪Definitiv.

593
00:40:31,840 --> 00:40:33,120
‪O clipă!

594
00:40:37,440 --> 00:40:40,080
‪- Dacă mă retrag?
‪- Vrei să facem un copil?

595
00:40:41,600 --> 00:40:42,720
‪Nu.

596
00:40:43,240 --> 00:40:46,960
‪Adică, nu până nu fac o facultate
‪și am o slujbă.

597
00:40:47,040 --> 00:40:49,560
‪Exact. Atunci, pune-ți prezervativ.

598
00:40:58,560 --> 00:41:01,600
‪RUBY:
‪STRADA CARLTON CLOSE 37. ACUM!

599
00:41:01,680 --> 00:41:03,400
‪Trebuie să plec.

600
00:41:17,240 --> 00:41:18,400
‪E incredibilă!

601
00:41:19,240 --> 00:41:21,360
‪Arome echilibrate, o idee de iute…

602
00:41:21,440 --> 00:41:22,920
‪E cu totul altceva!

603
00:41:24,480 --> 00:41:26,920
‪- Ce-ai făcut azi?
‪- Am văzut-o pe Maureen.

604
00:41:27,640 --> 00:41:31,560
‪M-a întrebat ce fac
‪și am vorbit puțin despre Adam.

605
00:41:31,640 --> 00:41:33,840
‪Apoi, când pleca,

606
00:41:33,920 --> 00:41:37,480
‪a zis că nu e prea târziu
‪să repar lucrurile,

607
00:41:37,560 --> 00:41:39,080
‪apoi m-a atins pe mână.

608
00:41:39,160 --> 00:41:41,000
‪E beton! Te vrea înapoi.

609
00:41:41,600 --> 00:41:43,000
‪Nu e treaba noastră.

610
00:41:44,280 --> 00:41:47,000
‪Decât dacă vrei tu să fie.

611
00:41:48,520 --> 00:41:51,200
‪Trebuie să faci ceva
‪până nu e prea târziu.

612
00:41:51,280 --> 00:41:52,480
‪Fă un gest frumos.

613
00:41:52,560 --> 00:41:55,360
‪- Trimite-i un coș cu fructe.
‪- Nu e la spital.

614
00:41:55,440 --> 00:41:57,360
‪- Balon cu heliu.
‪- Are cinci ani?

615
00:41:57,440 --> 00:41:59,080
‪- Du-o cu balonul.
‪- Exagerat.

616
00:41:59,160 --> 00:42:02,960
‪Cred că ar aprecia ceva personal.

617
00:42:03,040 --> 00:42:05,400
‪Ceva legat de relația voastră.

618
00:42:05,480 --> 00:42:08,400
‪Femeilor le place
‪să simtă că sunt ascultate.

619
00:42:18,400 --> 00:42:19,920
‪Bună, dragule!

620
00:42:20,000 --> 00:42:21,880
‪- Bună!
‪- Cum a fost azi?

621
00:42:21,960 --> 00:42:23,240
‪Binișor.

622
00:42:24,960 --> 00:42:28,240
‪- La școală, ne învață despre abstinență.
‪- Poftim?

623
00:42:30,000 --> 00:42:32,800
‪- Ce face Jakob?
‪- Construiește o casă în copac.

624
00:42:48,280 --> 00:42:49,800
‪Arată bine, Jakob.

625
00:42:50,600 --> 00:42:51,600
‪Da.

626
00:42:53,040 --> 00:42:54,240
‪Ai nevoie de ajutor?

627
00:42:55,280 --> 00:42:56,320
‪Da, vino aici.

628
00:42:57,600 --> 00:43:00,440
‪Ține asta așa.

629
00:43:00,520 --> 00:43:01,680
‪Ia și asta.

630
00:43:01,760 --> 00:43:04,000
‪- Bine.
‪- Eu țin de aici.

631
00:43:04,080 --> 00:43:06,080
‪- Te simți bine?
‪- Da.

632
00:43:08,760 --> 00:43:09,800
‪Da?

633
00:43:11,360 --> 00:43:15,520
‪Am rănit pe cineva foarte tare
‪și mă simt de rahat.

634
00:43:17,880 --> 00:43:19,240
‪Ai făcut-o intenționat?

635
00:43:19,960 --> 00:43:21,080
‪Nu.

636
00:43:24,040 --> 00:43:25,960
‪Ruby voia să-i spun că o iubesc.

637
00:43:27,400 --> 00:43:29,200
‪Dar nu simțeam asta.

638
00:43:31,080 --> 00:43:32,680
‪Ai făcut ce trebuia.

639
00:43:33,440 --> 00:43:34,520
‪Nu știu.

640
00:43:35,680 --> 00:43:37,120
‪Era foarte supărată.

641
00:43:37,680 --> 00:43:41,680
‪Vezi tu, oamenii merită
‪să aibă toată inima ta, Otis.

642
00:43:42,280 --> 00:43:45,960
‪Dacă nu le-o poți da, e mai bine să știe.

643
00:43:46,600 --> 00:43:48,280
‪Așa e frumos.

644
00:44:09,600 --> 00:44:11,800
{\an8}‪PABLO NERUDA
‪DOUĂZECI DE POEME DE IUBIRE

645
00:44:28,560 --> 00:44:29,400
‪Pentru tine.

646
00:44:31,480 --> 00:44:32,920
‪Mulțumesc.

647
00:44:33,680 --> 00:44:35,000
‪De ce?

648
00:44:35,080 --> 00:44:38,560
‪Ai zis că nu e prea târziu
‪să repar lucrurile.

649
00:44:38,640 --> 00:44:41,160
‪Și ne-am despărțit
‪fiindcă nu voiam mango…

650
00:44:41,240 --> 00:44:44,040
‪Ziceam să-ți repari relația cu Adam.

651
00:44:46,200 --> 00:44:49,480
‪Michael, nu ne-am despărțit
‪fiindcă nu mâncai mango.

652
00:44:50,400 --> 00:44:51,240
‪Atunci, de ce?

653
00:44:54,000 --> 00:44:56,080
‪Maureen! E totul în regulă?

654
00:44:58,160 --> 00:44:59,000
‪Cine e?

655
00:44:59,760 --> 00:45:00,800
‪Este…

656
00:45:03,640 --> 00:45:06,200
‪Sunt… Am pe cineva.

657
00:45:09,280 --> 00:45:11,080
‪Înțeleg. Bine.

658
00:45:12,120 --> 00:45:12,960
‪Scuze!

659
00:45:14,000 --> 00:45:15,120
‪Felicitări!

660
00:45:16,800 --> 00:45:17,840
‪Mulțumesc.

661
00:47:07,840 --> 00:47:11,080
‪Adam! Poți să suni la ușă.
‪Ieșim împreună!

662
00:47:11,160 --> 00:47:13,800
‪Da, dar nu pot rămâne. Poți să cobori tu?

663
00:47:14,400 --> 00:47:15,800
‪Bine. Vino în față.

664
00:47:26,960 --> 00:47:29,720
‪Salut! Îmi pare rău
‪că m-am enervat.

665
00:47:35,040 --> 00:47:36,120
‪Știu.

666
00:47:36,840 --> 00:47:38,360
‪Știu. Doar că…

667
00:47:40,400 --> 00:47:42,400
‪aș vrea să nu fii gelos.

668
00:47:44,280 --> 00:47:45,880
‪Te-am ales pe tine!

669
00:47:49,040 --> 00:47:50,160
‪Eu…

670
00:47:52,680 --> 00:47:56,000
‪nu vreau să stăm separați…

671
00:47:58,200 --> 00:47:59,400
‪fiindcă te iubesc.

672
00:48:06,960 --> 00:48:07,880
‪Și eu te iubesc.

673
00:48:35,680 --> 00:48:38,200
‪Mă bucur că m-ai luat în serios, Maeve.

674
00:48:40,080 --> 00:48:43,760
‪Ceva îmi spune
‪că nu accepți sfaturi de la nimeni, Cal.

675
00:48:43,840 --> 00:48:45,400
‪Uniforma e tot lălâie.

676
00:48:45,480 --> 00:48:47,400
‪Nu înțeleg de ce e o problemă.

677
00:48:48,880 --> 00:48:51,600
‪Mergi la forumul elevilor
‪organizat de Vivienne

678
00:48:51,680 --> 00:48:53,480
‪și spune tot ce ai de zis.

679
00:48:54,880 --> 00:48:57,040
‪Ține-mă la curent.

680
00:48:57,880 --> 00:48:59,200
‪„Forumul lui Vivienne”?

681
00:49:00,440 --> 00:49:03,320
‪- Nu i-ai zis că e ideea mea?
‪- N-a venit vorba.

682
00:49:10,800 --> 00:49:13,160
‪Domnișoară, ce-am făcut la test?

683
00:49:14,920 --> 00:49:16,920
‪Ai luat nota 6.

684
00:49:18,840 --> 00:49:22,760
‪Rămâi în aceeași grupă.
‪Nu te demoraliza. Continuă să încerci.

685
00:49:22,840 --> 00:49:26,240
‪- De ce? Nu sunt bun de nimic.
‪- Oricine are un talent.

686
00:49:26,920 --> 00:49:30,720
‪Începe prin a te gândi
‪la lucrurile care-ți plac.

687
00:49:31,400 --> 00:49:35,280
‪Îl imit bine pe Gandalf
‪din <i>‪Stăpânul inelelor.</i>

688
00:49:37,040 --> 00:49:38,320
‪E un început.

689
00:49:44,600 --> 00:49:45,560
‪Bună!

690
00:49:45,640 --> 00:49:48,160
‪- Bună!
‪- În regulă. Preluați comanda.

691
00:49:48,240 --> 00:49:51,880
‪Am încredere că veți păstra disciplina.

692
00:49:51,960 --> 00:49:53,160
‪- Bine?
‪- Da.

693
00:49:53,240 --> 00:49:54,320
‪- Bine.
‪- Sigur.

694
00:50:27,520 --> 00:50:30,240
‪Bine! Spre Franța, ticăloșilor!

695
00:50:30,320 --> 00:50:31,440
‪Scuze!

696
00:50:36,320 --> 00:50:37,680
‪Franța!

697
00:51:54,000 --> 00:51:58,760
‪Subtitrarea: Dan Ilioiu

