1
00:00:07,480 --> 00:00:10,480
<i>♪ Strawberries, cherries ♪</i>

2
00:00:10,560 --> 00:00:14,640
<i>♪ And an angel's kiss in spring ♪</i>

3
00:00:15,360 --> 00:00:16,760
<i>♪ My summer wine ♪</i>

4
00:00:17,360 --> 00:00:22,240
<i>♪ Is really made from all these things ♪</i>

5
00:00:29,720 --> 00:00:35,320
<i>♪ I walked in town</i>
<i>On silver spurs that jingled to ♪</i>

6
00:00:36,520 --> 00:00:39,840
<i>♪ A song that I had only sang ♪</i>

7
00:00:39,920 --> 00:00:42,120
<i>♪ To just a few ♪</i>

8
00:00:43,200 --> 00:00:45,880
<i>♪ She saw my silver spurs ♪</i>

9
00:00:45,960 --> 00:00:48,200
<i>♪ And said let's pass some time… ♪</i>

10
00:00:48,280 --> 00:00:49,280
<i>[grunts]</i>

11
00:00:49,880 --> 00:00:53,120
<i>♪ And I will give to you ♪</i>

12
00:00:53,720 --> 00:00:55,200
<i>♪ Summer wine… ♪</i>

13
00:00:55,280 --> 00:00:56,280
<i>Tighter.</i>

14
00:00:56,360 --> 00:00:58,960
<i>♪ Oh, oh ♪</i>

15
00:00:59,040 --> 00:01:01,400
<i>♪ Summer wine</i>…<i> ♪</i>

16
00:01:01,480 --> 00:01:02,440
<i>[grunts]</i>

17
00:01:03,480 --> 00:01:05,760
<i>♪ Strawberries, cherries ♪</i>

18
00:01:05,840 --> 00:01:10,000
<i>♪ And an angel's kiss in spring ♪</i>

19
00:01:10,560 --> 00:01:12,600
<i>♪ My summer wine… ♪</i>

20
00:01:12,680 --> 00:01:13,520
<i>[exhales]</i>

21
00:01:13,600 --> 00:01:16,640
<i>♪ Is really made from all these things ♪</i>

22
00:01:17,440 --> 00:01:20,480
<i>♪ Take off your silver spurs ♪</i>

23
00:01:20,560 --> 00:01:23,840
{\an8}<i>♪ And help me pass the time ♪</i>

24
00:01:23,920 --> 00:01:27,880
<i>♪ And I will give to you ♪</i>

25
00:01:27,960 --> 00:01:30,120
<i>♪ Summer wine ♪</i>

26
00:01:30,680 --> 00:01:35,800
<i>♪ Oh, summer wine… ♪</i>

27
00:01:39,360 --> 00:01:40,360
<i>[Eric] Hey.</i>

28
00:01:41,920 --> 00:01:43,720
<i>-Hey.</i>
<i>-[Eric] What happened?</i>

29
00:01:43,800 --> 00:01:45,080
<i>She hemorrhaged.</i>

30
00:01:45,920 --> 00:01:49,760
<i>Still in surgery, and the baby's fine,</i>
<i>but I haven't seen her yet.</i>

31
00:01:49,840 --> 00:01:52,240
<i>-I'm gonna get more tea. See you in a bit.</i>
<i>-Okay.</i>

32
00:01:53,240 --> 00:01:54,120
<i>Is she okay?</i>

33
00:01:55,760 --> 00:01:57,520
<i>Things are kinda tense at home.</i>

34
00:01:59,240 --> 00:02:00,240
<i>[sighs]</i>

35
00:02:01,360 --> 00:02:02,840
<i>My mum and I had a fight.</i>

36
00:02:03,560 --> 00:02:04,400
<i>What about?</i>

37
00:02:05,200 --> 00:02:06,200
<i>Everything.</i>

38
00:02:07,360 --> 00:02:08,320
<i>And nothing.</i>

39
00:02:08,920 --> 00:02:10,520
<i>She tried to ask me about Maeve,</i>

40
00:02:10,600 --> 00:02:13,000
<i>and I told her</i>
<i>that everything she does is a mess.</i>

41
00:02:14,000 --> 00:02:16,400
<i>I was horrible, and now I…</i>

42
00:02:17,960 --> 00:02:20,120
<i>I just wish</i>
<i>I could tell her all about her.</i>

43
00:02:20,200 --> 00:02:21,240
<i>Your mum</i>

44
00:02:22,280 --> 00:02:23,320
<i>will be fine.</i>

45
00:02:23,920 --> 00:02:25,320
<i>What if she's not?</i>

46
00:02:27,000 --> 00:02:28,400
<i>She's Jean Milburn.</i>

47
00:02:28,480 --> 00:02:30,360
<i>[emotional music playing]</i>

48
00:02:30,960 --> 00:02:32,200
<i>She has to be.</i>

49
00:02:35,400 --> 00:02:36,520
<i>Come here.</i>

50
00:02:40,360 --> 00:02:42,360
<i>[emotional music continues]</i>

51
00:02:54,120 --> 00:02:55,440
<i>-Michael?</i>
<i>-Hm?</i>

52
00:02:56,120 --> 00:02:57,200
<i>You need to go.</i>

53
00:02:58,600 --> 00:02:59,640
<i>Do I have to?</i>

54
00:03:01,360 --> 00:03:02,640
<i>Should we tell Adam?</i>

55
00:03:03,160 --> 00:03:04,240
<i>Michael,</i>

56
00:03:05,200 --> 00:03:06,440
<i>we're getting a divorce.</i>

57
00:03:08,440 --> 00:03:11,080
<i>[sighs] This is all so confusing.</i>

58
00:03:12,800 --> 00:03:15,480
<i>Maybe you could come over</i>
<i>to the flat later, and I'll cook.</i>

59
00:03:16,680 --> 00:03:18,520
<i>We can talk through everything then.</i>

60
00:03:20,200 --> 00:03:21,120
<i>Okay.</i>

61
00:03:21,200 --> 00:03:22,160
<i>[exhales]</i>

62
00:03:29,160 --> 00:03:30,160
<i>Okay.</i>

63
00:03:39,640 --> 00:03:41,640
<i>[emotional music continues]</i>

64
00:03:55,400 --> 00:03:56,520
<i>[phone chimes]</i>

65
00:04:05,280 --> 00:04:07,000
<i>Is something up with you and Adam?</i>

66
00:04:07,080 --> 00:04:09,440
<i>Otis, we're not talking about</i>
<i>my relationship problems now.</i>

67
00:04:09,520 --> 00:04:10,600
<i>[chuckles] Please.</i>

68
00:04:11,280 --> 00:04:12,720
<i>Just distract me.</i>

69
00:04:17,360 --> 00:04:18,680
<i>[exhales]</i>

70
00:04:19,720 --> 00:04:22,880
<i>I kissed someone else in Nigeria.</i>

71
00:04:26,200 --> 00:04:28,800
<i>I told Adam. I think we might be over.</i>

72
00:04:29,960 --> 00:04:30,960
<i>I wanted to tell you, too,</i>

73
00:04:31,040 --> 00:04:33,880
<i>but I just… I was so ashamed,</i>
<i>and I didn't know how to.</i>

74
00:04:34,560 --> 00:04:36,640
<i>-Do you want it to be over?</i>
<i>-I don't know.</i>

75
00:04:38,360 --> 00:04:41,640
<i>I feel like a bad person.</i>
<i>I don't even know why I did it. It just…</i>

76
00:04:44,000 --> 00:04:45,520
<i>It made me feel free.</i>

77
00:04:48,120 --> 00:04:49,480
<i>You're not a bad person.</i>

78
00:04:50,080 --> 00:04:51,800
<i>[approaching footsteps]</i>

79
00:04:55,440 --> 00:04:58,000
<i>-Is my mum okay?</i>
<i>-[doctor] It's too early to say.</i>

80
00:04:58,080 --> 00:05:00,480
<i>But we should have</i>
<i>more information for you soon.</i>

81
00:05:01,320 --> 00:05:02,920
<i>Would you like to meet your sister?</i>

82
00:05:05,240 --> 00:05:06,760
<i>We can see the baby.</i>

83
00:05:07,360 --> 00:05:08,600
<i>[Ola exhales]</i>

84
00:05:10,400 --> 00:05:13,360
<i>Uh, I'll wait here</i>
<i>just in case there's updates on your mum.</i>

85
00:05:17,880 --> 00:05:19,520
<i>[monitors beeping]</i>

86
00:05:19,600 --> 00:05:20,680
<i>Hi, guys.</i>

87
00:05:25,280 --> 00:05:26,920
<i>-[inhales]</i>
<i>-[Otis] Wow.</i>

88
00:05:27,520 --> 00:05:29,680
<i>-You can open the hatch if you want.</i>
<i>-Yeah?</i>

89
00:05:29,760 --> 00:05:30,880
<i>-Yeah.</i>
<i>-Can I touch her?</i>

90
00:05:30,960 --> 00:05:33,040
<i>[Jakob] Yeah, you can touch her. Gently.</i>

91
00:05:33,120 --> 00:05:34,360
<i>Hello. [chuckles]</i>

92
00:05:35,240 --> 00:05:36,600
<i>-I'm Otis.</i>
<i>-Yeah.</i>

93
00:05:36,680 --> 00:05:38,080
<i>-[door closes]</i>
<i>-Ola, you've--</i>

94
00:05:39,680 --> 00:05:40,720
<i>[Jakob sighs]</i>

95
00:05:48,640 --> 00:05:50,040
<i>[Anna] Morning.</i>

96
00:05:50,120 --> 00:05:51,160
<i>[Maeve] Morning.</i>

97
00:05:51,840 --> 00:05:54,640
<i>-[Anna] Brought you a cup of tea.</i>
<i>-[Maeve] Oh, thank you.</i>

98
00:05:59,440 --> 00:06:00,560
<i>[Anna] You look happy.</i>

99
00:06:01,360 --> 00:06:03,400
<i>Is that anything to do with Otis?</i>

100
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
<i>Look at you. You can't stop smiling.</i>

101
00:06:07,080 --> 00:06:08,120
<i>[chuckles]</i>

102
00:06:09,160 --> 00:06:12,480
<i>Do you know, I'm not planning on</i>
<i>having anybody else take this room.</i>

103
00:06:13,040 --> 00:06:14,840
<i>It's free if you'd like it.</i>

104
00:06:15,840 --> 00:06:17,840
<i>Elsie loves having you here.</i>

105
00:06:20,720 --> 00:06:21,760
<i>I'd really like that.</i>

106
00:06:24,400 --> 00:06:27,080
<i>-Do I have to keep that shit on the wall?</i>
<i>-[Anna laughs]</i>

107
00:06:27,160 --> 00:06:30,760
<i>No. You can have</i>
<i>whatever you want on the walls.</i>

108
00:06:30,840 --> 00:06:32,200
<i>Okay, good. [chuckles]</i>

109
00:06:35,400 --> 00:06:36,440
<i>[phone chimes]</i>

110
00:07:01,680 --> 00:07:04,560
<i>-Maeve!</i>
<i>-Good morning.</i>

111
00:07:04,640 --> 00:07:07,200
<i>Good-- Oh my-- Good morning!</i>

112
00:07:07,280 --> 00:07:08,560
<i>Oh my God!</i>

113
00:07:11,680 --> 00:07:13,040
<i>What are we gonna do today?</i>

114
00:07:13,120 --> 00:07:14,960
<i>-[Elsie giggles]</i>
<i>-Hmm? Whoo!</i>

115
00:07:18,520 --> 00:07:19,400
<i>[door closes]</i>

116
00:07:19,480 --> 00:07:20,320
<i>[Maureen] Adam?</i>

117
00:07:21,600 --> 00:07:24,080
<i>Oh, I'm just popping to pick up</i>
<i>some things for Jean Milburn.</i>

118
00:07:24,160 --> 00:07:25,200
<i>What's this?</i>

119
00:07:25,280 --> 00:07:28,600
<i>I, uh, I'm competing with Madam tonight.</i>

120
00:07:29,400 --> 00:07:31,040
<i>I didn't think you would wanna come.</i>

121
00:07:31,880 --> 00:07:33,040
<i>Of course I wanna be there.</i>

122
00:07:34,800 --> 00:07:36,920
<i>Is your friend Eric coming?</i>

123
00:07:38,320 --> 00:07:41,160
<i>Uh, no. We… we had a fight.</i>

124
00:07:41,240 --> 00:07:42,080
<i>Oh.</i>

125
00:07:43,000 --> 00:07:43,880
<i>Sorry to hear that.</i>

126
00:07:45,120 --> 00:07:47,120
<i>I really wish you'd told me about this.</i>

127
00:07:47,200 --> 00:07:51,200
<i>People like to be asked to go to things.</i>
<i>Makes them feel like you care.</i>

128
00:07:52,920 --> 00:07:55,160
<i>I will ask next time.</i>

129
00:07:59,880 --> 00:08:01,880
<i>[door opens, closes]</i>

130
00:08:05,000 --> 00:08:06,240
<i>-[knocking at door]</i>
<i>-[door opens]</i>

131
00:08:06,320 --> 00:08:08,640
<i>-I'm off for my run.</i>
<i>-[Jackson] Okay.</i>

132
00:08:08,720 --> 00:08:09,880
<i>-Hey, Mum.</i>
<i>-Hm?</i>

133
00:08:10,760 --> 00:08:13,400
<i>Um, did you always know</i>
<i>that you were a lesbian?</i>

134
00:08:15,680 --> 00:08:16,520
<i>Why?</i>

135
00:08:16,600 --> 00:08:19,920
<i>Oh, I just never asked before.</i>
<i>It's fine if you don't wanna answer, I--</i>

136
00:08:20,000 --> 00:08:21,840
<i>No, no, no, no. Um…</i>

137
00:08:22,840 --> 00:08:26,760
<i>I actually didn't connect with that part</i>
<i>of myself until I met your mum.</i>

138
00:08:26,840 --> 00:08:29,080
<i>Oh, so it's more about the person?</i>

139
00:08:29,160 --> 00:08:32,560
<i>Well, I think I was in denial</i>

140
00:08:33,600 --> 00:08:34,600
<i>for a long time.</i>

141
00:08:36,480 --> 00:08:37,760
<i>I had a lot of shame.</i>

142
00:08:39,120 --> 00:08:43,040
<i>I mean, I always knew those feelings</i>
<i>were there. I just didn't </i>know<i> know.</i>

143
00:08:43,640 --> 00:08:44,840
<i>Does that make sense?</i>

144
00:08:45,480 --> 00:08:46,360
<i>Yeah.</i>

145
00:08:47,360 --> 00:08:48,320
<i>Yeah, I think so.</i>

146
00:08:50,720 --> 00:08:51,720
<i>Sorry you felt shame, Mum.</i>

147
00:08:56,640 --> 00:08:58,400
<i>Did you want to tell me something?</i>

148
00:08:58,480 --> 00:09:00,920
<i>[laughs] I'm not telling you that I'm gay.</i>

149
00:09:01,000 --> 00:09:02,760
<i>-Well…</i>
<i>-Thanks though.</i>

150
00:09:02,840 --> 00:09:03,720
<i>[chuckles]</i>

151
00:09:04,240 --> 00:09:07,000
<i>[chuckles] Actually,</i>
<i>can I join you for your run?</i>

152
00:09:07,840 --> 00:09:08,920
<i>-Yes.</i>
<i>-Yeah?</i>

153
00:09:09,920 --> 00:09:12,480
<i>-If you remember where your trainers are.</i>
<i>-[chuckles]</i>

154
00:09:12,560 --> 00:09:14,560
<i>-Come on, then!</i>
<i>-All right.</i>

155
00:09:15,080 --> 00:09:16,160
<i>[door closes]</i>

156
00:09:16,680 --> 00:09:18,680
<i>[emotional music playing]</i>

157
00:09:22,600 --> 00:09:25,040
<i>-[knocking at door]</i>
<i>-[door opens]</i>

158
00:09:26,680 --> 00:09:28,240
<i>Oh, you're dressed!</i>

159
00:09:28,320 --> 00:09:29,880
<i>Do you want a lift to school?</i>

160
00:09:33,560 --> 00:09:34,600
<i>[sighs]</i>

161
00:09:49,640 --> 00:09:51,080
<i>[Otis] Did you guys decide on a name?</i>

162
00:09:51,600 --> 00:09:52,440
<i>No.</i>

163
00:09:53,560 --> 00:09:54,480
<i>We couldn't agree.</i>

164
00:09:54,560 --> 00:09:56,000
<i>[Jakob chuckles]</i>

165
00:09:57,360 --> 00:09:58,720
<i>-Did you pick Ola's name?</i>
<i>-No.</i>

166
00:09:59,640 --> 00:10:00,920
<i>Her mother did.</i>

167
00:10:01,800 --> 00:10:04,520
<i>[sighs] It'd be bad luck if my mum died.</i>

168
00:10:04,600 --> 00:10:06,480
<i>'Cause your wife died. You'd be cursed.</i>

169
00:10:10,520 --> 00:10:12,920
<i>-I don't know why I said that.</i>
<i>-It's all right.</i>

170
00:10:14,560 --> 00:10:16,040
<i>It's because you're scared.</i>

171
00:10:17,960 --> 00:10:20,240
<i>[exhales] I'm scared too.</i>

172
00:10:23,520 --> 00:10:26,720
<i>If something happens to my mum,</i>
<i>I don't wanna live with my dad.</i>

173
00:10:27,360 --> 00:10:28,320
<i>Otis,</i>

174
00:10:29,160 --> 00:10:30,880
<i>I know I'm not your father…</i>

175
00:10:33,240 --> 00:10:35,080
<i>but I'm not going anywhere.</i>

176
00:10:38,440 --> 00:10:41,440
<i>-You didn't finish the tree house.</i>
<i>-[chuckles] Yeah.</i>

177
00:10:43,240 --> 00:10:45,040
<i>Won't be much time now…</i>

178
00:10:45,120 --> 00:10:47,080
<i>-[door opens]</i>
<i>-…with this little one.</i>

179
00:10:49,840 --> 00:10:51,560
<i>Any news about my partner?</i>

180
00:10:51,640 --> 00:10:53,280
<i>[doctor] They found</i>
<i>the cause of the bleed,</i>

181
00:10:53,360 --> 00:10:54,800
<i>but they're still operating.</i>

182
00:10:57,920 --> 00:10:59,160
<i>Gonna be all right.</i>

183
00:10:59,240 --> 00:11:01,240
<i>[emotional music playing]</i>

184
00:11:04,960 --> 00:11:06,960
<i>[vehicle approaching]</i>

185
00:11:16,040 --> 00:11:17,160
<i>[car door closes]</i>

186
00:11:18,240 --> 00:11:20,320
<i>-Hello, Aimee.</i>
<i>-Oh, hi, Mrs. Groff.</i>

187
00:11:20,400 --> 00:11:23,080
<i>Oh, wait. Can I still call you that?</i>
<i>I heard you're getting a divorce.</i>

188
00:11:23,160 --> 00:11:26,040
<i>Oh. Maureen is fine.</i>

189
00:11:26,120 --> 00:11:28,480
<i>I'm here for an appointment</i>
<i>with Dr. Milburn, but no one's in.</i>

190
00:11:28,560 --> 00:11:32,080
<i>Oh, she went into labor.</i>
<i>I'm just picking up some stuff for her.</i>

191
00:11:32,160 --> 00:11:35,400
<i>Oh my God! Maureen, babes, this is huge!</i>

192
00:11:35,480 --> 00:11:36,520
<i>[Goat bleats]</i>

193
00:11:36,600 --> 00:11:38,760
<i>Oh yeah,</i>
<i>Mum couldn't look after Goat today.</i>

194
00:11:38,840 --> 00:11:40,200
<i>[bleating]</i>

195
00:11:40,280 --> 00:11:42,280
<i>-Can I use the bathroom?</i>
<i>-Yeah, sure.</i>

196
00:11:42,360 --> 00:11:45,240
<i>I'm dying for a poo. I'm so anxious,</i>
<i>I think it's gonna be a sloppy one.</i>

197
00:11:45,840 --> 00:11:46,720
<i>Oh.</i>

198
00:11:47,840 --> 00:11:51,080
<i>♪ There's tears in your eyes ♪</i>

199
00:11:52,400 --> 00:11:56,040
<i>♪ They seem so lonely ♪</i>

200
00:11:57,400 --> 00:11:58,640
<i>[music stops]</i>

201
00:12:03,200 --> 00:12:05,120
<i>You know, I think I saw an alien once.</i>

202
00:12:06,800 --> 00:12:10,960
<i>It was when I was at nursing college,</i>
<i>and I was coming back from the pub.</i>

203
00:12:11,040 --> 00:12:15,760
<i>Suddenly, there was this immensely bright,</i>
<i>green light in the sky.</i>

204
00:12:15,840 --> 00:12:19,920
<i>It got closer and closer, and I could feel</i>
<i>the hairs on my arms and neck standing up.</i>

205
00:12:20,440 --> 00:12:23,200
<i>Then it… it just vanished.</i>

206
00:12:25,560 --> 00:12:26,680
<i>Were you drunk, Mum?</i>

207
00:12:27,480 --> 00:12:30,880
<i>I have no idea what it was.</i>

208
00:12:36,040 --> 00:12:40,440
<i>Maybe you should still go</i>
<i>to the Eighth thing later, love.</i>

209
00:12:41,080 --> 00:12:42,800
<i>I mean, you never know.</i>

210
00:12:44,400 --> 00:12:47,040
<i>I think it's time</i>
<i>I outgrew the alien thing.</i>

211
00:12:48,400 --> 00:12:49,360
<i>But thanks.</i>

212
00:12:50,800 --> 00:12:53,120
<i>Can you throw that stuff out for me?</i>

213
00:12:53,880 --> 00:12:55,200
<i>I don't need it anymore.</i>

214
00:12:55,800 --> 00:12:56,720
<i>♪ Warm it up ♪</i>

215
00:12:56,800 --> 00:12:58,960
<i>♪ La-la la-la-la ♪</i>

216
00:13:00,840 --> 00:13:03,120
<i>♪ My milkshake</i>
<i>Brings all the boys to the yard ♪</i>

217
00:13:03,200 --> 00:13:05,360
<i>♪ And they're like</i>
<i>It's better than yours ♪</i>

218
00:13:05,440 --> 00:13:07,360
<i>♪ Damn right, it's better than yours ♪</i>

219
00:13:07,440 --> 00:13:09,560
<i>♪ I could teach you</i>
<i>But I have to charge ♪</i>

220
00:13:09,640 --> 00:13:10,760
<i>♪ I know you want it ♪</i>

221
00:13:11,520 --> 00:13:13,840
<i>♪ The thing that makes me ♪</i>

222
00:13:15,360 --> 00:13:18,920
<i>♪ What the guys go crazy for ♪</i>

223
00:13:21,040 --> 00:13:23,080
<i>♪ They lose their minds ♪</i>

224
00:13:23,160 --> 00:13:24,520
<i>♪ The way I rhyme ♪</i>

225
00:13:25,160 --> 00:13:27,000
<i>♪ I think it's time… ♪</i>

226
00:13:27,080 --> 00:13:29,560
<i>-See you after school.</i>
<i>-Okay. Bye.</i>

227
00:13:29,640 --> 00:13:30,800
<i>-Bye.</i>
<i>-Bye.</i>

228
00:13:30,880 --> 00:13:31,840
<i>-Bye.</i>
<i>-Bye.</i>

229
00:13:31,920 --> 00:13:34,360
<i>-Buh-bye.</i>
<i>-[gasps, screams]</i>

230
00:13:34,440 --> 00:13:35,440
<i>Ooh!</i>

231
00:13:35,520 --> 00:13:36,760
<i>[squealing]</i>

232
00:13:37,560 --> 00:13:38,560
<i>Miss?</i>

233
00:13:39,080 --> 00:13:41,480
<i>-Yes.</i>
<i>-I, uh, I took your advice.</i>

234
00:13:42,320 --> 00:13:44,160
<i>About how everyone's good at something.</i>

235
00:13:44,680 --> 00:13:45,800
<i>Hm. [chuckles]</i>

236
00:13:46,680 --> 00:13:48,360
<i>-Wait, is this tonight?</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

237
00:13:49,040 --> 00:13:51,080
<i>Okay. I'll try my best to be there.</i>

238
00:13:52,680 --> 00:13:53,760
<i>-Oh, hello.</i>
<i>-Hi.</i>

239
00:13:53,840 --> 00:13:54,800
<i>You're back early.</i>

240
00:13:54,880 --> 00:13:57,560
<i>Yeah, I got a call saying</i>
<i>I could come back in, so…</i>

241
00:13:58,120 --> 00:13:59,120
<i>How are you?</i>

242
00:13:59,200 --> 00:14:03,040
<i>[inhales] Uh, Eric kissed someone else.</i>

243
00:14:04,360 --> 00:14:06,120
<i>You're probably happy to hear that.</i>

244
00:14:06,960 --> 00:14:08,080
<i>I'm actually not.</i>

245
00:14:11,080 --> 00:14:12,360
<i>Yeah, it feels shit.</i>

246
00:14:13,120 --> 00:14:15,880
<i>I hate him, which is annoying</i>
<i>because I also love him.</i>

247
00:14:16,680 --> 00:14:18,080
<i>I know that feeling, yeah.</i>

248
00:14:19,840 --> 00:14:20,840
<i>What's this?</i>

249
00:14:21,600 --> 00:14:25,160
<i>I'm competing in a thing where tiny dogs</i>
<i>jump through hoops and shit.</i>

250
00:14:25,720 --> 00:14:27,480
<i>That's really stupid, man.</i>

251
00:14:28,520 --> 00:14:29,480
<i>Charming.</i>

252
00:14:30,920 --> 00:14:32,920
<i>[whimsical music playing]</i>

253
00:14:33,600 --> 00:14:35,240
<i>[boy] Whoo!</i>

254
00:14:35,320 --> 00:14:36,320
<i>What's going on?</i>

255
00:14:38,880 --> 00:14:41,720
<i>She's gone! Her office is empty!</i>

256
00:14:44,320 --> 00:14:45,840
<i>Holy fuck!</i>

257
00:14:46,760 --> 00:14:48,400
<i>-Oh my God!</i>
<i>-[Vivienne] I don't believe it.</i>

258
00:14:48,480 --> 00:14:50,600
<i>-[Rahim] Explains why they let me back.</i>
<i>-She's gone.</i>

259
00:14:50,680 --> 00:14:52,200
<i>-No loitering! [laughs]</i>
<i>-[gasps]</i>

260
00:14:53,560 --> 00:14:56,000
<i>-Your face. What's going on?</i>
<i>-Hope's gone.</i>

261
00:14:56,080 --> 00:14:57,320
<i>-Huh?</i>
<i>-Yeah.</i>

262
00:14:57,960 --> 00:14:59,280
<i>Is someone gonna take over?</i>

263
00:14:59,360 --> 00:15:00,600
<i>Maybe you should apply, sir.</i>

264
00:15:01,640 --> 00:15:02,520
<i>[chuckles]</i>

265
00:15:03,560 --> 00:15:04,920
<i>No, I'm serious. Mm.</i>

266
00:15:06,120 --> 00:15:07,120
<i>Yeah.</i>

267
00:15:09,520 --> 00:15:12,000
<i>[whimsical music continues]</i>

268
00:15:15,440 --> 00:15:16,320
<i>[music stops]</i>

269
00:15:18,360 --> 00:15:19,360
<i>What do you want?</i>

270
00:15:19,440 --> 00:15:22,920
<i>Um… Oh, a KitKat. Always a KitKat.</i>

271
00:15:23,520 --> 00:15:24,520
<i>[coins jingle]</i>

272
00:15:26,280 --> 00:15:27,920
<i>-[Eric] Thank you, Sugar Daddy.</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

273
00:15:30,960 --> 00:15:32,120
<i>[vending machine beeps]</i>

274
00:15:33,080 --> 00:15:34,880
<i>[motor whirring]</i>

275
00:15:35,680 --> 00:15:38,360
<i>-Oh my God!</i>
<i>-No!</i>

276
00:15:38,440 --> 00:15:39,720
<i>[Otis sighs]</i>

277
00:15:39,800 --> 00:15:41,360
<i>Why does this always happen?</i>

278
00:15:41,440 --> 00:15:43,080
<i>-Every time. Every time.</i>
<i>-Innit?</i>

279
00:15:43,640 --> 00:15:46,320
<i>Come on. Come on!</i>

280
00:15:46,400 --> 00:15:48,960
<i>[Eric] Uh, I don't think that's helping.</i>
<i>[chuckles]</i>

281
00:15:49,520 --> 00:15:52,320
<i>I can probably reach it.</i>
<i>I have long arms. I can reach it.</i>

282
00:15:52,400 --> 00:15:53,520
<i>[announcement over PA]</i>

283
00:15:53,600 --> 00:15:56,080
<i>-Uh, don't get stuck.</i>
<i>-I can do it.</i>

284
00:15:58,960 --> 00:16:00,800
<i>-I don't need a KitKat.</i>
<i>-I can do it.</i>

285
00:16:00,880 --> 00:16:01,760
<i>Okay.</i>

286
00:16:02,960 --> 00:16:05,280
<i>-[bang]</i>
<i>-Come on!</i>

287
00:16:05,360 --> 00:16:08,000
<i>Just… I heard a man got trapped</i>
<i>under a vending machine, and he died.</i>

288
00:16:08,080 --> 00:16:10,240
<i>[sobs] I can do it! [exhales]</i>

289
00:16:11,120 --> 00:16:12,800
<i>[sobs] Fuck!</i>

290
00:16:14,400 --> 00:16:16,920
<i>-I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry, mate.</i>
<i>-[Otis sobbing]</i>

291
00:16:17,720 --> 00:16:20,480
<i>[sniffles] She can't… she can't die.</i>

292
00:16:21,600 --> 00:16:23,920
<i>Oh no. Oh no, she won't.</i>

293
00:16:24,680 --> 00:16:25,920
<i>She won't. She can't.</i>

294
00:16:26,440 --> 00:16:29,800
<i>Will you be long?</i>
<i>I just wanna get a packet of Hula Hoops.</i>

295
00:16:32,120 --> 00:16:33,560
<i>Excuse me?</i>

296
00:16:34,680 --> 00:16:37,760
<i>Can you not see</i>
<i>that we are very upset here?</i>

297
00:16:37,840 --> 00:16:40,000
<i>-[Otis] It's fine.</i>
<i>-[Eric] Go away. Right now.</i>

298
00:16:40,080 --> 00:16:42,880
<i>-[chuckles]</i>
<i>-[Eric] Get out of here!</i>

299
00:16:42,960 --> 00:16:43,880
<i>Now!</i>

300
00:16:43,960 --> 00:16:46,040
<i>Nonsense!</i>

301
00:16:47,600 --> 00:16:48,760
<i>Unbelievable.</i>

302
00:16:53,240 --> 00:16:56,280
<i>[both laughing]</i>

303
00:17:00,360 --> 00:17:01,960
<i>Jean is out of surgery.</i>

304
00:17:05,040 --> 00:17:06,440
<i>♪ They wanna have fun… ♪</i>

305
00:17:06,520 --> 00:17:09,120
<i>-[Jackson] Uh, why are you so happy?</i>
<i>-[laughing]</i>

306
00:17:09,200 --> 00:17:12,200
<i>Because Hope resigned, and Eugene is here.</i>

307
00:17:12,280 --> 00:17:13,200
<i>Uh-uh!</i>

308
00:17:13,280 --> 00:17:14,960
<i>[laughing]</i>

309
00:17:17,240 --> 00:17:18,240
<i>[clears throat]</i>

310
00:17:19,680 --> 00:17:21,440
<i>I'm gonna go call Eugene.</i>

311
00:17:25,040 --> 00:17:26,160
<i>So…</i>

312
00:17:29,120 --> 00:17:30,920
<i>I acted a bit like an idiot yesterday.</i>

313
00:17:31,000 --> 00:17:32,160
<i>Mm-hmm. [chuckles]</i>

314
00:17:32,800 --> 00:17:35,080
<i>I think your cishet brain</i>
<i>maybe exploded a bit.</i>

315
00:17:35,160 --> 00:17:36,200
<i>[chuckles]</i>

316
00:17:38,760 --> 00:17:40,000
<i>You didn't have to run away.</i>

317
00:17:40,760 --> 00:17:42,400
<i>-I freaked out.</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

318
00:17:42,920 --> 00:17:45,600
<i>[bell ringing]</i>

319
00:17:45,680 --> 00:17:47,840
<i>I have a free period later</i>
<i>if you wanna talk about it.</i>

320
00:17:47,920 --> 00:17:49,480
<i>-Yes.</i>
<i>-[chuckles]</i>

321
00:17:49,560 --> 00:17:51,040
<i>I'll come find you, okay?</i>

322
00:17:51,560 --> 00:17:53,560
<i>[whimsical music playing]</i>

323
00:18:08,560 --> 00:18:09,840
<i>[music ends]</i>

324
00:18:13,960 --> 00:18:16,760
<i>[mischievous music playing]</i>

325
00:18:16,840 --> 00:18:17,960
<i>Knickers.</i>

326
00:18:20,680 --> 00:18:22,080
<i>Three.</i>

327
00:18:30,040 --> 00:18:31,040
<i>Oh!</i>

328
00:18:31,960 --> 00:18:32,920
<i>[exhales]</i>

329
00:18:34,800 --> 00:18:36,880
<i>[suspenseful music playing]</i>

330
00:18:52,960 --> 00:18:54,520
<i>[toilet flushing]</i>

331
00:18:57,520 --> 00:18:59,320
<i>I wouldn't go in there for a bit</i>
<i>if I were you.</i>

332
00:19:00,440 --> 00:19:02,080
<i>-Oh. [chuckles]</i>
<i>-No, seriously.</i>

333
00:19:08,720 --> 00:19:11,280
<i>Do you want to talk about</i>
<i>why you're feeling anxious?</i>

334
00:19:12,200 --> 00:19:13,040
<i>Yeah.</i>

335
00:19:14,040 --> 00:19:16,120
<i>I need to break up with my boyfriend.</i>

336
00:19:16,200 --> 00:19:18,720
<i>He's so lovely to me,</i>
<i>but I've changed so much,</i>

337
00:19:18,800 --> 00:19:20,720
<i>and I want to know who I am on my own.</i>

338
00:19:20,800 --> 00:19:21,800
<i>Mm.</i>

339
00:19:22,560 --> 00:19:24,320
<i>I don't think I know that either.</i>

340
00:19:24,400 --> 00:19:26,800
<i>[breathes deeply]</i>
<i>It's so difficult to be alone.</i>

341
00:19:26,880 --> 00:19:29,280
<i>There are so many man jobs</i>
<i>I don't know how to do.</i>

342
00:19:29,360 --> 00:19:33,080
<i>Yeah! Steve is so good</i>
<i>at opening my crisps.</i>

343
00:19:33,680 --> 00:19:34,720
<i>Hm.</i>

344
00:19:35,240 --> 00:19:37,000
<i>Well, it probably will be hard,</i>

345
00:19:37,080 --> 00:19:40,240
<i>but if you feel you want</i>
<i>to spend some time with yourself,</i>

346
00:19:41,080 --> 00:19:42,560
<i>you should take that opportunity.</i>

347
00:19:42,640 --> 00:19:44,840
<i>Your boyfriend will be all right.</i>
<i>[chuckles]</i>

348
00:19:47,280 --> 00:19:49,160
<i>Can I ask you something?</i>

349
00:19:49,960 --> 00:19:51,440
<i>You know Adam?</i>

350
00:19:51,520 --> 00:19:52,760
<i>Well, obviously.</i>

351
00:19:52,840 --> 00:19:53,960
<i>-[chuckles]</i>
<i>-Yeah.</i>

352
00:19:55,080 --> 00:19:56,480
<i>[emotional music playing]</i>

353
00:19:56,560 --> 00:19:57,840
<i>Do you think he's happy?</i>

354
00:19:59,440 --> 00:20:01,760
<i>Oh, well, we don't really talk.</i>

355
00:20:01,840 --> 00:20:06,760
<i>He doesn't really have many friends,</i>
<i>but he seems happier now he's with Eric.</i>

356
00:20:08,800 --> 00:20:09,800
<i>Oh.</i>

357
00:20:13,080 --> 00:20:14,080
<i>Right. [chuckles]</i>

358
00:20:14,760 --> 00:20:15,600
<i>Toothbrush.</i>

359
00:20:15,680 --> 00:20:17,080
<i>-Okay.</i>
<i>-[both laugh]</i>

360
00:20:18,560 --> 00:20:19,480
<i>Oh.</i>

361
00:20:22,480 --> 00:20:25,280
<i>-I think, then, I've got everything.</i>
<i>-Great. I'll meet you outside.</i>

362
00:20:25,360 --> 00:20:26,440
<i>[Maureen] Okay.</i>

363
00:20:31,600 --> 00:20:32,880
<i>[door opens]</i>

364
00:20:35,280 --> 00:20:36,680
<i>-Oops.</i>
<i>-What?</i>

365
00:20:36,760 --> 00:20:38,880
<i>-I left the keys inside.</i>
<i>-[gasps] Oh fuck!</i>

366
00:20:38,960 --> 00:20:40,000
<i>What?</i>

367
00:20:40,600 --> 00:20:41,640
<i>Goat.</i>

368
00:20:47,320 --> 00:20:48,160
<i>There she is.</i>

369
00:20:59,080 --> 00:21:00,240
<i>Oh!</i>

370
00:21:00,320 --> 00:21:02,400
<i>-Hey.</i>
<i>-Hello, darling.</i>

371
00:21:02,480 --> 00:21:03,680
<i>-Hey, Mum.</i>
<i>-[both chuckle]</i>

372
00:21:05,240 --> 00:21:08,200
<i>-Do I have three eyes?</i>
<i>-No, no.</i>

373
00:21:08,280 --> 00:21:09,960
<i>No, you just have two.</i>

374
00:21:10,040 --> 00:21:10,880
<i>[sighs]</i>

375
00:21:10,960 --> 00:21:12,360
<i>Feels like I've got three.</i>

376
00:21:13,280 --> 00:21:14,720
<i>-[Otis] Yeah.</i>
<i>-Mmm.</i>

377
00:21:14,800 --> 00:21:16,640
<i>Oh, I've got something to tell you.</i>

378
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
<i>Very important.</i>

379
00:21:18,960 --> 00:21:21,640
<i>I've been meaning to tell you</i>
<i>for a very long time.</i>

380
00:21:22,240 --> 00:21:23,480
<i>Yeah?</i>

381
00:21:24,240 --> 00:21:25,120
<i>[inhales]</i>

382
00:21:25,720 --> 00:21:26,560
<i>I</i>

383
00:21:27,840 --> 00:21:29,200
<i>am the king.</i>

384
00:21:30,560 --> 00:21:31,440
<i>[inhales]</i>

385
00:21:32,240 --> 00:21:33,280
<i>The king of what?</i>

386
00:21:34,080 --> 00:21:35,240
<i>The King of Everything.</i>

387
00:21:35,320 --> 00:21:36,840
<i>[laughs]</i>

388
00:21:36,920 --> 00:21:39,480
<i>Isn't that the best news</i>
<i>you've ever heard?</i>

389
00:21:40,120 --> 00:21:42,000
<i>-Yeah, that's pretty great.</i>
<i>-Mm.</i>

390
00:21:42,680 --> 00:21:44,040
<i>I knew you'd think so.</i>

391
00:21:44,800 --> 00:21:46,280
<i>-[Jean sighs]</i>
<i>-[chuckles]</i>

392
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
<i>Oh my God.</i>

393
00:21:51,600 --> 00:21:54,320
<i>-Why am I wearing this horrible dress?</i>
<i>-Mum. Mum, just… just rest.</i>

394
00:21:54,400 --> 00:21:57,000
<i>-Just lie… just lie down.</i>
<i>-[gasps] Someone's taken my knickers.</i>

395
00:21:57,920 --> 00:22:00,080
<i>-Has he taken my knickers?</i>
<i>-[Jakob] No.</i>

396
00:22:00,160 --> 00:22:01,920
<i>-Um…</i>
<i>-Did he take them?</i>

397
00:22:04,040 --> 00:22:06,760
<i>Darling, I think he took my knickers.</i>

398
00:22:06,840 --> 00:22:08,840
<i>[whimsical music playing]</i>

399
00:22:12,800 --> 00:22:14,800
<i>[music fades]</i>

400
00:22:15,520 --> 00:22:17,400
<i>My mum thinks she's the king.</i>

401
00:22:17,480 --> 00:22:18,360
<i>What?</i>

402
00:22:18,440 --> 00:22:20,440
<i>She's high on anesthetic.</i>

403
00:22:20,520 --> 00:22:22,880
<i>She told me she's the King of Everything.</i>

404
00:22:22,960 --> 00:22:24,160
<i>[laughing]</i>

405
00:22:25,600 --> 00:22:26,640
<i>[exhales]</i>

406
00:22:26,720 --> 00:22:29,040
<i>-Oh, I'm really glad she's okay, man.</i>
<i>-Yeah.</i>

407
00:22:29,840 --> 00:22:31,080
<i>[both chuckle]</i>

408
00:22:34,800 --> 00:22:38,240
<i>You've been an amazing friend,</i>
<i>but you need to go talk to Adam now.</i>

409
00:22:38,320 --> 00:22:40,040
<i>Oh God! [sighs]</i>

410
00:22:41,000 --> 00:22:43,800
<i>I don't know what to say to him.</i>

411
00:22:45,040 --> 00:22:46,440
<i>Just tell him how you feel.</i>

412
00:22:50,800 --> 00:22:56,360
<i>…the energy required to completely remove</i>
<i>an electron from an atom of an element</i>

413
00:22:56,440 --> 00:22:57,440
<i>to form an ion.</i>

414
00:22:58,080 --> 00:23:03,000
<i>So, ionization energy. You're all to know</i>
<i>that formula for your exam on Monday.</i>

415
00:23:05,000 --> 00:23:08,840
<i>If you look in your textbooks</i>
<i>on page 32, you will see…</i>

416
00:23:11,600 --> 00:23:12,800
<i>[Erin] Over here!</i>

417
00:23:14,720 --> 00:23:16,440
<i>You're supposed to be on the run.</i>

418
00:23:16,520 --> 00:23:17,920
<i>[Erin] I know that.</i>

419
00:23:18,000 --> 00:23:19,440
<i>That's why I'm hiding.</i>

420
00:23:21,280 --> 00:23:23,120
<i>You should come in the bush with me.</i>

421
00:23:27,280 --> 00:23:28,840
<i>Mum, you need to disappear.</i>

422
00:23:30,560 --> 00:23:31,960
<i>I had to give you something.</i>

423
00:23:35,720 --> 00:23:38,200
<i>-What's this?</i>
<i>-I want you to go do that America thing.</i>

424
00:23:39,840 --> 00:23:42,160
<i>-Where did you get it?</i>
<i>-It doesn't matter. I sold some shit.</i>

425
00:23:42,240 --> 00:23:43,880
<i>-[scoffs]</i>
<i>-I want you to go.</i>

426
00:23:44,840 --> 00:23:45,920
<i>It's too late anyway.</i>

427
00:23:46,000 --> 00:23:48,080
<i>Supposed to leave tomorrow.</i>
<i>I haven't paid, so…</i>

428
00:23:48,600 --> 00:23:51,600
<i>Well, call 'em up and charm 'em.</i>
<i>Try not to sound so angry.</i>

429
00:23:52,960 --> 00:23:53,840
<i>I can't.</i>

430
00:23:53,920 --> 00:23:54,880
<i>Yes, you can.</i>

431
00:23:55,440 --> 00:23:56,280
<i>Mum…</i>

432
00:23:59,000 --> 00:24:00,120
<i>I'm moving in with Anna.</i>

433
00:24:03,280 --> 00:24:05,160
<i>I feel really guilty,</i>
<i>like I've left you behind.</i>

434
00:24:05,240 --> 00:24:06,400
<i>No.</i>

435
00:24:07,520 --> 00:24:09,080
<i>You never left me behind.</i>

436
00:24:09,880 --> 00:24:11,120
<i>I left you behind.</i>

437
00:24:12,200 --> 00:24:14,320
<i>I was too young and stupid to have kids.</i>

438
00:24:14,920 --> 00:24:16,840
<i>I've let you down over and over again.</i>

439
00:24:18,160 --> 00:24:20,520
<i>That's why I need you to take this money</i>

440
00:24:21,040 --> 00:24:22,440
<i>and go to America.</i>

441
00:24:23,160 --> 00:24:24,080
<i>Or</i>

442
00:24:25,120 --> 00:24:27,520
<i>buy yourself something pretty</i>
<i>for your new room.</i>

443
00:24:28,520 --> 00:24:30,480
<i>Now, I don't wanna hear any more about it.</i>

444
00:24:30,560 --> 00:24:32,560
<i>[emotional music playing]</i>

445
00:24:35,040 --> 00:24:36,760
<i>-[cries]</i>
<i>-[Erin] Oh.</i>

446
00:24:38,440 --> 00:24:39,320
<i>[sniffles]</i>

447
00:24:40,000 --> 00:24:42,080
<i>-[Erin] I gotta go.</i>
<i>-[patting Maeve's back]</i>

448
00:24:50,400 --> 00:24:51,480
<i>[sniffles]</i>

449
00:25:02,000 --> 00:25:03,400
<i>[phone chimes]</i>

450
00:25:09,400 --> 00:25:10,440
<i>[sniffles]</i>

451
00:25:16,880 --> 00:25:18,760
<i>So I thought about it a lot.</i>

452
00:25:19,920 --> 00:25:21,840
<i>I just don't think I'm queer.</i>

453
00:25:22,600 --> 00:25:24,320
<i>-I figured as much.</i>
<i>-[chuckles]</i>

454
00:25:25,680 --> 00:25:28,000
<i>I thought you were all about</i>
<i>breaking out of boxes.</i>

455
00:25:28,080 --> 00:25:30,480
<i>So what does it matter</i>
<i>if I'm queer or if I'm not?</i>

456
00:25:30,560 --> 00:25:33,880
<i>Because I'm not a girl,</i>
<i>and I'm worried you still see me as one.</i>

457
00:25:35,320 --> 00:25:36,440
<i>Yeah, maybe I do.</i>

458
00:25:37,320 --> 00:25:38,920
<i>But I'm open, like, I'm…</i>

459
00:25:39,880 --> 00:25:41,440
<i>willing to learn.</i>

460
00:25:41,520 --> 00:25:42,800
<i>[Cal] Here's the thing.</i>

461
00:25:43,400 --> 00:25:46,400
<i>I'm still figuring out</i>
<i>so much shit about myself.</i>

462
00:25:47,360 --> 00:25:49,040
<i>I can't carry you too.</i>

463
00:25:49,640 --> 00:25:52,000
<i>And I still wanna have fun when I can</i>

464
00:25:52,880 --> 00:25:55,360
<i>because I feel so heavy all the time.</i>
<i>[chuckles]</i>

465
00:25:59,040 --> 00:26:02,240
<i>So, what does this mean?</i>

466
00:26:03,320 --> 00:26:05,040
<i>It means that we can still be friends.</i>

467
00:26:05,120 --> 00:26:06,520
<i>[both chuckle]</i>

468
00:26:08,240 --> 00:26:10,560
<i>I don't really have friends</i>
<i>that I've been with like that.</i>

469
00:26:12,920 --> 00:26:14,480
<i>There's a first for everything.</i>

470
00:26:19,680 --> 00:26:20,840
<i>I do really like you.</i>

471
00:26:26,560 --> 00:26:27,680
<i>I really like you too.</i>

472
00:26:30,640 --> 00:26:31,680
<i>I'm sorry that</i>

473
00:26:32,640 --> 00:26:34,000
<i>this isn't gonna work out.</i>

474
00:26:36,200 --> 00:26:37,920
<i>[announcement chimes]</i>

475
00:26:38,000 --> 00:26:41,120
<i>Could sixth formers make their way</i>
<i>to the common room, please?</i>

476
00:26:43,080 --> 00:26:45,080
<i>[emotional music playing]</i>

477
00:26:50,960 --> 00:26:52,080
<i>[Jackson chuckles]</i>

478
00:26:57,320 --> 00:27:00,720
<i>Could all sixth formers</i>
<i>please make their way to the common room?</i>

479
00:27:00,800 --> 00:27:03,280
<i>Oh, Mark! Hello.</i>

480
00:27:03,360 --> 00:27:06,040
<i>I was wondering whether you</i>
<i>and I could have a conversation</i>

481
00:27:06,120 --> 00:27:08,240
<i>about the head teacher position.</i>

482
00:27:08,320 --> 00:27:09,600
<i>What do you want to know?</i>

483
00:27:10,200 --> 00:27:12,520
<i>I would like to put myself forward</i>
<i>for the job.</i>

484
00:27:13,080 --> 00:27:15,120
<i>I have worked at Moordale for seven years.</i>

485
00:27:15,200 --> 00:27:17,920
<i>-I have a good understanding--</i>
<i>-Sorry, uh…</i>

486
00:27:18,440 --> 00:27:19,760
<i>-Emily. Yeah.</i>
<i>-Emily. Emily.</i>

487
00:27:19,840 --> 00:27:23,000
<i>We're not taking applications currently,</i>
<i>but thanks.</i>

488
00:27:23,760 --> 00:27:25,760
<i>[whimsical music playing]</i>

489
00:27:32,320 --> 00:27:33,800
<i>Can you sign your story?</i>

490
00:27:35,160 --> 00:27:36,880
<i>[girl] Glenoxi's my hero.</i>

491
00:28:01,840 --> 00:28:02,880
<i>No. No, no.</i>

492
00:28:03,880 --> 00:28:04,880
<i>I'm the grown-up.</i>

493
00:28:12,120 --> 00:28:13,760
<i>[mischievous music playing]</i>

494
00:28:17,840 --> 00:28:19,640
<i>[breathing anxiously]</i>

495
00:28:28,160 --> 00:28:29,040
<i>Oh!</i>

496
00:28:30,920 --> 00:28:32,480
<i>[gasps] It's open!</i>

497
00:28:32,560 --> 00:28:36,440
<i>Go, Maureen! Go, Maureen!</i>
<i>Go, Maureen! Go, Maureen!</i>

498
00:28:43,120 --> 00:28:44,160
<i>[gasps]</i>

499
00:28:44,240 --> 00:28:45,120
<i>Goat?</i>

500
00:28:45,920 --> 00:28:48,360
<i>[Maureen] I think Goat might be a lesbian.</i>

501
00:28:49,960 --> 00:28:51,080
<i>[Goat bleating]</i>

502
00:28:51,160 --> 00:28:54,720
<i>[Mark] Following the coverage</i>
<i>of yesterday's events,</i>

503
00:28:54,800 --> 00:28:58,520
<i>our investors have pulled</i>
<i>all of their funding from the school.</i>

504
00:28:58,600 --> 00:28:59,840
<i>[students] What?</i>

505
00:28:59,920 --> 00:29:04,120
<i>So we have no choice but to sell</i>
<i>Moordale Secondary to developers.</i>

506
00:29:04,200 --> 00:29:05,320
<i>[students] What?</i>

507
00:29:05,400 --> 00:29:08,880
<i>[Mark] Now, I have been sent</i>
<i>to tell you personally</i>

508
00:29:08,960 --> 00:29:12,280
<i>because, as sixth formers, this decision</i>
<i>could have a dire effect on your futures.</i>

509
00:29:13,160 --> 00:29:15,480
<i>You will need to find</i>
<i>educational alternatives</i>

510
00:29:15,560 --> 00:29:18,040
<i>to complete your schooling</i>
<i>by the end of this term.</i>

511
00:29:18,120 --> 00:29:19,880
<i>-[students groaning]</i>
<i>-[boy] This term?</i>

512
00:29:21,240 --> 00:29:24,200
<i>Basically, you guys are fucked.</i>

513
00:29:24,280 --> 00:29:26,200
<i>[students exclaiming]</i>

514
00:29:30,240 --> 00:29:31,480
<i>Shit.</i>

515
00:29:31,560 --> 00:29:32,600
<i>That backfired.</i>

516
00:29:33,760 --> 00:29:35,280
<i>-What a waste of time.</i>
<i>-Hey.</i>

517
00:29:36,680 --> 00:29:40,240
<i>Speaking up for what you believe in</i>
<i>is never a waste of time.</i>

518
00:29:42,400 --> 00:29:43,400
<i>You did the right thing.</i>

519
00:29:44,120 --> 00:29:45,160
<i>Thanks, miss.</i>

520
00:29:46,840 --> 00:29:48,440
<i>I was not expecting that.</i>

521
00:29:49,200 --> 00:29:50,200
<i>[Adam] </i>Yeah.

522
00:29:51,200 --> 00:29:52,520
<i>Listen, I, uh…</i>

523
00:29:54,400 --> 00:29:56,240
<i>was wondering if you'd read my poem.</i>

524
00:29:58,240 --> 00:30:01,560
<i>I wanna give it to Eric,</i>
<i>but I think it's still shit.</i>

525
00:30:02,840 --> 00:30:05,080
<i>Okay, I'll read it for you.</i>

526
00:30:12,480 --> 00:30:15,680
<i>Um, they're selling the school.</i>

527
00:30:15,760 --> 00:30:16,800
<i>What? When?</i>

528
00:30:22,640 --> 00:30:25,960
<i>-Adam, I'm so sorry. I--</i>
<i>-Stop apologizing.</i>

529
00:30:28,280 --> 00:30:29,880
<i>Can we walk home together?</i>

530
00:30:34,520 --> 00:30:35,400
<i>Yeah.</i>

531
00:30:35,480 --> 00:30:37,360
<i>[pensive music playing]</i>

532
00:30:47,080 --> 00:30:48,280
<i>I'll give you a hand.</i>

533
00:30:48,360 --> 00:30:52,440
<i>Thanks. This woman bumped into me,</i>
<i>and she didn't even say sorry.</i>

534
00:30:54,000 --> 00:30:55,680
<i>Oh, it's you.</i>

535
00:30:58,840 --> 00:31:00,920
<i>You have a bit of lipstick on your teeth.</i>

536
00:31:01,440 --> 00:31:02,880
<i>[groans]</i>

537
00:31:03,880 --> 00:31:05,640
<i>I've had a shit 24 hours.</i>

538
00:31:05,720 --> 00:31:06,760
<i>Yeah, I heard.</i>

539
00:31:09,480 --> 00:31:10,720
<i>Would you like some KitKat?</i>

540
00:31:10,800 --> 00:31:12,720
<i>[whimsical music playing]</i>

541
00:31:20,240 --> 00:31:21,240
<i>What the fuck?</i>

542
00:31:28,000 --> 00:31:29,600
<i>[toilet flushing]</i>

543
00:31:33,120 --> 00:31:34,000
<i>Hey.</i>

544
00:31:37,280 --> 00:31:39,040
<i>-[clears throat]</i>
<i>-[water running]</i>

545
00:31:39,120 --> 00:31:42,120
<i>Hey, are you following me?</i>
<i>Because you're starting to freak me out.</i>

546
00:31:42,200 --> 00:31:43,520
<i>I… I wanted to say sorry.</i>

547
00:31:44,400 --> 00:31:46,520
<i>[water stops]</i>

548
00:31:46,600 --> 00:31:48,720
<i>-For what?</i>
<i>-For not speaking up.</i>

549
00:31:49,240 --> 00:31:51,440
<i>That's okay.</i>
<i>You'll speak up when you're ready.</i>

550
00:31:53,400 --> 00:31:54,360
<i>Also, uh,</i>

551
00:31:55,560 --> 00:31:56,440
<i>I need your help.</i>

552
00:32:00,920 --> 00:32:02,440
<i>-Delivery.</i>
<i>-Oh.</i>

553
00:32:03,320 --> 00:32:05,040
<i>Maureen, thank you.</i>

554
00:32:05,760 --> 00:32:06,920
<i>It means a lot.</i>

555
00:32:08,440 --> 00:32:09,760
<i>She's out of surgery.</i>

556
00:32:09,840 --> 00:32:12,000
<i>-Oh, thank goodness.</i>
<i>-Yeah.</i>

557
00:32:12,080 --> 00:32:14,440
<i>I'll pop in when she's feeling stronger,</i>

558
00:32:14,520 --> 00:32:18,160
<i>but if there's anything else I can do,</i>
<i>anything, just ask.</i>

559
00:32:18,240 --> 00:32:19,480
<i>[sighs] Thank you.</i>

560
00:32:21,840 --> 00:32:22,960
<i>See you.</i>

561
00:32:34,000 --> 00:32:34,840
<i>[phone chimes]</i>

562
00:32:41,120 --> 00:32:42,120
<i>Hi, kid.</i>

563
00:32:47,800 --> 00:32:49,600
<i>How long you been sitting here?</i>

564
00:32:51,480 --> 00:32:52,680
<i>I think I did this, Dad.</i>

565
00:32:52,760 --> 00:32:54,000
<i>What do you mean?</i>

566
00:32:55,160 --> 00:32:58,000
<i>I think I made</i>
<i>all this bad stuff happen to Jean.</i>

567
00:32:58,080 --> 00:33:02,160
<i>I said some really terrible things to her.</i>
<i>I had some really horrible thoughts.</i>

568
00:33:03,320 --> 00:33:04,160
<i>Jean is awake.</i>

569
00:33:05,720 --> 00:33:07,040
<i>And she's fine.</i>

570
00:33:08,520 --> 00:33:09,600
<i>-Okay.</i>
<i>-Okay?</i>

571
00:33:11,360 --> 00:33:14,080
<i>And we all have</i>
<i>horrible thoughts sometimes.</i>

572
00:33:15,720 --> 00:33:17,720
<i>Doesn't mean bad things will happen.</i>

573
00:33:18,560 --> 00:33:20,080
<i>Something bad did happen.</i>

574
00:33:23,480 --> 00:33:24,800
<i>[Jakob sighs]</i>

575
00:33:26,240 --> 00:33:27,600
<i>-Dad?</i>
<i>-Yeah?</i>

576
00:33:28,360 --> 00:33:29,360
<i>[kisses]</i>

577
00:33:30,840 --> 00:33:34,400
<i>I'm pleased that you're happy with Jean</i>
<i>and that you're moving on.</i>

578
00:33:36,520 --> 00:33:40,880
<i>But I'm also really worried</i>
<i>you'll like your new family more than me</i>

579
00:33:41,640 --> 00:33:43,520
<i>because I remind you of the pain.</i>

580
00:33:45,040 --> 00:33:47,680
<i>You remind me of joy.</i>

581
00:33:48,400 --> 00:33:50,480
<i>[emotional music playing]</i>

582
00:33:52,040 --> 00:33:53,360
<i>Only joy.</i>

583
00:33:53,440 --> 00:33:54,520
<i>[chuckles]</i>

584
00:33:56,120 --> 00:33:56,960
<i>Okay?</i>

585
00:33:57,760 --> 00:33:58,640
<i>Okay.</i>

586
00:34:09,240 --> 00:34:12,040
<i>[Adam] I'm thinking that maybe</i>
<i>we could pretend it didn't happen.</i>

587
00:34:14,080 --> 00:34:15,240
<i>But it did happen.</i>

588
00:34:17,320 --> 00:34:18,360
<i>I messed up.</i>

589
00:34:19,760 --> 00:34:20,600
<i>Badly.</i>

590
00:34:20,680 --> 00:34:23,240
<i>I… I can be okay with it.</i>
<i>It was a stupid kiss.</i>

591
00:34:23,320 --> 00:34:25,240
<i>It didn't mean anything. I can get over--</i>

592
00:34:25,320 --> 00:34:27,760
<i>I don't think it was just</i>
<i>a stupid kiss, Adam.</i>

593
00:34:30,120 --> 00:34:31,000
<i>Did you…</i>

594
00:34:31,880 --> 00:34:33,880
<i>did you sleep with this guy? Is that--</i>

595
00:34:33,960 --> 00:34:36,680
<i>No. That's not what I mean.</i>

596
00:34:36,760 --> 00:34:40,440
<i>We only kissed, but it wasn't stupid.</i>

597
00:34:43,880 --> 00:34:45,120
<i>It was something.</i>

598
00:34:46,320 --> 00:34:47,440
<i>You don't feel bad?</i>

599
00:34:47,520 --> 00:34:49,480
<i>Yes, I feel bad.</i>

600
00:34:50,760 --> 00:34:52,160
<i>I feel bad I hurt you.</i>

601
00:34:55,400 --> 00:34:57,040
<i>But you wouldn't take it back?</i>

602
00:34:59,080 --> 00:35:00,960
<i>No, I don't think I would.</i>

603
00:35:03,320 --> 00:35:04,880
<i>-It felt easy with him.</i>
<i>-Mm.</i>

604
00:35:05,400 --> 00:35:07,880
<i>[sniffles] And it feels hard with me.</i>

605
00:35:08,920 --> 00:35:11,160
<i>I just feel like I'm… I'm ready to fly,</i>

606
00:35:11,240 --> 00:35:13,880
<i>and you're just learning to walk.</i>

607
00:35:15,400 --> 00:35:18,960
<i>And I've worked really hard</i>
<i>to find myself,</i>

608
00:35:19,040 --> 00:35:22,600
<i>and I'm beginning to lose who I am.</i>

609
00:35:25,240 --> 00:35:27,000
<i>We're gonna break up, aren't we?</i>

610
00:35:29,560 --> 00:35:31,200
<i>-I think we have to.</i>
<i>-Yeah.</i>

611
00:35:33,280 --> 00:35:34,920
<i>It's not your fault. [splutters]</i>

612
00:35:36,040 --> 00:35:38,320
<i>We're just going in different directions.</i>

613
00:35:43,320 --> 00:35:46,320
<i>-Adam, can we keep talking?</i>
<i>-Mm… Uh…</i>

614
00:35:46,920 --> 00:35:48,640
<i>[inhales] Don't…</i>

615
00:35:48,720 --> 00:35:51,480
<i>["I Get Along Without You Very Well"</i>
<i>by Chet Baker playing]</i>

616
00:35:51,560 --> 00:35:53,120
<i>…have anything else to say.</i>

617
00:35:56,000 --> 00:36:02,800
<i>♪ I get along without you very well ♪</i>

618
00:36:03,720 --> 00:36:07,120
<i>♪ Of course I do ♪</i>

619
00:36:08,320 --> 00:36:12,440
<i>♪ Except perhaps in spring ♪</i>

620
00:36:13,400 --> 00:36:18,480
<i>♪ But I should never think of spring ♪</i>

621
00:36:19,880 --> 00:36:25,360
<i>♪ For that would surely break my heart ♪</i>

622
00:36:26,160 --> 00:36:32,920
<i>♪ In two ♪</i>

623
00:36:37,480 --> 00:36:38,400
<i>Oh.</i>

624
00:36:39,640 --> 00:36:41,640
<i>Sweet baby girl,</i>

625
00:36:42,160 --> 00:36:43,680
<i>you've had a tough time of it.</i>

626
00:36:54,520 --> 00:36:55,560
<i>[Jakob exhales]</i>

627
00:36:55,640 --> 00:36:58,680
<i>Well, she's definitely not a Thor.</i>

628
00:36:58,760 --> 00:37:00,040
<i>Oh, I don't know.</i>

629
00:37:00,880 --> 00:37:02,400
<i>It might be growing on me.</i>

630
00:37:03,160 --> 00:37:04,120
<i>[Jakob chuckles]</i>

631
00:37:05,360 --> 00:37:06,960
<i>[Jakob] Look at that.</i>

632
00:37:08,280 --> 00:37:10,440
<i>I think she definitely wants to meet you.</i>

633
00:37:10,520 --> 00:37:12,280
<i>[Jakob] Yeah, come.</i>

634
00:37:13,080 --> 00:37:14,040
<i>[exhales]</i>

635
00:37:17,480 --> 00:37:19,040
<i>You can open the hatch.</i>

636
00:37:19,120 --> 00:37:20,360
<i>[latch clicks]</i>

637
00:37:21,680 --> 00:37:22,680
<i>[exhales]</i>

638
00:37:25,480 --> 00:37:26,480
<i>[Ola] Hello.</i>

639
00:37:28,560 --> 00:37:30,040
<i>[emotional music playing]</i>

640
00:37:30,120 --> 00:37:30,960
<i>[exhales]</i>

641
00:37:31,480 --> 00:37:33,200
<i>Maybe we should call her Joy.</i>

642
00:37:34,280 --> 00:37:35,120
<i>Joy.</i>

643
00:37:35,200 --> 00:37:36,680
<i>I like that.</i>

644
00:37:37,880 --> 00:37:38,880
<i>Me too.</i>

645
00:37:42,840 --> 00:37:44,760
<i>Did you know the school was gonna close?</i>

646
00:37:44,840 --> 00:37:48,000
<i>[Hope scoffs] You all thought</i>
<i>you were being so smart yesterday.</i>

647
00:37:49,720 --> 00:37:51,480
<i>But you've only destroyed yourselves.</i>

648
00:37:52,360 --> 00:37:54,080
<i>I thought we made a pretty good case.</i>

649
00:37:54,160 --> 00:37:55,880
<i>You know, I'm not much older than you,</i>

650
00:37:55,960 --> 00:37:58,720
<i>but my generation knew</i>
<i>how to conduct themselves.</i>

651
00:37:59,880 --> 00:38:00,920
<i>We knew what was important.</i>

652
00:38:01,000 --> 00:38:03,520
<i>The issues we talked about</i>
<i>have always been there.</i>

653
00:38:04,880 --> 00:38:07,040
<i>People just haven't felt</i>
<i>safe enough to raise them.</i>

654
00:38:08,320 --> 00:38:09,680
<i>That's what's changing.</i>

655
00:38:11,600 --> 00:38:12,600
<i>[Hope] Thank you.</i>

656
00:38:17,840 --> 00:38:19,320
<i>So what you gonna do now?</i>

657
00:38:19,400 --> 00:38:21,360
<i>I've been trying to get pregnant</i>

658
00:38:22,320 --> 00:38:23,360
<i>for three years.</i>

659
00:38:24,720 --> 00:38:27,680
<i>I'm currently trying to start</i>
<i>another round of IVF.</i>

660
00:38:27,760 --> 00:38:28,920
<i>Well, I hope it works out.</i>

661
00:38:29,000 --> 00:38:30,040
<i>It won't.</i>

662
00:38:31,240 --> 00:38:32,320
<i>It won't.</i>

663
00:38:32,920 --> 00:38:36,800
<i>You have no idea what it's like</i>
<i>to wake up to the feeling of failure</i>

664
00:38:37,400 --> 00:38:39,200
<i>every morning. [sobs]</i>

665
00:38:39,800 --> 00:38:43,800
<i>I'm sorry. I'm clearly having…</i>
<i>[breathes deeply] …some kind of breakdown.</i>

666
00:38:45,120 --> 00:38:46,680
<i>How are you a failure?</i>

667
00:38:47,520 --> 00:38:52,560
<i>Because my… my body won't… won't…</i>

668
00:38:54,120 --> 00:38:55,480
<i>It doesn't do</i>

669
00:38:56,320 --> 00:38:59,080
<i>the… the one thing it's supposed to do.</i>

670
00:39:01,000 --> 00:39:03,120
<i>The one thing I want it to do.</i>

671
00:39:03,200 --> 00:39:04,880
<i>[emotional music playing]</i>

672
00:39:04,960 --> 00:39:08,680
<i>[Hope] But you can't have everything,</i>
<i>I suppose.</i>

673
00:39:10,920 --> 00:39:12,840
<i>And dwelling on it makes me weak.</i>

674
00:39:13,840 --> 00:39:15,160
<i>[Otis] I don't think you're weak.</i>

675
00:39:15,920 --> 00:39:16,920
<i>I think</i>

676
00:39:17,920 --> 00:39:22,640
<i>saying you feel disappointed by something</i>
<i>you want but maybe can't have</i>

677
00:39:23,720 --> 00:39:24,680
<i>makes you honest.</i>

678
00:39:26,640 --> 00:39:28,800
<i>And admitting your vulnerabilities</i>
<i>makes you courageous.</i>

679
00:39:31,240 --> 00:39:32,240
<i>[Hope] Yeah.</i>

680
00:39:33,160 --> 00:39:34,760
<i>[sobs] It's very hard.</i>

681
00:39:36,400 --> 00:39:37,360
<i>[shuddered breath]</i>

682
00:39:37,880 --> 00:39:38,960
<i>[sobs] But thank you.</i>

683
00:39:42,080 --> 00:39:44,440
<i>-Darling?</i>
<i>-Hey.</i>

684
00:39:44,520 --> 00:39:46,360
<i>-Could you help me back to the room?</i>
<i>-Yeah.</i>

685
00:39:46,440 --> 00:39:47,800
<i>[Hope clears throat]</i>

686
00:39:48,960 --> 00:39:50,760
<i>Congratulations, Dr. Milburn.</i>

687
00:39:50,840 --> 00:39:51,920
<i>Thank you.</i>

688
00:39:58,680 --> 00:40:00,680
<i>[audience clapping]</i>

689
00:40:05,000 --> 00:40:06,040
<i>[dog owner] Come on!</i>

690
00:40:07,400 --> 00:40:09,320
<i>[male announcer]</i>
For those who have just arrived,

691
00:40:09,400 --> 00:40:12,480
<i>welcome to</i>
<i>the Midgeville County Dog Trials.</i>

692
00:40:17,640 --> 00:40:18,520
<i>[chuckles]</i>

693
00:40:19,240 --> 00:40:22,720
<i>Next up, ladies and gentlemen,</i>
<i>is the toy dog agility round.</i>

694
00:40:22,800 --> 00:40:27,600
<i>First up will be Kelly Fuller</i>
<i>and Twinkle Twinkle, the Pomsky.</i>

695
00:40:28,400 --> 00:40:30,400
<i>[audience clapping]</i>

696
00:40:34,000 --> 00:40:36,800
<i>I overheard</i>
<i>some of your conversation with Hope.</i>

697
00:40:37,840 --> 00:40:40,560
<i>It was really beautiful</i>
<i>how you navigated that.</i>

698
00:40:40,640 --> 00:40:44,080
<i>I know we've had fights about it, darling,</i>

699
00:40:44,160 --> 00:40:48,200
<i>and I never want you</i>
<i>to not pursue an interest in therapy.</i>

700
00:40:48,280 --> 00:40:50,320
<i>I just really want you to know</i>

701
00:40:51,080 --> 00:40:53,160
<i>the weight of the responsibility.</i>

702
00:40:54,000 --> 00:40:55,200
<i>I think I do.</i>

703
00:40:56,240 --> 00:40:59,840
<i>I can't really explain why</i>
<i>I love talking to people.</i>

704
00:40:59,920 --> 00:41:00,840
<i>It's just…</i>

705
00:41:01,600 --> 00:41:03,280
<i>Like a rush?</i>

706
00:41:03,360 --> 00:41:04,400
<i>Yeah.</i>

707
00:41:05,680 --> 00:41:07,000
<i>A rush of connection.</i>

708
00:41:10,760 --> 00:41:12,120
<i>I didn't mean what I said</i>

709
00:41:12,200 --> 00:41:15,000
<i>about all your relationships being a mess.</i>

710
00:41:15,880 --> 00:41:17,600
<i>I actually think you're brave.</i>

711
00:41:19,400 --> 00:41:20,480
<i>[breathes deeply]</i>

712
00:41:20,560 --> 00:41:22,920
<i>I kind of thought</i>
<i>you were gonna die, you know?</i>

713
00:41:25,520 --> 00:41:26,760
<i>I realized I still…</i>

714
00:41:27,600 --> 00:41:28,760
<i>I still behave</i>

715
00:41:29,720 --> 00:41:32,320
<i>like a child most of the time,</i>

716
00:41:32,400 --> 00:41:34,840
<i>and I pretend to be so grown-up.</i>

717
00:41:35,680 --> 00:41:36,920
<i>I still need you.</i>

718
00:41:38,680 --> 00:41:40,280
<i>I can't not have a mum.</i>

719
00:41:42,360 --> 00:41:43,880
<i>You're not a child.</i>

720
00:41:46,480 --> 00:41:47,840
<i>You're a young man,</i>

721
00:41:48,680 --> 00:41:52,000
<i>and sometimes</i>
<i>I find that difficult to accept.</i>

722
00:41:52,960 --> 00:41:54,080
<i>And I'm sorry.</i>

723
00:41:56,400 --> 00:41:58,840
<i>And thank you for being so brave.</i>

724
00:42:02,640 --> 00:42:06,040
<i>You must be exhausted.</i>
<i>Why don't you go home and get some rest?</i>

725
00:42:06,120 --> 00:42:07,120
<i>[sniffles]</i>

726
00:42:10,760 --> 00:42:13,120
<i>-Love you.</i>
<i>-Mm, I love you too.</i>

727
00:42:18,600 --> 00:42:20,200
<i>There's someone called Maeve,</i>

728
00:42:21,160 --> 00:42:22,760
<i>and she's really important to me.</i>

729
00:42:23,360 --> 00:42:25,920
<i>I know I don't really understand</i>
<i>anything about love,</i>

730
00:42:27,920 --> 00:42:29,280
<i>but I think she's my person.</i>

731
00:42:29,920 --> 00:42:34,000
<i>Oh, sweetheart. I don't know</i>
<i>if any of us understand much about love.</i>

732
00:42:35,760 --> 00:42:38,200
<i>I just know we feel it when we feel it.</i>

733
00:42:40,160 --> 00:42:41,960
<i>I can't wait to meet her.</i>

734
00:42:58,520 --> 00:43:00,880
<i>[laughing]</i>

735
00:43:06,080 --> 00:43:09,120
<i>[breathes deeply]</i>

736
00:43:10,400 --> 00:43:12,400
<i>[suspenseful music playing]</i>

737
00:43:21,600 --> 00:43:23,320
<i>Oh shit.</i>

738
00:43:29,040 --> 00:43:30,320
<i>[chuckles]</i>

739
00:43:30,400 --> 00:43:31,840
<i>-[knocking at door]</i>
<i>-[door opens]</i>

740
00:43:34,040 --> 00:43:34,880
<i>You okay?</i>

741
00:43:35,480 --> 00:43:36,360
<i>Yeah.</i>

742
00:43:39,080 --> 00:43:40,600
<i>[inhales]</i>

743
00:43:42,480 --> 00:43:45,160
<i>There was someone I liked a lot,</i>

744
00:43:47,080 --> 00:43:49,240
<i>but it didn't work out, so…</i>

745
00:43:52,800 --> 00:43:53,880
<i>That sounds shit.</i>

746
00:43:54,480 --> 00:43:55,360
<i>[chuckles]</i>

747
00:43:55,880 --> 00:43:57,520
<i>Shall we have ice cream, talk about it?</i>

748
00:44:01,440 --> 00:44:02,440
<i>[chuckles]</i>

749
00:44:05,600 --> 00:44:09,840
<i>[Cal] I did it for a while</i>
<i>with Ace bandages. [chuckles]</i>

750
00:44:10,560 --> 00:44:12,040
<i>Until I nearly broke a rib.</i>

751
00:44:13,120 --> 00:44:17,800
<i>I didn't realize they tighten over time,</i>
<i>so they can restrict breathing severely.</i>

752
00:44:18,320 --> 00:44:19,280
<i>[Cal chuckles]</i>

753
00:44:20,600 --> 00:44:22,680
<i>-How are you doing, Layla?</i>
<i>-I'm… I'm good.</i>

754
00:44:23,360 --> 00:44:25,360
<i>Wow! You're glowing.</i>

755
00:44:25,440 --> 00:44:27,520
<i>-Truly! Yeah.</i>
<i>-[laughs]</i>

756
00:44:28,080 --> 00:44:32,600
<i>All right, so that binder is designed</i>
<i>for safer chest compression.</i>

757
00:44:33,200 --> 00:44:38,600
<i>You might be tempted to wear two binders</i>
<i>or wear a size smaller, but you shouldn't.</i>

758
00:44:38,680 --> 00:44:39,560
<i>Okay.</i>

759
00:44:39,640 --> 00:44:40,640
<i>Yeah?</i>

760
00:44:42,680 --> 00:44:43,800
<i>How does it feel?</i>

761
00:44:43,880 --> 00:44:44,920
<i>[laughs]</i>

762
00:44:45,760 --> 00:44:47,200
<i>It feels so much better.</i>

763
00:44:47,280 --> 00:44:48,160
<i>[Cal] Yeah?</i>

764
00:44:48,800 --> 00:44:51,080
<i>-Yeah.</i>
<i>-I'm so proud of you.</i>

765
00:44:52,360 --> 00:44:53,520
<i>[chuckles]</i>

766
00:44:53,600 --> 00:44:54,480
<i>[dog barks]</i>

767
00:44:54,560 --> 00:44:59,280
<i>♪ You look like ♪</i>

768
00:44:59,920 --> 00:45:02,880
<i>♪ A perfect fit… ♪</i>

769
00:45:02,960 --> 00:45:08,280
<i>And now competing for the first time,</i>
<i>it's Adam Groff and Madam the Cavapoo.</i>

770
00:45:08,360 --> 00:45:09,320
<i>[audience clapping]</i>

771
00:45:11,080 --> 00:45:12,360
<i>And through!</i>

772
00:45:14,880 --> 00:45:15,880
<i>[Adam] Over.</i>

773
00:45:15,960 --> 00:45:16,920
<i>And over!</i>

774
00:45:17,000 --> 00:45:19,120
<i>Good. And through!</i>

775
00:45:19,200 --> 00:45:24,800
<i>♪ But can you save me?… ♪</i>

776
00:45:24,880 --> 00:45:27,480
<i>[Adam] </i>A boy I don't like told me
To write from the heart

777
00:45:28,200 --> 00:45:31,120
<i>♪ Save me… ♪</i>

778
00:45:31,200 --> 00:45:34,760
<i>[Adam] </i>I didn't know what that meant
Because I never knew I had one

779
00:45:34,840 --> 00:45:38,880
<i>♪ Save me… ♪</i>

780
00:45:38,960 --> 00:45:40,240
<i>[Adam] </i>I never knew I had a heart

781
00:45:40,320 --> 00:45:42,920
<i>Till you said you kissed a boy</i>
<i>I haven't met</i>

782
00:45:43,720 --> 00:45:45,000
<i>Then I knew I had a heart</i>

783
00:45:47,480 --> 00:45:49,240
<i>Because I thought it might stop</i>

784
00:45:50,240 --> 00:45:52,520
<i>And when I thought</i>
<i>My heart might stop beating</i>

785
00:45:54,120 --> 00:45:56,360
<i>I realized it had always been there</i>

786
00:45:57,840 --> 00:45:59,640
<i>But it didn't know how to feel</i>

787
00:46:00,720 --> 00:46:02,640
<i>Until I thought about losing you</i>

788
00:46:03,400 --> 00:46:05,600
<i>I knew we wouldn't last forever</i>

789
00:46:06,240 --> 00:46:08,160
<i>I was waiting for this day</i>

790
00:46:09,680 --> 00:46:11,720
<i>But I hope we can fix things</i>

791
00:46:11,800 --> 00:46:13,160
<i>And if we can't</i>

792
00:46:14,600 --> 00:46:16,240
<i>I will always thank you</i>

793
00:46:17,320 --> 00:46:19,320
<i>For showing me I have a heart</i>

794
00:46:19,400 --> 00:46:25,360
<i>♪ Come on and save me ♪</i>

795
00:46:26,040 --> 00:46:31,320
<i>♪ Why don't you save me? ♪</i>

796
00:46:32,720 --> 00:46:37,000
<i>♪ If you could save me… ♪</i>

797
00:46:37,080 --> 00:46:38,760
<i>[Adam] Yes, Madam! Over!</i>

798
00:46:39,280 --> 00:46:40,720
<i>-Over! Good girl.</i>
<i>-[barks]</i>

799
00:46:41,320 --> 00:46:43,440
<i>-Oh.</i>
<i>-Beautifully done!</i>

800
00:46:44,520 --> 00:46:45,840
<i>That's my son. [chuckles]</i>

801
00:46:45,920 --> 00:46:47,880
<i>[audience clapping]</i>

802
00:46:47,960 --> 00:46:52,320
<i>♪ Except the freaks</i>
<i>Who could never love anyone ♪</i>

803
00:46:52,400 --> 00:46:54,240
<i>[song ends]</i>

804
00:46:55,960 --> 00:46:58,200
<i>Hey. Just tried you.</i>

805
00:46:58,280 --> 00:46:59,680
<i>I was at the shops.</i>

806
00:47:00,840 --> 00:47:02,040
<i>You going somewhere?</i>

807
00:47:02,120 --> 00:47:03,640
<i>[sighs] Yeah.</i>

808
00:47:04,360 --> 00:47:06,040
<i>Anna asked me to move in with her.</i>

809
00:47:09,880 --> 00:47:12,200
<i>-I acted like a dick, didn't I?</i>
<i>-Yeah.</i>

810
00:47:13,280 --> 00:47:14,920
<i>You did, but, you know…</i>

811
00:47:15,640 --> 00:47:16,680
<i>I'm sorry.</i>

812
00:47:19,800 --> 00:47:22,080
<i>So you're finally getting</i>
<i>out of this place, then?</i>

813
00:47:23,120 --> 00:47:24,360
<i>Congratulations.</i>

814
00:47:25,960 --> 00:47:28,880
<i>I still want you in my life if you do.</i>

815
00:47:29,480 --> 00:47:31,000
<i>-As friends, maybe.</i>
<i>-Maybe.</i>

816
00:47:32,160 --> 00:47:35,960
<i>Probably.</i>
<i>But let's give it some time, yeah?</i>

817
00:47:39,000 --> 00:47:40,640
<i>[car horn honking]</i>

818
00:47:40,720 --> 00:47:41,920
<i>Better go.</i>

819
00:47:42,720 --> 00:47:47,160
<i>I would offer to help you with your case,</i>
<i>but, um, you're on your own, I'm afraid.</i>

820
00:47:48,000 --> 00:47:49,520
<i>[chuckles] That's fair enough.</i>

821
00:47:51,000 --> 00:47:52,160
<i>See ya.</i>

822
00:47:53,240 --> 00:47:55,560
<i>On your way, sucker.</i>

823
00:47:55,640 --> 00:47:57,120
<i>[emotional music playing]</i>

824
00:48:11,920 --> 00:48:15,320
<i>Time to announce the three winners</i>
<i>of the toy dog agility runs.</i>

825
00:48:15,400 --> 00:48:16,280
<i>This is the one.</i>

826
00:48:16,360 --> 00:48:17,560
<i>In third place,</i>

827
00:48:17,640 --> 00:48:20,000
<i>Kelly Fuller and Twinkle Twinkle.</i>

828
00:48:23,640 --> 00:48:26,040
<i>-She was very good though.</i>
<i>-Yeah, she was.</i>

829
00:48:27,200 --> 00:48:28,360
<i>In second place,</i>

830
00:48:28,440 --> 00:48:32,000
<i>Francesca Hull and Bark Wahlberg.</i>

831
00:48:34,680 --> 00:48:35,680
<i>[dog barking]</i>

832
00:48:37,440 --> 00:48:38,280
<i>[dog barking]</i>

833
00:48:39,760 --> 00:48:42,600
<i>First place goes to…</i>

834
00:48:42,680 --> 00:48:43,600
<i>Okay.</i>

835
00:48:45,800 --> 00:48:48,920
<i>…Frank Larson and Howard the Jug.</i>

836
00:48:56,400 --> 00:48:58,120
<i>[dog barking]</i>

837
00:48:58,200 --> 00:49:02,440
<i>And a special mention tonight</i>
<i>goes to Adam Groff and Madam</i>

838
00:49:02,520 --> 00:49:05,960
<i>for one of the best debut performances</i>
<i>we've seen in a long time.</i>

839
00:49:06,920 --> 00:49:08,840
<i>Give 'em a round of applause.</i>

840
00:49:10,840 --> 00:49:12,200
<i>[both whooping]</i>

841
00:49:24,640 --> 00:49:26,880
<i>Hi. How'd you know I was here?</i>

842
00:49:27,760 --> 00:49:30,680
<i>I didn't. It's the Eighth tonight.</i>

843
00:49:31,320 --> 00:49:33,240
<i>This is where it's supposed to happen.</i>

844
00:49:33,320 --> 00:49:34,280
<i>[laughs]</i>

845
00:49:35,280 --> 00:49:38,520
<i>-Why are you laughing?</i>
<i>-I thought this was a bit random.</i>

846
00:49:39,200 --> 00:49:40,280
<i>Oh, yeah.</i>

847
00:49:42,120 --> 00:49:43,200
<i>Why are you here?</i>

848
00:49:44,480 --> 00:49:46,000
<i>This is my mum's favorite place.</i>

849
00:49:46,080 --> 00:49:48,040
<i>[emotional music playing]</i>

850
00:49:48,560 --> 00:49:52,680
<i>I'm sorry. I… I didn't realize</i>
<i>how much you were missing your mum.</i>

851
00:49:53,200 --> 00:49:55,080
<i>I think we've both been distracted.</i>

852
00:49:56,440 --> 00:49:58,760
<i>I'm sorry I said that aliens weren't real.</i>

853
00:49:59,280 --> 00:50:01,360
<i>I want to try and be more open-minded.</i>

854
00:50:12,040 --> 00:50:13,320
<i>It's beautiful here.</i>

855
00:50:14,200 --> 00:50:15,800
<i>She really loved this view.</i>

856
00:50:18,120 --> 00:50:21,280
<i>I wish I could tell her about you.</i>
<i>I know she'd love you.</i>

857
00:50:32,360 --> 00:50:34,160
<i>-Oh, here he is.</i>
<i>-Hm.</i>

858
00:50:38,160 --> 00:50:39,160
<i>[Adam chuckles]</i>

859
00:50:40,400 --> 00:50:41,440
<i>Is that Eric?</i>

860
00:50:42,640 --> 00:50:45,400
<i>Uh, no, it was a… friend.</i>

861
00:50:49,080 --> 00:50:51,320
<i>Um, Eric wasn't my friend, Mum.</i>

862
00:50:52,760 --> 00:50:53,720
<i>He was my</i>

863
00:50:54,920 --> 00:50:55,880
<i>boyfriend.</i>

864
00:50:58,800 --> 00:50:59,720
<i>We broke up.</i>

865
00:51:09,200 --> 00:51:11,600
<i>Please don't tell Dad</i>
<i>I didn't win a proper prize.</i>

866
00:51:15,160 --> 00:51:16,000
<i>Okay.</i>

867
00:51:17,840 --> 00:51:18,920
<i>Why?</i>

868
00:51:20,200 --> 00:51:22,120
<i>He would just be disappointed.</i>

869
00:51:26,640 --> 00:51:30,240
<i>["Moanin'" by Art Blakey</i>
<i>&amp; the Jazz Messengers playing]</i>

870
00:51:40,840 --> 00:51:42,040
<i>[phone chimes]</i>

871
00:52:03,600 --> 00:52:04,760
<i>[phone chimes]</i>

872
00:52:12,520 --> 00:52:13,520
<i>[music stops]</i>

873
00:52:17,280 --> 00:52:18,400
<i>[Eric laughing]</i>

874
00:52:19,400 --> 00:52:20,400
<i>[Otis] Hey.</i>

875
00:52:21,000 --> 00:52:22,400
<i>Okay, what are you doing?</i>

876
00:52:22,480 --> 00:52:26,240
<i>Well, you know, I wanted to finish it</i>
<i>before they bring the baby home.</i>

877
00:52:26,320 --> 00:52:28,320
<i>-Aw.</i>
<i>-You look amazing.</i>

878
00:52:28,400 --> 00:52:30,120
<i>-Thank you.</i>
<i>-Uncle Eric…</i>

879
00:52:30,200 --> 00:52:32,240
<i>…is here. [laughs]</i>

880
00:52:32,320 --> 00:52:33,880
<i>I don't know if I'm dressed for DIY.</i>

881
00:52:34,840 --> 00:52:36,960
<i>How'd it go with, um, Adam?</i>

882
00:52:37,560 --> 00:52:38,520
<i>We broke up.</i>

883
00:52:39,280 --> 00:52:41,120
<i>-Oh, bro.</i>
<i>-Yeah, it was horrible.</i>

884
00:52:41,200 --> 00:52:42,040
<i>[chuckles]</i>

885
00:52:42,640 --> 00:52:44,000
<i>Do you wanna talk about it?</i>

886
00:52:44,080 --> 00:52:44,920
<i>No.</i>

887
00:52:46,000 --> 00:52:48,320
<i>-Let's finish this tree house.</i>
<i>-Yes!</i>

888
00:52:49,560 --> 00:52:50,640
<i>How-- What is this?</i>

889
00:52:51,560 --> 00:52:52,400
<i>That's a hammer.</i>

890
00:52:53,880 --> 00:52:55,960
<i>[all] Five, four,</i>

891
00:52:56,040 --> 00:52:57,160
<i>three,</i>

892
00:52:57,240 --> 00:52:59,240
<i>two, one!</i>

893
00:53:00,880 --> 00:53:02,160
<i>[crowd groans]</i>

894
00:53:05,040 --> 00:53:06,520
<i>Maybe it'll happen next time.</i>

895
00:53:11,280 --> 00:53:12,920
<i>Do you wanna stay a bit longer?</i>

896
00:53:13,000 --> 00:53:14,920
<i>No, it's okay.</i>

897
00:53:18,240 --> 00:53:19,840
<i>[Ola gasps] Lily, look!</i>

898
00:53:20,400 --> 00:53:21,760
<i>-[crowd exclaims]</i>
<i>-[laughs]</i>

899
00:53:36,160 --> 00:53:37,800
<i>-[Aimee] Maeve?</i>
<i>-Yeah?</i>

900
00:53:38,520 --> 00:53:40,160
<i>What the hell is this?</i>

901
00:53:41,040 --> 00:53:43,160
<i>My mum gave it to me</i>
<i>for the trip to America.</i>

902
00:53:43,240 --> 00:53:45,400
<i>They booked me on a flight tomorrow,</i>
<i>but I'm not going.</i>

903
00:53:46,040 --> 00:53:47,160
<i>Uh, why?</i>

904
00:53:48,160 --> 00:53:52,600
<i>Because things are good with Otis.</i>
<i>I don't wanna mess it up again, so…</i>

905
00:53:52,680 --> 00:53:55,520
<i>Oh my God. Maeve Wiley, come here now.</i>

906
00:53:56,160 --> 00:53:57,760
<i>-Sit down.</i>
<i>-[chuckles]</i>

907
00:53:59,080 --> 00:54:01,600
<i>-I'm talking to you as your second mother.</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

908
00:54:01,680 --> 00:54:03,680
<i>If you decide to not go to America</i>

909
00:54:03,760 --> 00:54:06,600
<i>and make</i>
<i>your disgustingly big brain even bigger,</i>

910
00:54:06,680 --> 00:54:08,480
<i>I'm gonna have to end our friendship.</i>

911
00:54:09,000 --> 00:54:09,880
<i>A bit harsh.</i>

912
00:54:09,960 --> 00:54:14,120
<i>If I was gonna miss out on an opportunity</i>
<i>for a boy, what would you tell me?</i>

913
00:54:15,520 --> 00:54:17,240
<i>Probably to screw your head back on.</i>

914
00:54:18,120 --> 00:54:19,200
<i>Exactly.</i>

915
00:54:21,360 --> 00:54:22,400
<i>[both chuckle]</i>

916
00:54:26,640 --> 00:54:28,000
<i>Don't forget about me.</i>

917
00:54:28,080 --> 00:54:29,320
<i>[Maeve] Impossible.</i>

918
00:54:32,600 --> 00:54:33,760
<i>[breathes deeply]</i>

919
00:54:34,920 --> 00:54:35,840
<i>[Aimee] Right.</i>

920
00:54:37,520 --> 00:54:40,040
<i>We better get you packed, then. Again.</i>

921
00:54:40,120 --> 00:54:41,200
<i>[chuckles]</i>

922
00:54:42,320 --> 00:54:43,400
<i>[sighs]</i>

923
00:54:44,720 --> 00:54:46,520
<i>-[Otis] So no more Moordale.</i>
<i>-[Eric] Mm.</i>

924
00:54:46,600 --> 00:54:47,720
<i>[Otis] What are we gonna do?</i>

925
00:54:47,800 --> 00:54:49,760
<i>Well, as long as we've got each other,</i>

926
00:54:51,200 --> 00:54:52,360
<i>we'll be all right.</i>

927
00:54:53,280 --> 00:54:54,240
<i>[Maeve] Otis?</i>

928
00:54:59,760 --> 00:55:00,840
<i>[Otis chuckles]</i>

929
00:55:04,680 --> 00:55:07,680
<i>[Eric] Come one, come on. Come on!</i>

930
00:55:08,240 --> 00:55:09,160
<i>[Otis] Hey.</i>

931
00:55:11,320 --> 00:55:12,680
<i>What are you doing here?</i>

932
00:55:13,680 --> 00:55:15,520
<i>Mm, um…</i>

933
00:55:16,840 --> 00:55:18,480
<i>[breathes deeply]</i>

934
00:55:18,560 --> 00:55:20,120
<i>Okay, um… [clears throat]</i>

935
00:55:20,840 --> 00:55:22,280
<i>I've changed my mind.</i>

936
00:55:23,520 --> 00:55:24,360
<i>About what?</i>

937
00:55:25,120 --> 00:55:26,000
<i>America.</i>

938
00:55:26,920 --> 00:55:29,320
<i>I found the money, so I'm going.</i>

939
00:55:29,840 --> 00:55:30,720
<i>Right.</i>

940
00:55:31,920 --> 00:55:32,800
<i>When?</i>

941
00:55:33,760 --> 00:55:34,600
<i>Now.</i>

942
00:55:36,240 --> 00:55:37,160
<i>Wow.</i>

943
00:55:38,360 --> 00:55:39,480
<i>-Yeah.</i>
<i>-Oh.</i>

944
00:55:42,480 --> 00:55:45,680
<i>You know you don't need my help</i>
<i>for the clinic, right? It's your gift.</i>

945
00:55:46,200 --> 00:55:47,320
<i>Yeah, and what about us?</i>

946
00:55:47,400 --> 00:55:48,920
<i>[emotional music playing]</i>

947
00:55:49,000 --> 00:55:50,600
<i>We'll see where we're at when I'm back.</i>

948
00:55:52,200 --> 00:55:54,040
<i>[breathes deeply]</i>

949
00:56:00,960 --> 00:56:01,960
<i>Proud of you.</i>

950
00:56:03,320 --> 00:56:05,000
<i>-I mean it.</i>
<i>-[chuckles]</i>

951
00:56:05,960 --> 00:56:07,600
<i>-America?</i>
<i>-Yeah.</i>

952
00:56:13,080 --> 00:56:14,240
<i>So this is goodbye.</i>

953
00:56:14,320 --> 00:56:15,320
<i>No.</i>

954
00:56:16,080 --> 00:56:17,080
<i>No.</i>

955
00:56:18,400 --> 00:56:19,880
<i>It's see you soon.</i>

956
00:56:27,640 --> 00:56:28,560
<i>[Otis chuckles]</i>

957
00:56:31,400 --> 00:56:32,240
<i>[Otis sniffles]</i>

958
00:56:32,880 --> 00:56:35,120
<i>Okay, cool. Wish me luck.</i>

959
00:56:35,200 --> 00:56:36,040
<i>Yeah.</i>

960
00:56:36,560 --> 00:56:37,880
<i>Bye, Eric.</i>

961
00:56:38,480 --> 00:56:39,480
<i>Bye, Maeve.</i>

962
00:56:40,160 --> 00:56:42,920
<i>["The Ballad of El Goodo"</i>
<i>by Big Star playing]</i>

963
00:56:48,360 --> 00:56:52,520
<i>♪ Years ago, my heart was set to live ♪</i>

964
00:56:53,120 --> 00:56:54,280
<i>♪ Oh ♪</i>

965
00:56:55,120 --> 00:56:58,240
<i>♪ And I've been trying hard against ♪</i>

966
00:56:58,920 --> 00:57:01,120
<i>♪ Unbelievable odds ♪</i>

967
00:57:04,040 --> 00:57:09,560
<i>♪ It gets so hard in times like now</i>
<i>To hold on ♪</i>

968
00:57:10,440 --> 00:57:13,440
<i>♪ But guns, they wait to be stuck by ♪</i>

969
00:57:14,120 --> 00:57:16,520
<i>♪ At my side is God ♪</i>

970
00:57:18,320 --> 00:57:24,200
<i>♪ And there ain't no one</i>
<i>Going to turn me 'round ♪</i>

971
00:57:25,360 --> 00:57:30,520
<i>♪ Ain't no one going to turn me 'round ♪</i>

972
00:57:37,400 --> 00:57:42,400
<i>♪ There's people around</i>
<i>Who tell you that they know ♪</i>

973
00:57:43,360 --> 00:57:45,880
<i>♪ And places where they send you ♪</i>

974
00:57:46,960 --> 00:57:48,880
<i>♪ And it's easy to go ♪</i>

975
00:57:51,720 --> 00:57:56,840
<i>♪ They'll zip you up and dress you down</i>
<i>And stand you in a row ♪</i>

976
00:57:57,760 --> 00:58:00,000
<i>♪ But you know you don't have to ♪</i>

977
00:58:01,360 --> 00:58:03,640
<i>♪ You could just say no ♪</i>

978
00:58:05,600 --> 00:58:11,360
<i>♪ And there ain't no one</i>
<i>Going to turn me 'round ♪</i>

979
00:58:12,480 --> 00:58:17,880
<i>♪ Ain't no one going to turn me 'round ♪</i>

980
00:58:18,880 --> 00:58:24,120
<i>♪ Ain't no one going to turn me 'round ♪</i>

981
00:58:26,080 --> 00:58:27,800
<i>[music ends]</i>

