1
00:00:55,280 --> 00:00:56,280
‪弱いな

2
00:01:21,400 --> 00:01:23,840
{\an8}‪NETFLIX シリーズ

3
00:01:42,880 --> 00:01:43,720
‪何が？

4
00:01:43,800 --> 00:01:45,080
‪出血した

5
00:01:45,800 --> 00:01:49,760
‪赤ちゃんは無事
‪ママは手術中だ

6
00:01:49,840 --> 00:01:51,440
‪お茶を取ってくる

7
00:01:51,520 --> 00:01:52,400
‪ああ

8
00:01:53,240 --> 00:01:54,120
‪大丈夫？

9
00:01:55,760 --> 00:01:57,520
‪家族で もめてる

10
00:02:01,360 --> 00:02:02,840
‪ママとケンカした

11
00:02:03,560 --> 00:02:04,400
‪原因は？

12
00:02:05,200 --> 00:02:06,200
‪いろいろ

13
00:02:07,360 --> 00:02:08,320
‪何も

14
00:02:08,920 --> 00:02:13,000
‪“ママは全てブチ壊す”と
‪非難した

15
00:02:14,000 --> 00:02:16,400
‪僕は最低だった

16
00:02:17,960 --> 00:02:20,160
‪メイヴの話もすればよかった

17
00:02:20,240 --> 00:02:21,520
‪君のママは

18
00:02:22,280 --> 00:02:23,320
‪平気だ

19
00:02:23,920 --> 00:02:25,320
‪ダメなら？

20
00:02:27,000 --> 00:02:28,760
‪あのジーンだぞ

21
00:02:30,960 --> 00:02:32,200
‪平気だ

22
00:02:35,400 --> 00:02:36,520
‪おいで

23
00:02:54,120 --> 00:02:55,000
‪マイケル

24
00:02:56,120 --> 00:02:57,200
‪帰って

25
00:02:58,600 --> 00:02:59,640
‪なぜ？

26
00:03:01,360 --> 00:03:03,080
‪息子に話す？

27
00:03:03,160 --> 00:03:06,440
‪私たち 離婚するのよ

28
00:03:09,480 --> 00:03:11,080
‪混乱させるわ

29
00:03:12,800 --> 00:03:15,480
‪私の料理を食べに来てくれ

30
00:03:16,680 --> 00:03:18,520
‪その時に話そう

31
00:03:20,200 --> 00:03:21,120
‪分かった

32
00:03:29,160 --> 00:03:30,160
‪ああ

33
00:03:48,000 --> 00:03:51,360
‪“エリック：話をしよう”

34
00:03:52,520 --> 00:03:54,760
‪“分かった”

35
00:03:58,600 --> 00:04:01,440
‪“アダム：分かった”

36
00:04:05,280 --> 00:04:07,000
‪何かあった？

37
00:04:07,080 --> 00:04:09,440
‪今は僕の話はいいよ

38
00:04:09,520 --> 00:04:12,720
‪他のことを考えたいんだ

39
00:04:19,720 --> 00:04:23,240
‪ナイジェリアで
‪別の男とキスした

40
00:04:26,240 --> 00:04:28,800
‪アダムに話したから
‪別れるかも

41
00:04:29,960 --> 00:04:33,880
‪恥ずかしくて
‪君には言えなかった

42
00:04:34,560 --> 00:04:35,680
‪別れたい？

43
00:04:35,760 --> 00:04:36,840
‪さあね

44
00:04:38,360 --> 00:04:41,680
‪悪人になった気分だ
‪どうかしてた

45
00:04:44,000 --> 00:04:45,520
‪自由を感じた

46
00:04:48,120 --> 00:04:49,480
‪悪人じゃない

47
00:04:54,920 --> 00:04:56,240
‪ママは無事？

48
00:04:56,320 --> 00:05:00,520
‪まだ何も言えないが
‪すぐに報告する

49
00:05:01,320 --> 00:05:02,920
‪妹に会うかい？

50
00:05:05,240 --> 00:05:06,680
‪妹に会える

51
00:05:10,920 --> 00:05:13,560
‪僕は ここで報告を待つ

52
00:05:19,600 --> 00:05:20,600
‪やあ

53
00:05:27,520 --> 00:05:28,800
‪開けていい

54
00:05:28,880 --> 00:05:29,680
‪本当？

55
00:05:30,280 --> 00:05:30,920
‪触っても？

56
00:05:31,000 --> 00:05:33,040
‪優しく触ってくれ

57
00:05:33,120 --> 00:05:34,120
‪やあ

58
00:05:35,160 --> 00:05:35,880
‪兄だ

59
00:05:35,960 --> 00:05:36,600
‪ああ

60
00:05:36,680 --> 00:05:38,080
‪オーラも…

61
00:05:48,640 --> 00:05:50,080
‪おはよう

62
00:05:50,160 --> 00:05:51,160
‪おはよう

63
00:05:51,840 --> 00:05:53,280
‪お茶よ

64
00:05:53,360 --> 00:05:54,640
‪ありがとう

65
00:05:59,440 --> 00:06:03,360
‪幸せそうね
‪オーティスのおかげ？

66
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
‪ずっと笑ってる

67
00:06:09,160 --> 00:06:12,520
‪この部屋は使う予定がないの

68
00:06:13,040 --> 00:06:14,840
‪よければ住んで

69
00:06:15,840 --> 00:06:17,840
‪エルシーが喜ぶ

70
00:06:20,720 --> 00:06:21,760
‪うれしい

71
00:06:24,520 --> 00:06:26,560
‪あれらは外しても？

72
00:06:27,160 --> 00:06:30,760
‪ええ 好きな物を飾って

73
00:06:30,840 --> 00:06:31,760
‪よかった

74
00:06:42,960 --> 00:06:45,240
‪“オーティス：
‪ママが緊急手術中だ”

75
00:06:45,320 --> 00:06:50,680
‪“なんてこと　大丈夫？”

76
00:06:50,760 --> 00:06:53,280
‪“うん 結果待ちだ”

77
00:06:53,360 --> 00:06:57,720
‪“私も病院に行こうか？”

78
00:06:57,800 --> 00:07:00,560
‪“エリックがいるから平気”

79
00:07:00,640 --> 00:07:01,600
‪“妹だった”

80
00:07:01,680 --> 00:07:02,920
‪メイヴ！

81
00:07:03,000 --> 00:07:04,560
‪おはよう

82
00:07:04,640 --> 00:07:05,800
‪おはよ…

83
00:07:05,880 --> 00:07:07,480
‪元気ね　まったく

84
00:07:07,480 --> 00:07:08,560
‪元気ね　まったく

85
00:07:07,480 --> 00:07:08,560
{\an8}〝おめでとう
妹って悪くないわよ〞

86
00:07:08,560 --> 00:07:10,720
{\an8}〝おめでとう
妹って悪くないわよ〞

87
00:07:11,680 --> 00:07:13,080
‪何して遊ぶ？

88
00:07:17,760 --> 00:07:19,480
{\an8}〝ミッジビル郡
犬の競技会〞

89
00:07:19,480 --> 00:07:20,320
{\an8}〝ミッジビル郡
犬の競技会〞

90
00:07:19,480 --> 00:07:20,320
‪アダム

91
00:07:21,600 --> 00:07:24,080
‪ジーンに届け物をしてくる

92
00:07:24,160 --> 00:07:25,200
‪これは？

93
00:07:25,280 --> 00:07:28,600
‪今夜 マダムと出場する

94
00:07:29,400 --> 00:07:31,040
‪興味ないと思って

95
00:07:31,880 --> 00:07:33,040
‪行きたいわ

96
00:07:34,760 --> 00:07:36,880
‪エリックも来る？

97
00:07:38,760 --> 00:07:41,160
‪いや ケンカしたから

98
00:07:43,000 --> 00:07:43,880
‪残念ね

99
00:07:45,120 --> 00:07:47,120
‪教えてほしかった

100
00:07:47,200 --> 00:07:51,200
‪人から誘われるのは
‪好意を感じてうれしい

101
00:07:52,920 --> 00:07:55,080
‪次からは誘う

102
00:08:06,320 --> 00:08:07,600
‪走ってくる

103
00:08:08,720 --> 00:08:09,880
‪母さん

104
00:08:11,560 --> 00:08:13,400
‪いつ同性愛者だと自覚を？

105
00:08:15,760 --> 00:08:16,520
‪なぜ？

106
00:08:16,600 --> 00:08:19,800
‪聞いてみたかった
‪答えなくても…

107
00:08:19,880 --> 00:08:21,080
‪答えるわ

108
00:08:22,840 --> 00:08:26,760
‪あなたのママと出会って
‪初めて気付いた

109
00:08:26,840 --> 00:08:29,080
‪つまり相手が重要？

110
00:08:29,160 --> 00:08:34,600
‪長い間 認められずに
‪いたんだと思う

111
00:08:36,480 --> 00:08:37,760
‪恥じていた

112
00:08:39,120 --> 00:08:43,040
‪明確に自覚するまで
‪時間がかかっただけ

113
00:08:43,640 --> 00:08:44,800
‪分かる？

114
00:08:45,480 --> 00:08:46,480
‪ああ

115
00:08:47,280 --> 00:08:48,280
‪たぶん

116
00:08:50,720 --> 00:08:51,720
‪大変だったね

117
00:08:56,640 --> 00:08:58,400
‪告白したい？

118
00:08:59,320 --> 00:09:00,920
‪僕はゲイじゃない

119
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
‪でも…

120
00:09:02,080 --> 00:09:02,760
‪どうも

121
00:09:05,080 --> 00:09:07,000
‪一緒に走っても？

122
00:09:07,840 --> 00:09:08,920
‪もちろん

123
00:09:09,960 --> 00:09:11,920
‪まず運動靴を捜して

124
00:09:12,560 --> 00:09:13,760
‪早くね

125
00:09:13,840 --> 00:09:14,560
‪了解

126
00:09:26,680 --> 00:09:29,880
‪着替えたのね
‪学校まで送る？

127
00:09:48,280 --> 00:09:49,680
{\an8}〝ムーアデール
地域病院〞

128
00:09:49,680 --> 00:09:51,080
{\an8}〝ムーアデール
地域病院〞

129
00:09:49,680 --> 00:09:51,080
‪妹の名は？

130
00:09:51,080 --> 00:09:51,520
{\an8}〝ムーアデール
地域病院〞

131
00:09:51,600 --> 00:09:54,480
‪まだだ　意見が合わなかった

132
00:09:57,360 --> 00:09:58,200
‪オーラの名は？

133
00:09:58,280 --> 00:10:00,920
‪いや あの子の母親が

134
00:10:02,600 --> 00:10:06,480
‪ママも死んだら
‪あなたの呪いかも

135
00:10:10,520 --> 00:10:11,560
‪失言だ

136
00:10:11,640 --> 00:10:12,920
‪気にするな

137
00:10:14,440 --> 00:10:16,080
‪怖いんだろ

138
00:10:19,080 --> 00:10:20,240
‪俺も怖い

139
00:10:23,560 --> 00:10:26,800
‪ママが死んでも
‪父と暮らしたくない

140
00:10:27,320 --> 00:10:31,040
‪俺は君の父親ではないが

141
00:10:33,240 --> 00:10:35,080
‪逃げたりしない

142
00:10:38,480 --> 00:10:40,600
‪ツリーハウスが未完成だ

143
00:10:40,680 --> 00:10:41,440
‪ああ

144
00:10:43,240 --> 00:10:47,280
‪この子が家に来る前に
‪完成させないと

145
00:10:49,840 --> 00:10:51,600
‪ジーンの容体は？

146
00:10:51,680 --> 00:10:54,840
‪原因は判明しましたが
‪手術中です

147
00:10:57,920 --> 00:10:59,240
‪大丈夫だ

148
00:11:18,240 --> 00:11:19,280
‪エイミー

149
00:11:19,360 --> 00:11:20,320
‪グロフ夫人

150
00:11:20,400 --> 00:11:23,080
‪離婚するなら 呼び方は？

151
00:11:24,360 --> 00:11:26,120
‪モーリーンでいい

152
00:11:26,200 --> 00:11:29,160
‪セラピーに来たけど留守よ

153
00:11:29,240 --> 00:11:32,080
‪産まれたのよ
‪荷物を届けに行く

154
00:11:32,160 --> 00:11:35,400
‪すごい　おめでたいわ

155
00:11:36,600 --> 00:11:39,040
‪ママに預けられなかった

156
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
‪トイレに…

157
00:11:41,360 --> 00:11:42,280
‪どうぞ

158
00:11:42,360 --> 00:11:45,240
‪不安のせいで下痢気味なの

159
00:12:03,200 --> 00:12:05,440
‪宇宙人を見たことがある

160
00:12:06,800 --> 00:12:10,960
‪看護大学にいた頃よ
‪パブの帰りだった

161
00:12:11,040 --> 00:12:15,760
‪異常に明るい緑の光が
‪空に突然 現れたの

162
00:12:15,840 --> 00:12:20,360
‪どんどん近づいて
‪全身の毛が逆立ったわ

163
00:12:20,440 --> 00:12:23,200
‪でも急に消えたの

164
00:12:25,560 --> 00:12:26,680
‪酔ってた？

165
00:12:27,480 --> 00:12:30,880
‪何だったのか今も分からない

166
00:12:36,040 --> 00:12:40,360
‪今夜 ８番目とやらを
‪見に行ったら？

167
00:12:41,080 --> 00:12:42,800
‪見られるかも

168
00:12:44,400 --> 00:12:47,160
‪宇宙人の妄想は卒業する

169
00:12:48,400 --> 00:12:49,360
‪ありがとう

170
00:12:50,800 --> 00:12:55,200
‪後ろのグッズは捨てといて
‪もう要らない

171
00:13:27,080 --> 00:13:27,920
‪放課後に

172
00:13:28,000 --> 00:13:29,560
‪うん またね

173
00:13:29,640 --> 00:13:30,200
‪また

174
00:13:30,280 --> 00:13:30,800
‪うん

175
00:13:31,920 --> 00:13:33,120
‪バイバイ

176
00:13:37,560 --> 00:13:38,440
‪先生

177
00:13:39,640 --> 00:13:44,160
‪助言に従って
‪得意なことを探してみた

178
00:13:46,680 --> 00:13:47,880
‪今夜？

179
00:13:49,040 --> 00:13:51,520
‪行けるよう努力するわ

180
00:13:53,840 --> 00:13:54,800
‪復学か？

181
00:13:54,880 --> 00:13:57,600
‪戻っていいと連絡があった

182
00:13:58,120 --> 00:13:59,120
‪調子は？

183
00:14:00,720 --> 00:14:03,480
‪彼氏が他の男とキスした

184
00:14:04,360 --> 00:14:06,120
‪いい気味だろ？

185
00:14:06,920 --> 00:14:08,040
‪いいや

186
00:14:11,080 --> 00:14:12,600
‪最悪の気分だ

187
00:14:13,120 --> 00:14:16,080
‪彼が憎いが
‪愛してるから つらい

188
00:14:16,680 --> 00:14:18,120
‪分かるよ

189
00:14:19,840 --> 00:14:20,840
‪それは？

190
00:14:21,600 --> 00:14:25,200
‪犬が輪を
‪くぐったりする大会だ

191
00:14:25,720 --> 00:14:27,480
‪バカバカしいな

192
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
‪どうも

193
00:14:35,320 --> 00:14:36,320
‪何事？

194
00:14:38,880 --> 00:14:41,720
‪校長室が空になってる

195
00:14:44,320 --> 00:14:45,840
‪マジか！

196
00:14:46,880 --> 00:14:48,320
‪ウソでしょ

197
00:14:48,400 --> 00:14:49,160
‪すごい

198
00:14:49,240 --> 00:14:50,600
‪いなくなった

199
00:14:50,680 --> 00:14:51,640
‪遊ぶな

200
00:14:53,560 --> 00:14:55,280
‪いい表情だ　何事？

201
00:14:55,360 --> 00:14:56,000
‪去った

202
00:14:56,840 --> 00:14:59,280
‪誰が校長になるの？

203
00:14:59,360 --> 00:15:00,600
‪先生は？

204
00:15:03,560 --> 00:15:04,920
‪本気だよ

205
00:15:06,120 --> 00:15:07,120
‪そうね

206
00:15:18,360 --> 00:15:19,480
‪何がいい？

207
00:15:21,080 --> 00:15:22,920
‪キットカットで

208
00:15:26,280 --> 00:15:27,480
‪どうも パパ

209
00:15:35,680 --> 00:15:36,760
‪最悪

210
00:15:39,800 --> 00:15:41,360
‪いつも こうなる

211
00:15:41,440 --> 00:15:43,080
‪毎回だぞ

212
00:15:43,640 --> 00:15:44,840
‪出ろ！

213
00:15:46,120 --> 00:15:48,440
‪それじゃ出ないよ

214
00:15:49,520 --> 00:15:52,360
‪僕は腕が長いから届く

215
00:15:54,280 --> 00:15:55,360
‪気をつけて

216
00:15:55,440 --> 00:15:56,680
‪届くはず

217
00:15:58,960 --> 00:16:00,000
‪もういい…

218
00:16:00,080 --> 00:16:00,800
‪届く！

219
00:16:00,880 --> 00:16:01,880
‪分かった

220
00:16:03,920 --> 00:16:04,560
‪来い

221
00:16:05,160 --> 00:16:08,160
‪自販機に挟まり
‪死んだ男がいる

222
00:16:08,240 --> 00:16:09,120
‪届く！

223
00:16:11,800 --> 00:16:12,800
‪クソッ

224
00:16:14,400 --> 00:16:16,160
‪つらいよな

225
00:16:18,440 --> 00:16:20,480
‪死んだらダメだ

226
00:16:21,600 --> 00:16:23,920
‪絶対 死なないよ

227
00:16:24,640 --> 00:16:25,920
‪必ず助かる

228
00:16:26,440 --> 00:16:29,880
‪まだ続くのか？
‪ポテチを買いたい

229
00:16:32,120 --> 00:16:33,440
‪何だって？

230
00:16:34,680 --> 00:16:37,600
‪苦しんでるのが分からない？

231
00:16:37,680 --> 00:16:38,240
‪いいよ

232
00:16:38,320 --> 00:16:40,000
‪消えうせろ

233
00:16:40,720 --> 00:16:43,880
‪今すぐ出ていけ！

234
00:16:43,960 --> 00:16:46,040
‪ありえない

235
00:16:47,600 --> 00:16:48,680
‪最低だ

236
00:17:00,320 --> 00:17:01,680
‪手術成功だ

237
00:17:05,040 --> 00:17:07,040
‪楽しみたいから…

238
00:17:07,120 --> 00:17:08,480
‪ご機嫌だね

239
00:17:09,120 --> 00:17:12,480
‪ホープが辞めて
‪彼氏が来たから

240
00:17:19,680 --> 00:17:21,440
‪彼氏に電話する

241
00:17:24,920 --> 00:17:26,040
‪昨日は…

242
00:17:29,120 --> 00:17:30,960
‪僕は変だった

243
00:17:32,800 --> 00:17:35,080
‪異性愛者ゆえの混乱だな

244
00:17:38,760 --> 00:17:40,000
‪気にするな

245
00:17:40,680 --> 00:17:41,800
‪焦ったんだ

246
00:17:45,680 --> 00:17:47,840
‪放課後に話そうか

247
00:17:47,920 --> 00:17:48,880
‪ああ

248
00:17:49,560 --> 00:17:50,440
‪あとで

249
00:18:16,840 --> 00:18:17,840
‪肌着を…

250
00:18:20,600 --> 00:18:21,440
‪３枚

251
00:18:57,560 --> 00:18:59,320
‪今は入らないで

252
00:19:01,320 --> 00:19:02,080
‪本当に

253
00:19:08,720 --> 00:19:12,120
‪不安の理由を聞いていい？

254
00:19:12,200 --> 00:19:13,040
‪はい

255
00:19:14,040 --> 00:19:16,120
‪彼氏をフるんです

256
00:19:16,200 --> 00:19:20,720
‪彼はいい人だけど
‪私は真の自分を知りたい

257
00:19:22,560 --> 00:19:24,440
‪私も自分を知らない

258
00:19:25,360 --> 00:19:29,280
‪独りって大変よ
‪男手が必要な場面は多い

259
00:19:29,360 --> 00:19:33,360
‪ポテチの袋は
‪彼氏が開けてくれてた

260
00:19:35,160 --> 00:19:40,160
‪つらいだろうけど
‪独りで過ごしたいなら―

261
00:19:41,080 --> 00:19:42,560
‪そうするべきよ

262
00:19:42,640 --> 00:19:44,520
‪彼氏も立ち直るわ

263
00:19:47,200 --> 00:19:49,160
‪聞いてもいい？

264
00:19:49,960 --> 00:19:53,480
‪アダムのことは
‪知ってるはずよね

265
00:19:56,560 --> 00:19:57,840
‪息子は幸せ？

266
00:19:59,440 --> 00:20:03,960
‪もう話さないし
‪彼は友達が少ないけど

267
00:20:04,040 --> 00:20:06,760
‪エリックと付き合って
‪幸せそう

268
00:20:13,080 --> 00:20:15,600
‪そう　歯ブラシが要る

269
00:20:15,680 --> 00:20:17,080
‪そうですか

270
00:20:22,480 --> 00:20:23,920
‪これで全部よ

271
00:20:24,000 --> 00:20:25,280
‪外で待ちます

272
00:20:25,360 --> 00:20:26,360
‪ええ

273
00:20:35,920 --> 00:20:36,680
‪何？

274
00:20:36,760 --> 00:20:38,160
‪鍵を中に忘れた

275
00:20:38,240 --> 00:20:38,880
‪ヤバい

276
00:20:39,480 --> 00:20:40,120
‪何？

277
00:20:40,640 --> 00:20:41,640
‪ヤギが…

278
00:20:47,320 --> 00:20:48,160
‪いた

279
00:21:00,920 --> 00:21:02,400
‪ダーリン

280
00:21:02,480 --> 00:21:03,240
‪ママ

281
00:21:05,240 --> 00:21:06,840
‪目が３つ ある？

282
00:21:06,920 --> 00:21:10,120
‪いや ２つだけだよ

283
00:21:10,960 --> 00:21:12,360
‪３つある感じ

284
00:21:13,280 --> 00:21:14,200
‪そっか

285
00:21:14,800 --> 00:21:18,880
‪伝えたいことがある
‪大切なことよ

286
00:21:18,960 --> 00:21:21,640
‪ずっと言いたかった

287
00:21:22,240 --> 00:21:23,080
‪うん

288
00:21:25,720 --> 00:21:26,560
‪私は…

289
00:21:27,840 --> 00:21:29,200
‪王様よ

290
00:21:32,240 --> 00:21:33,280
‪何の？

291
00:21:34,080 --> 00:21:35,240
‪この世の王よ

292
00:21:36,920 --> 00:21:39,480
‪最高のニュースじゃない？

293
00:21:40,120 --> 00:21:41,360
‪最高だね

294
00:21:42,680 --> 00:21:44,040
‪そうよね

295
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
‪ウソでしょ

296
00:21:51,600 --> 00:21:53,080
‪ひどい服装ね

297
00:21:53,680 --> 00:21:55,040
‪休んでて

298
00:21:55,120 --> 00:21:57,000
‪肌着を取られた

299
00:21:57,920 --> 00:21:59,280
‪彼が盗んだ？

300
00:21:59,360 --> 00:22:00,080
‪違う

301
00:22:00,680 --> 00:22:02,000
‪彼でしょ？

302
00:22:03,840 --> 00:22:06,760
‪彼が肌着を盗んだのよ

303
00:22:15,520 --> 00:22:17,400
‪ママは王様らしい

304
00:22:17,480 --> 00:22:18,360
‪え？

305
00:22:18,440 --> 00:22:20,440
‪麻酔でハイになった

306
00:22:20,520 --> 00:22:23,040
‪この世の王様らしいよ

307
00:22:26,640 --> 00:22:28,360
‪無事で よかった

308
00:22:28,440 --> 00:22:29,040
‪うん

309
00:22:34,800 --> 00:22:38,240
‪アダムと話しに行っていいよ

310
00:22:38,320 --> 00:22:39,880
‪参ったな

311
00:22:41,000 --> 00:22:43,800
‪何を言えばいいんだ？

312
00:22:45,040 --> 00:22:46,880
‪本音を伝えなよ

313
00:22:50,800 --> 00:22:54,320
‪原子から電子を
‪完全に取り除き

314
00:22:54,400 --> 00:22:57,440
‪イオンを形成する

315
00:22:58,080 --> 00:23:03,000
‪この式は
‪月曜のテストに出します

316
00:23:05,000 --> 00:23:08,840
‪教科書の32ページを見ると…

317
00:23:11,600 --> 00:23:12,800
‪こっちよ

318
00:23:14,720 --> 00:23:16,360
‪逮捕されるよ

319
00:23:16,440 --> 00:23:19,720
‪分かってる
‪だから隠れてるの

320
00:23:21,280 --> 00:23:22,520
‪こっちに来て

321
00:23:27,200 --> 00:23:28,840
‪早く逃げてよ

322
00:23:30,560 --> 00:23:32,080
‪渡す物がある

323
00:23:35,720 --> 00:23:36,360
‪何？

324
00:23:36,440 --> 00:23:38,200
‪留学費用よ

325
00:23:39,680 --> 00:23:40,400
‪どう…

326
00:23:40,480 --> 00:23:43,880
‪要らない物を売った
‪だから使って

327
00:23:44,920 --> 00:23:48,040
‪出発日は明日よ
‪間に合わない

328
00:23:48,560 --> 00:23:51,600
‪担当者に愛想よく
‪懇願しなさい

329
00:23:52,960 --> 00:23:53,840
‪無理よ

330
00:23:53,920 --> 00:23:54,880
‪できる

331
00:23:55,440 --> 00:23:56,280
‪ママ

332
00:23:59,000 --> 00:24:00,120
‪アンナと暮らす

333
00:24:03,280 --> 00:24:05,160
‪ママを見捨てた

334
00:24:05,760 --> 00:24:06,760
‪違うわ

335
00:24:07,520 --> 00:24:11,120
‪私があなたを捨ててしまった

336
00:24:12,200 --> 00:24:17,000
‪母親になるには未熟すぎて
‪何度も傷つけた

337
00:24:18,160 --> 00:24:22,440
‪だから お金を
‪受け取ってほしい

338
00:24:23,160 --> 00:24:27,520
‪家具を買うのに
‪使ってもいいわ

339
00:24:28,520 --> 00:24:30,480
‪もう反論はしないで

340
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
‪逃げるわ

341
00:24:54,960 --> 00:24:57,240
‪“オーティス：
‪ママは無事だ”

342
00:24:57,320 --> 00:25:02,160
‪“本当によかった
‪安心した”

343
00:25:02,240 --> 00:25:07,640
‪“いつ会える？”

344
00:25:09,840 --> 00:25:13,480
‪“明日は どう？”

345
00:25:16,800 --> 00:25:18,760
‪よく考えたんだ

346
00:25:19,920 --> 00:25:21,840
‪僕はマイノリティーじゃない

347
00:25:22,600 --> 00:25:24,360
‪そうだと思った

348
00:25:25,720 --> 00:25:30,480
‪でも既存の枠を壊すんだろ
‪どんな指向でもいいはずだ

349
00:25:30,560 --> 00:25:33,880
‪女として見られるのは困る

350
00:25:35,320 --> 00:25:36,440
‪見てるかも

351
00:25:37,320 --> 00:25:38,840
‪でも学びたい

352
00:25:39,880 --> 00:25:41,440
‪変わりたいんだ

353
00:25:41,520 --> 00:25:46,400
‪自分でも自分のことを
‪学んでる最中だ

354
00:25:47,360 --> 00:25:49,040
‪君まで背負えない

355
00:25:49,640 --> 00:25:52,000
‪できるだけ楽しく生きたい

356
00:25:52,880 --> 00:25:55,400
‪しんどい時が多いから

357
00:25:59,040 --> 00:26:02,240
‪つまり どうなるんだ？

358
00:26:03,320 --> 00:26:05,040
‪友達で いよう

359
00:26:08,240 --> 00:26:10,840
‪こんな関係の友達はいない

360
00:26:12,920 --> 00:26:14,680
‪何事にも最初はある

361
00:26:19,640 --> 00:26:20,840
‪本気で好きだ

362
00:26:26,560 --> 00:26:27,680
‪同じ気持ちだ

363
00:26:30,640 --> 00:26:34,000
‪でも うまくいかない

364
00:26:37,920 --> 00:26:41,120
‪至急 最上級生は談話室へ

365
00:26:57,320 --> 00:27:00,720
‪至急 最上級生は談話室へ

366
00:27:00,800 --> 00:27:03,280
‪マークさん こんにちは

367
00:27:03,360 --> 00:27:08,480
‪校長の座について
‪お話ししませんか

368
00:27:08,560 --> 00:27:10,040
‪何を話す？

369
00:27:10,120 --> 00:27:12,560
‪立候補したいんです

370
00:27:13,080 --> 00:27:16,240
‪当校に７年勤務し
‪十分な経験が…

371
00:27:16,320 --> 00:27:17,480
‪君は…

372
00:27:18,800 --> 00:27:23,280
‪エミリーか
‪今は校長を募集していない

373
00:27:32,320 --> 00:27:33,800
‪サインして

374
00:27:34,680 --> 00:27:35,160
{\an8}〝宇宙人の官能小説〞

375
00:27:35,160 --> 00:27:36,880
{\an8}〝宇宙人の官能小説〞

376
00:27:35,160 --> 00:27:36,880
‪主人公が好きなの

377
00:27:49,960 --> 00:27:55,160
‪“ママへ 気が変わった
‪今夜は出かける”

378
00:28:01,840 --> 00:28:02,680
‪私が

379
00:28:03,880 --> 00:28:05,040
‪大人だから

380
00:28:31,440 --> 00:28:32,480
‪開いてる！

381
00:28:32,560 --> 00:28:36,440
‪行け行け モーリーン！

382
00:28:44,240 --> 00:28:45,120
‪ウソ

383
00:28:45,920 --> 00:28:48,280
‪レズビアンのヤギね

384
00:28:51,680 --> 00:28:54,720
‪昨日の騒動が
‪報道されたことで

385
00:28:54,800 --> 00:28:58,520
‪投資者は出資を
‪全て打ち切った

386
00:28:59,840 --> 00:29:04,120
‪ムーアデール校は
‪売りに出すしかない

387
00:29:05,400 --> 00:29:08,880
‪君たちに直接
‪伝えに来たのは

388
00:29:08,960 --> 00:29:12,280
‪将来に多大な影響を
‪及ぼすからだ

389
00:29:13,160 --> 00:29:18,040
‪学期末までに転校先を
‪見つける必要がある

390
00:29:21,240 --> 00:29:24,200
‪要するに君たちは破滅だ

391
00:29:30,240 --> 00:29:32,600
‪完全に裏目に出たな

392
00:29:33,680 --> 00:29:35,280
‪時間を無駄にした

393
00:29:36,680 --> 00:29:40,480
‪信念を主張するのは
‪無駄じゃない

394
00:29:42,400 --> 00:29:43,400
‪正しいことよ

395
00:29:44,080 --> 00:29:45,080
‪どうも

396
00:29:46,840 --> 00:29:48,520
‪予想外だな

397
00:29:51,200 --> 00:29:52,480
‪よければ…

398
00:29:54,440 --> 00:29:56,680
‪俺の詩を読んでほしい

399
00:29:58,320 --> 00:30:01,720
‪彼氏に渡したいが
‪出来が悪い

400
00:30:02,840 --> 00:30:05,360
‪分かった　読んでみる

401
00:30:13,000 --> 00:30:15,680
‪学校が売却される

402
00:30:15,760 --> 00:30:16,800
‪いつ？

403
00:30:22,640 --> 00:30:23,400
‪ごめん

404
00:30:23,480 --> 00:30:25,960
‪謝るのは もうやめろ

405
00:30:28,280 --> 00:30:29,880
‪一緒に帰れる？

406
00:30:34,520 --> 00:30:35,400
‪ああ

407
00:30:47,080 --> 00:30:48,320
‪手伝います

408
00:30:48,400 --> 00:30:52,440
‪ぶつかった女性は
‪謝りもしなかった

409
00:30:54,000 --> 00:30:55,720
‪あなただったの

410
00:30:58,880 --> 00:31:01,160
‪歯に口紅が付いてる

411
00:31:03,880 --> 00:31:05,640
‪最悪の24時間よ

412
00:31:05,720 --> 00:31:07,000
‪聞きました

413
00:31:09,480 --> 00:31:10,720
‪食べます？

414
00:31:20,240 --> 00:31:21,320
‪何なの？

415
00:31:39,120 --> 00:31:42,120
‪何か用？　怖いんだけど

416
00:31:42,200 --> 00:31:43,720
‪謝りたくって

417
00:31:46,600 --> 00:31:47,640
‪何を？

418
00:31:47,720 --> 00:31:49,160
‪闘わなくて

419
00:31:49,240 --> 00:31:51,440
‪闘える時に闘えばいい

420
00:31:53,400 --> 00:31:54,400
‪それと…

421
00:31:55,560 --> 00:31:56,440
‪相談が…

422
00:32:00,880 --> 00:32:02,160
‪お届け物よ

423
00:32:03,320 --> 00:32:05,040
‪助かったよ

424
00:32:05,760 --> 00:32:06,920
‪本当に

425
00:32:08,440 --> 00:32:09,760
‪手術成功だ

426
00:32:09,840 --> 00:32:11,160
‪よかった

427
00:32:11,240 --> 00:32:12,000
‪ああ

428
00:32:12,080 --> 00:32:18,520
‪元気になったら会いたい
‪必要なことは何でも言って

429
00:32:18,600 --> 00:32:19,480
‪助かる

430
00:32:21,840 --> 00:32:22,360
‪またな

431
00:32:27,880 --> 00:32:30,920
‪“オーラ どこにいる？”

432
00:32:35,800 --> 00:32:37,000
‪“オーラ：外よ”

433
00:32:41,120 --> 00:32:42,120
‪元気か？

434
00:32:47,800 --> 00:32:50,040
‪いつから ここに？

435
00:32:51,480 --> 00:32:52,680
‪私のせいよ

436
00:32:52,760 --> 00:32:54,000
‪何がだ？

437
00:32:55,240 --> 00:32:58,000
‪私のせいでジーンが不幸に

438
00:32:58,080 --> 00:33:02,800
‪ひどいことを言って
‪憎んで不幸を願った

439
00:33:03,320 --> 00:33:04,840
‪目を覚ました

440
00:33:05,720 --> 00:33:07,040
‪無事だよ

441
00:33:08,800 --> 00:33:09,800
‪いいな？

442
00:33:11,360 --> 00:33:14,680
‪誰でも悪いことを考えるが

443
00:33:15,720 --> 00:33:17,720
‪不幸を招いたりしない

444
00:33:18,560 --> 00:33:20,080
‪でも危険だった

445
00:33:26,240 --> 00:33:26,880
‪パパ

446
00:33:26,960 --> 00:33:27,800
‪何だ？

447
00:33:30,840 --> 00:33:34,400
‪ジーンと前に進んでくれて
‪うれしい

448
00:33:36,520 --> 00:33:40,840
‪でも新しい家族の方が
‪大切になるかも

449
00:33:41,640 --> 00:33:44,040
‪私は不幸の象徴だから

450
00:33:45,000 --> 00:33:47,680
‪お前は喜びの象徴だ

451
00:33:52,040 --> 00:33:53,360
‪喜びだけだ

452
00:33:56,120 --> 00:33:57,120
‪いいな？

453
00:33:57,760 --> 00:33:58,640
‪うん

454
00:34:09,320 --> 00:34:12,040
‪キスのことは忘れよう

455
00:34:14,080 --> 00:34:15,480
‪忘れられない

456
00:34:17,280 --> 00:34:18,320
‪僕が悪い

457
00:34:19,760 --> 00:34:20,600
‪本当に

458
00:34:20,680 --> 00:34:23,240
‪もういい　無意味なキスだ

459
00:34:23,320 --> 00:34:25,240
‪忘れてしまえば…

460
00:34:25,320 --> 00:34:27,120
‪無意味じゃない

461
00:34:30,120 --> 00:34:31,120
‪その男と―

462
00:34:31,880 --> 00:34:33,880
‪寝たのか？

463
00:34:33,960 --> 00:34:36,680
‪そういう意味じゃない

464
00:34:36,760 --> 00:34:40,760
‪キスだけだけど
‪無意味じゃなかった

465
00:34:43,840 --> 00:34:45,120
‪特別だった

466
00:34:46,320 --> 00:34:47,440
‪罪悪感は？

467
00:34:47,520 --> 00:34:49,480
‪もちろん あるよ

468
00:34:50,760 --> 00:34:52,280
‪君を傷つけた

469
00:34:55,400 --> 00:34:57,040
‪後悔してる？

470
00:34:59,080 --> 00:35:00,880
‪いや してない

471
00:35:03,320 --> 00:35:04,680
‪彼とは楽しめた

472
00:35:06,280 --> 00:35:07,880
‪俺とは退屈か

473
00:35:08,920 --> 00:35:11,200
‪僕は飛ぶ覚悟がある

474
00:35:11,280 --> 00:35:13,880
‪でも君は歩き方を学んでる

475
00:35:15,400 --> 00:35:19,600
‪僕は長い時間をかけて
‪自分を見つけた

476
00:35:20,760 --> 00:35:22,600
‪それを失いかけた

477
00:35:25,240 --> 00:35:27,000
‪別れるのか？

478
00:35:29,560 --> 00:35:30,280
‪そうだ

479
00:35:30,360 --> 00:35:31,200
‪そうか

480
00:35:33,280 --> 00:35:34,800
‪君は悪くない

481
00:35:36,040 --> 00:35:38,320
‪道が分かれただけだ

482
00:35:43,160 --> 00:35:44,200
‪何か言って

483
00:35:48,000 --> 00:35:48,880
‪もう…

484
00:35:51,560 --> 00:35:53,120
‪言うことはない

485
00:36:39,560 --> 00:36:41,520
‪かわいい私の子

486
00:36:42,120 --> 00:36:43,680
‪頑張ったわね

487
00:36:55,640 --> 00:36:58,680
‪“ソー”とは
‪名付けられないな

488
00:36:58,760 --> 00:37:00,040
‪どうかしら

489
00:37:00,880 --> 00:37:02,640
‪気に入ったかも

490
00:37:05,360 --> 00:37:06,960
‪見てみろよ

491
00:37:08,280 --> 00:37:10,440
‪会いたがってるわ

492
00:37:10,920 --> 00:37:12,200
‪こっちへ

493
00:37:17,480 --> 00:37:19,040
‪蓋を開けて

494
00:37:25,480 --> 00:37:26,760
‪こんにちは

495
00:37:31,440 --> 00:37:33,200
‪“‪喜び(ジョイ)‪”って名は？

496
00:37:34,280 --> 00:37:35,120
‪ジョイね

497
00:37:35,200 --> 00:37:36,480
‪いい名だ

498
00:37:37,880 --> 00:37:38,880
‪同感よ

499
00:37:42,880 --> 00:37:44,760
‪学校は売却される

500
00:37:45,440 --> 00:37:48,000
‪賢いつもりで行動して―

501
00:37:49,720 --> 00:37:51,480
‪自滅を招いたわね

502
00:37:52,360 --> 00:37:54,080
‪意義はあった

503
00:37:54,160 --> 00:37:55,880
‪私たちの世代は

504
00:37:55,960 --> 00:38:00,920
‪何が重要か理解して
‪行動できていた

505
00:38:01,000 --> 00:38:03,680
‪問題は昔から あった

506
00:38:04,880 --> 00:38:09,680
‪安全に声を上げられる環境が
‪なかっただけ

507
00:38:11,600 --> 00:38:12,600
‪どうも

508
00:38:13,920 --> 00:38:17,080
‪“体外受精 問診票”

509
00:38:17,840 --> 00:38:19,320
‪今後は？

510
00:38:19,400 --> 00:38:23,360
‪３年前から
‪不妊治療をしてる

511
00:38:24,720 --> 00:38:27,680
‪体外受精に再挑戦するの

512
00:38:27,760 --> 00:38:28,920
‪幸運を

513
00:38:29,000 --> 00:38:31,880
‪絶対に成功しないわ

514
00:38:32,920 --> 00:38:36,800
‪自分は欠陥品だと
‪感じながら目覚めるの

515
00:38:37,400 --> 00:38:38,760
‪毎朝よ

516
00:38:39,280 --> 00:38:43,800
‪ごめんなさい
‪精神が弱ってる

517
00:38:45,120 --> 00:38:46,640
‪欠陥品って？

518
00:38:47,520 --> 00:38:52,680
‪だって 私の体は…

519
00:38:54,120 --> 00:38:59,080
‪たった１つのやるべきことが
‪できないの

520
00:39:01,000 --> 00:39:03,120
‪私の唯一の望みよ

521
00:39:04,920 --> 00:39:08,680
‪全てを得るのは
‪きっと無理なのね

522
00:39:10,920 --> 00:39:13,120
‪執着すれば弱虫になる

523
00:39:13,880 --> 00:39:15,160
‪弱くはない

524
00:39:15,920 --> 00:39:16,920
‪思うに…

525
00:39:17,920 --> 00:39:22,880
‪叶(かな)‪わぬ夢に傷ついたことを
‪認められるなんて―

526
00:39:23,720 --> 00:39:24,680
‪正直だ

527
00:39:26,640 --> 00:39:29,400
‪弱さを認めるのは勇敢です

528
00:39:31,240 --> 00:39:32,240
‪そうね

529
00:39:33,160 --> 00:39:34,440
‪つらいわ

530
00:39:37,880 --> 00:39:38,960
‪ありがとう

531
00:39:42,080 --> 00:39:43,080
‪ダーリン

532
00:39:44,520 --> 00:39:45,880
‪付き添って

533
00:39:48,960 --> 00:39:50,760
‪おめでとうございます

534
00:39:50,840 --> 00:39:52,120
‪ありがとう

535
00:40:07,400 --> 00:40:12,480
‪ミッジビル郡の競技会へ
‪ようこそ

536
00:40:19,200 --> 00:40:22,720
‪次は小型犬の
‪アジリティーです

537
00:40:22,800 --> 00:40:27,600
‪最初はケリー･フラーと
‪トゥインクル･トゥインクル

538
00:40:34,000 --> 00:40:36,800
‪校長との会話が聞こえたわ

539
00:40:37,840 --> 00:40:40,560
‪すばらしい対話だった

540
00:40:40,640 --> 00:40:44,080
‪前にケンカしたけど―

541
00:40:44,160 --> 00:40:48,200
‪セラピーを
‪やめてほしいわけじゃない

542
00:40:48,280 --> 00:40:50,560
‪ただ理解してほしい

543
00:40:51,080 --> 00:40:53,160
‪その責任の重さを

544
00:40:54,040 --> 00:40:55,200
‪理解してる

545
00:40:56,200 --> 00:40:59,400
‪なぜか対話が好きなんだ

546
00:40:59,920 --> 00:41:00,960
‪まるで…

547
00:41:01,600 --> 00:41:03,240
‪衝動のよう？

548
00:41:03,320 --> 00:41:06,960
‪うん　つながりへの欲求だ

549
00:41:10,760 --> 00:41:15,000
‪ママの恋愛関係を
‪非難したのは本心じゃない

550
00:41:15,800 --> 00:41:17,600
‪勇気があると思う

551
00:41:20,560 --> 00:41:22,920
‪ママが死ぬと思った

552
00:41:25,520 --> 00:41:26,800
‪自覚したよ

553
00:41:27,600 --> 00:41:29,160
‪僕は いつも…

554
00:41:29,680 --> 00:41:32,320
‪子供のように振る舞ってる

555
00:41:32,400 --> 00:41:35,160
‪なのに大人のフリしてる

556
00:41:35,680 --> 00:41:37,040
‪ママが必要だ

557
00:41:38,680 --> 00:41:40,440
‪いなきゃダメだ

558
00:41:42,360 --> 00:41:43,880
‪子供じゃない

559
00:41:46,480 --> 00:41:47,840
‪若い青年よ

560
00:41:48,680 --> 00:41:52,360
‪私は その事実を
‪受け入れられてない

561
00:41:52,960 --> 00:41:54,520
‪ごめんなさい

562
00:41:56,400 --> 00:41:58,840
‪正直に話してくれて
‪ありがとう

563
00:42:02,560 --> 00:42:06,040
‪疲れてるでしょう
‪帰って休んで

564
00:42:10,760 --> 00:42:11,680
‪愛してる

565
00:42:11,760 --> 00:42:13,080
‪愛してるわ

566
00:42:18,600 --> 00:42:22,760
‪メイヴっていう子がいる
‪大切な人だ

567
00:42:23,360 --> 00:42:25,920
‪愛はまだ理解できないけど

568
00:42:27,880 --> 00:42:29,280
‪彼女が運命の人だ

569
00:42:29,880 --> 00:42:34,000
‪愛を理解できてる人は
‪いないわ

570
00:42:35,760 --> 00:42:38,400
‪愛は ただ感じるものよ

571
00:42:40,160 --> 00:42:42,160
‪いつか紹介してね

572
00:42:58,520 --> 00:43:03,160
‪“ヤギがポルノ雑誌を
‪食べちゃった エイミー”

573
00:43:11,080 --> 00:43:13,600
{\an8}〝ＤＮＡ鑑定結果〞

574
00:43:21,560 --> 00:43:23,320
‪ウソでしょ

575
00:43:26,120 --> 00:43:28,960
‪“セックス学校が
‪全英の抗議の引き金に”

576
00:43:34,040 --> 00:43:34,880
‪平気？

577
00:43:35,480 --> 00:43:36,280
‪ああ

578
00:43:42,480 --> 00:43:45,120
‪本気で好きな人がいた

579
00:43:47,080 --> 00:43:49,120
‪でもダメだった

580
00:43:52,800 --> 00:43:53,880
‪クソね

581
00:43:55,880 --> 00:43:57,520
‪アイスでもどう？

582
00:44:05,600 --> 00:44:09,480
‪昔は包帯で押さえてた

583
00:44:10,560 --> 00:44:12,320
‪肋骨が折れかけたよ

584
00:44:13,120 --> 00:44:17,920
‪だんだんキツくなるから
‪呼吸が妨げられる

585
00:44:20,600 --> 00:44:21,640
‪どう？

586
00:44:21,720 --> 00:44:22,760
‪いい感じ

587
00:44:24,640 --> 00:44:27,520
‪輝いてるよ　本当に

588
00:44:28,080 --> 00:44:32,600
‪その肌着は
‪安全に胸を押さえる物だ

589
00:44:33,160 --> 00:44:37,640
‪重ねたり より小さいのに
‪したくなるだろうけど

590
00:44:37,720 --> 00:44:38,600
‪ダメだ

591
00:44:38,680 --> 00:44:39,560
‪分かった

592
00:44:39,640 --> 00:44:40,640
‪いい？

593
00:44:42,680 --> 00:44:43,800
‪感想は？

594
00:44:45,760 --> 00:44:47,200
‪すごく いい

595
00:44:47,280 --> 00:44:48,160
‪でしょ

596
00:44:48,800 --> 00:44:49,800
‪うん

597
00:44:49,880 --> 00:44:51,280
‪誇りに思うよ

598
00:45:02,960 --> 00:45:08,520
‪次は初挑戦の
‪アダム･グロフとマダムです

599
00:45:11,080 --> 00:45:12,360
‪通れ

600
00:45:14,880 --> 00:45:15,880
‪越えろ

601
00:45:15,960 --> 00:45:16,920
‪越えろ

602
00:45:17,000 --> 00:45:19,160
‪いいぞ　通れ

603
00:45:24,920 --> 00:45:27,680
‪心のままに書けと助言された

604
00:45:31,200 --> 00:45:35,040
‪自分に心があるとは
‪思ってなかった

605
00:45:38,960 --> 00:45:42,960
‪彼が他の人とキスしたと
‪聞いて分かった

606
00:45:43,720 --> 00:45:45,000
‪心(ハート)‪は あった

607
00:45:47,480 --> 00:45:49,240
‪君の‪懺悔(ざんげ)‪を聞いて―

608
00:45:50,240 --> 00:45:52,440
‪心臓(ハート)‪が止まりそうだった

609
00:45:54,120 --> 00:45:56,520
‪心はずっと あったんだ

610
00:45:57,840 --> 00:45:59,720
‪君を失いかけて

611
00:46:00,720 --> 00:46:02,800
‪俺は心を知った

612
00:46:03,320 --> 00:46:05,720
‪いつかは終わるのだと

613
00:46:06,240 --> 00:46:08,360
‪覚悟してた‪んだ

614
00:46:09,680 --> 00:46:13,600
‪やり直せることを祈る
‪だが無理でも―

615
00:46:14,600 --> 00:46:16,360
‪ずっと感謝してる

616
00:46:17,320 --> 00:46:19,280
‪心を教えてくれた君に

617
00:46:37,080 --> 00:46:38,760
‪マダム 越えろ

618
00:46:39,280 --> 00:46:40,720
‪越えろ よし

619
00:46:42,160 --> 00:46:43,440
‪すばらしい

620
00:46:44,640 --> 00:46:45,840
‪私の息子よ

621
00:46:55,880 --> 00:46:58,200
‪話したかったの

622
00:46:58,280 --> 00:46:59,680
‪買い物中だった

623
00:47:00,840 --> 00:47:02,040
‪どこへ？

624
00:47:02,960 --> 00:47:05,440
‪アンナの家に住むの

625
00:47:09,880 --> 00:47:11,520
‪私 最低だった

626
00:47:11,600 --> 00:47:12,200
‪ああ

627
00:47:13,280 --> 00:47:14,920
‪そうだね

628
00:47:15,640 --> 00:47:16,680
‪ごめん

629
00:47:19,800 --> 00:47:21,480
‪とうとう脱出だね

630
00:47:23,120 --> 00:47:24,400
‪おめでとう

631
00:47:25,960 --> 00:47:30,320
‪よければ
‪友達として関係を続けたい

632
00:47:30,400 --> 00:47:31,200
‪ああ

633
00:47:32,160 --> 00:47:35,880
‪そうしたいけど時間が必要だ

634
00:47:40,720 --> 00:47:41,920
‪行くね

635
00:47:42,720 --> 00:47:47,160
‪荷物を運ぶ手伝いは
‪悪いけど しない

636
00:47:48,520 --> 00:47:49,560
‪当然ね

637
00:47:51,000 --> 00:47:51,560
‪元気で

638
00:47:53,240 --> 00:47:55,560
‪行けよ クソ女

639
00:48:11,920 --> 00:48:15,320
‪小型犬の表彰式を始めます

640
00:48:15,400 --> 00:48:16,280
‪これよ

641
00:48:16,360 --> 00:48:17,560
‪３位は―

642
00:48:17,640 --> 00:48:20,000
‪ケリー･フラーと
‪トゥインクル･トゥインクル

643
00:48:23,640 --> 00:48:24,760
‪強敵だった

644
00:48:24,840 --> 00:48:26,040
‪ええ そうね

645
00:48:27,200 --> 00:48:28,360
‪２位は―

646
00:48:28,440 --> 00:48:32,480
‪フランチェスカ･ハルと
‪バーク･ウォールバーグ

647
00:48:39,760 --> 00:48:42,600
‪栄えある１位は…

648
00:48:45,800 --> 00:48:49,040
‪フランク･ラーソンと
‪ハワード

649
00:48:58,200 --> 00:49:02,440
‪アダム･グロフとマダムにも
‪称賛を

650
00:49:02,520 --> 00:49:05,960
‪すばらしいデビュー戦でした

651
00:49:06,920 --> 00:49:08,840
‪盛大な拍手を

652
00:49:24,600 --> 00:49:27,320
‪どうやって私の居場所を？

653
00:49:27,840 --> 00:49:30,840
‪偶然だよ
‪今夜は８番目だから

654
00:49:31,360 --> 00:49:33,280
‪ここに来るはずなの

655
00:49:35,280 --> 00:49:36,040
‪何よ？

656
00:49:36,800 --> 00:49:38,520
‪すごい偶然だから

657
00:49:39,120 --> 00:49:40,280
‪そうだね

658
00:49:42,120 --> 00:49:43,200
‪なぜ ここに？

659
00:49:44,520 --> 00:49:46,000
‪ママの好きな場所なの

660
00:49:48,480 --> 00:49:53,120
‪ごめん あなたのつらさを
‪分かってなかった

661
00:49:53,200 --> 00:49:55,280
‪お互いさまだよ

662
00:49:56,480 --> 00:49:58,760
‪宇宙人を疑ってごめん

663
00:49:59,280 --> 00:50:01,360
‪柔軟な心を持ちたい

664
00:50:12,040 --> 00:50:13,320
‪キレイだね

665
00:50:14,200 --> 00:50:15,800
‪ママと何度も来た

666
00:50:18,120 --> 00:50:21,280
‪リリーを
‪ママに紹介したかった

667
00:50:30,440 --> 00:50:32,600
{\an8}〝ラヒーム：
詩は悪くはない〞

668
00:50:32,600 --> 00:50:33,040
{\an8}〝ラヒーム：
詩は悪くはない〞

669
00:50:32,600 --> 00:50:33,040
‪見つけた

670
00:50:33,040 --> 00:50:33,120
‪見つけた

671
00:50:33,120 --> 00:50:33,720
‪見つけた

672
00:50:33,120 --> 00:50:33,720
{\an8}〝どうも〞

673
00:50:33,720 --> 00:50:36,520
{\an8}〝どうも〞

674
00:50:36,600 --> 00:50:40,280
‪“犬は勝てたのか？”

675
00:50:40,360 --> 00:50:41,640
‪エリック？

676
00:50:42,880 --> 00:50:45,280
‪いや 友達からだ

677
00:50:49,680 --> 00:50:51,440
‪エリックは違う

678
00:50:52,760 --> 00:50:53,680
‪彼は…

679
00:50:54,920 --> 00:50:56,040
‪彼氏だった

680
00:50:58,800 --> 00:50:59,720
‪別れた

681
00:51:09,200 --> 00:51:11,600
‪父さんに結果は言わないで

682
00:51:15,160 --> 00:51:16,160
‪分かった

683
00:51:17,960 --> 00:51:18,920
‪なぜ？

684
00:51:20,200 --> 00:51:22,160
‪また失望される

685
00:51:48,480 --> 00:51:52,000
‪“モーリーン：
‪昨夜は過ちだった”

686
00:51:52,080 --> 00:51:57,000
‪“複雑な関係で
‪アダムを苦しめたくない”

687
00:51:57,840 --> 00:52:00,560
‪“とにかく来てくれ”

688
00:52:03,640 --> 00:52:08,240
‪“モーリーン：
‪独りでいたいの”

689
00:52:19,400 --> 00:52:20,400
‪やあ

690
00:52:21,000 --> 00:52:22,400
‪何してるの？

691
00:52:22,480 --> 00:52:26,240
‪妹が家に来る前に
‪完成させたい

692
00:52:27,040 --> 00:52:30,120
‪いい服だね
‪エリックおじさん

693
00:52:30,200 --> 00:52:31,120
‪だろ？

694
00:52:32,320 --> 00:52:33,880
‪大工向きじゃないが

695
00:52:34,840 --> 00:52:36,960
‪彼氏との話し合いは？

696
00:52:37,040 --> 00:52:38,200
‪別れた

697
00:52:39,280 --> 00:52:40,160
‪残念だ

698
00:52:40,240 --> 00:52:41,240
‪最悪だよ

699
00:52:42,680 --> 00:52:44,000
‪話したい？

700
00:52:44,080 --> 00:52:44,920
‪いや

701
00:52:46,000 --> 00:52:46,960
‪作ろう

702
00:52:47,560 --> 00:52:48,320
‪いいぞ

703
00:52:49,560 --> 00:52:50,640
‪これは何？

704
00:52:51,440 --> 00:52:52,400
‪ハンマーだ

705
00:52:53,880 --> 00:52:55,960
‪５ ４

706
00:52:56,040 --> 00:52:57,160
‪３

707
00:52:57,240 --> 00:52:59,240
‪２ １

708
00:53:05,040 --> 00:53:06,520
‪次は来るかも

709
00:53:11,280 --> 00:53:12,920
‪もう少し いる？

710
00:53:13,000 --> 00:53:14,800
‪ううん 帰ろう

711
00:53:18,720 --> 00:53:19,840
‪見て！

712
00:53:36,160 --> 00:53:36,920
‪メイヴ

713
00:53:37,000 --> 00:53:37,800
‪何？

714
00:53:38,520 --> 00:53:40,160
‪これは何？

715
00:53:41,040 --> 00:53:44,800
‪ママが留学のためにくれた
‪行かないけど

716
00:53:46,240 --> 00:53:47,160
‪なぜ？

717
00:53:48,160 --> 00:53:52,600
‪オーティスとの関係を
‪もう壊したくない

718
00:53:52,680 --> 00:53:55,520
‪メイヴ･ワイリー 来なさい

719
00:53:56,160 --> 00:53:57,160
‪座って

720
00:53:59,080 --> 00:54:00,800
‪ママとして話す

721
00:54:01,680 --> 00:54:06,600
‪留学を諦めて
‪その賢い頭を無駄にするなら

722
00:54:06,680 --> 00:54:07,880
‪絶交する

723
00:54:09,000 --> 00:54:09,880
‪ひどい

724
00:54:09,960 --> 00:54:14,120
‪私が男のために
‪夢を諦めたら どうする？

725
00:54:15,520 --> 00:54:17,240
‪“正気になれ”と言う

726
00:54:18,120 --> 00:54:19,200
‪そうよ

727
00:54:26,640 --> 00:54:28,000
‪私を忘れないで

728
00:54:28,080 --> 00:54:29,640
‪忘れるわけない

729
00:54:34,920 --> 00:54:35,840
‪じゃあ…

730
00:54:37,520 --> 00:54:40,040
‪今すぐ また荷造りして

731
00:54:44,720 --> 00:54:47,720
‪学校が潰れる　どうする？

732
00:54:47,800 --> 00:54:49,760
‪親友がいれば…

733
00:54:51,200 --> 00:54:52,360
‪平気だ

734
00:54:53,280 --> 00:54:54,560
‪オーティス

735
00:55:04,680 --> 00:55:07,680
‪さあ 早く行って

736
00:55:08,200 --> 00:55:09,200
‪やあ

737
00:55:11,320 --> 00:55:12,880
‪どうしたの？

738
00:55:18,560 --> 00:55:19,560
‪えっと…

739
00:55:20,840 --> 00:55:22,360
‪気が変わった

740
00:55:23,520 --> 00:55:24,360
‪何の話？

741
00:55:25,120 --> 00:55:26,000
‪留学よ

742
00:55:26,920 --> 00:55:29,240
‪お金が用意できた

743
00:55:29,840 --> 00:55:30,720
‪そうか

744
00:55:31,880 --> 00:55:32,720
‪いつ？

745
00:55:33,760 --> 00:55:34,600
‪今から

746
00:55:42,480 --> 00:55:46,120
‪あなたは才能がある
‪１人で できるわ

747
00:55:46,200 --> 00:55:47,320
‪僕らは？

748
00:55:49,040 --> 00:55:50,600
‪戻ったら考えよう

749
00:56:00,960 --> 00:56:02,080
‪君が誇らしい

750
00:56:03,320 --> 00:56:04,360
‪本気だよ

751
00:56:05,960 --> 00:56:06,720
‪渡米か

752
00:56:06,800 --> 00:56:07,440
‪ええ

753
00:56:13,080 --> 00:56:14,240
‪お別れだね

754
00:56:14,320 --> 00:56:15,320
‪違う

755
00:56:16,080 --> 00:56:17,080
‪違うわ

756
00:56:18,400 --> 00:56:19,880
‪また会える

757
00:56:32,880 --> 00:56:35,120
‪成功を祈ってて

758
00:56:35,200 --> 00:56:36,040
‪ああ

759
00:56:36,560 --> 00:56:37,880
‪またね エリック

760
00:56:38,480 --> 00:56:39,480
‪元気で

761
00:57:03,880 --> 00:57:10,360
‪“ムーアデール
‪また お越しください”

762
00:58:22,840 --> 00:58:25,760
‪日本語字幕　天野 優未

