1
00:00:17,840 --> 00:00:18,960
ΟΙ ΑΔΕΡΦΕΣ ΜΠΡΟΝΤΕ

2
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
ΟΤΙΣ
ΓΕΙΑ, ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ;

3
00:00:47,640 --> 00:00:49,360
ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΑ ΚΛΙΝΙΚΗ. ΕΣΥ;

4
00:00:55,880 --> 00:00:58,800
ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΣΑ ΝΑ ΓΡΑΨΩ,
ΑΛΛΑ ΘΑ ΠΑΩ ΣΤΟΝ ΚΟΙΤΩΝΑ.

5
00:01:13,880 --> 00:01:15,920
ΜΕΪΒ
ΣΚΕΦΤΕΣΑΙ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΜΑΣ ΦΙΛΙ;

6
00:01:21,360 --> 00:01:24,120
Γεια, ξέχασα την κάλτσα. Συγγνώμη.

7
00:01:27,120 --> 00:01:28,880
ΜΕΪΒ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ.

8
00:01:33,200 --> 00:01:35,120
ΟΤΙΣ
ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ.

9
00:01:48,560 --> 00:01:54,680
ΜΕΪΒ
ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ, ΒΛΗΜΑ.

10
00:02:16,240 --> 00:02:17,080
Βουαλά.

11
00:02:17,160 --> 00:02:18,480
Ναι!

12
00:02:22,320 --> 00:02:24,160
Ναι!

13
00:02:25,200 --> 00:02:26,360
ΜΕΪΒ
ΝΑ ΜΙΑ…

14
00:02:29,480 --> 00:02:31,840
ΜΕΪΒ
ΝΑ ΜΙΑ ΔΙΚΗ ΜΟΥ…

15
00:02:34,080 --> 00:02:36,760
Θεέ μου! Ναι!

16
00:02:39,200 --> 00:02:42,160
ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ ΑΓΩΓΗ

17
00:02:45,040 --> 00:02:46,400
ΜΕΪΒ
ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ, ΒΛΗΜΑ.

18
00:02:46,480 --> 00:02:48,560
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΣΤΗΘΟΣ.

19
00:02:58,520 --> 00:03:00,000
ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΜΙΛΑΣ!

20
00:03:09,360 --> 00:03:10,480
Καλημέρα.

21
00:03:10,560 --> 00:03:11,760
Καλημέρα, αγάπη μου.

22
00:03:11,840 --> 00:03:16,400
Τζόι, κάνεις θόρυβο σήμερα το πρωί.
Γεια σου. Πώς πάει;

23
00:03:18,800 --> 00:03:20,080
Ναι, είσαι.

24
00:03:21,960 --> 00:03:23,560
Έλα. Τι συμβαίνει;

25
00:03:23,640 --> 00:03:24,920
Γεια σου, μαμά.

26
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
-Είσαι καλά;
-Ξέχασα γιατί άνοιξα το ψυγείο.

27
00:03:29,920 --> 00:03:33,240
Είσαι ντυμένη. Θα πας κάπου σήμερα;

28
00:03:34,680 --> 00:03:37,680
Δεν σου το είπα;
Έχω συνέντευξη για δουλειά.

29
00:03:38,320 --> 00:03:41,720
Παρουσιάστρια σε ραδιοφωνική εκπομπή
που μιλά για το σεξ.

30
00:03:41,800 --> 00:03:46,480
Σου φαίνεται καλή ιδέα
να γυρίσεις στη δουλειά;

31
00:03:46,560 --> 00:03:49,000
Φύλλα από λάχανο είναι. Όλα καλά.

32
00:03:49,080 --> 00:03:49,920
Έχω

33
00:03:50,840 --> 00:03:52,320
έναν μπλοκαρισμένο αγωγό.

34
00:03:52,400 --> 00:03:54,800
-Βοηθάει.
-Πιστεύω ότι είναι πολύ νωρίς.

35
00:03:54,880 --> 00:03:58,200
Μωρό έκανα, αγάπη μου. Όχι λοβοτομή.

36
00:03:58,280 --> 00:04:01,400
Τέλος πάντων,
ο ατζέντης μου το θεωρεί καλή ευκαιρία.

37
00:04:01,480 --> 00:04:02,320
Καφέ.

38
00:04:05,800 --> 00:04:06,640
Γαμώτο.

39
00:04:07,640 --> 00:04:11,320
Μπορείς να πεταχτείς με την Τζόι
όσο θα λείπω να πάρεις καφέ;

40
00:04:11,400 --> 00:04:14,480
Ίσως και μωρομάντιλα. Θα σου στείλω λίστα.

41
00:04:14,560 --> 00:04:18,200
Βασικά, είναι η πρώτη μου μέρα
στο καινούριο σχολείο. Θυμάσαι;

42
00:04:18,280 --> 00:04:19,480
Τι, σήμερα;

43
00:04:19,560 --> 00:04:20,640
Το ξέχασα τελείως.

44
00:04:20,720 --> 00:04:22,400
Ναι, πρέπει να φύγω.

45
00:04:23,080 --> 00:04:26,320
-Αν θες να μείνω…
-Θα είμαστε μια χαρά. Μην είσαι χαζός.

46
00:04:26,920 --> 00:04:29,840
Όλα θα πάνε καλά.
Είμαι καλά. Θα είμαστε μια χαρά.

47
00:04:29,920 --> 00:04:31,840
-Αντίο.
-Αντίο. Μην ανησυχείς.

48
00:04:33,080 --> 00:04:34,000
Γαμώτο!

49
00:04:39,760 --> 00:04:42,000
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.

50
00:04:43,400 --> 00:04:44,680
Άλλο και τούτο.

51
00:04:44,760 --> 00:04:47,280
-Στις ομορφιές σου.
-Ευχαριστώ.

52
00:04:47,360 --> 00:04:49,960
Εσύ φαίνεσαι κουρασμένος.

53
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
Τι έκανες όλη νύχτα;

54
00:04:52,760 --> 00:04:55,200
ΜΙΛΑ ΣΤΟΝ ΟΤΙΣ
ΔΩΡΕΑΝ ΣΕΞΟΘΕΡΑΠΕΙΑ

55
00:04:59,120 --> 00:05:00,480
Πολύ επαγγελματικό.

56
00:05:00,560 --> 00:05:05,360
Λοιπόν, αυτή είναι η καινούρια, δωρεάν,
διαφανής κλινική σεξοθεραπείας.

57
00:05:06,400 --> 00:05:08,640
Είχες δίκιο. Θέλω να βοηθάω τον κόσμο.

58
00:05:08,720 --> 00:05:12,440
Και ξέρω ότι ακούγεται ανόητο,
αλλά γι' αυτό προορίζομαι.

59
00:05:13,680 --> 00:05:15,880
-Είμαι πολύ περήφανος.
-Ευχαριστώ.

60
00:05:17,200 --> 00:05:18,240
Έλα.

61
00:05:18,320 --> 00:05:20,440
-Έχω χεστεί πάνω μου.
-Γιατί;

62
00:05:20,520 --> 00:05:22,880
Κι αν μας πάρουν πάλι για αποτυχημένους;

63
00:05:22,960 --> 00:05:23,960
Δεν είμαστε.

64
00:05:24,040 --> 00:05:28,560
Είμαστε διαφορετικοί άνθρωποι πια.
Είμαστε σίγουροι. Ξέρουμε ποιοι είμαστε.

65
00:05:28,640 --> 00:05:29,960
Είμαστε οι κουλ τύποι.

66
00:05:35,680 --> 00:05:37,480
ΤΖΕΛ ΤΕΣΤΟΣΤΕΡΟΝΗΣ

67
00:05:40,480 --> 00:05:43,680
Αυτή είναι η φωνή μου
μετά από έξι μήνες τεστοστερόνης.

68
00:05:43,760 --> 00:05:47,760
Στα υπέρ. Τα φρύδια μου είναι πιο πυκνά.

69
00:05:48,320 --> 00:05:52,520
Έχω τριχοφυΐα στο πρόσωπο. Νιώθω υπέροχα.

70
00:05:52,600 --> 00:05:54,000
Οι ώμοι φαρδαίνουν.

71
00:05:54,080 --> 00:05:57,320
Μειονεκτήματα.
Ακόμα ιδρώνω πολύ κι έχω ξηρή επιδερμίδα.

72
00:05:57,400 --> 00:06:02,160
Η σεξουαλική μου ορμή είναι εκτός ελέγχου.

73
00:06:21,960 --> 00:06:24,680
Τρία κόμμα πέντε.

74
00:06:24,760 --> 00:06:25,960
Είχα και καλύτερους.

75
00:06:28,160 --> 00:06:29,240
ΤΑΞΙΔΙ ΕΠΟΥΛΩΣΗΣ

76
00:06:38,280 --> 00:06:39,440
Ίσως

77
00:06:40,560 --> 00:06:44,160
χρειαστεί να ξεκινήσουμε
να παίρνουμε το λεωφορείο.

78
00:06:47,240 --> 00:06:49,560
Ανταλλάζαμε μηνύματα με τη Μέιβ.

79
00:06:50,800 --> 00:06:53,120
-Μου έστειλε γυμνή φωτογραφία.
-Τι;

80
00:06:53,200 --> 00:06:55,680
Μπισκοτάκι! Θεέ μου! Αυτό είναι τεράστιο!

81
00:06:55,760 --> 00:06:57,800
-Δεν απάντησα ακόμα.
-Παλάβωσες;

82
00:06:57,880 --> 00:06:58,800
Μη φωνάζεις!

83
00:06:58,880 --> 00:07:02,600
Πρέπει! Εθιμοτυπία του σέξτινγκ.
Μην την αφήνεις να περιμένει!

84
00:07:02,680 --> 00:07:05,760
Το ξέρω. Έβγαλα πολλές φωτογραφίες

85
00:07:06,240 --> 00:07:08,520
και δεν έστειλα καμία. Ήταν χάλια.

86
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
Οι γυμνές φωτογραφίες με αγχώνουν.

87
00:07:10,680 --> 00:07:14,000
Δεν καταλαβαίνω.
Στέλνω συνέχεια dick pic. Σιγά το θέμα.

88
00:07:14,080 --> 00:07:15,440
Σε ποιον τις στέλνεις;

89
00:07:15,520 --> 00:07:17,600
Είμαι σε εφαρμογές γνωριμιών.

90
00:07:17,680 --> 00:07:20,520
Όλοι οι σέξι,
ενδιαφέροντες άνθρωποι ζουν μακριά.

91
00:07:20,600 --> 00:07:23,120
Αλλά έχει γκέι βραδιά στο Λέιμπορ Κλαμπ.

92
00:07:24,200 --> 00:07:26,680
-Θες να έρθεις; Να μου κάνεις πλάτες;
-Ναι.

93
00:07:26,760 --> 00:07:28,440
-Ναι!
-Ναι, θα έρθω.

94
00:07:28,520 --> 00:07:29,760
Τι να φορέσω;

95
00:07:29,840 --> 00:07:32,160
Κατά προτίμηση κάτι χωρίς εμετό μωρού.

96
00:07:33,720 --> 00:07:34,800
Έχω…

97
00:07:34,880 --> 00:07:37,080
-Γιατί δεν είπες κάτι;
-Είναι αστείο.

98
00:07:37,160 --> 00:07:39,480
Δεν είναι αστείο. Στάζει στην πλάτη μου.

99
00:07:47,880 --> 00:07:50,040
Θεέ μου!

100
00:07:53,360 --> 00:07:54,720
ΚΟΛΕΓΙΟ ΚΑΒΕΝΤΙΣ

101
00:07:54,800 --> 00:07:56,240
Είναι σαν το Άμστερνταμ.

102
00:07:56,320 --> 00:07:59,360
-Αλλά στο διάστημα.
-Όλοι δείχνουν χαρούμενοι.

103
00:07:59,440 --> 00:08:00,720
-Γεια.
-Γεια.

104
00:08:02,640 --> 00:08:03,880
Και κουίρ.

105
00:08:05,200 --> 00:08:07,320
Δεν σταματάμε στον ποδηλατόδρομο.

106
00:08:08,360 --> 00:08:09,400
Σούπερ κουίρ.

107
00:08:10,560 --> 00:08:13,280
"Δεν σταματάμε στον ποδηλατόδρομο".

108
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
Έλα.

109
00:08:15,160 --> 00:08:16,480
-Θεέ μου, Έιμι!
-Γεια!

110
00:08:16,560 --> 00:08:18,080
Γεια σας, μαναράκια.

111
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
-Έχω να σε δω τόσο…
-Θεέ μου!

112
00:08:24,320 --> 00:08:25,880
Απαγορεύονται τα αμάξια.

113
00:08:28,520 --> 00:08:31,840
-Και πού πρέπει να παρκάρω;
-Έχει πάρκινγκ απέναντι.

114
00:08:39,240 --> 00:08:40,560
-Ήταν αγενής.
-Ναι.

115
00:08:41,680 --> 00:08:42,680
Είσαι καλά;

116
00:08:43,240 --> 00:08:46,600
Ναι. Ευχαριστώ που μου έσωσες τη ζωή.

117
00:08:47,320 --> 00:08:48,680
-Τα λέμε.
-Αντίο.

118
00:08:51,200 --> 00:08:52,680
Η Ρούμπι γύρισε.

119
00:08:53,520 --> 00:08:56,240
Πού είναι ο Ανουάρ κι η Ολίβια;
Ήταν σαν αγέλη.

120
00:08:56,320 --> 00:08:59,200
Πήγαν στο Λύκειο Τέιλορ στο Νόρθμπουρι.

121
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Δεν έχεις αμάξι;

122
00:09:01,040 --> 00:09:05,400
Ναι, αλλά άφησα μια οικογένεια σκίουρων
να το κάνει φωλιά. Θέλει επισκευές.

123
00:09:08,360 --> 00:09:09,360
Πάμε;

124
00:09:09,440 --> 00:09:10,800
Ήρθε η ώρα!

125
00:09:10,880 --> 00:09:12,080
-Έλα, Έρικ.
-Εντάξει.

126
00:09:12,160 --> 00:09:13,920
-Θα αργήσεις.
-Έρχομαι.

127
00:09:19,400 --> 00:09:21,040
Είναι πολύ διαφορετικό.

128
00:09:21,560 --> 00:09:24,360
Θεέ μου! Τσουλήθρα είναι αυτή;

129
00:09:27,320 --> 00:09:28,280
Ωραία είναι.

130
00:09:29,200 --> 00:09:31,840
Προφανώς, είναι μαθητοκεντρική προσέγγιση.

131
00:09:34,040 --> 00:09:35,680
-Σωστά.
-Ναι.

132
00:09:37,440 --> 00:09:39,040
Έχεις ξαναπαίξει;

133
00:09:39,120 --> 00:09:42,320
Θεέ μου. Οι γκέι είναι παντού.

134
00:09:42,840 --> 00:09:46,640
Η αλλαγή σχολείου στα μέσα της χρονιάς
είναι στατιστικά κακή.

135
00:09:46,720 --> 00:09:48,920
Γι' αυτό χώρισα με τον Γιουτζίν.

136
00:09:49,000 --> 00:09:51,520
Πρέπει να επικεντρωθούμε στο μέλλον.

137
00:09:53,160 --> 00:09:56,160
Μπορούν να πλησιάσουν
όλοι οι μαθητές του Μούρντεϊλ;

138
00:09:58,680 --> 00:10:01,160
-Γεια σας.
-Το πάρκινγκ είναι μακριά.

139
00:10:01,240 --> 00:10:04,200
-Δεν παλεύεται με τακούνια.
-Μας μιλά το Παρεάκι.

140
00:10:04,280 --> 00:10:07,160
Καλώς ήρθατε στο Κολέγιο Κάβεντις.
Με λένε Άμπι.

141
00:10:07,240 --> 00:10:09,640
Από δω η Αΐσα και το αγόρι μου, ο Ρόμαν.

142
00:10:09,720 --> 00:10:14,080
Είμαστε εκπρόσωποι της τελευταίας τάξης.
Θα σας μοιράσουμε τάμπλετ.

143
00:10:14,160 --> 00:10:15,840
Πολύ κυριλέ.

144
00:10:17,000 --> 00:10:22,960
Θα βρείτε το πρόγραμμά σας
στην πλατφόρμα σόσιαλ μίντια, την Ντόλι.

145
00:10:23,560 --> 00:10:26,800
Δεν είμαι στην κορυφή.
Πώς κατατάσσετε τους μαθητές;

146
00:10:26,880 --> 00:10:28,040
Δεν το κάνουμε.

147
00:10:28,120 --> 00:10:31,480
Πιστεύουμε ότι αν κάποιος τα πάει καλά,
τα πάμε όλοι καλά.

148
00:10:31,560 --> 00:10:34,400
Πλησιάζουν εξετάσεις.
Αυτό δεν βγάζει νόημα.

149
00:10:34,480 --> 00:10:37,160
-Να το συζητήσουμε μετά;
-Δεν βγάζει νόημα.

150
00:10:37,240 --> 00:10:41,160
Πάρτε τις τσάντες σας
και τα επαναχρησιμοποιούμενα μπουκάλια.

151
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
Θα σας κάνω μια ξενάγηση. Ακολουθήστε με.

152
00:10:48,400 --> 00:10:51,840
Υπάρχει καθημερινός διαλογισμός,
σιωπηλές ντίσκο,

153
00:10:51,920 --> 00:10:54,400
λουτρά ήχου και γιόγκα,

154
00:10:54,480 --> 00:10:57,720
γιατί πιστεύουμε
ότι η ψυχική σας υγεία έχει σημασία.

155
00:10:57,800 --> 00:11:00,120
Στο Κάβεντις δεν χωράνε κουτσομπολιά.

156
00:11:00,200 --> 00:11:03,560
Το να κουτσομπολεύεις
δεν συμβάλλει στο υγιές περιβάλλον.

157
00:11:04,160 --> 00:11:05,800
Ενθαρρύνουμε τους μαθητές

158
00:11:05,880 --> 00:11:10,960
να ασχοληθούν με την καθαριότητα,
την κηπουρική και τη φιλανθρωπία.

159
00:11:12,000 --> 00:11:15,960
Το μότο μας, "Γιατί να είσαι κακός
ενώ μπορείς να 'σαι οικολογικός;"

160
00:11:17,400 --> 00:11:18,680
Χριστέ μου!

161
00:11:19,560 --> 00:11:22,760
Οι εγκαταστάσεις είναι
προφανώς ουδέτερες προς το φύλο.

162
00:11:22,840 --> 00:11:25,600
Θέλουμε όλοι
να νιώθουν άνετα με τον εαυτό τους.

163
00:11:27,040 --> 00:11:29,760
Ξύπνα και δες ότι ο κόσμος κοιμάται

164
00:11:29,840 --> 00:11:31,880
Ώρα να χτυπήσεις το τύμπανο

165
00:11:31,960 --> 00:11:34,080
Να τους κάνεις να ανοίξουν τα μάτια

166
00:11:34,160 --> 00:11:37,960
Η Γωνιά Ομιλητών είναι εδώ
για να εκφραστούν ελεύθερα οι μαθητές.

167
00:11:38,040 --> 00:11:40,880
Η φωνή σας μετράει,
και θέλουμε να σας ακούσουμε.

168
00:11:40,960 --> 00:11:42,400
Έχει κανείς ερωτήσεις;

169
00:11:42,480 --> 00:11:46,680
Γεια. Ναι. Θέλω να στήσω μια υπηρεσία.
Με ποιον πρέπει να μιλήσω;

170
00:11:47,440 --> 00:11:50,600
Με κανέναν.
Κλείσε μια αίθουσα και κάν' το.

171
00:11:52,120 --> 00:11:53,120
-Ότις.
-Έρικ.

172
00:11:53,200 --> 00:11:55,520
Θα στήσω δωρεάν υπηρεσία σεξοθεραπείας.

173
00:11:55,600 --> 00:11:58,080
-Δωρεάν σεξοθεραπεία.
-Την ώρα του φαγητού.

174
00:11:58,160 --> 00:11:59,800
Δωρεάν σεξοθεραπεία σήμερα.

175
00:11:59,880 --> 00:12:02,080
Απόλυτη εχεμύθεια. Όχι;

176
00:12:02,160 --> 00:12:03,280
Κράτα το.

177
00:12:03,360 --> 00:12:05,560
Στυτική δυσλειτουργία; Όχι;

178
00:12:06,360 --> 00:12:09,680
Αυτός ο τύπος
είναι το Κάμα Σούτρα με πόδια.

179
00:12:09,760 --> 00:12:12,640
Αν έχετε εκκρίσεις, κολεόσπασμο…

180
00:12:12,720 --> 00:12:17,280
Για δες, το αγαπημένο μου άτομο.
Και ο λαμπερός Αυλητής του Χάμελιν.

181
00:12:17,360 --> 00:12:18,960
Τι κάνεις εδώ, Άιζακ;

182
00:12:19,040 --> 00:12:21,440
Ήρθα ένα τρίμηνο πριν.
Θα δώσω απολυτήριες.

183
00:12:21,520 --> 00:12:23,720
Έλα να δεις την κλινική του Ότις.

184
00:12:23,800 --> 00:12:26,360
Είναι τελείως δωρεάν. Στον πρώτο όροφο.

185
00:12:27,080 --> 00:12:30,520
Συγγνώμη, αλλά δεν θα μιλήσω
σ' εσένα για το πέος μου.

186
00:12:30,600 --> 00:12:33,160
-Καλά.
-Δεν επιτρέπεται χαρτί στο σχολείο.

187
00:12:33,240 --> 00:12:34,120
Να πάρει.

188
00:12:35,400 --> 00:12:36,760
-Όχι!
-Ναι!

189
00:12:36,840 --> 00:12:38,680
Είναι υλικό προώθησης!

190
00:12:38,760 --> 00:12:41,240
Δεν πρέπει να θεωρηθούμε
δολοφόνοι δέντρων.

191
00:12:41,800 --> 00:12:45,080
-Μην ξεχνάτε να ανακυκλώνετε.
-Λυπάμαι πολύ.

192
00:12:45,160 --> 00:12:46,280
Μην ανησυχείς.

193
00:12:48,560 --> 00:12:51,040
Χρειάζεσαι βοήθεια με την κλινική;

194
00:12:51,120 --> 00:12:52,320
Όχι, δεν χρειάζομαι.

195
00:12:52,400 --> 00:12:55,320
Προτιμούν την πριβέ συζήτηση
για την ανωνυμία.

196
00:12:55,400 --> 00:12:58,240
-Θα είσαι εντάξει μόνος σου;
-Ναι, φυσικά.

197
00:12:59,240 --> 00:13:01,320
-Τα λέμε μετά.
-Ωραία.

198
00:13:01,400 --> 00:13:04,640
Θυμήσου να απαντήσεις στη Μέιβ,
αλλιώς θα γίνει άβολο.

199
00:13:04,720 --> 00:13:06,760
-Το ξέρω.
-Στείλ' της το πουλί σου.

200
00:13:06,840 --> 00:13:09,640
-Σκάσε.
-Στείλ' το. Από τη ρίζα ως την άκρη.

201
00:13:09,720 --> 00:13:12,040
-Μπες στην τουαλέτα. Τρίψ' το.
-Έρικ!

202
00:13:12,120 --> 00:13:13,080
Εντάξει;

203
00:13:29,960 --> 00:13:31,160
Θεέ μου! Συγγνώμη.

204
00:13:39,680 --> 00:13:41,240
Έλεος, γαμώτο!

205
00:13:41,320 --> 00:13:43,520
-Δεν ήταν καλό αυτό. Κολλήσαμε;
-Ναι.

206
00:13:44,440 --> 00:13:47,120
Έχουν αρκετά λεφτά
για αίθουσα διαλογισμού,

207
00:13:47,200 --> 00:13:49,880
αλλά όχι για ασανσέρ που να λειτουργεί.

208
00:13:49,960 --> 00:13:52,720
Έχω παραπονεθεί πολλές φορές.

209
00:13:59,600 --> 00:14:01,240
Δεν με θυμάσαι, έτσι;

210
00:14:02,840 --> 00:14:03,720
Ο Άιζακ.

211
00:14:04,240 --> 00:14:06,160
Ο πρώην της Μέιβ, περίπου.

212
00:14:06,240 --> 00:14:07,480
Ο Άιζακ!

213
00:14:09,240 --> 00:14:11,600
Τα πάω καλά με ονόματα, όχι με πρόσωπα.

214
00:14:11,680 --> 00:14:13,600
-Σε ποιο μάθημα πας;
-Ζωγραφική.

215
00:14:14,280 --> 00:14:15,120
Κι εγώ.

216
00:14:15,200 --> 00:14:18,360
Άφησα την ιστορία για τη ζωγραφική.
Διαβάζω ένα βιβλίο.

217
00:14:18,440 --> 00:14:22,600
Λέει ότι η τέχνη βοηθά στη διαχείριση
τραύματος. Κάνω ταξίδι επούλωσης.

218
00:14:26,600 --> 00:14:27,880
Γι' αυτό ζωγραφίζεις;

219
00:14:27,960 --> 00:14:30,640
Για να διαχειριστείς
το τραύμα της αναπηρίας;

220
00:14:32,120 --> 00:14:34,360
Ναι. Αναζητώ την κάθαρση

221
00:14:34,440 --> 00:14:37,520
από το καθημερινό μαρτύριο
της καθήλωσης σε αμαξίδιο

222
00:14:37,600 --> 00:14:40,960
μέσα από τη μαγική διέξοδο της ζωγραφικής.

223
00:14:41,040 --> 00:14:41,880
Αλήθεια;

224
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
Άρα βοηθάει;

225
00:14:43,600 --> 00:14:47,760
Δεν χρειάζομαι κάτι να με βοηθήσει.
Είμαι ευχαριστημένος με τη ζωή μου.

226
00:14:47,840 --> 00:14:49,800
Ζωγραφίζω, γιατί μ' αρέσει.

227
00:14:49,880 --> 00:14:52,720
Αλλά ευχαριστώ
για τη διάκριση σε βάρος αναπήρων.

228
00:14:55,320 --> 00:14:56,960
Είπα κάτι λάθος μόλις τώρα;

229
00:15:02,080 --> 00:15:04,320
Μακάρι να είχα πάει από τις σκάλες.

230
00:15:05,480 --> 00:15:06,560
Κι εγώ.

231
00:15:19,160 --> 00:15:20,560
Διευθυντή Γκροφ!

232
00:15:21,080 --> 00:15:22,040
Συγγνώμη…

233
00:15:22,680 --> 00:15:23,640
Απλώς…

234
00:15:25,720 --> 00:15:26,560
με τρομάξατε.

235
00:15:27,160 --> 00:15:28,680
Αρκεί το "κύριε Γκροφ".

236
00:15:28,760 --> 00:15:31,280
Είμαι αναπληρωτής. Είναι η πρώτη μου μέρα.

237
00:15:32,320 --> 00:15:34,280
Ξεκίνησε κι ο Άνταμ σήμερα;

238
00:15:35,880 --> 00:15:37,440
Δεν ξέρω.

239
00:15:38,840 --> 00:15:41,160
Δεν είμαστε φίλοι πια.

240
00:15:41,880 --> 00:15:42,720
Μάλιστα.

241
00:15:43,320 --> 00:15:44,240
Πολύ καλά.

242
00:15:47,400 --> 00:15:48,720
Μπορείς…

243
00:15:48,800 --> 00:15:49,880
-Κάθισε.
-Να κάτσω;

244
00:15:50,400 --> 00:15:51,600
Ναι.

245
00:15:54,760 --> 00:15:55,680
Γεια.

246
00:15:55,760 --> 00:15:56,640
Γεια.

247
00:16:03,840 --> 00:16:06,760
Ας πάρουμε παρουσίες.

248
00:16:06,840 --> 00:16:10,120
-Δηλώνουμε παρουσία στην Ντόλι.
-Στη γραμματέα;

249
00:16:10,200 --> 00:16:11,400
Όχι, είναι…

250
00:16:19,840 --> 00:16:23,680
Υποθέτω ότι γνωρίζετε
άλγεβρα και αλγεβρικές εξισώσεις.

251
00:16:23,760 --> 00:16:25,840
Κύριε, είναι οθόνη για προτζέκτορα.

252
00:16:32,400 --> 00:16:35,960
Θα πρέπει να μπορέσετε να επεκτείνετε

253
00:16:36,040 --> 00:16:38,680
πολλαπλασιασμούς αλγεβρικών εκφράσεων

254
00:16:38,760 --> 00:16:41,560
και να παραγοντοποιήσετε
τετραγωνικές εκφράσεις.

255
00:16:41,640 --> 00:16:44,040
Συγγνώμη. Το τάμπλετ μου δεν λειτουργεί.

256
00:16:44,120 --> 00:16:47,680
Μπορούμε να περιμένουμε λίγο;
Δεν θέλω να μείνω πίσω.

257
00:16:48,600 --> 00:16:51,160
-Θα σου κρατήσω εγώ σημειώσεις.
-Ευχαριστώ.

258
00:16:51,960 --> 00:16:53,080
Κανένα πρόβλημα.

259
00:16:53,160 --> 00:16:57,560
Οπότε, θεώρησα καλή ιδέα
την επανάληψη στη συμπλήρωση τετραγώνου.

260
00:17:00,480 --> 00:17:03,560
ΕΪΜΙ - ΕΙΝΑΙ ΚΙ Ο ΑΪΖΑΚ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ.
ΜΑΛΛΟΝ ΜΕ ΜΙΣΕΙ.

261
00:17:05,160 --> 00:17:08,480
ΠΑΡΙΣΤΑΝΕΙ ΤΟΝ ΜΑΛΑΚΑ, ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ.

262
00:17:08,560 --> 00:17:13,520
ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΘΑ ΤΑ ΠΑΤΕ ΚΑΛΑ ΟΙ ΔΥΟ ΣΑΣ.

263
00:17:13,600 --> 00:17:14,840
ΑΠΑΝΤΗΣΕ Ο ΟΤΙΣ;

264
00:17:14,920 --> 00:17:16,760
Τον θαυμάζω. Είναι οραματιστής.

265
00:17:16,840 --> 00:17:19,320
Δεν το πιστεύω ότι το έγραψε όταν ήταν 25.

266
00:17:19,400 --> 00:17:20,600
Είναι ιδιοφυΐα.

267
00:17:20,680 --> 00:17:23,880
Ο τελευταίος ασκούμενος
επιλέχθηκε για βραβείο Γκρόκοτ.

268
00:17:23,960 --> 00:17:26,920
-Ποιος ασκούμενος;
-Μέιβ, ενίοτε είσαι τόσο αφελής.

269
00:17:27,520 --> 00:17:29,840
Κάθε χρόνο επιλέγει έναν ασκούμενο.

270
00:17:29,920 --> 00:17:32,840
Γίνεται μέντοράς του.
Σχεδόν πάντα εκδίδει κάτι.

271
00:17:32,920 --> 00:17:36,960
-Όλοι ξέρουμε ότι θα διαλέξει τον Ταϊρόν.
-Κάτσε. Γιατί όχι εμένα;

272
00:17:39,440 --> 00:17:40,280
Λοιπόν.

273
00:17:41,840 --> 00:17:43,880
Πόσοι θέλετε να γίνετε συγγραφείς;

274
00:17:46,080 --> 00:17:49,480
Πόσοι σκέφτεστε ήδη
να γράψετε το μυθιστόρημά σας;

275
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
Εντάξει. Λοιπόν, ακούστε
μερικές πικρές αλήθειες.

276
00:17:54,320 --> 00:17:57,920
Ελάχιστοι από εσάς
θα έχετε συγγραφικό ταλέντο,

277
00:17:58,000 --> 00:18:01,480
κι ακόμα λιγότεροι θα βγάλετε λεφτά
από κάτι που θα γράψετε.

278
00:18:02,360 --> 00:18:03,240
Συγγνώμη.

279
00:18:05,360 --> 00:18:08,600
Στο μέλλον,
αν αργείτε στο μάθημα, δεν θα μπαίνετε.

280
00:18:08,680 --> 00:18:12,760
Διαβάσατε το βιβλίο μου
Αίμα σε Λαβύρινθο Ουράνιου Τόξου.

281
00:18:14,400 --> 00:18:15,240
Καμιά σκέψη;

282
00:18:17,800 --> 00:18:19,640
Είναι το αριστούργημά σας.

283
00:18:19,720 --> 00:18:24,360
Είναι μια ζωντανή, εμπρηστική αλληγορία
για τον ανεξέλεγκτο καπιταλισμό.

284
00:18:29,120 --> 00:18:30,320
Διαφωνείς;

285
00:18:31,480 --> 00:18:33,520
Όχι. Όχι, μ' άρεσε.

286
00:18:33,600 --> 00:18:37,960
Προτιμώ το πρώτο σας μυθιστόρημα,
τις Βραδινές Ιστορίες.

287
00:18:38,040 --> 00:18:39,960
Η σχέση μεταξύ μητέρας και γιου

288
00:18:40,040 --> 00:18:42,560
ήταν πολύ περίπλοκη και συγκινητική.

289
00:18:45,800 --> 00:18:49,080
Δεν διάβασαν πολλοί εκείνο το βιβλίο.
Και έχεις δίκιο.

290
00:18:49,160 --> 00:18:51,920
Ο Λαβύρινθος Ουράνιου Τόξου είναι χάλια,

291
00:18:52,000 --> 00:18:54,680
συγκριτικά, αν κι αρέσει στους κριτικούς.

292
00:18:54,760 --> 00:18:55,960
Οι Βραδινές Ιστορίες

293
00:18:56,040 --> 00:18:59,000
ήταν μια πραγματικά επώδυνη εμπειρία,

294
00:18:59,080 --> 00:19:03,280
αλλά πιστεύω ότι η συγγραφή
πρέπει να μας κοστίζει κάτι.

295
00:19:04,080 --> 00:19:08,320
Οπότε, καθώς αρχίζετε να εξερευνάτε
τις ιδέες σας για τα μυθιστορήματα,

296
00:19:08,400 --> 00:19:11,560
θέλω να σας υπενθυμίσω
ότι δεν θα είναι εύκολο.

297
00:19:11,640 --> 00:19:15,080
Θα διαβάσουμε τα πρώτα σας κεφάλαια
στο επόμενο μάθημα.

298
00:19:16,000 --> 00:19:19,360
Εντάξει, προχωράμε. Τι εννοούμε όταν λέμε…

299
00:19:24,000 --> 00:19:24,840
Συγγνώμη.

300
00:19:28,560 --> 00:19:29,800
Να το δω λιγάκι;

301
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
-Ναι.
-Ευχαριστώ πολύ.

302
00:19:36,000 --> 00:19:38,160
Λοιπόν, πού είχα μείνει;

303
00:19:43,880 --> 00:19:45,160
Τέλεια χέρια.

304
00:19:45,920 --> 00:19:47,880
-Ωραία λεπτομέρεια.
-Ευχαριστώ.

305
00:19:49,440 --> 00:19:53,440
Μ' αρέσει ο τρόπος που παίζεις
με το σχήμα και το φως.

306
00:19:53,520 --> 00:19:54,560
Πολύ ωραία.

307
00:19:57,240 --> 00:19:58,560
Ενδιαφέρον.

308
00:19:58,640 --> 00:19:59,480
Τι είναι;

309
00:20:00,120 --> 00:20:00,960
Βυζιά.

310
00:20:02,120 --> 00:20:03,280
Μάλιστα.

311
00:20:03,360 --> 00:20:06,760
Να θυμάσαι,
δεν χρειάζεται να είσαι τόσο κυριολεκτική.

312
00:20:11,320 --> 00:20:13,080
-Ωραία.
-Ευχαριστώ.

313
00:20:15,280 --> 00:20:16,880
Πολύ αισθησιακό.

314
00:20:19,560 --> 00:20:20,480
Ακριβώς εκεί.

315
00:20:21,680 --> 00:20:23,280
Υπέροχη υφή.

316
00:20:29,800 --> 00:20:30,880
Τέλειο.

317
00:20:31,480 --> 00:20:34,320
Πολύ καλά. Ναι!

318
00:20:36,200 --> 00:20:37,280
Μπορώ να βγω;

319
00:20:43,440 --> 00:20:45,680
Τι έχεις πάθει; Γαμώτο.

320
00:21:07,960 --> 00:21:10,080
-Παρακαλώ;
-Γεια σου, Μορίν. Γεια.

321
00:21:10,160 --> 00:21:11,840
Ξέρω ότι μάλλον δεν γίνεται,

322
00:21:11,920 --> 00:21:14,800
αλλά μπορείς να κρατήσεις
την Τζόι για δυο ώρες;

323
00:21:14,880 --> 00:21:18,880
Τζιν, θα το ήθελα πολύ,
αλλά έχω μάθημα αυτοάμυνας.

324
00:21:18,960 --> 00:21:21,240
Σήμερα θα πάρω ζώνη.

325
00:21:21,320 --> 00:21:25,600
-Θα ερχόμουν οποιαδήποτε άλλη μέρα.
-Εντάξει, ευχαριστώ.

326
00:21:25,680 --> 00:21:27,800
-Ήταν τελευταία στιγμή.
-Όλα καλά;

327
00:21:27,880 --> 00:21:30,480
Ναι. Καλά είμαι. Όλα καλά.

328
00:21:30,560 --> 00:21:32,560
Ευχαριστώ. Να πηγαίνω. Αντίο.

329
00:21:32,640 --> 00:21:34,240
Εντάξει. Αντίο.

330
00:21:37,560 --> 00:21:41,720
Τα πήρα από το Γραφείο Εύρεσης Εργασίας.

331
00:21:42,360 --> 00:21:44,840
Σέβομαι την απόφασή σου
να μην πας σχολείο.

332
00:21:44,920 --> 00:21:46,520
Δεν είναι για όλους,

333
00:21:46,600 --> 00:21:50,840
αλλά δεν μπορείς να κάθεσαι όλη μέρα
κοιτώντας φωτογραφίες του πρώην σου.

334
00:21:57,960 --> 00:22:00,040
ΜΑΘΗΤΕΙΑ ΣΤΗ ΔΕΝΔΡΟΚΟΜΙΚΗ

335
00:22:00,120 --> 00:22:02,000
ΜΑΘΗΤΕΙΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ

336
00:22:04,280 --> 00:22:10,040
ΜΑΘΗΤΕΙΑ ΣΕ ΦΑΡΜΑ

337
00:22:20,000 --> 00:22:23,600
Κύριε, λυπάμαι για το κινητό.
Δεν θα ξανασυμβεί. Το υπόσχομαι.

338
00:22:23,680 --> 00:22:25,560
Μέιβ Γουάιλι, σωστά;

339
00:22:25,640 --> 00:22:27,920
-Ναι.
-Η αίτησή σου ήταν εντυπωσιακή.

340
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Ανυπομονώ για το πρώτο κεφάλαιο.

341
00:22:31,920 --> 00:22:35,000
-Ήξερε για την αίτησή σου.
-Και μου πέταξε το κινητό.

342
00:22:35,080 --> 00:22:37,120
-Ποιος σε έπαιρνε;
-Η μαμά μου.

343
00:22:37,200 --> 00:22:39,280
Ωραίο που παίρνει να δει τι κάνεις.

344
00:22:39,360 --> 00:22:40,800
-Είστε δεμένες;
-Όχι.

345
00:22:41,400 --> 00:22:42,800
Είναι ναρκομανής.

346
00:22:42,880 --> 00:22:45,080
-Η μαμά σου είναι ναρκομανής;
-Ναι.

347
00:22:45,160 --> 00:22:50,440
-Θα έχεις πολλά να γράψεις για το μάθημα.
-Δεν είναι ωραίο να λες κάτι τέτοιο.

348
00:22:51,040 --> 00:22:54,320
Δεν συμφωνώ με το ότι η συγγραφή
πρέπει να σου κοστίζει.

349
00:22:54,400 --> 00:22:56,560
Μπορεί να είναι απλώς ιστορίες.

350
00:22:57,560 --> 00:22:58,760
Το βρήκα!

351
00:23:03,600 --> 00:23:07,320
Υποθετικά μιλώντας, αν στέλνατε
σε κάποιον προσωπική φωτογραφία

352
00:23:07,400 --> 00:23:09,840
κι εκείνος δεν απαντούσε, τι θα κάνατε;

353
00:23:09,920 --> 00:23:11,440
Εγώ θα τον παρατούσα.

354
00:23:11,960 --> 00:23:15,400
-Δεν μπορώ. Δεν είναι ακριβώς αγόρι μου.
-Μην επικοινωνείς.

355
00:23:16,400 --> 00:23:17,920
Κι αν σταμάτησε εκείνος;

356
00:23:21,320 --> 00:23:23,880
ΟΤΙΣ
;

357
00:23:33,720 --> 00:23:36,200
ΔΩΡΕΑΝ ΣΕΞΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΟΤΙΣ ΜΙΛΜΠΕΡΝ

358
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
Κάθισε. Παρακαλώ, κάθισε.

359
00:23:52,640 --> 00:23:54,200
Πώς μπορώ να σε βοηθήσω;

360
00:23:59,120 --> 00:24:02,440
ΜΕΪΒ
;

361
00:24:02,520 --> 00:24:05,880
ΜΕΪΒ
;

362
00:24:08,240 --> 00:24:09,160
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ MMTR

363
00:24:09,240 --> 00:24:12,360
Το θέμα είναι
ότι η ακροαματικότητα όλο πέφτει.

364
00:24:12,440 --> 00:24:16,080
Τίποτα δραματικό.
Απλώς όλοι ακούνε "πόντκαστ" σήμερα.

365
00:24:16,160 --> 00:24:21,080
Οπότε, θέλουμε η εκπομπή
να είναι λιγάκι πικάντικη,

366
00:24:21,640 --> 00:24:23,440
να φέρει καινούριους ακροατές.

367
00:24:23,520 --> 00:24:27,400
Λοιπόν, έχεις καμιά ιδέα;

368
00:24:29,120 --> 00:24:30,960
Βασικά, ναι.

369
00:24:31,040 --> 00:24:34,600
Οι συνεδρίες με τους πελάτες μου
μπορεί να γίνουν δραματικές.

370
00:24:34,680 --> 00:24:38,920
Σκεφτόμουν να δημιουργήσουμε
την ατμόσφαιρα προσωπικής συζήτησης,

371
00:24:39,000 --> 00:24:40,280
μα ζωντανά στον αέρα.

372
00:24:40,360 --> 00:24:42,400
Κέιτι. Τι; Γιατί; Είσαι καλά;

373
00:24:42,480 --> 00:24:45,640
Μου ζήτησε να προσέχω το παιδί της,
αλλά όλο κλαίει.

374
00:24:46,240 --> 00:24:48,320
Δεν βρήκα κάποιον να την κρατήσει.

375
00:24:48,400 --> 00:24:52,680
Μην ανησυχείς. Οπότε, θα είναι
μια απλή εκπομπή με τηλεφωνήματα;

376
00:24:52,760 --> 00:24:55,640
Όχι. Καθόλου απλή.

377
00:24:55,720 --> 00:24:58,920
Μπορεί να είναι αφιλτράριστη, ωμή

378
00:24:59,000 --> 00:25:01,960
και ενδεχομένως… Συγγνώμη.

379
00:25:02,040 --> 00:25:06,680
-Θες να το κάνουμε άλλη φορά;
-Όχι. Όχι, είναι η τέλεια στιγμή.

380
00:25:06,760 --> 00:25:10,040
Βασικά, αυτό που ήθελα να πω… Έλα.

381
00:25:10,600 --> 00:25:13,400
Αυτό που προσπαθούσα να πω είναι

382
00:25:13,480 --> 00:25:16,680
ότι το να ακούς
τα σεξουαλικά προβλήματα του κόσμου

383
00:25:16,760 --> 00:25:19,600
μπορεί να είναι συναρπαστικό.

384
00:25:19,680 --> 00:25:21,120
Άκρως συναρπαστικό.

385
00:25:21,200 --> 00:25:25,360
Μπορεί μέχρι και να αποσαφηνίσει
τις σχέσεις των ίδιων των ακροατών.

386
00:25:25,440 --> 00:25:29,840
Και αυτό είναι κάτι
στο οποίο έχω αφοσιωθεί στη δουλειά μου.

387
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
Τέλειο.

388
00:25:35,280 --> 00:25:38,960
Ναι! Μου άρεσε το βιβλίο σου.
Γουστάρω την αύρα σου.

389
00:25:40,160 --> 00:25:42,040
Θα ξεκινήσεις αυτήν τη βδομάδα;

390
00:25:44,080 --> 00:25:47,560
Συγγνώμη. Δεν φανταζόμουν
ότι θα γινόταν τόσο γρήγορα.

391
00:25:47,640 --> 00:25:52,440
Η Τζόι είναι μόλις οκτώ βδομάδων και…
Μπορείς να μου δώσεις πιο πολύ χρόνο;

392
00:25:52,520 --> 00:25:55,480
Όχι. Πρέπει να γεμίσουμε το κενό, τώρα.

393
00:25:55,560 --> 00:25:59,200
-Θα σε έχω στο μυαλό μου.
-Όχι. Μπορώ να ξεκινήσω αμέσως.

394
00:25:59,280 --> 00:26:02,080
Τέλεια! Όλο ανατροπές. Τέλεια.

395
00:26:02,600 --> 00:26:04,840
Τέλεια. Ευχαριστώ.

396
00:26:05,640 --> 00:26:06,600
Φανταστικά.

397
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
Στην Άμπι άρεσαν τα ρούχα μου.

398
00:26:11,320 --> 00:26:14,000
Το Παρεάκι λέει
ότι είναι στη μόδα το κοτλέ.

399
00:26:17,240 --> 00:26:18,640
ΤΟ ΠΑΡΕΑΚΙ #ΣΕΛΙΔΑ ΦΑΝ

400
00:26:31,520 --> 00:26:35,320
"Είμαι εδώ. Είμαι αρκετός.
Μαθαίνω να είμαι καλύτερος".

401
00:26:42,320 --> 00:26:44,080
Γεια!

402
00:26:48,600 --> 00:26:49,600
Ναι.

403
00:26:50,400 --> 00:26:51,520
Ναι;

404
00:26:51,600 --> 00:26:53,600
Όχι, είμαι εντάξει. Ναι.

405
00:26:53,680 --> 00:26:55,080
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.

406
00:26:55,160 --> 00:26:56,560
Τι να σου φέρω;

407
00:26:57,680 --> 00:27:01,000
Μπέργκερ. Μ' αρέσουν οι φακές,
αλλά με πιάνει κόψιμο.

408
00:27:13,760 --> 00:27:18,720
Νιώθω λίγο άβολα,
αλλά αυτή είναι η αγαπημένη θέση της Άμπι.

409
00:27:18,800 --> 00:27:19,920
Λατρεύει τη θέα.

410
00:27:20,000 --> 00:27:22,200
Είμαι καλά εδώ, ευχαριστώ.

411
00:27:23,560 --> 00:27:25,440
Της είπα ότι είναι η θέση σου.

412
00:27:26,360 --> 00:27:29,040
Δεν πειράζει. Θα κάτσουμε αλλού σήμερα.

413
00:27:29,120 --> 00:27:30,320
Μπορώ να πάω αλλού.

414
00:27:31,560 --> 00:27:35,200
Ή μπορώ να μείνω εδώ και να κάνουμε παρέα.

415
00:27:35,280 --> 00:27:37,120
Είσαι η κοπέλα με το αμάξι.

416
00:27:37,200 --> 00:27:40,200
Σκέφτηκες να πάρεις ποδήλατο;
Είναι πιο οικολογικό.

417
00:27:40,280 --> 00:27:41,520
Θα το σκεφτώ.

418
00:27:42,520 --> 00:27:44,480
Τέλειο πανωφόρι. Πού το πήρες;

419
00:27:44,560 --> 00:27:46,080
Ευχαριστώ. Εγώ το έφτιαξα.

420
00:27:46,160 --> 00:27:48,680
Απόλαυσε το φαγητό και τη θέα.

421
00:28:43,120 --> 00:28:45,040
Σωτήρα, έλα να κάτσεις μαζί μας.

422
00:28:46,040 --> 00:28:47,320
Τέλεια, ευχαριστώ.

423
00:28:48,440 --> 00:28:52,400
Αυτός εδώ μου έσωσε τη ζωή νωρίτερα.
Είσαι ένας μικρός ήρωας.

424
00:28:53,760 --> 00:28:54,760
Δεν ήταν κάτι.

425
00:28:56,080 --> 00:28:57,880
Πώς σου φαίνεται το Κάβεντις;

426
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
Πολύ διαφορετικό, μα πολύ φιλικό.

427
00:29:00,520 --> 00:29:03,160
Δεν ήταν φιλικοί στο παλιό σου σχολείο;

428
00:29:06,160 --> 00:29:08,520
Όχι. Όχι, δεν ήταν.

429
00:29:08,600 --> 00:29:09,480
Πολύ λυπηρό.

430
00:29:09,560 --> 00:29:12,360
Θέλει πιο πολλή ενέργεια
το να είσαι αρνητικός.

431
00:29:12,880 --> 00:29:14,360
Τι ζώδιο είσαι;

432
00:29:15,760 --> 00:29:16,960
Είμαι Παρθένος.

433
00:29:17,040 --> 00:29:19,280
Πότε γεννήθηκες και τι ώρα;

434
00:29:19,360 --> 00:29:23,360
Ναι. Πρέπει να σου κάνει η Αΐσα
αστρολογικό χάρτη. Είναι απίστευτη.

435
00:29:25,720 --> 00:29:28,600
Δεν ξέρω. Πρέπει να ρωτήσω τη μαμά μου.

436
00:29:28,680 --> 00:29:30,040
Συγγνώμη, τι είπες;

437
00:29:30,120 --> 00:29:32,320
-Πρέπει να βλέπει τα χείλη σου.
-Συγγνώμη.

438
00:29:32,400 --> 00:29:33,800
Μην ανησυχείς.

439
00:29:33,880 --> 00:29:35,760
Πρέπει να ρωτήσω τη μαμά μου.

440
00:29:36,720 --> 00:29:38,560
-Να μου πεις.
-Θα σου πω.

441
00:29:38,640 --> 00:29:39,560
Γεια.

442
00:29:40,120 --> 00:29:41,000
Γεια.

443
00:29:41,080 --> 00:29:41,960
Γεια.

444
00:29:44,440 --> 00:29:46,840
Θεέ μου! Ξέχασα να σας το πω.

445
00:29:46,920 --> 00:29:50,840
Έμαθα ότι η κυρία Μάστερς
είναι στο Tinder.

446
00:29:50,920 --> 00:29:54,040
Πάω στοίχημα ότι είναι Ζυγός.

447
00:29:56,600 --> 00:29:58,600
Αΐσα, δεν κουτσομπολεύουμε.

448
00:29:59,160 --> 00:30:00,400
ΒΑΖΟ ΚΟΥΤΣΟΜΠΟΛΙΟΥ

449
00:30:00,480 --> 00:30:02,640
Θα δώσουμε τα λεφτά σε φιλανθρωπίες.

450
00:30:02,720 --> 00:30:05,160
Συμφωνώ. Δεν μ' αρέσει να κουτσομπολεύω.

451
00:30:05,720 --> 00:30:08,400
Πού είναι ο φίλος σου;
Σας είδα μαζί νωρίτερα.

452
00:30:08,480 --> 00:30:09,320
Το Μπισκοτάκι.

453
00:30:10,040 --> 00:30:14,960
Στήνει μια κλινική σεξοθεραπείας
στο σχολείο.

454
00:30:16,560 --> 00:30:21,160
Όχι, ξέρω ότι ακούγεται περίεργο,
αλλά έχει ταλέντο στις συμβουλές.

455
00:30:21,680 --> 00:30:24,040
Έχει ακούσει το όνομα Ο, σωστά;

456
00:30:26,640 --> 00:30:27,640
Ο;

457
00:30:30,760 --> 00:30:32,280
Γεια. Καλώς ήρθες.

458
00:30:32,360 --> 00:30:34,000
Κάθισε. Πώς να σε βοηθήσω;

459
00:30:34,080 --> 00:30:37,440
-Συγγνώμη, ψάχνω κάποιον. Λέγεται Ο.
-Μη ζητάς συγγνώμη.

460
00:30:37,520 --> 00:30:40,960
Πολλές γυναίκες δυσκολεύονται
να φτάσουν σε οργασμό. Κάτσε.

461
00:30:41,040 --> 00:30:43,360
Όχι, το άτομο που κάνει σεξοθεραπεία.

462
00:30:58,920 --> 00:30:59,880
Τι;

463
00:30:59,960 --> 00:31:01,440
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΕΞ ΚΑΙ ΣΧΕΣΕΩΝ

464
00:31:01,520 --> 00:31:06,800
-Ότις! Όχι! Ότις!
-Έρικ.

465
00:31:08,840 --> 00:31:12,480
Νομίζω ότι υπάρχει
κι άλλος σεξοθεραπευτής στο σχολείο.

466
00:31:14,160 --> 00:31:15,000
Τι;

467
00:31:15,480 --> 00:31:16,320
Αυτό…

468
00:31:17,120 --> 00:31:18,560
Αυτό θα σου έλεγα.

469
00:31:26,920 --> 00:31:29,080
Εντάξει, είναι προφανώς απατεώνας.

470
00:31:29,160 --> 00:31:31,840
Μάλλον παίρνει λεφτά,
σαν τον Βασιλιά του Σεξ.

471
00:31:31,920 --> 00:31:34,680
Πρέπει να του πω να το κλείσει.

472
00:31:34,760 --> 00:31:35,800
Αηδιαστικό.

473
00:31:36,400 --> 00:31:38,840
Θεέ μου, Ότις! Κοίτα, δωρεάν μπισκότα.

474
00:31:38,920 --> 00:31:41,760
-Είναι μπουκιές από χαρούπι.
-Πώς σε λένε;

475
00:31:41,840 --> 00:31:44,080
-Τίμοθι.
-Τίμοθι. Κανείς δεν σε ρώτησε.

476
00:31:46,760 --> 00:31:49,840
-Τι είναι αυτό;
-Χρειάζεσαι ραντεβού για να μιλήσεις.

477
00:31:50,920 --> 00:31:53,560
Χρειάζεσαι ραντεβού
για να αλλάξεις φέρσιμο.

478
00:31:54,960 --> 00:31:57,640
Δες. Υπάρχει κενό
την Παρασκευή στις δώδεκα.

479
00:31:57,720 --> 00:31:59,640
Ναι, σε τέσσερις μέρες.

480
00:31:59,720 --> 00:32:02,000
Μάλλον είναι δημοφιλής, Μπισκοτάκι.

481
00:32:06,440 --> 00:32:07,800
Ότις!

482
00:32:08,680 --> 00:32:11,640
Είχα μια ακύρωση. Θα ήθελες να περάσεις;

483
00:32:14,800 --> 00:32:15,640
Είναι κοπέλα.

484
00:32:16,400 --> 00:32:18,360
Και ξέρει το όνομά σου.

485
00:32:18,880 --> 00:32:20,160
Έλα, Ότις.

486
00:32:21,480 --> 00:32:25,080
Σε είδα να μοιράζεις φυλλάδια
για τη νέα σου κλινική.

487
00:32:25,600 --> 00:32:29,040
Μάλλον θες να στήσεις κάτι παρόμοιο.
Καλύτερα να τα πούμε.

488
00:32:29,120 --> 00:32:30,040
Ναι.

489
00:32:30,600 --> 00:32:34,080
Αναρωτιόμουν
πώς έχεις στήσει τη δουλειά σου.

490
00:32:34,160 --> 00:32:38,440
Λοιπόν, μιλάω στους ανθρώπους,
προσφέρω τις συμβουλές μου.

491
00:32:39,080 --> 00:32:41,000
Σε παρακαλώ, κάθισε.

492
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
-Ναι, βολέψου.
-Ευχαριστώ.

493
00:32:51,720 --> 00:32:52,560
Συγγνώμη.

494
00:32:52,640 --> 00:32:56,440
Δεν συνηθίζω να κάθομαι σε πατώματα.

495
00:32:57,200 --> 00:33:00,440
Λοιπόν, πότε τα σκέφτηκες όλα αυτά;

496
00:33:01,040 --> 00:33:04,840
Ξεκίνησα να κάνω βιντεάκια
για το σεξ και τις σχέσεις.

497
00:33:04,920 --> 00:33:09,200
Τα ανέβασα στο ίντερνετ. Μετά ανακάλυψα
τη χαρά της επαφής από κοντά.

498
00:33:10,280 --> 00:33:12,240
Έχεις έναν λεκέ στην πλάτη σου.

499
00:33:12,320 --> 00:33:14,360
Εμετός. Η μαμά μου μόλις γέννησε.

500
00:33:14,440 --> 00:33:17,360
Συγχαρητήρια. Θαυμάζω πολύ τη δουλειά της.

501
00:33:17,960 --> 00:33:21,640
Μεγάλη προσαρμογή για σένα,
ένα νεογέννητο στο σπίτι.

502
00:33:22,240 --> 00:33:23,560
Το μεγαλώνει μόνη της;

503
00:33:24,080 --> 00:33:25,880
Ναι, αλλά πώς…

504
00:33:25,960 --> 00:33:28,920
Το λέω επειδή φαίνεσαι κουρασμένος.

505
00:33:29,000 --> 00:33:31,400
Σαν να βοηθάς πολύ στο σπίτι.

506
00:33:31,480 --> 00:33:34,000
Η Τζόι ήταν… Το μωρό ήταν πρόωρο.

507
00:33:34,080 --> 00:33:37,560
Η μαμά μου πέρασε έναν χωρισμό.
Τώρα θέλει να ξαναδουλέψει.

508
00:33:37,640 --> 00:33:41,320
Είναι τρελό, γιατί είναι πελαγωμένη,
οπότε νιώθω μεγάλη…

509
00:33:42,160 --> 00:33:43,240
Ανησυχία;

510
00:33:44,480 --> 00:33:46,320
Μπορείς να ζητήσεις βοήθεια;

511
00:33:46,400 --> 00:33:49,040
Δεν ήρθα για να μιλήσω για τα θέματά μου.

512
00:33:49,120 --> 00:33:50,560
Πρέπει να συζητήσουμε…

513
00:33:50,640 --> 00:33:52,200
ΜΕΪΒ
ΜΕ ΑΓΝΟΕΙΣ;

514
00:33:53,200 --> 00:33:54,880
-Το…
-Κακά νέα;

515
00:33:54,960 --> 00:33:56,520
Όχι. Η κοπέλα μου.

516
00:33:56,600 --> 00:33:58,760
Είναι στην Αμερική, αλλά θα γυρίσει.

517
00:33:58,840 --> 00:34:00,240
-Τσακωθήκατε;
-Όχι.

518
00:34:03,360 --> 00:34:04,800
Δεν ξέρω.

519
00:34:04,880 --> 00:34:08,400
Μου έστειλε μήνυμα,
και δεν απάντησα. Τώρα μου έχει θυμώσει.

520
00:34:09,760 --> 00:34:13,960
-Μπορούμε να μιλήσουμε για την…
-Γιατί δεν απάντησες;

521
00:34:14,680 --> 00:34:18,400
-Γαϊδουριά να την αφήσεις να περιμένει.
-Ήθελε γυμνή φωτογραφία.

522
00:34:18,480 --> 00:34:21,800
Είναι παράνομο στην ηλικία μου.
Δεν θα αντέξω στη φυλακή.

523
00:34:22,600 --> 00:34:23,760
Ενδιαφέρον.

524
00:34:23,840 --> 00:34:26,840
Και αυτός είναι
ο μόνος λόγος που δεν απάντησες;

525
00:34:27,440 --> 00:34:28,520
Έβγαλα φωτογραφίες

526
00:34:28,600 --> 00:34:31,040
και δεν έμεινα ευχαριστημένος.

527
00:34:31,120 --> 00:34:34,160
Πολλοί άντρες ζορίζονται
με την εικόνα του σώματος.

528
00:34:34,240 --> 00:34:36,840
Οι φωτογραφίες
σε φέρνουν αντιμέτωπο μ' αυτό,

529
00:34:36,920 --> 00:34:38,280
αλλά μήπως φοβάσαι;

530
00:34:38,360 --> 00:34:41,520
Φοβάσαι να αφήσεις
τον εαυτό σου να νιώσει οικειότητα,

531
00:34:41,600 --> 00:34:45,200
επειδή δεν είσαι σίγουρος
πότε θα γυρίσει ή αν θα γυρίσει.

532
00:34:45,920 --> 00:34:47,400
Θα γυρίσει.

533
00:34:47,480 --> 00:34:48,320
Εντάξει.

534
00:34:52,120 --> 00:34:55,840
Δεν γίνεται
να έχουμε δύο κλινικές σεξοθεραπείας.

535
00:34:55,920 --> 00:34:59,520
Ότις, φοβάμαι
ότι δεν έχουμε άλλο χρόνο για σήμερα.

536
00:34:59,600 --> 00:35:02,840
Όχι. Όχι, γιατί δεν ήταν ραντεβού.

537
00:35:02,920 --> 00:35:05,760
Πρέπει να πούμε
τι θα κάνουμε με τις κλινικές.

538
00:35:05,840 --> 00:35:08,800
Εγώ ήμουν πρώτη εδώ,
δεν χρειάζεται να κάνω κάτι.

539
00:35:08,880 --> 00:35:11,680
-Είμαι ο ορίτζιναλ σεξοθεραπευτής…
-Ορίτζιναλ;

540
00:35:11,760 --> 00:35:15,480
-Μου έκλεψες την ιδέα.
-Δεν έχω κλέψει τίποτα, Ότις.

541
00:35:16,120 --> 00:35:19,640
Οι γυναίκες έχουν μυαλό.
Αλλά καλή τύχη με την κλινική σου.

542
00:35:19,720 --> 00:35:22,520
Ελπίζω να πετύχει. Ευχαριστώ που πέρασες.

543
00:35:32,360 --> 00:35:33,880
Την είπες απατεώνισσα;

544
00:35:36,760 --> 00:35:37,880
Εντάξει.

545
00:35:38,520 --> 00:35:39,400
Τι;

546
00:35:40,120 --> 00:35:43,400
Θεέ μου! Έχει χιλιάδες ακολούθους.

547
00:35:44,040 --> 00:35:45,400
Εντάξει, λοιπόν.

548
00:35:45,480 --> 00:35:47,880
ΑΣΦΑΛΗΣ ΧΩΡΟΣ ΜΕ ΤΗΝ Ο

549
00:35:47,960 --> 00:35:49,400
Γεια σας. Είμαι η Ο.

550
00:35:49,480 --> 00:35:53,200
Ευχαριστώ που είστε μαζί μου
στο επεισόδιο της Κατάρριψης Μύθων.

551
00:35:53,280 --> 00:35:55,120
Θα μιλήσουμε για τον υμένα.

552
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
Την "αγνότητα".

553
00:35:56,280 --> 00:36:00,760
Θέλω να ξεκαθαρίσω
ότι δεν υπάρχει απώλεια αγνότητας.

554
00:36:03,240 --> 00:36:07,600
Είναι σαν εσένα, αλλά το κάνει
σε μεγαλύτερη και καλύτερη κλίμακα.

555
00:36:08,600 --> 00:36:10,520
Και είναι σαν…

556
00:36:11,040 --> 00:36:13,160
-Είναι διάσημη.
-Μου έκλεψε την ιδέα.

557
00:36:13,240 --> 00:36:15,200
Δεν ξέρω. Έχει καιρό τη σελίδα.

558
00:36:15,280 --> 00:36:17,160
Η συμβουλή της δεν βοήθησε καν.

559
00:36:17,240 --> 00:36:21,240
Είπε ότι δεν στέλνω φωτογραφία στη Μέιβ
από φόβο ότι δεν θα γυρίσει.

560
00:36:21,320 --> 00:36:22,560
Πότε θα γυρίσει;

561
00:36:23,080 --> 00:36:27,080
Δεν ξέρω. Δεν είναι αυτό το θέμα, Έρικ.
Δεν φοβάμαι κάτι.

562
00:36:28,120 --> 00:36:31,280
Για την ακρίβεια,
θα στείλω τώρα γυμνές φωτογραφίες.

563
00:36:31,360 --> 00:36:32,560
Θεέ μου.

564
00:36:32,640 --> 00:36:33,640
Όχι αυτήν.

565
00:36:36,800 --> 00:36:38,880
-Πώς νιώθεις;
-Τόσο χαλαρός.

566
00:36:39,560 --> 00:36:40,480
Πολύ χαλαρός.

567
00:36:42,320 --> 00:36:44,680
-Πού πας;
-Να μιλήσω για την κλινική μου.

568
00:36:44,760 --> 00:36:45,880
Περίμενε.

569
00:36:45,960 --> 00:36:48,160
Δεν τα πας καλά με τις ομιλίες.

570
00:36:48,240 --> 00:36:49,560
Θυμάσαι το πάρτι σου;

571
00:36:49,640 --> 00:36:52,240
Ότις, νομίζω ότι πρέπει να το σκεφτείς.

572
00:36:52,320 --> 00:36:55,440
Δεν θα κλέψει την κλινική μου.

573
00:36:57,920 --> 00:37:01,240
Ένα υγιές περιβάλλον χρειάζεται μέλισσες.
Χωρίς αυτές…

574
00:37:01,320 --> 00:37:02,600
Θα ανέβω.

575
00:37:02,680 --> 00:37:03,520
…όλοι

576
00:37:04,320 --> 00:37:05,160
θα πεθάνουμε.

577
00:37:07,520 --> 00:37:08,880
Λατρεύω τις μέλισσες.

578
00:37:11,160 --> 00:37:14,040
Να μιλάς αργά. Και μη χορέψεις, εντάξει;

579
00:37:14,120 --> 00:37:14,960
Εντάξει.

580
00:37:17,480 --> 00:37:18,800
-Μη χορέψεις.
-Εντάξει.

581
00:37:24,360 --> 00:37:25,320
Γεια.

582
00:37:25,400 --> 00:37:27,480
Γεια, είμαι ο Έρικ.

583
00:37:27,560 --> 00:37:29,040
-Ο Ότις.
-Γεια σας.

584
00:37:30,200 --> 00:37:32,320
Γεια σας. Είμαι ο Ότις Μίλμπερν.

585
00:37:33,000 --> 00:37:36,320
Είμαι νέος εδώ.
Είμαι με την ομάδα του Μούρντεϊλ.

586
00:37:36,400 --> 00:37:37,440
-Ναι!
-Ευχαριστώ.

587
00:37:38,080 --> 00:37:40,360
Θα σας πω λίγα πράγματα για μένα.

588
00:37:40,440 --> 00:37:42,480
Λοιπόν, είμαι 17 χρονών

589
00:37:42,560 --> 00:37:46,600
και περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου
σκεπτόμενος το σεξ.

590
00:37:47,200 --> 00:37:51,400
Βασικά, ζω και αναπνέω σεξ
όλη μέρα, κάθε μέρα.

591
00:37:52,880 --> 00:37:55,280
Νομίζω ότι ομολογεί έναν εθισμό στο σεξ.

592
00:37:55,360 --> 00:37:57,920
Εντάξει. Δεν ακούστηκε σωστό.

593
00:37:59,120 --> 00:38:00,680
Αυτό που θέλω να πω είναι

594
00:38:01,440 --> 00:38:04,440
ότι μου βγαίνει πολύ φυσικά
το να σκέφτομαι το σεξ,

595
00:38:04,520 --> 00:38:08,440
γιατί έμαθα ό,τι ξέρω για το σεξ
απ' τη μαμά μου.

596
00:38:08,520 --> 00:38:10,280
Χριστέ μου.

597
00:38:10,360 --> 00:38:12,240
-Πολύ σκοτεινό.
-Χριστέ μου.

598
00:38:12,320 --> 00:38:13,600
Είμαστε εδώ για σένα.

599
00:38:13,680 --> 00:38:16,120
-Είσαι γενναίος που μοιράζεσαι.
-Όχι, δεν…

600
00:38:16,200 --> 00:38:18,400
Δεν… Όχι, μη χειροκροτάτε.

601
00:38:18,480 --> 00:38:20,120
Όχι.

602
00:38:20,200 --> 00:38:22,200
Δεν έχω σχέση με τη μαμά μου.

603
00:38:22,280 --> 00:38:25,240
Ξέρω ότι έτσι ακούστηκε. Δεν έχω. Θα ήταν…

604
00:38:25,320 --> 00:38:29,680
Όμως, με ενδιαφέρει το θέμα
χάρη σ' εκείνη, επειδή μου δίνει…

605
00:38:29,760 --> 00:38:32,360
Για όνομα! Πες ότι είσαι σεξοθεραπευτής!

606
00:38:32,440 --> 00:38:34,080
Ναι, είμαι.

607
00:38:34,160 --> 00:38:36,520
Εντάξει. Θα ξαναξεκινήσω.

608
00:38:37,720 --> 00:38:39,600
Είμαι σεξοθεραπευτής μαθητών.

609
00:38:39,680 --> 00:38:43,400
Και αυτό που προσπαθούσα να πω
είναι ότι έμαθα να είμαι καλός,

610
00:38:43,480 --> 00:38:46,600
γιατί μεγάλωσα με τη μαμά μου,
επίσης σεξοθεραπεύτρια.

611
00:38:46,680 --> 00:38:47,560
Έχω κλίση.

612
00:38:47,640 --> 00:38:51,920
Αποφάσισα να στήσω την κλινική μου εδώ
και να μοιραστώ τις γνώσεις μου.

613
00:38:54,400 --> 00:38:57,000
Μικρο-USB. Ναι, πολύ ωραία.

614
00:38:57,080 --> 00:38:59,240
Ευχαριστώ. Έπιασε.

615
00:38:59,880 --> 00:39:01,480
Έχουμε ήδη σεξοθεραπεύτρια.

616
00:39:01,560 --> 00:39:02,520
Το ξέρω.

617
00:39:03,200 --> 00:39:04,440
Και δεν ξέρω πώς,

618
00:39:05,120 --> 00:39:06,920
αλλά μου έκλεψε την ιδέα.

619
00:39:08,120 --> 00:39:11,640
Και ανάμεσα σ' εμένα και την Ο,
πρέπει να διαλέξετε εμένα,

620
00:39:12,200 --> 00:39:15,040
γιατί είμαι ο ορίτζιναλ κι ο καλύτερος.

621
00:39:15,760 --> 00:39:17,720
Τι εννοείς ότι την έκλεψε;

622
00:39:17,800 --> 00:39:18,800
Μου…

623
00:39:18,880 --> 00:39:20,640
ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ

624
00:39:21,320 --> 00:39:24,280
Θα σου απαντήσω. Ένα λεπτό. Φύγε, μήνυμα.

625
00:39:27,080 --> 00:39:28,040
Θεέ μου!

626
00:39:29,640 --> 00:39:30,560
Δεν είμαι εγώ.

627
00:39:33,520 --> 00:39:34,360
Εντάξει.

628
00:39:35,000 --> 00:39:37,480
Ευχαριστώ. Είμαι ο Ότις, σεξοθεραπευτής…

629
00:39:37,560 --> 00:39:38,880
Σύνδεση με bluetooth.

630
00:39:38,960 --> 00:39:40,200
Bluetooth; Θεέ μου!

631
00:39:41,680 --> 00:39:43,080
Κάλυψε τα μάτια σου.

632
00:39:43,840 --> 00:39:45,800
-Κάλυψε τα μάτια σου!
-Σταμάτα!

633
00:39:46,640 --> 00:39:49,400
-Γιατί το πέος είναι χαλαρό;
-Φύγε. Θεέ μου.

634
00:39:50,200 --> 00:39:52,760
Γιατί έχει ξυρίσει έτσι τις τρίχες του;

635
00:39:55,040 --> 00:39:56,080
Κάλυψε τα μάτια.

636
00:39:57,520 --> 00:39:58,960
Σταματήστε! Μην κοιτάτε!

637
00:39:59,480 --> 00:40:01,160
Είναι πολύ ντροπιαστικό.

638
00:40:02,400 --> 00:40:03,240
Σας παρακαλώ.

639
00:40:04,680 --> 00:40:06,960
-Θεέ μου.
-Κλείνετε τον προτζέκτορα;

640
00:40:07,040 --> 00:40:09,520
Για όνομα του Θεού. Γρήγορα!

641
00:40:11,600 --> 00:40:13,720
Ευχαριστώ που με ακούσατε.

642
00:40:13,800 --> 00:40:16,640
Θα σας δω στην κλινική μου. Το ελπίζω.

643
00:40:17,200 --> 00:40:18,240
Χριστέ μου!

644
00:40:24,480 --> 00:40:25,560
Ότις!

645
00:40:29,560 --> 00:40:33,360
-Πες μου ότι δεν τις έστειλες στη Μέιβ.
-Μπες μέσα. Κάθισε.

646
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
-Δεν τις έστειλα.
-Αλληλούια! Δόξα τω Θεώ.

647
00:40:37,080 --> 00:40:39,040
-Συνέβη όλο αυτό;
-Ναι.

648
00:40:40,400 --> 00:40:43,760
-Μιλάνε για μένα;
-Ναι, μα αυτό το σχολείο είναι παράξενο.

649
00:40:43,840 --> 00:40:46,520
Δεν λένε τίποτα κακό.
Πραγματικά σε λυπούνται.

650
00:40:46,600 --> 00:40:47,560
Θεέ μου!

651
00:40:47,640 --> 00:40:52,480
Γιατί το πέος σου ήταν χαλαρό;
Αρέσουν οι φωτογραφίες με σκληρά πουλιά.

652
00:40:52,560 --> 00:40:53,920
Θεώρησα τη στύση επιθετική.

653
00:40:54,000 --> 00:40:58,000
Επίσης, γιατί οι τρίχες σου
είναι τόσο αλλόκοτα ξυρισμένες;

654
00:40:58,080 --> 00:41:01,240
Και γιατί η κάμερα
ήταν τόσο μακριά, Μπισκοτάκι;

655
00:41:01,320 --> 00:41:04,520
Ξυρίστηκα πολύ δεξιά.
Έψαχνα φυσικό φωτισμό.

656
00:41:04,600 --> 00:41:06,160
Δεν το πιστεύω τι συνέβη.

657
00:41:06,240 --> 00:41:08,920
Κανείς δεν θα έρθει στο Τριχωτό Φρικιό.

658
00:41:10,400 --> 00:41:12,000
Γεια, θέλω μια συνεδρία.

659
00:41:14,280 --> 00:41:15,120
Πέρασε.

660
00:41:24,000 --> 00:41:25,320
Ναι, εγώ θα φύγω.

661
00:41:25,880 --> 00:41:28,640
Συγγνώμη. Καλή συνεδρία.

662
00:41:29,280 --> 00:41:30,280
Να 'σαι καλά.

663
00:41:34,320 --> 00:41:35,400
Πώς να σε βοηθήσω;

664
00:41:36,320 --> 00:41:37,320
Ήρθα σε οργασμό.

665
00:41:38,240 --> 00:41:39,080
Μπράβο σου.

666
00:41:39,160 --> 00:41:41,240
Δεν ήταν καλό. Ήταν πολύ παράξενο.

667
00:41:41,320 --> 00:41:44,720
Συνέβη μόλις τώρα,
όταν είδα τις φωτογραφίες σου.

668
00:41:46,720 --> 00:41:47,640
Με κολακεύεις.

669
00:41:47,720 --> 00:41:50,320
Δεν νομίζω ότι καταλαβαίνεις.
Δεν με ελκύεις.

670
00:41:50,400 --> 00:41:53,880
Κι οι γυμνές φωτογραφίες σου
δεν ήταν καθόλου σέξι.

671
00:41:53,960 --> 00:41:54,960
Ισχύει.

672
00:41:55,040 --> 00:41:56,800
Παίρνω έξι μήνες τεστοστερόνη.

673
00:41:56,880 --> 00:42:01,000
Είπαν ότι θα ήταν σαν δεύτερη εφηβεία.
Αλλά τώρα ανάβω όλη την ώρα.

674
00:42:01,080 --> 00:42:04,120
Όλα με φτιάχνουν.
Το έπαιξα δύο φορές το πρωί.

675
00:42:04,200 --> 00:42:08,160
Στη ζωγραφική νόμιζα ότι θα χύσω
και μετά είδα το πέος σου και…

676
00:42:10,040 --> 00:42:10,880
Φυσικά.

677
00:42:10,960 --> 00:42:14,560
Ανεξήγητα, τελείωσα. Οπότε, δεν ξέρω.

678
00:42:14,640 --> 00:42:18,800
Δεν θέλω να κόψω την τεστοστερόνη,
αλλά νιώθω ότι χάνω τον έλεγχο.

679
00:42:18,880 --> 00:42:23,520
Δεν θέλω να περιφέρομαι
και να τελειώνω όλη την ώρα.

680
00:42:27,760 --> 00:42:32,480
Οι αυθόρμητοι οργασμοί είναι σπάνιοι,
αλλά όχι και ανύπαρκτοι.

681
00:42:32,560 --> 00:42:36,880
Μπορεί να συμβεί σε όλους,
όχι μόνο σε όποιον παίρνει τεστοστερόνη.

682
00:42:37,560 --> 00:42:42,240
Η εφηβεία μάς κάνει να νιώθουμε
εκτός ελέγχου και ασυνήθιστα διεγερμένους.

683
00:42:42,960 --> 00:42:46,080
Μάλλον περιγράφεις
πώς νιώθει ένα έφηβο αγόρι.

684
00:42:46,160 --> 00:42:47,000
Αλήθεια;

685
00:42:47,080 --> 00:42:50,800
Ναι. Και πίστεψέ με,
είχα κι εγώ άκυρους οργασμούς.

686
00:42:50,880 --> 00:42:53,680
Είναι άβολοι και ντροπιαστικοί,

687
00:42:54,280 --> 00:42:56,360
αλλά δεν θα κρατήσει για πάντα.

688
00:42:57,600 --> 00:42:59,640
Άρα είμαι σαν καυλωμένος έφηβος.

689
00:43:00,160 --> 00:43:01,920
-Το θεωρούσα αηδιαστικό.
-Όχι.

690
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
Είναι δύσκολο,
αλλά πρέπει να απολαύσεις το ταξίδι.

691
00:43:05,560 --> 00:43:08,600
Ευκαιρία να γνωρίσεις
τον εαυτό σου και το σώμα σου.

692
00:43:10,240 --> 00:43:11,240
Ευχαριστώ, Ότις.

693
00:43:12,960 --> 00:43:15,800
Να ρωτήσω γιατί αποφάσισες
να έρθεις να μιλήσεις;

694
00:43:16,320 --> 00:43:20,400
Έδειξες το πέος σου σε όλο το σχολείο.
Σκέφτηκα ότι δεν θα με κρίνεις.

695
00:43:24,080 --> 00:43:28,520
ΜΕΪΒ
ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΠΟΥ ΦΡΙΚΑΡΑ. ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ;

696
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
-Γεια.
-Νομίζω ότι είναι εκεί κάτω.

697
00:43:33,040 --> 00:43:36,000
-Δεν το έχεις ξεπεράσει.
-Προσπαθώ, εντάξει;

698
00:43:36,080 --> 00:43:39,160
Τέλος πάντων, κανείς μας
δεν έχει χρόνο για ραντεβού.

699
00:43:39,240 --> 00:43:41,560
Αυτή η χρονιά είναι κρίσιμη, εντάξει;

700
00:43:42,800 --> 00:43:43,960
-Γεια.
-Γεια.

701
00:43:44,040 --> 00:43:45,720
Έφτιαξες το τάμπλετ σου;

702
00:43:45,800 --> 00:43:46,840
Ναι, με έφτιαξες.

703
00:43:48,200 --> 00:43:49,440
Συγγνώμη, το έφτιαξα.

704
00:43:50,600 --> 00:43:52,760
-Γεια. Είμαι ο Μπο.
-Τζάκσον.

705
00:43:53,600 --> 00:43:56,520
Θα σου στείλω τις σημειώσεις.
Το επώνυμό σου;

706
00:43:57,920 --> 00:43:58,760
Είναι…

707
00:44:04,680 --> 00:44:08,040
Βίβιαν Οντεσάνια.
Τα λέμε αύριο στο μάθημα.

708
00:44:08,120 --> 00:44:09,920
Τα λέμε αύριο στο μάθημα.

709
00:44:12,160 --> 00:44:13,760
Τι λέγαμε για τη χρονιά;

710
00:44:16,040 --> 00:44:17,160
Βίβιαν Οντεσάνια.

711
00:44:18,200 --> 00:44:20,920
-Τα λέμε αύριο στο μάθημα.
-Παραλίγο.

712
00:44:24,840 --> 00:44:26,960
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ MMTR

713
00:44:27,040 --> 00:44:28,720
Πώς πήγε το σχολείο;

714
00:44:28,800 --> 00:44:31,240
Πήγε χάλια.

715
00:44:32,080 --> 00:44:33,880
Κάνει κι άλλος σεξοθεραπεία.

716
00:44:33,960 --> 00:44:39,080
Έχει ένα κανάλι
με πολλά βίντεο και ακόλουθους.

717
00:44:39,160 --> 00:44:41,680
Με κάνει να φαίνομαι αξιολύπητος.

718
00:44:42,920 --> 00:44:44,480
Δεν με ακούς καν.

719
00:44:46,320 --> 00:44:47,440
Συγγνώμη.

720
00:44:49,480 --> 00:44:52,120
Πήρα τη δουλειά!
Θέλουν να ξεκινήσω αμέσως.

721
00:44:52,200 --> 00:44:54,520
Ξέρω ότι δεν είναι το ιδανικό, αλλά…

722
00:44:54,600 --> 00:44:56,360
Ποιος θα φροντίζει την Τζόι;

723
00:44:57,280 --> 00:44:59,240
Είναι απογευματινή εκπομπή.

724
00:44:59,320 --> 00:45:02,040
Σκέφτηκα να την παίρνω
στο στούντιο καμιά φορά,

725
00:45:02,120 --> 00:45:04,120
άλλες φορές να την προσέχεις εσύ.

726
00:45:04,200 --> 00:45:06,080
Μαμά, ήδη ζοριζόμαστε.

727
00:45:06,840 --> 00:45:09,800
Μόλις άρχισα σχολείο. Δεν είναι καλή ιδέα…

728
00:45:09,880 --> 00:45:10,760
Η Τζόι;

729
00:45:11,760 --> 00:45:13,600
Πού είναι η Τζόι; Πού…

730
00:45:14,160 --> 00:45:17,960
Μόλις μπήκα στο σπίτι, μαμά.
Τι εννοείς πού είναι η Τζόι;

731
00:45:18,560 --> 00:45:19,440
Τζόι!

732
00:45:28,960 --> 00:45:30,520
Μάλλον την έβαλα για ύπνο.

733
00:45:31,120 --> 00:45:32,200
Το ξέχασα τελείως.

734
00:45:33,120 --> 00:45:34,240
Λήξη πανικού.

735
00:45:49,480 --> 00:45:52,120
Γεια. Ανησυχώ για τη μαμά.

736
00:46:06,840 --> 00:46:08,600
-Καταστροφικό.
-Έρικ.

737
00:46:10,360 --> 00:46:13,840
Ο νέος πάστορας ρωτούσε
γιατί δεν βαφτίζεσαι σήμερα.

738
00:46:14,440 --> 00:46:16,320
Λέω να κάνεις το μάθημά του.

739
00:46:16,920 --> 00:46:18,480
Είναι πολύ προοδευτικός.

740
00:46:18,560 --> 00:46:22,080
Έχουμε ήδη μιλήσει γι' αυτό.
Ξέρεις ότι δεν είμαι σίγουρος.

741
00:46:22,160 --> 00:46:25,120
Σε παρακαλώ, Έρικ.
Όλα τα κορίτσια έχουν βαφτιστεί.

742
00:46:25,200 --> 00:46:27,080
-Και;
-Μόνο εσύ έμεινες.

743
00:46:27,960 --> 00:46:30,160
Θα σήμαινε πολλά για μένα και τη γιαγιά.

744
00:46:37,000 --> 00:46:38,200
Εντάξει.

745
00:46:38,880 --> 00:46:40,200
Θα το σκεφτώ.

746
00:46:41,920 --> 00:46:44,240
Μαμά, τι ώρα γεννήθηκα;

747
00:46:45,440 --> 00:46:46,800
Με ποιον μίλησες;

748
00:46:48,040 --> 00:46:48,960
Κανέναν.

749
00:46:57,840 --> 00:46:58,800
Αποκλείεται.

750
00:46:58,880 --> 00:47:00,600
ΑΙΤΗΜΑ ΦΙΛΙΑΣ
ΑΜΠΙ ΜΟΝΤΓΚΟΜΕΡΙ

751
00:47:07,000 --> 00:47:08,480
Ευχαριστώ, Μαύρε Ιησού.

752
00:47:17,480 --> 00:47:20,320
-Ο Άνταμ δεν ξεκίνησε σήμερα στο Κάβεντις.
-Όχι.

753
00:47:20,840 --> 00:47:23,360
Αποφάσισε να μη συνεχίσει το σχολείο.

754
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
-Γιατί δεν μου το είπε;
-Μάικλ.

755
00:47:26,640 --> 00:47:27,800
Σε φοβάται.

756
00:47:32,560 --> 00:47:33,960
Προσπαθώ να βελτιωθώ.

757
00:47:36,240 --> 00:47:37,560
Κάνω θεραπεία.

758
00:47:38,280 --> 00:47:39,680
Χαίρομαι που το ακούω.

759
00:47:40,840 --> 00:47:43,720
Αλλά αν θες να σου μιλάει ο Άνταμ,

760
00:47:44,920 --> 00:47:47,440
πρέπει να κάνεις μαζί του μια προσπάθεια.

761
00:48:20,160 --> 00:48:22,520
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΟ ΜΕ ΦΡΟΝΤΙΔΑ

762
00:48:24,960 --> 00:48:26,600
ΤΑ ΣΥΣΤΗΝΩ ΑΝΕΠΙΦΥΛΑΚΤΑ
ΕΪΜΙ

763
00:48:37,920 --> 00:48:40,360
Με αγνοούσες όλη μέρα. Νιώθω σαν ηλίθια.

764
00:48:40,440 --> 00:48:43,680
Συγγνώμη. Δεν το χειρίστηκα καλά.
Έπρεπε να απαντήσω.

765
00:48:43,760 --> 00:48:46,640
Νομίζω ότι φοβάμαι να γίνω ευάλωτος

766
00:48:46,720 --> 00:48:48,400
αν δεν ξέρω ότι θα γυρίσεις.

767
00:48:49,520 --> 00:48:50,640
Γιατί να μη γυρίσω;

768
00:48:50,720 --> 00:48:53,400
Φαίνεται ότι περνάς τέλεια εκεί.

769
00:48:53,480 --> 00:48:56,440
Ναι, αλλά είναι και δύσκολο
να είμαι μακριά.

770
00:48:56,520 --> 00:48:58,840
Και μου λείπεις. Πολύ.

771
00:48:58,920 --> 00:49:00,040
Ναι. Κι εμένα.

772
00:49:01,440 --> 00:49:02,320
Θα γυρίσω.

773
00:49:05,040 --> 00:49:05,880
Λοιπόν,

774
00:49:05,960 --> 00:49:08,840
δεν νομίζω
ότι οι φωτογραφίες είναι το φόρτε μου,

775
00:49:10,160 --> 00:49:12,240
αλλά ίσως δοκιμάζαμε κάτι άλλο.

776
00:49:12,880 --> 00:49:14,960
Εντάξει. Τι είχες κατά νου;

777
00:49:15,040 --> 00:49:16,000
Δεν ξέρω.

778
00:49:17,680 --> 00:49:19,920
Τα πάω χάλια σε αυτά τα πράγματα.

779
00:49:20,000 --> 00:49:20,920
Δεν πειράζει.

780
00:49:24,440 --> 00:49:26,400
Τι σκέφτεσαι τώρα;

781
00:49:27,440 --> 00:49:30,720
Σκέφτομαι εσένα εδώ μαζί μου.

782
00:49:31,560 --> 00:49:34,960
Και θα βγάλω το παντελόνι μου.

783
00:49:36,080 --> 00:49:36,960
Μισό λεπτό.

784
00:49:43,760 --> 00:49:45,920
-Είμαι με το εσώρουχο.
-Περίμενε.

785
00:49:53,920 --> 00:49:55,480
-Είσαι καλά;
-Τι κάνεις;

786
00:49:57,080 --> 00:49:57,960
Λοιπόν…

787
00:49:58,600 --> 00:50:00,960
Σε φαντάζομαι εδώ μαζί μου.

788
00:50:02,080 --> 00:50:06,640
Σου βγάζω τα ρούχα και σε αγγίζω.

789
00:50:07,400 --> 00:50:09,680
-Πού με αγγίζεις;
-Στο πρόσωπό σου.

790
00:50:11,320 --> 00:50:13,720
-Και το στόμα σου.
-Με φιλάς;

791
00:50:13,800 --> 00:50:14,680
Ναι.

792
00:50:15,960 --> 00:50:17,800
-Πού;
-Στα χείλη σου.

793
00:50:19,440 --> 00:50:20,880
Και στον λαιμό σου.

794
00:50:23,040 --> 00:50:24,240
Χαϊδεύεσαι;

795
00:50:24,320 --> 00:50:27,200
Ναι. Εσύ;

796
00:50:27,880 --> 00:50:28,720
Ναι.

797
00:50:57,720 --> 00:50:58,640
Εντάξει.

798
00:51:11,320 --> 00:51:12,920
Θα έχει πάει αργά για σένα.

799
00:51:13,680 --> 00:51:14,520
Ναι.

800
00:51:15,760 --> 00:51:16,840
Είναι αργά.

801
00:51:16,920 --> 00:51:18,560
Τι θα κάνεις απόψε;

802
00:51:21,120 --> 00:51:24,800
Γαμώτο. Πρέπει να κλείσω.
Θα πάω για πίτσα με τον Ταϊρόν.

803
00:51:25,440 --> 00:51:27,800
-Ποιος είναι ο Ταϊρόν;
-Σου έχω πει.

804
00:51:27,880 --> 00:51:31,200
Είναι στο μάθημά μου.
Είναι πολύ έξυπνος και αστείος.

805
00:51:31,280 --> 00:51:35,280
Τα πάμε καλά. Βγαίνουμε συχνά,
επειδή η Έλεν κι ο Κρις όλο το κάνουν.

806
00:51:35,360 --> 00:51:37,680
Ωραία. Ακούγεται πολύ καλός.

807
00:51:38,600 --> 00:51:40,280
-Καλή διασκέδαση.
-Ευχαριστώ.

808
00:51:41,000 --> 00:51:41,920
Καληνύχτα.

809
00:51:46,800 --> 00:51:49,520
ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΜΑΣ

810
00:51:52,840 --> 00:51:53,880
Ο Ταϊρόν.

811
00:53:03,040 --> 00:53:05,960
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια

