1
00:00:17,840 --> 00:00:18,960
HERMANAS BRÖNTE

2
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
PARA OTIS: HOLA, ¿QUÉ HACES?

3
00:00:47,640 --> 00:00:49,360
INVESTIGO PARA LA CLÍNICA. ¿TÚ?

4
00:00:55,880 --> 00:00:58,800
INTENTABA ESCRIBIR,
PERO YA TERMINÉ POR HOY.

5
00:01:14,240 --> 00:01:15,920
¿RECUERDAS NUESTRO PRIMER BESO?

6
00:01:21,320 --> 00:01:24,120
Hola. Se me olvidó el calcetín. ¡Perdón!

7
00:01:27,120 --> 00:01:28,880
TODO EL TIEMPO.

8
00:01:33,200 --> 00:01:35,120
OJALÁ PUDIERA VERTE.

9
00:01:48,600 --> 00:01:50,920
AHORA TE TOCA A TI, IDIOTA.

10
00:01:51,000 --> 00:01:51,960
Oh.

11
00:02:13,000 --> 00:02:14,400
Solo un poco…

12
00:02:16,240 --> 00:02:17,080
Voilà.

13
00:02:17,160 --> 00:02:18,480
¡Ay, sí!

14
00:02:25,200 --> 00:02:26,360
AQUÍ TIENES UNA…

15
00:02:29,480 --> 00:02:31,840
AQUÍ TIENES UNA MÍA…

16
00:02:34,080 --> 00:02:36,760
¡Me encanta!

17
00:02:45,040 --> 00:02:46,640
AHORA TE TOCA A TI, IDIOTA.

18
00:02:46,720 --> 00:02:48,560
GRACIAS. HERMOSOS PECHOS.

19
00:02:58,560 --> 00:02:59,880
¡ES IMPORTANTE HABLAR!

20
00:03:09,360 --> 00:03:10,480
Buenos días.

21
00:03:10,560 --> 00:03:11,760
Buen día, hijo.

22
00:03:11,840 --> 00:03:13,520
Ay, Joy, ¡qué escándalo!

23
00:03:13,600 --> 00:03:16,400
Buenos días. ¡Hola, hola! ¿Qué pasa?

24
00:03:18,560 --> 00:03:20,080
Sí, aquí estás.

25
00:03:20,760 --> 00:03:21,880
¡Bua!

26
00:03:21,960 --> 00:03:23,560
A ver. Ay, ¿qué tienes?

27
00:03:23,640 --> 00:03:24,640
Oye, mamá.

28
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
- ¿Estás bien?
- No me acuerdo para qué lo abrí.

29
00:03:28,880 --> 00:03:31,600
Qué… elegante.

30
00:03:32,160 --> 00:03:33,840
¿Vas a salir hoy?

31
00:03:34,680 --> 00:03:38,240
¿No te conté?
Tengo una entrevista hoy.

32
00:03:38,320 --> 00:03:41,720
Para un programa de radio sobre sexo.

33
00:03:41,800 --> 00:03:45,080
Ma, ¿crees que… sea buena idea?

34
00:03:45,160 --> 00:03:46,480
¿Volver a trabajar?

35
00:03:46,560 --> 00:03:49,000
Ah, son hojas de col, nada más.

36
00:03:49,080 --> 00:03:49,960
Eh, tengo…

37
00:03:50,800 --> 00:03:52,320
un conducto obstruido, ¿sabes?

38
00:03:52,400 --> 00:03:54,800
Okey, es que creo que es demasiado pronto.

39
00:03:54,880 --> 00:03:58,200
Tuve una bebé, hijo, no una lobotomía.

40
00:03:58,280 --> 00:04:01,400
Pero bueno, mi agente cree
que es una gran oportunidad.

41
00:04:01,480 --> 00:04:02,320
¡Café!

42
00:04:03,080 --> 00:04:04,600
Lo olvidaba.

43
00:04:04,680 --> 00:04:07,080
Oh, mierda.

44
00:04:07,640 --> 00:04:11,320
¿Podrías ir a la tienda con Joy
mientras tanto y comprar café?

45
00:04:11,400 --> 00:04:14,480
Y también toallitas y…
Te enviaré la lista.

46
00:04:14,560 --> 00:04:15,800
Ah, de hecho, mamá,

47
00:04:15,880 --> 00:04:18,200
es mi primer día en la otra escuela.

48
00:04:18,280 --> 00:04:19,560
- Ay, ¿es hoy?
- Ajá.

49
00:04:19,640 --> 00:04:22,400
- Lo olvidé por completo.
- Sí, ya tengo que irme.

50
00:04:22,480 --> 00:04:24,440
Si quieres que me quede…

51
00:04:24,520 --> 00:04:26,320
No, estamos bien. Tú tranquilo.

52
00:04:26,920 --> 00:04:28,480
¡Estamos bien! Estoy bien.

53
00:04:28,560 --> 00:04:29,800
¿Verdad que sí?

54
00:04:29,880 --> 00:04:31,840
- Nos vemos.
- Estamos bien, tranquilo.

55
00:04:32,800 --> 00:04:34,000
Ah, ¡mierda!

56
00:04:39,760 --> 00:04:42,000
- Buenos días.
-Buenos días.

57
00:04:42,680 --> 00:04:44,040
Guau, lindo outfit.

58
00:04:44,760 --> 00:04:47,240
- Te ves increíble.
- ¡Gracias!

59
00:04:47,320 --> 00:04:50,000
Y tú… luces cansado.

60
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
¿Por qué te desvelaste?

61
00:04:52,760 --> 00:04:55,200
HABLA CON OTIS: TERAPIA SEXUAL GRATUITA

62
00:04:55,280 --> 00:04:56,520
¡Uy!

63
00:04:56,600 --> 00:04:59,040
- ¡Ajá!
- ¡Ajá!

64
00:04:59,120 --> 00:05:00,640
¡Muy profesional!

65
00:05:00,720 --> 00:05:03,960
Sí, esta será gratuita
y totalmente transparente.

66
00:05:04,040 --> 00:05:05,360
Es mi nueva clínica.

67
00:05:05,440 --> 00:05:06,360
¡Ah!

68
00:05:06,440 --> 00:05:08,560
Tenías razón. Me gusta ayudar a los demás.

69
00:05:08,640 --> 00:05:12,280
Y sé que suena tonto,
pero creo que la terapia es lo mío.

70
00:05:13,680 --> 00:05:14,960
Eso me enorgullece tanto.

71
00:05:15,040 --> 00:05:15,880
Gracias, amigo.

72
00:05:15,960 --> 00:05:18,240
Vamos.

73
00:05:18,320 --> 00:05:20,440
- Me estoy cagando de miedo.
- ¿Por qué?

74
00:05:20,520 --> 00:05:22,880
¿Qué tal si los demás
creen que somos idiotas?

75
00:05:22,960 --> 00:05:23,960
Tranquilo.

76
00:05:24,040 --> 00:05:28,200
Ahora somos diferentes.
Tenemos confianza, seguridad…

77
00:05:28,280 --> 00:05:29,600
- Mmm.
- Y somos cool.

78
00:05:29,680 --> 00:05:30,520
¡Mmm!

79
00:05:35,680 --> 00:05:37,480
TESTOSTERONA EN GEL

80
00:05:40,400 --> 00:05:42,960
Así es mi voz
tras seis meses de testosterona.

81
00:05:43,760 --> 00:05:48,240
Las ventajas:
tengo cejas más tupidas.

82
00:05:48,320 --> 00:05:52,520
Me empieza a salir más vello facial,
y se siente increíble.

83
00:05:52,600 --> 00:05:54,000
Tengo hombros más anchos.

84
00:05:54,080 --> 00:05:57,320
Contras: sigo sudando
y tengo costras de piel seca.

85
00:05:57,400 --> 00:06:02,160
Mi deseo sexual está fuera de control.

86
00:06:08,600 --> 00:06:09,880
¡Oh!

87
00:06:21,960 --> 00:06:24,680
Tres y medio.

88
00:06:24,760 --> 00:06:25,960
Hay mejores.

89
00:06:28,160 --> 00:06:29,240
MI SANACIÓN

90
00:06:38,280 --> 00:06:39,440
Tal vez,

91
00:06:40,560 --> 00:06:44,160
es hora de considerar… el autobús.

92
00:06:47,240 --> 00:06:49,560
Oye, le escribí a Maeve.

93
00:06:50,800 --> 00:06:51,960
Y me envió una nude.

94
00:06:52,040 --> 00:06:53,120
¿Qué?

95
00:06:53,200 --> 00:06:55,680
- Sí.
- ¡No inventes! ¿En serio? ¡Qué bueno!

96
00:06:55,760 --> 00:06:57,800
- Pero no le respondí.
- ¿Qué te pasa?

97
00:06:57,880 --> 00:06:58,800
¡No me grites!

98
00:06:58,880 --> 00:07:02,600
¡No, Otis! Debes responderle. ¡Hay reglas!
No puedes dejarla en visto y ya.

99
00:07:02,680 --> 00:07:05,600
Ya sé, ya sé. Me tomé muchas fotos.

100
00:07:06,240 --> 00:07:08,520
Pero no le envié ninguna. Las odié.

101
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
No me gustan y me dan mucha ansiedad.

102
00:07:10,680 --> 00:07:11,800
¿De qué hablas?

103
00:07:11,880 --> 00:07:14,240
Yo envío fotopitos todo el tiempo,
no pasa nada.

104
00:07:14,320 --> 00:07:15,440
¿A quién le mandas?

105
00:07:15,520 --> 00:07:17,600
Eh, he probado apps de citas,

106
00:07:17,680 --> 00:07:20,520
pero las personas sexis
e interesantes viven muy lejos.

107
00:07:20,600 --> 00:07:23,120
Pero habrá una noche gay en el nuevo club.

108
00:07:24,200 --> 00:07:26,680
- ¿Quieres ir? ¿Serías mi acompañante?
- Claro.

109
00:07:26,760 --> 00:07:28,440
Sí, te acompaño.

110
00:07:28,520 --> 00:07:29,720
Pero ¿qué me pongo?

111
00:07:29,800 --> 00:07:32,160
Eh, de preferencia,
algo sin vómito sería lindo.

112
00:07:33,720 --> 00:07:34,800
¿Tengo vóm…? ¡Ay!

113
00:07:34,880 --> 00:07:37,080
- ¿Por qué no me dijiste?
- Porque es muy divertido.

114
00:07:37,160 --> 00:07:39,920
No es gracioso. ¡Se está escurriendo!

115
00:07:45,000 --> 00:07:47,040
¡Guau!

116
00:07:47,120 --> 00:07:50,040
Ay, ¡mira eso!

117
00:07:53,360 --> 00:07:54,720
LICEO CAVENDISH

118
00:07:54,800 --> 00:07:57,600
Parece Ámsterdam, pero mucho mejor.

119
00:07:58,120 --> 00:07:59,360
Y todos se ven felices.

120
00:07:59,440 --> 00:08:00,720
- ¡Hola!
- Hola.

121
00:08:02,640 --> 00:08:03,880
Y es queer.

122
00:08:05,200 --> 00:08:07,360
No se detengan en la ciclovía.

123
00:08:08,040 --> 00:08:09,400
Super queer.

124
00:08:10,560 --> 00:08:14,000
-"No se detengan en la ciclovía".
- "Bla, bla, bla".

125
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
¡Chicos!

126
00:08:15,160 --> 00:08:16,480
- Mira, ¡es Aimee!
- ¡Hola!

127
00:08:16,560 --> 00:08:18,080
Hola, ¿cómo están?

128
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
-Hace años que…
- ¡Ay, por Dios!

129
00:08:21,400 --> 00:08:23,200
¡Cuidado!

130
00:08:24,320 --> 00:08:25,880
Aquí no pueden entrar autos.

131
00:08:28,440 --> 00:08:30,400
¿Y dónde se supone que me estacione?

132
00:08:30,480 --> 00:08:32,440
Hay un estacionamiento enfrente.

133
00:08:39,040 --> 00:08:41,040
- Qué grosera.
- Sí.

134
00:08:41,680 --> 00:08:42,880
¿Estás bien?

135
00:08:42,960 --> 00:08:44,840
- Sí. Sí.
- Okey.

136
00:08:44,920 --> 00:08:47,280
Gracias por salvarme la vida.

137
00:08:47,360 --> 00:08:48,680
- Nos vemos.
- Adiós.

138
00:08:51,200 --> 00:08:52,080
Ruby volvió.

139
00:08:53,520 --> 00:08:56,240
¿Y Anwar y Olivia?
Siempre están en manada.

140
00:08:56,320 --> 00:08:58,600
Están en la Escuela Taylor, en Northbury.

141
00:08:58,680 --> 00:08:59,800
Oh.

142
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
¿Tú no tenías auto?

143
00:09:01,040 --> 00:09:03,760
Sí, pero dejé
que una familia de ardillas viviera ahí,

144
00:09:03,840 --> 00:09:05,400
y ahora lo tienen que reparar.

145
00:09:08,360 --> 00:09:09,360
¿Listo?

146
00:09:09,440 --> 00:09:10,800
Ya es hora.

147
00:09:10,880 --> 00:09:12,080
- Rápido, Eric.
- Ya voy.

148
00:09:12,160 --> 00:09:13,920
- Se hace tarde.
- Ya sé.

149
00:09:19,400 --> 00:09:21,480
Guau, es diferente.

150
00:09:21,560 --> 00:09:24,360
¡Ay! ¿Ya vieron! ¡Es un tobogán!

151
00:09:25,480 --> 00:09:26,320
¡Guau!

152
00:09:26,920 --> 00:09:28,280
Se ve bastante cool.

153
00:09:29,520 --> 00:09:31,840
-Al parecer, no hay maestros.
- ¡Sí!

154
00:09:31,920 --> 00:09:33,960
Es por y para los estudiantes.

155
00:09:39,120 --> 00:09:42,320
No inventes.
Hay muchos gais por todos lados.

156
00:09:42,840 --> 00:09:46,640
Cambiar de escuela a mitad de ciclo
es, estadísticamente, muy malo.

157
00:09:46,720 --> 00:09:48,920
Por eso, Eugene y yo decidimos terminar.

158
00:09:49,000 --> 00:09:51,520
Hay que estudiar
y concentrarnos en el futuro.

159
00:09:53,200 --> 00:09:56,160
¡Hola, estudiantes de Moordale!
¿Pueden acercarse?

160
00:09:58,680 --> 00:10:01,160
- Okey, hola a todos.
-Caminé kilómetros.

161
00:10:01,240 --> 00:10:02,960
No se repetirá, así no.

162
00:10:03,040 --> 00:10:04,200
No interrumpas a Abbi.

163
00:10:04,280 --> 00:10:06,160
Hola, bienvenides al Liceo Cavendish.

164
00:10:06,240 --> 00:10:07,160
Me llamo Abbi.

165
00:10:07,240 --> 00:10:09,640
Ella es Aisha. Y mi novio, Roman.

166
00:10:09,720 --> 00:10:11,840
Somos les representantes.

167
00:10:11,920 --> 00:10:14,080
Y tenemos tablets para ustedes.

168
00:10:14,160 --> 00:10:15,960
Guau, qué modernos son aquí.

169
00:10:17,000 --> 00:10:21,600
Encontrarán su horario
en nuestra única y maravillosa red social:

170
00:10:21,680 --> 00:10:22,960
Dolly.

171
00:10:23,560 --> 00:10:26,800
Oigan, no veo a los mejores estudiantes.
¿Cómo los clasifican?

172
00:10:26,880 --> 00:10:28,120
Mmm, lo siento.

173
00:10:28,200 --> 00:10:31,480
Creemos que si a un estudiante le va bien,
a todos también.

174
00:10:31,560 --> 00:10:34,400
Pronto serán los exámenes,
eso no tiene sentido.

175
00:10:34,480 --> 00:10:37,360
- Oye, mejor discútelo luego.
- Pero no tiene sentido.

176
00:10:37,440 --> 00:10:41,160
Pero bueno, tomen sus bolsas de Cavendish
y sus botellas reutilizables.

177
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
Les daré un recorrido. ¡Síganme!

178
00:10:48,400 --> 00:10:51,840
Hay meditaciones diarias,
fiestas silenciosas,

179
00:10:51,920 --> 00:10:54,400
baños de sonido y yoga, también.

180
00:10:54,480 --> 00:10:57,720
Porque creemos
que la salud mental importa.

181
00:10:57,800 --> 00:11:00,120
Ah, y aquí odiamos los chismes.

182
00:11:00,200 --> 00:11:03,560
Hablar mal de los demás
afecta nuestro ambiente sano.

183
00:11:04,160 --> 00:11:06,320
Alentamos a los estudiantes

184
00:11:06,400 --> 00:11:08,840
a que ayuden a limpiar, con la jardinería,

185
00:11:08,920 --> 00:11:11,080
y también a recaudar fondos.

186
00:11:12,000 --> 00:11:15,360
Nuestro lema es:
"No seas hueco, mejor sé eco".

187
00:11:19,560 --> 00:11:22,760
Aquí las instalaciones
son de género neutral.

188
00:11:22,840 --> 00:11:25,600
Queremos que todes se sientan cómodes.

189
00:11:26,920 --> 00:11:30,360
Despierta y mira
que la gente está dormida.

190
00:11:30,440 --> 00:11:31,880
Es hora de tocar el tambor

191
00:11:31,960 --> 00:11:34,080
y hacerles abrir los ojos.

192
00:11:34,160 --> 00:11:37,920
El Rincón de la Expresión es
para que hablen libremente cuando quieran.

193
00:11:38,000 --> 00:11:40,880
Su voz le importa a Cavendish,
y queremos escucharles.

194
00:11:40,960 --> 00:11:42,400
¿Alguna pregunta?

195
00:11:42,480 --> 00:11:46,040
Hola, sí. Eh, quiero establecer
un servicio en el campus.

196
00:11:46,120 --> 00:11:47,320
¿Con quién hablo?

197
00:11:47,400 --> 00:11:48,240
Con nadie.

198
00:11:48,320 --> 00:11:50,600
Solo aparta un salón y… mucha suerte.

199
00:11:52,080 --> 00:11:53,080
- Soy Otis.
- Y Eric.

200
00:11:53,160 --> 00:11:55,480
Daré terapia sexual gratuita en el campus.

201
00:11:55,560 --> 00:11:58,080
- Terapia sexual gratuita.
- En el almuerzo. Vayan.

202
00:11:58,160 --> 00:11:59,880
- Aprovechen.
-Aquí tienen.

203
00:11:59,960 --> 00:12:03,520
- Confidencialidad absoluta. ¿No?
-Puedes quedártelo. Quédatelo.

204
00:12:03,600 --> 00:12:05,600
¿Disfunción eréctil? ¿No?

205
00:12:06,360 --> 00:12:09,680
Este chico es el Kamasutra andante.

206
00:12:09,760 --> 00:12:12,640
Si tienen flujo, vaginismo…

207
00:12:12,720 --> 00:12:15,360
Oh, ¡guau! Mi persona favorita.

208
00:12:15,440 --> 00:12:17,280
Y el flautista más colorido.

209
00:12:17,360 --> 00:12:18,960
- ¡Ay!
- ¿Qué haces aquí, Isaac?

210
00:12:19,040 --> 00:12:21,960
Estudio aquí desde el semestre pasado.

211
00:12:22,040 --> 00:12:23,720
Deberías ir a la clínica de Otis.

212
00:12:23,800 --> 00:12:26,320
Completamente gratis. En el primer piso.

213
00:12:27,080 --> 00:12:29,920
Con todo respeto,
no quiero hablarte sobre mi pene.

214
00:12:30,600 --> 00:12:32,520
- Okey.
- Y aquí no usamos papel.

215
00:12:33,680 --> 00:12:34,560
Carajo.

216
00:12:35,400 --> 00:12:36,760
- ¡No, no!
- ¡Sí!

217
00:12:36,840 --> 00:12:38,680
¡Es todo mi plan promocional!

218
00:12:38,760 --> 00:12:41,120
¡Otis! ¡No seremos mataárboles!

219
00:12:41,800 --> 00:12:43,360
Por favor, recuerden reciclar.

220
00:12:43,440 --> 00:12:46,200
- Por favor, discúlpame. Es que…
- Yo lo hago.

221
00:12:48,560 --> 00:12:51,120
¿Quieres que te ayude
con la clínica en el almuerzo?

222
00:12:51,200 --> 00:12:52,320
No, estaré bien.

223
00:12:52,400 --> 00:12:55,600
- Es mejor a solas porque es anónimo.
- Mmm.

224
00:12:55,680 --> 00:12:58,240
- ¿Vas a estar bien tú solo?
- ¡Sí! Sí, claro.

225
00:12:59,240 --> 00:13:01,240
Nos vemos luego. Mmm.

226
00:13:01,320 --> 00:13:04,800
Ah, y también respóndele a Maeve.
Si no, se pondrá todo raro.

227
00:13:04,880 --> 00:13:06,760
- Ya sé.
- Envíale tu pene.

228
00:13:06,840 --> 00:13:09,640
-Cállate.
- Envíalo. De aquí a acá.

229
00:13:09,720 --> 00:13:12,040
- Ve al baño y tómale fotos.
- Ya. ¡Eric!

230
00:13:12,120 --> 00:13:13,080
Sí.

231
00:13:29,960 --> 00:13:31,160
¡Un momento! Lo siento.

232
00:13:39,680 --> 00:13:41,240
¡No puede ser!

233
00:13:41,320 --> 00:13:43,520
- No me gustó eso. ¿Estamos atorados?
- Sí.

234
00:13:44,360 --> 00:13:47,120
Tienen dinero para una sala de meditación,

235
00:13:47,200 --> 00:13:49,880
pero no para un elevador funcional.

236
00:13:49,960 --> 00:13:52,560
Me he quejado unas mil veces.

237
00:13:59,520 --> 00:14:01,240
No me recuerdas, ¿cierto?

238
00:14:02,840 --> 00:14:03,720
Isaac.

239
00:14:04,760 --> 00:14:06,280
El medio ex de Maeve.

240
00:14:06,360 --> 00:14:07,480
¡Isaac!

241
00:14:07,560 --> 00:14:09,120
¡Oh!

242
00:14:09,200 --> 00:14:11,720
Lo siento, recuerdo los nombres,
pero no las caras.

243
00:14:11,800 --> 00:14:13,600
- ¿A qué clase vas?
- Arte.

244
00:14:14,400 --> 00:14:16,240
- Igual.
- Es mejor que Historia.

245
00:14:16,320 --> 00:14:17,480
Nunca he tomado Arte,

246
00:14:17,560 --> 00:14:20,840
pero estoy leyendo un libro
que dice que ayuda a procesar traumas,

247
00:14:20,920 --> 00:14:22,640
y estoy en un proceso de sanación.

248
00:14:25,320 --> 00:14:27,880
¡Oh! ¿Por eso tomas Arte?

249
00:14:27,960 --> 00:14:30,440
¿Por lo de tu trauma?
¿Por tu discapacidad?

250
00:14:32,040 --> 00:14:33,000
Sí.

251
00:14:33,080 --> 00:14:34,640
Intento encontrar la catarsis

252
00:14:34,720 --> 00:14:37,560
de la tortura emocional
de estar en silla de ruedas,

253
00:14:37,640 --> 00:14:40,960
mediante la magia curativa de la pintura.

254
00:14:41,040 --> 00:14:41,880
¿En serio?

255
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
Entonces, funciona.

256
00:14:43,600 --> 00:14:45,680
No necesito esas cosas,

257
00:14:45,760 --> 00:14:47,760
porque soy muy feliz con mi vida.

258
00:14:47,840 --> 00:14:49,800
Tomo Arte porque me gusta pintar,

259
00:14:49,880 --> 00:14:52,120
pero muchas gracias por ese prejuicio.

260
00:14:55,400 --> 00:14:56,960
¿Dije algo incorrecto?

261
00:15:02,080 --> 00:15:04,320
Me hubiera ido por las escaleras.

262
00:15:05,480 --> 00:15:06,560
También yo.

263
00:15:13,040 --> 00:15:14,120
Qué suerte.

264
00:15:19,120 --> 00:15:20,560
¡Director Groff!

265
00:15:21,080 --> 00:15:22,040
Perdón…

266
00:15:22,680 --> 00:15:23,640
Es que…

267
00:15:25,720 --> 00:15:26,560
me sorprendió.

268
00:15:26,640 --> 00:15:28,680
"Señor Groff" está bien.

269
00:15:28,760 --> 00:15:31,280
Ahora soy maestro sustituto,
es mi primer día.

270
00:15:31,360 --> 00:15:32,240
Ah.

271
00:15:32,320 --> 00:15:34,280
Y Adam… ¿también vendrá hoy?

272
00:15:35,720 --> 00:15:37,440
No lo sé.

273
00:15:38,480 --> 00:15:41,160
Es que… ya no somos amigos.

274
00:15:41,800 --> 00:15:42,640
Claro.

275
00:15:43,320 --> 00:15:44,240
Muy bien.

276
00:15:47,400 --> 00:15:48,720
- ¿Vas a…?
- ¿Sí?

277
00:15:48,800 --> 00:15:49,880
- Siéntate.
- Sí.

278
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
- Sí.
- Ajá. Buena idea. Eso haré.

279
00:15:54,760 --> 00:15:56,640
- Hola.
-Hola.

280
00:16:03,880 --> 00:16:06,760
Pasaré asistencia, ¿okey?

281
00:16:06,840 --> 00:16:08,400
Lo hacemos con Dolly, señor.

282
00:16:08,480 --> 00:16:10,120
Ah, ¿es la recepcionista?

283
00:16:10,200 --> 00:16:11,400
No, es la…

284
00:16:15,280 --> 00:16:16,280
Mmm.

285
00:16:19,840 --> 00:16:23,520
Supongo que saben
de álgebra y ecuaciones cuadráticas.

286
00:16:23,600 --> 00:16:25,840
Disculpe, esa es para proyectar.

287
00:16:32,400 --> 00:16:38,720
Bueno, eh, tienen que saber expandir
producciones de expresiones algebraicas

288
00:16:38,800 --> 00:16:41,560
y factorizar expresiones cuadráticas.

289
00:16:41,640 --> 00:16:44,040
Disculpe, señor. Mi tablet no funciona.

290
00:16:44,120 --> 00:16:47,680
¿Puede aguardar un segundo?
En serio, no me quiero retrasar.

291
00:16:47,760 --> 00:16:49,720
Yo te… pasaré mis notas.

292
00:16:50,440 --> 00:16:51,320
Gracias.

293
00:16:51,960 --> 00:16:53,080
De nada.

294
00:16:53,160 --> 00:16:57,560
Bueno, vamos a hacer un repaso
sobre cómo completar ecuaciones.

295
00:17:00,480 --> 00:17:03,560
DE AIMEE: ISAAC VA A MI ESCUELA,
Y CREO QUE ME ODIA.

296
00:17:05,160 --> 00:17:09,000
SE HACE EL IDIOTA, PERO NO LO ES.

297
00:17:09,080 --> 00:17:13,520
DE HECHO, ME PARECE
QUE SE LLEVARÍAN MUY BIEN.

298
00:17:13,600 --> 00:17:15,120
¿TE RESPONDIÓ OTIS?

299
00:17:15,200 --> 00:17:19,320
Gran visionario. No puedo creer
que lo escribió cuando tenía 25.

300
00:17:19,400 --> 00:17:20,600
El tipo es un genio.

301
00:17:20,680 --> 00:17:21,880
SANGRE EN UN LABERINTO ARCOÍRIS

302
00:17:21,960 --> 00:17:23,920
Su último pasante
estuvo nominado para el Growcott.

303
00:17:24,000 --> 00:17:26,920
- ¿De qué hablan?
- Ay, Maeve, qué ingenua eres a veces.

304
00:17:27,000 --> 00:17:29,840
Cada año, elige a alguien como pasante.

305
00:17:29,920 --> 00:17:32,840
Es su mentor y, casi siempre,
le publican un libro.

306
00:17:32,920 --> 00:17:35,000
Es obvio que Tyrone va a ganar.

307
00:17:35,080 --> 00:17:36,960
Oye, podría ser yo.

308
00:17:39,360 --> 00:17:40,280
Entonces…

309
00:17:41,840 --> 00:17:43,720
¿quiénes quieren ser escritores?

310
00:17:46,600 --> 00:17:49,480
¿Quiénes ya están pensando
en escribir una novela o algo?

311
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
Okey. Voy a ser sincero con ustedes.

312
00:17:54,320 --> 00:17:57,920
Muy pocos tendrán el talento
de escribir bien.

313
00:17:58,000 --> 00:18:01,480
Y aún menos podrán escribir algo
que les dé para vivir.

314
00:18:01,560 --> 00:18:03,840
Disculpe, señor.

315
00:18:05,240 --> 00:18:08,600
En el futuro, si llegan tarde a mi clase,
no los dejaré entrar.

316
00:18:08,680 --> 00:18:10,480
Tuvieron que leer mi libro.

317
00:18:10,560 --> 00:18:12,720
Sangre en un laberinto arcoíris.

318
00:18:14,400 --> 00:18:15,240
¿Opiniones?

319
00:18:17,800 --> 00:18:19,640
Creo que es su obra de arte.

320
00:18:19,720 --> 00:18:21,280
Es tan vibrante.

321
00:18:21,360 --> 00:18:24,280
Es una alegoría escandalosa
del capitalismo sin regulación.

322
00:18:29,040 --> 00:18:30,320
¿No estás de acuerdo?

323
00:18:31,480 --> 00:18:33,520
No. No, me gustó.

324
00:18:33,600 --> 00:18:36,760
Prefiero su primera novela.

325
00:18:36,840 --> 00:18:37,920
La de cuentos.

326
00:18:38,000 --> 00:18:40,840
Me pareció que la relación
entre la madre y el hijo

327
00:18:40,920 --> 00:18:43,160
era muy complicada pero conmovedora.

328
00:18:43,920 --> 00:18:44,760
Mmm.

329
00:18:45,800 --> 00:18:47,360
No muchos han leído ese libro.

330
00:18:48,240 --> 00:18:49,080
Y es verdad.

331
00:18:49,160 --> 00:18:52,960
Laberinto arcoíris
es un montón de mierda en comparación,

332
00:18:53,040 --> 00:18:54,720
aunque los críticos la prefieren.

333
00:18:54,800 --> 00:18:55,960
Y Cuentos para dormir

334
00:18:56,040 --> 00:18:59,120
fue una experiencia difícil de enunciar,

335
00:18:59,200 --> 00:19:03,280
pero creo que escribir
es algo que debería costarnos mucho.

336
00:19:04,080 --> 00:19:08,880
Mientras comienzan a explorar
sus ideas para sus novelas en mi clase,

337
00:19:08,960 --> 00:19:11,560
quiero recordarles que no va a ser fácil.

338
00:19:11,640 --> 00:19:14,920
Leeremos sus capítulos la próxima clase.

339
00:19:16,000 --> 00:19:17,440
Bueno, continuemos.

340
00:19:17,520 --> 00:19:20,320
Necesito que, por favor, saquen…

341
00:19:24,240 --> 00:19:25,640
-Lo siento.
- Mmm.

342
00:19:28,560 --> 00:19:30,920
¿Me lo prestas un momento?

343
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
- Sí.
- Muchas gracias.

344
00:19:36,000 --> 00:19:38,160
Bueno, ¿qué les decía?

345
00:19:43,880 --> 00:19:45,160
Lindas manos.

346
00:19:45,800 --> 00:19:47,200
- Hermoso detalle.
- Gracias.

347
00:19:49,360 --> 00:19:53,440
Me encanta cómo experimentas
con la forma y la luz.

348
00:19:53,520 --> 00:19:54,560
Vas muy bien.

349
00:19:56,080 --> 00:19:58,560
Oh, qué interesante.

350
00:19:58,640 --> 00:19:59,480
Pero ¿qué es?

351
00:20:00,120 --> 00:20:00,960
Pechos.

352
00:20:02,120 --> 00:20:03,280
Ah, sí, claro.

353
00:20:03,360 --> 00:20:06,440
Recuerda que no hay que ser tan… literal.

354
00:20:10,160 --> 00:20:13,080
- Ah, vas muy bien.
-Muchas gracias.

355
00:20:15,280 --> 00:20:17,440
Qué sensual se ve.

356
00:20:19,560 --> 00:20:20,480
Justo así.

357
00:20:21,680 --> 00:20:24,240
Me encanta la textura.

358
00:20:29,120 --> 00:20:30,880
Ay, así me gusta.

359
00:20:31,480 --> 00:20:34,320
No pares. ¡Sí! ¡Sí!

360
00:20:36,200 --> 00:20:37,280
¿Puedo salir?

361
00:20:43,440 --> 00:20:45,680
¿Qué te sucede? ¡Carajo!

362
00:21:07,960 --> 00:21:10,080
- ¿Hola?
-Hola, Maureen, hola.

363
00:21:10,160 --> 00:21:11,440
Sé que no te avisé,

364
00:21:11,520 --> 00:21:14,800
pero ¿podrías cuidar a Joy
unas cuantas horas?

365
00:21:14,880 --> 00:21:16,760
- Solo hoy.
- Ay, Jean, me encantaría.

366
00:21:16,840 --> 00:21:21,240
Pero tengo clase de defensa personal,
y hoy me darán mi cinturón.

367
00:21:21,320 --> 00:21:24,680
- Cualquier otro día, estaría encantada.
- Okey, bueno.

368
00:21:24,760 --> 00:21:25,600
Muchas gracias.

369
00:21:25,680 --> 00:21:27,800
- No te preocupes.
- ¿Todo está bien?

370
00:21:27,880 --> 00:21:30,480
Sí, todo bien. Gracias.

371
00:21:30,560 --> 00:21:32,560
Okey, bueno. Ya me voy, adiós.

372
00:21:32,640 --> 00:21:35,040
Ah, okey. Nos vemos.

373
00:21:37,600 --> 00:21:41,640
Mira, te traje esto
de la oficina de empleo.

374
00:21:42,520 --> 00:21:45,440
Adam, respeto tu decisión
de no volver a la escuela,

375
00:21:45,520 --> 00:21:46,520
no es para todos.

376
00:21:46,600 --> 00:21:50,760
Pero no puedes quedarte todo el día
comiendo cereal y viendo fotos de tu ex.

377
00:21:58,080 --> 00:22:00,040
APRENDE A TALAR ÁRBOLES

378
00:22:00,120 --> 00:22:02,000
APRENDE A PROGRAMAR

379
00:22:04,480 --> 00:22:10,040
PROGRAMA PARA APRENDICES AGRÍCOLAS

380
00:22:20,000 --> 00:22:23,600
Disculpe. Lamento lo de mi teléfono.
No se repetirá, lo prometo.

381
00:22:23,680 --> 00:22:26,320
- Maeve Wiley, ¿no?
- Sí.

382
00:22:26,400 --> 00:22:30,040
Oí que tu solicitud fue impresionante.
Ansío leer tu primer capítulo.

383
00:22:31,320 --> 00:22:33,200
Sabía de tu admisión.

384
00:22:33,280 --> 00:22:35,000
Y lanzó mi teléfono
por la ventana.

385
00:22:35,080 --> 00:22:37,120
- ¿Quién estaba llamándote?
- Mi mamá.

386
00:22:37,200 --> 00:22:40,080
Ah, qué bueno que te cuida. ¿Son cercanas?

387
00:22:40,160 --> 00:22:42,200
No mucho, no. Es drogadicta.

388
00:22:42,800 --> 00:22:44,000
¿Tu mamá es drogadicta?

389
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
Sí.

390
00:22:45,160 --> 00:22:48,520
Pues… tienes mucho material
para escribir en esta clase.

391
00:22:48,600 --> 00:22:51,040
Creo que no deberías decir eso.

392
00:22:51,120 --> 00:22:54,240
No estoy de acuerdo
con que escribir deba costarte mucho.

393
00:22:54,320 --> 00:22:56,600
Siento que las historias
pueden ser historias.

394
00:22:57,560 --> 00:22:59,480
Aquí está.

395
00:23:03,080 --> 00:23:04,440
Hipotéticamente hablando,

396
00:23:04,520 --> 00:23:07,920
si le enviaran una foto íntima
a la persona con la que están saliendo

397
00:23:08,000 --> 00:23:08,920
y no contestara,

398
00:23:09,000 --> 00:23:09,840
¿qué harían?

399
00:23:09,920 --> 00:23:10,840
Botarlo.

400
00:23:11,920 --> 00:23:14,000
No puedo botarlo porque no es mi novio.

401
00:23:14,080 --> 00:23:15,480
Ignóralo.

402
00:23:16,360 --> 00:23:17,920
¿Y si él la está ignorando?

403
00:23:23,720 --> 00:23:24,760
Okey.

404
00:23:34,120 --> 00:23:36,200
TERAPIA SEXUAL GRATUITA, CON OTIS MILBURN

405
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
Siéntate. Por favor, siéntate.

406
00:23:52,640 --> 00:23:54,920
¿En qué te ayudo?
Dime, ¿qué necesitas hoy?

407
00:24:08,240 --> 00:24:09,240
RECEPCIÓN

408
00:24:09,320 --> 00:24:12,360
El problema
es que los ratings están muy mal.

409
00:24:12,440 --> 00:24:16,080
Nada dramático,
pero todos escuchan "pódcasts" ahora.

410
00:24:16,160 --> 00:24:21,040
Necesitamos que este programa
esté más… prendido, ¿entiendes?

411
00:24:21,120 --> 00:24:23,440
Eh, para atraer a la audiencia.

412
00:24:23,520 --> 00:24:27,400
Dime ¿tienes… alguna idea?

413
00:24:28,560 --> 00:24:30,960
Pues… sí.

414
00:24:31,040 --> 00:24:34,480
Mis sesiones con mis clientes
pueden ser, a veces, muy dramáticas.

415
00:24:34,560 --> 00:24:39,040
Y pensé que podríamos recrear
la atmósfera mano a mano, pero al aire.

416
00:24:40,360 --> 00:24:42,560
¡Katie! ¿Qué pasa, todo bien?

417
00:24:42,640 --> 00:24:45,640
Es que… me pidió cuidar a su bebé,
pero no deja de llorar.

418
00:24:46,240 --> 00:24:48,320
Perdón, no podía dejarla.

419
00:24:48,400 --> 00:24:50,480
Tranquila.

420
00:24:50,560 --> 00:24:52,680
Entonces, ¿un programa de llamadas básico?

421
00:24:52,760 --> 00:24:55,760
No, no… no sería básico, de hecho.

422
00:24:55,840 --> 00:24:58,920
Podríamos hacerlo sin filtro, crudo.

423
00:24:59,000 --> 00:25:01,960
Y… tal vez… Ay, lo siento.

424
00:25:02,040 --> 00:25:03,240
¿Quieres reagendar?

425
00:25:03,320 --> 00:25:05,480
¡No, no! Está perfecto.

426
00:25:05,560 --> 00:25:06,680
No hay problema.

427
00:25:06,760 --> 00:25:08,640
Lo que quería decir es…

428
00:25:08,720 --> 00:25:10,520
Eso es.

429
00:25:10,600 --> 00:25:11,560
Lo que quería decir

430
00:25:11,640 --> 00:25:16,160
es que, de hecho, escuchar
los problemas sexuales de la gente

431
00:25:16,240 --> 00:25:19,680
puede ser algo muy emocionante,

432
00:25:19,760 --> 00:25:21,120
no te imaginas.

433
00:25:21,200 --> 00:25:26,040
Y puedes desmitificar
las relaciones de la audiencia.

434
00:25:26,120 --> 00:25:29,840
Y estoy comprometida con eso
en mi… trabajo.

435
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
- Ah, me encanta.
- ¡Ah!

436
00:25:35,280 --> 00:25:38,960
¡Sí! Me encanta tu libro. Adoro tu vibra.

437
00:25:39,040 --> 00:25:41,440
Eh, ¿puedes empezar esta semana?

438
00:25:43,000 --> 00:25:45,160
Lo siento.

439
00:25:45,240 --> 00:25:47,560
Eh, no sabía que sería tan rápido.

440
00:25:47,640 --> 00:25:50,600
Es que Joy tiene ocho semanas y…

441
00:25:50,680 --> 00:25:52,440
¿Crees que podríamos esperar?

442
00:25:52,520 --> 00:25:56,680
No, debemos llenar el horario. Nos urge.
Pero podemos llamarte en otra ocasión.

443
00:25:56,760 --> 00:25:59,200
No, no. Descuida, empezaré de inmediato.

444
00:25:59,280 --> 00:26:02,080
Okey. Eso es excelente. ¡Sí!

445
00:26:02,640 --> 00:26:04,840
Okey. Gracias.

446
00:26:05,680 --> 00:26:06,600
Perfecto.

447
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
Abbi es la mejor…

448
00:26:11,320 --> 00:26:14,080
Para el Aquelarre,
el dril está de moda.

449
00:26:17,240 --> 00:26:18,480
FANPAGE DEL AQUELARRE

450
00:26:31,520 --> 00:26:35,320
"Estoy aquí, soy valioso.
Aprendo a ser una mejor persona".

451
00:26:42,320 --> 00:26:44,160
¡Hola!

452
00:26:44,240 --> 00:26:46,080
Me encanta cómo te ves hoy.

453
00:26:46,160 --> 00:26:48,520
Te ves fantástica.
Ese color te queda increíble.

454
00:26:48,600 --> 00:26:51,520
- Sí.
-¿Entonces?

455
00:26:51,600 --> 00:26:55,080
- No, así está bien. Gracias.
-No hay problema.

456
00:26:55,160 --> 00:26:56,560
¿Qué te sirvo?

457
00:26:56,640 --> 00:26:58,600
La hamburguesa, por favor.

458
00:26:58,680 --> 00:27:01,000
Me gustan las lentejas,
pero me provocan pedos.

459
00:27:13,760 --> 00:27:16,400
Esto es… incómodo,

460
00:27:16,480 --> 00:27:18,720
pero estás en la mesa de Abbi.

461
00:27:18,800 --> 00:27:19,920
Le gusta la vista.

462
00:27:20,000 --> 00:27:22,280
Ay, pero me siento bien aquí. Gracias.

463
00:27:23,560 --> 00:27:25,200
Le dije que es tu mesa.

464
00:27:26,360 --> 00:27:29,040
Oye, olvídalo, no hay problema.
Vamos a otro lado.

465
00:27:29,120 --> 00:27:30,320
Bueno, podría moverme.

466
00:27:31,560 --> 00:27:35,200
O podría estar aquí y hablar con ustedes.

467
00:27:35,280 --> 00:27:37,120
Eres la del auto de la mañana, ¿no?

468
00:27:37,200 --> 00:27:40,200
¿Has considerado la bici?
Es mucho más eco.

469
00:27:40,280 --> 00:27:41,520
Voy a pensarlo.

470
00:27:42,520 --> 00:27:44,480
Oye, me encanta tu abrigo.
¿Dónde lo conseguiste?

471
00:27:44,560 --> 00:27:46,080
Gracias, yo lo hice.

472
00:27:46,160 --> 00:27:48,680
Bueno, disfruta el almuerzo y la vista.

473
00:28:39,880 --> 00:28:42,200
No, déjame ver otra vez.

474
00:28:43,120 --> 00:28:45,040
Hola, salvador. Siéntate con nosotros.

475
00:28:46,040 --> 00:28:48,360
Ay, gracias. Gracias.

476
00:28:48,440 --> 00:28:50,800
Este chico, literalmente,
me salvó la vida.

477
00:28:50,880 --> 00:28:53,680
- Eres todo un héroe.
- ¡Ah!

478
00:28:53,760 --> 00:28:55,480
No fue nada.

479
00:28:56,080 --> 00:28:58,320
- ¿Qué te parece Cavendish hasta ahora?
- Eh…

480
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
Es muy diferente, pero es muy amigable.

481
00:29:00,520 --> 00:29:02,560
¿No eran amigables en tu escuela?

482
00:29:04,160 --> 00:29:05,520
No.

483
00:29:05,600 --> 00:29:08,520
Ay. No, no, para nada.

484
00:29:08,600 --> 00:29:09,480
Ay, qué feo.

485
00:29:09,560 --> 00:29:12,160
Necesitas más energía
para ser negativo que positivo.

486
00:29:12,240 --> 00:29:14,360
- ¡Mmm!
- ¿Cuál es tu signo solar?

487
00:29:14,440 --> 00:29:16,960
Oh, soy… virgo.

488
00:29:17,040 --> 00:29:19,280
¿Dónde naciste y a qué hora?

489
00:29:19,360 --> 00:29:22,280
Ay, pero ¡claro!
Aisha tiene que hacerte tu carta astral.

490
00:29:22,360 --> 00:29:23,360
Es la mejor.

491
00:29:23,960 --> 00:29:25,640
¡Oh!

492
00:29:25,720 --> 00:29:28,600
¡Ay, no lo sé! Le preguntaré a mi mamá

493
00:29:28,680 --> 00:29:30,040
Perdón, ¿qué dijiste?

494
00:29:30,120 --> 00:29:32,320
- Necesita verte los labios.
- Ay, lo siento.

495
00:29:32,400 --> 00:29:33,800
Tranquilo, está bien.

496
00:29:34,400 --> 00:29:36,520
Solo dije que le preguntaré a mi mamá.

497
00:29:36,600 --> 00:29:38,560
- Me avisas.
- Claro que sí.

498
00:29:38,640 --> 00:29:41,000
Hola. ¿Qué tal?

499
00:29:41,080 --> 00:29:41,960
Hola.

500
00:29:44,440 --> 00:29:47,200
Ay, sí, ¡es cierto!
Se me olvidó contarles.

501
00:29:47,280 --> 00:29:50,840
Descubrí que la maestra Masters
está en Tinder.

502
00:29:50,920 --> 00:29:54,040
Apuesto a que es libra.

503
00:29:54,120 --> 00:29:55,520
¡Oh!

504
00:29:56,600 --> 00:29:59,080
No diremos chismes este semestre.

505
00:29:59,160 --> 00:30:00,400
FRASCO DE CHISMES

506
00:30:00,480 --> 00:30:02,640
Donaremos el dinero a la caridad.

507
00:30:02,720 --> 00:30:05,160
Ay, qué buenísima idea. Odio los chismes.

508
00:30:05,720 --> 00:30:08,400
¿Y tu amigo, con el que estabas antes?

509
00:30:08,480 --> 00:30:10,720
¡Otis! Ah, él…

510
00:30:10,800 --> 00:30:14,960
Está en su clínica de sexología
en el campus.

511
00:30:16,040 --> 00:30:18,040
No, ya sé. Suena raro.

512
00:30:18,120 --> 00:30:21,160
Pero es que tiene un don para la terapia.

513
00:30:21,680 --> 00:30:23,880
Y ya sabe de O, ¿no?

514
00:30:26,600 --> 00:30:27,640
¿"O"?

515
00:30:29,840 --> 00:30:31,440
¡Uy! Hola.

516
00:30:31,520 --> 00:30:34,000
Hola, pasa. Siéntate.
¿En qué te puedo ayudar?

517
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
Perdón, estoy buscando a O.

518
00:30:35,640 --> 00:30:37,560
No tienes que disculparte.

519
00:30:37,640 --> 00:30:40,960
Muchas mujeres no llegan al orgasmo.
Por favor, siéntate.

520
00:30:41,040 --> 00:30:43,360
No, O, la terapeuta sexual.

521
00:30:58,400 --> 00:30:59,240
PIDE UNA CITA

522
00:30:59,320 --> 00:31:00,160
¿Qué?

523
00:31:00,240 --> 00:31:01,440
EL ESPACIO MÁS SEGURO, CON O

524
00:31:02,160 --> 00:31:04,240
¡Otis! ¡Otis…!

525
00:31:04,320 --> 00:31:07,360
- Eric, no. ¡Ya!
- ¡Escucha! ¡Otis! ¡Otis!

526
00:31:07,440 --> 00:31:08,800
- Shh. ¡Tranquilo!
- ¡Otis!

527
00:31:08,880 --> 00:31:10,040
Oye.

528
00:31:10,120 --> 00:31:12,480
Hay otro… terapeuta en el campus.

529
00:31:14,160 --> 00:31:15,880
¿Qué? Es lo…

530
00:31:17,120 --> 00:31:18,560
que venía a decirte.

531
00:31:26,360 --> 00:31:29,080
Okey, obviamente, es un fraude.

532
00:31:29,160 --> 00:31:32,480
Supongo que les cobra a todos
por la sesión y…

533
00:31:33,360 --> 00:31:35,920
- Voy a decirle que cierre esto.
- Qué asco.

534
00:31:36,000 --> 00:31:38,840
Ay, ¡no puede ser!
Mira, Otis, galletas gratis.

535
00:31:38,920 --> 00:31:41,760
- De hecho, son postres de algarrobo.
- ¿Cómo te llamas?

536
00:31:41,840 --> 00:31:44,080
- Timothy.
- Timony, nadie te preguntó.

537
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
Oye, ¿qué es eso?

538
00:31:47,840 --> 00:31:49,840
Para hablar con O, hay que hacer cita.

539
00:31:51,440 --> 00:31:53,560
Tú necesitas cita para cambiar de actitud.

540
00:31:54,960 --> 00:31:58,240
Oye, mira esto.
Hay un espacio libre el viernes a las 12.

541
00:31:58,320 --> 00:31:59,720
Sí, pero faltan cuatro días.

542
00:31:59,800 --> 00:32:02,000
Sí, supongo que es un tipo popular, Otis.

543
00:32:06,440 --> 00:32:07,800
¡Otis!

544
00:32:08,680 --> 00:32:11,640
Recibí una cancelación. ¿Quieres pasar?

545
00:32:15,000 --> 00:32:16,320
- Es una chica.
- Ajá.

546
00:32:16,400 --> 00:32:18,360
¡Y conoce tu nombre!

547
00:32:18,880 --> 00:32:20,160
Pasa, Otis.

548
00:32:21,600 --> 00:32:25,080
Te vi entregando
unos folletos de tu clínica.

549
00:32:25,600 --> 00:32:29,040
Creo que quieres hacer algo como lo mío.
¿Qué tal si lo hablamos?

550
00:32:29,120 --> 00:32:30,080
Sí.

551
00:32:30,600 --> 00:32:34,680
Pues… solamente
quería saber cómo trabajas aquí.

552
00:32:34,760 --> 00:32:37,000
Bueno, solo hablo con las personas

553
00:32:37,080 --> 00:32:38,440
y les doy consejos.

554
00:32:39,080 --> 00:32:41,000
Ven, toma asiento.

555
00:32:41,080 --> 00:32:42,160
Ajá.

556
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
- Sí, ponte cómodo.
- Gracias.

557
00:32:51,720 --> 00:32:52,560
Lo siento.

558
00:32:52,640 --> 00:32:54,760
No soy fan de estar en…

559
00:32:55,600 --> 00:32:56,440
en el piso.

560
00:32:57,280 --> 00:33:00,440
Y entonces,
¿cuándo empezaste con todo esto?

561
00:33:00,520 --> 00:33:04,840
Empecé con pequeños videos
de sexo y relaciones,

562
00:33:04,920 --> 00:33:06,080
y los subía a Internet.

563
00:33:06,160 --> 00:33:09,200
Luego descubrí la dicha
de hablar frente a frente.

564
00:33:09,280 --> 00:33:10,200
Mmm.

565
00:33:10,280 --> 00:33:12,240
Creo que se te ensució tu chaqueta.

566
00:33:12,320 --> 00:33:14,360
Es vómito. Mi mamá tuvo una bebé.

567
00:33:14,440 --> 00:33:17,360
Felicidades. Admiro el trabajo de tu mamá.

568
00:33:17,960 --> 00:33:19,960
Pero supongo que no es fácil para ti

569
00:33:20,040 --> 00:33:21,640
con la bebé en casa.

570
00:33:22,320 --> 00:33:23,440
¿Es madre soltera?

571
00:33:24,080 --> 00:33:25,880
Pues sí, pero… yo…

572
00:33:25,960 --> 00:33:28,920
Solo lo menciono porque te ves cansado.

573
00:33:29,520 --> 00:33:31,400
Parece que has estado ayudándola.

574
00:33:31,480 --> 00:33:34,000
Joy fue… La bebé fue prematura.

575
00:33:34,080 --> 00:33:37,560
Y además, mi mamá se separó
y ahora quiere volver a trabajar,

576
00:33:37,640 --> 00:33:39,000
pero no tiene sentido,

577
00:33:39,080 --> 00:33:41,320
porque sé que está abrumada y me…

578
00:33:42,160 --> 00:33:43,240
¿Te inquieta?

579
00:33:43,880 --> 00:33:46,320
¿Hay alguien que les pueda ayudar?

580
00:33:46,400 --> 00:33:49,680
Okey, yo… No vine a hablar
de mis problemas personales, sino de…

581
00:33:49,760 --> 00:33:52,200
DE MAEVE: ¿ME ESTÁS IGNORANDO?

582
00:33:53,200 --> 00:33:54,880
- La…
- ¿Son malas noticias?

583
00:33:54,960 --> 00:33:56,520
No. Es la chica que me gusta.

584
00:33:56,600 --> 00:33:58,760
Se fue a Norteamérica,
pero volverá pronto.

585
00:33:58,840 --> 00:34:00,080
- ¿Se pelearon?
- No.

586
00:34:03,360 --> 00:34:04,800
Bueno, no… no lo sé.

587
00:34:04,880 --> 00:34:08,400
Me envió un mensaje y no le respondí,
y ahora está muy molesta.

588
00:34:09,760 --> 00:34:12,480
Pero ¿podemos seguir,
por favor, con lo de la…?

589
00:34:12,560 --> 00:34:13,960
¿No respondiste?

590
00:34:14,680 --> 00:34:17,000
Solo creo que es grosero
dejarla esperando.

591
00:34:17,080 --> 00:34:18,400
Pues ella quería una nude.

592
00:34:18,480 --> 00:34:21,800
Y es ilegal para los menores,
no lograría sobrevivir en prisión.

593
00:34:22,640 --> 00:34:23,920
Qué interesante.

594
00:34:24,000 --> 00:34:26,840
¿Y ese es el único motivo
por el que no respondiste?

595
00:34:26,920 --> 00:34:28,720
Pues me tomé unas fotos,

596
00:34:28,800 --> 00:34:31,040
y no me gustó nada cómo me veía en ellas.

597
00:34:31,120 --> 00:34:34,160
Okey, pues a muchos hombres
no les gusta su cuerpo.

598
00:34:34,240 --> 00:34:38,280
Y tomarse fotos puede parecer difícil,
pero tal vez tengas miedo.

599
00:34:38,360 --> 00:34:41,520
¿Tal vez por eso no te atreves a intimar?

600
00:34:41,600 --> 00:34:43,120
Porque no sabes cuándo volverá

601
00:34:43,720 --> 00:34:45,200
o si lo va a hacer.

602
00:34:45,960 --> 00:34:47,400
Sí va a volver.

603
00:34:47,480 --> 00:34:48,320
Okey.

604
00:34:52,040 --> 00:34:54,920
Bueno, no me parece viable
que haya dos clínicas sexuales.

605
00:34:55,920 --> 00:34:59,520
Otis, lamento decirte
que se nos acabó el tiempo.

606
00:34:59,600 --> 00:35:02,840
Eh, no. No, porque no era una cita.

607
00:35:02,920 --> 00:35:05,760
Tenemos que hablar
de lo que haremos con las clínicas.

608
00:35:05,840 --> 00:35:08,800
Yo llegué antes,
entonces, no tengo que hacer nada.

609
00:35:08,880 --> 00:35:11,680
- Yo soy el sexólogo original y…
- ¿El original?

610
00:35:11,760 --> 00:35:15,560
- Es obvio que te robaste mi idea.
- ¿Qué tratas de decir, Otis?

611
00:35:16,120 --> 00:35:19,640
Las mujeres también tenemos ideas.
Pero suerte con tu clínica.

612
00:35:19,720 --> 00:35:20,880
Espero que funcione.

613
00:35:21,440 --> 00:35:23,000
Gracias por venir.

614
00:35:26,920 --> 00:35:28,400
¡Mmm!

615
00:35:32,440 --> 00:35:33,920
¿Le dijiste que es un fraude?

616
00:35:36,200 --> 00:35:37,880
¿Y…? Okey.

617
00:35:38,520 --> 00:35:39,400
¿Qué?

618
00:35:40,120 --> 00:35:43,240
Ay, ¡mira eso! ¡Tiene miles de seguidores!

619
00:35:44,040 --> 00:35:45,400
A ver.

620
00:35:45,480 --> 00:35:47,880
EL ESPACIO MÁS SEGURO, CON O.

621
00:35:47,960 --> 00:35:49,400
Hola a todos. Soy O.

622
00:35:49,480 --> 00:35:53,160
Gracias por acompañarme
en este capítulo de Cazadores de mitos,

623
00:35:53,240 --> 00:35:56,200
en el que hablaremos del himen:
"Desflorar la margarita".

624
00:35:56,280 --> 00:35:57,960
Y quiero que quede bien claro

625
00:35:58,040 --> 00:36:00,760
que no existe esa cosa
de "desflorar la margarita".

626
00:36:00,840 --> 00:36:02,720
¡Guau!

627
00:36:03,240 --> 00:36:05,200
¡Es igual a ti!

628
00:36:05,280 --> 00:36:07,600
Pero lo hace
a mayor escala y mejor que tú.

629
00:36:07,680 --> 00:36:10,480
-El himen tiene muchas formas…
- Y sí. Ella es…

630
00:36:11,040 --> 00:36:13,240
- Es famosa.
- Ella se robó mi idea.

631
00:36:13,320 --> 00:36:15,200
Mmm, no sé. Su página no es nueva.

632
00:36:15,280 --> 00:36:17,160
Y sus consejos no son tan buenos.

633
00:36:17,240 --> 00:36:20,960
O sea, dijo que no quiero enviarle nudes
a Maeve porque temo que no vuelva.

634
00:36:21,040 --> 00:36:22,560
¡Ah! ¿Y cuándo volverá?

635
00:36:23,080 --> 00:36:27,080
No sé. Y no es verdad, Eric.
No… no tengo miedo de nada.

636
00:36:28,120 --> 00:36:31,280
De hecho, le voy
a enviar mis nudes justo ahora.

637
00:36:31,360 --> 00:36:33,640
- Qué romántico, oh là là.
- Esa no.

638
00:36:36,800 --> 00:36:38,880
- ¿Cómo te sientes?
- Tranquilo.

639
00:36:39,520 --> 00:36:40,440
Muy tranquilo.

640
00:36:42,280 --> 00:36:43,120
¿Y adónde vas?

641
00:36:43,200 --> 00:36:45,880
- A decirles a todos de mi clínica.
- No, ¡espera!

642
00:36:45,960 --> 00:36:48,160
Hablar en público no es tu fuerte.

643
00:36:48,240 --> 00:36:49,560
¿Recuerdas tu fiesta?

644
00:36:49,640 --> 00:36:52,240
Otis, creo que tienes
que pensar mejor las cosas.

645
00:36:52,320 --> 00:36:55,240
¡Escucha! No se va a quedar con mi idea.

646
00:36:55,320 --> 00:36:57,840
…las abejas son cruciales
para la economía.

647
00:36:57,920 --> 00:37:00,000
Un ambiente sano necesita abejas.

648
00:37:00,080 --> 00:37:03,200
- Sin ellas, podríamos morir.
- Me toca.

649
00:37:04,320 --> 00:37:05,160
Y ya.

650
00:37:07,520 --> 00:37:08,880
Me encantan.

651
00:37:08,960 --> 00:37:10,080
¡Bien hecho!

652
00:37:11,160 --> 00:37:14,000
Recuerda hablar lento. Y no bailes, ¿okey?

653
00:37:14,080 --> 00:37:15,360
Okey.

654
00:37:17,480 --> 00:37:18,720
- Sin bailar.
- Okey.

655
00:37:20,920 --> 00:37:21,880
Ah…

656
00:37:23,840 --> 00:37:25,320
Eh…

657
00:37:25,400 --> 00:37:27,480
Hola, soy Eric. Soy Eric.

658
00:37:27,560 --> 00:37:29,040
- Y él es Otis.
-Hola.

659
00:37:29,120 --> 00:37:32,320
¿Cómo están? Soy Otis Milburn.

660
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Soy nuevo.

661
00:37:34,080 --> 00:37:36,920
- Y estudiaba en la Secundaria Moordale.
- ¡Eso!

662
00:37:37,000 --> 00:37:38,240
Gracias.

663
00:37:38,320 --> 00:37:40,360
Quería contarles un poco sobre mí.

664
00:37:40,440 --> 00:37:42,480
Tengo, eh, 17 años,

665
00:37:42,560 --> 00:37:45,440
y paso mucho de mi tiempo

666
00:37:45,520 --> 00:37:46,600
pensando en sexo.

667
00:37:47,240 --> 00:37:49,600
De hecho, lo vivo, lo respiro.

668
00:37:49,680 --> 00:37:51,400
Todo el día. Cada día.

669
00:37:52,880 --> 00:37:55,280
Creo que está confesando
que es adicto al sexo.

670
00:37:55,360 --> 00:37:56,520
Okey.

671
00:37:56,600 --> 00:37:57,920
No es a lo que me refiero.

672
00:37:59,120 --> 00:38:00,880
Lo que quería decir es…

673
00:38:01,440 --> 00:38:04,440
…que pensar en sexo es natural para mí

674
00:38:04,520 --> 00:38:08,440
porque aprendí todo sobre sexo
por mi mamá.

675
00:38:08,520 --> 00:38:10,280
- Ay, Jesús.
- Oh.

676
00:38:10,360 --> 00:38:12,240
-Qué fuerte.
-Pobre.

677
00:38:12,320 --> 00:38:13,600
Te apoyamos.

678
00:38:13,680 --> 00:38:15,280
Eres valiente por decirlo.

679
00:38:15,360 --> 00:38:18,400
No, no, alto. Oigan, no es lo que…
Por favor, ¡no aplaudan!

680
00:38:18,480 --> 00:38:20,120
- No, no.
-¡No aplaudan!

681
00:38:20,200 --> 00:38:24,160
No tengo relaciones sexuales con mi mamá.
Sé que eso se entendió, pero no.

682
00:38:24,240 --> 00:38:25,240
Porque sería… ¡Puaj!

683
00:38:25,320 --> 00:38:29,600
Pero me interesa el tema
porque, gracias a ella, aprendí que…

684
00:38:29,680 --> 00:38:32,360
¡Por amor de Dios!
¡Diles que eres terapeuta sexual!

685
00:38:32,440 --> 00:38:34,080
Sí, exacto.

686
00:38:34,160 --> 00:38:36,520
Okey, eso es. Empezaré otra vez.

687
00:38:37,720 --> 00:38:39,600
Soy terapeuta sexual.

688
00:38:39,680 --> 00:38:41,200
Y lo que quería comentar hoy

689
00:38:41,280 --> 00:38:44,880
es que aprendí a dar terapia
porque crecí con mi mamá,

690
00:38:44,960 --> 00:38:46,600
que también es terapeuta.

691
00:38:46,680 --> 00:38:47,560
Es lo mío.

692
00:38:47,640 --> 00:38:51,920
Así que decidí poner mi clínica aquí
y compartirles mi conocimiento.

693
00:38:53,040 --> 00:38:54,320
¿Mmm?

694
00:38:54,400 --> 00:38:57,000
Micro-USB. Sí, aquí va.

695
00:38:57,080 --> 00:38:59,840
¡Uy! Funcionó. ¡Tarán!

696
00:38:59,920 --> 00:39:01,480
Pero ya tenemos una sexóloga.

697
00:39:01,560 --> 00:39:02,520
Sí, ya lo sé.

698
00:39:03,280 --> 00:39:04,440
Y no sé cómo,

699
00:39:05,240 --> 00:39:06,920
pero se robó mi idea.

700
00:39:08,120 --> 00:39:11,640
Y entre O y yo, elíjanme a mí,

701
00:39:12,280 --> 00:39:13,720
porque yo soy el original.

702
00:39:13,800 --> 00:39:14,800
Y el mejor.

703
00:39:15,760 --> 00:39:17,720
¿Cómo que te robó la idea?

704
00:39:17,800 --> 00:39:18,640
Es que…

705
00:39:18,720 --> 00:39:20,160
NO SE PUDO ENVIAR EL MENSAJE

706
00:39:20,240 --> 00:39:21,240
Eh…

707
00:39:21,320 --> 00:39:24,280
Enseguida respondo, espera.
Ay, Dios, mensaje.

708
00:39:26,160 --> 00:39:27,000
No, ¡qué asco!

709
00:39:27,080 --> 00:39:29,560
Eh… ¡Ah!

710
00:39:29,640 --> 00:39:31,360
¡No es mío!

711
00:39:32,840 --> 00:39:34,360
¡Guau! Okey.

712
00:39:35,000 --> 00:39:37,480
Gracias por escuchar.
Soy Otis, soy terapeuta y…

713
00:39:37,560 --> 00:39:40,200
-Bluetooth conectado.
- No, ¡por favor!

714
00:39:41,680 --> 00:39:43,080
No puede ser. ¡No veas eso!

715
00:39:43,160 --> 00:39:45,360
- ¡No vean eso!
-¿Qué toqué?

716
00:39:46,640 --> 00:39:48,000
¿Tiene el pene flácido?

717
00:39:48,080 --> 00:39:50,120
¡Quítate! ¡No!

718
00:39:50,200 --> 00:39:52,760
¿Por qué los vellos se ven… así?

719
00:39:55,040 --> 00:39:56,080
¡Tápate los ojos!

720
00:39:56,680 --> 00:39:58,840
¡Alto! ¡No vean!

721
00:39:59,480 --> 00:40:01,160
Es muy vergonzoso.

722
00:40:02,400 --> 00:40:03,680
¡Por favor! Eh…

723
00:40:04,680 --> 00:40:06,960
- ¡No!
- ¿Alguien podría apagar el proyector?

724
00:40:07,040 --> 00:40:09,520
Por el amor de Dios, háganlo. ¡Háganlo!

725
00:40:11,600 --> 00:40:13,720
Olviden eso. Gracias por escucharme.

726
00:40:13,800 --> 00:40:16,600
Y los veré en mi clínica. Eso espero.

727
00:40:16,680 --> 00:40:18,240
Gracias. Adiós.

728
00:40:23,200 --> 00:40:25,480
¡Otis! ¡Otis!

729
00:40:29,560 --> 00:40:31,800
Dime que esas fotos no llegaron a Maeve.

730
00:40:31,880 --> 00:40:33,360
¡Entra!

731
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
- Claro que no.
- Aleluya. Aleluya, alabado sea el Señor.

732
00:40:37,080 --> 00:40:39,040
- ¿En serio pasó eso?
- Sí.

733
00:40:40,400 --> 00:40:42,240
- ¿Todos están hablando de mí?
- Sí.

734
00:40:42,320 --> 00:40:45,200
Pero esta escuela es rara.
Nadie dice nada malo.

735
00:40:45,280 --> 00:40:48,080
- Solo dicen que sienten pena por ti.
- ¡Ay, no!

736
00:40:48,160 --> 00:40:52,480
¿Por qué tenías el pene flácido? Sabes
que son mejores las fotos de penes duros.

737
00:40:52,560 --> 00:40:53,920
¡La erección parecía agresiva!

738
00:40:54,000 --> 00:40:58,000
Por cierto, ¿por qué te afeitaste
los vellos de esa rara forma?

739
00:40:58,080 --> 00:41:01,240
¿Y por qué la cámara
estaba tan lejos, Otis?

740
00:41:01,320 --> 00:41:04,520
Me rasuré de más
y quería captar la luz natural.

741
00:41:04,600 --> 00:41:06,160
No puedo creer lo que me pasó.

742
00:41:06,240 --> 00:41:08,920
Nadie va a venir a terapia
con el tipo de los vellos.

743
00:41:10,400 --> 00:41:12,800
Hola, necesito una sesión de terapia.

744
00:41:14,280 --> 00:41:15,120
Eh, siéntate.

745
00:41:24,080 --> 00:41:26,320
Ay, sí, ya me voy. Permiso.

746
00:41:26,400 --> 00:41:28,640
Permiso. ¡Lo siento! Buena suerte.

747
00:41:29,240 --> 00:41:30,280
Ay, Dios te bendiga.

748
00:41:34,360 --> 00:41:35,400
¿En qué te ayudo?

749
00:41:36,160 --> 00:41:37,320
Es que tuve un orgasmo.

750
00:41:38,240 --> 00:41:39,080
Bien por ti.

751
00:41:39,160 --> 00:41:41,240
No, no tanto. Estuvo extraño.

752
00:41:41,320 --> 00:41:44,720
Me acaba de pasar a la mitad del día
después de ver tus fotos.

753
00:41:45,480 --> 00:41:47,640
Me halagas.

754
00:41:47,720 --> 00:41:50,240
No, no lo entiendes.
No me atraes para nada.

755
00:41:50,320 --> 00:41:53,240
Y tus nudes eran totalmente no sexis.

756
00:41:53,840 --> 00:41:54,960
Es válido.

757
00:41:55,040 --> 00:41:59,160
Tomo testosterona desde hace seis meses,
y me dijeron que sería como otra pubertad.

758
00:41:59,240 --> 00:42:01,000
Pero me prendo todo el tiempo.

759
00:42:01,080 --> 00:42:04,120
Todo me excita.
Me masturbé dos veces en la mañana.

760
00:42:04,200 --> 00:42:06,400
Y en clase de Arte,
sentí que iba a venirme.

761
00:42:06,480 --> 00:42:09,360
Y luego, vi tu pene y… ¡pum!

762
00:42:10,040 --> 00:42:10,880
Claro.

763
00:42:10,960 --> 00:42:13,360
Inexplicablemente, me vine.

764
00:42:13,440 --> 00:42:14,560
Y… no lo sé,

765
00:42:14,640 --> 00:42:17,000
no quiero dejar de usarla,
pero siento que…

766
00:42:17,720 --> 00:42:18,800
no tengo control.

767
00:42:18,880 --> 00:42:23,520
Y no quiero ir por la vida
viniéndome todo el tiempo.

768
00:42:27,800 --> 00:42:30,720
Pues los orgasmos espontáneos son raros,

769
00:42:30,800 --> 00:42:34,000
pero existen y pueden pasarle a quien sea.

770
00:42:34,080 --> 00:42:36,880
Pero no es algo común
por tomar testosterona.

771
00:42:37,560 --> 00:42:40,840
La pubertad nos pone fuera de control,

772
00:42:40,920 --> 00:42:42,240
y hasta excitados.

773
00:42:42,840 --> 00:42:46,080
De hecho, describiste lo que se siente ser
un hombre adolescente.

774
00:42:46,160 --> 00:42:47,000
¿En serio?

775
00:42:47,080 --> 00:42:50,800
Sí. Y créeme, también tuve orgasmos
en momentos equivocados,

776
00:42:50,880 --> 00:42:53,640
y son incómodos y vergonzosos.

777
00:42:54,280 --> 00:42:56,360
Pero te prometo que no dura para siempre.

778
00:42:56,440 --> 00:42:57,520
Mmm.

779
00:42:57,600 --> 00:43:00,080
¿Soy un hombre adolescente común?

780
00:43:00,160 --> 00:43:01,920
- Pensé que daba asco.
- No.

781
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
Sé que no es fácil,
pero disfruta el proceso.

782
00:43:05,640 --> 00:43:08,000
Es una oportunidad
para conocerte mucho mejor.

783
00:43:10,240 --> 00:43:11,240
Gracias, Otis.

784
00:43:13,040 --> 00:43:15,720
¿Y puedo saber por qué fuiste a verme?

785
00:43:16,280 --> 00:43:18,240
Le mostraste el pene a toda la escuela,

786
00:43:18,320 --> 00:43:20,240
y creí que no ibas a juzgarme.

787
00:43:24,080 --> 00:43:28,520
PARA MAEVE:
PERDÓN, ENTRÉ EN PÁNICO. ¿PODEMOS HABLAR?

788
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
- Hola.
-Sí, por acá.

789
00:43:32,160 --> 00:43:34,200
Guau. No le has superado.

790
00:43:34,280 --> 00:43:36,000
Estoy en eso, ¿sí?

791
00:43:36,080 --> 00:43:39,200
En fin, no tenemos tiempo para citas.

792
00:43:39,280 --> 00:43:40,960
Este año es el decisivo, ¿sí?

793
00:43:42,800 --> 00:43:43,960
- Hola.
- ¡Hola!

794
00:43:44,040 --> 00:43:45,720
Y… ¿repararon tu tablet?

795
00:43:45,800 --> 00:43:46,840
Sí, me reparé.

796
00:43:47,520 --> 00:43:49,440
Eh, digo, la reparé.

797
00:43:50,640 --> 00:43:52,760
- Hola, soy Beau.
- Jackson.

798
00:43:53,640 --> 00:43:55,280
Te enviaré las notas por Dolly.

799
00:43:55,360 --> 00:43:57,160
- Ah.
- Escribe tu nombre.

800
00:43:57,240 --> 00:43:58,400
Eh, es…

801
00:44:04,680 --> 00:44:08,040
Vivienne Odusanya. Te veo en clase mañana.

802
00:44:08,680 --> 00:44:09,960
Sí, te veo mañana.

803
00:44:12,160 --> 00:44:13,760
¿Qué decías de las citas?

804
00:44:14,280 --> 00:44:17,360
Guau, Vivienne Odusanya.

805
00:44:18,360 --> 00:44:20,920
- Te veo en clase mañana.
- Estás así.

806
00:44:27,040 --> 00:44:28,040
¿Cómo te fue?

807
00:44:29,000 --> 00:44:31,240
Me fue… horrible.

808
00:44:32,080 --> 00:44:33,800
Hay otra estudiante dando terapia.

809
00:44:33,880 --> 00:44:39,080
Y tiene un estúpido canal
con muchos videos y seguidores.

810
00:44:39,160 --> 00:44:41,680
Hizo que lo mío se viera
completamente patético.

811
00:44:41,760 --> 00:44:42,840
Me alegra, hijo.

812
00:44:42,920 --> 00:44:44,960
Ni siquiera me escuchas.

813
00:44:46,280 --> 00:44:47,400
Lo siento.

814
00:44:49,480 --> 00:44:50,320
¡Me contrataron!

815
00:44:50,400 --> 00:44:52,120
Quieren que empiece de inmediato.

816
00:44:52,200 --> 00:44:54,520
Sé que no es lo ideal, pero…

817
00:44:54,600 --> 00:44:56,360
¿Quién va a cuidar a Joy?

818
00:44:56,440 --> 00:44:59,600
No será tan tarde en la noche.

819
00:44:59,680 --> 00:45:01,960
Creo que puedo llevarla al estudio a veces

820
00:45:02,040 --> 00:45:04,120
y, otras, puedes cuidarla…

821
00:45:04,200 --> 00:45:06,080
Mamá, no es tan fácil.

822
00:45:06,680 --> 00:45:09,800
¿Okey? Acabo de empezar la escuela.
No creo que sea buena idea…

823
00:45:09,880 --> 00:45:10,760
¿Y Joy?

824
00:45:11,760 --> 00:45:14,080
¿Dónde está? ¿Dónde?

825
00:45:14,160 --> 00:45:16,320
¡Acabo de llegar, mamá!

826
00:45:16,400 --> 00:45:18,480
- ¿Cómo que dónde está Joy?
- ¡Oh!

827
00:45:18,560 --> 00:45:20,480
¡Joy!

828
00:45:28,600 --> 00:45:30,520
Supongo que yo la puse ahí.

829
00:45:31,120 --> 00:45:32,200
Lo había olvidado.

830
00:45:33,080 --> 00:45:34,240
Fin de la crisis.

831
00:45:49,480 --> 00:45:52,120
Hola, es que mamá me preocupa.

832
00:46:05,680 --> 00:46:07,880
- ¡Ah! Devastador.
-¡Eric!

833
00:46:07,960 --> 00:46:08,800
¿Eh?

834
00:46:10,360 --> 00:46:13,840
El nuevo pastor me preguntó
por qué no estás bautizado por la iglesia.

835
00:46:14,440 --> 00:46:16,840
- Deberías tomar su curso.
- ¡Ah!

836
00:46:16,920 --> 00:46:18,480
Al parecer, es muy progresista.

837
00:46:18,560 --> 00:46:20,520
Mamá, ya hemos hablado de esto,

838
00:46:20,600 --> 00:46:22,080
y no estoy seguro.

839
00:46:22,160 --> 00:46:23,800
¡Por favor, Eric!

840
00:46:23,880 --> 00:46:25,280
Las chicas están bautizadas.

841
00:46:25,360 --> 00:46:27,280
- ¿Y qué tiene?
- Solo faltas tú.

842
00:46:27,360 --> 00:46:29,520
Es importante
para mí y tu abuela.

843
00:46:36,960 --> 00:46:37,960
Okey.

844
00:46:38,760 --> 00:46:40,200
Ya, voy a pensarlo.

845
00:46:41,920 --> 00:46:44,280
¡Ah! Mamá, ¿a qué hora nací?

846
00:46:44,360 --> 00:46:45,360
- ¡Ah!
- ¿Ah?

847
00:46:45,440 --> 00:46:47,400
¿Con quién te estás juntando?

848
00:46:47,880 --> 00:46:48,960
Mmm… nadie.

849
00:46:49,560 --> 00:46:50,520
Mmm.

850
00:46:57,680 --> 00:46:58,560
Increíble.

851
00:46:58,640 --> 00:47:00,600
SOLICITUD DE AMISTAD DE ABBI MONTGOMERY

852
00:47:03,040 --> 00:47:04,360
¡Ah!

853
00:47:07,040 --> 00:47:08,480
Gracias, Dios negro.

854
00:47:17,480 --> 00:47:19,040
Adam no fue a Cavendish hoy.

855
00:47:19,120 --> 00:47:20,360
No.

856
00:47:20,840 --> 00:47:23,360
Decidió que no quiere seguir estudiando.

857
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
- ¿Por qué yo no sabía?
-Michael.

858
00:47:26,640 --> 00:47:27,800
Te tiene miedo.

859
00:47:32,560 --> 00:47:33,960
Estoy trabajando en mí.

860
00:47:36,160 --> 00:47:37,560
Ahora voy a terapia.

861
00:47:38,440 --> 00:47:39,680
Me alegra escucharlo.

862
00:47:40,960 --> 00:47:43,760
Pero si quieres que Adam confíe en ti,

863
00:47:44,960 --> 00:47:46,840
vas a tener que esforzarte más.

864
00:48:20,160 --> 00:48:22,520
MANIPULAR CON CUIDADO

865
00:48:24,960 --> 00:48:26,600
EL QUE MÁS RECOMIENDO
DE: AIMEE

866
00:48:37,920 --> 00:48:40,360
Me ignoraste todo el día.
Me sentí una idiota.

867
00:48:40,440 --> 00:48:43,680
Lo siento, no supe que hacer y yo…
Debí responderte.

868
00:48:43,760 --> 00:48:46,640
Creo que me da miedo ser vulnerable

869
00:48:46,720 --> 00:48:48,400
porque no sé si vas a volver.

870
00:48:49,520 --> 00:48:50,640
¿Por qué no volvería?

871
00:48:50,720 --> 00:48:53,400
Parece que te la estás pasando muy bien.

872
00:48:53,480 --> 00:48:56,440
Y así es. Pero estoy lejos de casa.

873
00:48:57,040 --> 00:48:58,960
Y te extraño. Mucho.

874
00:48:59,040 --> 00:49:00,040
Sí, yo también.

875
00:49:01,440 --> 00:49:02,320
Sí voy a volver.

876
00:49:05,040 --> 00:49:08,840
Pues… creo que las fotos no son lo mío.

877
00:49:10,280 --> 00:49:12,240
Pero hay otras opciones.

878
00:49:12,960 --> 00:49:14,960
Okey. ¿En qué estás pensando?

879
00:49:15,040 --> 00:49:16,440
No sé. Ay…

880
00:49:16,920 --> 00:49:19,320
No sé, soy muy malo en esto.

881
00:49:19,400 --> 00:49:20,920
Otis, está bien.

882
00:49:23,000 --> 00:49:23,920
Mmm.

883
00:49:24,600 --> 00:49:26,400
Dime qué estás pensando.

884
00:49:26,920 --> 00:49:30,720
Me imagino que estás aquí conmigo y…

885
00:49:33,360 --> 00:49:34,960
…me quito los pantalones.

886
00:49:35,040 --> 00:49:36,960
Ah, espérame.

887
00:49:43,760 --> 00:49:44,840
Y estoy en bóxers.

888
00:49:44,920 --> 00:49:45,920
Ya casi estoy.

889
00:49:53,920 --> 00:49:55,920
- ¿Todo bien?
- ¿Y ahora qué haces?

890
00:49:57,040 --> 00:49:58,520
Ah, me…

891
00:49:58,600 --> 00:50:00,960
Me imagino que estás aquí conmigo.

892
00:50:02,080 --> 00:50:04,720
Y te quito la ropa.

893
00:50:04,800 --> 00:50:06,640
Y… y te toco.

894
00:50:07,400 --> 00:50:09,680
- ¿Qué me tocas?
- La cara.

895
00:50:11,320 --> 00:50:13,720
- Y la boca.
- ¿Y me besas?

896
00:50:13,800 --> 00:50:14,680
Sí.

897
00:50:15,960 --> 00:50:17,560
- ¿Dónde?
- En los labios.

898
00:50:19,440 --> 00:50:20,880
Y en el cuello.

899
00:50:23,040 --> 00:50:24,240
¿Estás masturbándote?

900
00:50:24,320 --> 00:50:27,200
Sí. ¿Y tú?

901
00:50:27,280 --> 00:50:28,720
Sí.

902
00:50:57,720 --> 00:50:58,640
Okey.

903
00:51:11,320 --> 00:51:12,920
Supongo que ya es tarde allá.

904
00:51:13,720 --> 00:51:14,560
Sí.

905
00:51:15,600 --> 00:51:16,840
Es tarde.

906
00:51:16,920 --> 00:51:18,560
¿Y qué vas a hacer hoy?

907
00:51:18,640 --> 00:51:19,960
Eh…

908
00:51:20,720 --> 00:51:22,360
Ay, no, carajo. Ya me voy.

909
00:51:23,120 --> 00:51:24,800
Voy a comer pizza con Tyrone.

910
00:51:25,440 --> 00:51:27,800
- ¿Quién es Tyrone?
- Ya te conté de él, ¿no?

911
00:51:27,880 --> 00:51:31,200
Está en mi clase.
Es muy inteligente y gracioso.

912
00:51:31,280 --> 00:51:32,560
Nos llevamos bien.

913
00:51:32,640 --> 00:51:35,360
Nos la pasamos juntos
cuando Ellen y Chris tienen sexo.

914
00:51:35,440 --> 00:51:37,680
Guau, suena… muy bien.

915
00:51:38,680 --> 00:51:40,000
- Diviértete.
- Gracias.

916
00:51:41,000 --> 00:51:42,000
Descansa.

917
00:51:46,800 --> 00:51:49,520
NUESTROS ESTUDIANTES

918
00:51:52,840 --> 00:51:53,880
Tyrone.

