1
00:00:17,840 --> 00:00:18,960
LAS HERMANAS BRONTË

2
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
PARA OTIS: HOLA, ¿QUÉ HACÍAS?

3
00:00:47,640 --> 00:00:49,360
INVESTIGO PARA LA CLÍNICA. ¿TÚ?

4
00:00:55,880 --> 00:00:58,800
INTENTABA ESCRIBIR,
PERO YA TERMINÉ POR HOY.

5
00:01:13,880 --> 00:01:15,920
¿RECUERDAS NUESTRO PRIMER BESO?

6
00:01:21,360 --> 00:01:24,120
Hola, olvidé el calcetín. Lo siento.

7
00:01:27,120 --> 00:01:28,880
TODO EL TIEMPO.

8
00:01:33,200 --> 00:01:35,120
OJALÁ PUDIERA VERTE.

9
00:01:48,560 --> 00:01:54,680
AHORA TE TOCA A TI, IDIOTA.

10
00:02:16,240 --> 00:02:17,080
Voilà.

11
00:02:17,160 --> 00:02:18,480
¡Sí!

12
00:02:22,320 --> 00:02:24,160
¡Sí!

13
00:02:25,200 --> 00:02:26,360
AQUÍ TIENES UNA…

14
00:02:29,480 --> 00:02:31,840
AQUÍ TIENES UNA MÍA…

15
00:02:34,080 --> 00:02:35,720
¡Por Dios! ¡Sí!

16
00:02:45,040 --> 00:02:46,640
AHORA TE TOCA A TI, IDIOTA.

17
00:02:46,720 --> 00:02:48,560
GRACIAS. HERMOSOS PECHOS.

18
00:02:58,560 --> 00:02:59,880
¡ES IMPORTANTE HABLAR!

19
00:03:09,360 --> 00:03:10,480
Buenos días.

20
00:03:10,560 --> 00:03:11,760
Buenos días, cariño.

21
00:03:11,840 --> 00:03:16,400
Joy, amaneciste muy ruidosa hoy.
Hola. ¿Qué pasa?

22
00:03:18,800 --> 00:03:20,080
Sí, así es.

23
00:03:21,960 --> 00:03:23,560
Ven aquí. ¿Qué sucede?

24
00:03:23,640 --> 00:03:24,640
Mamá.

25
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
- ¿Estás bien?
- No sé qué estaba buscando.

26
00:03:30,080 --> 00:03:33,240
Estás vestida. ¿Irás a algún lado hoy?

27
00:03:34,680 --> 00:03:37,680
¿No te lo dije?
Tengo una entrevista de trabajo.

28
00:03:38,320 --> 00:03:41,720
Es para conducir
un nuevo programa de radio sobre sexo.

29
00:03:41,800 --> 00:03:46,480
¿Te parece que es buena idea
volver a trabajar?

30
00:03:46,560 --> 00:03:48,600
Descuida, son hojas de repollo.

31
00:03:49,080 --> 00:03:49,920
Se me…

32
00:03:50,840 --> 00:03:52,320
Se me tapó un conducto.

33
00:03:52,400 --> 00:03:54,800
- Esto ayuda.
- ¿No es demasiado pronto?

34
00:03:54,880 --> 00:03:58,200
Tuve un bebé, cariño, no una lobotomía.

35
00:03:58,280 --> 00:04:01,400
En fin, a mi agente
le parece una buena oportunidad.

36
00:04:01,480 --> 00:04:02,320
Café.

37
00:04:05,840 --> 00:04:06,680
Rayos.

38
00:04:07,640 --> 00:04:11,320
Cuando me vaya,
¿podrías ir a comprar con Joy?

39
00:04:11,400 --> 00:04:14,520
Trae toallitas húmedas.
Te enviaré una lista.

40
00:04:14,600 --> 00:04:18,240
Hoy es mi primer día
en la nueva escuela, ¿recuerdas?

41
00:04:18,320 --> 00:04:20,640
¿Qué, hoy? Lo olvidé por completo.

42
00:04:20,720 --> 00:04:22,400
Bueno, debería irme.

43
00:04:23,120 --> 00:04:26,320
- Pero si me necesitas…
- No, descuida, estaremos bien.

44
00:04:26,920 --> 00:04:28,480
Ve tranquilo. Estoy bien.

45
00:04:28,560 --> 00:04:29,800
Estaremos bien.

46
00:04:29,880 --> 00:04:31,840
- Adiós.
- Adiós. No te preocupes.

47
00:04:33,160 --> 00:04:34,000
¡Mierda!

48
00:04:39,760 --> 00:04:42,000
- Buenos días.
- Buenos días.

49
00:04:42,680 --> 00:04:44,040
Vaya, ¿eso es nuevo?

50
00:04:44,760 --> 00:04:47,280
- Luces increíble.
- Gracias.

51
00:04:47,360 --> 00:04:49,760
Tú luces cansado.

52
00:04:51,040 --> 00:04:52,240
¿Qué hiciste anoche?

53
00:04:52,760 --> 00:04:55,200
HABLA CON OTIS: TERAPIA SEXUAL GRATUITA

54
00:04:59,120 --> 00:05:00,480
Muy profesional.

55
00:05:00,560 --> 00:05:05,360
Es mi nueva terapia sexual gratuita,
totalmente transparente.

56
00:05:06,440 --> 00:05:08,640
Tenías razón. Quiero seguir ayudando.

57
00:05:08,720 --> 00:05:12,320
Y sé que suena tonto,
pero creo que la terapia es mi vocación.

58
00:05:13,680 --> 00:05:15,880
- Estoy muy orgulloso.
- Gracias.

59
00:05:17,200 --> 00:05:18,240
Vamos.

60
00:05:18,320 --> 00:05:20,440
- Estoy cagado de miedo.
- ¿Por qué?

61
00:05:20,520 --> 00:05:22,880
¿Y si volvemos a ser los perdedores?

62
00:05:22,960 --> 00:05:24,040
No lo somos.

63
00:05:24,120 --> 00:05:28,560
Ahora somos personas diferentes.
Tenemos confianza. Sabemos quiénes somos.

64
00:05:28,640 --> 00:05:29,840
Somos los geniales.

65
00:05:35,680 --> 00:05:37,480
TESTOSTERONA EN GEL

66
00:05:40,400 --> 00:05:42,960
Así hablo
tras seis meses con testosterona.

67
00:05:43,800 --> 00:05:47,760
Puntos a favor:
tengo las cejas más tupidas.

68
00:05:48,320 --> 00:05:52,520
Me está saliendo un poco de vello facial
y se siente increíble.

69
00:05:52,600 --> 00:05:54,000
Hombros más anchos.

70
00:05:54,080 --> 00:05:57,320
Contras: sigo sudando mucho
y tengo zonas de piel seca.

71
00:05:57,400 --> 00:06:02,160
Y mi libido está fuera de control.

72
00:06:22,080 --> 00:06:24,680
3.5.

73
00:06:24,760 --> 00:06:25,960
Hubo otros mejores.

74
00:06:28,160 --> 00:06:29,240
MI SANACIÓN

75
00:06:38,280 --> 00:06:39,440
Quizá…

76
00:06:40,560 --> 00:06:43,720
deberíamos empezar a tomar el autobús.

77
00:06:47,240 --> 00:06:51,960
Me estaba escribiendo con Maeve
y me envió un desnudo.

78
00:06:52,040 --> 00:06:53,120
¿Qué?

79
00:06:53,200 --> 00:06:55,680
¡Cielos! ¡Por Dios! ¡Increíble!

80
00:06:55,760 --> 00:06:57,800
- Aún no respondí.
- ¿Estás loco?

81
00:06:57,880 --> 00:06:58,800
¡No grites!

82
00:06:58,880 --> 00:07:02,800
Debes responder de inmediato.
Es el código del sexteo: sin demoras.

83
00:07:02,880 --> 00:07:08,520
Ya sé. Me tomé varias fotos,
pero no envié ninguna. Eran horribles.

84
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
Las odio. Me dan ansiedad…

85
00:07:10,680 --> 00:07:14,000
No entiendo. No es gran cosa.
Yo siempre envío fotopenes.

86
00:07:14,080 --> 00:07:15,440
¿A quién se las envías?

87
00:07:15,520 --> 00:07:17,600
Estuve usando apps de citas.

88
00:07:17,680 --> 00:07:20,520
Pero la gente sexi e interesante
vive muy lejos.

89
00:07:20,600 --> 00:07:23,120
Habrá una fiesta gay en el club Labour.

90
00:07:24,200 --> 00:07:26,680
- ¿Quieres acompañarme?
- Claro.

91
00:07:26,760 --> 00:07:28,440
- ¡Sí!
- Sí, te acompaño.

92
00:07:28,520 --> 00:07:29,760
¿Qué me pongo?

93
00:07:29,840 --> 00:07:32,160
En lo posible, algo sin vómito de bebé.

94
00:07:33,720 --> 00:07:34,800
¿Tengo vóm…?

95
00:07:34,880 --> 00:07:37,080
- ¿Y no me dijiste?
- Es muy gracioso.

96
00:07:37,160 --> 00:07:39,280
No, para nada. Me vomitó la espalda.

97
00:07:47,880 --> 00:07:50,040
¡Cielos!

98
00:07:53,360 --> 00:07:54,720
LICEO CAVENDISH

99
00:07:54,800 --> 00:07:57,440
- Es como Ámsterdam.
- Pero en el espacio.

100
00:07:58,160 --> 00:07:59,360
Todos parecen felices.

101
00:07:59,440 --> 00:08:00,720
- Hola.
- Hola.

102
00:08:02,640 --> 00:08:03,880
Y queer.

103
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
No se detengan en la bicisenda.

104
00:08:08,360 --> 00:08:09,400
Superqueer.

105
00:08:10,560 --> 00:08:13,280
"No se detengan en la bicisenda".

106
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
Por favor.

107
00:08:15,160 --> 00:08:16,480
- ¡Aimee!
- ¡Hola!

108
00:08:16,560 --> 00:08:18,080
Hola, queridos.

109
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
- No te veo desde…
- ¡Cielos!

110
00:08:24,320 --> 00:08:25,880
Aquí no se permiten autos.

111
00:08:28,480 --> 00:08:31,840
- ¿Y dónde debería estacionar?
- Al otro lado de la calle.

112
00:08:39,240 --> 00:08:40,560
- Qué grosera.
- Sí.

113
00:08:41,680 --> 00:08:42,680
¿Estás bien?

114
00:08:43,320 --> 00:08:46,440
Sí. Sí. Gracias por salvarme la vida.

115
00:08:47,320 --> 00:08:48,680
- Nos vemos.
- Adiós.

116
00:08:51,200 --> 00:08:52,080
Ruby regresó.

117
00:08:53,520 --> 00:08:56,240
¿Y Anwar y Olivia?
Se mueven como una manada.

118
00:08:56,320 --> 00:08:59,200
Creo que van a la secundaria Taylor
en Northbury.

119
00:08:59,840 --> 00:09:00,960
¿Tú no tenías auto?

120
00:09:01,040 --> 00:09:05,400
Sí, pero alojé a una familia de ardillas,
así que lo están reparando.

121
00:09:08,360 --> 00:09:09,360
¿Vamos?

122
00:09:09,440 --> 00:09:10,800
Llegó la hora.

123
00:09:10,880 --> 00:09:12,040
- Vamos, Eric.
- Sí.

124
00:09:12,120 --> 00:09:13,920
- Llegaremos tarde.
- Ya voy.

125
00:09:19,920 --> 00:09:21,480
Bueno, es muy diferente.

126
00:09:22,080 --> 00:09:24,360
¡Por Dios! ¿Es un tobogán?

127
00:09:27,320 --> 00:09:28,280
Qué genial.

128
00:09:29,120 --> 00:09:31,840
Al parecer, los estudiantes dirigen todo.

129
00:09:34,040 --> 00:09:35,680
- Claro.
- Sí.

130
00:09:37,440 --> 00:09:39,040
¿Has jugado alguna vez?

131
00:09:39,120 --> 00:09:42,320
Por Dios. Y hay gais por todos lados.

132
00:09:42,840 --> 00:09:46,640
Cambiar de escuela a mitad de año
es muy malo, estadísticamente.

133
00:09:46,720 --> 00:09:48,920
Por eso Eugene y yo terminamos,

134
00:09:49,000 --> 00:09:51,520
para concentrarnos seriamente
en el futuro.

135
00:09:53,280 --> 00:09:56,160
¿Podrían acercarse
quienes vienen de Moordale?

136
00:09:58,760 --> 00:10:01,160
- Hola.
- El auto quedó demasiado lejos.

137
00:10:01,240 --> 00:10:04,200
- Y tengo tacones.
- No interrumpas al Aquelarre.

138
00:10:04,280 --> 00:10:07,240
Les doy la bienvenida
al Liceo Cavendish. Soy Abbi.

139
00:10:07,320 --> 00:10:11,240
Ella es Aisha y él, mi novio, Roman.
Somos referentes de sexto.

140
00:10:11,320 --> 00:10:14,080
Les repartiremos unas tabletas.

141
00:10:14,160 --> 00:10:15,600
Qué sofisticado.

142
00:10:17,000 --> 00:10:22,960
Verán sus horarios en la plataforma
de nuestra red social, Dolly.

143
00:10:23,600 --> 00:10:26,800
No veo clases avanzadas.
¿Cómo las clasifican aquí?

144
00:10:26,880 --> 00:10:28,080
No se clasifican.

145
00:10:28,160 --> 00:10:31,480
Creemos que si a alguien le va bien,
al resto le va bien.

146
00:10:31,560 --> 00:10:34,400
Se acercan los exámenes.
Eso no tiene sentido.

147
00:10:34,480 --> 00:10:37,160
- ¿Lo hablamos más tarde?
- No tiene sentido.

148
00:10:37,240 --> 00:10:41,160
En fin, tomen sus bolsas de mano
y sus botellas reutilizables.

149
00:10:41,240 --> 00:10:43,360
Haremos un recorrido. Síganme.

150
00:10:48,400 --> 00:10:50,200
Hay meditación diaria,

151
00:10:50,280 --> 00:10:51,840
discotecas silenciosas,

152
00:10:51,920 --> 00:10:54,400
baños de sonido y prácticas de yoga,

153
00:10:54,480 --> 00:10:57,720
porque la salud mental es importante.

154
00:10:57,800 --> 00:11:00,120
Y Cavendish es libre de chismes,

155
00:11:00,200 --> 00:11:03,560
porque eso no es propicio
para un aprendizaje saludable.

156
00:11:04,160 --> 00:11:05,800
Alentamos a los estudiantes

157
00:11:05,880 --> 00:11:07,920
a ayudar con la limpieza,

158
00:11:08,000 --> 00:11:10,960
la jardinería y la recaudación de fondos.

159
00:11:12,000 --> 00:11:15,360
Nuestro lema es:
"¿Por qué hacer el mal si puedes ayudar?".

160
00:11:17,400 --> 00:11:18,680
Por Dios.

161
00:11:19,560 --> 00:11:22,760
Los baños son, sin duda,
neutrales en cuanto al género

162
00:11:22,840 --> 00:11:25,600
para que toda persona
pueda ser ella misma.

163
00:11:27,040 --> 00:11:29,760
Despierta y mira, la gente duerme.

164
00:11:29,840 --> 00:11:34,080
Es hora de hacer ruido,
así despiertan y abren los oídos.

165
00:11:34,160 --> 00:11:37,920
En el Rincón de la Expresión,
pueden hablar libremente.

166
00:11:38,000 --> 00:11:40,880
En Cavendish queremos oír todas las voces.

167
00:11:40,960 --> 00:11:42,400
¿Alguna pregunta?

168
00:11:42,480 --> 00:11:46,680
Hola. Sí. Quiero brindar un servicio.
¿Con quién debería hablar?

169
00:11:47,440 --> 00:11:48,280
Con nadie.

170
00:11:48,360 --> 00:11:50,600
Reserva un salón y hazlo realidad.

171
00:11:52,120 --> 00:11:53,440
- Soy Otis.
- Soy Eric.

172
00:11:53,520 --> 00:11:55,560
Doy un servicio de terapia sexual.

173
00:11:55,640 --> 00:11:58,080
- Es gratis.
- Acérquense en el almuerzo.

174
00:11:58,160 --> 00:11:59,800
Terapia sexual gratis.

175
00:11:59,880 --> 00:12:02,080
Total confidencialidad. ¿No?

176
00:12:02,160 --> 00:12:03,280
No, gracias.

177
00:12:03,360 --> 00:12:05,560
¿Disfunción eréctil? ¿No?

178
00:12:06,360 --> 00:12:09,680
Este tipo es la encarnación del Kamasutra.

179
00:12:09,760 --> 00:12:12,640
Consultas por flujo, vaginismo…

180
00:12:12,720 --> 00:12:17,280
Miren, llegó mi persona favorita.
Y el estridente flautista.

181
00:12:17,360 --> 00:12:18,960
¿Qué haces aquí, Isaac?

182
00:12:19,040 --> 00:12:21,440
Empecé último año el semestre pasado.

183
00:12:21,520 --> 00:12:23,760
Deberías pasar por la clínica de Otis.

184
00:12:23,840 --> 00:12:26,320
Es completamente gratis.
En el primer piso.

185
00:12:27,080 --> 00:12:29,920
Con todo respeto,
no hablaré de mi pene contigo.

186
00:12:30,560 --> 00:12:32,520
- Bueno.
- Y aquí no se usa papel.

187
00:12:33,120 --> 00:12:34,120
Mierda.

188
00:12:35,400 --> 00:12:36,760
- ¡No!
- ¡Sí!

189
00:12:36,840 --> 00:12:38,680
¡Es mi plan promocional!

190
00:12:38,760 --> 00:12:41,120
Creerán que somos asesinos de árboles.

191
00:12:41,800 --> 00:12:45,080
- Por favor, no olvides reciclar.
- Sí, lo siento mucho.

192
00:12:45,160 --> 00:12:46,400
No te preocupes.

193
00:12:48,560 --> 00:12:51,080
¿Necesitas ayuda con tu clínica hoy?

194
00:12:51,160 --> 00:12:52,320
No, no hace falta.

195
00:12:52,400 --> 00:12:55,320
Prefieren que sea a solas
por el anonimato.

196
00:12:55,400 --> 00:12:58,240
- ¿Estarás bien solo?
- Sí, claro.

197
00:12:59,240 --> 00:13:01,320
- Nos vemos luego.
- Genial.

198
00:13:01,400 --> 00:13:04,880
Recuerda responderle a Maeve
o será muy incómodo.

199
00:13:04,960 --> 00:13:06,760
- Ya sé.
- Envíale tu pene.

200
00:13:06,840 --> 00:13:09,640
- Cállate.
- Envíale una foto de base a punta.

201
00:13:09,720 --> 00:13:12,040
- Ve al baño y tócate.
- Cállate. ¡Eric!

202
00:13:12,120 --> 00:13:13,080
¿De acuerdo?

203
00:13:29,960 --> 00:13:31,160
¡Espera! Lo siento.

204
00:13:39,680 --> 00:13:41,240
¡La puta madre!

205
00:13:41,320 --> 00:13:43,520
- Sonó mal. ¿Quedamos atrapados?
- Sí.

206
00:13:44,480 --> 00:13:47,120
Tienen dinero para una sala de meditación,

207
00:13:47,200 --> 00:13:49,880
pero no para un elevador que funcione.

208
00:13:49,960 --> 00:13:52,560
Me he quejado un millón de veces.

209
00:13:59,640 --> 00:14:00,640
¿No me recuerdas?

210
00:14:02,840 --> 00:14:03,720
Isaac.

211
00:14:04,240 --> 00:14:06,160
El ex de Maeve o algo así.

212
00:14:06,240 --> 00:14:07,480
¡Isaac!

213
00:14:09,240 --> 00:14:11,600
Perdón, soy pésima para recordar caras.

214
00:14:11,680 --> 00:14:13,600
- ¿A qué clase vas?
- Arte.

215
00:14:14,320 --> 00:14:16,240
- Yo igual.
- Mejor que Historia.

216
00:14:16,320 --> 00:14:20,440
No sé nada de arte, pero se supone
que ayuda a procesar traumas.

217
00:14:20,520 --> 00:14:22,440
Estoy intentando sanar, así que…

218
00:14:26,680 --> 00:14:27,880
¿Por eso vas a Arte?

219
00:14:27,960 --> 00:14:30,240
¿Por un trauma? ¿Por tu discapacidad?

220
00:14:32,120 --> 00:14:34,360
Sí, busco hacer catarsis

221
00:14:34,440 --> 00:14:37,680
por la tortura emocional
de estar en una silla de ruedas

222
00:14:37,760 --> 00:14:40,960
a través del escape mágico de la pintura.

223
00:14:41,040 --> 00:14:41,880
¿En serio?

224
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
¿Y ayuda?

225
00:14:43,600 --> 00:14:47,720
No necesito ayuda
porque estoy muy feliz con mi vida.

226
00:14:47,800 --> 00:14:52,120
Voy a Arte porque me gusta pintar,
pero gracias por tu aporte capacitista.

227
00:14:55,440 --> 00:14:56,960
¿Dije algo malo?

228
00:15:02,080 --> 00:15:04,240
Desearía haber usado las escaleras.

229
00:15:05,560 --> 00:15:06,400
Yo también.

230
00:15:19,160 --> 00:15:20,560
¡Director Groff!

231
00:15:21,080 --> 00:15:22,040
Perd…

232
00:15:22,680 --> 00:15:23,640
Es que…

233
00:15:25,720 --> 00:15:26,560
me asustó.

234
00:15:26,640 --> 00:15:28,680
Puedes decirme "profesor Groff".

235
00:15:28,760 --> 00:15:31,280
Ahora cubro suplencias. Es mi primer día.

236
00:15:32,320 --> 00:15:34,280
¿Adam también empezó hoy?

237
00:15:35,880 --> 00:15:37,280
No lo sé.

238
00:15:38,840 --> 00:15:41,160
Ya no somos amigos.

239
00:15:41,800 --> 00:15:42,640
Claro.

240
00:15:43,320 --> 00:15:44,240
Está bien.

241
00:15:47,400 --> 00:15:48,720
Pero tú…

242
00:15:48,800 --> 00:15:49,880
- Toma…
- ¿Asiento?

243
00:15:49,960 --> 00:15:50,960
- Sí.
- Sí.

244
00:15:54,760 --> 00:15:55,680
Hola.

245
00:15:55,760 --> 00:15:56,640
Hola.

246
00:16:03,840 --> 00:16:06,760
Tomaremos la asistencia.

247
00:16:06,840 --> 00:16:08,400
Ya lo hace Dolly, profe.

248
00:16:08,480 --> 00:16:10,120
¿Es la recepcionista?

249
00:16:10,200 --> 00:16:11,240
No, es esto.

250
00:16:19,840 --> 00:16:23,560
Supongo que están familiarizados
con las ecuaciones algebraicas.

251
00:16:23,640 --> 00:16:25,840
Profe, la pantalla es para proyectar.

252
00:16:32,400 --> 00:16:38,680
Deberán poder expandir las producciones
de expresiones algebraicas

253
00:16:38,760 --> 00:16:41,560
y factorizar expresiones cuadráticas.

254
00:16:41,640 --> 00:16:44,040
Disculpe, profe. Mi tableta no funciona.

255
00:16:44,120 --> 00:16:47,680
¿Podemos esperar un segundo?
No quiero atrasarme.

256
00:16:48,640 --> 00:16:49,720
Te daré mis notas.

257
00:16:50,480 --> 00:16:51,320
Gracias.

258
00:16:51,960 --> 00:16:53,080
No es nada.

259
00:16:53,160 --> 00:16:57,560
Me pareció una buena idea
repasar cómo completar el cuadrado.

260
00:17:00,480 --> 00:17:03,560
DE AIMEE: ISAAC VA A MI ESCUELA,
Y CREO QUE ME ODIA.

261
00:17:05,160 --> 00:17:08,480
SE HACE EL IDIOTA, PERO NO LO ES.

262
00:17:08,560 --> 00:17:13,520
DE HECHO, ME PARECE
QUE SE LLEVARÍAN MUY BIEN.

263
00:17:13,600 --> 00:17:15,760
¿TE RESPONDIÓ OTIS?

264
00:17:16,840 --> 00:17:19,400
No puedo creer
que escribiera esto a los 25.

265
00:17:19,480 --> 00:17:20,600
Es un genio.

266
00:17:20,680 --> 00:17:23,880
A su último pasante
lo nominaron al Premio Growcott.

267
00:17:23,960 --> 00:17:26,920
- ¿Qué pasante?
- Maeve, eres tan ingenua a veces.

268
00:17:27,520 --> 00:17:29,840
Todos los años, elige a un pasante.

269
00:17:29,920 --> 00:17:32,840
Los asesora y casi siempre los publican.

270
00:17:32,920 --> 00:17:36,960
- Todos sabemos que ganará Tyrone.
- Oye, ¿y qué hay de mí?

271
00:17:39,440 --> 00:17:40,280
Y bien…

272
00:17:41,840 --> 00:17:43,760
¿Cuántos quieren ser escritores?

273
00:17:46,600 --> 00:17:49,440
¿Cuántos ya están pensando
en escribir su novela?

274
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
Bien. Les diré algunas duras verdades.

275
00:17:54,320 --> 00:17:57,920
Solo unos pocos
tendrán talento suficiente para escribir,

276
00:17:58,000 --> 00:18:01,480
y será aún más difícil
que escriban algo que les dé dinero.

277
00:18:02,360 --> 00:18:03,240
Perdón.

278
00:18:05,360 --> 00:18:08,600
En el futuro,
si llegan tarde, no los dejaré entrar.

279
00:18:08,680 --> 00:18:12,600
Creo que debieron leer mi libro,
Sangre en un laberinto arcoíris.

280
00:18:14,400 --> 00:18:15,240
¿Comentarios?

281
00:18:18,320 --> 00:18:19,640
Es su obra maestra.

282
00:18:19,720 --> 00:18:24,240
Es una alegoría provocadora y emocionante
del capitalismo no regulado.

283
00:18:29,040 --> 00:18:30,320
¿No estás de acuerdo?

284
00:18:31,600 --> 00:18:33,520
No. No, me gustó.

285
00:18:33,600 --> 00:18:37,320
Pero me gustó más su primera novela,
Cuentos para dormir.

286
00:18:38,080 --> 00:18:42,560
La relación entre la madre y el hijo
me pareció complicada y conmovedora.

287
00:18:45,920 --> 00:18:49,080
Muy pocos han leído ese libro.
Y tienes razón.

288
00:18:49,160 --> 00:18:54,680
Laberinto es una mierda en comparación,
aunque a los críticos parece gustarles.

289
00:18:54,760 --> 00:18:59,000
Escribir Cuentos para dormir
fue una experiencia dolorosa,

290
00:18:59,080 --> 00:19:03,280
pero, para escribir,
debemos entregar algo.

291
00:19:04,120 --> 00:19:08,360
Así que, mientras comienzan a explorar
las ideas para sus novelas,

292
00:19:08,440 --> 00:19:11,560
quiero recordarles que no será nada fácil.

293
00:19:11,640 --> 00:19:14,920
La próxima clase,
leeremos sus primeros capítulos.

294
00:19:16,000 --> 00:19:19,360
Bien, sigamos.
¿A qué nos referimos cuando hablamos…?

295
00:19:24,000 --> 00:19:24,840
Perdón.

296
00:19:28,600 --> 00:19:29,440
¿Me permites?

297
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
- Sí.
- Muchas gracias.

298
00:19:36,000 --> 00:19:38,160
Bien, ¿en qué estaba?

299
00:19:43,880 --> 00:19:47,200
- Muy buenas manos. Qué lindo detalle.
- Gracias.

300
00:19:49,360 --> 00:19:53,440
Me encanta cómo juegas
con la forma y la luz.

301
00:19:53,520 --> 00:19:54,480
Hermoso.

302
00:19:57,240 --> 00:19:58,560
Qué interesante.

303
00:19:58,640 --> 00:19:59,480
¿Qué es?

304
00:20:00,120 --> 00:20:00,960
Son senos.

305
00:20:02,120 --> 00:20:03,280
Claro.

306
00:20:03,360 --> 00:20:06,440
Recuerda, no tienes que ser tan literal.

307
00:20:11,320 --> 00:20:13,080
- Muy bien.
- Gracias.

308
00:20:15,320 --> 00:20:16,880
Muy sensual.

309
00:20:19,560 --> 00:20:20,480
Excelente.

310
00:20:21,680 --> 00:20:23,280
Hermosa textura.

311
00:20:29,240 --> 00:20:30,880
Me gusta.

312
00:20:31,480 --> 00:20:34,320
Sigue así. ¡Sí!

313
00:20:36,200 --> 00:20:37,280
¿Puedo ir al baño?

314
00:20:43,440 --> 00:20:45,680
¿Qué te está pasando? Mierda.

315
00:21:07,960 --> 00:21:10,080
- Hola.
- Hola, Maureen, ¿qué tal?

316
00:21:10,160 --> 00:21:11,760
Sé que es mucho pedir,

317
00:21:11,840 --> 00:21:14,800
pero ¿podrías cuidar a Joy
un par de horas?

318
00:21:14,880 --> 00:21:18,880
Jean, me encantaría,
pero tengo mi clase de defensa personal

319
00:21:18,960 --> 00:21:20,680
y hoy me darán un cinturón.

320
00:21:20,760 --> 00:21:22,880
Pero cuenta conmigo en otro momento.

321
00:21:22,960 --> 00:21:25,600
Bueno, gracias de todos modos.

322
00:21:25,680 --> 00:21:27,800
- Fue sobre la hora.
- ¿Todo bien?

323
00:21:27,880 --> 00:21:30,560
Sí. No, estoy bien. Está todo bien.

324
00:21:30,640 --> 00:21:32,560
Gracias. Debo irme. Adiós.

325
00:21:32,640 --> 00:21:34,240
De acuerdo. Adiós.

326
00:21:37,560 --> 00:21:41,640
Te traje esto del Centro de Trabajo.

327
00:21:42,560 --> 00:21:44,840
Adam, respeto que no sigas estudiando.

328
00:21:44,920 --> 00:21:46,520
No es para todos.

329
00:21:46,600 --> 00:21:50,760
Pero no puedes quedarte ahí
comiendo cereal y mirando fotos de tu ex.

330
00:21:57,960 --> 00:22:00,040
APRENDE A TALAR ÁRBOLES

331
00:22:00,120 --> 00:22:02,000
APRENDE A PROGRAMAR

332
00:22:04,280 --> 00:22:10,040
PROGRAMA PARA APRENDICES AGRÍCOLAS

333
00:22:20,000 --> 00:22:24,120
Profesor, perdón por el teléfono.
Prometo que no se repetirá.

334
00:22:24,200 --> 00:22:26,320
- Maeve Wiley, ¿no?
- Sí.

335
00:22:26,400 --> 00:22:29,400
Me hablaron de tu solicitud.
Ansío leer tu capítulo.

336
00:22:31,320 --> 00:22:35,000
- Mencionó tu solicitud.
- Y tiró mi teléfono por la ventana.

337
00:22:35,080 --> 00:22:37,120
- ¿Y quién te llamaba?
- Mi mamá.

338
00:22:37,200 --> 00:22:39,240
Qué bueno que te llame.

339
00:22:39,320 --> 00:22:40,800
- ¿Son muy unidas?
- No.

340
00:22:41,400 --> 00:22:44,000
- Es drogadicta.
- ¿Tu mamá es drogadicta?

341
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
Sí.

342
00:22:45,160 --> 00:22:48,520
Tendrás mucho material de escritura
para el curso.

343
00:22:48,600 --> 00:22:50,440
No está bien decir eso.

344
00:22:51,040 --> 00:22:54,480
No coincido con que
"para escribir, debemos entregar algo".

345
00:22:54,560 --> 00:22:56,480
Una historia puede ser solo eso.

346
00:22:57,560 --> 00:22:58,760
¡Lo encontré!

347
00:23:03,080 --> 00:23:07,320
Hipotéticamente hablando,
si le enviaran una foto íntima a alguien

348
00:23:07,400 --> 00:23:09,840
y no les respondiera, ¿qué harían?

349
00:23:09,920 --> 00:23:10,840
Dejarlo.

350
00:23:11,920 --> 00:23:14,000
Pero, técnicamente, no es mi novio.

351
00:23:14,080 --> 00:23:15,200
Pues ignóralo.

352
00:23:16,320 --> 00:23:17,920
¿Y si él la está ignorando?

353
00:23:33,720 --> 00:23:36,200
TERAPIA SEXUAL GRATUITA, CON OTIS MILBURN

354
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
Por favor, toma asiento.

355
00:23:52,640 --> 00:23:54,200
¿En qué puedo ayudarte?

356
00:24:08,240 --> 00:24:09,080
RECEPCIÓN

357
00:24:09,160 --> 00:24:12,360
Nuestros índices de audiencia
están bajando.

358
00:24:12,440 --> 00:24:16,080
No demasiado,
pero ahora todos escuchan pódcast.

359
00:24:16,160 --> 00:24:20,960
Así que necesitamos que este programa
sea un poco más picante

360
00:24:21,640 --> 00:24:23,440
para atraer a nuevos oyentes.

361
00:24:23,520 --> 00:24:26,800
¿Se te ocurren algunas ideas?

362
00:24:29,080 --> 00:24:30,960
Bueno, sí.

363
00:24:31,040 --> 00:24:34,600
Las sesiones con mis clientes
pueden ser bastante dramáticas,

364
00:24:34,680 --> 00:24:40,280
así que podríamos recrear
esa atmósfera personal, pero al aire.

365
00:24:40,360 --> 00:24:42,480
¡Katie! ¿Qué? ¿Por qué? ¿Estás bien?

366
00:24:42,560 --> 00:24:45,640
Me pidió que la cuidara,
pero no deja de llorar.

367
00:24:46,320 --> 00:24:48,320
Lo siento. No tenía dónde dejarla.

368
00:24:48,400 --> 00:24:50,480
Está bien, no te preocupes.

369
00:24:50,560 --> 00:24:52,920
Así que ¿un programa básico de llamadas?

370
00:24:53,000 --> 00:24:55,560
No, no sería nada básico, en realidad.

371
00:24:55,640 --> 00:24:58,920
Podría no tener filtro, ser crudo

372
00:24:59,000 --> 00:25:01,960
y, bueno, potencialmente… Lo siento.

373
00:25:02,040 --> 00:25:06,680
- ¿Quieres venir en otro momento?
- No, descuida. Es el momento ideal.

374
00:25:06,760 --> 00:25:09,440
En realidad,
lo que intentaba decir es que…

375
00:25:09,520 --> 00:25:10,520
Ahí tienes.

376
00:25:10,600 --> 00:25:13,400
Lo que intentaba decir

377
00:25:13,480 --> 00:25:16,680
es que escuchar
los problemas sexuales de la gente

378
00:25:16,760 --> 00:25:19,600
puede ser bastante emocionante.

379
00:25:19,680 --> 00:25:21,120
Muy emocionante.

380
00:25:21,200 --> 00:25:25,360
Y podría desmitificar
las relaciones de los mismos oyentes.

381
00:25:25,440 --> 00:25:29,840
En mi trabajo,
estoy muy comprometida con eso.

382
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
- Me encanta.
- ¿Sí?

383
00:25:35,280 --> 00:25:38,840
¡Sí! Mira, me encantó tu libro
y me gusta tu onda.

384
00:25:40,080 --> 00:25:41,440
¿Empezamos esta semana?

385
00:25:44,080 --> 00:25:47,560
Lo siento. No sabía que sería tan pronto.

386
00:25:47,640 --> 00:25:50,600
Joy tiene apenas ocho semanas y…

387
00:25:50,680 --> 00:25:52,440
¿Podrías darme más tiempo?

388
00:25:52,520 --> 00:25:55,480
No. Debemos cubrir el horario
casi de inmediato.

389
00:25:55,560 --> 00:25:59,200
- Podemos considerarlo para más adelante.
- No. Puedo empezar.

390
00:25:59,280 --> 00:26:02,080
¡Grandioso! Qué cambiante todo. Genial.

391
00:26:02,600 --> 00:26:04,840
Perfecto. Gracias.

392
00:26:05,640 --> 00:26:06,600
Fantástico.

393
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
Abbi dijo que le gustaba mi atuendo.

394
00:26:11,320 --> 00:26:14,040
Según el Aquelarre, la pana está de moda.

395
00:26:17,240 --> 00:26:18,480
FANPAGE DEL AQUELARRE

396
00:26:31,520 --> 00:26:35,320
"Estoy aquí. Soy suficiente.
Estoy aprendiendo a ser mejor".

397
00:26:42,320 --> 00:26:44,080
¡Hola!

398
00:26:48,600 --> 00:26:49,600
Sí.

399
00:26:50,400 --> 00:26:51,520
¿Sí?

400
00:26:51,600 --> 00:26:53,600
No, estoy bien. Sí.

401
00:26:53,680 --> 00:26:55,080
- Gracias.
- De nada.

402
00:26:55,160 --> 00:26:56,560
¿Qué te sirvo?

403
00:26:57,680 --> 00:27:01,000
Una hamburguesa, por favor.
Las lentejas me dan diarrea.

404
00:27:13,760 --> 00:27:18,640
Esto es un poco incómodo,
pero es la mesa favorita de Abbi.

405
00:27:18,720 --> 00:27:19,920
Le encanta la vista.

406
00:27:20,000 --> 00:27:22,200
Pero estoy bien aquí, gracias.

407
00:27:23,560 --> 00:27:25,200
Le dije que era tu mesa.

408
00:27:26,360 --> 00:27:29,040
No importa,
hoy nos sentaremos en otro lugar.

409
00:27:29,120 --> 00:27:30,320
Podría irme.

410
00:27:31,560 --> 00:27:35,200
O podría quedarme aquí
y compartir con ustedes.

411
00:27:35,280 --> 00:27:37,120
Eres la chica del auto, ¿no?

412
00:27:37,200 --> 00:27:40,200
¿Has considerado una bicicleta?
Son más ecológicas.

413
00:27:40,280 --> 00:27:41,520
Lo pensaré.

414
00:27:42,520 --> 00:27:44,480
Hermoso abrigo. ¿De dónde es?

415
00:27:44,560 --> 00:27:46,080
Gracias. Lo hice yo.

416
00:27:46,160 --> 00:27:48,680
En fin, disfruta tu almuerzo y la vista.

417
00:28:40,400 --> 00:28:42,200
No, un pequeño cambio por hoy.

418
00:28:43,120 --> 00:28:45,040
Hola, salvador. Siéntate aquí.

419
00:28:46,040 --> 00:28:47,160
Genial, gracias.

420
00:28:48,960 --> 00:28:52,160
Me salvó la vida esta mañana.
Eres un pequeño héroe.

421
00:28:53,760 --> 00:28:54,760
No fue nada.

422
00:28:56,200 --> 00:28:57,880
¿Qué te parece Cavendish?

423
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
Es diferente, pero muy amigable.

424
00:29:00,520 --> 00:29:02,560
¿No era así tu otra escuela?

425
00:29:06,160 --> 00:29:08,520
No, para nada.

426
00:29:08,600 --> 00:29:09,480
Qué triste.

427
00:29:09,560 --> 00:29:12,120
Ser una persona negativa
debe ser agotador.

428
00:29:12,880 --> 00:29:14,360
¿De qué signo eres?

429
00:29:15,840 --> 00:29:16,960
Soy virgo.

430
00:29:17,040 --> 00:29:19,280
¿Cuándo naciste y a qué hora?

431
00:29:19,360 --> 00:29:23,360
Cielos, sí. Deja que Aisha
haga tu carta astral. Es increíble.

432
00:29:26,400 --> 00:29:28,600
No sé. Le preguntaré a mi mamá.

433
00:29:28,680 --> 00:29:30,040
Disculpa, ¿qué dijiste?

434
00:29:30,120 --> 00:29:32,320
- Necesita ver tus labios.
- Perdón.

435
00:29:32,400 --> 00:29:33,800
Descuida. Está bien.

436
00:29:33,880 --> 00:29:35,760
Dije que le preguntaré a mamá.

437
00:29:36,720 --> 00:29:38,560
- Avísame.
- Claro.

438
00:29:38,640 --> 00:29:39,560
Hola.

439
00:29:40,120 --> 00:29:41,000
Hola.

440
00:29:41,080 --> 00:29:41,960
Hola.

441
00:29:44,440 --> 00:29:46,840
¡Cielos! Olvidé contarles algo.

442
00:29:46,920 --> 00:29:50,840
Descubrí que la señorita Masters
usa Tinder.

443
00:29:50,920 --> 00:29:54,040
Apuesto a que es libra.

444
00:29:56,600 --> 00:29:58,600
Recuerda, Aisha, nada de chismes.

445
00:29:59,160 --> 00:30:00,400
FRASCO DE CHISMES

446
00:30:00,480 --> 00:30:02,040
Donaremos ese dinero.

447
00:30:02,640 --> 00:30:05,040
Por supuesto. Odio los chismes.

448
00:30:05,800 --> 00:30:08,400
¿Y tu amigo, con el que estabas antes?

449
00:30:08,480 --> 00:30:09,320
Sí, Otis.

450
00:30:10,040 --> 00:30:14,960
Está organizando una clínica
de terapia sexual en el campus.

451
00:30:16,560 --> 00:30:21,160
Sé que suena muy raro,
pero tiene un don para dar consejos.

452
00:30:21,680 --> 00:30:23,880
Y sabe de O, ¿no?

453
00:30:26,640 --> 00:30:27,640
¿"O"?

454
00:30:29,840 --> 00:30:32,280
Hola. ¿Qué tal? Bienvenida.

455
00:30:32,360 --> 00:30:34,000
Pasa. ¿Cómo puedo ayudarte?

456
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
Disculpa, venía por O.

457
00:30:35,640 --> 00:30:37,480
No te disculpes.

458
00:30:37,560 --> 00:30:40,960
A muchas mujeres
les cuesta llegar al orgasmo. Adelante.

459
00:30:41,040 --> 00:30:43,360
No, O también hace terapia sexual.

460
00:30:58,920 --> 00:30:59,760
¿Qué?

461
00:30:59,840 --> 00:31:01,440
EL ESPACIO MÁS SEGURO, CON O.

462
00:31:03,640 --> 00:31:06,600
- ¡Otis! ¡No! ¡Otis!
- Eric.

463
00:31:08,840 --> 00:31:12,480
Creo que en el campus
hay otro terapeuta sexual.

464
00:31:14,160 --> 00:31:15,880
¿Qué? Eso…

465
00:31:17,120 --> 00:31:18,360
venía a decirte.

466
00:31:26,920 --> 00:31:29,080
Bien, obviamente, es un fraude.

467
00:31:29,160 --> 00:31:31,840
Seguro les quita dinero,
como un rey del sexo.

468
00:31:31,920 --> 00:31:34,680
Debo decirle que deje de hacerlo.

469
00:31:34,760 --> 00:31:35,800
Qué asco.

470
00:31:36,400 --> 00:31:38,840
¡Por Dios, Otis! Mira, galletas gratis.

471
00:31:38,920 --> 00:31:41,760
- Son de algarroba.
- ¿Cómo te llamas?

472
00:31:41,840 --> 00:31:44,080
- Timothy.
- Timothy, nadie preguntó.

473
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
¿Qué es eso?

474
00:31:47,840 --> 00:31:49,840
Pide una cita para hablar con O.

475
00:31:50,920 --> 00:31:53,560
Pide una cita para cambiar tu actitud.

476
00:31:55,480 --> 00:31:57,640
Mira, hay cupo el viernes a las 12.

477
00:31:57,720 --> 00:31:59,640
Sí, pero faltan cuatro días.

478
00:31:59,720 --> 00:32:02,000
Sí, bueno, supongo que es muy popular.

479
00:32:06,440 --> 00:32:07,800
¡Otis!

480
00:32:08,680 --> 00:32:10,640
Me acaban de cancelar una cita.

481
00:32:10,720 --> 00:32:11,640
¿Quieres pasar?

482
00:32:14,800 --> 00:32:15,640
Es una mujer.

483
00:32:16,400 --> 00:32:18,360
Y sabe tu nombre.

484
00:32:19,400 --> 00:32:20,440
Adelante, Otis.

485
00:32:21,480 --> 00:32:25,080
Te vi repartiendo volantes
sobre tu nueva clínica.

486
00:32:25,600 --> 00:32:29,040
Es similar a lo que hago yo,
así que deberíamos charlar.

487
00:32:29,120 --> 00:32:29,960
Sí.

488
00:32:30,680 --> 00:32:34,080
Bueno, dime, ¿cómo trabajas?

489
00:32:34,160 --> 00:32:38,440
Bueno, hablo con la gente
y les doy algunos consejos.

490
00:32:39,080 --> 00:32:41,000
Por favor, toma asiento.

491
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
- Sí, ponte cómodo.
- Gracias.

492
00:32:51,720 --> 00:32:52,560
Lo siento.

493
00:32:52,640 --> 00:32:56,440
No sé sentarme en el piso con naturalidad.

494
00:32:57,200 --> 00:33:00,440
Dime, ¿cuándo se te ocurrió todo esto?

495
00:33:01,040 --> 00:33:05,760
Empecé haciendo algunos videos
sobre sexo y relaciones, y los publiqué.

496
00:33:05,840 --> 00:33:09,200
Luego, aprendí a disfrutar
de los encuentros cara a cara.

497
00:33:10,280 --> 00:33:12,240
Tienes una mancha en la espalda.

498
00:33:12,320 --> 00:33:14,360
Es vómito. Mi mamá tuvo un bebé.

499
00:33:14,440 --> 00:33:17,360
Felicitaciones. Admiro mucho su trabajo.

500
00:33:17,960 --> 00:33:21,640
Debe ser un gran cambio para ti
vivir con un recién nacido.

501
00:33:22,280 --> 00:33:23,560
¿Es madre soltera?

502
00:33:24,080 --> 00:33:25,880
Bueno, sí, pero ¿cómo…?

503
00:33:25,960 --> 00:33:28,920
Lo supuse porque pareces cansado.

504
00:33:29,520 --> 00:33:31,400
Como si la ayudaras mucho.

505
00:33:31,480 --> 00:33:34,000
Joy, la bebé, nació prematura.

506
00:33:34,080 --> 00:33:37,560
Mi mamá se separó
y ahora quiere volver a trabajar,

507
00:33:37,640 --> 00:33:41,320
pero es una locura,
porque está muy abrumada, así que estoy…

508
00:33:42,160 --> 00:33:43,240
¿Preocupado?

509
00:33:44,400 --> 00:33:46,360
¿Podrías pedirle ayuda a alguien?

510
00:33:46,440 --> 00:33:49,040
No vine a hablar
de mis problemas personales.

511
00:33:49,120 --> 00:33:50,760
Debemos discutir el…

512
00:33:50,840 --> 00:33:52,200
¿ME ESTÁS IGNORANDO?

513
00:33:53,200 --> 00:33:54,880
- …el…
- ¿Malas noticias?

514
00:33:54,960 --> 00:33:58,760
No. La chica con la que salgo
se fue a EE. UU. por unos meses.

515
00:33:58,840 --> 00:34:00,080
- ¿Se pelearon?
- No.

516
00:34:03,440 --> 00:34:04,800
Bueno, no lo sé.

517
00:34:04,880 --> 00:34:08,080
Me envió un mensaje,
no respondí, y ahora está enojada.

518
00:34:09,800 --> 00:34:13,360
- Pero mejor volvamos a hablar de…
- ¿Por qué no respondiste?

519
00:34:14,680 --> 00:34:17,080
Es muy feo dejarla esperando.

520
00:34:17,160 --> 00:34:18,400
Me pidió un desnudo.

521
00:34:18,480 --> 00:34:21,800
Es ilegal si eres menor,
y la cárcel no es para mí.

522
00:34:22,600 --> 00:34:23,760
Qué interesante.

523
00:34:23,840 --> 00:34:26,840
¿Y es la única razón
por la que no le respondiste?

524
00:34:26,920 --> 00:34:28,520
Bueno, tomé algunas fotos,

525
00:34:28,600 --> 00:34:31,000
pero no me gustó mucho cómo salía.

526
00:34:31,080 --> 00:34:34,160
Sí, a muchos hombres
les preocupa la imagen corporal.

527
00:34:34,240 --> 00:34:38,280
A veces es complejo fotografiarse,
pero ¿podría ser que tengas miedo?

528
00:34:38,360 --> 00:34:40,720
Tal vez temes formar un vínculo íntimo

529
00:34:41,640 --> 00:34:45,200
porque no sabes cuándo regresará
o si regresará siquiera.

530
00:34:46,000 --> 00:34:46,960
Regresará.

531
00:34:47,480 --> 00:34:48,320
Bueno.

532
00:34:52,120 --> 00:34:55,840
Bueno, no parece viable
que haya dos clínicas de terapia sexual.

533
00:34:55,920 --> 00:34:59,520
Otis, me temo que se nos acabó el tiempo.

534
00:34:59,600 --> 00:35:02,840
No, porque esto no era una cita.

535
00:35:02,920 --> 00:35:05,760
Debemos discutir
qué haremos con las clínicas.

536
00:35:05,840 --> 00:35:08,800
Yo ya estaba aquí,
así que no debo hacer nada.

537
00:35:08,880 --> 00:35:11,680
- Soy el terapeuta original y…
- ¿El original?

538
00:35:11,760 --> 00:35:15,320
- Sin duda, me robaste la idea.
- No robé nada, Otis.

539
00:35:16,080 --> 00:35:19,640
Las mujeres tienen ideas propias,
pero suerte con tu clínica.

540
00:35:19,720 --> 00:35:22,400
Espero que te vaya bien.
Gracias por venir.

541
00:35:32,480 --> 00:35:33,840
¿La acusaste de fraude?

542
00:35:36,760 --> 00:35:37,880
Está bien.

543
00:35:38,520 --> 00:35:39,400
¿Qué?

544
00:35:40,120 --> 00:35:43,240
¡Por Dios! Tiene miles de seguidores.

545
00:35:44,040 --> 00:35:45,400
Vaya.

546
00:35:45,480 --> 00:35:47,880
EL ESPACIO MÁS SEGURO, CON O.

547
00:35:47,960 --> 00:35:49,400
Hola, soy O.

548
00:35:49,480 --> 00:35:53,160
Gracias por acompañarme
en este episodio de Cazadores de mitos,

549
00:35:53,240 --> 00:35:55,120
donde hablaremos del himen.

550
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
De "desflorar".

551
00:35:56,280 --> 00:36:00,760
Y quiero dejar en claro
que eso de "desflorar" no existe.

552
00:36:00,840 --> 00:36:02,720
¡Vaya!

553
00:36:03,320 --> 00:36:05,200
Hace lo mismo que tú,

554
00:36:05,280 --> 00:36:07,600
pero mejor y a mayor escala.

555
00:36:08,600 --> 00:36:10,520
Y es bastante…

556
00:36:11,040 --> 00:36:13,160
- Es famosa.
- Me robó la idea.

557
00:36:13,240 --> 00:36:15,320
No sé. Abrió la página hace tiempo.

558
00:36:15,400 --> 00:36:17,160
Y su consejo no fue muy útil.

559
00:36:17,240 --> 00:36:21,240
Dijo que temo enviarle desnudos a Maeve
porque temo que no regrese.

560
00:36:21,320 --> 00:36:22,440
¿Y cuándo regresa?

561
00:36:23,080 --> 00:36:27,080
No sé, pero ese no es el punto.
No es que tenga miedo.

562
00:36:28,200 --> 00:36:31,280
De hecho, ahora mismo
le enviaré mis desnudos.

563
00:36:31,360 --> 00:36:32,560
Cielos. Oh là là.

564
00:36:32,640 --> 00:36:33,480
Ese no.

565
00:36:36,800 --> 00:36:38,880
- ¿Cómo te sientes?
- Relajado.

566
00:36:39,560 --> 00:36:40,400
Muy relajado.

567
00:36:42,320 --> 00:36:44,640
- ¿Adónde vas?
- A difundir mi clínica.

568
00:36:44,720 --> 00:36:45,880
Espera.

569
00:36:45,960 --> 00:36:48,160
Hablar en público no es tu fuerte.

570
00:36:48,240 --> 00:36:49,560
¿Recuerdas tu fiesta?

571
00:36:49,640 --> 00:36:52,240
Otis, creo que debes pensarlo mejor.

572
00:36:52,320 --> 00:36:55,320
No permitiré que me robe la clínica.

573
00:36:57,920 --> 00:36:59,880
El ambiente necesita abejas.

574
00:36:59,960 --> 00:37:03,200
- Y sin abejas, todos estaríamos…
- Sigo yo.

575
00:37:04,320 --> 00:37:05,160
…muertos.

576
00:37:07,520 --> 00:37:08,880
Me encantan las abejas.

577
00:37:11,160 --> 00:37:14,040
Recuerda hablar despacio.
Y no bailes, ¿sí?

578
00:37:14,120 --> 00:37:14,960
Bueno.

579
00:37:17,480 --> 00:37:18,840
- No bailes nunca.
- Sí.

580
00:37:24,360 --> 00:37:25,400
Hola.

581
00:37:25,480 --> 00:37:27,480
Hola, soy Eric.

582
00:37:27,560 --> 00:37:29,040
- Él es Otis.
- Hola.

583
00:37:30,320 --> 00:37:32,320
Hola a todos. Soy Otis Milburn.

584
00:37:32,960 --> 00:37:36,320
Soy nuevo, soy parte del equipo
de la Secundaria Moordale.

585
00:37:36,400 --> 00:37:37,440
- ¡Sí!
- Gracias.

586
00:37:38,080 --> 00:37:40,360
Quería contarles un poco sobre mí.

587
00:37:40,440 --> 00:37:42,480
Tengo 17 años

588
00:37:42,560 --> 00:37:46,600
y paso mucho de mi tiempo libre
pensando en sexo.

589
00:37:47,200 --> 00:37:51,400
De hecho, mi vida gira en torno al sexo,
todo el día, todos los días.

590
00:37:52,880 --> 00:37:55,280
Creo que confiesa que es adicto al sexo.

591
00:37:55,360 --> 00:37:57,920
Bueno, eso sonó bastante mal.

592
00:37:59,120 --> 00:38:00,680
Lo que quise decir

593
00:38:01,440 --> 00:38:04,440
es que estoy acostumbrado
a pensar en sexo,

594
00:38:04,520 --> 00:38:08,440
porque todo lo que sé sobre sexo
lo aprendí de mi madre.

595
00:38:08,520 --> 00:38:10,280
- Por Dios.
- Oh.

596
00:38:10,360 --> 00:38:12,240
- Qué turbio.
- Cielos.

597
00:38:12,320 --> 00:38:13,600
Tienes nuestro apoyo.

598
00:38:13,680 --> 00:38:15,280
Gracias por compartirlo.

599
00:38:15,360 --> 00:38:18,400
Espera, no. Eso no es lo que…
No, no aplaudan.

600
00:38:18,480 --> 00:38:20,120
No.

601
00:38:20,200 --> 00:38:22,200
No tengo sexo con mi madre.

602
00:38:22,280 --> 00:38:25,240
Pareció que dije eso, pero no. Eso sería…

603
00:38:25,320 --> 00:38:29,680
Pero me interesa el tema gracias a ella
y por lo que me da…

604
00:38:29,760 --> 00:38:32,360
¡Cielos! ¡Diles que eres terapeuta sexual!

605
00:38:32,440 --> 00:38:34,080
Sí, eso.

606
00:38:34,160 --> 00:38:36,520
Bien. Empezaré de nuevo.

607
00:38:37,720 --> 00:38:39,600
Soy terapeuta sexual.

608
00:38:39,680 --> 00:38:43,360
Y lo que intentaba decir
es que aprendí a ser un buen terapeuta

609
00:38:43,440 --> 00:38:46,600
gracias a mi mamá,
que también es terapeuta sexual.

610
00:38:46,680 --> 00:38:47,600
Es mi vocación.

611
00:38:47,680 --> 00:38:51,920
Y abriré mi clínica aquí
para compartir mis conocimientos.

612
00:38:54,400 --> 00:38:57,000
Un micro USB. Sí, muy bien.

613
00:38:57,080 --> 00:38:59,200
Gracias. Funcionó.

614
00:38:59,920 --> 00:39:01,480
Ya tenemos terapia sexual.

615
00:39:01,560 --> 00:39:02,520
Sí, lo sé.

616
00:39:03,320 --> 00:39:04,320
Y no sé cómo,

617
00:39:05,200 --> 00:39:06,920
pero me robó la idea.

618
00:39:08,200 --> 00:39:11,640
Y entre O y yo, deberían elegirme a mí,

619
00:39:12,200 --> 00:39:14,800
porque soy el original y el mejor.

620
00:39:15,760 --> 00:39:17,720
¿Cómo que te robó la idea?

621
00:39:17,800 --> 00:39:18,800
Bueno…

622
00:39:18,880 --> 00:39:20,640
NO SE PUDO ENVIAR EL MENSAJE.

623
00:39:21,320 --> 00:39:24,280
Un segundo. Desaparece, mensaje.

624
00:39:27,080 --> 00:39:28,040
¡Por Dios!

625
00:39:29,640 --> 00:39:30,560
Ese no soy yo.

626
00:39:33,520 --> 00:39:34,360
Bueno.

627
00:39:35,000 --> 00:39:37,480
Gracias por escuchar. Soy Otis, terapeuta…

628
00:39:37,560 --> 00:39:38,880
Bluetooth conectado.

629
00:39:38,960 --> 00:39:40,200
¿Bluetooth? ¡Dios!

630
00:39:41,680 --> 00:39:43,080
Por Dios. No mires.

631
00:39:43,880 --> 00:39:45,800
- ¡No miren!
- ¡Vete! ¡Basta!

632
00:39:46,640 --> 00:39:48,000
¿Por qué está flácido?

633
00:39:48,080 --> 00:39:49,400
Desaparece. Por Dios.

634
00:39:50,200 --> 00:39:52,760
¿Por qué se afeita así?

635
00:39:55,040 --> 00:39:56,080
No miren.

636
00:39:57,520 --> 00:39:58,840
¡Basta! No miren.

637
00:39:59,480 --> 00:40:01,160
Es demasiado vergonzoso.

638
00:40:02,400 --> 00:40:03,240
Por favor.

639
00:40:04,680 --> 00:40:06,960
- Dios.
- ¿Pueden apagar el proyector?

640
00:40:07,040 --> 00:40:09,520
Por el amor de Dios, por favor. Rápido.

641
00:40:11,600 --> 00:40:13,720
Gracias. Gracias por su atención.

642
00:40:13,800 --> 00:40:16,640
Y espero verlos en mi clínica.

643
00:40:17,200 --> 00:40:18,240
Santo cielo.

644
00:40:24,480 --> 00:40:25,560
¡Otis!

645
00:40:29,560 --> 00:40:31,600
Dime que Maeve no vio esas fotos.

646
00:40:31,680 --> 00:40:33,360
Entra. Siéntate.

647
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
- No.
- Aleluya. Alabado sea el Señor.

648
00:40:37,080 --> 00:40:39,040
- ¿Eso pasó realmente?
- Sí.

649
00:40:40,400 --> 00:40:43,760
- ¿Todos hablan de mí?
- Sí, pero esta escuela es rara.

650
00:40:43,840 --> 00:40:46,520
Nadie dice nada malo.
Solo les das lástima.

651
00:40:46,600 --> 00:40:47,560
¡Por Dios!

652
00:40:47,640 --> 00:40:52,480
¿Por qué tu pene estaba flácido?
La gente prefiere fotos de penes duros.

653
00:40:52,560 --> 00:40:53,920
Erecto era agresivo.

654
00:40:54,000 --> 00:40:58,000
Además, ¿por qué te afeitaste
con ese patrón tan extraño?

655
00:40:58,080 --> 00:41:01,240
¿Y por qué la cámara
estaba tan lejos, amigo?

656
00:41:01,320 --> 00:41:04,520
Me afeité un lado de más
y quise usar luz natural.

657
00:41:04,600 --> 00:41:06,040
No puedo creerlo.

658
00:41:06,120 --> 00:41:08,920
Nadie hará terapia
con el de los pendejos raros.

659
00:41:10,440 --> 00:41:12,000
Hola, necesito una sesión.

660
00:41:14,280 --> 00:41:15,120
Adelante.

661
00:41:24,000 --> 00:41:25,320
Sí, me iré.

662
00:41:26,400 --> 00:41:28,640
Permiso. Que tengas una buena sesión.

663
00:41:29,240 --> 00:41:30,280
Dios te bendiga.

664
00:41:34,320 --> 00:41:35,400
Dime, ¿qué sucede?

665
00:41:36,440 --> 00:41:39,080
- Acabo de tener un orgasmo.
- Me alegro.

666
00:41:39,160 --> 00:41:41,240
No lo disfruté. Fue muy extraño.

667
00:41:41,320 --> 00:41:44,720
Sucedió recién, en la escuela,
después de ver tus fotos.

668
00:41:46,720 --> 00:41:47,640
Me halagas.

669
00:41:47,720 --> 00:41:50,280
No entiendes. No me atraes para nada.

670
00:41:50,360 --> 00:41:53,240
Y tus fotos eran extremadamente antisexi.

671
00:41:53,840 --> 00:41:54,960
Es cierto.

672
00:41:55,040 --> 00:41:56,800
Empecé a tomar testosterona.

673
00:41:56,880 --> 00:42:01,000
Me dijeron que sería como la pubertad,
pero estoy caliente todo el día.

674
00:42:01,080 --> 00:42:04,120
Todo me excita.
Me masturbé dos veces esta mañana.

675
00:42:04,200 --> 00:42:06,400
En la clase de Arte, casi acabo,

676
00:42:06,480 --> 00:42:09,360
y luego vi tu pene y… pum.

677
00:42:10,040 --> 00:42:10,880
Por supuesto.

678
00:42:10,960 --> 00:42:14,560
Inexplicablemente, acabé. Así que no sé.

679
00:42:14,640 --> 00:42:18,800
No quiero dejar de tomar T,
pero siento que pierdo el control.

680
00:42:18,880 --> 00:42:23,440
No quiero ir por ahí
acabando todo el tiempo.

681
00:42:27,880 --> 00:42:30,880
Bueno, los orgasmos espontáneos
son poco frecuentes,

682
00:42:31,400 --> 00:42:33,960
pero existen,
y le puede pasar a cualquiera.

683
00:42:34,040 --> 00:42:36,880
No le pasa a toda persona
que toma testosterona.

684
00:42:37,560 --> 00:42:42,240
Y la pubertad nos hace sentir
fuera de control e inusualmente excitados.

685
00:42:42,880 --> 00:42:46,080
Estás describiendo
cómo se siente un varón adolescente.

686
00:42:46,160 --> 00:42:47,000
¿En serio?

687
00:42:47,080 --> 00:42:51,000
Sí. Créeme, he tenido muchos orgasmos
en momentos muy inoportunos.

688
00:42:51,080 --> 00:42:53,520
Y son incómodos y vergonzosos,

689
00:42:54,280 --> 00:42:55,880
pero no duran para siempre.

690
00:42:57,560 --> 00:42:59,560
¿Soy como un adolescente caliente?

691
00:43:00,120 --> 00:43:01,920
- Me sentía desagradable.
- No.

692
00:43:02,000 --> 00:43:04,680
Y sé que es difícil,
pero intenta disfrutarlo.

693
00:43:05,640 --> 00:43:08,600
Es una oportunidad
para conocer mejor tu cuerpo.

694
00:43:10,320 --> 00:43:11,240
Gracias, Otis.

695
00:43:13,080 --> 00:43:15,440
Dime, ¿por qué decidiste hablar conmigo?

696
00:43:16,360 --> 00:43:20,360
Como toda la escuela vio tu pene flácido,
supuse que no me juzgarías.

697
00:43:24,080 --> 00:43:28,520
PARA MAEVE:
PERDÓN, ENTRÉ EN PÁNICO. ¿PODEMOS HABLAR?

698
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
- Hola.
- Sí, creo que es ahí abajo.

699
00:43:32,160 --> 00:43:34,200
Vaya. Aún no le has superado.

700
00:43:34,280 --> 00:43:36,000
Lo estoy intentando, ¿sí?

701
00:43:36,080 --> 00:43:40,960
En fin, ninguno de los dos
tiene tiempo para citas. Es un año clave.

702
00:43:42,800 --> 00:43:43,920
- Hola.
- Hola.

703
00:43:44,000 --> 00:43:45,720
¿Ya funciona bien tu tableta?

704
00:43:45,800 --> 00:43:49,440
Sí, estoy como nueva.
Digo, quedó como nueva.

705
00:43:50,600 --> 00:43:52,760
- Hola, soy Beau.
- Jackson.

706
00:43:53,560 --> 00:43:56,520
Te enviaré las notas por Dolly.
Por tu nombre aquí.

707
00:43:57,240 --> 00:43:58,400
Es…

708
00:44:04,680 --> 00:44:08,040
Vivienne Odusanya.
Nos vemos mañana en la clase.

709
00:44:08,120 --> 00:44:09,840
Nos vemos mañana en la clase.

710
00:44:12,160 --> 00:44:13,760
¿Qué fue eso del año clave?

711
00:44:15,520 --> 00:44:17,160
Cielos. Vivienne Odusanya.

712
00:44:18,200 --> 00:44:20,920
- Nos vemos mañana en la clase.
- Estuve cerca.

713
00:44:27,040 --> 00:44:28,040
¿Qué tal tu día?

714
00:44:28,800 --> 00:44:31,240
Bastante mal.

715
00:44:32,080 --> 00:44:33,880
Alguien más ofrece terapia,

716
00:44:33,960 --> 00:44:39,080
y tiene un maldito canal
con muchos videos y seguidores.

717
00:44:39,160 --> 00:44:41,680
Hizo que lo mío pareciera patético.

718
00:44:42,920 --> 00:44:44,480
No me estás escuchando.

719
00:44:46,440 --> 00:44:47,320
Lo siento.

720
00:44:49,480 --> 00:44:50,320
Tengo trabajo.

721
00:44:50,400 --> 00:44:52,120
Quieren que empiece ya mismo.

722
00:44:52,200 --> 00:44:56,360
- Sé que eso no es lo ideal, pero…
- ¿Quién cuidará a Joy?

723
00:44:57,280 --> 00:44:59,240
Bueno, es un programa vespertino.

724
00:44:59,320 --> 00:45:01,920
A veces, podría llevarla al estudio

725
00:45:02,000 --> 00:45:04,120
y, otras veces, podrías cuidarla tú.

726
00:45:04,200 --> 00:45:06,080
Mamá, ya es bastante difícil.

727
00:45:06,880 --> 00:45:09,800
Y acabo de volver a la escuela.
No es buena idea…

728
00:45:09,880 --> 00:45:10,760
¿Y Joy?

729
00:45:11,760 --> 00:45:13,600
¿Dónde está Joy? ¿Dónde…?

730
00:45:14,160 --> 00:45:17,960
Acabo de llegar a casa, mamá.
¿Cómo que "dónde está Joy"?

731
00:45:18,560 --> 00:45:19,440
¡Joy!

732
00:45:28,960 --> 00:45:30,520
Debo haberla acostado.

733
00:45:31,120 --> 00:45:32,200
Y lo olvidé.

734
00:45:33,120 --> 00:45:34,480
Que no cunda el pánico.

735
00:45:49,480 --> 00:45:52,120
Hola. Mamá me tiene preocupado.

736
00:46:06,840 --> 00:46:08,600
- Irresistible.
- Eric.

737
00:46:10,440 --> 00:46:13,640
El nuevo pastor me preguntó
por qué no estás bautizado.

738
00:46:14,440 --> 00:46:16,120
Deberías asistir a su curso.

739
00:46:16,920 --> 00:46:18,520
Al parecer, es progresista.

740
00:46:18,600 --> 00:46:22,080
Mamá, ya hablamos de esto,
y sabes que tengo mis dudas.

741
00:46:22,160 --> 00:46:25,120
Por favor, Eric.
Tus hermanas están bautizadas.

742
00:46:25,200 --> 00:46:26,800
- ¿Y qué?
- Solo faltas tú.

743
00:46:27,920 --> 00:46:30,240
Es importante para mí y para tu abuela.

744
00:46:37,000 --> 00:46:40,200
Bueno. Lo pensaré.

745
00:46:42,480 --> 00:46:44,320
Mamá, ¿a qué hora nací?

746
00:46:45,440 --> 00:46:47,400
¿Con quién estuviste hablando?

747
00:46:48,080 --> 00:46:48,960
Con nadie.

748
00:46:57,840 --> 00:46:59,320
No puede ser.

749
00:46:59,400 --> 00:47:00,600
SOLICITUD DE AMISTAD

750
00:47:07,080 --> 00:47:08,480
Gracias, Jesús Negro.

751
00:47:17,480 --> 00:47:20,040
- Adam no empezó en Cavendish.
- No.

752
00:47:20,840 --> 00:47:23,360
Decidió que no quiere seguir estudiando.

753
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
- ¿Por qué no me lo dijo?
- Michael.

754
00:47:26,680 --> 00:47:27,640
Te tiene miedo.

755
00:47:32,600 --> 00:47:34,080
Estoy intentando cambiar.

756
00:47:36,320 --> 00:47:37,560
Voy a terapia.

757
00:47:38,320 --> 00:47:39,680
Me alegra mucho.

758
00:47:40,920 --> 00:47:43,440
Pero si quieres que Adam te cuente cosas,

759
00:47:45,000 --> 00:47:46,840
tendrás que hacer un esfuerzo.

760
00:48:20,160 --> 00:48:22,520
MANIPULAR CON CUIDADO

761
00:48:24,960 --> 00:48:26,600
EL QUE MÁS RECOMIENDO.
AIMEE

762
00:48:38,040 --> 00:48:40,360
Me ignoraste. Me siento una idiota.

763
00:48:40,440 --> 00:48:43,680
Lo siento. No lo manejé bien.
Y debí haberte escrito.

764
00:48:43,760 --> 00:48:46,640
Creo que tengo miedo
de mostrarme vulnerable

765
00:48:46,720 --> 00:48:48,400
porque no sé si regresarás.

766
00:48:49,520 --> 00:48:53,400
- ¿Por qué no regresaría?
- Parece que la estás pasando muy bien.

767
00:48:53,480 --> 00:48:56,440
Sí, pero también es difícil
estar lejos de casa.

768
00:48:56,520 --> 00:48:58,840
Y te extraño mucho.

769
00:48:58,920 --> 00:49:00,040
Sí, y yo a ti.

770
00:49:01,480 --> 00:49:02,320
Regresaré.

771
00:49:05,040 --> 00:49:05,880
Bueno,

772
00:49:05,960 --> 00:49:08,840
quizá eso de las fotos no es lo mío,

773
00:49:10,080 --> 00:49:12,240
pero podríamos probar otra cosa.

774
00:49:13,000 --> 00:49:14,960
Bueno. ¿Qué habías pensado?

775
00:49:15,040 --> 00:49:19,320
No sé. Soy pésimo para estas cosas.

776
00:49:20,000 --> 00:49:20,920
No pasa nada.

777
00:49:24,440 --> 00:49:26,400
¿En qué estás pensando?

778
00:49:27,440 --> 00:49:30,720
Imagino que estás aquí conmigo.

779
00:49:31,560 --> 00:49:34,960
Y me estoy quitando los pantalones.

780
00:49:36,080 --> 00:49:36,960
Un momento.

781
00:49:43,760 --> 00:49:44,840
Ya me los quité.

782
00:49:44,920 --> 00:49:45,920
Un segundo.

783
00:49:53,880 --> 00:49:55,480
- ¿Estás bien?
- ¿Qué haces?

784
00:49:57,160 --> 00:49:58,520
Te estoy…

785
00:49:58,600 --> 00:50:00,960
imaginando aquí conmigo.

786
00:50:02,080 --> 00:50:06,640
Te estoy quitando la ropa
y te estoy tocando.

787
00:50:07,400 --> 00:50:09,680
- ¿Dónde?
- El rostro.

788
00:50:11,320 --> 00:50:13,720
- Y la boca.
- ¿Me estás besando?

789
00:50:13,800 --> 00:50:14,680
Sí.

790
00:50:15,960 --> 00:50:17,560
- ¿Dónde?
- En los labios.

791
00:50:19,440 --> 00:50:20,880
Y en el cuello.

792
00:50:23,040 --> 00:50:24,240
¿Te estás tocando?

793
00:50:24,320 --> 00:50:27,200
Sí. ¿Y tú?

794
00:50:28,280 --> 00:50:29,320
Sí.

795
00:50:57,720 --> 00:50:58,640
Sí.

796
00:51:11,320 --> 00:51:12,720
Debe ser tarde allá.

797
00:51:13,680 --> 00:51:14,520
Sí.

798
00:51:15,760 --> 00:51:16,840
Es tarde.

799
00:51:16,920 --> 00:51:18,560
¿Qué harás esta noche?

800
00:51:20,720 --> 00:51:22,360
Mierda. Debo irme.

801
00:51:23,120 --> 00:51:24,800
Cenaré pizza con Tyrone.

802
00:51:25,440 --> 00:51:27,800
- ¿Quién es Tyrone?
- ¿No te hablé de él?

803
00:51:27,880 --> 00:51:31,200
Va a mi curso.
Es muy inteligente y gracioso.

804
00:51:31,280 --> 00:51:35,280
Nos llevamos bien. Salimos más
ahora que Ellen y Chris están juntos.

805
00:51:35,360 --> 00:51:37,680
Genial. Parece simpático.

806
00:51:38,680 --> 00:51:40,040
- Diviértete.
- Gracias.

807
00:51:41,000 --> 00:51:41,920
Buenas noches.

808
00:51:46,800 --> 00:51:49,520
NUESTROS ESTUDIANTES

809
00:51:52,840 --> 00:51:53,880
Tyrone.

810
00:53:03,040 --> 00:53:05,960
Subtítulos: Sofía Gauthier Aprea

