1
00:00:17,840 --> 00:00:18,960
SYSTRARNA BRONTË

2
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
HEJ, VAD GÖR DU?

3
00:00:47,640 --> 00:00:49,360
RESEARCH FÖR KLINIKEN. SJÄLV?

4
00:00:55,880 --> 00:00:58,800
FÖRSÖKTE SKRIVA,
MEN SKA TILLBAKA TILL RUMMET.

5
00:01:13,880 --> 00:01:15,920
TÄNKER DU NÅNSIN PÅ VÅR FÖRSTA KYSS?

6
00:01:21,360 --> 00:01:24,120
Hej. Jag glömde strumpan. Förlåt.

7
00:01:27,120 --> 00:01:28,880
HELA TIDEN.

8
00:01:33,200 --> 00:01:35,120
ÖNSKAR ATT VI KUNDE SES.

9
00:01:48,560 --> 00:01:54,680
DIN TUR, KUKHUVUD.

10
00:02:16,240 --> 00:02:17,080
Voilà.

11
00:02:17,160 --> 00:02:18,480
Ja!

12
00:02:22,320 --> 00:02:24,160
Ja!

13
00:02:25,200 --> 00:02:26,360
HÄR ÄR EN

14
00:02:29,480 --> 00:02:31,840
HÄR ÄR EN AV MINA…

15
00:02:34,080 --> 00:02:36,760
Herregud! Ja! Åh!

16
00:02:45,040 --> 00:02:46,400
DIN TUR, KUKHUVUD.

17
00:02:46,480 --> 00:02:48,560
TACK. VÄLDIGT SNYGGA BRÖST

18
00:02:58,520 --> 00:02:59,880
DET ÄR VIKTIGT ATT PRATA!

19
00:03:09,360 --> 00:03:11,760
-God morgon!
-God morgon, älskling.

20
00:03:11,840 --> 00:03:16,400
Joy, vad du väsnades i morse.
Hej på dig. Hur är läget?

21
00:03:18,800 --> 00:03:20,080
Ja, precis.

22
00:03:21,960 --> 00:03:23,560
Kom. Vad står på?

23
00:03:23,640 --> 00:03:24,720
Hej, mamma.

24
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
-Är du okej?
-Jag glömde vad jag skulle ha.

25
00:03:29,920 --> 00:03:33,240
Du är klädd. Ska du nånstans idag?

26
00:03:34,680 --> 00:03:37,680
Sa jag inte det? Jag ska på jobbintervju.

27
00:03:38,320 --> 00:03:41,720
De söker en programledare
för ett radioprogram om sex.

28
00:03:41,800 --> 00:03:46,480
Okej, men känner du dig redo
att börja jobba igen?

29
00:03:46,560 --> 00:03:49,000
Det är bara kål. Det är lugnt.

30
00:03:49,080 --> 00:03:49,920
Jag…

31
00:03:50,840 --> 00:03:52,320
Jag har mjölkstockning.

32
00:03:52,400 --> 00:03:54,800
-Det hjälper.
-Det kanske är för tidigt.

33
00:03:54,880 --> 00:03:58,200
Jag fick ett barn.
Jag har inte gjort en lobotomi.

34
00:03:58,280 --> 00:04:01,400
Min agent ser det som en bra chans.

35
00:04:01,480 --> 00:04:02,320
Kaffe.

36
00:04:04,680 --> 00:04:06,600
Sablar.

37
00:04:07,640 --> 00:04:11,320
Kan du kila förbi affären med Joy
medan jag är borta?

38
00:04:11,400 --> 00:04:14,480
Köp våtservetter också.
Jag skickar en lista.

39
00:04:14,560 --> 00:04:18,200
Mamma, det är första dagen på nya skolan.

40
00:04:18,280 --> 00:04:19,560
-Vadå, idag?
-Ja.

41
00:04:19,640 --> 00:04:22,400
-Det har jag glömt.
-Ja, så jag måste iväg.

42
00:04:23,160 --> 00:04:26,320
-Men vill du att jag stannar…
-Nej, då. Var inte dum.

43
00:04:26,920 --> 00:04:29,800
Det går bra! Det är lugnt.

44
00:04:29,880 --> 00:04:31,840
-Hej då.
-Hej då. Oroa dig inte.

45
00:04:33,080 --> 00:04:34,000
Helvete!

46
00:04:39,760 --> 00:04:42,000
-God morgon.
-God morgon.

47
00:04:42,680 --> 00:04:44,040
Oj, den var ny.

48
00:04:44,760 --> 00:04:47,280
-Du ser fantastisk ut.
-Tack.

49
00:04:47,360 --> 00:04:49,760
Du ser trött ut.

50
00:04:50,520 --> 00:04:52,680
Vad har du gjort i natt?

51
00:04:52,760 --> 00:04:55,200
SNACKA MED OTIS
GRATIS SEXTERAPI

52
00:04:59,120 --> 00:05:00,480
Vad proffsigt!

53
00:05:00,560 --> 00:05:05,360
Det är min nya,
helt transparenta sexterapiklinik.

54
00:05:06,400 --> 00:05:08,520
Du hade rätt. Jag vill hjälpa andra.

55
00:05:08,600 --> 00:05:12,280
Det kanske låter dumt,
men terapi är nog mitt kall.

56
00:05:13,680 --> 00:05:15,880
-Vad stolt jag blir!
-Tack.

57
00:05:17,320 --> 00:05:18,240
Kom igen.

58
00:05:18,320 --> 00:05:20,440
-Jag är skitnervös.
-Varför det?

59
00:05:20,520 --> 00:05:23,960
-Tänk om alla ser oss som nollor igen.
-Det är vi inte.

60
00:05:24,040 --> 00:05:28,560
Vi är helt andra människor nu.
Vi är självsäkra och vet vilka vi är.

61
00:05:28,640 --> 00:05:29,840
Vi är de coola.

62
00:05:35,680 --> 00:05:37,480
TESTOSTERONGEL

63
00:05:40,400 --> 00:05:42,960
Så här låter jag
efter ett halvår på testosteron.

64
00:05:43,680 --> 00:05:47,760
Fördelar: Mina ögonbryn är buskigare.

65
00:05:48,320 --> 00:05:52,520
Jag börjar få ansiktshår.
Det känns underbart.

66
00:05:52,600 --> 00:05:54,000
Axlarna är bredare.

67
00:05:54,080 --> 00:05:57,320
Nackdelar: Svettas mycket
och har områden med torr hud.

68
00:05:57,400 --> 00:06:02,160
Min sexlust är helt utom kontroll.

69
00:06:21,960 --> 00:06:24,680
3,5.

70
00:06:24,760 --> 00:06:25,960
Haft bättre.

71
00:06:28,160 --> 00:06:29,240
VÄGEN TILL LÄKNING

72
00:06:38,280 --> 00:06:39,520
Vi kanske

73
00:06:40,560 --> 00:06:42,280
måste börja

74
00:06:43,000 --> 00:06:44,160
åka buss.

75
00:06:47,240 --> 00:06:49,560
Jag messade med Maeve.

76
00:06:50,800 --> 00:06:53,120
-Hon skickade en nakenbild.
-Va?

77
00:06:53,200 --> 00:06:55,680
Men Oatcake! Det är ju stort!

78
00:06:55,760 --> 00:06:57,800
-Jag har inte svarat.
-Är du galen?

79
00:06:57,880 --> 00:06:58,800
Skrik inte!

80
00:06:58,880 --> 00:07:02,600
Du måste svara med en! Sexmessetikett!
Låt henne inte vänta!

81
00:07:02,680 --> 00:07:08,520
Jag vet. Jag tog en massa bilder,
men jag hatade allihop.

82
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
Jag blir så nervös…

83
00:07:10,680 --> 00:07:14,040
Jag fattar inte.
Jag skickar kukbilder hela tiden. Än sen?

84
00:07:14,120 --> 00:07:15,440
Till vem då?

85
00:07:15,520 --> 00:07:17,600
Jag har hängt på dejtingappar.

86
00:07:17,680 --> 00:07:20,520
Alla snygga och intressanta
bor så långt bort.

87
00:07:20,600 --> 00:07:23,120
Men de har en gaykväll på Labour Club.

88
00:07:24,200 --> 00:07:26,680
-Vill du följa med? Som stöd?
-Visst.

89
00:07:26,760 --> 00:07:28,440
-Ja!
-Jag följer med.

90
00:07:28,520 --> 00:07:32,160
-Vad ska jag ha på mig?
-Helst nåt utan barnspya.

91
00:07:33,720 --> 00:07:34,800
Har jag… Usch!

92
00:07:34,880 --> 00:07:37,080
-Varför sa du inget?
-Det är kul.

93
00:07:37,160 --> 00:07:39,480
Nej, det rinner ju ner på ryggen!

94
00:07:45,000 --> 00:07:47,040
-Wow!
-Wow!

95
00:07:47,880 --> 00:07:50,040
Herregud!

96
00:07:54,800 --> 00:07:57,600
-Som Amsterdam.
-Fast i rymden.

97
00:07:58,120 --> 00:07:59,360
Alla verkar så glada.

98
00:07:59,440 --> 00:08:00,720
-Hej.
-Hej.

99
00:08:02,640 --> 00:08:03,880
Och queera.

100
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
Stanna inte på cykelbanan.

101
00:08:08,360 --> 00:08:09,400
Superqueera.

102
00:08:10,560 --> 00:08:13,280
"Stanna inte på cykelbanan."

103
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
Kom igen.

104
00:08:15,160 --> 00:08:16,480
-Herregud! Aimee!
-Hej!

105
00:08:16,560 --> 00:08:18,080
Hej, sötnosar!

106
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
-Dig har jag inte sett på…
-Jisses!

107
00:08:24,320 --> 00:08:25,880
Det här är en bilfri zon.

108
00:08:28,520 --> 00:08:31,840
-Var ska jag parkera, då?
-På andra sidan vägen.

109
00:08:39,240 --> 00:08:40,600
-Hon var oförskämd.
-Ja.

110
00:08:41,680 --> 00:08:42,680
Är du okej?

111
00:08:43,240 --> 00:08:46,600
Ja. Tack för att du räddade livet på mig.

112
00:08:47,320 --> 00:08:48,680
-Vi ses.
-Hej då.

113
00:08:51,200 --> 00:08:52,080
Ruby är här.

114
00:08:53,520 --> 00:08:56,240
Var är Anwar och Olivia?
De brukar hänga ihop.

115
00:08:56,320 --> 00:08:59,200
De ska gå på Taylor's Secondary
i Northbury.

116
00:08:59,880 --> 00:09:01,800
-Brukar inte du köra bil?
-Jo.

117
00:09:01,880 --> 00:09:05,400
Jag lät en ekorrfamilj bo i den,
så nu måste den lagas.

118
00:09:08,360 --> 00:09:10,800
-Ska vi gå in?
-Det är dags.

119
00:09:10,880 --> 00:09:12,040
-Kom nu.
-Ja ja.

120
00:09:12,120 --> 00:09:13,920
-Vi blir sena.
-Jag kommer.

121
00:09:19,400 --> 00:09:21,040
Vad annorlunda.

122
00:09:21,560 --> 00:09:24,360
Herregud! Är det en rutschkana?

123
00:09:25,480 --> 00:09:26,320
Wow!

124
00:09:27,320 --> 00:09:28,280
Vad coolt.

125
00:09:29,120 --> 00:09:31,840
Allt är tydligen elevlett.

126
00:09:34,040 --> 00:09:35,680
-Precis.
-Ja.

127
00:09:37,440 --> 00:09:39,040
Har du spelat förut?

128
00:09:39,120 --> 00:09:42,320
Herregud. Och homosar överallt.

129
00:09:42,840 --> 00:09:46,640
Att byta skola mitt i ett läsår
är statistiskt dåligt.

130
00:09:46,720 --> 00:09:51,520
Eugene och jag gjorde slut
för att fokusera på framtiden.

131
00:09:53,200 --> 00:09:56,160
Kan alla Moordale-elever samlas här?

132
00:09:58,680 --> 00:10:01,160
-Hej på er.
-Det är aplångt till parkeringen.

133
00:10:01,240 --> 00:10:04,200
-Det går inte med högklackat.
-Avbryt inte Sällskapet.

134
00:10:04,280 --> 00:10:07,240
Hej. Välkomna till Cavendish College.
Jag heter Abbi.

135
00:10:07,320 --> 00:10:11,240
Det här är Aisha och min pojkvän Roman.
Vi är era ombud.

136
00:10:11,320 --> 00:10:15,720
-Vi har surfplattor åt er.
-Oj, vad snofsigt.

137
00:10:17,000 --> 00:10:22,960
Ni hittar era scheman
på vår skolportal Dolly.

138
00:10:23,560 --> 00:10:26,800
Jag har inga avancerade kurser.
Hur rankar ni eleverna?

139
00:10:26,880 --> 00:10:28,120
Det gör vi inte.

140
00:10:28,200 --> 00:10:31,480
Om nån gör bra ifrån sig, gör vi alla det.

141
00:10:31,560 --> 00:10:34,400
Vi har övningstentor snart.
Det är ju vansinne.

142
00:10:34,480 --> 00:10:37,160
-Vi kan prata om det sen.
-Det är vansinne.

143
00:10:37,240 --> 00:10:41,160
Där har ni era tygpåsar
och återanvändbara vattenflaskor.

144
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
Jag ska visa er runt. Följ med!

145
00:10:48,400 --> 00:10:54,400
Vi erbjuder daglig meditation,
tysta discon, ljudbad och yoga,

146
00:10:54,480 --> 00:10:57,720
för er psykiska hälsa är viktig.

147
00:10:57,800 --> 00:11:00,120
Och Cavendish är en skvallerfri zon.

148
00:11:00,200 --> 00:11:03,560
Skvaller är inte förenligt
med en sund inlärningsmiljö.

149
00:11:04,160 --> 00:11:05,800
Vi uppmuntrar våra elever

150
00:11:05,880 --> 00:11:10,960
att hjälpa till med städning,
trädgårdsskötsel och insamling av pengar.

151
00:11:12,000 --> 00:11:15,360
Mottot är: "Varför vara cynisk
när man kan vara ekologisk?"

152
00:11:17,400 --> 00:11:18,680
Herregud…

153
00:11:19,560 --> 00:11:22,760
Toaletterna är självklart könsneutrala.

154
00:11:22,840 --> 00:11:25,600
Alla ska kunna vara sig själva.

155
00:11:27,040 --> 00:11:29,760
Vakna, och se att folk sover

156
00:11:29,840 --> 00:11:34,080
Det är dags att slå på trumman
Få dem att öppna sina ögon

157
00:11:34,160 --> 00:11:37,920
I Talarhörnan kan eleverna
uttrycka sig fritt när som helst.

158
00:11:38,000 --> 00:11:40,880
Er röst är viktig för Cavendish
och vi vill höra den.

159
00:11:40,960 --> 00:11:42,400
Har ni några frågor?

160
00:11:42,480 --> 00:11:46,680
Hej. Ja. Jag vill starta en tjänst
på skolan. Vem ska jag tala med?

161
00:11:47,440 --> 00:11:50,600
Ingen. Boka ett rum och kör igång.

162
00:11:52,080 --> 00:11:53,200
-Jag är Otis.
-Eric.

163
00:11:53,280 --> 00:11:55,680
Jag erbjuder gratis sexterapi på skolan.

164
00:11:55,760 --> 00:11:58,080
-Helt gratis.
-På lunchen. Kom förbi.

165
00:11:58,160 --> 00:11:59,800
Gratis sexterapi idag.

166
00:11:59,880 --> 00:12:02,080
Helt konfidentiellt. Inte?

167
00:12:02,160 --> 00:12:03,280
Behåll den.

168
00:12:03,360 --> 00:12:05,560
Erektil dysfunktion? Inte det?

169
00:12:06,360 --> 00:12:09,680
Han är en vandrande Kama Sutra.

170
00:12:09,760 --> 00:12:12,640
Om ni har flytningar, vaginism…

171
00:12:12,720 --> 00:12:17,280
Nämen, titta. Min favoritperson.
Och den glittriga råttfångaren i Hameln.

172
00:12:17,360 --> 00:12:18,960
Vad gör du här, Isaac?

173
00:12:19,040 --> 00:12:21,960
Jag började förra terminen.
För slutbetygen.

174
00:12:22,040 --> 00:12:26,320
Du borde spana in Otis klinik.
Helt gratis. På första våningen.

175
00:12:27,080 --> 00:12:29,920
Jag tänker inte prata med dig
om min penis.

176
00:12:30,600 --> 00:12:32,520
-Okej.
-Och skolan är pappersfri.

177
00:12:33,160 --> 00:12:34,120
Fan.

178
00:12:35,400 --> 00:12:36,760
-Nej!
-Jo!

179
00:12:36,840 --> 00:12:38,680
Det är hela min marknadsföring!

180
00:12:38,760 --> 00:12:41,120
Vi kan inte ses som trädmördare.

181
00:12:41,800 --> 00:12:45,080
-Glöm inte att återvinna.
-Förlåt. Jag är hemskt…

182
00:12:45,160 --> 00:12:46,400
Inga problem.

183
00:12:48,560 --> 00:12:52,320
-Behöver du hjälp med kliniken idag?
-Nej, det går nog bra.

184
00:12:52,400 --> 00:12:55,320
De brukar föredra anonyma samtal
på tu man hand.

185
00:12:55,400 --> 00:12:58,240
-Klarar du dig ensam?
-Javisst.

186
00:12:59,240 --> 00:13:01,320
-Vi ses sen.
-Okej.

187
00:13:01,400 --> 00:13:04,720
Glöm inte att svara Maeve.
Annars blir det konstigt.

188
00:13:04,800 --> 00:13:06,760
-Jag vet.
-Skicka en kukbild.

189
00:13:06,840 --> 00:13:09,640
-Tyst.
-Gör det bara. Rot till spets.

190
00:13:09,720 --> 00:13:12,040
-Gå in på toa. Ta några tag.
-Tyst. Eric!

191
00:13:12,120 --> 00:13:13,080
Okej?

192
00:13:29,960 --> 00:13:31,160
Jisses! Ursäkta.

193
00:13:39,680 --> 00:13:41,200
Men vad fan?

194
00:13:41,280 --> 00:13:43,520
-Det lät inte bra. Sitter vi fast?
-Ja.

195
00:13:44,360 --> 00:13:47,120
Pengarna räcker till ett meditationsrum,

196
00:13:47,200 --> 00:13:49,880
men inte till en fungerande hiss.

197
00:13:49,960 --> 00:13:52,560
Jag har klagat så många gånger.

198
00:13:59,520 --> 00:14:01,240
Du minns inte mig, va?

199
00:14:02,840 --> 00:14:03,720
Isaac.

200
00:14:04,240 --> 00:14:07,480
-Maeves ex, typ.
-Just det!

201
00:14:09,240 --> 00:14:11,600
Ursäkta. Jag minns namn, inte ansikten.

202
00:14:11,680 --> 00:14:13,600
-Vad har du för lektion?
-Bild.

203
00:14:14,320 --> 00:14:16,240
-Jag med.
-Jag bytte från historia.

204
00:14:16,320 --> 00:14:18,280
Jag målar inte, men enligt en bok

205
00:14:18,360 --> 00:14:22,560
kan det hjälpa en att bearbeta ett trauma
och jag försöker läka, så…

206
00:14:25,320 --> 00:14:30,440
Har du också bild för att bearbeta
ett trauma? Du är ju funktionshindrad.

207
00:14:32,040 --> 00:14:34,360
Ja, jag försöker rena min själ

208
00:14:34,440 --> 00:14:37,520
från den dagliga tortyren
av att sitta i rullstol

209
00:14:37,600 --> 00:14:40,960
genom målandets magi.

210
00:14:41,040 --> 00:14:41,880
Är det sant?

211
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
Hjälper det?

212
00:14:43,600 --> 00:14:47,760
Jag behöver ingen hjälp.
Jag är nöjd med mitt liv.

213
00:14:47,840 --> 00:14:52,120
Jag målar för att jag gillar det.
Men tack för din funkofobiska tolkning.

214
00:14:55,320 --> 00:14:56,960
Sa jag fel sak?

215
00:15:02,080 --> 00:15:04,320
Jag önskar att jag hade tagit trappan.

216
00:15:05,480 --> 00:15:06,560
Jag med.

217
00:15:19,160 --> 00:15:20,560
Rektor Groff!

218
00:15:21,080 --> 00:15:22,040
Ursäkta…

219
00:15:22,680 --> 00:15:23,640
Men du…

220
00:15:25,720 --> 00:15:26,560
…skrämde mig.

221
00:15:26,640 --> 00:15:31,280
Det räcker med "mr Groff".
Jag är lärarvikarie. Det är första dagen.

222
00:15:31,360 --> 00:15:32,240
Jaha.

223
00:15:32,320 --> 00:15:34,280
Börjar Adam också idag?

224
00:15:35,800 --> 00:15:37,440
Jag vet inte.

225
00:15:38,840 --> 00:15:41,160
Vi är inte vänner längre.

226
00:15:41,800 --> 00:15:44,240
Okej. Då så.

227
00:15:47,400 --> 00:15:48,720
-Men…
-Ja…

228
00:15:48,800 --> 00:15:49,880
-Slå dig…
-Ner.

229
00:15:49,960 --> 00:15:50,960
-Ja.
-Okej.

230
00:15:54,760 --> 00:15:56,640
-Hej.
-Hej.

231
00:16:03,840 --> 00:16:06,760
Vi börjar med närvaron.

232
00:16:06,840 --> 00:16:08,400
Det fixar Dolly, sir.

233
00:16:08,480 --> 00:16:10,120
Är det receptionisten?

234
00:16:10,200 --> 00:16:11,400
Nej, det är…

235
00:16:19,840 --> 00:16:23,680
Ni är säkert bekanta med algebra
och algebraiska ekvationer.

236
00:16:23,760 --> 00:16:25,840
Sir, det där är projektorskärmen.

237
00:16:32,400 --> 00:16:38,680
Ni måste kunna expandera
algebraiska uttrycks produkter

238
00:16:38,760 --> 00:16:41,560
och faktorisera kvadratiska uttryck.

239
00:16:41,640 --> 00:16:44,040
Ursäkta. Min surfplatta funkar inte.

240
00:16:44,120 --> 00:16:47,680
Kan du vänta lite?
Jag vill inte halka efter.

241
00:16:48,600 --> 00:16:49,720
Jag antecknar åt dig.

242
00:16:50,440 --> 00:16:51,320
Tack.

243
00:16:51,960 --> 00:16:53,080
Det är lugnt.

244
00:16:53,160 --> 00:16:57,560
Jag tänkte att vi skulle börja
med att repetera kvadratkomplettering.

245
00:17:00,480 --> 00:17:03,560
AIMEE
ISAAC ÄR HÄR. HAN VERKAR HATA MIG.

246
00:17:05,160 --> 00:17:08,480
HAN LÅTSAS VARA ETT AS,
MEN DET ÄR HAN INTE.

247
00:17:08,560 --> 00:17:13,520
NI SKULLE NOG FUNKA IHOP.

248
00:17:13,600 --> 00:17:14,680
HAR OTIS SVARAT?

249
00:17:14,760 --> 00:17:16,760
Jag beundrar honom. Vilken visionär.

250
00:17:16,840 --> 00:17:20,600
-Tänk att han skrev den när han var 25.
-Han är ett geni.

251
00:17:20,680 --> 00:17:23,920
Den förra praktikanten nominerades
till Growcott-priset.

252
00:17:24,000 --> 00:17:26,920
-Vilken praktikant?
-Maeve, du är så naiv.

253
00:17:27,520 --> 00:17:29,840
Han väljer ut en praktikant varje år.

254
00:17:29,920 --> 00:17:32,840
Med honom som mentor
blir de ofta publicerade.

255
00:17:32,920 --> 00:17:36,960
-Alla vet att det blir Tyrone.
-Men jag, då?

256
00:17:39,440 --> 00:17:40,280
Okej,

257
00:17:41,840 --> 00:17:43,960
hur många av er vill bli författare?

258
00:17:46,080 --> 00:17:49,480
Hur många av er funderar på
att skriva en roman redan nu?

259
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
Okej. Här kommer några hårda sanningar.

260
00:17:54,320 --> 00:17:57,920
Bara en handfull av er
har talang nog för att skriva väl,

261
00:17:58,000 --> 00:18:01,480
och ännu färre kommer att tjäna pengar
på sitt skrivande.

262
00:18:02,360 --> 00:18:03,240
Ursäkta.

263
00:18:05,240 --> 00:18:08,600
Den som är sen hädanefter
blir inte insläppt.

264
00:18:08,680 --> 00:18:12,600
Ni har tydligen fått läsa min bok
Blod på en regnbågslabyrint.

265
00:18:14,400 --> 00:18:15,240
Några tankar?

266
00:18:17,800 --> 00:18:19,640
Det är ditt mästerverk.

267
00:18:19,720 --> 00:18:24,240
Den är så levande, en uppviglande allegori
för oreglerad kapitalism.

268
00:18:29,000 --> 00:18:30,320
Är du av en annan åsikt?

269
00:18:31,480 --> 00:18:33,520
Nej, då. Jag gillade den.

270
00:18:33,600 --> 00:18:37,320
Men jag föredrog din första roman,
Nattsagor.

271
00:18:37,400 --> 00:18:42,560
Relationen mellan modern och sonen
var så invecklad och rörande.

272
00:18:45,800 --> 00:18:49,080
Få har läst den. Men du har rätt.

273
00:18:49,160 --> 00:18:54,680
Regnbågslabyrinten är rena skiten,
även om kritikerna gillar den.

274
00:18:54,760 --> 00:18:59,000
Det var smärtsamt för mig
att skriva Nattsagor,

275
00:18:59,080 --> 00:19:03,280
men jag anser
att skrivandet ska kosta oss nåt.

276
00:19:04,080 --> 00:19:08,320
Så när ni nu ska börja utforska
era romanidéer,

277
00:19:08,400 --> 00:19:11,560
vill jag påminna er om
att det här inte blir enkelt.

278
00:19:11,640 --> 00:19:14,920
På nästa lektion
ska vi läsa era första kapitel.

279
00:19:16,000 --> 00:19:19,360
Okej, vi går vidare.
Vad menar vi när vi säger…

280
00:19:24,000 --> 00:19:24,840
Ursäkta.

281
00:19:28,560 --> 00:19:29,920
Får jag låna den lite?

282
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
-Ja.
-Tack.

283
00:19:36,000 --> 00:19:38,160
Var var jag nu?

284
00:19:43,880 --> 00:19:47,200
-Fina händer. Härliga detaljer.
-Tack.

285
00:19:49,360 --> 00:19:53,440
Jag älskar ditt sätt att leka
med form och ljus.

286
00:19:53,520 --> 00:19:54,560
Vad fint.

287
00:19:56,080 --> 00:19:58,560
Intressant.

288
00:19:58,640 --> 00:19:59,480
Vad är det?

289
00:20:00,120 --> 00:20:00,960
Tuttar.

290
00:20:02,120 --> 00:20:03,280
Så sant.

291
00:20:03,360 --> 00:20:06,440
Tänk på att du inte måste vara
så bokstavlig.

292
00:20:11,320 --> 00:20:13,080
-Bra.
-Tack.

293
00:20:15,280 --> 00:20:16,880
Mycket sensuellt.

294
00:20:19,560 --> 00:20:20,480
Precis där.

295
00:20:21,680 --> 00:20:23,280
Underbar struktur.

296
00:20:29,240 --> 00:20:30,880
Det gillar jag.

297
00:20:31,480 --> 00:20:34,320
Fortsätt. Ja!

298
00:20:36,200 --> 00:20:37,280
Får jag gå ut?

299
00:20:43,440 --> 00:20:45,680
Vad är det med dig? Fan.

300
00:21:07,960 --> 00:21:10,080
-Hallå.
-Hej, Maureen.

301
00:21:10,160 --> 00:21:11,760
Det är en chansning,

302
00:21:11,840 --> 00:21:14,800
men skulle du kunna passa Joy
ett par timmar?

303
00:21:14,880 --> 00:21:18,880
Det skulle jag gärna göra,
men jag ska på min självförsvarskurs.

304
00:21:18,960 --> 00:21:22,720
Jag ska ta ett bälte idag.
Annars hade jag rusat dit direkt.

305
00:21:22,800 --> 00:21:25,600
Okej, tack ändå.

306
00:21:25,680 --> 00:21:27,800
-Det var kort varsel.
-Är allt bra?

307
00:21:27,880 --> 00:21:30,480
Jadå, det är lugnt.

308
00:21:30,560 --> 00:21:32,560
Tack. Nu måste jag kila. Hej då.

309
00:21:32,640 --> 00:21:34,240
Okej. Hej då.

310
00:21:37,560 --> 00:21:41,640
Jag tog med de här
från arbetsförmedlingen.

311
00:21:42,360 --> 00:21:46,080
Adam, jag respekterar ditt beslut
att inte fortsätta studera,

312
00:21:46,600 --> 00:21:50,840
men du kan inte sitta här hela dagarna
och titta på bilder på ditt ex.

313
00:21:57,960 --> 00:22:00,040
LÄRLINGSPLATS SOM TRÄDVÅRDARE

314
00:22:00,120 --> 00:22:02,000
LÄRLINGSPROGRAM INOM KODNING

315
00:22:04,280 --> 00:22:10,040
LÄRLINGSPLATS PÅ BONDGÅRD

316
00:22:20,000 --> 00:22:23,600
Hej. Förlåt för det där med mobilen.
Det ska inte hända igen.

317
00:22:23,680 --> 00:22:25,560
Maeve Wiley, va?

318
00:22:25,640 --> 00:22:27,920
-Ja.
-Din ansökan var imponerande.

319
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Jag ser fram emot att läsa din text.

320
00:22:31,320 --> 00:22:35,000
-Han kände till din ansökan.
-Och kastade ut min mobil.

321
00:22:35,080 --> 00:22:37,120
-Vem var det som ringde?
-Mamma.

322
00:22:37,200 --> 00:22:39,240
Vad fint att hon hör av sig.

323
00:22:39,320 --> 00:22:40,800
-Står ni nära varann?
-Nej.

324
00:22:41,400 --> 00:22:44,000
-Hon är missbrukare.
-Din mamma?

325
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
Ja.

326
00:22:45,160 --> 00:22:48,520
Tja, då har du många coola saker
att skriva om.

327
00:22:48,600 --> 00:22:50,440
Vilken sak att säga.

328
00:22:51,040 --> 00:22:54,320
Jag håller nog inte med om
att skrivandet måste kosta.

329
00:22:54,400 --> 00:22:56,640
Berättelser kan bara vara berättelser.

330
00:22:57,560 --> 00:22:58,760
Här är den.

331
00:23:03,080 --> 00:23:04,440
Rent hypotetiskt…

332
00:23:04,520 --> 00:23:07,320
Om ni hade skickat en intim bild till nån

333
00:23:07,400 --> 00:23:09,840
och hen inte svarade…
Vad skulle ni göra då?

334
00:23:09,920 --> 00:23:10,840
-Slut.
-Slut.

335
00:23:11,920 --> 00:23:15,200
-Fast han är inte min pojkvän.
-Ghosta honom, då.

336
00:23:16,360 --> 00:23:17,920
Tänk om han ghostar henne?

337
00:23:33,720 --> 00:23:36,200
GRATIS SEXTERAPI MED OTIS MILBURN

338
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
Slå dig ner.

339
00:23:52,640 --> 00:23:54,920
Hur kan jag hjälpa dig idag?

340
00:24:09,160 --> 00:24:12,360
Saken är den att vi tappar lyssnare.

341
00:24:12,440 --> 00:24:16,080
Inget dramatiskt,
men alla lyssnar på "poddar" numera.

342
00:24:16,160 --> 00:24:20,960
Det nya programmet måste vara
mer åt det vågade hållet

343
00:24:21,640 --> 00:24:23,440
för att locka nya lyssnare.

344
00:24:23,520 --> 00:24:27,600
Har du några idéer?

345
00:24:29,080 --> 00:24:30,960
Ja.

346
00:24:31,040 --> 00:24:34,480
Sessionerna med mina klienter
kan vara ganska dramatiska,

347
00:24:34,560 --> 00:24:38,920
så jag tänkte att vi kunde återskapa
känslan av ett enskilt samtal,

348
00:24:39,000 --> 00:24:40,280
fast direkt i etern.

349
00:24:40,360 --> 00:24:42,400
-Katie? Va? Är du okej?
-Oj.

350
00:24:42,480 --> 00:24:45,640
Hon bad mig passa barnet,
men det slutar inte skrika.

351
00:24:46,240 --> 00:24:48,320
Ursäkta. Jag hade ingen barnvakt.

352
00:24:48,400 --> 00:24:50,480
Inga problem.

353
00:24:50,560 --> 00:24:52,680
Ett vanligt inringarprogram, alltså?

354
00:24:52,760 --> 00:24:55,640
Nej. Inte alls vanligt, faktiskt.

355
00:24:55,720 --> 00:24:58,920
Det kan vara ofiltrerat, rått

356
00:24:59,000 --> 00:25:01,960
och potentiellt… Ursäkta.

357
00:25:02,040 --> 00:25:06,680
-Ska vi ta det en annan gång?
-Nej, det här är perfekt.

358
00:25:06,760 --> 00:25:09,320
Det jag försökte säga var…

359
00:25:09,400 --> 00:25:10,520
Så där.

360
00:25:10,600 --> 00:25:13,400
Det jag skulle säga var

361
00:25:13,480 --> 00:25:19,600
att det kan vara spännande
att lyssna på andras sexuella problem.

362
00:25:19,680 --> 00:25:21,120
Galet spännande.

363
00:25:21,200 --> 00:25:25,360
Det kan också avmystifiera
lyssnarnas egna förhållanden.

364
00:25:25,440 --> 00:25:29,840
Det är en viktig del av mitt arbete.

365
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
Det låter toppen.

366
00:25:35,280 --> 00:25:38,960
Ja. Och jag älskade din bok.
Du ger mig bra vibbar.

367
00:25:39,040 --> 00:25:41,440
Kan du börja den här veckan?

368
00:25:44,080 --> 00:25:47,560
Ursäkta. Jag visste inte
att det skulle gå så fort.

369
00:25:47,640 --> 00:25:52,440
Joy är bara åtta veckor och…
Kan jag få lite mer tid på mig?

370
00:25:52,520 --> 00:25:55,480
Nej, vi måste fylla luckan nu.

371
00:25:55,560 --> 00:25:59,200
-Vi kan ha dig i åtanke i framtiden.
-Nej. Jag kan börja nu.

372
00:25:59,280 --> 00:26:02,080
Toppen! Vilken berg- och dalbana.

373
00:26:02,600 --> 00:26:04,840
Vad bra. Tack.

374
00:26:05,640 --> 00:26:06,600
Underbart.

375
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
Abbi sa att hon gillar mina kläder.

376
00:26:11,320 --> 00:26:14,000
Sällskapet sa att manchester är inne nu.

377
00:26:17,240 --> 00:26:18,320
SÄLLSKAPET #FANSIDA

378
00:26:31,480 --> 00:26:35,320
"Jag är här. Jag duger.
Jag försöker bli en bättre människa."

379
00:26:42,320 --> 00:26:44,080
Hej!

380
00:26:48,600 --> 00:26:49,600
Ja.

381
00:26:50,400 --> 00:26:51,520
Ja?

382
00:26:51,600 --> 00:26:53,600
Nej, det blir bra.

383
00:26:53,680 --> 00:26:55,080
-Tack.
-Inga problem.

384
00:26:55,160 --> 00:26:56,560
Vad önskas?

385
00:26:57,680 --> 00:27:01,000
Jag tar burgaren.
Jag blir så lös i magen av linser.

386
00:27:13,760 --> 00:27:18,720
Det här är lite pinigt,
men det där är Abbis favoritplats.

387
00:27:18,800 --> 00:27:22,200
-Hon älskar utsikten.
-Tack, men jag sitter bra här.

388
00:27:23,560 --> 00:27:25,320
Jag sa att det var din plats.

389
00:27:26,360 --> 00:27:29,040
Äsch, det gör inget.
Vi sitter nån annanstans.

390
00:27:29,120 --> 00:27:30,920
Jag kan flytta på mig.

391
00:27:31,560 --> 00:27:35,200
Eller så kan jag sitta kvar
och hänga med er.

392
00:27:35,280 --> 00:27:37,120
Du är tjejen med bilen förut.

393
00:27:37,200 --> 00:27:40,200
Har du funderat på att börja cykla?
Det är grönare.

394
00:27:40,280 --> 00:27:41,520
Jag ska tänka på det.

395
00:27:42,520 --> 00:27:46,080
-Vilken fin kappa. Var har du köpt den?
-Tack. Jag har gjort den.

396
00:27:46,160 --> 00:27:48,680
Njut av lunchen och utsikten.

397
00:28:39,880 --> 00:28:42,200
Nej, jag är besatt av den.

398
00:28:43,120 --> 00:28:45,040
Hej, Räddaren. Kom och sätt dig.

399
00:28:46,040 --> 00:28:47,320
Visst. Tack.

400
00:28:48,440 --> 00:28:52,400
Han räddade mitt liv förut.
Du är en hjälte.

401
00:28:53,760 --> 00:28:54,760
Inte, då.

402
00:28:56,080 --> 00:28:57,880
Vad tycker du om Cavendish?

403
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
Det är annorlunda, men trevligt.

404
00:29:00,520 --> 00:29:03,160
Var de inte trevliga på din gamla skola?

405
00:29:06,160 --> 00:29:09,480
-Nej, det var de inte.
-Vad sorgligt.

406
00:29:09,560 --> 00:29:12,360
Det är energikrävande att vara negativ.

407
00:29:12,880 --> 00:29:16,960
-Vad har du för stjärntecken?
-Jungfru.

408
00:29:17,040 --> 00:29:19,280
När föddes du och hur dags?

409
00:29:19,360 --> 00:29:23,360
Ja, låt Aisha rita en födelsekarta åt dig.
Hon är otrolig.

410
00:29:25,720 --> 00:29:28,600
Jag vet faktiskt inte.
Jag får fråga mamma.

411
00:29:28,680 --> 00:29:30,040
Ursäkta, vad sa du?

412
00:29:30,120 --> 00:29:32,320
-Aisha måste se dina läppar.
-Förlåt.

413
00:29:32,400 --> 00:29:33,800
Ingen fara.

414
00:29:33,880 --> 00:29:35,760
Jag sa att jag får fråga mamma.

415
00:29:36,720 --> 00:29:38,560
-Säg till sen.
-Okej.

416
00:29:38,640 --> 00:29:39,560
Hej.

417
00:29:40,120 --> 00:29:41,000
Hej.

418
00:29:41,080 --> 00:29:41,960
Hej.

419
00:29:44,440 --> 00:29:46,840
OMG! Jag glömde berätta.

420
00:29:46,920 --> 00:29:50,840
Jag råkade få veta
att ms Masters finns på Tinder.

421
00:29:50,920 --> 00:29:54,040
Hon är säkert våg.

422
00:29:56,600 --> 00:29:58,600
Inget skvaller, Aisha.

423
00:29:59,160 --> 00:30:00,400
SKVALLERBURK

424
00:30:00,480 --> 00:30:05,160
-Vi ska skänka pengarna till välgörenhet.
-Absolut. Jag hatar skvaller.

425
00:30:05,720 --> 00:30:08,400
Var är din vän? Killen du var med förut?

426
00:30:08,480 --> 00:30:09,440
Oatcake?

427
00:30:10,040 --> 00:30:14,960
Han ska öppna en sexterapiklinik
på skolan.

428
00:30:16,560 --> 00:30:21,160
Jag vet att det låter konstigt,
men han är bra på att ge råd.

429
00:30:21,680 --> 00:30:24,080
Känner han till O?

430
00:30:26,640 --> 00:30:27,640
"O"?

431
00:30:30,760 --> 00:30:34,000
Hej. Välkommen. Sätt dig.
Vad kan jag göra för dig?

432
00:30:34,080 --> 00:30:37,480
-Ursäkta, jag letar efter O.
-Du behöver inte be om ursäkt.

433
00:30:37,560 --> 00:30:40,960
Många kvinnor har svårt att få orgasm.
Slå dig ner.

434
00:30:41,040 --> 00:30:43,360
Nej, O, den andra sexterapeuten.

435
00:30:58,920 --> 00:30:59,920
Va?

436
00:31:00,000 --> 00:31:01,440
SEX- OCH RELATIONSRÅD MED O.

437
00:31:03,640 --> 00:31:06,600
-Otis! Nej!
-Eric.

438
00:31:08,840 --> 00:31:12,480
Det verkar finnas en annan sexterapeut
på skolan.

439
00:31:14,160 --> 00:31:18,560
Va? Det var ju…
Det var det jag skulle säga.

440
00:31:26,920 --> 00:31:29,080
Han är helt klart en klåpare.

441
00:31:29,160 --> 00:31:31,840
Han tar bara folks pengar, som Sexkungen.

442
00:31:31,920 --> 00:31:35,800
-Jag måste säga åt honom att lägga ner.
-Så motbjudande.

443
00:31:36,400 --> 00:31:38,840
Herregud! Gratis kakor!

444
00:31:38,920 --> 00:31:41,760
-Det är karobkakor.
-Vad heter du?

445
00:31:41,840 --> 00:31:44,080
-Timothy.
-Okej. Ingen frågade dig.

446
00:31:46,760 --> 00:31:49,840
-Vad är det där?
-Man måste boka tid för att träffa O.

447
00:31:50,920 --> 00:31:53,560
Du borde boka tid
för att fixa din attityd.

448
00:31:54,960 --> 00:31:57,640
Kolla. Det finns en tid
på fredag kl. 12.00.

449
00:31:57,720 --> 00:32:02,000
-Det är om fyra dagar.
-Han verkar vara populär, Oatcake.

450
00:32:06,440 --> 00:32:07,800
Otis!

451
00:32:08,680 --> 00:32:11,640
Nån har precis avbokat. Vill du komma in?

452
00:32:14,800 --> 00:32:15,640
Han är en hon.

453
00:32:16,400 --> 00:32:18,360
Och hon vet vad du heter.

454
00:32:18,880 --> 00:32:20,160
Kom in, Otis.

455
00:32:21,480 --> 00:32:25,080
Jag såg att du delade ut flygblad
om din nya klinik.

456
00:32:25,600 --> 00:32:29,040
Jag har ju nåt liknande,
så vi borde prata om det.

457
00:32:29,120 --> 00:32:30,080
Ja.

458
00:32:30,600 --> 00:32:34,080
Jag undrar
vad du har för tanke med det här.

459
00:32:34,160 --> 00:32:38,440
Jag pratar med folk
och erbjuder dem mina råd.

460
00:32:39,080 --> 00:32:41,000
Varsågod och sitt.

461
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
-Gör det bekvämt för dig.
-Tack.

462
00:32:51,720 --> 00:32:52,560
Ursäkta.

463
00:32:52,640 --> 00:32:56,440
Jag brukar inte sitta på golvet.

464
00:32:57,200 --> 00:33:00,440
När kom du på det här?

465
00:33:01,040 --> 00:33:05,920
Jag började med att lägga ut videor
om sex och relationer.

466
00:33:06,000 --> 00:33:09,200
Sen upptäckte jag glädjen
med att ses öga mot öga.

467
00:33:10,280 --> 00:33:14,360
-Du har en fläck på ryggen.
-Det är spya. Mamma har precis fått barn.

468
00:33:14,440 --> 00:33:17,360
Grattis. Jag beundrar hennes arbete.

469
00:33:17,960 --> 00:33:21,640
Det måste vara en omställning
att ha ett spädbarn hemma.

470
00:33:22,280 --> 00:33:23,560
Är hon ensamstående?

471
00:33:24,080 --> 00:33:25,880
Ja, men hur…

472
00:33:25,960 --> 00:33:28,920
Du ser trött ut.

473
00:33:29,000 --> 00:33:31,400
Som om du har hjälpt till hemma.

474
00:33:31,480 --> 00:33:34,000
Joy, bebisen, föddes för tidigt.

475
00:33:34,080 --> 00:33:37,560
Mamma har avslutat en relation
och nu vill hon börja jobba.

476
00:33:37,640 --> 00:33:41,320
Det är vansinne,
för hon är helt överväldigad och jag är…

477
00:33:42,160 --> 00:33:43,240
Orolig?

478
00:33:44,400 --> 00:33:46,320
Kan du be nån om hjälp?

479
00:33:46,400 --> 00:33:50,760
Vi skulle inte prata om mina bekymmer.
Vi måste prata om…

480
00:33:50,840 --> 00:33:52,200
GHOSTAR DU MIG?

481
00:33:53,200 --> 00:33:54,880
-Om…
-Dåliga nyheter?

482
00:33:54,960 --> 00:33:58,760
Nej. En tjej jag träffar.
Hon är i USA, men ska komma hem snart.

483
00:33:58,840 --> 00:34:00,400
-Har ni bråkat?
-Nej.

484
00:34:03,360 --> 00:34:04,800
Eller jag vet inte.

485
00:34:04,880 --> 00:34:08,400
Hon skickade ett mess
och jag svarade inte. Nu är hon sur.

486
00:34:09,760 --> 00:34:12,480
Kan vi återgå till att prata om…

487
00:34:12,560 --> 00:34:13,960
Varför svarade du inte?

488
00:34:14,680 --> 00:34:18,400
-Det är taskigt att låta henne vänta.
-Hon ville ha en nakenbild.

489
00:34:18,480 --> 00:34:21,800
Jag är minderårig
och skulle inte överleva i fängelset.

490
00:34:22,480 --> 00:34:26,840
Intressant. Är det enda skälet till
att du inte har svarat?

491
00:34:26,920 --> 00:34:31,040
Jag tog några bilder,
men var inte nöjd med hur jag såg ut.

492
00:34:31,120 --> 00:34:34,160
Många män kämpar med sin kroppsbild.

493
00:34:34,240 --> 00:34:38,280
Att ta bilder kan vara jobbigt,
men kan det vara så att du är rädd?

494
00:34:38,360 --> 00:34:41,520
Du kanske är rädd för att vara så intim

495
00:34:41,600 --> 00:34:45,200
när du är osäker på när
och om hon kommer tillbaka.

496
00:34:45,920 --> 00:34:48,320
-Hon kommer tillbaka.
-Okej.

497
00:34:52,040 --> 00:34:55,840
Det finns inte utrymme
för två sexterapikliniker på skolan.

498
00:34:55,920 --> 00:34:59,520
Otis, nu är tiden tyvärr ute.

499
00:34:59,600 --> 00:35:02,840
Nej. Det här var ingen terapisession.

500
00:35:02,920 --> 00:35:05,760
Vi måste diskutera klinikerna.

501
00:35:05,840 --> 00:35:08,800
Jag var här först,
så jag behöver inte göra nåt.

502
00:35:08,880 --> 00:35:11,680
-Men jag är originalet, så…
-Originalet?

503
00:35:11,760 --> 00:35:15,560
-Du har stulit min idé.
-Nej, Otis.

504
00:35:16,120 --> 00:35:19,640
Kvinnor har också hjärnor.
Men lycka till med kliniken.

505
00:35:19,720 --> 00:35:22,520
Jag håller tummarna. Tack för att du kom.

506
00:35:32,360 --> 00:35:34,040
Sa du att hon är en klåpare?

507
00:35:36,760 --> 00:35:37,880
Okej.

508
00:35:38,520 --> 00:35:39,400
Va?

509
00:35:40,120 --> 00:35:43,240
Herregud! Hon har tusentals följare.

510
00:35:44,040 --> 00:35:45,400
Okej…

511
00:35:45,480 --> 00:35:47,880
TRYGGASTE ZONEN MED O

512
00:35:47,960 --> 00:35:49,400
Hej, allihop. O här.

513
00:35:49,480 --> 00:35:53,160
Tack för att ni tittar
på veckans avsnitt av Myth Busters.

514
00:35:53,240 --> 00:35:55,120
Vi ska prata om mödomshinnan.

515
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
Om mödisen.

516
00:35:56,280 --> 00:36:00,760
Jag vill vara tydlig med
att mödisen inte existerar.

517
00:36:00,840 --> 00:36:02,720
Wow!

518
00:36:03,240 --> 00:36:07,600
Hon är precis som du,
fast bättre och i större skala.

519
00:36:08,600 --> 00:36:13,160
-Och hon är… Hon är berömd.
-Hon har snott min idé.

520
00:36:13,240 --> 00:36:17,160
-Nja. Hon har haft sidan ett tag.
-Hennes råd var inte ens bra.

521
00:36:17,240 --> 00:36:21,320
Typ att jag är rädd för att svara Maeve
ifall att hon inte kommer hem.

522
00:36:21,400 --> 00:36:23,600
-När kommer hon tillbaka?
-Vet inte.

523
00:36:23,680 --> 00:36:27,080
Poängen är att jag inte är rädd.

524
00:36:28,120 --> 00:36:31,280
Jag skickar en nakenbild till henne nu.

525
00:36:31,360 --> 00:36:32,560
Jisses. Oh là là.

526
00:36:32,640 --> 00:36:33,640
Inte den.

527
00:36:36,800 --> 00:36:38,880
-Hur känns det?
-Lugnt.

528
00:36:39,560 --> 00:36:40,480
Superlugnt.

529
00:36:42,320 --> 00:36:44,640
-Vart ska du?
-Berätta om kliniken.

530
00:36:44,720 --> 00:36:45,880
Vänta!

531
00:36:45,960 --> 00:36:49,560
Att tala inför folk är inte din grej.
Minns du din fest?

532
00:36:49,640 --> 00:36:52,240
Otis, du måste tänka igenom det här.

533
00:36:52,320 --> 00:36:55,320
Hon får inte stjäla min klinik.

534
00:36:57,920 --> 00:36:59,880
En sund miljö behöver bin.

535
00:36:59,960 --> 00:37:03,200
-Utan bin skulle vi alla…
-Sen är det min tur.

536
00:37:04,320 --> 00:37:05,160
…dö.

537
00:37:07,520 --> 00:37:08,880
Jag älskar bin.

538
00:37:11,160 --> 00:37:14,040
Kom ihåg att prata långsamt.
Och dansa inte.

539
00:37:14,120 --> 00:37:14,960
Okej.

540
00:37:17,480 --> 00:37:18,720
-Dansa aldrig.
-Okej.

541
00:37:24,360 --> 00:37:25,320
Hej.

542
00:37:25,400 --> 00:37:27,480
Hej, jag heter Eric.

543
00:37:27,560 --> 00:37:29,040
-Det är Otis.
-Hej!

544
00:37:30,200 --> 00:37:32,320
Hej på er. Jag är Otis Milburn.

545
00:37:33,000 --> 00:37:36,320
Jag är ny här.
Jag tillhör Moordale-gänget.

546
00:37:36,400 --> 00:37:37,440
-Ja!
-Tack.

547
00:37:38,080 --> 00:37:40,360
Jag ville berätta lite om mig själv.

548
00:37:40,440 --> 00:37:42,480
Jag är 17 år

549
00:37:42,560 --> 00:37:46,600
och mycket av min fritid
går åt till att tänka på sex.

550
00:37:47,200 --> 00:37:51,400
Jag lever och andas sex,
dygnet runt, varje dag.

551
00:37:52,880 --> 00:37:55,280
Han ska nog erkänna ett sexmissbruk.

552
00:37:55,360 --> 00:37:57,920
Okej. Nej, vänta, det blev fel.

553
00:37:59,120 --> 00:38:00,680
Det jag menade var

554
00:38:01,440 --> 00:38:04,440
att sex är väldigt naturligt för mig

555
00:38:04,520 --> 00:38:08,440
för att jag har lärt mig allt jag vet
av min mamma.

556
00:38:08,520 --> 00:38:10,280
-Herregud.
-Oj.

557
00:38:10,360 --> 00:38:12,240
-Vad hemskt.
-Herregud.

558
00:38:12,320 --> 00:38:15,280
Vi finns här för dig.
Vad starkt av dig att berätta.

559
00:38:15,360 --> 00:38:18,400
Nej, vänta. Det var inte så jag…
Applådera inte.

560
00:38:18,480 --> 00:38:20,120
Nej.

561
00:38:20,200 --> 00:38:25,240
Jag har ingen sexuell relation med mamma.
Det lät så, men det vore…

562
00:38:25,320 --> 00:38:29,680
Men jag är intresserad av ämnet
tack vare det hon…

563
00:38:29,760 --> 00:38:32,360
För guds skull! Säg att du är sexterapeut!

564
00:38:32,440 --> 00:38:36,520
Ja, precis. Okej. Jag börjar om.

565
00:38:37,720 --> 00:38:39,600
Jag är sexterapeut.

566
00:38:39,680 --> 00:38:43,400
Det jag försökte säga var
att jag lärde mig det

567
00:38:43,480 --> 00:38:46,600
för att jag växte upp med en mamma
som är sexterapeut.

568
00:38:46,680 --> 00:38:47,640
Det är mitt kall.

569
00:38:47,720 --> 00:38:51,920
Jag ska ha en sexterapiklinik här
och dela med mig av min kunskap.

570
00:38:54,920 --> 00:38:57,000
Mikro-USB. Bra.

571
00:38:57,080 --> 00:38:59,560
Tack. Det funkade!

572
00:39:00,440 --> 00:39:02,680
-Vi har redan en sexterapeut.
-Jag vet.

573
00:39:03,280 --> 00:39:06,920
Jag vet inte hur,
men hon har stulit min idé.

574
00:39:08,120 --> 00:39:11,640
Ni borde komma till mig istället,

575
00:39:12,200 --> 00:39:14,920
för jag är originalet och bäst.

576
00:39:15,760 --> 00:39:18,800
-Vadå, "hon stal det"?
-Alltså, hon…

577
00:39:18,880 --> 00:39:20,640
MEDDELANDET SKICKADES INTE

578
00:39:21,320 --> 00:39:24,280
Ett ögonblick, bara. Bort med dig.

579
00:39:27,080 --> 00:39:28,040
Herregud!

580
00:39:29,640 --> 00:39:30,600
Det är inte jag!

581
00:39:32,840 --> 00:39:34,360
Wow! Okej.

582
00:39:35,000 --> 00:39:37,480
Tack för att ni lyssnade.
Jag heter Otis och…

583
00:39:37,560 --> 00:39:38,880
Ansluten via Bluetooth.

584
00:39:38,960 --> 00:39:40,200
Bluetooth? Herregud!

585
00:39:41,680 --> 00:39:43,080
Herregud. Titta inte.

586
00:39:43,880 --> 00:39:45,800
-Titta inte!
-Försvinn!

587
00:39:46,640 --> 00:39:48,000
Varför är den slak?

588
00:39:48,080 --> 00:39:49,400
Försvinn. Herregud.

589
00:39:50,200 --> 00:39:52,760
Varför är han rakad på det viset?

590
00:39:55,040 --> 00:39:56,080
Titta inte!

591
00:39:57,520 --> 00:39:58,840
Sluta! Titta inte.

592
00:39:59,480 --> 00:40:01,160
Det här är otroligt pinsamt.

593
00:40:02,400 --> 00:40:03,240
Snälla.

594
00:40:04,680 --> 00:40:06,960
-Herregud!
-Kan nån stänga av projektorn?

595
00:40:07,040 --> 00:40:09,520
Ja, för guds skull. Skynda på.

596
00:40:11,600 --> 00:40:13,720
Tack. Tack för att ni lyssnade.

597
00:40:13,800 --> 00:40:16,640
Vi ses på kliniken. Hoppas jag.

598
00:40:17,200 --> 00:40:18,240
Herregud.

599
00:40:24,480 --> 00:40:25,560
Otis!

600
00:40:29,560 --> 00:40:31,600
Säg att du inte skickade bilderna.

601
00:40:31,680 --> 00:40:33,360
Kom in. Sätt dig.

602
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
-Nej.
-Halleluja. Gud ske pris.

603
00:40:37,080 --> 00:40:39,040
-Hände det där på riktigt?
-Ja.

604
00:40:40,400 --> 00:40:43,760
-Pratar alla om mig?
-Ja, men skolan är helkonstig.

605
00:40:43,840 --> 00:40:47,560
-Ingen är taskig. Alla tycker synd om dig.
-Herregud!

606
00:40:47,640 --> 00:40:52,480
Varför var din penis slak?
Folk gillar bilder på hårda kukar.

607
00:40:52,560 --> 00:40:53,920
Det kändes så aggressivt.

608
00:40:54,000 --> 00:40:58,000
Varför var könshåret rakat
i ett konstigt mönster?

609
00:40:58,080 --> 00:41:01,240
Och varför var kameran så långt bort?

610
00:41:01,320 --> 00:41:04,520
Jag råkade raka för mycket
och försökte fånga ljuset.

611
00:41:04,600 --> 00:41:06,160
Det här är inte sant.

612
00:41:06,240 --> 00:41:08,920
Ingen vill ha råd
av läskiga könshårsmannen.

613
00:41:10,440 --> 00:41:12,800
Hej. Jag behöver råd.

614
00:41:14,280 --> 00:41:15,120
Kom in.

615
00:41:24,000 --> 00:41:25,320
Ja, jag ska gå.

616
00:41:26,400 --> 00:41:28,640
Ursäkta. Ha en bra session.

617
00:41:29,240 --> 00:41:30,280
Gud välsigne dig.

618
00:41:34,360 --> 00:41:37,320
-Hur kan jag hjälpa dig?
-Jag fick en orgasm.

619
00:41:38,240 --> 00:41:39,080
Vad roligt.

620
00:41:39,160 --> 00:41:41,240
Nej. Det var så konstigt.

621
00:41:41,320 --> 00:41:44,720
Det hände nu, mitt i skolan,
när jag såg dina bilder.

622
00:41:46,720 --> 00:41:50,280
-Jag är smickrad.
-Nej, jag är inte alls attraherad av dig.

623
00:41:50,360 --> 00:41:53,240
Bilderna var otroligt osexiga.

624
00:41:53,840 --> 00:41:54,960
Sant.

625
00:41:55,040 --> 00:41:56,800
Jag har börjat med testosteron.

626
00:41:56,880 --> 00:42:01,000
Det kan kännas som en andra pubertet,
men jag är kåt hela tiden.

627
00:42:01,080 --> 00:42:04,120
Jag tänder på allt.
Jag runkade två gånger i morse.

628
00:42:04,200 --> 00:42:09,360
Jag var nära att komma på bildlektionen,
men sen såg jag din penis och… pang.

629
00:42:10,040 --> 00:42:10,880
Så klart.

630
00:42:10,960 --> 00:42:14,560
Jag kom, helt oförklarligt.
Så jag vet inte.

631
00:42:14,640 --> 00:42:18,800
Jag vill inte sluta med T,
men jag har ingen kontroll.

632
00:42:18,880 --> 00:42:23,520
Jag vill inte gå runt och komma
i tid och otid.

633
00:42:27,760 --> 00:42:33,920
Spontanorgasmer är ovanliga,
men vem som helst kan få dem.

634
00:42:34,000 --> 00:42:36,880
Det händer inte alla som tar testosteron.

635
00:42:37,560 --> 00:42:42,240
Puberteten får en att känna att man saknar
kontroll och är ovanligt upphetsad.

636
00:42:42,960 --> 00:42:46,080
Du beskriver hur det känns
att vara en tonårspojke.

637
00:42:46,160 --> 00:42:47,520
-Allvarligt?
-Ja.

638
00:42:47,600 --> 00:42:50,800
Jag har fått min beskärda del
av illa tajmade orgasmer.

639
00:42:50,880 --> 00:42:53,680
De är obekväma och pinsamma,

640
00:42:54,280 --> 00:42:56,360
men det varar inte för alltid.

641
00:42:57,600 --> 00:42:59,640
Jag är som en kåt tonårspojke.

642
00:43:00,160 --> 00:43:01,920
-Jag trodde jag var äcklig.
-Nej.

643
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
Jag vet att det är svårt,
men försök njuta av resan.

644
00:43:05,560 --> 00:43:08,600
Du kan lära känna dig själv
och din kropp bättre.

645
00:43:10,240 --> 00:43:11,240
Tack, Otis.

646
00:43:12,960 --> 00:43:15,720
Varför bestämde du dig
för att komma till mig?

647
00:43:16,240 --> 00:43:20,240
Du visade upp din slaka penis för alla,
så du kan knappast döma mig.

648
00:43:24,080 --> 00:43:28,520
FÖRLÅT ATT JAG BLEV SKRAJ. KAN VI PRATA?

649
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
-Hej.
-Det är där nere.

650
00:43:32,160 --> 00:43:36,000
-Wow. Du har inte kommit över hen.
-Jag jobbar på det.

651
00:43:36,080 --> 00:43:40,960
Ingen av oss har tid att dejta.
Det är i år det gäller. Okej?

652
00:43:42,800 --> 00:43:43,960
-Hej.
-Hej.

653
00:43:44,040 --> 00:43:49,440
-Löste det sig med surfplattan?
-Ja, jag löste mig. Alltså, jag löste det.

654
00:43:50,600 --> 00:43:52,760
-Hej, jag heter Beau.
-Jackson.

655
00:43:53,600 --> 00:43:56,520
Jag skickar anteckningarna.
Vad heter du i efternamn?

656
00:43:57,240 --> 00:43:58,400
Jag heter…

657
00:44:04,680 --> 00:44:08,040
Vivienne Odusanya.
Vi ses på lektionen imorgon.

658
00:44:08,120 --> 00:44:09,760
Ja, det gör vi.

659
00:44:12,160 --> 00:44:13,760
Vad var det du sa nyss?

660
00:44:15,520 --> 00:44:17,160
Wow. Vivienne Odusanya…

661
00:44:18,200 --> 00:44:20,920
-Vi ses imorgon.
-Så nära.

662
00:44:27,040 --> 00:44:31,240
-Hur var det i skolan?
-Det var hemskt.

663
00:44:32,080 --> 00:44:33,880
En annan elev erbjuder terapi,

664
00:44:33,960 --> 00:44:39,080
och hon har en sabla kanal
med en massa videor och följare.

665
00:44:39,160 --> 00:44:41,680
Jag kände mig patetisk.

666
00:44:42,920 --> 00:44:44,480
Du lyssnar inte.

667
00:44:46,320 --> 00:44:47,440
Förlåt.

668
00:44:49,360 --> 00:44:50,320
Jag fick jobbet!

669
00:44:50,400 --> 00:44:54,520
De vill att jag börjar direkt
och det är ju inte idealiskt, men…

670
00:44:54,600 --> 00:44:56,360
Vem ska ta hand om Joy?

671
00:44:57,280 --> 00:44:59,240
Det är ett kvällsprogram.

672
00:44:59,320 --> 00:45:04,120
Ibland kan jag ta med henne.
Ibland kanske du kan passa henne.

673
00:45:04,200 --> 00:45:06,080
Vi går redan på knäna.

674
00:45:06,840 --> 00:45:09,800
Terminen har precis börjat.
Det är ingen bra idé…

675
00:45:09,880 --> 00:45:10,760
Var är Joy?

676
00:45:11,760 --> 00:45:13,600
Var är hon? Var…

677
00:45:14,160 --> 00:45:17,960
Jag kom nyss hem. Vad menar du?

678
00:45:18,560 --> 00:45:19,440
Joy!

679
00:45:28,960 --> 00:45:30,520
Jag måste ha lagt henne.

680
00:45:31,120 --> 00:45:32,200
Jag glömde det.

681
00:45:33,120 --> 00:45:34,240
Paniken är över.

682
00:45:49,480 --> 00:45:52,120
Hej. Jag är orolig för mamma.

683
00:46:06,840 --> 00:46:08,600
-Oemotståndligt.
-Eric!

684
00:46:10,360 --> 00:46:13,840
Den nya pastorn frågade
varför du inte är döpt.

685
00:46:14,440 --> 00:46:18,480
Du borde gå hans kurs.
Han är väldigt progressiv.

686
00:46:18,560 --> 00:46:22,080
Vi har redan pratat om det.
Du vet att jag är osäker.

687
00:46:22,160 --> 00:46:25,640
-Snälla. Alla flickorna är döpta.
-Än sen?

688
00:46:25,720 --> 00:46:29,520
Det är bara du kvar. Det skulle betyda
mycket för mig och mormor.

689
00:46:37,000 --> 00:46:40,200
Okej. Jag ska tänka på saken.

690
00:46:41,920 --> 00:46:44,320
Mamma, hur dags föddes jag?

691
00:46:45,440 --> 00:46:46,800
Vem har du pratat med?

692
00:46:47,960 --> 00:46:48,960
Ingen.

693
00:46:57,840 --> 00:46:59,120
Är det sant?

694
00:46:59,200 --> 00:47:00,600
VÄNFÖRFRÅGAN

695
00:47:07,000 --> 00:47:08,600
Tack, svarta Jesus.

696
00:47:17,480 --> 00:47:20,160
-Adam började inte på Cavendish idag.
-Nej.

697
00:47:20,840 --> 00:47:23,360
Han vill inte läsa vidare.

698
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
-Varför har han inget sagt?
-Michael…

699
00:47:26,640 --> 00:47:27,840
Han är rädd för dig.

700
00:47:32,560 --> 00:47:34,080
Jag jobbar med mig själv.

701
00:47:36,160 --> 00:47:37,560
Jag går i terapi.

702
00:47:38,280 --> 00:47:39,680
Det gläder mig.

703
00:47:40,840 --> 00:47:43,560
Men om du vill ha Adams förtroende,

704
00:47:44,840 --> 00:47:46,800
måste du börja lägga manken till.

705
00:48:20,160 --> 00:48:22,520
HANTERAS VARSAMT

706
00:48:24,960 --> 00:48:26,600
5/5 REKOMMENDERAS
AIMEE

707
00:48:37,920 --> 00:48:40,360
Du ignorerade mig. Jag känner mig dum.

708
00:48:40,440 --> 00:48:43,680
Förlåt. Det var dåligt av mig.
Jag borde ha messat.

709
00:48:43,760 --> 00:48:46,640
Jag är nog rädd för att vara sårbar

710
00:48:46,720 --> 00:48:49,000
när jag inte vet om du kommer hem.

711
00:48:49,520 --> 00:48:53,400
-Varför skulle jag inte göra det?
-Du verkar ha det så bra där.

712
00:48:53,480 --> 00:48:56,440
Ja, men det är jobbigt att vara hemifrån.

713
00:48:56,520 --> 00:49:00,040
-Och jag saknar dig. Massor.
-Jag saknar dig också.

714
00:49:01,440 --> 00:49:02,920
Jag ska komma hem.

715
00:49:05,040 --> 00:49:05,880
Okej,

716
00:49:05,960 --> 00:49:08,840
bilder är nog inte min grej,

717
00:49:10,160 --> 00:49:12,240
men vi kanske kan testa nåt annat.

718
00:49:12,880 --> 00:49:14,960
Okej. Vad hade du tänkt dig?

719
00:49:15,040 --> 00:49:16,560
Jag vet inte…

720
00:49:17,640 --> 00:49:20,920
-Jag är kass på sånt här.
-Det är lugnt.

721
00:49:24,440 --> 00:49:26,400
Vad tänker du på just nu?

722
00:49:26,920 --> 00:49:30,720
På att du är här hos mig.

723
00:49:31,560 --> 00:49:34,960
Och jag tar av mig byxorna.

724
00:49:36,080 --> 00:49:36,960
Vänta lite.

725
00:49:43,760 --> 00:49:45,920
-Jag har bara kallingar.
-Vänta!

726
00:49:53,920 --> 00:49:55,480
-Är du okej?
-Vad gör du?

727
00:49:57,040 --> 00:49:58,520
Jag

728
00:49:58,600 --> 00:50:00,960
tänker att du är här hos mig,

729
00:50:02,080 --> 00:50:06,640
och jag tar av dig kläderna
och rör vid dig.

730
00:50:07,400 --> 00:50:09,680
-Var rör du mig?
-I ditt ansikte.

731
00:50:11,320 --> 00:50:13,720
-Och din mun.
-Kysser du mig?

732
00:50:13,800 --> 00:50:14,680
Ja.

733
00:50:15,960 --> 00:50:17,560
-Var?
-På läpparna.

734
00:50:19,440 --> 00:50:20,880
Och på halsen.

735
00:50:23,040 --> 00:50:24,240
Tar du på dig själv?

736
00:50:24,320 --> 00:50:27,200
Ja. Gör du?

737
00:50:28,280 --> 00:50:29,320
Ja.

738
00:50:57,720 --> 00:50:58,640
Okej.

739
00:51:11,320 --> 00:51:12,920
Det måste vara sent där.

740
00:51:13,680 --> 00:51:14,520
Ja.

741
00:51:15,760 --> 00:51:16,840
Det är det.

742
00:51:16,920 --> 00:51:18,560
Vad ska du göra ikväll?

743
00:51:20,720 --> 00:51:22,360
Fan. Jag måste gå.

744
00:51:23,120 --> 00:51:24,800
Jag ska äta pizza med Tyrone.

745
00:51:25,440 --> 00:51:27,800
-Vem är det?
-Har jag inte nämnt honom?

746
00:51:27,880 --> 00:51:31,200
Han är en kursare. Han är smart och rolig.

747
00:51:31,280 --> 00:51:35,280
Vi funkar ihop. Vi ses en del
för att Ellen och Chris vill ligga.

748
00:51:35,360 --> 00:51:37,680
Kul. Han låter trevlig.

749
00:51:38,680 --> 00:51:39,960
-Ha det så kul.
-Tack.

750
00:51:41,000 --> 00:51:41,920
God natt.

751
00:51:46,800 --> 00:51:49,520
TRÄFFA VÅRA STUDENTER

752
00:51:52,840 --> 00:51:53,880
Tyrone…

753
00:53:03,040 --> 00:53:05,960
Undertexter: Love Waurio

