1
00:00:26,880 --> 00:00:28,440
（游更快、練更勤、變更強）

2
00:00:34,880 --> 00:00:37,040
-還可以嗎？
-很可以，非常爽

3
00:00:37,120 --> 00:00:38,160
繼續

4
00:00:44,240 --> 00:00:45,160
抱歉

5
00:00:45,240 --> 00:00:46,520
-怎麼了？
-手抽筋了

6
00:01:06,040 --> 00:01:06,880
哇靠，我…

7
00:01:09,000 --> 00:01:10,240
媽的好爽

8
00:01:14,080 --> 00:01:14,920
我射了

9
00:01:20,680 --> 00:01:25,280
《性愛自修室》

10
00:01:36,760 --> 00:01:38,960
（原版性治療師，沒事多聊聊）

11
00:01:40,800 --> 00:01:42,160
（泰隆哈里斯）

12
00:01:56,880 --> 00:01:57,760
歐帝斯

13
00:02:00,880 --> 00:02:01,960
可惡

14
00:02:05,720 --> 00:02:07,520
她哭個不停

15
00:02:09,320 --> 00:02:10,680
可以麻煩你嗎？

16
00:02:10,760 --> 00:02:11,840
好，等一下

17
00:02:15,520 --> 00:02:17,600
-怎麼了？
-我不知道

18
00:02:19,040 --> 00:02:20,040
妳怎麼了？

19
00:02:20,800 --> 00:02:22,160
妳怎麼在哭呢？

20
00:02:22,240 --> 00:02:24,160
到處翻透了都找不到半件

21
00:02:24,240 --> 00:02:27,400
沒有嘔吐物或吐奶或臭味的衣服

22
00:02:27,480 --> 00:02:28,960
我也會喔

23
00:02:30,640 --> 00:02:31,520
拜託喔

24
00:02:35,160 --> 00:02:36,720
龜龜

25
00:02:38,760 --> 00:02:40,280
妳看起來一團糟

26
00:02:40,360 --> 00:02:42,600
喬安娜，妳怎麼來了？

27
00:02:42,680 --> 00:02:43,800
歐帝斯打給我了

28
00:02:46,040 --> 00:02:47,800
我的外甥女啊！

29
00:02:47,880 --> 00:02:51,240
妳什麼時候長這麼大了？靠

30
00:02:51,320 --> 00:02:54,880
-抱穩了嗎？
-我得盡量少說髒話

31
00:02:56,920 --> 00:02:58,440
你打給我妹？

32
00:02:59,800 --> 00:03:00,800
我們需要幫手

33
00:03:01,520 --> 00:03:02,800
這件事我們之後再談

34
00:03:02,880 --> 00:03:04,680
妳家簡直是颱風過境

35
00:03:04,760 --> 00:03:06,400
可以幫我把行李提進來嗎？

36
00:03:07,880 --> 00:03:09,080
妳不去沖澡嗎？

37
00:03:09,160 --> 00:03:10,760
歐帝斯說妳的新工作今天要開始

38
00:03:12,640 --> 00:03:14,560
妳打算待多久？

39
00:03:14,640 --> 00:03:15,920
妳需要多久，我就待多久

40
00:03:16,600 --> 00:03:17,520
沒錯

41
00:03:18,160 --> 00:03:20,400
她的脖子現在還撐不住

42
00:03:20,480 --> 00:03:21,680
我知道

43
00:03:21,760 --> 00:03:23,800
我以前幫波諾帶過小孩，我很有一套

44
00:03:23,880 --> 00:03:26,440
-妳不是被開除了嗎？
-對，但那是因為火災

45
00:03:26,520 --> 00:03:27,360
不是因為小孩

46
00:03:28,400 --> 00:03:30,440
總之，妳先去沖澡

47
00:03:30,960 --> 00:03:32,440
相信我，妳有這個需要

48
00:03:35,320 --> 00:03:36,160
好吧

49
00:03:41,080 --> 00:03:42,160
她還好嗎？

50
00:03:43,400 --> 00:03:45,360
她有點魂不守舍

51
00:03:45,440 --> 00:03:47,840
那喬依的爸爸是誰？

52
00:03:49,520 --> 00:03:51,520
別問她，她很敏感

53
00:03:52,160 --> 00:03:54,040
-我得走了
-再見

54
00:03:54,760 --> 00:03:57,080
妳好啊，喬依，乖乖

55
00:04:05,880 --> 00:04:06,960
太浮誇了

56
00:04:12,200 --> 00:04:13,840
（艾比蒙哥馬利）

57
00:04:23,360 --> 00:04:25,680
你覺得肌肉要練多久才會出來？

58
00:04:26,360 --> 00:04:27,320
你說什麼？

59
00:04:27,840 --> 00:04:29,360
我在考慮要上健身房

60
00:04:30,360 --> 00:04:33,520
運動對頭腦很好，所以我要試試看

61
00:04:34,480 --> 00:04:36,000
不錯喔

62
00:04:36,080 --> 00:04:37,360
真正的理由是什麼？

63
00:04:39,520 --> 00:04:43,320
梅芙認識了同班同學泰隆

64
00:04:43,400 --> 00:04:45,560
他超壯

65
00:04:46,640 --> 00:04:48,040
有多壯？

66
00:04:48,640 --> 00:04:49,840
-想看嗎？
-想

67
00:04:49,920 --> 00:04:51,320
-真的嗎？
-真的

68
00:04:54,400 --> 00:04:57,240
天啊，他好性感

69
00:04:59,160 --> 00:05:00,200
你也很性感

70
00:05:01,120 --> 00:05:05,440
不過是安靜、柔軟、聰明的風格

71
00:05:05,520 --> 00:05:07,560
-好啦
-他跟你沒得比

72
00:05:07,640 --> 00:05:09,120
-誰喜歡大肌肌啊？
-真的嗎？

73
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
-假的，可以再給我看一次嗎？
-你好賤

74
00:05:11,280 --> 00:05:14,200
對不起，我說謊了
他好性感，身材有夠誇張

75
00:05:14,280 --> 00:05:16,440
他的二頭肌根本就是四頭肌

76
00:05:21,280 --> 00:05:22,120
早

77
00:05:22,840 --> 00:05:23,680
喂

78
00:05:24,280 --> 00:05:25,760
喂，我在叫妳，等等

79
00:05:26,400 --> 00:05:27,280
妳好嗎？

80
00:05:28,680 --> 00:05:29,880
妳要預約門診嗎？

81
00:05:29,960 --> 00:05:31,800
是我啊，露比馬修斯

82
00:05:32,520 --> 00:05:33,760
我們是小學同學

83
00:05:33,840 --> 00:05:35,440
妳可能搞錯人了

84
00:05:36,080 --> 00:05:37,080
先走囉

85
00:05:49,760 --> 00:05:51,880
寶貝，可以談談嗎？

86
00:05:51,960 --> 00:05:53,040
艾比，今天別吵我

87
00:05:53,120 --> 00:05:54,200
你們還好嗎？

88
00:05:54,280 --> 00:05:55,520
沒事，我們吵了一架

89
00:05:55,600 --> 00:05:57,000
不過沒事啦，一定會沒事

90
00:05:59,240 --> 00:06:00,800
羅曼和艾比好像在吵架

91
00:06:02,280 --> 00:06:03,120
那是什麼？

92
00:06:04,280 --> 00:06:06,520
妳們的同伴走過去囉

93
00:06:12,760 --> 00:06:14,720
你幹嘛一直躲我
我們不是講開了嗎？

94
00:06:14,800 --> 00:06:16,480
我只是還沒準備好要跟你當朋友

95
00:06:17,280 --> 00:06:18,120
目前還沒

96
00:06:18,840 --> 00:06:19,680
不好意思

97
00:06:23,160 --> 00:06:26,240
（莫琳，今晚七點依約嗎？）

98
00:06:29,440 --> 00:06:30,920
-對不起
-沒事

99
00:06:31,000 --> 00:06:33,680
沒事，我沒事

100
00:06:38,160 --> 00:06:39,040
謝謝

101
00:06:39,680 --> 00:06:41,040
你好，我是葛羅莉亞

102
00:06:41,560 --> 00:06:43,800
-我是麥可
-你的鬍後水不錯喔

103
00:06:44,640 --> 00:06:45,480
我沒噴

104
00:06:46,080 --> 00:06:47,080
那就是老天眷顧

105
00:07:05,480 --> 00:07:06,960
（麥可：今晚七點依約嗎？）

106
00:07:07,040 --> 00:07:09,920
你爸今晚想過來下廚給我們吃

107
00:07:10,440 --> 00:07:12,400
-為什麼？
-他正在努力想要多付出

108
00:07:13,800 --> 00:07:17,160
-你們該不會要復合吧？
-不會，我保證絕對不會

109
00:07:18,760 --> 00:07:20,120
那就隨便他吧

110
00:07:21,920 --> 00:07:22,920
對了，亞當

111
00:07:25,000 --> 00:07:26,360
記得不要喃喃自語

112
00:07:30,920 --> 00:07:32,800
（麥可：今晚七點依約嗎？）

113
00:07:35,400 --> 00:07:36,440
（原版性治療師）

114
00:07:40,920 --> 00:07:42,880
原版是什麼意思？

115
00:07:43,400 --> 00:07:44,800
應該是小歐先開門診的吧？

116
00:07:44,880 --> 00:07:47,120
她不可能是自己想出這個點子

117
00:07:47,200 --> 00:07:49,640
絕對是聽說我的門診，就抄襲我

118
00:07:49,720 --> 00:07:51,680
你待會要幹嗎？

119
00:07:51,760 --> 00:07:53,120
要一起玩嗎？來玩大亂鬥

120
00:07:53,200 --> 00:07:54,080
我也想玩

121
00:07:54,160 --> 00:07:57,600
可是我媽要我放學後去上洗禮課

122
00:07:57,680 --> 00:07:58,840
我有點怕

123
00:08:00,160 --> 00:08:01,120
怎麼說？

124
00:08:01,680 --> 00:08:03,040
我在那裡沒出櫃

125
00:08:03,560 --> 00:08:05,360
那裡是我唯一沒出櫃的地方

126
00:08:06,240 --> 00:08:07,880
瞭解，確實有點糟糕

127
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
我覺得你不該去

128
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
可惜事情沒那麼簡單

129
00:08:13,280 --> 00:08:16,160
因為我媽好像有壓力

130
00:08:16,240 --> 00:08:17,160
早啊，歐帝斯

131
00:08:17,240 --> 00:08:18,080
早安

132
00:08:18,160 --> 00:08:20,640
我看到你的網站了，很可愛

133
00:08:21,200 --> 00:08:22,480
你換房間了

134
00:08:22,560 --> 00:08:25,400
還有餅乾，那是什麼？薄荷水？

135
00:08:25,480 --> 00:08:27,200
好可愛喔，再見

136
00:08:27,280 --> 00:08:28,440
她真的很厲害

137
00:08:28,520 --> 00:08:31,720
珍妮，看到妳真好，謝謝妳又來喔

138
00:08:33,800 --> 00:08:34,680
天啊

139
00:08:37,920 --> 00:08:39,840
-又是妳
-你好

140
00:08:43,640 --> 00:08:45,320
拜託，電梯又壞了嗎？

141
00:08:45,400 --> 00:08:46,720
妳要先按按鈕才行

142
00:08:48,640 --> 00:08:50,080
電梯向上

143
00:08:53,960 --> 00:08:57,800
以撒，我有時候講話不經大腦

144
00:08:57,880 --> 00:09:00,160
我那天說的話真的很蠢

145
00:09:00,240 --> 00:09:01,120
對不起

146
00:09:02,200 --> 00:09:03,640
梅芙覺得我們會合得來

147
00:09:03,720 --> 00:09:05,840
她出國後，我就沒朋友了

148
00:09:05,920 --> 00:09:08,000
所以希望我們可以從頭來過

149
00:09:10,800 --> 00:09:11,760
好

150
00:09:11,840 --> 00:09:12,680
就重新開始吧

151
00:09:24,240 --> 00:09:25,640
乖狗狗

152
00:09:26,760 --> 00:09:28,840
-好乖
-你幹嘛在外面等？

153
00:09:28,920 --> 00:09:31,840
我說在辦公室裡見
十分鐘前就該開始了

154
00:09:31,920 --> 00:09:33,480
我不知道該不該進去

155
00:09:33,560 --> 00:09:34,480
你來不來？

156
00:09:34,560 --> 00:09:35,400
來了

157
00:09:38,000 --> 00:09:39,480
你應該會騎吧？

158
00:09:39,560 --> 00:09:41,680
會，我騎腳踏車

159
00:09:42,880 --> 00:09:43,800
我是說騎馬

160
00:09:45,680 --> 00:09:49,080
我以為是要照顧狗
徵人啟事上說有犬舍

161
00:09:50,280 --> 00:09:53,640
不是，你主要是負責教小孩騎馬

162
00:09:54,520 --> 00:09:55,480
你會騎吧？

163
00:09:56,000 --> 00:09:56,880
當然會

164
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
我最愛騎馬

165
00:09:58,880 --> 00:10:00,080
那你會開車嗎？

166
00:10:00,160 --> 00:10:03,240
我是老司機，不過我沒車就是了

167
00:10:04,400 --> 00:10:08,240
好，你先清理午夜的糞便
然後再用水沖洗馬廄

168
00:10:24,480 --> 00:10:26,120
有人想吃消化餅嗎？

169
00:10:26,200 --> 00:10:27,520
我對糖過敏

170
00:10:27,600 --> 00:10:29,000
是非乳製品嗎？

171
00:10:33,480 --> 00:10:35,960
露比，要吃消化餅嗎？

172
00:10:36,040 --> 00:10:37,840
我想到一個辦法能幫你

173
00:10:37,920 --> 00:10:39,720
妳為什麼會想幫我？

174
00:10:39,800 --> 00:10:42,640
因為我希望我們能當朋友，歐帝斯

175
00:10:47,960 --> 00:10:50,000
不好意思，我連想裝誠懇都辦不到

176
00:10:50,080 --> 00:10:52,760
這單純是出於政治目的，讓開

177
00:10:55,560 --> 00:10:56,880
艾比和羅曼在吵架

178
00:10:57,760 --> 00:10:58,800
好，所以呢？

179
00:10:59,920 --> 00:11:01,560
每所學校都有造王者

180
00:11:01,640 --> 00:11:03,800
歐帝斯，這所大學的造王者就是他們

181
00:11:03,880 --> 00:11:05,480
只要你幫助他們重修舊好

182
00:11:05,560 --> 00:11:07,960
所有人就會拋下小歐，投入你的懷抱

183
00:11:09,040 --> 00:11:09,880
妳有什麼好處？

184
00:11:11,560 --> 00:11:16,280
你要幫我向艾比美言幾句
讓她想跟我來往

185
00:11:16,360 --> 00:11:18,440
我不想耍手段，露比

186
00:11:18,520 --> 00:11:20,080
我覺得我只要做自己

187
00:11:20,160 --> 00:11:22,640
大家終究會發現
我是比較優秀的治療師

188
00:11:24,120 --> 00:11:26,880
好吧，那就祝你好運囉，歐帝斯

189
00:11:40,960 --> 00:11:42,720
我剛看完一本超棒統計學

190
00:11:42,800 --> 00:11:44,720
想說妳可能會喜歡，要傳給妳嗎？

191
00:11:45,560 --> 00:11:46,400
好啊

192
00:11:47,840 --> 00:11:48,680
傳了

193
00:11:49,240 --> 00:11:50,080
收到了

194
00:11:51,240 --> 00:11:53,720
這週末想跟我一起溫書嗎？

195
00:11:55,360 --> 00:11:56,960
我得專心課業

196
00:11:57,920 --> 00:11:58,880
天啊，不是

197
00:11:58,960 --> 00:12:02,080
妳以為我是在找妳約會嗎？

198
00:12:03,760 --> 00:12:06,280
不是，那跟我的用意差十萬八千里

199
00:12:07,200 --> 00:12:08,960
我真的只是想要一起溫書

200
00:12:09,040 --> 00:12:11,240
不過妳不行的話我也可以理解

201
00:12:11,320 --> 00:12:13,880
那好，希望妳會喜歡這本書

202
00:12:14,440 --> 00:12:15,280
謝謝

203
00:12:17,800 --> 00:12:20,760
天啊…

204
00:12:21,760 --> 00:12:25,960
（艾比：午休想跟我們做瑜珈嗎？）

205
00:12:51,840 --> 00:12:53,720
來健身一定要找人幫補

206
00:12:54,400 --> 00:12:56,520
-不然可能會受重傷
-謝啦

207
00:12:56,600 --> 00:12:57,560
好，開始吧

208
00:12:57,640 --> 00:12:59,160
開始囉

209
00:13:01,640 --> 00:13:02,800
之前沒在這裡看過你

210
00:13:03,640 --> 00:13:05,520
我想保持身材

211
00:13:06,120 --> 00:13:08,200
有人用手指插過你屁眼嗎？

212
00:13:08,280 --> 00:13:09,920
糟糕，對不起

213
00:13:10,720 --> 00:13:12,120
我以為你還在搞門診

214
00:13:12,720 --> 00:13:14,280
我幹嘛跟你說？我根本不喜歡你

215
00:13:14,880 --> 00:13:18,160
只是我有個炮友

216
00:13:18,680 --> 00:13:21,840
上次約炮時，她用手指

217
00:13:22,920 --> 00:13:24,080
插進我屁眼

218
00:13:24,760 --> 00:13:28,920
-好
-插到差點頂到肺

219
00:13:29,000 --> 00:13:30,200
事前毫無預警

220
00:13:30,760 --> 00:13:31,840
就像忍者一樣

221
00:13:33,200 --> 00:13:34,520
我現在完全嚇壞了

222
00:13:36,920 --> 00:13:39,760
那個動作讓你不舒服嗎？

223
00:13:39,840 --> 00:13:40,920
不會，非常舒服

224
00:13:41,640 --> 00:13:43,960
雖然確實很震驚

225
00:13:45,840 --> 00:13:47,840
但我射了

226
00:13:48,840 --> 00:13:51,560
超級快，現在我一頭霧水

227
00:13:52,080 --> 00:13:53,880
因為我真的不覺得我是同志

228
00:13:54,400 --> 00:13:57,000
但我如果喜歡這種事

229
00:13:57,080 --> 00:13:58,000
那我可能

230
00:13:59,120 --> 00:14:00,520
比我自以為的還要像同志

231
00:14:00,600 --> 00:14:02,880
性向是會流動的

232
00:14:02,960 --> 00:14:04,440
有疑問也很正常

233
00:14:04,520 --> 00:14:06,720
而且有很多男異性戀

234
00:14:06,800 --> 00:14:09,280
也喜歡前列腺受到一點刺激

235
00:14:09,800 --> 00:14:11,560
-你們要用這張臥推椅嗎？
-不用

236
00:14:14,880 --> 00:14:16,240
你還好嗎？你好像很失望

237
00:14:17,000 --> 00:14:19,600
我有個很喜歡的人，但是沒結果

238
00:14:21,080 --> 00:14:23,960
我想說要是我變得同志一點

239
00:14:24,040 --> 00:14:25,800
就可以繼續跟他在一起

240
00:14:29,480 --> 00:14:30,480
我們心有靈犀

241
00:14:31,240 --> 00:14:32,760
跟這個新對象沒那種感覺嗎？

242
00:14:32,840 --> 00:14:36,200
她是不錯啦，但我們沒什麼好聊

243
00:14:36,280 --> 00:14:37,920
雖然你有爽到

244
00:14:38,640 --> 00:14:40,360
但那檔事絕對不該突襲進行

245
00:14:40,440 --> 00:14:43,720
我建議你們多練習樂意的性同意

246
00:14:43,800 --> 00:14:46,360
也就是要尋求對方開心的同意

247
00:14:46,440 --> 00:14:48,600
而不是對方不情不願的默許

248
00:14:49,120 --> 00:14:52,280
你們可能會發現
溝通能產生更親密的情感

249
00:14:53,000 --> 00:14:55,880
不過掛念著還喜歡的人確實不容易

250
00:14:58,560 --> 00:15:00,320
你最想念他的哪一點？

251
00:15:01,760 --> 00:15:05,280
從我有記憶開始
我的腦袋就一直焦躁個不停

252
00:15:06,440 --> 00:15:08,280
但我們在一起時，他好像總能

253
00:15:09,320 --> 00:15:10,800
讓一切暫時安靜下來

254
00:15:11,840 --> 00:15:15,960
但我總會愛上無法全心投入的人

255
00:15:19,680 --> 00:15:21,320
-你是在說梅芙？
-對

256
00:15:21,840 --> 00:15:24,480
她總是有種在騎驢找馬的感覺

257
00:15:30,160 --> 00:15:33,120
很遺憾全校都看到你的怪陰毛

258
00:15:33,640 --> 00:15:35,240
因為你還蠻會開導人的

259
00:15:35,320 --> 00:15:36,240
謝謝稱讚

260
00:15:41,720 --> 00:15:43,840
儘管主角很不討喜

261
00:15:43,920 --> 00:15:45,920
我還是放不下他
我被他的旅程糾纏著不放

262
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
對，我同意

263
00:15:47,080 --> 00:15:50,120
你描寫在自己的社群感到孤立的手法

264
00:15:50,200 --> 00:15:52,080
非常引人入勝

265
00:15:52,160 --> 00:15:53,800
殘忍，卻令人大開眼界

266
00:15:53,880 --> 00:15:56,880
開頭有點拖泥帶水，但很有發展性

267
00:15:56,960 --> 00:15:58,200
謝謝你，泰隆

268
00:15:58,880 --> 00:16:01,200
下一個是誰？梅芙？

269
00:16:02,880 --> 00:16:05,800
說說妳的第1章有什麼目標

270
00:16:06,400 --> 00:16:10,400
我想探索瑪莉亞勃朗特病中的孤寂感

271
00:16:10,480 --> 00:16:12,800
-她是主角，所以…
-嗯，我…

272
00:16:14,280 --> 00:16:15,440
我覺得很無聊

273
00:16:16,840 --> 00:16:18,520
我覺得毫無生命力

274
00:16:19,120 --> 00:16:20,160
瞭解

275
00:16:20,680 --> 00:16:22,200
大家有什麼看法？

276
00:16:23,120 --> 00:16:25,200
請放膽坦白說，我們在此就是要互助

277
00:16:25,280 --> 00:16:27,800
我喜歡她以瑪莉亞的角度寫作

278
00:16:27,880 --> 00:16:29,400
我能透過她的雙眼看世界

279
00:16:29,480 --> 00:16:31,800
我本來對勃朗特大姊沒有任何瞭解

280
00:16:31,880 --> 00:16:33,560
那是維基百科的用途

281
00:16:34,640 --> 00:16:36,400
世界上有很多歷史小說

282
00:16:40,400 --> 00:16:42,840
好，我不是想尖酸刻薄

283
00:16:42,920 --> 00:16:43,920
只是想給妳一些動力

284
00:16:44,000 --> 00:16:45,880
妳很明顯博覽群書

285
00:16:45,960 --> 00:16:49,120
但這篇文章感覺就像是在模仿

286
00:16:50,480 --> 00:16:53,800
我想知道妳是誰，想聽妳的聲音

287
00:16:55,080 --> 00:16:58,000
知道嗎？好，下一堂課再繼續

288
00:17:17,520 --> 00:17:19,000
聽說妳和羅曼在吵架

289
00:17:19,080 --> 00:17:20,760
我們想給妳正能量

290
00:17:20,840 --> 00:17:22,160
謝謝喔

291
00:17:25,120 --> 00:17:28,320
如果大家少八卦，多關心自己的問題

292
00:17:28,400 --> 00:17:29,440
世界就會變得更好

293
00:17:31,680 --> 00:17:32,720
我去裝水

294
00:17:37,280 --> 00:17:38,480
這次問題可大了

295
00:17:38,560 --> 00:17:42,760
艾比和羅曼從不吵架
我想知道發生什麼問題那麼嚴重

296
00:17:42,840 --> 00:17:44,640
什麼？她沒告訴妳？

297
00:17:44,720 --> 00:17:48,360
她說那樣等於背叛羅曼，實在很荒謬

298
00:17:48,440 --> 00:17:49,720
噓，她來了

299
00:17:50,360 --> 00:17:53,000
-拜託別跟艾比說我在八卦
-不會

300
00:17:53,920 --> 00:17:55,400
我真心希望你們能把話講開

301
00:17:55,480 --> 00:17:56,680
謝啦，我也希望

302
00:17:58,120 --> 00:18:00,000
我幫我們預約小歐了
所以希望會沒事

303
00:18:01,600 --> 00:18:02,800
今晚還能借住妳那嗎？

304
00:18:02,880 --> 00:18:04,240
當然可以

305
00:18:04,320 --> 00:18:06,600
你晚點也一起來艾莎家玩吧

306
00:18:07,480 --> 00:18:10,880
我也很想去，但我們家有事

307
00:18:12,560 --> 00:18:13,760
沒關係，下次吧

308
00:18:13,840 --> 00:18:14,680
好

309
00:18:16,480 --> 00:18:20,640
我還不想做那個
不過你們有聽到屁聲嗎？

310
00:18:20,720 --> 00:18:22,440
-沒有
-有人放屁嗎？

311
00:18:34,160 --> 00:18:36,720
不知道你能不能幫我個忙

312
00:18:37,480 --> 00:18:39,320
你知道羅曼和艾比在吵架吧？

313
00:18:39,400 --> 00:18:40,240
知道

314
00:18:40,320 --> 00:18:43,840
不知道你能不能幫我美言幾句？

315
00:18:44,440 --> 00:18:45,600
順便推薦我的門診

316
00:18:46,760 --> 00:18:50,080
我不是很想攪和他們的感情事

317
00:18:50,160 --> 00:18:51,320
-瞭解
-懂我意思嗎？

318
00:18:51,400 --> 00:18:53,200
沒關係，我懂，我…

319
00:18:53,840 --> 00:18:55,840
反正大概也是個爛主意，不好意思

320
00:18:55,920 --> 00:18:57,240
不用，我才不好意思

321
00:18:58,160 --> 00:18:59,400
沒關係

322
00:19:00,760 --> 00:19:01,800
真的沒關係

323
00:19:02,960 --> 00:19:04,880
我得走了，不然上教堂要遲到了

324
00:19:04,960 --> 00:19:08,960
-我們明天見
-明天見

325
00:19:10,200 --> 00:19:11,600
-再見
-再見

326
00:19:14,720 --> 00:19:16,400
（喬安娜，喬依好嗎？）

327
00:19:16,480 --> 00:19:17,320
可以開始了

328
00:19:19,840 --> 00:19:23,920
五、四、三、二、一

329
00:19:24,560 --> 00:19:25,600
珍，妳一定行

330
00:19:27,240 --> 00:19:28,080
大家好

331
00:19:29,080 --> 00:19:30,360
（請回答）

332
00:19:31,840 --> 00:19:34,360
我是珍米爾本醫生

333
00:19:35,200 --> 00:19:39,200
-說話啊
-我將為各位主持本節目

334
00:19:39,280 --> 00:19:41,520
《珍米爾本醫生聊性學》

335
00:19:41,600 --> 00:19:43,640
也就是我，各位的主持人

336
00:19:43,720 --> 00:19:44,920
這我剛才說過了

337
00:19:45,600 --> 00:19:48,640
敬請來電聊聊你的問題

338
00:19:48,720 --> 00:19:50,640
性愛與感情問題

339
00:19:50,720 --> 00:19:52,160
珍，電話號碼是多少？

340
00:19:52,240 --> 00:19:54,480
請來電，號碼如下

341
00:19:55,520 --> 00:19:56,640
找到了

342
00:20:00,400 --> 00:20:06,080
08081570121

343
00:20:08,520 --> 00:20:09,800
媽的

344
00:20:12,240 --> 00:20:13,480
快說話啊

345
00:20:21,040 --> 00:20:25,800
使徒行傳2:38，彼得說

346
00:20:25,880 --> 00:20:31,760
“你們各人要悔改
奉耶穌基督的名受洗

347
00:20:31,840 --> 00:20:33,640
叫你們的罪得赦”

348
00:20:33,720 --> 00:20:37,000
受洗能給予我們重生機會

349
00:20:37,080 --> 00:20:40,360
可以將一切洗牌，重新開始

350
00:20:40,440 --> 00:20:45,600
回歸純樸古法，奉獻生命服侍耶穌

351
00:20:45,680 --> 00:20:48,040
過往所犯的錯誤都會被原諒

352
00:20:51,160 --> 00:20:56,240
聽你媽說你對受洗有點疑慮？

353
00:20:56,320 --> 00:20:59,920
她跟你說了？太棒了，謝謝媽囉

354
00:21:00,000 --> 00:21:02,120
有時候把話談開會有幫助

355
00:21:04,400 --> 00:21:06,080
我覺得自己在這不被完全接受

356
00:21:06,160 --> 00:21:07,400
哪方面？

357
00:21:07,480 --> 00:21:10,440
艾瑞克，你是我們社群的重要成員

358
00:21:11,040 --> 00:21:12,760
我還得隱藏自己身上

359
00:21:12,840 --> 00:21:14,600
可能會讓他人不自在的部分

360
00:21:14,680 --> 00:21:15,520
這樣啊

361
00:21:16,520 --> 00:21:20,400
但你和上帝的關係是專屬於你的

362
00:21:21,240 --> 00:21:23,360
不用讓其他人知道，對吧？

363
00:21:23,880 --> 00:21:25,040
但那就是我啊

364
00:21:25,120 --> 00:21:28,080
受洗是你和上帝的事

365
00:21:28,960 --> 00:21:31,360
所以別被別人妨礙了

366
00:21:32,160 --> 00:21:33,000
好嗎？

367
00:21:44,240 --> 00:21:45,080
艾瑞克

368
00:21:47,160 --> 00:21:49,920
天啊，我正要去艾莎家

369
00:21:50,000 --> 00:21:51,280
你一定要喝喝看這個

370
00:21:51,360 --> 00:21:53,120
-超好喝
-那是什麼

371
00:21:53,200 --> 00:21:55,000
類似大麻草莓奶昔

372
00:21:58,600 --> 00:21:59,720
灌下去

373
00:21:59,800 --> 00:22:01,600
天啊，也太好喝了吧

374
00:22:02,560 --> 00:22:03,600
家裡的事順利嗎？

375
00:22:05,280 --> 00:22:10,120
其實我是去教會參加受洗課

376
00:22:10,200 --> 00:22:11,560
-瞭解
-嗯

377
00:22:11,640 --> 00:22:14,680
有些人會對信仰有點意見，所以…

378
00:22:15,440 --> 00:22:16,720
我就說謊了

379
00:22:18,200 --> 00:22:19,200
想陪我走一下嗎？

380
00:22:20,320 --> 00:22:21,440
好啊

381
00:22:26,040 --> 00:22:27,520
對了，我也信基督教

382
00:22:28,840 --> 00:22:32,080
-不會吧？
-正是

383
00:22:32,160 --> 00:22:34,560
天啊，艾比

384
00:22:34,640 --> 00:22:37,840
我剛開始跨性時
還不得不離開以前的教會

385
00:22:37,920 --> 00:22:39,720
不過很不好受

386
00:22:40,560 --> 00:22:41,960
但我還是相信上帝

387
00:22:42,040 --> 00:22:45,120
我想找羅曼一起參加更包容的教會

388
00:22:45,200 --> 00:22:47,680
但他非常反宗教

389
00:22:47,760 --> 00:22:49,840
所以我常常被他

390
00:22:49,920 --> 00:22:51,800
-批得一無是處
-瞭解

391
00:22:53,640 --> 00:22:55,480
你的教會有比較開放嗎？還是…

392
00:22:55,560 --> 00:22:57,360
呃…不開放

393
00:22:58,240 --> 00:23:00,520
所以我也覺得很不好受

394
00:23:03,040 --> 00:23:04,920
如果有需要，隨時都可以找我聊

395
00:23:05,680 --> 00:23:07,120
-好
-抱一個

396
00:23:09,480 --> 00:23:10,440
艾比，謝謝妳

397
00:23:20,480 --> 00:23:22,200
上菜了

398
00:23:25,720 --> 00:23:26,840
麥可，賣相真好

399
00:23:30,920 --> 00:23:33,720
亞當今天開始在牧場當學徒

400
00:23:34,240 --> 00:23:37,840
我還得先學開車

401
00:23:37,920 --> 00:23:39,200
當初申請時沒發現

402
00:23:39,280 --> 00:23:41,560
沒問題，我們再幫你找駕駛課

403
00:23:42,880 --> 00:23:46,600
-當完學徒後有什麼就業發展？
-謝謝

404
00:23:47,400 --> 00:23:50,280
我在學習怎麼教小朋友騎馬

405
00:23:51,920 --> 00:23:54,760
所以你想當騎馬教練嗎？

406
00:23:54,840 --> 00:23:56,880
還是想經營牧場？

407
00:23:56,960 --> 00:23:58,000
謝謝

408
00:23:58,640 --> 00:24:00,160
我只是喜歡動物而已

409
00:24:00,240 --> 00:24:03,920
光是喜歡可無法成就事業

410
00:24:04,000 --> 00:24:06,240
在現實世界是需要賺錢的

411
00:24:06,920 --> 00:24:09,640
例如砌磚工

412
00:24:10,800 --> 00:24:12,560
就是不錯的選擇

413
00:24:16,480 --> 00:24:17,560
你要甘藍菜嗎？

414
00:24:17,640 --> 00:24:18,880
我不餓

415
00:24:25,320 --> 00:24:26,160
我又怎麼了？

416
00:24:26,760 --> 00:24:28,280
他很明顯是沒有想過

417
00:24:28,880 --> 00:24:31,440
我不希望他這次又沒辦法堅持到底

418
00:24:36,400 --> 00:24:37,440
要甘藍菜嗎？

419
00:24:38,760 --> 00:24:40,040
不用，我不要甘藍菜

420
00:24:41,920 --> 00:24:43,080
或許他沒辦法堅持到底

421
00:24:43,160 --> 00:24:46,080
是因為太害怕令你失望
導致連嘗試都不敢

422
00:24:51,560 --> 00:24:52,960
亞當，我要走了

423
00:24:53,480 --> 00:24:54,320
喔

424
00:25:02,360 --> 00:25:03,600
如果你想要的話

425
00:25:05,440 --> 00:25:07,280
我可以在週末教你開車

426
00:25:10,720 --> 00:25:11,600
我…

427
00:25:12,960 --> 00:25:15,800
很抱歉我在樓下太嚴苛了

428
00:25:18,240 --> 00:25:20,600
我只是希望你多考慮未來而已

429
00:25:27,200 --> 00:25:28,680
-好
-什麼？

430
00:25:31,360 --> 00:25:33,760
我會考慮學開車的事

431
00:25:55,280 --> 00:25:57,680
家具為什麼都換位了？

432
00:25:57,760 --> 00:25:59,800
是喬安娜搬的，她在整理行李

433
00:25:59,880 --> 00:26:01,280
我們聽了妳的電台節目

434
00:26:01,880 --> 00:26:02,720
還蠻…

435
00:26:02,800 --> 00:26:03,920
慘不忍睹

436
00:26:04,680 --> 00:26:06,400
我無法專心

437
00:26:06,480 --> 00:26:10,200
因為負責幫我照顧新生兒的妹妹

438
00:26:10,280 --> 00:26:12,200
不接電話

439
00:26:13,360 --> 00:26:15,680
歐帝斯，你竟然叫她過來

440
00:26:17,000 --> 00:26:20,040
-你到底在想什麼？
-我在想妳需要幫助

441
00:26:20,120 --> 00:26:23,000
我不需要，我很好

442
00:26:23,080 --> 00:26:25,640
不對，媽，妳一點都不好

443
00:26:25,720 --> 00:26:27,440
雅各布和歐拉走了

444
00:26:27,520 --> 00:26:29,320
妳生了小孩，我升上預科的最後一年

445
00:26:29,400 --> 00:26:31,720
狀況變了不少，妳需要支援

446
00:26:31,800 --> 00:26:33,440
真希望你沒叫她來

447
00:26:33,520 --> 00:26:34,360
反正叫都叫了

448
00:26:34,440 --> 00:26:38,840
而且她都來了，拜託就讓她幫忙吧

449
00:26:48,760 --> 00:26:50,720
（額滿）

450
00:26:54,320 --> 00:26:56,640
（泰隆哈里斯）

451
00:27:07,160 --> 00:27:09,920
（《南徹斯特》，梅芙威利）

452
00:27:18,920 --> 00:27:20,200
-喂？
-妳好嗎？

453
00:27:20,760 --> 00:27:23,160
不太好，馬洛伊老師討厭我的第1章

454
00:27:23,240 --> 00:27:24,720
一定是他搞錯了

455
00:27:24,800 --> 00:27:26,520
不過他說得大概沒錯

456
00:27:26,600 --> 00:27:29,880
雖然泰隆喜歡
但我得寫出更屬於我個人的作品

457
00:27:29,960 --> 00:27:32,000
-你好嗎？
-泰隆好像很常出現

458
00:27:32,080 --> 00:27:34,360
對啊，他是我朋友

459
00:27:34,880 --> 00:27:35,840
你想說什麼？

460
00:27:36,960 --> 00:27:40,200
只是妳很常提到他

461
00:27:40,280 --> 00:27:43,040
-他又很常出現
-你打來就是要質問泰隆的事？

462
00:27:43,640 --> 00:27:44,560
不是，我…

463
00:27:46,240 --> 00:27:48,040
我只是覺得他怪怪的

464
00:27:48,120 --> 00:27:50,840
-你又不認識他
-我知道妳常提起他

465
00:27:50,920 --> 00:27:52,640
他還在網路上放你們的照片

466
00:27:52,720 --> 00:27:54,440
你肉搜他？

467
00:27:54,520 --> 00:27:57,040
我只是隨便看看而已，梅芙

468
00:27:57,120 --> 00:27:58,120
歐帝斯，他是同志

469
00:27:59,520 --> 00:28:01,400
他在家鄉伊利諾州有個男友

470
00:28:08,200 --> 00:28:09,040
好

471
00:28:09,120 --> 00:28:12,080
那誤會就澄清了，很好

472
00:28:12,840 --> 00:28:15,160
好吧，我現在無地自容

473
00:28:15,840 --> 00:28:17,560
-可以假裝我沒說過嗎？
-不行

474
00:28:17,640 --> 00:28:18,600
我很不爽

475
00:28:19,280 --> 00:28:21,400
-我要繼續寫作了，再見
-梅芙…

476
00:28:39,720 --> 00:28:42,400
不知道我們可不可以問彼此一些事情

477
00:28:44,160 --> 00:28:45,360
鹹濕問題嗎？

478
00:28:47,080 --> 00:28:48,320
比較像是…

479
00:28:50,120 --> 00:28:51,600
可以脫妳上衣嗎？

480
00:28:52,960 --> 00:28:53,800
可以嗎？

481
00:28:57,200 --> 00:28:58,440
可以摸這裡嗎？

482
00:29:06,480 --> 00:29:07,480
可以摸你的雞雞嗎？

483
00:29:08,800 --> 00:29:09,640
可以

484
00:29:16,280 --> 00:29:18,000
可以用手指插你屁股嗎？

485
00:29:18,080 --> 00:29:19,320
絕對可以

486
00:29:38,920 --> 00:29:39,920
想留下來過夜嗎？

487
00:29:41,560 --> 00:29:44,400
我們可以稍微瞭解彼此

488
00:29:47,920 --> 00:29:51,160
我說希望純約炮是認真的

489
00:29:51,240 --> 00:29:52,080
是

490
00:29:52,160 --> 00:29:54,240
我現在不想談感情

491
00:29:59,640 --> 00:30:00,600
雖然大概沒什麼

492
00:30:01,200 --> 00:30:04,080
我摸到你的蛋蛋有東西

493
00:30:05,600 --> 00:30:07,240
你可能有腫塊

494
00:30:07,320 --> 00:30:09,560
或許去檢查一下比較好

495
00:30:23,520 --> 00:30:24,560
這是怎樣？

496
00:30:31,040 --> 00:30:33,120
等等，泰隆是同志？

497
00:30:34,200 --> 00:30:37,040
我早該料到才對

498
00:30:37,120 --> 00:30:39,080
然後你指控梅芙出軌？

499
00:30:42,240 --> 00:30:43,120
閉嘴啦

500
00:30:46,160 --> 00:30:47,960
-不好笑
-超好笑

501
00:30:48,040 --> 00:30:50,440
你說得對，一點都不好笑

502
00:30:52,440 --> 00:30:53,920
可是真的很好笑

503
00:30:59,400 --> 00:31:01,640
要為艾比和羅曼點蠟燭祈福嗎？

504
00:31:01,720 --> 00:31:02,960
天啊

505
00:31:03,040 --> 00:31:04,480
他們一定要在一起

506
00:31:05,000 --> 00:31:07,560
他們今天約了小歐門診

507
00:31:07,640 --> 00:31:09,320
我們在傳送正能量

508
00:31:19,760 --> 00:31:22,000
-需要幫補嗎？
-謝啦，可以的話就太好了

509
00:31:22,080 --> 00:31:23,040
不客氣

510
00:31:23,120 --> 00:31:24,400
我今天好緊繃

511
00:31:26,520 --> 00:31:27,760
怎麼了嗎？

512
00:31:29,400 --> 00:31:33,240
不知道你有沒有聽過我上次發言
我是治療師，說不定能幫上忙

513
00:31:33,320 --> 00:31:35,840
對耶，你是那個陰毛怪人

514
00:31:35,920 --> 00:31:36,960
對

515
00:31:37,040 --> 00:31:41,120
我和女友吵了一架
很嚴重，我覺得被狠狠背叛了

516
00:31:41,200 --> 00:31:42,320
怎麼了？

517
00:31:44,840 --> 00:31:47,920
事情發生在前晚
我問艾比想不想做愛

518
00:31:48,000 --> 00:31:49,520
她說她沒心情

519
00:31:49,600 --> 00:31:52,000
所以我們就互道晚安、抱了一下

520
00:31:52,080 --> 00:31:53,720
我以為我們這就要睡了

521
00:31:54,760 --> 00:31:55,680
哪知道…

522
00:32:00,040 --> 00:32:02,800
我被一陣怪聲音吵醒

523
00:32:04,640 --> 00:32:08,040
艾比，妳在自慰嗎？

524
00:32:10,520 --> 00:32:13,280
你用“背叛”這個詞很有意思

525
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
可以多說一點嗎？

526
00:32:14,880 --> 00:32:16,080
感覺就像她出軌了

527
00:32:18,480 --> 00:32:21,960
在穩定交往中進行自慰

528
00:32:22,040 --> 00:32:25,320
有助於維持健康性生活

529
00:32:28,520 --> 00:32:30,200
我們已經不太做愛了

530
00:32:32,680 --> 00:32:35,240
這種狀況已經多久了？

531
00:32:36,200 --> 00:32:38,320
自從她搬進來和我家人一起住就開始

532
00:32:38,400 --> 00:32:40,520
總覺得她好像已經不喜歡我了

533
00:32:40,600 --> 00:32:41,680
這是她跟你說的嗎？

534
00:32:41,760 --> 00:32:44,800
不是，不過艾比不喜歡講負面的東西

535
00:32:44,880 --> 00:32:47,480
所以就算她已經不喜歡我了

536
00:32:47,560 --> 00:32:49,280
總覺得她也不會告訴我

537
00:32:49,360 --> 00:32:51,000
她說她沒什麼性慾

538
00:32:51,080 --> 00:32:52,680
卻又偷偷自慰

539
00:32:53,520 --> 00:32:57,360
性慾很複雜，有很多影響要素

540
00:32:57,440 --> 00:33:02,280
像是壓力或疲勞、過度熟悉、期望

541
00:33:03,920 --> 00:33:05,120
她近來過得很辛苦

542
00:33:07,000 --> 00:33:10,560
艾比被家人趕出門，她都裝沒事

543
00:33:10,640 --> 00:33:14,960
但我有時候不覺得她沒事

544
00:33:17,760 --> 00:33:21,640
情侶有時候必須擺脫壓力，回歸基本

545
00:33:22,640 --> 00:33:24,920
擁抱、親吻

546
00:33:25,000 --> 00:33:27,960
兩人世界，但不要有做愛的潛壓力

547
00:33:30,240 --> 00:33:31,280
我確實很愛跟她抱抱

548
00:33:32,160 --> 00:33:36,440
我覺得你根本一點都不想分手

549
00:33:38,760 --> 00:33:43,440
艾比會想和你來找我諮商嗎？

550
00:33:46,400 --> 00:33:47,400
謝謝

551
00:34:07,680 --> 00:34:08,520
想問什麼？

552
00:34:08,600 --> 00:34:10,840
每次我高潮，他就想要跟我擊掌

553
00:34:10,920 --> 00:34:11,920
寶貝，別這樣

554
00:34:12,000 --> 00:34:13,080
我好像長蝨子

555
00:34:13,160 --> 00:34:14,400
你還是去看醫生吧

556
00:34:14,480 --> 00:34:15,480
長在我的雞雞上

557
00:34:15,560 --> 00:34:17,040
我喜歡舔腋下

558
00:34:17,640 --> 00:34:18,560
這樣正常嗎？

559
00:34:19,560 --> 00:34:20,400
我拔出來

560
00:34:20,480 --> 00:34:24,080
看到保險套不見，嚇得半死

561
00:34:24,160 --> 00:34:25,520
是能跑去哪裡？

562
00:34:29,960 --> 00:34:32,080
我有一次做愛時陰吹

563
00:34:32,160 --> 00:34:34,560
從此男友就叫我陰吹雪

564
00:34:43,920 --> 00:34:45,040
歡迎再來喔

565
00:34:58,440 --> 00:35:01,440
有意思，你有考慮過陰影呈現嗎？

566
00:35:01,520 --> 00:35:02,680
看起來就是不對

567
00:35:02,760 --> 00:35:05,400
-要怎樣才對？
-應該要是我的瓜瓜才對

568
00:35:06,000 --> 00:35:06,960
瞭解

569
00:35:07,040 --> 00:35:09,880
我小時候有個朋友叫瓜瓜

570
00:35:09,960 --> 00:35:11,280
我到哪都帶著它

571
00:35:11,800 --> 00:35:15,000
但我畫得一點都不像它
所以這幅畫根本沒有任何意義

572
00:35:15,760 --> 00:35:17,720
我好像對藝術沒什麼慧根

573
00:35:19,560 --> 00:35:22,680
請問一下
為什麼要把童年泰迪熊取名瓜瓜？

574
00:35:22,760 --> 00:35:24,640
不是啦，它不是泰迪熊

575
00:35:24,720 --> 00:35:26,200
它真的是一顆瓜

576
00:35:26,280 --> 00:35:27,560
我很愛它

577
00:35:27,640 --> 00:35:30,680
但它後來發霉又萎縮，味道很臭

578
00:35:30,760 --> 00:35:32,720
那是我第一次感受到死亡

579
00:35:32,800 --> 00:35:34,040
艾咪，這真的很詭異

580
00:35:34,120 --> 00:35:35,400
-真的嗎？
-真的

581
00:35:35,480 --> 00:35:37,880
很暖心，同時又非常詭異

582
00:35:39,680 --> 00:35:40,600
妳喜歡繪畫嗎？

583
00:35:42,600 --> 00:35:45,000
要一直抓著鉛筆讓我手腕很痛

584
00:35:45,080 --> 00:35:46,400
那妳不必勉強自己繪畫

585
00:35:46,480 --> 00:35:47,800
創作藝術有很多種方法

586
00:35:47,880 --> 00:35:51,200
想要的話，我這週末可以示範給妳看

587
00:35:52,360 --> 00:35:54,360
-好啊，謝謝
-好

588
00:35:57,600 --> 00:36:00,800
畫得很好，顏色非常傳神

589
00:36:03,560 --> 00:36:05,320
有看到她外套上的那個東西嗎？

590
00:36:05,400 --> 00:36:06,520
那是麥克風

591
00:36:06,600 --> 00:36:07,800
但她還是硬要大聲喊

592
00:36:10,840 --> 00:36:12,200
妳好，我叫卡爾

593
00:36:13,360 --> 00:36:14,800
我叫艾莎，幸會

594
00:36:20,400 --> 00:36:23,160
拜託不要再哭了

595
00:36:24,120 --> 00:36:25,720
我不知道妳想要什麼

596
00:36:29,920 --> 00:36:31,000
午安

597
00:36:34,000 --> 00:36:35,280
咖啡在哪？

598
00:36:35,360 --> 00:36:37,080
小喬，妳到底是來做什麼的？

599
00:36:37,680 --> 00:36:39,240
就說是來幫妳的啊

600
00:36:40,080 --> 00:36:43,080
而且我跟派翠克分手了

601
00:36:43,160 --> 00:36:46,120
所以我正在四處遊走

602
00:36:46,200 --> 00:36:47,960
-什麼時候的事？
-幾個月前

603
00:36:48,040 --> 00:36:51,800
他是很好啦
但後來感覺就像在和家人做愛

604
00:36:51,880 --> 00:36:54,280
他開始小便都不關門

605
00:36:54,360 --> 00:36:58,160
我剛從馬來西亞回來
還沒機會找地方住

606
00:36:58,240 --> 00:37:00,600
剛好妳需要我幫忙、我需要地方住

607
00:37:00,680 --> 00:37:02,120
所以這是命中注定

608
00:37:02,200 --> 00:37:06,280
如果妳要住這，就用心住下來吧

609
00:37:06,880 --> 00:37:07,800
好

610
00:37:08,960 --> 00:37:11,200
-我要用心了
-那就交給妳了

611
00:37:12,880 --> 00:37:15,200
我來煮咖啡

612
00:37:24,600 --> 00:37:25,640
請進

613
00:37:25,720 --> 00:37:26,600
歐帝斯

614
00:37:28,680 --> 00:37:30,080
我有別的事想找你聊

615
00:37:30,160 --> 00:37:31,000
好啊，沒問題

616
00:37:32,480 --> 00:37:35,440
我聽了你的建議，非常棒

617
00:37:35,520 --> 00:37:36,360
很好

618
00:37:36,440 --> 00:37:38,520
但後來我跟你說過的那個女生

619
00:37:38,600 --> 00:37:40,600
她說我長了腫塊

620
00:37:41,160 --> 00:37:42,160
長在蛋蛋上

621
00:37:43,280 --> 00:37:44,520
這對某些人來說正常吧？

622
00:37:45,600 --> 00:37:47,360
對某些人來說完全正常

623
00:37:48,120 --> 00:37:51,200
但如果是新冒出的，或是你很擔心

624
00:37:52,000 --> 00:37:53,240
最好還是去看醫生

625
00:37:54,160 --> 00:37:55,360
-好，謝啦
-不客氣

626
00:37:55,960 --> 00:37:59,040
對了，我那天提到梅芙的事

627
00:38:00,240 --> 00:38:01,360
只是瞎說

628
00:38:01,440 --> 00:38:02,640
我真心認為她喜歡你

629
00:38:02,720 --> 00:38:05,040
只是我當時有點孤單，心情不好而已

630
00:38:07,400 --> 00:38:08,600
-你還好嗎？
-很好啊

631
00:38:08,680 --> 00:38:10,000
真的嗎？

632
00:38:12,360 --> 00:38:13,200
好，謝謝

633
00:38:16,840 --> 00:38:17,680
謝啦

634
00:38:22,440 --> 00:38:23,440
有什麼事嗎？

635
00:38:23,960 --> 00:38:24,800
真會學

636
00:38:25,640 --> 00:38:27,520
我考慮了我們兩家門診的事

637
00:38:27,600 --> 00:38:28,600
想說或許應該合作

638
00:38:28,680 --> 00:38:31,320
-真假？
-你顯然實力不算太差

639
00:38:31,400 --> 00:38:33,120
我也需要助手

640
00:38:33,200 --> 00:38:37,280
是喔，不過我不需要當別人的助手

641
00:38:37,360 --> 00:38:39,960
我自己就有門診

642
00:38:40,480 --> 00:38:41,960
而且表現得還不錯

643
00:38:42,040 --> 00:38:43,160
但你自己也說了

644
00:38:44,200 --> 00:38:46,520
校園裡有兩位性治療師不可行

645
00:38:46,600 --> 00:38:48,000
我也不打算離開

646
00:38:48,080 --> 00:38:50,800
所以我只是想找個解決辦法

647
00:38:51,480 --> 00:38:55,000
既然這裡是學生主導校園

648
00:38:55,080 --> 00:38:56,080
何不交給他們決定？

649
00:38:56,160 --> 00:38:58,200
-投票決定嗎？
-對

650
00:39:00,600 --> 00:39:02,000
你是認真的嗎？

651
00:39:02,920 --> 00:39:03,800
非常認真

652
00:39:06,080 --> 00:39:06,920
-好
-很好

653
00:39:07,000 --> 00:39:10,160
可以，那我去找拉卡尼校長說

654
00:39:11,600 --> 00:39:13,040
就靠實力決勝負囉

655
00:39:13,120 --> 00:39:15,480
也是說，贏的會是我

656
00:39:25,080 --> 00:39:25,920
辛苦了

657
00:39:26,520 --> 00:39:28,960
可以幫午夜上馬鞍嗎？
然後你就可以下班了

658
00:39:54,160 --> 00:39:55,520
你怕馬嗎？

659
00:39:56,680 --> 00:39:57,560
不怕

660
00:39:58,120 --> 00:39:59,560
當然不怕

661
00:39:59,640 --> 00:40:02,680
馬臉的大小完全正常

662
00:40:09,280 --> 00:40:11,800
好，要裝了

663
00:40:12,400 --> 00:40:13,240
好了

664
00:40:14,120 --> 00:40:15,880
-你裝反了
-對喔，好

665
00:40:18,200 --> 00:40:20,000
我可能其實對馬一無所知

666
00:40:20,080 --> 00:40:21,520
也有點怕牠們

667
00:40:21,600 --> 00:40:22,760
拜託別開除我

668
00:40:22,840 --> 00:40:25,360
我很擅長照顧狗，也學得很快

669
00:40:25,440 --> 00:40:27,680
牠們只是大狗，對吧？

670
00:40:32,080 --> 00:40:33,360
我真的很想在這當學徒

671
00:40:34,200 --> 00:40:35,640
拜託喔

672
00:40:36,760 --> 00:40:38,320
你真的會開車吧？

673
00:40:42,600 --> 00:40:44,320
（亞當：還想教我開車嗎？）

674
00:40:44,400 --> 00:40:46,040
（那當然）

675
00:40:46,120 --> 00:40:48,320
-你今晚要跟安娜貝兒見面？
-沒有

676
00:40:50,240 --> 00:40:52,320
我好像不想要純約炮

677
00:40:53,960 --> 00:40:56,240
我還喜歡著卡爾，所以…

678
00:40:56,840 --> 00:40:57,800
妳好嗎？

679
00:40:59,160 --> 00:41:00,080
跟他怎麼樣了？

680
00:41:00,160 --> 00:41:02,040
他約我這週末一起溫書

681
00:41:03,440 --> 00:41:05,920
所以妳答應了嗎？

682
00:41:06,000 --> 00:41:07,280
-沒有
-什麼？

683
00:41:07,880 --> 00:41:09,360
-我不能分心
-小薇

684
00:41:09,880 --> 00:41:12,160
-妳喜歡他，對吧？
-對

685
00:41:12,240 --> 00:41:13,720
他很明顯也喜歡妳

686
00:41:13,800 --> 00:41:14,760
這種事可不常見

687
00:41:15,880 --> 00:41:16,840
就去跟他聊聊吧

688
00:41:18,560 --> 00:41:19,920
現在就去

689
00:41:39,120 --> 00:41:41,880
喂…叫你啦

690
00:41:42,920 --> 00:41:44,760
我明明就有跟你說

691
00:41:44,840 --> 00:41:47,360
不希望你攪和艾比和羅曼的感情

692
00:41:47,440 --> 00:41:50,040
我找到辦法幫助他們，又不牽扯到你

693
00:41:50,120 --> 00:41:51,320
我想說應該沒關係

694
00:41:51,400 --> 00:41:54,000
是沒關係啦，大概吧

695
00:42:01,240 --> 00:42:03,520
有點越演越烈了喔

696
00:42:03,600 --> 00:42:05,760
艾瑞克，要不要去那家素食餐廳？

697
00:42:05,840 --> 00:42:08,080
好啊，等我一下

698
00:42:08,160 --> 00:42:09,240
再見

699
00:42:10,320 --> 00:42:11,400
再見

700
00:42:12,480 --> 00:42:15,080
歐帝斯，再次感謝你
下次在健身房再見？

701
00:42:16,800 --> 00:42:21,160
不了，我…健身房不太適合我，再見

702
00:42:21,960 --> 00:42:23,800
-你一定會愛死那邊的炸豆丸
-再見

703
00:42:26,960 --> 00:42:28,880
天啊，我好想馬上吃到

704
00:42:31,000 --> 00:42:33,280
你怎麼會和他們變成朋友？

705
00:42:34,040 --> 00:42:36,240
-我也不知道
-看來你聽從了我的建議

706
00:42:37,200 --> 00:42:39,200
只是湊巧碰上機會

707
00:42:39,280 --> 00:42:42,480
廢話少說，你有幫我說好話嗎？

708
00:42:43,880 --> 00:42:45,480
好，沒關係，別在意

709
00:42:45,560 --> 00:42:46,680
反正我也不需要你幫忙

710
00:42:46,760 --> 00:42:48,240
不過你絕對需要我幫忙

711
00:42:48,320 --> 00:42:51,400
-你完全不清楚自己陷入了什麼局面
-妳在說什麼？

712
00:42:51,480 --> 00:42:54,520
我瞭解這種事情的運作方式

713
00:42:54,600 --> 00:42:56,120
我可以當你的競選主任

714
00:42:58,920 --> 00:43:01,240
這個嘛，我現在跟梅芙在一起

715
00:43:01,320 --> 00:43:03,680
所以這樣做可能不太好

716
00:43:03,760 --> 00:43:06,520
我又不是要跟你復合，歐帝斯

717
00:43:07,360 --> 00:43:09,200
你有時候真的很自以為是

718
00:43:15,200 --> 00:43:17,320
（《南徹斯特》第1章
梅芙威利著）

719
00:43:17,400 --> 00:43:18,880
我知道可能有點太貼近事實

720
00:43:18,960 --> 00:43:19,840
梅芙

721
00:43:19,920 --> 00:43:21,240
寫得超棒

722
00:43:22,480 --> 00:43:25,200
我這句話是忍痛說出來的
因為我很想要那個實習生職位

723
00:43:26,560 --> 00:43:28,560
我現在覺得彷彿去過妳生長的地方

724
00:43:28,640 --> 00:43:33,560
好像認識那些奇形怪狀的人
但又不會過於感性

725
00:43:33,640 --> 00:43:37,200
妳對爸媽的缺席好像毫不憤怒

726
00:43:37,280 --> 00:43:39,840
-妳怎麼能在一天就寫出來？
-這些事就存在我腦中

727
00:43:39,920 --> 00:43:41,400
妳要交給馬洛伊看

728
00:43:42,000 --> 00:43:43,360
他一定會很欣賞

729
00:43:52,280 --> 00:43:53,120
進來

730
00:43:55,320 --> 00:43:56,280
不好意思

731
00:43:56,360 --> 00:43:58,520
沒關係，進來

732
00:43:58,600 --> 00:43:59,440
進來

733
00:44:02,480 --> 00:44:04,880
-你沒事吧？
-沒事

734
00:44:04,960 --> 00:44:07,720
我剛被《紐約客》退稿

735
00:44:07,800 --> 00:44:10,840
我還以為已經不在乎
別人的看法了，結果…

736
00:44:12,240 --> 00:44:13,360
我操那些王八蛋

737
00:44:13,440 --> 00:44:16,200
反正是他們的損失

738
00:44:16,280 --> 00:44:18,960
現在似乎所有人
都在寫同志議題，所以…

739
00:44:20,560 --> 00:44:23,120
好，我可以之後再來

740
00:44:23,200 --> 00:44:24,400
我可以念給妳聽

741
00:44:27,720 --> 00:44:31,360
…距離明亮暖爐不遠

742
00:44:32,600 --> 00:44:35,720
緩慢地…

743
00:44:37,320 --> 00:44:40,000
新芽開始紮根

744
00:44:44,320 --> 00:44:45,360
很棒

745
00:44:46,040 --> 00:44:47,280
非常高明

746
00:44:47,360 --> 00:44:50,120
夠了，我不用妳拍馬屁

747
00:44:50,200 --> 00:44:53,760
這就是妳說讀過《闇夜傳說》時
我之所以欣賞妳的原因

748
00:44:53,840 --> 00:44:56,680
從來就沒人想談我的其他作品

749
00:44:56,760 --> 00:45:00,480
只想要我把
《彩虹迷宮之血》舊瓶換新裝

750
00:45:01,280 --> 00:45:05,240
作者一定要能進化，梅芙

751
00:45:05,320 --> 00:45:07,800
所以拜託跟我說妳的心得

752
00:45:10,520 --> 00:45:12,000
開頭很有吸引力

753
00:45:13,000 --> 00:45:15,680
但中段讓人情緒有點抽離

754
00:45:15,760 --> 00:45:17,160
可以刪減一些

755
00:45:21,360 --> 00:45:24,560
例如我喜歡《闇夜傳說》就是因為…

756
00:45:25,560 --> 00:45:26,880
你總是想到什麼就說什麼

757
00:45:28,160 --> 00:45:30,400
完全不屌詞句是否優美

758
00:45:31,360 --> 00:45:34,640
你剛開始創作時，筆下充滿自我察覺

759
00:45:36,040 --> 00:45:36,960
充滿心意

760
00:45:40,040 --> 00:45:41,480
-充滿心意
-嗯

761
00:45:45,360 --> 00:45:46,640
很有意思的觀察

762
00:45:47,160 --> 00:45:48,200
那是要請我讀的嗎？

763
00:45:48,280 --> 00:45:50,440
對，不好意思

764
00:45:50,960 --> 00:45:54,920
只是我寫新書的一個點子

765
00:45:55,840 --> 00:45:57,640
行文加入了更多自己的成分

766
00:45:57,720 --> 00:45:58,720
南徹斯特是什麼？

767
00:45:58,800 --> 00:46:00,800
我從小到大住的露營車營地

768
00:46:02,760 --> 00:46:04,200
很好，我會找時間看看

769
00:46:04,280 --> 00:46:06,160
好，太棒了，謝謝

770
00:46:16,200 --> 00:46:17,080
對不起

771
00:46:17,160 --> 00:46:21,680
我太激動了，腦中淨想著妳出軌

772
00:46:21,760 --> 00:46:22,760
實在很蠢

773
00:46:22,840 --> 00:46:23,760
沒關係

774
00:46:23,840 --> 00:46:25,040
遠距離戀愛很不容易

775
00:46:25,560 --> 00:46:27,120
只是下次先跟我溝通，好嗎？

776
00:46:27,720 --> 00:46:28,840
我有事情要告訴你

777
00:46:29,440 --> 00:46:30,840
記得馬洛伊老師嗎？

778
00:46:31,720 --> 00:46:34,120
他在找實習生，我可能有機會

779
00:46:35,760 --> 00:46:37,080
就會留在美國？

780
00:46:37,160 --> 00:46:39,040
大概吧，如果錄取的話

781
00:46:39,840 --> 00:46:42,560
是，這可是件大事

782
00:46:42,640 --> 00:46:43,840
你的反應幹嘛這麼怪？

783
00:46:43,920 --> 00:46:45,200
因為妳之前說妳會回來

784
00:46:45,280 --> 00:46:46,880
那我可能改變心意了吧

785
00:46:48,040 --> 00:46:49,040
好，我得先掛了

786
00:46:49,120 --> 00:46:49,960
什麼？

787
00:46:50,800 --> 00:46:54,280
你這個高情商的人
有時候真的是幼稚爛人

788
00:46:54,880 --> 00:46:56,240
對啦，爛人都是我啦

789
00:46:56,320 --> 00:46:59,120
如果我們每次講電話
不是吵架就是掛電話

790
00:46:59,200 --> 00:47:00,360
可能就該保持距離了

791
00:47:00,440 --> 00:47:02,360
對啊，這個建議還不錯

792
00:47:02,440 --> 00:47:04,440
你當真？好啊

793
00:47:09,120 --> 00:47:10,240
（票投小歐）

794
00:47:10,320 --> 00:47:11,200
（小歐安心談）

795
00:47:11,280 --> 00:47:13,920
凱文迪許的同學們，大家好

796
00:47:14,440 --> 00:47:15,440
我是小歐

797
00:47:16,000 --> 00:47:18,480
聽好了，你不久後就得決定

798
00:47:18,560 --> 00:47:19,520
需要哪個治療師

799
00:47:19,600 --> 00:47:21,000
選舉時間到

800
00:47:21,080 --> 00:47:22,200
不用丟臉…

801
00:47:22,280 --> 00:47:23,120
媽的

802
00:47:23,200 --> 00:47:25,960
只要在我的名字旁打勾就好

803
00:47:26,040 --> 00:47:28,120
我會提供免費又慎重的建議

804
00:47:28,200 --> 00:47:29,760
深入探討你的心…

805
00:47:29,840 --> 00:47:30,800
有沒有搞錯啊？

806
00:47:30,880 --> 00:47:32,800
你為什麼還受到前任控制？

807
00:47:32,880 --> 00:47:35,720
性生活為什麼會有點枯燥？

808
00:47:35,800 --> 00:47:38,920
我這個老朋友能讓你安心談

809
00:47:39,000 --> 00:47:40,680
一起細細詳查

810
00:47:40,760 --> 00:47:42,960
你我之間百無禁忌

811
00:47:43,040 --> 00:47:46,040
來找我突破性愛障礙

812
00:47:46,120 --> 00:47:47,720
凱文迪許票投小歐

813
00:47:48,440 --> 00:47:50,520
你專屬的性治療師

814
00:47:50,600 --> 00:47:54,280
我們會聊聊你的煩惱，想辦法解決

815
00:47:54,360 --> 00:47:56,400
你不孤單，有我在

816
00:48:09,000 --> 00:48:10,320
（露比）

817
00:48:12,400 --> 00:48:13,640
喂？歐帝斯

818
00:48:13,720 --> 00:48:15,560
妳還想要幫我助選嗎？

819
00:49:20,840 --> 00:49:23,760
字幕翻譯：韓仁耀

