1
00:00:06,000 --> 00:00:07,360
[buzzing]

2
00:00:07,440 --> 00:00:08,680
Come on.

3
00:00:08,760 --> 00:00:10,160
-[changing speeds]
-Oh.

4
00:00:11,200 --> 00:00:12,040
Yeah.

5
00:00:12,120 --> 00:00:13,120
[switches off]

6
00:00:13,200 --> 00:00:14,360
[sighs]

7
00:00:16,480 --> 00:00:17,760
[groans]

8
00:00:19,320 --> 00:00:20,400
Fuck.

9
00:00:21,640 --> 00:00:23,160
["Rub It In" by Jack Jersey playing]

10
00:00:23,240 --> 00:00:25,720
♪ Lie beside me on the sand ♪

11
00:00:27,440 --> 00:00:30,080
♪ Put some lotion in your hand ♪

12
00:00:31,120 --> 00:00:33,040
♪ Come on and make me feel nice ♪

13
00:00:33,120 --> 00:00:35,240
-♪ And kiss me once or twice… ♪
-Okay.

14
00:00:35,320 --> 00:00:37,280
♪ Say you love me again ♪

15
00:00:38,680 --> 00:00:41,000
♪ And rub it in, rub it in… ♪

16
00:00:42,480 --> 00:00:45,080
-Oh! There it is.
-♪ Rub it in, rub it in… ♪

17
00:00:45,160 --> 00:00:46,120
Oh no.

18
00:00:46,200 --> 00:00:47,960
-Fuck! Fuck! Fuck!
-♪ I feel the fire begin… ♪

19
00:00:48,040 --> 00:00:50,240
-Oh fuck! [groans]
-♪ You're gettin' under my skin… ♪

20
00:00:50,320 --> 00:00:52,240
-Oh, good God!
-♪ Rub it in, rub it in… ♪

21
00:00:52,320 --> 00:00:53,600
Oh! The burning!

22
00:00:54,800 --> 00:00:55,760
Fucking hell.

23
00:00:55,840 --> 00:00:57,760
-Mum, what's wrong?
-[Celia] Go away!

24
00:00:57,840 --> 00:01:00,960
-Why are you here?
-What were you doing with my chili oil?

25
00:01:01,040 --> 00:01:03,040
♪ Rub it in, rub it in… ♪

26
00:01:03,120 --> 00:01:06,800
-Fuck! Oh, it's still burning!
-♪ Put it on my back ♪

27
00:01:06,880 --> 00:01:08,880
-♪ On my sacroiliac… ♪
-Fuck.

28
00:01:08,960 --> 00:01:11,280
-♪ And a dab on my chinny-chin-chin… ♪
-Oh fuck.

29
00:01:11,920 --> 00:01:14,000
♪ Rub it in, rub it in ♪

30
00:01:15,680 --> 00:01:17,840
♪ Rub it in, rub it in ♪

31
00:01:18,480 --> 00:01:20,480
["Tell Me When" by The Applejacks playing]

32
00:01:24,840 --> 00:01:26,960
♪ Tell me when ♪

33
00:01:27,560 --> 00:01:30,160
♪ You feel a little blue… ♪

34
00:01:30,240 --> 00:01:31,160
[Aimee] Pepper!

35
00:01:31,240 --> 00:01:33,160
♪ Tell me, then… ♪

36
00:01:33,240 --> 00:01:36,160
-[Otis] Whoosh!
-♪ I'll see what I can do ♪

37
00:01:37,000 --> 00:01:40,760
♪ Just say the word and I'll be there… ♪

38
00:01:42,000 --> 00:01:43,480
-Ketchup?
-♪ Anywhere ♪

39
00:01:44,800 --> 00:01:45,920
[music ends]

40
00:01:46,000 --> 00:01:48,920
Guys, eggs are chicken period,
aren't they?

41
00:01:49,720 --> 00:01:52,680
[Anna] Morning.
I'm taking Elsie to school.

42
00:01:52,760 --> 00:01:55,280
Are you guys going to college?
It's been three days.

43
00:01:55,360 --> 00:01:58,560
So unless your parents tell me it's okay,
I think you need to go.

44
00:01:58,640 --> 00:02:00,920
Yeah, my mum's been asking,
but rock 'n' roll.

45
00:02:01,000 --> 00:02:04,160
-I don't care. I'm not scared.
-I can take another day. It'll be fine.

46
00:02:04,240 --> 00:02:05,200
-Yeah.
-No, no, no.

47
00:02:05,280 --> 00:02:07,480
I'm gonna go to the funeral home
with Sean today,

48
00:02:07,560 --> 00:02:09,680
so you two should go back to college.

49
00:02:09,760 --> 00:02:11,440
Okay, I am actually really scared.

50
00:02:11,520 --> 00:02:13,440
-I'll go get ready.
-Okay.

51
00:02:14,200 --> 00:02:15,360
Thanks for brekkie.

52
00:02:22,040 --> 00:02:23,560
Do you wanna do something later?

53
00:02:25,720 --> 00:02:27,560
Like, go out. You and me.

54
00:02:29,640 --> 00:02:30,720
Okay, just to clarify,

55
00:02:30,800 --> 00:02:34,520
because I've got this wrong in the past…
do you mean a date?

56
00:02:35,760 --> 00:02:37,160
Yeah, I mean a date.

57
00:02:39,520 --> 00:02:40,560
Are you sure?

58
00:02:41,080 --> 00:02:43,240
Just with what's goin' on at the moment?

59
00:02:44,520 --> 00:02:45,520
Yeah, I'm sure.

60
00:02:45,600 --> 00:02:48,360
I think it would really help
to take my mind off things.

61
00:02:48,440 --> 00:02:51,400
-You know?
-Yeah. No. Let's… let's go on a date.

62
00:02:51,480 --> 00:02:52,360
It'll be fun.

63
00:02:52,440 --> 00:02:54,840
Okay, great. Yes. Yeah.

64
00:03:00,280 --> 00:03:01,560
[phone chimes]

65
00:03:01,640 --> 00:03:03,800
[mysterious music playing]

66
00:03:09,040 --> 00:03:14,160
Thanks for letting me walk you to college.
Oh, and, um… good luck with the test.

67
00:03:14,240 --> 00:03:16,320
[upbeat music playing]

68
00:03:20,320 --> 00:03:23,520
-Walkin' to college together already?
-[groans]

69
00:03:23,600 --> 00:03:26,520
-It's gettin' serious!
-[chuckles] Shut up.

70
00:03:26,600 --> 00:03:27,680
-But I know, right?
-Mmm!

71
00:03:27,760 --> 00:03:29,880
-He's taking me to Martha Street Cinema.
-Oh!

72
00:03:29,960 --> 00:03:32,200
They're playing
all the old movies this week.

73
00:03:32,280 --> 00:03:33,600
[Jackson laughs]

74
00:03:35,680 --> 00:03:38,320
How are you feeling?
I was worried about you.

75
00:03:38,400 --> 00:03:41,680
Oh, I'm okay. Been trying not to think
about it too much, to be honest.

76
00:03:41,760 --> 00:03:45,080
And I've decided, yeah?
I wanna find my sperm donor.

77
00:03:45,160 --> 00:03:48,040
-[girl 1] So grim. I heard that about him.
-[girl 2] I know. Everyone…

78
00:03:48,120 --> 00:03:50,760
Um…wow! That's kind of a big deal.

79
00:03:50,840 --> 00:03:52,000
[Jackson] Well, yeah.

80
00:03:52,080 --> 00:03:54,960
My parents don't talk about donor stuff,
you know, like, ever.

81
00:03:55,760 --> 00:03:59,280
They made me this book when I was a kid.
That was the end of the conversation.

82
00:03:59,800 --> 00:04:03,120
But I wanna know, you know,
like… where I come from.

83
00:04:04,040 --> 00:04:06,880
Are you gonna try and tell your parents
that you're doing this?

84
00:04:06,960 --> 00:04:08,480
Yeah, I will at some point.

85
00:04:08,560 --> 00:04:10,520
Jackson, you have to tell them.

86
00:04:11,200 --> 00:04:12,120
Yeah, I will.

87
00:04:12,840 --> 00:04:15,720
So, I have had an idea,

88
00:04:16,320 --> 00:04:18,360
and you can totally say no.

89
00:04:18,440 --> 00:04:19,320
Try me.

90
00:04:19,960 --> 00:04:22,880
Okay, well, you know the other day
at the soup kitchen?

91
00:04:22,960 --> 00:04:25,080
-Yeah.
-I wasn't supposed to go, obviously.

92
00:04:25,160 --> 00:04:27,880
But I feel like I was led there.

93
00:04:29,080 --> 00:04:33,360
-And this is silly. This is silly. This…
-No, don't worry. I do get it. Go on.

94
00:04:33,880 --> 00:04:36,600
Okay, well, I then found out
that its funding has been cut,

95
00:04:36,680 --> 00:04:41,200
and it just all felt like
it was supposed to be or something.

96
00:04:42,080 --> 00:04:45,320
And I was wondering whether
we could use the fundraiser for that.

97
00:04:46,480 --> 00:04:49,200
-Roman might take a bit of persuading.
-Yeah.

98
00:04:49,280 --> 00:04:51,680
But queer people holding out
an olive branch to the church?

99
00:04:51,760 --> 00:04:53,640
I feel it's givin' "We are gay Jesus."

100
00:04:53,720 --> 00:04:56,200
-We are… We totally are gay Jesus.
-We're gay Jesus.

101
00:04:56,280 --> 00:04:59,720
-In the name of the Father, the Son…
-Girl!

102
00:04:59,800 --> 00:05:01,120
-Ah!
-No, I love it. Let's do it.

103
00:05:01,200 --> 00:05:04,720
-Yeah? Oh my God. Oh!
-Yeah. 100%. That'll be so good for us.

104
00:05:04,800 --> 00:05:08,520
Thank you, Abbi. Thank you.
I feel like it'll mean so much to my mum…

105
00:05:09,680 --> 00:05:12,320
I'll leave you guys to catch up.
I'll see you in a bit.

106
00:05:13,960 --> 00:05:15,360
[suspenseful music playing]

107
00:05:15,440 --> 00:05:16,280
Okay.

108
00:05:17,120 --> 00:05:18,400
[girl] Yeah, it was so funny…

109
00:05:20,000 --> 00:05:21,200
[Eric] Hey, Otis.

110
00:05:21,720 --> 00:05:22,800
Um, hey.

111
00:05:24,320 --> 00:05:28,600
I have been wanting to say sorry
about the club night

112
00:05:28,680 --> 00:05:31,720
because it was awkward and not nice,
and I feel terrible.

113
00:05:31,800 --> 00:05:33,280
-Yeah… It's fine.
-And it was awk--

114
00:05:33,360 --> 00:05:35,080
It's fine. Honestly. Like…

115
00:05:35,160 --> 00:05:38,880
It probably wasn't even my thing.
But I need to tell you something.

116
00:05:38,960 --> 00:05:42,720
It happened that night, and I'm feeling
really weird about it. Basically…

117
00:05:43,480 --> 00:05:45,360
me and Ruby fell asleep together.

118
00:05:45,440 --> 00:05:46,320
Nothing happened.

119
00:05:46,400 --> 00:05:49,680
But we were hangin' out all night,
and we woke up in the same bed.

120
00:05:50,720 --> 00:05:52,680
Oh… gosh.

121
00:05:52,760 --> 00:05:53,600
Yeah.

122
00:05:54,440 --> 00:05:56,440
-Have you told Maeve?
-Mm, no.

123
00:05:56,520 --> 00:05:58,480
We weren't really speaking
when it happened.

124
00:05:58,560 --> 00:06:01,840
And… I know it didn't mean anything,
but I need to tell her.

125
00:06:01,920 --> 00:06:04,440
But her fuckin' mum's just died.
So, I don't know.

126
00:06:04,520 --> 00:06:07,240
-It's, like, the wrong… time.
-Mmm… mmm…

127
00:06:07,320 --> 00:06:12,320
Well, the longer you leave that,
the more of a secret it's gonna feel.

128
00:06:12,400 --> 00:06:13,680
-Yep.
-Yeah.

129
00:06:15,640 --> 00:06:17,400
How was the club?

130
00:06:17,480 --> 00:06:18,520
Oh-ho!

131
00:06:18,600 --> 00:06:22,120
It was amazing!
I got with the hottest guy ever.

132
00:06:22,200 --> 00:06:24,080
-From my church.
-She was on it one time!

133
00:06:24,160 --> 00:06:27,280
Oh! Otis! You're back!

134
00:06:27,360 --> 00:06:29,120
I was worried I'd have no one to debate.

135
00:06:29,200 --> 00:06:32,680
I loved chattin' to your mum, by the way.
She told me so much about you.

136
00:06:32,760 --> 00:06:35,080
[suspenseful music playing]

137
00:06:38,600 --> 00:06:40,160
I forgot about the debate.

138
00:06:41,160 --> 00:06:42,640
Oh shit.

139
00:06:43,680 --> 00:06:45,320
Okay, um… I gotta go.

140
00:06:47,080 --> 00:06:48,320
Nice chattin'.

141
00:06:49,040 --> 00:06:51,440
That was a nice chat about my life.

142
00:06:51,520 --> 00:06:52,640
Ruby, hey.

143
00:06:52,720 --> 00:06:57,240
So, O is calling herself
the "Star of Sexology," which is a lie.

144
00:06:57,320 --> 00:07:00,400
-Is that even allowed?
-No, it's called "spin," Otis.

145
00:07:02,280 --> 00:07:06,480
So, I haven't… really had any time
to prepare anything for the debate.

146
00:07:06,560 --> 00:07:08,640
You don't have any notes for me, do you?

147
00:07:08,720 --> 00:07:10,560
No. Why would I have that?

148
00:07:11,280 --> 00:07:13,200
Because you're my campaign manager.

149
00:07:13,280 --> 00:07:14,120
[slams]

150
00:07:14,200 --> 00:07:15,760
I was your campaign manager.

151
00:07:15,840 --> 00:07:19,720
Then you stopped responding to my texts
and disappeared for three days.

152
00:07:19,800 --> 00:07:21,120
So you're on your own.

153
00:07:22,480 --> 00:07:24,880
Uh, you're right, and I should've…
I'm sorry.

154
00:07:24,960 --> 00:07:27,000
Wait, please. I should have texted you.

155
00:07:27,080 --> 00:07:31,200
It's just Maeve's mum just died,
and I've been a bit all over the place.

156
00:07:31,280 --> 00:07:34,080
And I'm rubbish
at this whole election thing without you.

157
00:07:34,160 --> 00:07:35,760
-Please?
-[sighs]

158
00:07:35,840 --> 00:07:37,640
I'm sorry about Maeve's mum.

159
00:07:37,720 --> 00:07:38,680
Thanks.

160
00:07:40,840 --> 00:07:43,680
Okay. You don't have
a lot of time to prepare.

161
00:07:44,440 --> 00:07:48,120
You want to deliver your mission statement
in a concise way. Don't ramble.

162
00:07:48,200 --> 00:07:50,240
-I don't ramble.
-You do. You ramble, Otis.

163
00:07:50,320 --> 00:07:52,440
-[O] Sexology!
-[shutter clicking]

164
00:07:52,520 --> 00:07:54,480
-[group] Sexology!
-Did you get any dirt on her?

165
00:07:54,560 --> 00:07:59,080
No, everyone at this college is so sweet
and good-natured. It's disgusting, really.

166
00:07:59,960 --> 00:08:01,880
-[school bell rings]
-I'll find you later.

167
00:08:04,760 --> 00:08:06,360
-[O] Vote O!
-Ruby.

168
00:08:07,160 --> 00:08:08,200
[O] Oh, that is good.

169
00:08:08,800 --> 00:08:10,960
We have some information for you.

170
00:08:11,040 --> 00:08:13,040
-It's about O.
-Oh?

171
00:08:13,120 --> 00:08:14,400
[beeping]

172
00:08:14,480 --> 00:08:16,240
Work, you big metal fuck!

173
00:08:16,320 --> 00:08:18,760
It's broken again, mate.
I've called an engineer.

174
00:08:18,840 --> 00:08:20,600
Great. When are they getting here?

175
00:08:20,680 --> 00:08:23,560
Tomorrow, hopefully,
but it took three days last time.

176
00:08:24,560 --> 00:08:26,880
So, how am I supposed to get
to my class now, then?

177
00:08:26,960 --> 00:08:28,080
[cleaner sighs]

178
00:08:28,400 --> 00:08:29,920
I'm not sure.

179
00:08:30,520 --> 00:08:33,440
That's a tricky one.
Maybe I could carry you.

180
00:08:33,520 --> 00:08:35,400
Could you? Really?

181
00:08:35,480 --> 00:08:37,840
Me, my chair, up two flights of stairs.

182
00:08:37,920 --> 00:08:41,080
I've broken my neck once.
I'd rather not do it again, but thank you.

183
00:08:41,160 --> 00:08:44,200
I could set up a classroom
down here for you.

184
00:08:44,800 --> 00:08:46,000
[sighs]

185
00:08:47,600 --> 00:08:48,520
Yeah.

186
00:08:49,840 --> 00:08:51,080
Ah-ah-ah.

187
00:08:51,160 --> 00:08:53,000
[mysterious music playing]

188
00:08:53,080 --> 00:08:54,320
[phone chimes]

189
00:08:57,560 --> 00:09:00,880
Can I take Isaac's stuff down to him?
He says the lift's broken again.

190
00:09:00,960 --> 00:09:01,840
Yeah, of course.

191
00:09:01,920 --> 00:09:03,640
This fucking college.

192
00:09:09,800 --> 00:09:11,400
-Hey, there.
-Hiya.

193
00:09:11,480 --> 00:09:13,120
-Thank you.
-You're welcome.

194
00:09:14,520 --> 00:09:17,640
-How's Maeve doing?
-Oh my God. I'm so worried about her.

195
00:09:17,720 --> 00:09:18,960
-It's awful.
-Yeah.

196
00:09:19,480 --> 00:09:21,680
Her mum was complicated, but…

197
00:09:22,680 --> 00:09:23,800
Yeah, I really liked her.

198
00:09:26,640 --> 00:09:28,520
Hey, how are your photos going?

199
00:09:28,600 --> 00:09:30,440
-Good, I think.
-Yeah?

200
00:09:30,520 --> 00:09:31,600
-Yeah!
-Good.

201
00:09:31,680 --> 00:09:34,440
-How do I get them out of this?
-Ah. We need to use a darkroom.

202
00:09:34,520 --> 00:09:37,120
Which, luckily for you,
is on the ground floor.

203
00:09:40,440 --> 00:09:42,720
-[Sean] What do you think?
-[Maeve] They're hideous.

204
00:09:42,800 --> 00:09:43,840
[Sean] Right.

205
00:09:44,600 --> 00:09:46,520
Which means Mum would have liked them.

206
00:09:47,960 --> 00:09:49,240
[creaking]

207
00:09:50,120 --> 00:09:51,800
How much do you think they cost?

208
00:09:53,280 --> 00:09:54,160
Sean?

209
00:09:56,720 --> 00:09:59,160
-Boo! [laughs]
-Fuck's sake. That's not funny.

210
00:09:59,240 --> 00:10:02,360
You've gotta try it before you buy it.
This one's good. Very comfy.

211
00:10:02,440 --> 00:10:03,720
-Grow up.
-[man clears throat]

212
00:10:04,560 --> 00:10:06,720
I'm very sorry for your loss.

213
00:10:06,800 --> 00:10:09,200
Thank you. Sean, get out of the box.

214
00:10:11,360 --> 00:10:14,600
-Hi. Nice to meet you, mate.
-So, how can I help?

215
00:10:18,880 --> 00:10:20,440
We've never done this before.

216
00:10:20,520 --> 00:10:22,200
Um… ahem. How does it work?

217
00:10:22,280 --> 00:10:24,400
Did your mother leave behind
any instructions?

218
00:10:24,480 --> 00:10:27,320
-[snorts]
-No, she wasn't much of a planner.

219
00:10:27,400 --> 00:10:29,640
Do you know if she wanted
a burial or a cremation?

220
00:10:29,720 --> 00:10:31,480
-[Sean] Burial.
-Cremation. Cremation.

221
00:10:31,560 --> 00:10:33,680
She told me she didn't want
her exes visiting her grave.

222
00:10:33,760 --> 00:10:35,400
Don't like the idea of her gettin' burned.

223
00:10:35,480 --> 00:10:38,960
I don't like the idea of her being stuck
underground. She was claustrophobic.

224
00:10:39,760 --> 00:10:41,920
-You can think about it. Please.
-[Sean] All right.

225
00:10:42,000 --> 00:10:44,400
So, how many people will you be expecting?

226
00:10:44,480 --> 00:10:46,240
Absolutely no one.
Mum didn't have friends.

227
00:10:46,320 --> 00:10:49,800
-People didn't like her. [laughs]
-That's not really true. She had friends.

228
00:10:49,880 --> 00:10:51,440
-Really?
-Mm-hmm.

229
00:10:51,520 --> 00:10:54,040
-Name one friend.
-Sh… um…

230
00:10:56,320 --> 00:10:57,240
Uh…

231
00:10:57,320 --> 00:10:59,400
Exactly. Anyway, it's good news for us.

232
00:10:59,480 --> 00:11:01,720
It doesn't matter if it's a shit funeral
if no one's there.

233
00:11:01,800 --> 00:11:03,120
-[laughs]
-Fuck's sake, Sean.

234
00:11:03,200 --> 00:11:04,560
An intimate funeral, then.

235
00:11:04,640 --> 00:11:07,960
Yeah, an intimate funeral.
God, you're a good salesman.

236
00:11:08,040 --> 00:11:12,080
I'll give you a moment alone to discuss,
but here are all our packages.

237
00:11:12,160 --> 00:11:13,800
-Right.
-Thank you.

238
00:11:17,840 --> 00:11:19,360
-[gasps]
-Fuckin' hell.

239
00:11:19,920 --> 00:11:21,200
[laughs]

240
00:11:22,240 --> 00:11:24,440
Well, I guess it's a cremation,
then, isn't it?

241
00:11:24,520 --> 00:11:26,440
-[phone rings]
-Right. [laughs]

242
00:11:29,520 --> 00:11:30,680
I have to take this. Sorry.

243
00:11:30,760 --> 00:11:32,720
-Sean.
-Two seconds. Two seconds.

244
00:11:32,800 --> 00:11:34,720
-Hey. Yeah. Yeah, mate.
-[door opens]

245
00:11:35,440 --> 00:11:36,640
[door closes]

246
00:11:41,960 --> 00:11:45,040
She cries a lot.
I find it hard to settle her.

247
00:11:45,120 --> 00:11:46,160
[Joy fussing]

248
00:11:46,240 --> 00:11:50,160
And… and she makes these grunting sounds
after she's feeding.

249
00:11:50,240 --> 00:11:53,200
And she does these
unbelievable projectile poos.

250
00:11:53,280 --> 00:11:55,840
I was wondering if it had to do
with her being premature.

251
00:11:55,920 --> 00:11:57,360
[doctor] No, I don't think so.

252
00:11:57,440 --> 00:12:01,320
Joy is a very healthy baby. Yeah.

253
00:12:01,400 --> 00:12:03,120
-Really?
-There we are.

254
00:12:03,200 --> 00:12:04,320
Such a relief.

255
00:12:05,120 --> 00:12:08,040
I didn't realize
how anxious I was about today.

256
00:12:08,720 --> 00:12:09,840
And how is Mum's mood?

257
00:12:09,920 --> 00:12:13,160
Oh, I'm fine. Just… I'm a bit tired.

258
00:12:13,240 --> 00:12:17,280
[laughs] Your mood is not okay.
She cries all of the time.

259
00:12:17,360 --> 00:12:19,800
She's stressed and forgetful
and touchy as fuck.

260
00:12:19,880 --> 00:12:21,560
You're not right. Sorry.

261
00:12:21,640 --> 00:12:23,920
Can I speak to Jean alone for a moment?

262
00:12:24,000 --> 00:12:26,520
-Oh, I'm her sister. It's fine.
-[whispers] Jo!

263
00:12:28,080 --> 00:12:29,200
Fine.

264
00:12:31,360 --> 00:12:32,960
-Okay.
-[door closes]

265
00:12:33,040 --> 00:12:35,880
A bit of blueness is normal after a baby.

266
00:12:35,960 --> 00:12:38,480
But feeling constantly anxious
and low isn't.

267
00:12:38,560 --> 00:12:42,640
I can see from your notes that you've had
a previous period of depression.

268
00:12:42,720 --> 00:12:45,200
Yes. Well, that was ten years ago.

269
00:12:45,280 --> 00:12:47,240
I mention this because birthing parents

270
00:12:47,320 --> 00:12:49,440
who've previously struggled
with mental health

271
00:12:49,520 --> 00:12:52,160
are more susceptible
to postnatal depression.

272
00:12:52,240 --> 00:12:53,160
Yes.

273
00:12:53,760 --> 00:12:55,840
Would you consider trying some medication?

274
00:12:55,920 --> 00:12:59,640
No. Thank you. But, um… [chuckles]

275
00:13:00,800 --> 00:13:03,840
[sighs] I know that my hormones
are all over the place

276
00:13:03,920 --> 00:13:05,600
and that it's normal.

277
00:13:05,680 --> 00:13:09,720
And when I was depressed before,
I got through it without medication,

278
00:13:09,800 --> 00:13:11,240
and I'd like to try that again.

279
00:13:11,320 --> 00:13:13,200
Well, we'll keep an eye on things.

280
00:13:13,280 --> 00:13:14,960
[somber music playing]

281
00:13:15,040 --> 00:13:15,920
Thank you.

282
00:13:16,760 --> 00:13:18,200
[phone chimes]

283
00:13:25,120 --> 00:13:26,160
[door opens]

284
00:13:27,920 --> 00:13:30,880
Thanks a lot.
She tried to prescribe me medication.

285
00:13:30,960 --> 00:13:33,920
Well, that's good.
I think you might need some.

286
00:13:34,000 --> 00:13:35,640
Why are you being so weird about it?

287
00:13:35,720 --> 00:13:38,000
Because you embarrassed me, that's why.

288
00:13:38,080 --> 00:13:39,760
Because I know my own brain.

289
00:13:39,840 --> 00:13:40,960
I'm fine.

290
00:13:41,560 --> 00:13:44,480
Anyway, I have to go to the studio.
Can you take her?

291
00:13:44,560 --> 00:13:49,000
No, I… I can't take her. And you don't get
to snap my head off whenever you want.

292
00:13:49,080 --> 00:13:50,760
You said you weren't doing anything.

293
00:13:50,840 --> 00:13:54,520
My plans changed. I've got a second date,
and I need to get my hoo-hoo waxed.

294
00:13:54,600 --> 00:13:56,600
When did you go on a first date?

295
00:13:57,120 --> 00:13:59,200
And it's not a hoo-hoo! It's a vulva!

296
00:13:59,280 --> 00:14:00,320
Absolutely.

297
00:14:01,840 --> 00:14:02,840
[PA chimes]

298
00:14:02,920 --> 00:14:05,600
[boy] Any students wishing to attend
the student counselor debate,

299
00:14:05,680 --> 00:14:07,360
please make your way to the atrium.

300
00:14:07,440 --> 00:14:13,600
Otis! I have got some information
that looks very, very bad for O. [gasps]

301
00:14:17,720 --> 00:14:19,080
[whirring]

302
00:14:20,920 --> 00:14:23,200
-I feel like a wizard in this bit.
-[both giggle]

303
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
[Aimee] Abracadabra!

304
00:14:26,000 --> 00:14:28,840
-Hey, I think it's quite good.
-Yeah, that's great.

305
00:14:30,880 --> 00:14:32,880
What made you wanna
paint your foster homes?

306
00:14:32,960 --> 00:14:34,280
[Isaac] Um…

307
00:14:34,880 --> 00:14:35,920
Hmm.

308
00:14:37,160 --> 00:14:39,920
-So I lived with nine different families.
-Wow.

309
00:14:40,000 --> 00:14:43,200
Every time we'd get settled,
they'd just move us on to the next one.

310
00:14:43,280 --> 00:14:48,880
There was one family that did actually
want to, uh… adopt my brother and me,

311
00:14:48,960 --> 00:14:52,000
but, uh… that fell through.

312
00:14:52,080 --> 00:14:55,480
The whole system is just broken,
and it makes me angry.

313
00:14:56,200 --> 00:14:57,480
So I paint about it.

314
00:14:57,560 --> 00:14:59,560
[timer ticking]

315
00:15:03,520 --> 00:15:06,360
I still don't know
what I wanna say with my photos.

316
00:15:06,440 --> 00:15:08,120
-Aimee.
-Yeah?

317
00:15:08,200 --> 00:15:10,240
-You literally never stop talking.
-What?

318
00:15:10,320 --> 00:15:12,120
So you've definitely got plenty to say.

319
00:15:12,200 --> 00:15:15,120
Stop underestimating yourself.
That's all I'd say.

320
00:15:15,800 --> 00:15:16,720
Thank you.

321
00:15:25,000 --> 00:15:25,840
Aimee, I, um--

322
00:15:25,920 --> 00:15:29,160
Please stop talking, 'cause I think I know
what you're gonna say.

323
00:15:29,960 --> 00:15:31,040
I think I like you.

324
00:15:32,080 --> 00:15:33,840
[whispers] I think I like you too.

325
00:15:33,920 --> 00:15:35,920
[whimsical music playing]

326
00:15:37,640 --> 00:15:40,480
-Shit. This is really terrible.
-What do we do?

327
00:15:40,560 --> 00:15:42,120
I need to talk to Maeve.

328
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
-[engine revving]
-[Sean] Right. Is that me?

329
00:15:45,080 --> 00:15:46,120
See you there.

330
00:15:47,040 --> 00:15:47,960
Uh…

331
00:15:54,880 --> 00:15:55,920
Hey, Frog. You ready?

332
00:15:56,520 --> 00:15:57,680
Yeah, who was that?

333
00:15:57,760 --> 00:15:59,280
-Wanted a lighter. I said no.
-Did he?

334
00:15:59,360 --> 00:16:00,760
Yeah. What the fuck are you doing?

335
00:16:00,840 --> 00:16:04,320
-Get off that fucking bag!
-No. Let go. I'm not doing anything--

336
00:16:05,520 --> 00:16:08,160
-Have you started dealing again?
-No. No, I haven't.

337
00:16:10,400 --> 00:16:12,760
-Are you using?
-No, of course I'm not using.

338
00:16:12,840 --> 00:16:15,120
-Fucking lying to me!
-Fuck off. I said I'm not.

339
00:16:15,200 --> 00:16:17,200
-Show me your arm.
-Fuck, Maeve!

340
00:16:17,280 --> 00:16:18,520
All right! Calm down.

341
00:16:18,600 --> 00:16:22,320
Maybe I have started using a little bit.
It's not a big deal. I'm gonna stop soon.

342
00:16:22,400 --> 00:16:25,120
You're a fucking idiot, Sean.
Fucking idiot!

343
00:16:26,000 --> 00:16:28,480
-Oh, get off your high horse, Maeve!
-Fuck you, Sean!

344
00:16:28,560 --> 00:16:29,800
You might be smarter than me,

345
00:16:29,880 --> 00:16:32,280
but we came from
exactly the same shithole!

346
00:16:34,040 --> 00:16:36,120
[suspenseful music playing]

347
00:16:45,520 --> 00:16:46,360
[laughs]

348
00:16:47,800 --> 00:16:49,920
-[music plays]
-[O] All right, Cavendish.

349
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
What's up?

350
00:16:51,080 --> 00:16:52,400
It's O here.

351
00:16:52,480 --> 00:16:55,440
♪ Now, listen up
It's not long till you gotta decide ♪

352
00:16:55,520 --> 00:16:58,000
♪ You need a counselor
It's election time ♪

353
00:16:58,080 --> 00:17:00,160
♪ There's no shame
There's no blame, there's no games ♪

354
00:17:00,240 --> 00:17:03,080
♪ All you've gotta do is tick a box
Beside my name… ♪

355
00:17:03,160 --> 00:17:05,280
-[cheering]
-♪ I'll offer you free, discreet advice ♪

356
00:17:05,360 --> 00:17:07,840
♪ Diggin' deep in your mind
And helpin' you work out ♪

357
00:17:07,920 --> 00:17:10,000
♪ Why is your ex
Still controlling your life? ♪

358
00:17:10,080 --> 00:17:12,240
♪ And why is your sex life
Still somewhat dry? ♪

359
00:17:12,320 --> 00:17:14,040
[Principal Lakhani]
Can we keep this snappy?

360
00:17:14,120 --> 00:17:17,680
I've got gardening book club to get to,
so, uh, opening statements?

361
00:17:17,760 --> 00:17:20,600
-[Otis] Thanks, Principal Lak--
-Hi, everyone. I am O.

362
00:17:20,680 --> 00:17:21,720
Vote for me,

363
00:17:21,800 --> 00:17:25,160
and I promise that I will continue doin'
what I have already been doin',

364
00:17:25,240 --> 00:17:27,920
serving you all
with openness and integrity.

365
00:17:28,560 --> 00:17:31,680
-Thank you.
-Thank you. Um… Ahem.

366
00:17:31,760 --> 00:17:34,600
Well, I am Otis Milburn,
and you should vote for me

367
00:17:34,680 --> 00:17:39,080
because I came up with this original idea
to set up a therapy clinic on campus.

368
00:17:39,160 --> 00:17:41,520
It's because I believe all students

369
00:17:41,600 --> 00:17:46,160
should have access to unbiased information
and counseling on sex and their bodies.

370
00:17:48,520 --> 00:17:50,440
Oh, I suppose I'd better ask a question.

371
00:17:50,520 --> 00:17:52,640
I've got a question for Otis.

372
00:17:54,520 --> 00:17:55,440
Who is this man?

373
00:17:57,600 --> 00:17:59,760
-That's my dad. And--
-Correct.

374
00:18:00,320 --> 00:18:03,000
-This is Otis's father, Remi Milburn.
-Oh my God.

375
00:18:03,080 --> 00:18:07,360
Now, his writing is quite popular
amongst certain men's rights groups.

376
00:18:07,440 --> 00:18:09,560
And, if you don't mind,
I'd like to read you

377
00:18:09,640 --> 00:18:11,120
an extract from his latest book.

378
00:18:11,200 --> 00:18:12,440
-Is this allowed?
-[O] It is.

379
00:18:12,520 --> 00:18:13,880
-Here we are.
-Yeah, it's fine.

380
00:18:14,720 --> 00:18:16,240
[O] "In order to attract a woman,

381
00:18:16,320 --> 00:18:18,240
-the modern man finds himself…"
-It's fine.

382
00:18:18,320 --> 00:18:21,320
"…unable to assert his natural authority."

383
00:18:21,400 --> 00:18:23,760
-I don't see how this is relevant--
-Thank you, Otis.

384
00:18:23,840 --> 00:18:26,320
If you don't mind,
I'd like to finish. Thank you.

385
00:18:26,400 --> 00:18:28,440
"Forced into a submissive role,

386
00:18:28,520 --> 00:18:30,400
which not only emasculates him,

387
00:18:30,480 --> 00:18:33,560
but creates a society
disinterested in harmony."

388
00:18:34,560 --> 00:18:37,040
Wow. Thank you, Remi Milburn.

389
00:18:38,920 --> 00:18:40,760
Otis Milburn,

390
00:18:41,360 --> 00:18:44,680
would you agree that men
have a natural authority over women?

391
00:18:45,520 --> 00:18:47,440
No. Of course I don't.

392
00:18:47,520 --> 00:18:50,440
Look, my dad just writes that stuff
to sell books.

393
00:18:50,520 --> 00:18:53,040
I'm not him, and I don't agree
with anything he says.

394
00:18:53,120 --> 00:18:54,400
-That's interesting.
-Is it?

395
00:18:54,480 --> 00:18:57,360
It is. Because I would argue
that the way you have behaved,

396
00:18:57,440 --> 00:19:00,000
particularly towards me,
has been pretty sexist.

397
00:19:00,080 --> 00:19:01,200
That is ridiculous.

398
00:19:01,280 --> 00:19:04,920
And I think it's inappropriate that
you're even bringing my family into this.

399
00:19:05,000 --> 00:19:06,680
I disagree. People need to know

400
00:19:06,760 --> 00:19:08,720
what kind of person
they're getting advice from.

401
00:19:08,800 --> 00:19:10,200
I agree with that.

402
00:19:10,280 --> 00:19:13,440
-So, O, I have a question for you.
-No, I'm not ready to move on.

403
00:19:13,520 --> 00:19:15,960
-I have a few more points to make.
-I thought this was a debate.

404
00:19:16,040 --> 00:19:17,360
Please continue, Otis.

405
00:19:17,440 --> 00:19:19,360
Thank you, sir. [clears throat]

406
00:19:19,440 --> 00:19:23,200
O, what advice would you give to someone
who's recently been ghosted?

407
00:19:24,840 --> 00:19:27,840
Well, I would need a little bit more
information than that, Otis.

408
00:19:27,920 --> 00:19:28,880
Sure.

409
00:19:30,000 --> 00:19:33,880
PK, it's true, isn't it,
that O ghosted you last term?

410
00:19:34,400 --> 00:19:36,920
Yeah. Yeah, that's true.

411
00:19:37,000 --> 00:19:40,560
And you're not the only one
who's been strung along and tossed aside.

412
00:19:40,640 --> 00:19:42,520
-There are others.
-[girl] You did it to me too.

413
00:19:43,600 --> 00:19:45,920
I tried to talk to you about it,
but you ignored me.

414
00:19:46,000 --> 00:19:47,360
-[O] Well, I--
-I felt like shit.

415
00:19:47,440 --> 00:19:50,080
-You stamped on my heart.
-[students gasping]

416
00:19:50,160 --> 00:19:51,000
-[sobbing]
-[O] I--

417
00:19:51,080 --> 00:19:53,320
-[Otis] Can someone go and check on her?
-[door closes]

418
00:19:53,400 --> 00:19:54,800
[student] He's so right!

419
00:19:56,440 --> 00:19:58,320
I'm not sure I would want to be counseled

420
00:19:58,400 --> 00:20:01,400
by someone who clearly cares so little
about people's feelings.

421
00:20:01,920 --> 00:20:03,120
Hmm.

422
00:20:03,200 --> 00:20:05,240
Uh, we… Um…

423
00:20:09,560 --> 00:20:11,000
Okay… um…

424
00:20:15,520 --> 00:20:16,920
Um… [clears throat]

425
00:20:18,440 --> 00:20:22,400
I deserve to be called out
on my past behavior.

426
00:20:22,480 --> 00:20:25,280
I have withdrawn
from several relationships

427
00:20:25,360 --> 00:20:28,840
without proper communication,
and that is not something that I condone.

428
00:20:29,360 --> 00:20:33,720
I think that leaving people
without closure just isn't right.

429
00:20:33,800 --> 00:20:38,040
And I am an absolute arsehole
for doin' that, and I am owning that.

430
00:20:38,120 --> 00:20:40,680
However, this hasn't just happened
in a vacuum.

431
00:20:40,760 --> 00:20:43,920
I have actually been
on my own personal journey recently.

432
00:20:44,000 --> 00:20:47,960
And… well, it's not something
that I was going to talk about

433
00:20:48,040 --> 00:20:49,360
until I felt ready to,

434
00:20:49,440 --> 00:20:54,080
but I guess you have kind of
forced my hand there, Otis.

435
00:20:54,160 --> 00:20:55,320
Um…

436
00:20:56,160 --> 00:20:58,040
So… uh…

437
00:21:00,280 --> 00:21:01,120
Um…

438
00:21:02,440 --> 00:21:04,640
Oh God! Um…

439
00:21:05,240 --> 00:21:06,880
I am asexual.

440
00:21:06,960 --> 00:21:08,520
[students gasp]

441
00:21:08,600 --> 00:21:12,520
And I really enjoyed the friendships of
the people that I ghosted. I really did.

442
00:21:12,600 --> 00:21:15,360
But when it started to move into
somethin' more intimate,

443
00:21:15,440 --> 00:21:17,760
I… I felt really overwhelmed
and uncomfortable.

444
00:21:17,840 --> 00:21:19,520
I didn't know how to deal with
the feelings.

445
00:21:19,600 --> 00:21:21,520
I didn't have the words
to articulate that.

446
00:21:22,040 --> 00:21:24,040
So I did the cowardly thing,
and I just ran away,

447
00:21:24,120 --> 00:21:26,720
and that is something
that I really regret.

448
00:21:27,240 --> 00:21:31,240
But unlike some people,
I can accept criticism when it is valid.

449
00:21:31,320 --> 00:21:32,960
And I really hope you all believe me

450
00:21:33,040 --> 00:21:36,040
when I say
that I am working hard on doing better.

451
00:21:36,800 --> 00:21:42,400
I am working on accepting myself
and… and feeling proud of my identity.

452
00:21:44,440 --> 00:21:45,600
[cheering]

453
00:21:56,080 --> 00:21:57,040
Thank you.

454
00:22:04,440 --> 00:22:05,560
That was bad, man.

455
00:22:08,200 --> 00:22:09,680
What just happened?

456
00:22:09,760 --> 00:22:12,400
Well, I think she's won,
and you've been canceled.

457
00:22:14,440 --> 00:22:15,280
Yeah.

458
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
[knock at door]

459
00:22:20,600 --> 00:22:23,480
-Come in.
-Sorry. I had to bring Joy again.

460
00:22:23,560 --> 00:22:25,640
No worries. Would you like a cuppa?

461
00:22:26,160 --> 00:22:29,440
Oh no. I did not wet myself. Ice pack.

462
00:22:29,520 --> 00:22:33,360
I rubbed some of my son's
home-brewed chili oil on my vulva.

463
00:22:33,440 --> 00:22:35,320
-Oh.
-I might have burned my clitoris.

464
00:22:35,400 --> 00:22:37,360
-Oh boy.
-I figured you're a therapist.

465
00:22:37,440 --> 00:22:39,960
-Don't mind me sharing personal stuff?
-No problem.

466
00:22:40,880 --> 00:22:41,840
-Tea.
-Yes.

467
00:22:41,920 --> 00:22:42,760
-Thanks.
-Great.

468
00:22:42,840 --> 00:22:44,440
-I'll wash my hands.
-Good.

469
00:22:44,960 --> 00:22:45,960
There you go.

470
00:22:47,400 --> 00:22:50,040
-[sighs]
-Is that the, uh… chili sauce?

471
00:22:50,120 --> 00:22:51,120
Ha ha! You're funny.

472
00:22:51,200 --> 00:22:53,320
Yeah, peri-peri
for the peri-perimenopause.

473
00:22:53,400 --> 00:22:54,440
Oh.

474
00:22:55,000 --> 00:22:57,320
How long have you been perimenopausal?

475
00:22:57,400 --> 00:23:01,000
Oh, couple of years, I guess.
I haven't had an official diagnosis.

476
00:23:01,080 --> 00:23:02,760
It's just the hot flashes

477
00:23:02,840 --> 00:23:05,440
and desert-like vagina
are a bit of a giveaway.

478
00:23:06,680 --> 00:23:08,920
Well, you know, you don't have to suffer.

479
00:23:09,520 --> 00:23:13,000
There are plenty of treatments on offer
if you call your GP.

480
00:23:13,080 --> 00:23:16,200
I'm very busy. I work a lot.
I'm a workaholic.

481
00:23:16,280 --> 00:23:20,880
That's what my ex-wife reckons, but mostly
I'm in here just playing with dinosaurs.

482
00:23:20,960 --> 00:23:22,680
But I think I'm fine.

483
00:23:22,760 --> 00:23:25,160
Yeah, it's not like I'm sick, you know.

484
00:23:25,240 --> 00:23:27,640
Just uncomfortable.

485
00:23:28,200 --> 00:23:29,280
Especially today.

486
00:23:29,360 --> 00:23:33,960
So, you otherwise feel good in yourself?
No mood changes?

487
00:23:34,040 --> 00:23:36,040
What the fuck do you mean by that?

488
00:23:36,720 --> 00:23:39,800
-Oh. Well, some--
-Oh. That is a joke. I'm sorry.

489
00:23:39,880 --> 00:23:40,720
-Too soon.
-Fine.

490
00:23:40,800 --> 00:23:44,520
I mean, my sons keep telling me
I'm a bit more emotional than normal, but…

491
00:23:44,600 --> 00:23:49,040
Sometimes our loved ones can see us
much more clearly than we see ourselves.

492
00:23:50,600 --> 00:23:51,680
Honestly…

493
00:23:54,400 --> 00:23:56,440
[sighs] I think I'm embarrassed.

494
00:23:57,840 --> 00:24:00,200
You know, so many women don't seek help,

495
00:24:00,720 --> 00:24:02,440
but it's because the subject of…

496
00:24:03,520 --> 00:24:08,440
yeah, menopause is still
so… stigmatized in society.

497
00:24:08,520 --> 00:24:10,200
It's fucking ridiculous.

498
00:24:11,240 --> 00:24:13,640
But even if you don't go
for any of the treatments,

499
00:24:13,720 --> 00:24:17,720
I think even just calling
might help you feel more empowered,

500
00:24:17,800 --> 00:24:20,560
and there is no reason to feel shame.

501
00:24:21,360 --> 00:24:22,880
-Yeah?
-Yeah.

502
00:24:22,960 --> 00:24:24,320
There's the Jean I hired.

503
00:24:24,400 --> 00:24:27,160
Hello again! Like, more of that on air.

504
00:24:27,240 --> 00:24:31,400
Yes, well, I… I did feel better
after the last show, I have to say.

505
00:24:31,480 --> 00:24:33,120
-Yeah, about that.
-Mmm.

506
00:24:33,200 --> 00:24:38,720
Listen, Terry wants me to hire O on
as your permanent cohost.

507
00:24:38,800 --> 00:24:42,320
He thinks the idea
of having two sex therapists,

508
00:24:42,400 --> 00:24:44,880
you know, one young and one old-er,

509
00:24:44,960 --> 00:24:47,080
is the hook that we've been looking for.

510
00:24:47,160 --> 00:24:48,760
How do you feel about that?

511
00:24:48,840 --> 00:24:50,320
Do I have a choice?

512
00:24:50,840 --> 00:24:52,000
Yeah.

513
00:24:52,080 --> 00:24:53,320
Nah. No.

514
00:24:54,720 --> 00:24:55,760
Right.

515
00:24:55,840 --> 00:25:00,480
I love my sister, I really do,
but she is so tightly wound.

516
00:25:00,560 --> 00:25:01,600
-[ripping]
-[winces]

517
00:25:01,680 --> 00:25:03,280
She's been like that since she was a kid.

518
00:25:03,360 --> 00:25:07,800
She has to control everything in her life,
and she doesn't know how to have any fun.

519
00:25:07,880 --> 00:25:09,440
-[ripping]
-[exhales]

520
00:25:09,520 --> 00:25:11,800
My husband Greg's exactly the same.

521
00:25:12,440 --> 00:25:15,600
He's such a downer. I'll be eating dinner
with him and thinking,

522
00:25:15,680 --> 00:25:17,320
"Christ, Greg, you're depressing."

523
00:25:17,400 --> 00:25:20,320
"Everything you do makes me sad,
even the way you eat chicken."

524
00:25:20,400 --> 00:25:22,080
-Ow! Fuck! Shit!
-[sighs]

525
00:25:22,160 --> 00:25:23,760
Remember that I'm not Greg!

526
00:25:23,840 --> 00:25:26,560
Sorry, love, but brace yourself.
There's more where that came from.

527
00:25:26,640 --> 00:25:28,000
-[grunts] Ah!
-Oh! What the fuck?

528
00:25:28,080 --> 00:25:29,600
-[sighs]
-[Joanna yelps]

529
00:25:29,680 --> 00:25:30,560
Don't itch it.

530
00:25:31,600 --> 00:25:34,200
Um… Oh, sorry, it's been declined.
Have you got another card?

531
00:25:36,360 --> 00:25:37,640
No. [laughs]

532
00:25:38,160 --> 00:25:39,240
Um…

533
00:25:40,560 --> 00:25:42,520
Just give me a second. [clears throat]

534
00:25:43,080 --> 00:25:43,960
[ringing tone]

535
00:25:44,040 --> 00:25:45,280
[phone ringing]

536
00:25:45,360 --> 00:25:46,960
Oh… [sighs]

537
00:25:48,880 --> 00:25:49,720
Hi.

538
00:25:49,800 --> 00:25:50,680
Turtle, hi.

539
00:25:50,760 --> 00:25:52,920
My, um… my card has been declined.

540
00:25:53,000 --> 00:25:56,440
I think they put a block on it.
Could you pay for a wax over the phone?

541
00:25:56,520 --> 00:25:59,320
-Didn't they block it the other day?
-Yeah, I'll pay you back.

542
00:25:59,400 --> 00:26:03,640
Okay. Can you just speak to the lady?
Thank you. She's gonna…

543
00:26:04,760 --> 00:26:08,440
[therapist] Hello. Yeah, well,
full bush, front and back.

544
00:26:08,520 --> 00:26:10,560
-[birdsong]
-[cows mooing]

545
00:26:10,640 --> 00:26:11,800
[Midnight snorts]

546
00:26:16,520 --> 00:26:17,520
You all right, mate?

547
00:26:22,200 --> 00:26:24,960
Just gettin' to know each other a bit,
aren't we? Yeah?

548
00:26:29,080 --> 00:26:31,320
Sorry. I, uh… I was cleaning, and…

549
00:26:31,400 --> 00:26:33,120
I wasn't… Yeah.

550
00:26:36,960 --> 00:26:40,000
So, how come you left school?

551
00:26:40,600 --> 00:26:44,320
Uh… just… I wasn't very good at it.

552
00:26:44,400 --> 00:26:47,760
Yeah, me either.
I'm dyslexic, so that didn't help.

553
00:26:48,440 --> 00:26:51,760
I was lucky, my…
my dad let me come and work here.

554
00:26:51,840 --> 00:26:54,120
I think he realized
there was no point pushing me.

555
00:26:55,480 --> 00:26:58,160
I've seen your dad
picking you up for driving lessons.

556
00:26:58,960 --> 00:27:00,400
He must be supportive too?

557
00:27:00,920 --> 00:27:01,760
Uh…

558
00:27:02,480 --> 00:27:06,280
Not really. I've always been
a bit of an embarrassment to him.

559
00:27:07,840 --> 00:27:08,760
What do you mean?

560
00:27:08,840 --> 00:27:11,080
Well, he was the headmaster at my school.

561
00:27:11,160 --> 00:27:14,800
And I just couldn't get it.
More I tried, the worse I got.

562
00:27:16,760 --> 00:27:17,840
He used to yell at me a lot.

563
00:27:19,800 --> 00:27:20,720
Sounds like a bully.

564
00:27:22,200 --> 00:27:24,960
Yeah, it's… a little bit scary.

565
00:27:25,560 --> 00:27:28,640
But now he seems to be trying to, I dunno…

566
00:27:29,240 --> 00:27:32,560
trying to be a normal dad,
I suppose, or something.

567
00:27:34,120 --> 00:27:35,520
[Midnight whickers]

568
00:27:37,520 --> 00:27:39,320
[sighs] Can I show you something?

569
00:27:40,120 --> 00:27:43,160
Okay, don't think it's weird, but, um…
Yeah, put that down.

570
00:27:43,720 --> 00:27:46,480
I think that horses
can help heal anything.

571
00:27:46,560 --> 00:27:48,920
-So, if you just trust me…
-Yep.

572
00:27:49,000 --> 00:27:52,160
[Jem] Just relax.
Put your hand on his belly.

573
00:27:53,480 --> 00:27:54,960
-Then put a hand here.
-Uh-huh.

574
00:27:55,040 --> 00:27:56,440
[Jem] Yeah, and, yep.

575
00:27:56,520 --> 00:27:57,840
-Do the thing.
-[Adam] Okay.

576
00:27:57,920 --> 00:27:59,440
[Jem laughs]

577
00:28:00,400 --> 00:28:01,640
Feel his heartbeat.

578
00:28:02,160 --> 00:28:03,400
-[Midnight blows]
-[heartbeat]

579
00:28:03,480 --> 00:28:04,480
[Jem] Feeling it?

580
00:28:05,120 --> 00:28:10,800
Okay, tell me that… that doesn't make
everything else feel… calm.

581
00:28:11,400 --> 00:28:13,640
Feels a bit weird
to be huggin' a horse, but…

582
00:28:14,840 --> 00:28:15,800
yeah, it does.

583
00:28:15,880 --> 00:28:17,920
[gentle music playing]

584
00:28:18,880 --> 00:28:19,720
[woman] Yeah, great…

585
00:28:19,800 --> 00:28:22,520
-[Midnight snorts]
-[Jem] Oh shit. I've got a class to teach.

586
00:28:23,120 --> 00:28:24,280
Okay, I'll see ya.

587
00:28:28,240 --> 00:28:30,480
-You should come and shadow me.
-[Midnight snorts]

588
00:28:31,240 --> 00:28:32,640
-Hi, guys.
-[kids] Hi, Jem.

589
00:28:32,720 --> 00:28:34,160
-[Jem] You ready to go?
-[kids] Yes.

590
00:28:40,520 --> 00:28:42,080
[phone chimes]

591
00:28:44,640 --> 00:28:45,720
[sighs]

592
00:28:50,800 --> 00:28:54,840
Oh, Michael, I feel awful. I feel like
we're doing this behind Adam's back.

593
00:28:54,920 --> 00:28:56,640
I think we should get back together.

594
00:28:58,720 --> 00:29:00,200
[sighs] We can't.

595
00:29:02,000 --> 00:29:03,440
Adam would be devastated.

596
00:29:03,520 --> 00:29:06,200
But… I've… changed.

597
00:29:06,960 --> 00:29:07,920
Michael!

598
00:29:09,960 --> 00:29:12,320
You've taken him on a few driving lessons.

599
00:29:12,400 --> 00:29:14,560
It's gonna take time to earn his trust.

600
00:29:18,160 --> 00:29:19,960
["Slinky"
by Link Wray and the Wraymen playing]

601
00:29:20,040 --> 00:29:21,000
Okay.

602
00:29:24,880 --> 00:29:26,600
[belt buckle jangles]

603
00:29:26,680 --> 00:29:28,040
[chimes]

604
00:29:39,880 --> 00:29:40,720
No.

605
00:29:46,280 --> 00:29:48,200
Okay. Here we go.

606
00:29:53,880 --> 00:29:57,720
[Jean] Oh. Hello, darling. You're back.

607
00:29:57,800 --> 00:29:59,280
Yep. I'm goin' out.

608
00:29:59,360 --> 00:30:02,720
Wh… where are you going?
I… I haven't seen you in three days.

609
00:30:02,800 --> 00:30:04,120
I'm going to see Maeve.

610
00:30:04,640 --> 00:30:06,040
Why are you being cold?

611
00:30:07,200 --> 00:30:12,960
Because, Mum, you decided to bring
my main competition onto your radio show.

612
00:30:13,040 --> 00:30:14,160
What? Who?

613
00:30:15,120 --> 00:30:18,760
O? What?
I didn't even know that you knew her.

614
00:30:18,840 --> 00:30:21,640
I told you about
the other therapist on campus. That's her.

615
00:30:21,720 --> 00:30:22,560
Oh, wh--

616
00:30:22,640 --> 00:30:26,120
And now she's walkin' around
saying she's the star of Sexology.

617
00:30:26,200 --> 00:30:29,400
Well, she sort of is the star of Sexology.
They…

618
00:30:30,080 --> 00:30:31,920
they've hired her as my cohost.

619
00:30:33,040 --> 00:30:35,960
Wh… Otis, you can't just
come and go as you please.

620
00:30:36,040 --> 00:30:37,680
You're still living under my roof,

621
00:30:37,760 --> 00:30:41,600
and I would like to continue
this conversation, please.

622
00:30:41,680 --> 00:30:44,720
-Why're you suddenly acting like a parent?
-What?

623
00:30:44,800 --> 00:30:49,200
You've paid zero notice of me
since Joy arrived. Like, at all.

624
00:30:49,280 --> 00:30:52,800
And I know it's been hard,
and I know having a baby is a huge deal,

625
00:30:52,880 --> 00:30:56,080
but you… you're treatin' me like an adult,
and I still need a mum.

626
00:30:57,480 --> 00:30:59,040
[Joy fussing]

627
00:30:59,760 --> 00:31:00,840
I'm gonna be late.

628
00:31:02,200 --> 00:31:03,520
[Joy crying]

629
00:31:05,400 --> 00:31:07,400
[tender music playing]

630
00:31:11,160 --> 00:31:13,160
[crying continues]

631
00:31:15,360 --> 00:31:17,360
[breathing shakily]

632
00:31:22,280 --> 00:31:24,080
[ringing tone]

633
00:31:26,240 --> 00:31:27,680
[Joy wailing]

634
00:31:28,760 --> 00:31:30,720
-[woman] Hello, surgery.
-Yes, um…

635
00:31:30,800 --> 00:31:34,320
I'd like to book back in
to see Dr. Miller, please.

636
00:31:39,960 --> 00:31:40,800
[knock at door]

637
00:31:40,880 --> 00:31:41,960
Come in.

638
00:31:42,480 --> 00:31:43,920
[door opens]

639
00:31:44,000 --> 00:31:45,520
-[Aimee] Hello.
-Hi.

640
00:31:45,600 --> 00:31:47,240
Ooh! Where are you going?

641
00:31:47,320 --> 00:31:50,080
I'm going on a date with Otis.
It's our first one.

642
00:31:50,160 --> 00:31:52,160
-Oh, you look amazing.
-[chuckles]

643
00:31:52,760 --> 00:31:54,400
-How was today?
-Um…

644
00:31:55,600 --> 00:31:56,520
Not great.

645
00:31:57,240 --> 00:31:58,080
Yeah.

646
00:31:58,600 --> 00:32:01,720
Kind of realized we don't have anyone
to invite to the funeral.

647
00:32:03,640 --> 00:32:07,240
I still want Mum to have a proper goodbye,
so I need to figure it out.

648
00:32:07,320 --> 00:32:08,360
Definitely.

649
00:32:11,120 --> 00:32:13,120
Anyway, it's fine. How was your day?

650
00:32:15,480 --> 00:32:16,880
Yeah, it was fine.

651
00:32:18,400 --> 00:32:21,160
-Could you sit for two seconds? Sorry.
-Yeah.

652
00:32:22,760 --> 00:32:23,880
Um…

653
00:32:25,760 --> 00:32:29,200
So, you know how you thought
me and Isaac would get along?

654
00:32:29,280 --> 00:32:30,120
Yeah.

655
00:32:30,640 --> 00:32:34,800
Well, we've been doing art class together,
and we've kind of become friends.

656
00:32:34,880 --> 00:32:36,280
-I knew it.
-Yeah.

657
00:32:36,360 --> 00:32:37,680
Um…

658
00:32:39,840 --> 00:32:42,600
-This is really hard to say.
-What? Aimes?

659
00:32:42,680 --> 00:32:44,000
[sighs shakily]

660
00:32:44,080 --> 00:32:46,960
I think we might like each other
more than that.

661
00:32:47,720 --> 00:32:48,920
[snickers] Sorry.

662
00:32:49,840 --> 00:32:50,680
What?

663
00:32:50,760 --> 00:32:53,240
-So--
-Wait. Why are you laughing?

664
00:32:53,320 --> 00:32:55,480
Oh… I'm not. I was--

665
00:32:56,440 --> 00:32:58,160
-It's been a weird day.
-I'm so sorry.

666
00:32:58,240 --> 00:33:01,120
I wasn't expecting you to say that.
[laughs]

667
00:33:01,200 --> 00:33:03,000
Sorry, do you actually like Isaac now?

668
00:33:04,040 --> 00:33:06,320
Yeah. I mean, he's grumpy.

669
00:33:06,400 --> 00:33:08,240
-He's a bit rude. But he gets me.
-Yeah.

670
00:33:08,320 --> 00:33:11,560
Hanging out with him has made me realize
that I'm actually quite smart.

671
00:33:11,640 --> 00:33:13,040
Aimes, you are smart.

672
00:33:13,680 --> 00:33:15,640
-I thought you wanted to be single.
-I know.

673
00:33:16,240 --> 00:33:18,880
It's shit. I'm a shit person,
and I'm a shit friend.

674
00:33:18,960 --> 00:33:21,160
-You're not shit. Aimee, you're not shit.
-No, I am.

675
00:33:23,680 --> 00:33:25,160
How do you feel about it?

676
00:33:27,560 --> 00:33:30,880
Um… I can't really deal with this now.
I'm sorry.

677
00:33:30,960 --> 00:33:32,960
-Absolutely. I'm gonna go.
-We can talk another time.

678
00:33:33,040 --> 00:33:35,120
Of course. Complete wrong moment.

679
00:33:37,520 --> 00:33:38,960
-Um…
-I'm really sorry.

680
00:33:39,040 --> 00:33:40,840
It's okay. I… I'll see you.

681
00:33:41,560 --> 00:33:43,120
-Enjoy your date.
-Thanks.

682
00:33:44,720 --> 00:33:46,080
-I love you.
-Love you.

683
00:33:46,160 --> 00:33:48,160
[somber music playing]

684
00:33:49,440 --> 00:33:51,400
[sighs shakily]

685
00:33:54,600 --> 00:33:56,920
-Don't tell me.
-[Roz] I'm far too busy for that.

686
00:33:57,000 --> 00:33:59,560
-[Jackson] More than you though.
-Yes. Busted.

687
00:34:00,160 --> 00:34:01,440
How was school?

688
00:34:03,160 --> 00:34:04,480
-Yeah, fine.
-[Sofia] Hmm.

689
00:34:06,000 --> 00:34:08,840
I'm gonna say something,
and I need you both to not get defensive.

690
00:34:08,920 --> 00:34:10,240
-Okay?
-Hmm.

691
00:34:12,520 --> 00:34:14,320
I wanna find out who my sperm donor is.

692
00:34:16,320 --> 00:34:18,000
Wh… why now?

693
00:34:18,920 --> 00:34:20,720
-[Roz] Ahem.
-Well, I've always had questions.

694
00:34:20,800 --> 00:34:23,680
Right, well, um… What kind of questions?

695
00:34:23,760 --> 00:34:26,440
Lots of things. Like, who am I?

696
00:34:26,520 --> 00:34:29,080
[laughs] Well, you know
who you are, Jackson.

697
00:34:29,160 --> 00:34:31,280
-I said don't get defensive.
-[Sofia] Right.

698
00:34:32,920 --> 00:34:36,000
-What else?
-Like, does cancer run in their family?

699
00:34:36,080 --> 00:34:37,600
And their heritage.

700
00:34:38,200 --> 00:34:41,000
I'm so anxious, yeah?
And I feel like I was born with it.

701
00:34:41,520 --> 00:34:47,480
-And it didn't come from either of you.
-Well, your mum and I will think about it.

702
00:34:47,560 --> 00:34:48,760
-Uh…
-What?

703
00:34:50,520 --> 00:34:52,480
I don't think it's your decision, Mum.

704
00:34:52,560 --> 00:34:54,240
[Roz] You have a lot going on,

705
00:34:54,320 --> 00:34:57,360
and you've got to get
your test results back from the doctor.

706
00:34:57,440 --> 00:35:00,960
-Exactly.
-And your A-levels are coming up, so…

707
00:35:01,720 --> 00:35:02,880
This is not the time.

708
00:35:02,960 --> 00:35:05,360
I knew there was no point
talking to you about this.

709
00:35:05,440 --> 00:35:06,520
Hey!

710
00:35:06,600 --> 00:35:08,560
[tense music playing]

711
00:35:09,400 --> 00:35:11,400
[Sofia] I said
this would eventually happen.

712
00:35:11,480 --> 00:35:12,680
I am not…

713
00:35:13,920 --> 00:35:14,760
ready.

714
00:35:18,240 --> 00:35:19,560
-[phone ringing]
-[man] Um…

715
00:35:21,280 --> 00:35:22,560
[beeps]

716
00:35:22,640 --> 00:35:23,960
-[woman 1] Yeah.
-[man] Uh…

717
00:35:25,640 --> 00:35:26,760
[woman 2] What can I get you?

718
00:35:26,840 --> 00:35:29,840
Can I get that bag of sweets there?
Top left, the white one.

719
00:35:29,920 --> 00:35:30,960
[woman 2] Sure.

720
00:35:31,560 --> 00:35:33,840
-[woman 1] The white one.
-[woman 2] Here you go.

721
00:35:33,920 --> 00:35:36,640
[woman 1] Thank you. Can I just tap that?

722
00:35:36,720 --> 00:35:38,720
[mysterious music playing]

723
00:35:41,560 --> 00:35:43,240
Eric, it's good to see you again.

724
00:35:43,320 --> 00:35:44,840
[both laugh]

725
00:35:44,920 --> 00:35:46,000
Uh…

726
00:35:46,880 --> 00:35:49,920
My college is doing
their annual fundraiser,

727
00:35:50,560 --> 00:35:54,320
and I was wondering whether I could
donate the money to the soup kitchen.

728
00:35:54,400 --> 00:35:58,360
I enjoyed workin' there the other night
and bein' a part of the community.

729
00:35:59,480 --> 00:36:02,000
And I just think it would be sad
if it didn't continue.

730
00:36:02,080 --> 00:36:04,840
That is… very kind.

731
00:36:05,560 --> 00:36:06,400
Thank you.

732
00:36:07,200 --> 00:36:08,880
Uh… Great!

733
00:36:09,400 --> 00:36:10,600
Great.

734
00:36:10,680 --> 00:36:13,080
I will tell my friends.
Thank you, Pastor Samuel.

735
00:36:13,160 --> 00:36:16,440
You haven't been
coming to baptism classes.

736
00:36:17,800 --> 00:36:19,960
Yeah…

737
00:36:20,040 --> 00:36:21,560
[chuckles] Um…

738
00:36:21,640 --> 00:36:23,320
I'm not sure

739
00:36:24,280 --> 00:36:26,080
I want to be baptized anymore.

740
00:36:26,680 --> 00:36:27,520
Oh.

741
00:36:29,080 --> 00:36:34,080
I understand. But you are welcome
to come back at any time.

742
00:36:35,760 --> 00:36:37,000
I'll think about it.

743
00:36:41,400 --> 00:36:43,040
-Hello.
-[both laugh]

744
00:36:43,800 --> 00:36:45,520
-Hi.
-Hi. Uh… [chuckles]

745
00:36:46,400 --> 00:36:48,360
I didn't know
you were part of church choir.

746
00:36:48,440 --> 00:36:53,320
Yeah. Um, you should stay and listen.
We've been workin' on a new song, so…

747
00:36:54,520 --> 00:36:56,080
-I'm gonna get warmed up.
-Okay.

748
00:36:56,160 --> 00:36:57,720
See you in a bit. Stay.

749
00:37:01,000 --> 00:37:02,360
Mmm… mmm.

750
00:37:03,320 --> 00:37:04,240
♪ Yeah ♪

751
00:37:04,960 --> 00:37:08,000
-♪ Ooh, ooh-ooh… ♪
-Hey.

752
00:37:08,520 --> 00:37:12,440
♪ We gonna lay down our burdens ♪

753
00:37:12,520 --> 00:37:15,960
-♪ Yeah ♪
-♪ Down by the riverside ♪

754
00:37:16,040 --> 00:37:17,360
♪ Said we gon' lay ♪

755
00:37:17,440 --> 00:37:20,080
-♪ Down by the riverside ♪
-♪ Yeah ♪

756
00:37:20,160 --> 00:37:21,200
♪ Said we gon' lay ♪

757
00:37:21,280 --> 00:37:24,040
-♪ Down by the riverside ♪
-♪ Yeah ♪

758
00:37:24,120 --> 00:37:25,720
-♪ And we gon' throw 'way ♪
-♪ Hey ♪

759
00:37:25,800 --> 00:37:27,800
-♪ Throw 'way, throw 'way ♪
-♪ Hey! Hey! ♪

760
00:37:27,880 --> 00:37:31,680
-♪ Throw 'way all our burdens ♪
-♪ Down by the riverside ♪

761
00:37:31,760 --> 00:37:33,440
-♪ We no gon' fight ♪
-♪ We no gon' fight ♪

762
00:37:33,520 --> 00:37:36,440
-♪ We no gon' fight, we no gon' fight ♪
-♪ We no gon' fight ♪

763
00:37:36,520 --> 00:37:38,960
♪ No more, no more ♪

764
00:37:39,040 --> 00:37:42,440
-♪ Won't carry no ♪
-♪ Hey… ♪

765
00:37:42,520 --> 00:37:43,760
-[laughing]
-♪ Come on! ♪

766
00:37:43,840 --> 00:37:46,200
♪ Hey ♪

767
00:37:46,280 --> 00:37:47,640
♪ Won't carry no ♪

768
00:37:47,720 --> 00:37:50,040
♪ Hey ♪

769
00:37:50,560 --> 00:37:53,720
-♪ Ra-pa-pa, ra-pa-pa ♪
-♪ Hey ♪

770
00:37:54,400 --> 00:37:57,480
-♪ Come on, lay ♪
-♪ Hey! ♪

771
00:38:00,040 --> 00:38:02,320
["I Found a Reason"
by The Velvet Underground playing]

772
00:38:25,280 --> 00:38:26,840
-Hi.
-Hi.

773
00:38:28,320 --> 00:38:29,960
-Wow. [laughs]
-Ta-da!

774
00:38:30,040 --> 00:38:33,520
I got you flowers. Um…
I didn't really know if this was too much.

775
00:38:33,600 --> 00:38:36,880
-Maybe it is, but I kept changing my mind.
-Thanks.

776
00:38:39,160 --> 00:38:41,200
♪ Oh, and the reason ♪

777
00:38:41,720 --> 00:38:44,800
-♪ Dear, is you… ♪
-Uh…

778
00:38:45,320 --> 00:38:47,000
Are you okay? [chuckles]

779
00:38:47,080 --> 00:38:50,760
-Um… Hey, I wanted to tell you something.
-♪ I found a reason ♪

780
00:38:50,840 --> 00:38:54,200
-♪ To keep singin'… ♪
-Okay. Is it gonna be a buzzkill?

781
00:38:54,280 --> 00:38:58,120
'Cause I've had a really terrible day,
and I really want us to have some fun.

782
00:38:58,200 --> 00:39:00,480
-No. It's… I mean, I just…
-♪ And the reason ♪

783
00:39:00,560 --> 00:39:03,640
-♪ Dear, is you… ♪
-I think you look really nice.

784
00:39:04,560 --> 00:39:09,120
♪ Oh, I do believe ♪

785
00:39:09,680 --> 00:39:14,360
♪ If you don't like things, you leave ♪

786
00:39:14,920 --> 00:39:17,880
♪ For someplace you've never… ♪

787
00:39:17,960 --> 00:39:19,400
-Shall we go in?
-Yeah.

788
00:39:19,480 --> 00:39:23,120
♪ Gone before… ♪

789
00:39:23,200 --> 00:39:25,520
[Maeve] Uh, no, I printed them out,
actually.

790
00:39:26,320 --> 00:39:28,600
-[sighs]
-[mellow music playing over speakers]

791
00:39:33,120 --> 00:39:34,360
[sighs]

792
00:39:42,760 --> 00:39:43,920
Jo! Hey.

793
00:39:44,000 --> 00:39:46,040
-Hi.
-[Otis] Are you seeing something tonight?

794
00:39:46,120 --> 00:39:49,880
Yeah, um… I was supposed to be,
but I was stood up. Yeah.

795
00:39:49,960 --> 00:39:52,400
Apparently, he has had
a motorbike accident.

796
00:39:52,480 --> 00:39:53,320
[Otis] Oh.

797
00:39:53,400 --> 00:39:56,240
-Bet he says that to everyone.
-This is Maeve.

798
00:39:56,320 --> 00:39:57,520
-Uh… This is my Auntie Jo.
-Hi.

799
00:39:57,600 --> 00:39:58,520
-Hello.
-Hi, Jo.

800
00:39:58,600 --> 00:40:01,240
Oh my God, she is a goddess.

801
00:40:01,320 --> 00:40:03,960
-[Maeve laughs]
-Look at her. You two are adorable.

802
00:40:04,040 --> 00:40:05,480
-Okay, stop.
-[Joanna laughs]

803
00:40:05,560 --> 00:40:08,280
-Okay, um… we should get the tickets.
-Yeah.

804
00:40:08,360 --> 00:40:09,320
-Yeah.
-It's gonna start.

805
00:40:09,400 --> 00:40:11,000
-But I'll see you.
-Nice to meet you.

806
00:40:11,880 --> 00:40:14,320
Could you, um… shout me a ticket?

807
00:40:17,040 --> 00:40:19,880
-Yeah. Yeah. That's fine.
-[laughs]

808
00:40:19,960 --> 00:40:21,400
-You don't mind, do you?
-No.

809
00:40:23,680 --> 00:40:24,520
Hey.

810
00:40:25,440 --> 00:40:26,320
Hey.

811
00:40:28,320 --> 00:40:31,920
I know you don't wanna be friends anymore,
but you don't need to be a dick about it.

812
00:40:32,000 --> 00:40:34,520
-What?
-It's okay. I won't bother you anymore.

813
00:40:34,600 --> 00:40:35,440
-Wait, Cal.
-No.

814
00:40:35,520 --> 00:40:38,400
Sorry, I'm late. Shall we go get popcorn?

815
00:40:38,480 --> 00:40:40,600
-Um, yeah. Yeah.
-Okay.

816
00:40:42,560 --> 00:40:44,040
-[Beau chuckles]
-[Viv] Hey!

817
00:40:44,120 --> 00:40:45,240
-[Jackson] Viv.
-[Viv] Hey.

818
00:40:45,320 --> 00:40:46,200
[Jackson] Hey, sorry.

819
00:40:47,240 --> 00:40:50,160
Had a big fight with my parents.
I didn't know where else to go.

820
00:40:50,760 --> 00:40:52,200
Come watch the film with us.

821
00:40:52,800 --> 00:40:54,080
That's fine, right, Beau?

822
00:40:55,240 --> 00:40:57,960
-Yeah. I'll get another ticket.
-Cool. Thanks, man.

823
00:40:58,040 --> 00:41:00,560
I can't believe
that that twat stood me up.

824
00:41:01,440 --> 00:41:04,360
I mean, he told me
he wanted to get married and have kids.

825
00:41:04,440 --> 00:41:06,280
Talk about red fucking flag.

826
00:41:06,360 --> 00:41:07,600
-Where are we?
-Hi. Um…

827
00:41:08,160 --> 00:41:09,320
-These ones.
-[Joanna] Mmm.

828
00:41:09,880 --> 00:41:11,920
-But if… Uh, we were…
-[Joanna sighs]

829
00:41:12,640 --> 00:41:14,080
It's humiliating.

830
00:41:15,720 --> 00:41:16,760
Do you want a drink?

831
00:41:18,120 --> 00:41:19,640
Yes, I want a drink.

832
00:41:19,720 --> 00:41:22,000
-Tequila? Yes, my friend.
-[Maeve] Mmm.

833
00:41:22,080 --> 00:41:23,480
[Joanna] I really like her.

834
00:41:26,560 --> 00:41:27,400
Mmm.

835
00:41:27,920 --> 00:41:30,360
Ah! Oh, that's strong.

836
00:41:31,680 --> 00:41:32,960
[giggles]

837
00:41:34,520 --> 00:41:37,160
-[Jackson] Here we are.
-[Joanna] What a fucking pig.

838
00:41:39,200 --> 00:41:40,760
[Viv] So, what happened, then?

839
00:41:40,840 --> 00:41:43,480
So I told them, and they freaked out.

840
00:41:43,560 --> 00:41:44,600
All right, lads?

841
00:41:44,680 --> 00:41:46,920
They said, yeah,
I'm not allowed to look for him.

842
00:41:47,480 --> 00:41:48,680
[scoffs]

843
00:41:48,760 --> 00:41:50,680
But I'm 18 now, so they can't stop me.

844
00:41:51,360 --> 00:41:54,640
Do you think it's a good idea
to go behind your parents' backs?

845
00:41:54,720 --> 00:41:57,000
-What's behind their back?
-Oh, nothing.

846
00:41:57,080 --> 00:41:58,840
-[music plays]
-Thanks.

847
00:41:58,920 --> 00:41:59,880
Film's starting.

848
00:42:00,520 --> 00:42:02,680
[Joanna] Is this a fucking
black-and-white film?

849
00:42:02,760 --> 00:42:06,120
"You pay the balance at once," he says,
"or I'll hand you over to the police."

850
00:42:06,200 --> 00:42:09,320
-You ought to have seen the chap's face.
-[Joanna] So sad. Oh my God.

851
00:42:09,400 --> 00:42:10,480
Changed his tune…

852
00:42:10,560 --> 00:42:13,400
Oh shit.
They haven't turned the subtitles on.

853
00:42:13,480 --> 00:42:15,040
-I can go ask.
-Oh, no, no, no.

854
00:42:15,120 --> 00:42:18,720
-You don't have to do that. Let's watch.
-You can't expect much spirit from a man

855
00:42:18,800 --> 00:42:21,000
-with only one lung…
-[Joanna] Cheers, everyone!

856
00:42:21,080 --> 00:42:23,200
I thought something must be wrong
when you didn't come.

857
00:42:23,280 --> 00:42:25,320
I'd have popped in to explain,
but I had a date.

858
00:42:25,400 --> 00:42:27,120
-Oh, good morning.
-How's the eye?

859
00:42:27,200 --> 00:42:31,040
-[mimicking] "How's the eye"?
-"Very fine, actually. Thanks for asking."

860
00:42:31,120 --> 00:42:33,880
-[Jackson] "Feels like it's clearing up."
-[Viv] "Yes, looks very good."

861
00:42:33,960 --> 00:42:35,960
-And I to the grocer's.
-What exciting lives…

862
00:42:36,040 --> 00:42:38,200
-[Jackson] "An exciting life we lead."
-I'm gonna go.

863
00:42:39,320 --> 00:42:42,040
I'd been to the Palladium, as usual,
but it was a terribly long film.

864
00:42:42,120 --> 00:42:44,800
-I was afraid I'd be late.
-Okay, I'm gonna see if he's okay.

865
00:42:44,880 --> 00:42:47,680
-As I came up onto the platform…
-All men are arseholes.

866
00:42:47,760 --> 00:42:49,760
-[both laugh]
-I mean, not you, Otis.

867
00:42:49,840 --> 00:42:51,200
You're actually quite sweet,

868
00:42:51,280 --> 00:42:57,000
but most men are big, fucking,
gaping, prolapsed arseholes.

869
00:42:57,080 --> 00:42:58,080
-[giggling]
-Sh!

870
00:42:58,160 --> 00:42:59,720
You, sh!

871
00:42:59,800 --> 00:43:01,040
-Look…
-[Joanna] Sh…

872
00:43:02,160 --> 00:43:04,720
Relax, Otis. Have some tequila.

873
00:43:04,800 --> 00:43:08,800
Beau. Beau! Wait. What's wrong?

874
00:43:09,680 --> 00:43:11,920
Why is he talking to you
about this private stuff?

875
00:43:12,520 --> 00:43:15,080
And… and crashing our date.
He's obviously into you, Viv.

876
00:43:15,160 --> 00:43:17,560
I've told you it's not like that.
We're just mates.

877
00:43:17,640 --> 00:43:19,760
Okay. If you say so.

878
00:43:21,800 --> 00:43:24,560
But I don't think you know
how great you are.

879
00:43:25,760 --> 00:43:30,560
And we've got mock exams comin' up,
so don't let him distract you, all right?

880
00:43:30,640 --> 00:43:31,640
Yeah.

881
00:43:31,720 --> 00:43:33,560
I'm sorry I got upset. I just…

882
00:43:34,400 --> 00:43:36,960
I… I think I'm falling for you.

883
00:43:37,040 --> 00:43:39,800
-You don't have to say anything.
-I think I'm falling for you too.

884
00:43:41,320 --> 00:43:43,400
[romantic music playing]

885
00:43:50,680 --> 00:43:51,880
[phone vibrates]

886
00:43:53,080 --> 00:43:55,720
[Joanna laughing] Bitch!

887
00:43:56,520 --> 00:43:58,880
-[giggling loudly]
-[woman] Sh.

888
00:43:58,960 --> 00:44:01,200
[Joanna whispering] Hey, Maeve,
give me another sip.

889
00:44:01,280 --> 00:44:02,480
Give me another sip.

890
00:44:02,560 --> 00:44:04,560
[movie chattering indistinctly]

891
00:44:13,160 --> 00:44:14,480
[Joanna laughing]

892
00:44:22,200 --> 00:44:23,360
Just one more.

893
00:44:23,440 --> 00:44:24,440
Sorry. I'm sorry.

894
00:44:24,520 --> 00:44:26,160
[woman] Please stop throwing popcorn.

895
00:44:26,240 --> 00:44:29,080
-They'll kick us out.
-Sorry. Okay, I won't.

896
00:44:33,040 --> 00:44:34,840
-[woman] I'm going to get the usher.
-Okay.

897
00:44:34,920 --> 00:44:37,160
Good. Can you tell him
to change the film as well?

898
00:44:37,240 --> 00:44:39,920
'Cause this one is slow.

899
00:44:40,000 --> 00:44:41,400
[giggling]

900
00:44:41,920 --> 00:44:43,840
-Tell you what a good film is.
-Jo, please…

901
00:44:43,920 --> 00:44:47,360
-What's that one with Lady Gaga?
-Just be quiet.

902
00:44:47,440 --> 00:44:50,640
-They're gonna kick us out.
-And that guy, and he pisses himself.

903
00:44:50,720 --> 00:44:51,880
And he's really sad.

904
00:44:51,960 --> 00:44:54,720
Now that's a good… That is a good film.

905
00:44:54,800 --> 00:44:56,480
[giggling]

906
00:44:56,560 --> 00:44:57,800
[usher] Excuse me, madam.

907
00:44:57,880 --> 00:44:59,080
-Oh!
-You need to leave.

908
00:44:59,600 --> 00:45:01,360
-I'm…
-We're going. Stand up. Stand up!

909
00:45:01,440 --> 00:45:04,160
-[laughing] I am standing up!
-Just take this.

910
00:45:04,240 --> 00:45:06,000
Ooh!

911
00:45:06,080 --> 00:45:08,320
-[Otis] I'm sorry.
-I am so sorry.

912
00:45:08,400 --> 00:45:10,320
-I might be a bit sick.
-Maeve, please help.

913
00:45:10,400 --> 00:45:12,440
-I'll be sick if I don't eat…
-Just wait till you're…

914
00:45:12,520 --> 00:45:13,840
-You're so lovely.
-…home. Oh, Jo…

915
00:45:13,920 --> 00:45:15,520
-Oh, thank you.
-I like you so much.

916
00:45:15,600 --> 00:45:18,560
-[Otis] In the car. Hey, mate. You okay?
-[driver] Don't be sick on the seat.

917
00:45:18,640 --> 00:45:20,120
[Otis] Belt on. There's your bag.

918
00:45:22,000 --> 00:45:25,200
Hey, mate. You know where you're going?
Just up the hill. Here's 20.

919
00:45:25,280 --> 00:45:26,840
-[driver] All right, mate.
-Okay. Cheers.

920
00:45:31,520 --> 00:45:32,400
-Maeve!
-Bye.

921
00:45:33,160 --> 00:45:35,640
Where you going?
We've got a table booked for dinner.

922
00:45:35,720 --> 00:45:37,720
-We can do it another day. Come on.
-But…

923
00:45:40,040 --> 00:45:41,000
Oh, yeah…

924
00:45:43,760 --> 00:45:44,920
[Maeve sighs]

925
00:45:46,040 --> 00:45:47,760
-[Otis] Aww!
-[Maeve] There she is.

926
00:45:52,400 --> 00:45:54,200
[both giggle]

927
00:45:59,560 --> 00:46:01,920
[chain and gate rattling]

928
00:46:02,920 --> 00:46:04,200
You're not gonna get in.

929
00:46:06,640 --> 00:46:07,800
Ahem.

930
00:46:09,400 --> 00:46:10,240
Uh…

931
00:46:11,680 --> 00:46:12,600
Uh, really?

932
00:46:12,680 --> 00:46:13,760
Yeah, why?

933
00:46:14,400 --> 00:46:15,640
You scared?

934
00:46:20,680 --> 00:46:21,760
Follow me.

935
00:46:21,840 --> 00:46:23,080
[Joanna] Okay. Oop!

936
00:46:23,160 --> 00:46:24,680
Ooh!

937
00:46:24,760 --> 00:46:26,800
So many fucking steps. Oh God!

938
00:46:26,880 --> 00:46:28,360
[whimsical music playing]

939
00:46:28,440 --> 00:46:29,840
Fucking bush.

940
00:46:29,920 --> 00:46:31,440
I'll fucking take you up.

941
00:46:33,360 --> 00:46:34,760
Sh… Okay.

942
00:46:34,840 --> 00:46:36,840
Okay… We're down now.

943
00:46:38,040 --> 00:46:41,080
Oh fuck. Oh my God. Jesus.

944
00:46:41,160 --> 00:46:43,000
-[Jean sighs]
-[Joanna] Fucking gibberish.

945
00:46:44,160 --> 00:46:45,400
Jean.

946
00:46:46,240 --> 00:46:47,440
Jean, I…

947
00:46:54,120 --> 00:46:55,000
Are you drunk?

948
00:46:58,480 --> 00:46:59,800
[groaning]

949
00:47:02,360 --> 00:47:05,240
I know that you're upset
about the doctor's,

950
00:47:05,320 --> 00:47:08,160
but you're the best sister I've ever had.

951
00:47:08,240 --> 00:47:09,600
I'm your only sister.

952
00:47:09,680 --> 00:47:11,200
You're so kind to me.

953
00:47:11,280 --> 00:47:16,520
You're such a… a kind, kind woman,
and I'm a mess.

954
00:47:16,600 --> 00:47:19,440
-Mm-hmm.
-No wonder no one loves me.

955
00:47:21,120 --> 00:47:24,400
-Well, I love you, Jo.
-[whimpers] I know you do.

956
00:47:24,480 --> 00:47:30,000
And that's why you're gonna be so angry
when I tell you about the debt.

957
00:47:31,440 --> 00:47:32,720
What debt?

958
00:47:32,800 --> 00:47:35,960
[sobs] I owe a lot of money.

959
00:47:38,320 --> 00:47:39,560
How much is a lot?

960
00:47:39,640 --> 00:47:41,520
A lot. A lot.

961
00:47:41,600 --> 00:47:43,600
[retching]

962
00:47:47,160 --> 00:47:48,880
[wailing]

963
00:47:48,960 --> 00:47:50,480
-[groans]
[Jean sighs]

964
00:47:51,080 --> 00:47:53,480
-[Cal] Can I ask you a silly question?
-[Aisha] Yes.

965
00:47:53,560 --> 00:47:56,040
Why did you stop me when I was gonna
ask them about the captions?

966
00:47:56,120 --> 00:47:58,320
Oh, I don't like making a fuss.

967
00:47:59,280 --> 00:48:00,200
Why not?

968
00:48:00,920 --> 00:48:01,960
What do you mean?

969
00:48:02,880 --> 00:48:05,280
I mean, if it would have made
your experience better,

970
00:48:05,360 --> 00:48:06,720
I feel you should have asked.

971
00:48:06,800 --> 00:48:10,040
If I make it a thing
every time something like that happens,

972
00:48:10,120 --> 00:48:13,240
I will spend my life
having awkward arguments

973
00:48:13,320 --> 00:48:15,200
with non-disabled people.

974
00:48:15,920 --> 00:48:16,760
I feel that.

975
00:48:17,480 --> 00:48:21,040
I'm like that sometimes with my mom.
She doesn't understand my identity.

976
00:48:21,120 --> 00:48:25,200
I love her, but I get tired of
explaining everything to her all the time,

977
00:48:25,280 --> 00:48:28,000
so I've just kind of
stopped talking altogether.

978
00:48:28,080 --> 00:48:31,680
But you have a right
to ask for things when you need them.

979
00:48:31,760 --> 00:48:32,800
Hmm.

980
00:48:32,880 --> 00:48:37,200
It's a shame it's cloudy because
I would love to show you the stars.

981
00:48:38,960 --> 00:48:39,880
What?

982
00:48:39,960 --> 00:48:42,000
Are you seriously trying
to talk about stars?

983
00:48:42,080 --> 00:48:44,920
It's my signature move.
Thank you very much.

984
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
You could also kiss me.

985
00:48:56,360 --> 00:48:57,600
[Maeve gasps]

986
00:48:59,440 --> 00:49:00,560
-Oh my God.
-[Otis] What?

987
00:49:00,640 --> 00:49:02,520
-[Maeve gasps]
-[clattering]

988
00:49:02,600 --> 00:49:03,480
-[Otis] Sh.
-[snorts]

989
00:49:03,560 --> 00:49:05,560
-[Otis] Shut up!
-[giggles]

990
00:49:08,080 --> 00:49:09,120
[Maeve] Come on.

991
00:49:11,560 --> 00:49:12,720
Ta-da!

992
00:49:12,800 --> 00:49:14,480
-Ah!
-[both laugh]

993
00:49:14,560 --> 00:49:15,840
-[Otis] Ooh!
-Oh!

994
00:49:16,320 --> 00:49:17,200
[Otis] Okay!

995
00:49:17,720 --> 00:49:20,000
-[Maeve] Come on.
-We definitely shouldn't be here.

996
00:49:22,640 --> 00:49:23,960
[both chuckling]

997
00:49:28,200 --> 00:49:29,360
[Maeve sighs]

998
00:49:30,080 --> 00:49:31,600
-Hey.
-Hey.

999
00:49:46,920 --> 00:49:48,280
We should have sex.

1000
00:49:48,880 --> 00:49:51,600
Well, you've just had a bit to drink.

1001
00:49:51,680 --> 00:49:53,600
-I don't know…
-I'm fine. I'm not drunk.

1002
00:49:53,680 --> 00:49:55,520
-Yes, you are.
-I wanna have sex with you.

1003
00:50:00,120 --> 00:50:01,800
-Take your jacket off.
-Yeah.

1004
00:50:08,600 --> 00:50:11,920
-Okay. This feels a bit weird.
-Why? It's fine.

1005
00:50:12,000 --> 00:50:14,640
-Stop worrying about everything.
-Okay. [giggles]

1006
00:50:17,720 --> 00:50:19,680
[muffled, echoing sounds]

1007
00:50:25,400 --> 00:50:27,160
[high-pitched ringing]

1008
00:50:29,600 --> 00:50:31,400
Sorry, I can't. Stop.

1009
00:50:31,480 --> 00:50:33,600
Sorry. Um… I spent the night with Ruby.

1010
00:50:33,680 --> 00:50:36,440
I just… Uh, I had to tell you.

1011
00:50:37,960 --> 00:50:40,880
It's when you were in America.
We were fighting, and…

1012
00:50:41,720 --> 00:50:45,400
[sighs] And we just… We slept together.
No, as in, we didn't have sex.

1013
00:50:45,480 --> 00:50:49,080
Like, nothing happened. We just…
We just stayed in the same bed. Sorry.

1014
00:50:50,160 --> 00:50:51,360
[sighs]

1015
00:50:56,880 --> 00:50:57,840
Fuck.

1016
00:50:57,920 --> 00:50:59,200
[laughs]

1017
00:51:01,080 --> 00:51:02,120
Mmm.

1018
00:51:03,040 --> 00:51:04,040
Hmm.

1019
00:51:05,480 --> 00:51:06,320
Maeve?

1020
00:51:07,160 --> 00:51:08,000
Well, fuck you.

1021
00:51:10,080 --> 00:51:11,560
-[door opens]
-[man] Did you hear that?

1022
00:51:11,640 --> 00:51:14,520
-Yeah, it's usually…
-[Maeve] Shit. Someone's here.

1023
00:51:15,240 --> 00:51:17,520
There's someone down there. Go, go, go.

1024
00:51:18,520 --> 00:51:21,160
My jacket. I can't get arrested.

1025
00:51:21,240 --> 00:51:22,960
-[guard] Oi!
-[Otis] I'm too young.

1026
00:51:23,040 --> 00:51:24,600
[guard] What do you think you're doin'?

1027
00:51:25,240 --> 00:51:27,160
-[Maeve] Fuck!
-[Otis] Oh, my neck.

1028
00:51:27,240 --> 00:51:28,200
[gasps]

1029
00:51:28,280 --> 00:51:30,000
[guard] Stop playin' around.

1030
00:51:30,600 --> 00:51:31,480
Out!

1031
00:51:47,000 --> 00:51:49,320
["Sittin' Pretty" by The Datsuns playing]

1032
00:51:49,400 --> 00:51:51,320
Mum, this is Maeve.

1033
00:51:54,120 --> 00:51:55,240
Hello, Maeve.

1034
00:51:59,600 --> 00:52:01,600
[music intensifies]

1035
00:52:12,080 --> 00:52:15,040
♪ We're sittin' pretty, have you heard? ♪

1036
00:52:15,120 --> 00:52:17,960
♪ I gotta tell you
That's a little absurd ♪

1037
00:52:18,040 --> 00:52:21,320
♪ Are things too fast
For me to fight ♪

1038
00:52:21,400 --> 00:52:23,560
♪ I'll jump the cliff
And hit the other side ♪

1039
00:52:23,640 --> 00:52:25,520
♪ Oh, these hazy days ♪

1040
00:52:26,200 --> 00:52:27,720
♪ On my mind ♪

1041
00:52:29,800 --> 00:52:31,720
♪ Hazy days ♪

1042
00:52:32,360 --> 00:52:33,760
♪ On my mind ♪

1043
00:52:36,240 --> 00:52:39,320
♪ Sittin' pretty, have you heard? ♪

1044
00:52:39,400 --> 00:52:42,320
♪ I thought I'd tell you
That's a little absurd ♪

1045
00:52:42,400 --> 00:52:45,120
♪ Open lies, you gotta smile ♪

1046
00:52:45,200 --> 00:52:47,360
♪ When you dine with the man
Holdin' dollar signs ♪

1047
00:52:47,440 --> 00:52:49,320
♪ Oh, these lazy days ♪

1048
00:52:50,240 --> 00:52:52,120
♪ On my mind ♪

1049
00:52:54,240 --> 00:52:55,880
♪ Lazy days ♪

1050
00:52:56,400 --> 00:52:57,720
♪ On my mind ♪

1051
00:52:58,400 --> 00:53:00,520
♪ Whoo-aaah! ♪

1052
00:53:09,600 --> 00:53:12,520
[music fades]

