1
00:00:25,360 --> 00:00:26,200
ちょっと

2
00:00:27,920 --> 00:00:28,760
来て

3
00:00:30,560 --> 00:00:31,560
あなたは…

4
00:00:31,640 --> 00:00:33,000
手伝ってよ

5
00:00:34,640 --> 00:00:35,560
持って

6
00:00:36,080 --> 00:00:36,640
ここ？

7
00:00:36,720 --> 00:00:38,600
分かる？　離さないで

8
00:00:39,520 --> 00:00:41,000
大きいよ

9
00:00:42,840 --> 00:00:44,160
すごい

10
00:00:50,320 --> 00:00:51,680
美人さんね

11
00:00:51,760 --> 00:00:53,040
川魚じゃない

12
00:00:53,120 --> 00:00:56,040
戻さないとダメじゃない？

13
00:00:57,600 --> 00:00:58,960
触らないで

14
00:00:59,040 --> 00:01:00,440
戻さないと

15
00:01:00,520 --> 00:01:01,520
やめて

16
00:01:10,840 --> 00:01:12,000
神様？

17
00:01:13,040 --> 00:01:16,560
白人の男だとでも思ってた？

18
00:01:18,080 --> 00:01:19,880
話があるのよ

19
00:01:21,400 --> 00:01:22,400
お説教？

20
00:01:22,480 --> 00:01:25,120
なぜ教会から逃げるの？

21
00:01:25,200 --> 00:01:27,680
逃げたくないけど…

22
00:01:28,200 --> 00:01:31,400
洗礼は受けられない
つらすぎる

23
00:01:31,480 --> 00:01:34,800
人生はつらく 犠牲は必要よ

24
00:01:34,880 --> 00:01:38,280
教会も私も
あなたを必要としてる

25
00:01:38,360 --> 00:01:41,560
僕は罪深い
今朝もオナニーした

26
00:01:41,640 --> 00:01:44,840
２日続けて
同じ下着を履いて…

27
00:01:46,840 --> 00:01:49,800
エリック 我が大切な子よ

28
00:01:49,880 --> 00:01:53,680
あなたは
人を勇敢づける存在よ

29
00:01:54,880 --> 00:01:55,920
造語でしょ

30
00:01:56,000 --> 00:01:58,280
神に反論する気？

31
00:01:58,360 --> 00:02:01,160
“勇気づける”って意味？

32
00:02:01,240 --> 00:02:02,640
なら光栄だ

33
00:02:04,200 --> 00:02:06,480
黙って 耳を澄ませて

34
00:02:17,160 --> 00:02:17,920
キャル？

35
00:02:18,000 --> 00:02:19,240
パン 要る？

36
00:02:25,760 --> 00:02:26,800
何だ？

37
00:02:49,840 --> 00:02:51,840
セックス･エデュケーション

38
00:03:00,800 --> 00:03:02,880
“オーティス：
怒ってるよね”

39
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
“でも いつでも頼って”

40
00:03:09,440 --> 00:03:11,520
“弔辞”

41
00:03:13,680 --> 00:03:19,000
“「サウスチェスター」
プロット”

42
00:03:28,280 --> 00:03:30,160
ジョアンナ 出て

43
00:03:31,440 --> 00:03:32,600
オーティス！

44
00:03:36,880 --> 00:03:38,880
おはよう　元気？

45
00:03:39,560 --> 00:03:43,360
ちょっと　僕の家に何の用？

46
00:03:44,000 --> 00:03:47,320
お母さんに会いに来たの

47
00:03:47,400 --> 00:03:48,240
そうか

48
00:03:48,320 --> 00:03:49,680
自由時間なの

49
00:03:50,200 --> 00:03:54,240
頸椎(けいつい)カラーに
パンくずが付いてる

50
00:03:54,320 --> 00:03:55,600
一体 何が？

51
00:03:55,680 --> 00:03:56,440
関係ない

52
00:03:56,520 --> 00:03:59,600
そんな態度 取らないでよ

53
00:03:59,680 --> 00:04:02,760
討論では対立しちゃったけど

54
00:04:02,840 --> 00:04:04,680
勝負だったから

55
00:04:04,760 --> 00:04:08,360
対立だって？
僕のデマを流しただろ

56
00:04:08,440 --> 00:04:12,160
そっちこそ 私に
カミングアウトを強制した

57
00:04:12,240 --> 00:04:13,440
博士！

58
00:04:14,440 --> 00:04:17,040
突然で ごめんなさい

59
00:04:17,120 --> 00:04:20,120
今日の打ち合わせがしたくて

60
00:04:20,200 --> 00:04:22,320
ええ ならオフィスへ…

61
00:04:22,400 --> 00:04:23,520
ご勝手に

62
00:04:24,200 --> 00:04:25,640
中で待ってて

63
00:04:25,720 --> 00:04:26,560
オーティス！

64
00:04:28,400 --> 00:04:29,240
待って

65
00:04:29,800 --> 00:04:31,120
招いてない

66
00:04:31,200 --> 00:04:33,880
何でもいい　じゃあね

67
00:04:33,960 --> 00:04:34,640
待って

68
00:04:35,560 --> 00:04:40,160
メイヴが大変な時期なのは
知ってる

69
00:04:40,240 --> 00:04:45,240
ただ物事は
自分の頭で判断するべきよ

70
00:04:45,320 --> 00:04:50,120
あの夜は２人でやった
僕は強制されてない

71
00:04:50,200 --> 00:04:53,680
親として心配してるだけよ

72
00:04:53,760 --> 00:04:57,600
僕の天敵と仕事した時は
心配じゃなかった？

73
00:04:58,360 --> 00:04:59,800
ごゆっくり

74
00:05:07,560 --> 00:05:10,800
どうぞ そこに座って

75
00:05:11,720 --> 00:05:13,280
安全な場所よ

76
00:05:22,120 --> 00:05:23,960
“「男を育てる」”

77
00:05:26,080 --> 00:05:28,480
“１章 オーティスの射精”

78
00:05:31,640 --> 00:05:32,600
オー？

79
00:05:37,360 --> 00:05:38,160
ルビー

80
00:05:41,560 --> 00:05:43,600
何の用？　それは？

81
00:05:44,200 --> 00:05:47,320
何でもない　寝違えただけだ

82
00:05:47,400 --> 00:05:53,080
今後の選挙活動について
話し合いたいんだ

83
00:05:53,160 --> 00:05:56,080
男性中心主義者だと思われた

84
00:05:56,160 --> 00:05:58,000
ただの誤解だよ

85
00:05:58,080 --> 00:06:00,600
君はＰＲが上手だ

86
00:06:00,680 --> 00:06:05,280
真実を明らかにして
オーに対抗できる

87
00:06:09,840 --> 00:06:12,320
分かった　やっとく

88
00:06:13,000 --> 00:06:14,040
どこへ？

89
00:06:14,520 --> 00:06:18,720
メイヴのお母さんの葬式だよ

90
00:06:20,560 --> 00:06:23,280
それで思い出したんだけど

91
00:06:24,560 --> 00:06:27,920
もし今後
メイヴに偶然会って

92
00:06:28,000 --> 00:06:31,960
あの夜のことを
聞かれた場合だけど…

93
00:06:33,360 --> 00:06:37,680
選挙対策中に
寝落ちしただけと言ってある

94
00:06:39,160 --> 00:06:40,440
事実でしょ

95
00:06:40,520 --> 00:06:43,680
そうだけど
あれは よくなかった

96
00:06:43,760 --> 00:06:46,760
友達以上だと疑われたくない

97
00:06:46,840 --> 00:06:49,840
自己保身のために来たのね

98
00:06:49,920 --> 00:06:50,880
違う

99
00:06:52,120 --> 00:06:56,400
いや それもあるけど
選挙のために来た

100
00:06:56,480 --> 00:06:59,040
友達以上じゃないわ

101
00:07:02,120 --> 00:07:03,520
友達未満よ

102
00:07:03,600 --> 00:07:04,560
ルビー

103
00:07:10,760 --> 00:07:12,040
似合わない

104
00:07:13,720 --> 00:07:17,440
でも ちゃんと喪服のほうが
ママも喜ぶ

105
00:07:18,000 --> 00:07:18,880
そうね

106
00:07:21,640 --> 00:07:22,520
最悪

107
00:07:23,360 --> 00:07:24,840
ひどい？

108
00:07:24,920 --> 00:07:25,680
ううん

109
00:07:26,280 --> 00:07:27,560
一体 何が？

110
00:07:28,920 --> 00:07:31,960
セックスしようとしただけ

111
00:07:33,040 --> 00:07:38,120
今 またケンカ中なの
相談する気だったけど…

112
00:07:39,880 --> 00:07:40,760
うん

113
00:07:41,760 --> 00:07:44,880
私たちも気まずいもんね

114
00:07:49,440 --> 00:07:52,120
アイザックとのこと
許せないかも

115
00:07:54,960 --> 00:07:55,920
友達で…

116
00:07:56,000 --> 00:07:57,760
友達のままでいる

117
00:07:58,240 --> 00:08:00,080
変なことを言った

118
00:08:00,160 --> 00:08:04,920
何も起きてないし
今後も何も起きないから

119
00:08:13,520 --> 00:08:16,640
セックスで傷ついた顔で
喪主とはね

120
00:08:19,000 --> 00:08:19,840
孝行娘よ

121
00:08:19,920 --> 00:08:21,120
やめてよ

122
00:08:21,200 --> 00:08:23,800
ウォレス大から電話が来た

123
00:08:25,320 --> 00:08:26,360
何て？

124
00:08:26,440 --> 00:08:29,880
復学する気はあるかって

125
00:08:30,800 --> 00:08:34,800
かけ直すと伝えて
今日は母を焼く日よ

126
00:08:43,280 --> 00:08:44,080
はい

127
00:08:44,160 --> 00:08:45,360
マルケッティさん？

128
00:08:45,440 --> 00:08:46,240
はい

129
00:08:46,320 --> 00:08:50,360
結果が出ました
４時に来られますか？

130
00:08:50,440 --> 00:08:52,520
はい 行きます

131
00:08:52,600 --> 00:08:53,680
それでは

132
00:09:18,800 --> 00:09:21,200
“ヴィヴ：
ボーと付き添うよ”

133
00:09:21,280 --> 00:09:24,200
“病院で会おう”

134
00:09:30,200 --> 00:09:35,120
セックスに関する迷信を
解きたいの

135
00:09:35,200 --> 00:09:39,320
ジーン博士が
暴きたい迷信は？

136
00:09:42,240 --> 00:09:44,800
そうね　思い付くのは…

137
00:09:47,800 --> 00:09:54,120
性交経験の多い女性は
外陰部が緩いと言われる

138
00:09:54,200 --> 00:09:55,920
その誤解を解く

139
00:09:56,000 --> 00:09:56,840
そうね

140
00:09:56,920 --> 00:09:57,920
じゃあ…

141
00:09:59,440 --> 00:10:02,000
次はもっと簡潔に

142
00:10:02,080 --> 00:10:06,680
私が質問したらすぐに
“緩いヴァギナ”と回答を

143
00:10:07,520 --> 00:10:11,400
私の練習に付き合うよう
セリアに頼まれた？

144
00:10:11,480 --> 00:10:16,000
いえ　ただ番組のテンポを
よくしたいみたいで

145
00:10:16,080 --> 00:10:17,120
そう

146
00:10:17,760 --> 00:10:18,600
最悪ね

147
00:10:20,080 --> 00:10:24,080
17歳に指導されるなんて
屈辱的よ

148
00:10:24,160 --> 00:10:26,880
すみません　侮辱する気は…

149
00:10:26,960 --> 00:10:30,160
いいの　あなたは悪くない

150
00:10:30,240 --> 00:10:31,320
あの…

151
00:10:32,960 --> 00:10:35,680
番組を配信するのと

152
00:10:35,760 --> 00:10:39,320
対面で相談に乗るのは
全然違う

153
00:10:40,360 --> 00:10:42,320
さらされてると感じる？

154
00:10:42,960 --> 00:10:43,640
ええ

155
00:10:44,320 --> 00:10:47,680
正直 仕事に
早く復帰しすぎた

156
00:10:47,760 --> 00:10:49,640
どうでもいい話ね

157
00:10:49,720 --> 00:10:52,040
いいえ 重要よ

158
00:10:54,560 --> 00:10:57,440
できれば お話を聞きたい

159
00:11:00,680 --> 00:11:05,720
女が一度
キャリアを離れてしまえば

160
00:11:05,800 --> 00:11:08,000
復帰できない気がする

161
00:11:08,680 --> 00:11:12,680
仕事が軌道に乗るまで
苦労したから…

162
00:11:12,760 --> 00:11:16,440
最初から
スムーズに行ってたのかと

163
00:11:16,520 --> 00:11:17,520
まあね

164
00:11:18,960 --> 00:11:22,360
結婚してた時は順調だった

165
00:11:24,280 --> 00:11:26,800
でも夫が出ていって…

166
00:11:27,920 --> 00:11:30,400
全てが崩れ始めた

167
00:11:31,400 --> 00:11:35,600
ひとり親としての子育ては…

168
00:11:36,760 --> 00:11:37,800
つらかった

169
00:11:38,320 --> 00:11:39,440
ママ？

170
00:11:39,520 --> 00:11:42,320
でも私は強くなったわ

171
00:11:43,960 --> 00:11:48,840
息子のそばにいることが
一番 重要だと思った

172
00:11:48,920 --> 00:11:52,800
だから自宅で働ければ
満足だったの

173
00:11:53,360 --> 00:11:55,560
でも挑戦したかった

174
00:11:55,640 --> 00:11:58,760
だからラジオの仕事が来た時

175
00:11:58,840 --> 00:12:01,560
逃したくないと思った

176
00:12:05,440 --> 00:12:07,720
すごく納得がいった

177
00:12:09,120 --> 00:12:11,560
でも つらい話ね

178
00:12:13,600 --> 00:12:16,560
打ち明けさせるのが上手ね

179
00:12:18,720 --> 00:12:22,880
今日の番組は成功する
あなたが自分を信じれば

180
00:12:36,040 --> 00:12:40,200
あなたのための式執行人
サマンサよ

181
00:12:41,280 --> 00:12:45,640
あなたのお別れの旅を導くわ

182
00:12:46,600 --> 00:12:47,560
その目は？

183
00:12:47,640 --> 00:12:48,440
セックス…

184
00:12:48,520 --> 00:12:49,320
事故よ

185
00:12:52,520 --> 00:12:54,520
エレインは美人ね

186
00:12:56,040 --> 00:12:56,880
エリンよ

187
00:12:57,440 --> 00:12:59,040
エリンが名前

188
00:12:59,120 --> 00:12:59,760
ええ

189
00:13:00,360 --> 00:13:01,120
失礼

190
00:13:01,200 --> 00:13:02,760
では確認を

191
00:13:02,840 --> 00:13:04,200
遺影 よし

192
00:13:05,440 --> 00:13:06,840
献花は？

193
00:13:07,440 --> 00:13:09,080
兄が手配する

194
00:13:09,680 --> 00:13:10,520
よし

195
00:13:11,120 --> 00:13:12,160
式次第は？

196
00:13:12,680 --> 00:13:13,880
私の役目ね

197
00:13:16,400 --> 00:13:17,240
よし

198
00:13:19,520 --> 00:13:22,760
棺(ひつぎ)を運ぶ時 かける曲は？

199
00:13:23,360 --> 00:13:24,680
決めてる

200
00:13:25,680 --> 00:13:26,960
“よし”

201
00:13:27,560 --> 00:13:29,320
“よし”って面白い

202
00:13:30,280 --> 00:13:31,200
“よし”

203
00:13:32,240 --> 00:13:33,520
いい言葉ね

204
00:13:33,600 --> 00:13:36,600
繰り返したくなる
“よしよし”って

205
00:13:36,680 --> 00:13:37,920
エイミー

206
00:13:38,000 --> 00:13:39,160
ごめん

207
00:13:39,960 --> 00:13:41,240
進めても？

208
00:13:42,360 --> 00:13:43,280
ええ

209
00:13:50,520 --> 00:13:51,800
似合ってる

210
00:13:52,800 --> 00:13:53,680
どうも

211
00:13:54,760 --> 00:13:56,320
早退で悪い

212
00:13:56,400 --> 00:13:57,200
いいの

213
00:13:58,440 --> 00:14:02,680
子供たちへの教え方
上手だったよ

214
00:14:02,760 --> 00:14:06,440
今度は独りで教えてみる？

215
00:14:07,880 --> 00:14:10,080
ああ やってみる

216
00:14:10,160 --> 00:14:13,680
ねえ ネクタイが少し…

217
00:14:14,360 --> 00:14:15,200
失礼

218
00:14:18,160 --> 00:14:23,000
緊張すると手が震えて
うまく結べない

219
00:14:23,080 --> 00:14:24,360
なぜ緊張を？

220
00:14:25,760 --> 00:14:27,200
元恋人がいる

221
00:14:28,320 --> 00:14:30,200
初恋の女性？

222
00:14:31,640 --> 00:14:33,160
女性…　ああ

223
00:14:34,400 --> 00:14:35,920
初恋の相手だ

224
00:14:37,880 --> 00:14:39,960
今でも まだつらい

225
00:14:40,040 --> 00:14:44,880
つらいだろうけど
今日はカッコいいよ

226
00:14:45,400 --> 00:14:46,720
彼女は後悔する

227
00:14:51,360 --> 00:14:53,440
父さんが来た　行くよ

228
00:14:53,520 --> 00:14:55,040
うん　またね

229
00:14:58,000 --> 00:14:59,080
アダム

230
00:14:59,160 --> 00:14:59,760
何？

231
00:14:59,840 --> 00:15:00,880
運転しろ

232
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
分かった

233
00:15:04,160 --> 00:15:07,400
“エリン･ワイリー
安らかに”

234
00:15:11,320 --> 00:15:14,600
式中は原則 食事禁止よ

235
00:15:15,200 --> 00:15:16,080
あら

236
00:15:16,920 --> 00:15:18,720
おいしそうね

237
00:15:20,760 --> 00:15:21,440
いい？

238
00:15:26,920 --> 00:15:28,120
最高

239
00:15:31,000 --> 00:15:31,840
おいしい

240
00:15:31,920 --> 00:15:32,680
クソ

241
00:15:33,360 --> 00:15:34,680
兄が出ない

242
00:15:34,760 --> 00:15:35,800
私が行くよ

243
00:15:35,880 --> 00:15:37,960
花はどうでもいい

244
00:15:38,560 --> 00:15:41,600
誰も参列しないから
式も無意味よ

245
00:15:47,760 --> 00:15:48,800
首は？

246
00:15:48,880 --> 00:15:50,280
マシになった

247
00:15:50,800 --> 00:15:52,560
ペニスのほうは？

248
00:15:52,640 --> 00:15:54,080
なぜなんだろう

249
00:15:54,160 --> 00:15:59,960
ルビーの家でのことを
ずっと考えてしまう

250
00:16:00,040 --> 00:16:02,920
メイヴを嫉妬させたかった？

251
00:16:03,400 --> 00:16:04,200
まさか

252
00:16:04,280 --> 00:16:06,560
本当に？　少しも？

253
00:16:07,080 --> 00:16:10,600
君にハブられたのが
原因だった

254
00:16:11,280 --> 00:16:13,000
僕のせいだと？

255
00:16:13,080 --> 00:16:15,880
行かないことに同意しただろ

256
00:16:15,960 --> 00:16:17,480
待って メイヴだ

257
00:16:18,520 --> 00:16:19,480
はい

258
00:16:19,560 --> 00:16:22,640
12時に来るはずの兄が
電話に出ない

259
00:16:23,720 --> 00:16:26,320
すぐに来るはずだよ

260
00:16:26,400 --> 00:16:28,440
兄がいないと…

261
00:16:28,520 --> 00:16:32,040
見つけるよ　どこにいるの？

262
00:16:32,120 --> 00:16:34,360
“不審なモー”の家よ

263
00:16:35,200 --> 00:16:36,480
住所は？

264
00:16:36,560 --> 00:16:37,760
送っとく

265
00:16:37,840 --> 00:16:39,760
心配しないで

266
00:16:40,160 --> 00:16:40,720
じゃあ

267
00:16:40,800 --> 00:16:41,440
ええ

268
00:16:42,840 --> 00:16:44,920
どこへ行けって？

269
00:16:45,000 --> 00:16:48,080
“不審なモー”とやらの家

270
00:16:52,920 --> 00:16:54,880
ねえ 亀ちゃん

271
00:16:54,960 --> 00:16:58,880
ジョイが笑った
曖昧な笑顔じゃない

272
00:17:00,680 --> 00:17:02,000
初めて？

273
00:17:02,080 --> 00:17:03,840
そうよ　ハロー

274
00:17:03,920 --> 00:17:07,240
ほら ママにも笑ってよ

275
00:17:07,320 --> 00:17:09,440
ごめん 私のせいね

276
00:17:09,520 --> 00:17:11,800
ほら ママに笑ってよ

277
00:17:11,880 --> 00:17:12,920
授乳ね

278
00:17:13,000 --> 00:17:13,760
そう

279
00:17:13,840 --> 00:17:17,360
いいの　ただ頭が痛くて

280
00:17:17,440 --> 00:17:20,640
抗うつ剤を飲んだせいね

281
00:17:20,720 --> 00:17:22,280
痛み止めは？

282
00:17:22,360 --> 00:17:23,840
持ってない

283
00:17:24,480 --> 00:17:25,400
残念ね

284
00:17:26,040 --> 00:17:30,400
子守をしてて思ったんだけど

285
00:17:30,480 --> 00:17:34,400
託児所を
開いてみようかなって

286
00:17:34,480 --> 00:17:37,960
ベビーヨガもできる
イケてる施設よ

287
00:17:38,040 --> 00:17:38,840
ええ

288
00:17:38,920 --> 00:17:42,320
やる前に借金は返済するの？

289
00:17:43,280 --> 00:17:47,160
その話が ずっとしたかった

290
00:17:47,240 --> 00:17:51,320
お金を貸してほしい
必ず返すから

291
00:17:51,400 --> 00:17:52,480
当然よ

292
00:17:53,880 --> 00:17:54,960
大金すぎる

293
00:17:55,040 --> 00:17:57,440
別の機会に話せる？

294
00:17:57,520 --> 00:18:01,280
考えておくけど
今は頭痛薬が欲しい

295
00:18:01,360 --> 00:18:03,280
なら月経カップも

296
00:18:03,920 --> 00:18:07,760
あと食物繊維の粉末も
ずっと便秘なの

297
00:18:08,280 --> 00:18:09,720
一緒に行くわ

298
00:18:09,800 --> 00:18:10,880
よかった

299
00:18:23,320 --> 00:18:24,680
無言だな

300
00:18:25,200 --> 00:18:30,000
君こそ いつもメイヴ優先で
僕を放置してる

301
00:18:30,080 --> 00:18:31,760
今は葬式で…

302
00:18:31,840 --> 00:18:33,840
今回だけじゃない

303
00:18:36,360 --> 00:18:41,160
君こそ最近は
アビーたちばかり優先してる

304
00:18:46,440 --> 00:18:47,320
どうも

305
00:18:48,280 --> 00:18:49,520
“熱帯魚”

306
00:18:53,880 --> 00:18:56,840
フシンナ･モーを捜してる

307
00:18:57,480 --> 00:18:58,360
本名か？

308
00:18:58,440 --> 00:18:59,320
通り名だ

309
00:18:59,400 --> 00:19:01,800
ああ　俺だよ

310
00:19:02,400 --> 00:19:04,280
ショーンはいる？

311
00:19:04,360 --> 00:19:06,640
昨日 帰ってこなかった

312
00:19:08,200 --> 00:19:12,560
見つけたら妹に
急いで連絡するよう伝えて

313
00:19:13,040 --> 00:19:14,080
ああ

314
00:19:16,960 --> 00:19:19,280
どうも　フシンナ･モー

315
00:19:20,640 --> 00:19:21,480
待て

316
00:19:26,760 --> 00:19:27,480
ショーンに届いた

317
00:19:27,480 --> 00:19:28,600
〝ママ〞
ショーンに届いた

318
00:19:29,440 --> 00:19:33,240
僕はアレルギーだから
引き取って

319
00:19:33,320 --> 00:19:34,480
届けてくれ

320
00:19:35,080 --> 00:19:35,800
ああ

321
00:19:36,880 --> 00:19:37,760
助かる

322
00:19:47,760 --> 00:19:52,320
僕に他の友達がいるのが
許せない？

323
00:19:52,400 --> 00:19:57,480
君は人気者と遊びたがって
僕は置いてけぼりだ

324
00:19:57,560 --> 00:20:00,760
別に人気者が
いいわけじゃない

325
00:20:00,840 --> 00:20:04,240
ただ彼らのほうが
共通点がある

326
00:20:04,320 --> 00:20:07,000
僕の最近の生活を知ってる？

327
00:20:08,040 --> 00:20:09,240
教会に戻った？

328
00:20:09,320 --> 00:20:13,920
戻ってないよ
それでずっと悩んでた

329
00:20:14,000 --> 00:20:18,600
自分のことばかり
考えてるから知らないんだ

330
00:20:18,680 --> 00:20:21,560
それは理不尽だよ

331
00:20:21,640 --> 00:20:23,880
どう理不尽なの？

332
00:20:25,480 --> 00:20:26,600
ヤバい

333
00:20:27,160 --> 00:20:29,920
止まれない　助けてくれ！

334
00:20:30,000 --> 00:20:31,800
ウソだろ　おい

335
00:20:36,440 --> 00:20:39,320
大丈夫？　手を出して

336
00:20:39,400 --> 00:20:40,680
目に入った

337
00:20:40,760 --> 00:20:42,040
手を出して

338
00:20:44,000 --> 00:20:44,680
大変だ

339
00:20:44,760 --> 00:20:45,880
目に入った

340
00:20:45,960 --> 00:20:47,080
目を見せて

341
00:20:47,160 --> 00:20:48,240
平気だ

342
00:20:51,520 --> 00:20:52,720
邪魔だ！

343
00:20:57,240 --> 00:20:58,480
献花が…

344
00:20:58,560 --> 00:20:59,720
大丈夫だ

345
00:20:59,800 --> 00:21:00,600
ヤバい

346
00:21:00,680 --> 00:21:01,800
平気だって

347
00:21:01,880 --> 00:21:03,320
穴に戻そう

348
00:21:03,400 --> 00:21:07,520
カーネーションは外側
バラは内側だ

349
00:21:07,600 --> 00:21:09,120
法則に従って

350
00:21:11,360 --> 00:21:13,400
僕らも共通点はある

351
00:21:16,680 --> 00:21:18,120
当然だよ

352
00:21:18,720 --> 00:21:23,400
君には理解できないことも
あるだけだ

353
00:21:23,480 --> 00:21:24,920
例えば？

354
00:21:25,000 --> 00:21:28,160
例えば僕はクリスチャンだ

355
00:21:28,240 --> 00:21:31,560
うちは君の家より貧乏だし

356
00:21:31,640 --> 00:21:34,600
僕らは人種の話をしない

357
00:21:35,600 --> 00:21:41,520
とにかく僕らは全然 違って
話し合いを避けてる

358
00:21:41,600 --> 00:21:43,600
僕が悪いのか？

359
00:21:43,680 --> 00:21:48,040
違うよ　正直な気持ちを
伝えてるだけだ

360
00:21:54,200 --> 00:21:56,480
このままじゃ遅刻だ

361
00:21:56,560 --> 00:21:59,480
これを何とか整えて…

362
00:22:04,000 --> 00:22:04,920
最高だ

363
00:22:08,800 --> 00:22:12,760
コンスタブルは
風景画で有名なの

364
00:22:12,840 --> 00:22:17,720
退屈そうだけど
彼の手にかかれば話は別よ

365
00:22:17,800 --> 00:22:19,200
川岸 崩れたレンガ

366
00:22:19,200 --> 00:22:20,080
川岸 崩れたレンガ
〝アイシャより
待ち合わせ…〞

367
00:22:20,080 --> 00:22:20,160
〝アイシャより
待ち合わせ…〞

368
00:22:20,160 --> 00:22:21,960
汚れた橋 生きて動く木々
〝アイシャより
待ち合わせ…〞

369
00:22:21,960 --> 00:22:23,720
汚れた橋 生きて動く木々

370
00:22:25,280 --> 00:22:27,040
彼は柳の傾きを愛した

371
00:22:27,040 --> 00:22:28,440
彼は柳の傾きを愛した
〝トイレで〞

372
00:22:28,520 --> 00:22:31,160
枝は波打つ水辺に沈む

373
00:22:31,240 --> 00:22:33,680
しっとりした朝の空気よ

374
00:22:33,760 --> 00:22:36,120
感情を別の形で描いた

375
00:22:36,200 --> 00:22:37,040
何？

376
00:22:37,120 --> 00:22:38,480
お手洗いに

377
00:22:38,560 --> 00:22:39,360
ええ

378
00:22:39,840 --> 00:22:41,240
失礼 どうぞ！

379
00:22:41,720 --> 00:22:43,320
何の話だっけ？

380
00:22:43,400 --> 00:22:45,360
彼は埋もれた天才よ

381
00:22:45,440 --> 00:22:48,600
本能のままに生きて動く…

382
00:23:00,920 --> 00:23:02,120
触っていい？

383
00:23:38,360 --> 00:23:42,200
テストステロンの影響で
来ないと思ってた

384
00:23:43,360 --> 00:23:45,280
気にしないで

385
00:23:48,960 --> 00:23:50,040
大丈夫？

386
00:23:50,880 --> 00:23:51,760
うん

387
00:23:54,000 --> 00:23:56,440
少し 独りにさせて

388
00:24:20,320 --> 00:24:23,280
早く出てよ クソ野郎

389
00:24:30,560 --> 00:24:35,520
見つからなかった
花もちょっと崩れた　ごめん

390
00:24:43,760 --> 00:24:44,960
大丈夫？

391
00:24:47,080 --> 00:24:48,880
とにかく電話に出てほしい

392
00:24:48,880 --> 00:24:49,680
とにかく電話に出てほしい
〝ショーンへ 今どこ？〞

393
00:24:49,680 --> 00:24:53,280
〝ショーンへ 今どこ？〞

394
00:24:53,280 --> 00:24:54,440
もう時間よ
〝ショーンへ 今どこ？〞

395
00:24:54,440 --> 00:24:55,080
もう時間よ

396
00:24:56,520 --> 00:24:59,600
参列者を待ってる？

397
00:24:59,680 --> 00:25:01,440
これで全員よ

398
00:25:02,360 --> 00:25:05,320
さっさと済ませよう

399
00:25:05,400 --> 00:25:07,040
あの 実はね…

400
00:25:08,480 --> 00:25:10,640
花が落ちてる

401
00:25:15,080 --> 00:25:17,080
なんで みんなが？

402
00:25:17,160 --> 00:25:21,400
寂しくないように呼んだの
余計なお世話？

403
00:25:22,960 --> 00:25:25,640
ううん うれしいよ

404
00:25:26,160 --> 00:25:29,720
よかった
棺の運び手ができた

405
00:25:32,680 --> 00:25:33,960
そうだった

406
00:25:35,120 --> 00:25:36,040
入って

407
00:25:36,840 --> 00:25:37,720
どうぞ

408
00:26:17,320 --> 00:26:18,560
好きな曲よ

409
00:26:20,080 --> 00:26:21,480
私も大好き

410
00:26:24,760 --> 00:26:26,680
よし 僕のほうに

411
00:26:27,280 --> 00:26:28,560
回って

412
00:26:32,880 --> 00:26:35,720
立てる人は立ってね

413
00:26:36,320 --> 00:26:37,680
お前に配慮した

414
00:26:54,440 --> 00:26:57,040
失礼 接続がちょっと…

415
00:26:57,120 --> 00:26:58,520
戻るか？

416
00:26:59,520 --> 00:27:00,760
やり直す？

417
00:27:00,840 --> 00:27:01,560
進んで

418
00:27:02,640 --> 00:27:03,600
戻る？

419
00:27:03,680 --> 00:27:05,120
いいから進んで

420
00:27:06,080 --> 00:27:06,960
失礼

421
00:27:07,040 --> 00:27:07,920
こっちへ

422
00:27:08,000 --> 00:27:08,720
進め

423
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
つま先が…

424
00:27:09,880 --> 00:27:11,000
ほら

425
00:27:25,520 --> 00:27:26,400
おい

426
00:27:27,000 --> 00:27:27,960
ごめん

427
00:27:28,040 --> 00:27:29,040
揺らすな

428
00:27:30,160 --> 00:27:31,320
ゆっくり

429
00:27:31,400 --> 00:27:32,560
置いて

430
00:27:32,640 --> 00:27:34,160
回って よし

431
00:27:34,240 --> 00:27:36,560
まっすぐに置くんだ

432
00:27:37,440 --> 00:27:39,200
指に気をつけて

433
00:28:04,600 --> 00:28:09,120
皆様 音楽が
再生できなくて失礼

434
00:28:09,200 --> 00:28:14,160
でもエリンは今も
どこかで歌ってるでしょう

435
00:28:15,320 --> 00:28:16,440
たぶんね

436
00:28:17,200 --> 00:28:18,400
私はサマンサ

437
00:28:19,000 --> 00:28:20,840
今日の執行人よ

438
00:28:20,920 --> 00:28:25,320
本日 集まったのは
エリン･ウィリーが…

439
00:28:25,400 --> 00:28:27,400
エリン･ワイリーよ

440
00:28:28,320 --> 00:28:29,080
ワイリー？

441
00:28:29,160 --> 00:28:29,800
ええ

442
00:28:32,360 --> 00:28:33,920
“ウィリー”とある

443
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
間違いなくワイリーよ

444
00:28:40,000 --> 00:28:42,640
エリン･ワイリーは

445
00:28:42,720 --> 00:28:46,600
私たちの心で生き続ける

446
00:28:47,160 --> 00:28:51,720
彼女はムーアデールで生まれ
２人の子を産んだ

447
00:28:51,800 --> 00:28:52,720
３人よ

448
00:28:53,560 --> 00:28:54,480
３人も

449
00:28:56,080 --> 00:28:59,400
メイヴとショーン
そしてエルシー

450
00:29:00,440 --> 00:29:02,360
彼女の希望の光よ

451
00:29:03,960 --> 00:29:07,040
ひとり親として苦労しながら

452
00:29:07,120 --> 00:29:12,840
持ち前のエネルギーと情熱で
危機を乗り切ってきた

453
00:29:12,920 --> 00:29:14,360
何しに来たの？

454
00:29:14,440 --> 00:29:15,480
悪かった

455
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
どうぞ

456
00:29:21,560 --> 00:29:22,440
誰だ？

457
00:29:22,520 --> 00:29:24,000
電話したのに

458
00:29:24,080 --> 00:29:27,280
彼女は音楽と友人を愛した

459
00:29:27,360 --> 00:29:28,720
私たちには…

460
00:29:29,240 --> 00:29:31,520
救いがある

461
00:29:31,600 --> 00:29:35,200
今夜 空を見上げた時に

462
00:29:35,280 --> 00:29:40,280
ひときわ明るい星があると
気付いたならば

463
00:29:45,160 --> 00:29:46,240
すばらしい

464
00:29:46,320 --> 00:29:47,320
本当に…

465
00:29:47,800 --> 00:29:50,080
感動的だよ

466
00:29:50,160 --> 00:29:51,800
クソすぎて

467
00:29:51,880 --> 00:29:52,640
やめて

468
00:29:53,440 --> 00:29:56,240
美しい作り話だよ

469
00:29:56,320 --> 00:29:57,280
どうも

470
00:29:57,360 --> 00:29:58,480
やめて

471
00:29:58,560 --> 00:30:00,520
少し付け加えたい

472
00:30:00,600 --> 00:30:01,560
ダメ

473
00:30:01,640 --> 00:30:05,680
よければ少し言わせてくれ

474
00:30:05,760 --> 00:30:06,360
どうも

475
00:30:06,440 --> 00:30:07,040
やめて

476
00:30:07,120 --> 00:30:08,200
母について

477
00:30:08,680 --> 00:30:09,680
ショーン

478
00:30:11,120 --> 00:30:13,440
敬愛すべき我が母は

479
00:30:14,480 --> 00:30:18,040
最も好きなことを
やって死んだ

480
00:30:21,920 --> 00:30:23,000
薬物だ

481
00:30:23,720 --> 00:30:28,680
お星様になったとは
誰も本気で思ってないだろ？

482
00:30:29,760 --> 00:30:32,160
ちゃんと話すべきだ

483
00:30:32,680 --> 00:30:37,960
俺たちの幼少期に
母がどんな人間だったか

484
00:30:38,880 --> 00:30:41,360
よくやった遊びがある

485
00:30:42,880 --> 00:30:46,520
１つ目 暗闇でのサッカー

486
00:30:46,600 --> 00:30:51,120
夜中に家を
追い出された時にやるんだ

487
00:30:51,200 --> 00:30:54,880
母がハイになって
男とヤる夜にね

488
00:30:55,680 --> 00:31:00,120
もちろん“タバコ狩り”も
楽しんだ

489
00:31:00,200 --> 00:31:02,480
公園に遊びに行って

490
00:31:02,560 --> 00:31:06,440
這(は)いつくばって
泥の中から吸い殻を探す

491
00:31:06,520 --> 00:31:10,360
母が吸える長さの物を
見つけて渡すんだ

492
00:31:11,720 --> 00:31:15,240
いくらでも話せるぞ
特に面白いのは…

493
00:31:15,320 --> 00:31:16,720
もういい

494
00:31:17,280 --> 00:31:18,600
必要ない

495
00:31:24,400 --> 00:31:25,960
黙ってろよ

496
00:31:28,720 --> 00:31:34,800
キレイな写真があれば
依存症だとバレないとでも？

497
00:31:40,320 --> 00:31:41,640
出てって

498
00:31:41,720 --> 00:31:42,800
出てけ！

499
00:31:44,360 --> 00:31:46,600
ああ　喜んで

500
00:31:51,640 --> 00:31:52,560
じゃあな

501
00:32:02,160 --> 00:32:05,120
少し休憩にしましょうか

502
00:32:09,280 --> 00:32:10,320
ショーン

503
00:32:11,640 --> 00:32:13,440
逃げないでよ

504
00:32:14,680 --> 00:32:16,000
勝手すぎる

505
00:32:16,080 --> 00:32:18,040
偽善はお断りだ

506
00:32:19,160 --> 00:32:20,800
いいお別れを…

507
00:32:20,880 --> 00:32:22,280
不公平だ

508
00:32:22,360 --> 00:32:23,560
不公平？

509
00:32:23,640 --> 00:32:28,880
お前はここを抜け出し
俺はお袋と同じように死ぬ

510
00:32:29,960 --> 00:32:31,720
薬をやめてよ

511
00:32:35,280 --> 00:32:37,240
やめても同じだ

512
00:32:37,800 --> 00:32:42,280
お前はアメリカで生きて
俺を忘れる

513
00:32:43,320 --> 00:32:44,320
じゃあな

514
00:32:45,520 --> 00:32:47,800
お願い　ママにお別れして

515
00:32:50,000 --> 00:32:53,320
お袋は別れも告げずに死んだ

516
00:33:17,760 --> 00:33:21,840
熱帯魚が全て
半額となっています

517
00:33:27,040 --> 00:33:31,560
コアラだっこだと
すぐ寝てくれていいわ

518
00:33:36,040 --> 00:33:36,920
何なの？

519
00:33:37,520 --> 00:33:38,520
隠れてる

520
00:33:39,240 --> 00:33:39,960
誰から？

521
00:33:40,040 --> 00:33:41,320
あの男よ

522
00:33:41,400 --> 00:33:45,200
ダンよ
本当に事故を起こしたんだ

523
00:33:45,280 --> 00:33:46,560
何なの？

524
00:33:46,640 --> 00:33:47,840
知り合い？

525
00:33:48,440 --> 00:33:50,160
デート相手よ

526
00:33:53,840 --> 00:33:54,960
クソが

527
00:33:58,000 --> 00:33:58,880
何？

528
00:33:59,720 --> 00:34:01,160
彼が父親よ

529
00:34:03,040 --> 00:34:05,920
ダンと関係を？

530
00:34:08,720 --> 00:34:11,640
確実に彼が父親なの？

531
00:34:11,720 --> 00:34:13,240
95％確実よ

532
00:34:13,320 --> 00:34:14,960
最悪すぎる

533
00:34:15,040 --> 00:34:16,240
彼と寝た？

534
00:34:16,320 --> 00:34:19,080
まだよ　でも好きだった

535
00:34:21,760 --> 00:34:23,800
もうデートしないで

536
00:34:23,880 --> 00:34:26,080
うん　分かってる

537
00:34:27,480 --> 00:34:28,160
最悪

538
00:34:28,240 --> 00:34:29,760
お笑いぐさね

539
00:34:52,400 --> 00:34:53,560
早かったね

540
00:34:54,240 --> 00:34:55,160
大丈夫？

541
00:34:59,040 --> 00:35:01,040
何も話したくない

542
00:35:02,360 --> 00:35:03,360
できれば

543
00:35:09,160 --> 00:35:10,160
分かった

544
00:35:29,880 --> 00:35:31,160
食べたいな

545
00:35:31,240 --> 00:35:32,320
メイヴは？

546
00:35:32,400 --> 00:35:33,160
さあね

547
00:35:37,760 --> 00:35:38,880
どうも

548
00:35:39,880 --> 00:35:44,760
私は午後の葬儀にも
出ないといけないの

549
00:35:45,880 --> 00:35:47,200
だから…

550
00:35:50,200 --> 00:35:51,080
じゃあ

551
00:35:51,160 --> 00:35:52,120
はい

552
00:35:56,760 --> 00:35:57,960
捜してくる

553
00:35:58,040 --> 00:35:58,680
うん

554
00:36:02,920 --> 00:36:03,920
大丈夫だ

555
00:36:15,200 --> 00:36:15,760
元気？

556
00:36:15,840 --> 00:36:16,360
ああ

557
00:36:16,440 --> 00:36:17,480
よかった

558
00:36:29,160 --> 00:36:30,280
牧場実習中だ

559
00:36:31,440 --> 00:36:32,320
本当？

560
00:36:38,560 --> 00:36:39,520
あのさ…

561
00:36:41,440 --> 00:36:43,960
親にバイだと言った？

562
00:36:46,280 --> 00:36:47,000
ああ

563
00:36:47,840 --> 00:36:48,960
言ったよ

564
00:36:52,640 --> 00:36:54,560
受け入れてくれた

565
00:36:55,080 --> 00:36:57,560
アダム それってすごいよ

566
00:36:59,680 --> 00:37:01,640
君を誇りに思う

567
00:37:03,440 --> 00:37:05,480
でも公にするのは

568
00:37:06,520 --> 00:37:08,600
まだ できない

569
00:37:10,160 --> 00:37:13,080
いつから恥じなくなった？

570
00:37:15,600 --> 00:37:18,200
長い道のりだったよ

571
00:37:20,640 --> 00:37:21,640
アダム

572
00:37:22,280 --> 00:37:25,200
幸せになる権利があると
信じて

573
00:37:25,280 --> 00:37:29,000
自分を愛さなきゃダメだ

574
00:37:37,880 --> 00:37:39,400
俺らの関係は…

575
00:37:40,520 --> 00:37:41,800
ダメだった

576
00:37:43,800 --> 00:37:45,680
でも まだ恋しい

577
00:37:49,840 --> 00:37:51,120
お前に…

578
00:37:51,960 --> 00:37:53,520
勇敢づけられた

579
00:37:57,400 --> 00:37:59,520
“勇気づける”？

580
00:38:00,960 --> 00:38:02,000
そうだ

581
00:38:04,240 --> 00:38:05,280
それだ

582
00:38:11,680 --> 00:38:13,000
ダメよ

583
00:38:14,680 --> 00:38:15,720
なんで？

584
00:38:19,000 --> 00:38:20,040
いない

585
00:38:20,120 --> 00:38:22,560
どうする？　解散にする？

586
00:38:24,320 --> 00:38:26,280
いや 戻るはずだ

587
00:38:26,360 --> 00:38:27,320
分かった

588
00:38:30,240 --> 00:38:32,760
時計をアピってくる

589
00:38:55,640 --> 00:38:56,720
見つけた

590
00:39:04,720 --> 00:39:07,760
この場で死ねば
割引があるかな

591
00:39:08,640 --> 00:39:10,920
問い合わせておくよ

592
00:39:12,080 --> 00:39:14,040
無人の葬儀がよかった

593
00:39:14,840 --> 00:39:16,920
エイミーの善意だよ

594
00:39:29,840 --> 00:39:31,440
彼も苦しんでる

595
00:39:33,200 --> 00:39:34,480
言いすぎよ

596
00:39:34,560 --> 00:39:37,160
ああ 悪いだけの人じゃない

597
00:39:39,440 --> 00:39:41,760
残酷すぎる状況だよ

598
00:39:41,840 --> 00:39:46,440
みんな壊れた家庭が
どんなものか分かってない

599
00:39:46,520 --> 00:39:49,360
それでも君は弔おうとしてる

600
00:39:49,880 --> 00:39:51,920
すごく立派だよ

601
00:39:55,400 --> 00:39:58,400
みんなに本当のエリンを
伝えてよ

602
00:40:01,440 --> 00:40:02,280
うん

603
00:40:12,360 --> 00:40:12,960
平気？

604
00:40:13,040 --> 00:40:13,640
ああ

605
00:40:14,560 --> 00:40:16,520
では休憩終了よ

606
00:40:16,600 --> 00:40:22,640
エリンの娘メイヴが
弔辞を読むわ

607
00:40:34,240 --> 00:40:36,000
“弔辞”

608
00:40:47,440 --> 00:40:48,840
失礼

609
00:40:53,280 --> 00:40:55,280
兄の証言は正しい

610
00:40:56,240 --> 00:40:57,800
母は依存症だった

611
00:40:59,520 --> 00:41:04,120
私は８歳の時から
洗車の仕事をさせられた

612
00:41:04,640 --> 00:41:08,760
チップの稼ぎ方を
母に仕込まれた

613
00:41:09,720 --> 00:41:14,400
母は音痴だけどよく歌った

614
00:41:16,320 --> 00:41:19,720
私たちは
飢えることはなかった

615
00:41:20,560 --> 00:41:22,400
すごいことよ

616
00:41:23,000 --> 00:41:29,320
ハイな時でも笑顔マークの
パンケーキを作ってくれた

617
00:41:29,400 --> 00:41:30,520
おいしいの

618
00:41:31,400 --> 00:41:34,120
私が言いたいのは…

619
00:41:35,280 --> 00:41:36,200
失礼

620
00:41:53,480 --> 00:41:57,800
母親というのは
最低な人間の時もあること

621
00:41:57,880 --> 00:42:01,960
それでも愛してもいいし
望みを持ってもいい

622
00:42:02,040 --> 00:42:06,440
薬物依存症でも
優しいことはある

623
00:42:08,200 --> 00:42:11,200
私を苦しめた母を憎んでいた

624
00:42:13,200 --> 00:42:16,960
でも心から母のことを
恋しく思う

625
00:42:26,920 --> 00:42:30,320
これで本日の葬儀は終わりよ

626
00:42:31,040 --> 00:42:33,800
日常生活に戻る私たちに

627
00:42:35,200 --> 00:42:40,760
この集まりが
救いとなったことを願うわ

628
00:42:44,200 --> 00:42:45,040
では

629
00:42:54,320 --> 00:42:55,320
分かる？

630
00:42:57,080 --> 00:42:57,920
ああ

631
00:42:58,480 --> 00:42:59,520
できる？

632
00:43:00,200 --> 00:43:01,120
ああ

633
00:43:03,520 --> 00:43:04,320
行くよ

634
00:43:13,760 --> 00:43:14,600
誰？

635
00:44:53,160 --> 00:44:55,440
みんな 行くぞ！

636
00:45:27,120 --> 00:45:28,480
様子を見てくる

637
00:45:50,120 --> 00:45:51,200
どうも

638
00:46:09,000 --> 00:46:10,080
何事？

639
00:46:12,720 --> 00:46:13,840
ただ…

640
00:46:14,920 --> 00:46:17,120
大丈夫か見に来た

641
00:46:17,200 --> 00:46:18,320
問題ない

642
00:46:21,360 --> 00:46:23,440
すぐ戻るから

643
00:46:24,000 --> 00:46:25,200
分かった

644
00:46:32,480 --> 00:46:33,360
何？

645
00:46:35,960 --> 00:46:38,720
彼はちょっと変だよ

646
00:46:39,520 --> 00:46:40,600
ボーが？

647
00:46:42,520 --> 00:46:43,600
なんで？

648
00:46:44,120 --> 00:46:46,040
強烈すぎる

649
00:46:48,720 --> 00:46:50,080
嫉妬してる？

650
00:46:50,600 --> 00:46:54,160
してないよ
ただ進展が早すぎる

651
00:46:54,240 --> 00:46:55,920
私の彼氏よ

652
00:46:56,560 --> 00:47:01,080
大変なのは分かるけど
私は今 幸せなの

653
00:47:05,120 --> 00:47:05,960
分かった

654
00:47:06,040 --> 00:47:06,640
いい？

655
00:47:07,320 --> 00:47:08,720
じゃあ 中で

656
00:47:17,520 --> 00:47:19,120
会えてよかった

657
00:47:19,200 --> 00:47:19,840
ああ

658
00:47:21,360 --> 00:47:22,440
元気で

659
00:47:36,040 --> 00:47:37,320
大丈夫か？

660
00:47:38,280 --> 00:47:42,400
ヴィヴのバッグを
取りに来ただけだ

661
00:47:44,160 --> 00:47:45,000
失礼

662
00:47:53,280 --> 00:47:55,360
来てくれてありがとう

663
00:47:55,840 --> 00:47:57,560
シンシアは欠席だ

664
00:47:58,280 --> 00:48:00,360
猫の死を思い出すから

665
00:48:01,320 --> 00:48:02,720
そうよね

666
00:48:03,880 --> 00:48:08,400
困った女だったが
亡くなったのは悲しい

667
00:48:09,680 --> 00:48:12,120
君の読んだ弔辞は…

668
00:48:13,520 --> 00:48:14,680
立派だった

669
00:48:18,400 --> 00:48:19,240
どうも

670
00:48:22,720 --> 00:48:25,160
ありがとうございます

671
00:48:25,240 --> 00:48:27,120
この度はご愁傷さま

672
00:48:28,240 --> 00:48:29,280
調子は？

673
00:48:29,360 --> 00:48:30,120
いいよ

674
00:48:30,200 --> 00:48:30,720
ええ

675
00:48:30,800 --> 00:48:34,320
俺は今も教師だ
エミリーは大学に戻った

676
00:48:35,440 --> 00:48:39,080
文学の修士課程にいるの

677
00:48:40,480 --> 00:48:42,160
あなたの影響よ

678
00:48:43,280 --> 00:48:43,880
本当？

679
00:48:43,960 --> 00:48:45,640
ウォレス大はすごい

680
00:48:45,720 --> 00:48:47,240
第一線だ

681
00:48:47,920 --> 00:48:49,000
いい経験よ

682
00:48:49,080 --> 00:48:51,920
あっちでも
優秀なんでしょうね

683
00:48:55,080 --> 00:48:56,080
とにかく

684
00:48:57,920 --> 00:49:02,240
本当にあなたが誇らしいわ

685
00:49:02,320 --> 00:49:06,600
逆境に立ち向かうあなたを
教えて見守れたのは

686
00:49:06,680 --> 00:49:11,160
私の教師人生の中でも
最大の栄誉よ

687
00:49:19,680 --> 00:49:20,520
はい

688
00:49:21,560 --> 00:49:22,600
どうも

689
00:49:23,960 --> 00:49:25,520
ケーキをどうぞ

690
00:49:25,600 --> 00:49:26,600
そうだな

691
00:49:27,240 --> 00:49:28,360
エイミーのよ

692
00:49:38,760 --> 00:49:39,600
じゃあな

693
00:49:41,600 --> 00:49:43,200
お気の毒に

694
00:49:44,640 --> 00:49:47,000
ええ ケーキを味わって

695
00:49:49,480 --> 00:49:51,200
ありがとう

696
00:49:54,480 --> 00:49:55,840
大丈夫だよね

697
00:49:56,320 --> 00:50:00,360
ケンカする必要はない
水に流そう

698
00:50:00,440 --> 00:50:02,080
どうかな

699
00:50:03,760 --> 00:50:05,040
分からない

700
00:50:06,640 --> 00:50:12,520
言ったことを
理解してもらえた気がしない

701
00:50:13,880 --> 00:50:16,280
僕も そう感じるよ

702
00:50:22,320 --> 00:50:23,320
そうか

703
00:50:28,800 --> 00:50:31,680
少し距離を置くべきだね

704
00:50:36,400 --> 00:50:37,240
ああ

705
00:50:38,520 --> 00:50:39,640
そうかもね

706
00:50:43,480 --> 00:50:44,320
そう

707
00:50:44,400 --> 00:50:45,120
ああ

708
00:50:45,200 --> 00:50:47,040
じゃあ また今度

709
00:51:05,160 --> 00:51:06,360
調子は？

710
00:51:10,440 --> 00:51:11,360
うん

711
00:51:14,760 --> 00:51:16,040
僕は最低だ

712
00:51:16,640 --> 00:51:19,120
本当に反省してる

713
00:51:20,600 --> 00:51:24,080
自分の価値を確認したかった

714
00:51:24,160 --> 00:51:25,440
ダサいよね

715
00:51:26,760 --> 00:51:31,360
こんなことで
破局するのは嫌だ

716
00:51:37,760 --> 00:51:38,760
無実なの？

717
00:51:40,120 --> 00:51:40,960
ああ

718
00:51:42,000 --> 00:51:42,840
誓える？

719
00:51:43,880 --> 00:51:44,880
誓うよ

720
00:51:48,560 --> 00:51:49,880
家まで送って

721
00:51:52,640 --> 00:51:53,520
ああ

722
00:51:56,400 --> 00:51:57,680
自転車でね

723
00:52:12,080 --> 00:52:13,960
ここは一体？

724
00:52:37,080 --> 00:52:39,720
おばあちゃん そっくり

725
00:52:43,400 --> 00:52:44,480
何だ？

726
00:52:46,800 --> 00:52:48,320
笑ってくれよ

727
00:52:49,920 --> 00:52:52,640
元気を出せ お嬢ちゃん

728
00:53:00,480 --> 00:53:02,480
怖いな　来たぞ

729
00:53:03,680 --> 00:53:07,080
笑わないのは
葬儀帰りだから！

730
00:53:07,680 --> 00:53:11,880
そして あんたたちが
話しかけるからよ

731
00:53:12,600 --> 00:53:15,080
クソッタレどもが！

732
00:53:17,360 --> 00:53:18,840
ご愁傷さま

733
00:53:21,080 --> 00:53:22,000
ええ

734
00:53:36,280 --> 00:53:37,040
アダム

735
00:53:37,120 --> 00:53:37,960
父さん

736
00:53:38,040 --> 00:53:41,880
葬式で少し考えさせられた

737
00:53:41,960 --> 00:53:43,320
よければ…

738
00:53:44,840 --> 00:53:46,200
もっと会おう

739
00:53:46,280 --> 00:53:47,760
ああ もちろん

740
00:53:49,920 --> 00:53:51,880
シャツが変だよ

741
00:53:54,360 --> 00:53:58,040
女性が来てる？
邪魔してごめん

742
00:54:03,320 --> 00:54:05,080
母さんの上着？

743
00:54:08,720 --> 00:54:10,000
母さん？

744
00:54:10,080 --> 00:54:11,400
いるのか？

745
00:54:11,480 --> 00:54:12,360
いない

746
00:54:14,680 --> 00:54:15,760
アダム

747
00:54:16,600 --> 00:54:18,000
私は ただ…

748
00:54:18,720 --> 00:54:22,040
忘れ物を取りに来たの

749
00:54:22,120 --> 00:54:22,760
ああ

750
00:54:28,280 --> 00:54:30,640
アダム 待ってくれ

751
00:54:38,440 --> 00:54:40,680
ニッキー ご相談は？

752
00:54:40,760 --> 00:54:43,840
うちの子は
ノンバイナリーなの

753
00:54:43,920 --> 00:54:50,200
18歳になってから
テストステロンを取り始めた

754
00:54:50,280 --> 00:54:53,040
胸の切除もしたがってる

755
00:54:53,120 --> 00:54:58,080
理解してあげたいけど
何も話してくれない

756
00:54:58,160 --> 00:55:01,200
お子さんと
率直に話したことは？

757
00:55:02,720 --> 00:55:07,840
最初に打ち明けられた時
否定してしまった

758
00:55:09,080 --> 00:55:12,520
信頼関係が壊れたようね

759
00:55:12,600 --> 00:55:15,200
修復するには時間がかかる

760
00:55:15,280 --> 00:55:20,880
子供に拒絶されて
つらい気持ちは理解できるわ

761
00:55:21,840 --> 00:55:27,760
でも我が子に起きてることを
学べば関係を改善できる

762
00:55:27,840 --> 00:55:33,480
真剣に向き合う気だと
伝えることが重要よ

763
00:55:33,560 --> 00:55:38,160
説明し続ける必要はないと
教えてあげて

764
00:55:39,480 --> 00:55:45,520
そのままの自分でも
愛されると分かってもらうの

765
00:55:46,920 --> 00:55:51,320
子供には親に言えないことは
必ずある

766
00:55:51,400 --> 00:55:56,720
でも何を話しても安全だと
感じる環境を作らなきゃ

767
00:55:56,800 --> 00:56:01,400
先入観なく関心を持って
思いやりを示せれば

768
00:56:01,480 --> 00:56:03,320
失敗はしないはずよ

769
00:56:04,360 --> 00:56:06,600
悩みが晴れたわ

770
00:56:14,480 --> 00:56:17,640
検査結果を読み込んでいる

771
00:56:32,480 --> 00:56:34,360
問題なしだ

772
00:56:35,240 --> 00:56:36,600
ガンではない

773
00:56:38,080 --> 00:56:39,560
クソ感謝よ

774
00:56:39,640 --> 00:56:40,560
おい

775
00:56:40,640 --> 00:56:44,720
失礼 安心しすぎて つい

776
00:56:48,040 --> 00:56:48,680
どうも

777
00:56:48,760 --> 00:56:49,320
本当に

778
00:56:49,800 --> 00:56:51,000
感謝します

779
00:56:54,680 --> 00:56:55,960
“回復日誌”

780
00:57:02,080 --> 00:57:05,280
“表現したいこと：
男に笑えと言われたくない”

781
00:57:09,440 --> 00:57:12,040
“女は怯(おび)えなくていい”

782
00:57:37,520 --> 00:57:40,240
最後の相談者はルビーよ

783
00:57:40,320 --> 00:57:42,680
ルビー お悩みは？

784
00:57:42,760 --> 00:57:44,680
オーに聞きたい

785
00:57:44,760 --> 00:57:47,200
今 どんな気持ち？

786
00:57:47,280 --> 00:57:52,520
思いやりのある人間を
演じる気分は？

787
00:57:52,600 --> 00:57:54,880
いじめっ子なのにね

788
00:57:55,800 --> 00:58:00,600
ごめんなさい
何の話だか全然 分からない

789
00:58:00,680 --> 00:58:02,000
分かるはずよ

790
00:58:02,080 --> 00:58:06,400
今から動画を投稿するから
みんなも分かる

791
00:58:07,840 --> 00:58:10,520
まずい　次の相談者へ

792
00:58:10,600 --> 00:58:12,800
えーと　失礼 皆様

793
00:58:12,880 --> 00:58:16,360
それでは…　次は…

794
00:58:16,440 --> 00:58:21,320
お次はロブ　さあ お相談…
いえ ご相談は？

795
00:58:21,840 --> 00:58:23,280
おねしょ女！

796
00:58:23,360 --> 00:58:28,760
おねしょ女 おねしょ女！

797
00:59:26,200 --> 00:59:30,080
“エレン：見習い最高！
出版社に行きまくり”

798
00:59:32,800 --> 00:59:35,240
“いつ戻ってくるの？”

799
00:59:39,400 --> 00:59:40,400
誰から？

800
00:59:41,760 --> 00:59:42,640
エレン

801
00:59:43,520 --> 00:59:45,320
いつ戻るか聞かれた

802
00:59:48,680 --> 00:59:50,200
いつ戻るの？

803
00:59:53,520 --> 00:59:54,440
さあね

804
00:59:55,440 --> 00:59:57,360
ここに残ろうかな

805
01:00:03,360 --> 01:00:04,520
大学は？

806
01:00:07,280 --> 01:00:09,080
落ち着きたいの

807
01:00:12,680 --> 01:00:14,120
楽しんでたのに

808
01:00:14,200 --> 01:00:16,080
でも あんたがいない

809
01:00:21,160 --> 01:00:22,440
うれしいよ

810
01:00:24,840 --> 01:00:29,320
でも貴重な機会だろ
後悔のない選択をしてほしい

811
01:00:29,400 --> 01:00:32,200
後悔しない　あんたといたい

812
01:00:57,000 --> 01:00:58,160
やり直す？

813
01:01:31,640 --> 01:01:32,640
ママ？

814
01:01:35,920 --> 01:01:37,400
ママ 大丈夫？

815
01:01:39,360 --> 01:01:40,920
パンを焼いたよ

816
01:01:42,320 --> 01:01:45,000
オーティス

817
01:01:46,000 --> 01:01:47,160
大丈夫？

818
01:01:47,240 --> 01:01:47,760
ねえ

819
01:01:47,840 --> 01:01:48,760
やめて

820
01:01:51,640 --> 01:01:55,560
ママのことを考えてしまう

821
01:01:55,640 --> 01:01:56,800
ママのことを？

822
01:01:56,880 --> 01:02:00,960
いや 性的な意味でじゃない

823
01:02:01,040 --> 01:02:02,760
なぜママのことを？

824
01:02:02,840 --> 01:02:07,120
分からない
前もこういうことがあった

825
01:02:09,080 --> 01:02:11,840
克服したと思ったのに…

826
01:02:14,320 --> 01:02:17,360
恥ずかしすぎて死にたい

827
01:02:17,960 --> 01:02:21,240
ごめん
君のママが死んだのに

828
01:02:21,840 --> 01:02:25,160
もういいから黙って　大丈夫

829
01:02:26,360 --> 01:02:29,280
何もしないで
このまま寝よう

830
01:02:43,240 --> 01:02:44,680
変な１日だ

831
01:02:44,760 --> 01:02:45,640
ええ

832
01:02:47,360 --> 01:02:48,400
変な日

833
01:03:58,520 --> 01:04:01,440
日本語字幕　天野 優未

