1
00:00:12,000 --> 00:00:14,920
"내 마음을 훔친 너
키스해 줘, 넘나 사랑해"

2
00:00:29,240 --> 00:00:31,280
세상에, 그 영화 진짜…

3
00:00:32,480 --> 00:00:34,720
특별한 걸 해보고 싶었어

4
00:00:34,800 --> 00:00:36,440
부담 주는 건 아니야

5
00:00:37,800 --> 00:00:39,320
와, 정말…

6
00:00:39,400 --> 00:00:41,960
- 맘에 안 드는구나
- 아니, 진짜 귀여워

7
00:00:42,880 --> 00:00:43,840
고마워

8
00:00:51,920 --> 00:00:53,000
괜찮아?

9
00:00:53,080 --> 00:00:54,560
응, 너무 좋아

10
00:01:09,160 --> 00:01:10,720
불이야, 불났어

11
00:01:12,760 --> 00:01:14,320
어쩌지?

12
00:01:21,480 --> 00:01:23,080
할머니가 짜신 건데

13
00:01:28,560 --> 00:01:32,480
"오티스의 비밀 상담소"

14
00:01:43,840 --> 00:01:46,760
"메이브: 방금 도착했어
당분간 연락 끊기?"

15
00:01:46,840 --> 00:01:50,640
"응, 그게 최선인 거 같아"

16
00:01:51,720 --> 00:01:52,920
모두 안녕

17
00:01:54,760 --> 00:01:55,640
난…

18
00:01:57,320 --> 00:01:59,680
어떻게 시작해야 할지 모르겠다

19
00:02:02,360 --> 00:02:05,240
너희에게 용서를
빌어야 할 거 같아

20
00:02:09,200 --> 00:02:16,160
"에릭
얘기 좀 할래? 네가 그리워"

21
00:02:19,520 --> 00:02:23,680
내 초등학교 때 영상이
다시 올라온 이후로

22
00:02:24,840 --> 00:02:27,640
완전히 넋이 나간 채 살았어

23
00:02:28,240 --> 00:02:32,600
예전의 내 모습에 많이 실망했지

24
00:02:32,680 --> 00:02:34,280
"애비: 세례 잘 받아!"

25
00:02:34,360 --> 00:02:36,560
하지만 내 실수로부터 깨달았고

26
00:02:37,400 --> 00:02:40,560
이제 그걸 증명해야
한다는 거 알아

27
00:02:40,640 --> 00:02:42,880
물론 시간이 걸리겠지

28
00:02:43,520 --> 00:02:45,800
우선은 이 말을 하고 싶어

29
00:02:45,880 --> 00:02:48,040
내 온 마음을 다해

30
00:02:48,120 --> 00:02:50,960
내 모든 의뢰인과 팔로워

31
00:02:51,480 --> 00:02:55,040
친구들, 그리고 모두에게

32
00:02:55,960 --> 00:02:57,800
진심으로 미안해

33
00:03:04,280 --> 00:03:05,160
서프라이즈!

34
00:03:05,240 --> 00:03:06,320
안 돼!

35
00:03:06,400 --> 00:03:07,800
안 돼, 닫아!

36
00:03:20,440 --> 00:03:22,120
- 좋은 아침, 아들
- 네

37
00:03:22,200 --> 00:03:23,240
커피 줄까?

38
00:03:23,880 --> 00:03:24,800
좋죠

39
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
뭐 하세요?

40
00:03:26,960 --> 00:03:30,320
뭐 하긴, 너 아침 차려주지

41
00:03:32,720 --> 00:03:35,520
- 왜?
- 오랜만이라서요

42
00:03:36,400 --> 00:03:37,280
좋네요

43
00:03:38,400 --> 00:03:39,680
안녕, 조이

44
00:03:39,760 --> 00:03:41,840
잠은 잘 잤니? 좀 어때?

45
00:03:41,920 --> 00:03:43,480
네, 괜찮아요

46
00:03:45,080 --> 00:03:47,080
오늘 선거 날인데

47
00:03:47,720 --> 00:03:51,320
당선은 물 건너갔으니
시간만 엄청 낭비했죠

48
00:03:51,400 --> 00:03:52,960
넌 최선을 다했잖아

49
00:03:53,600 --> 00:03:55,360
절대 시간 낭비가 아니야

50
00:03:55,440 --> 00:03:56,360
감사해요

51
00:04:01,360 --> 00:04:02,880
메이브는 연락 왔니?

52
00:04:03,960 --> 00:04:05,240
아침에 도착했대요

53
00:04:05,320 --> 00:04:08,840
메이브 보내고 힘들겠지만
옳은 결정 한 거야

54
00:04:08,920 --> 00:04:11,560
그 애랑 얘기해 보니
무척 좌절해 있더라

55
00:04:11,640 --> 00:04:12,960
좌절해요?

56
00:04:13,040 --> 00:04:16,880
자기가 그 코스를 마치기에
부족하다고 생각했나 봐

57
00:04:16,960 --> 00:04:20,800
말도 안 되는 생각이지
얼마나 명석한 아이인데

58
00:04:21,680 --> 00:04:23,360
그래서 내가 그랬지
큰일을 겪었지만

59
00:04:23,440 --> 00:04:26,000
그 일로 자신의 꿈을
접어선 안 된다고

60
00:04:26,080 --> 00:04:29,160
미국으로 돌아가 코스 마치랬지

61
00:04:32,520 --> 00:04:33,360
왜?

62
00:04:34,080 --> 00:04:35,760
엄마가 돌아가라고 한 거네요

63
00:04:35,840 --> 00:04:36,800
아니, 난…

64
00:04:36,880 --> 00:04:40,160
메이브는 제 곁에
있고 싶어 했고 다 좋았어요

65
00:04:40,240 --> 00:04:42,320
그 애가 몰랐던 걸
말해준 게 아니야

66
00:04:42,400 --> 00:04:43,920
당연히 그런 거죠

67
00:04:44,000 --> 00:04:45,480
- 맨날 그러잖아요
- 안녕

68
00:04:45,560 --> 00:04:47,000
사람들 머릿속에 들어가서

69
00:04:47,080 --> 00:04:51,000
두뇌 조종사처럼
이리 구슬리고 저리 구슬리고!

70
00:04:51,080 --> 00:04:54,400
엄마가 네 인생에
더 관여해 주길 원한댔잖아

71
00:04:54,480 --> 00:04:56,080
제 탓으로 돌리지 마세요

72
00:04:56,160 --> 00:04:58,040
제 하루가 어땠는지
물어봐 달란 거죠

73
00:04:58,120 --> 00:05:01,280
여친이 저랑 헤어지고
비행기 타게 꼬드기란 게 아니라

74
00:05:01,360 --> 00:05:04,240
오티스, 헤어진 줄 몰랐어

75
00:05:04,320 --> 00:05:05,440
선 넘으셨어요

76
00:05:06,480 --> 00:05:08,960
엄마가 또 신경 쇠약을
앓을까 봐 걱정했는데

77
00:05:09,040 --> 00:05:12,760
엄마는 그냥 줄기차게
제 인생의 모든 걸 족치시네요

78
00:05:12,840 --> 00:05:15,280
- 엄마한테 무슨 말버릇이니?
- 참견 마세요

79
00:05:15,360 --> 00:05:17,760
참견할 거야
엄마는 다 널 위해서 하는데

80
00:05:17,840 --> 00:05:19,680
말이라도 곱게 해야지

81
00:05:19,760 --> 00:05:21,640
못 살아! 두 분 다 싫어요

82
00:05:21,720 --> 00:05:24,560
오티스, 가지… 마

83
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
젠장

84
00:05:31,560 --> 00:05:32,600
돌아왔네?

85
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
아닌데

86
00:05:37,200 --> 00:05:39,880
남부에 빈방 있는 친구가 있어서

87
00:05:39,960 --> 00:05:42,720
작별 인사 하러 왔어

88
00:05:42,800 --> 00:05:46,200
내 LED 페이스 마스크도 챙길 겸

89
00:05:47,680 --> 00:05:50,960
여기서 좀 씻고
옷 갈아입고 가도 될까?

90
00:05:51,040 --> 00:05:53,040
그래, 그렇게 해

91
00:05:55,200 --> 00:05:56,120
고마워

92
00:05:58,960 --> 00:06:00,880
내 편 들어준 거 고마워

93
00:06:00,960 --> 00:06:01,880
별말을

94
00:06:10,600 --> 00:06:11,440
캘?

95
00:06:13,400 --> 00:06:14,520
들어가도 되니?

96
00:06:35,040 --> 00:06:37,960
정말 만날 거야?
네가 오해했을 수도 있지

97
00:06:38,040 --> 00:06:39,240
너도 편지 봤잖아

98
00:06:39,880 --> 00:06:41,320
토 나오게 외설적이야

99
00:06:41,400 --> 00:06:42,920
너희 엄마가 엉큼하시더라

100
00:06:43,000 --> 00:06:44,160
- 오두산야
- 미안

101
00:06:47,040 --> 00:06:48,160
여기인 거 같아

102
00:06:52,880 --> 00:06:53,920
잘해

103
00:07:18,000 --> 00:07:19,760
안녕하세요, 어떻게 오셨죠?

104
00:07:21,160 --> 00:07:22,040
안녕하세요

105
00:07:23,200 --> 00:07:24,200
전 잭슨이에요

106
00:07:25,120 --> 00:07:25,960
잭슨 마르체티

107
00:07:26,560 --> 00:07:28,200
제롬 사이부이신가요?

108
00:07:29,960 --> 00:07:31,280
좀 뻘쭘한데

109
00:07:32,360 --> 00:07:35,640
우리 엄마한테 쓴 편지를
발견했어요

110
00:07:36,240 --> 00:07:37,480
엄마 이름이 로즈죠

111
00:07:37,560 --> 00:07:39,400
- 아빠, 누구예요?
- 로즈 앤더슨요

112
00:07:40,520 --> 00:07:42,880
오래전 직장 동료셨던 거 같은데

113
00:07:45,080 --> 00:07:46,120
제 생각엔

114
00:07:47,360 --> 00:07:49,320
어쩌면 당신이…

115
00:07:49,400 --> 00:07:51,760
- 그만 가요, 어서요
- 제 아빠 같아요

116
00:08:21,600 --> 00:08:24,080
애덤, 또 아빠야, 전화 좀 해줘

117
00:08:27,440 --> 00:08:29,080
"환상의 마이애미
모금 행사"

118
00:08:30,160 --> 00:08:32,960
테이블 바깥쪽이랑 뒤쪽에
야자수를 놔줘

119
00:08:33,040 --> 00:08:34,920
테이블 세팅은 잘돼 가?

120
00:08:35,000 --> 00:08:36,160
아주 좋아, 애비

121
00:08:36,240 --> 00:08:38,240
오의 사과 영상 봤어?

122
00:08:38,320 --> 00:08:40,560
아직도 누가 자길 뽑을 줄 아나?

123
00:08:40,640 --> 00:08:42,600
- 좀 딱하다
- 내 말이

124
00:08:42,680 --> 00:08:46,160
안녕, 얘들아
무슨 얘기 하고 있었어?

125
00:08:46,960 --> 00:08:48,120
수어 연습했어

126
00:08:48,200 --> 00:08:51,440
응, 밤새 연습했다니까

127
00:08:52,320 --> 00:08:53,640
밤새 떡쳤어?

128
00:08:53,720 --> 00:08:56,520
- 아이샤, 아니!
- 하늘이 두 쪽 나도 아니다

129
00:08:56,600 --> 00:08:57,440
로먼

130
00:08:57,520 --> 00:08:59,880
아, '연습'했다고?

131
00:08:59,960 --> 00:09:00,960
맞아, 미안

132
00:09:01,040 --> 00:09:03,680
그렇게 노력해 주다니 감동이야

133
00:09:05,440 --> 00:09:09,080
오의 사과 영상이
가식 같다고 말하고 있었어

134
00:09:10,120 --> 00:09:12,760
너희 너무 못됐다, 벌칙 알지?

135
00:09:25,960 --> 00:09:28,920
안녕, 실례하마
혹시 캘 보먼 아니?

136
00:09:29,000 --> 00:09:30,680
- 네
- 내가 엄마인데

137
00:09:30,760 --> 00:09:34,000
어젯밤에 안 들어왔어
전화도 안 받고

138
00:09:35,520 --> 00:09:37,800
죄송해요, 저도 못 봤어요

139
00:09:38,560 --> 00:09:42,120
경찰에 알렸는데
진지하게 생각해 주질 않아

140
00:09:42,880 --> 00:09:45,240
캘이 요즘 제정신이 아니어서…

141
00:09:59,600 --> 00:10:00,680
이거 좋다

142
00:10:01,320 --> 00:10:02,520
거꾸로야

143
00:10:02,600 --> 00:10:04,440
그게 낫겠네

144
00:10:06,240 --> 00:10:09,480
우리 첫 미술품 경매야, 나 설레

145
00:10:12,680 --> 00:10:15,080
- 왜?
- 키스해도 돼?

146
00:10:17,920 --> 00:10:19,600
치즈랑 양파 감자칩 먹잖아

147
00:10:21,280 --> 00:10:22,400
괜찮아

148
00:10:46,400 --> 00:10:47,760
이런, 캘이 실종됐대

149
00:10:47,840 --> 00:10:49,000
"캘 보먼 실종
강당으로 집합"

150
00:11:02,520 --> 00:11:04,520
- 그냥 여기 놔주렴
- 네

151
00:11:04,600 --> 00:11:05,840
무슨 일이에요?

152
00:11:05,920 --> 00:11:09,240
캘 보먼이 어젯밤에 실종됐대요
저분이 어머니세요

153
00:11:09,320 --> 00:11:11,080
세상에, 끔찍해라

154
00:11:11,160 --> 00:11:13,960
네, 스케이트 파크도
꼭 찾아보라고 할게요

155
00:11:14,040 --> 00:11:17,240
"애덤
연락이 안 되는데, 괜찮니?"

156
00:11:18,080 --> 00:11:20,160
모두 와줘서 고마워

157
00:11:20,240 --> 00:11:22,760
캘이 현재 매우 위험한 상황이야

158
00:11:22,840 --> 00:11:25,840
지금부터 당장 캘을 찾아봐야 해

159
00:11:25,920 --> 00:11:29,240
파인랜즈 쇼핑몰에 간다는 게
마지막 메시지였어

160
00:11:29,320 --> 00:11:32,320
의지의 힘을 발현해
캘 찾는 데 집중해야 할

161
00:11:32,400 --> 00:11:34,200
실질적인 순간이야

162
00:11:34,280 --> 00:11:36,840
좋아, 시작하자
가자, 캐번디시!

163
00:11:40,720 --> 00:11:41,640
고맙다

164
00:11:50,440 --> 00:11:53,320
네가 세례받는다니
얼마나 좋은지 몰라

165
00:11:55,120 --> 00:11:56,400
- 안녕하세요
- 안녕하세요

166
00:11:56,480 --> 00:11:58,120
- 좋은 아침이에요
- 안녕, 얘들아

167
00:11:59,000 --> 00:12:01,280
- 안녕하세요
- 에릭, 잠깐 얘기 좀 할까?

168
00:12:01,360 --> 00:12:02,480
네

169
00:12:04,800 --> 00:12:05,920
정말 미안하구나

170
00:12:06,440 --> 00:12:08,600
누군가 너희 학교를 검색해 봤고

171
00:12:08,680 --> 00:12:10,800
그 모금 행사에 불만을 제기했어

172
00:12:12,360 --> 00:12:13,280
왜요?

173
00:12:14,880 --> 00:12:17,800
학교 이념이 우리 교회가
지지할 수 없는 거라

174
00:12:17,880 --> 00:12:21,160
교회 협의회에서
그 돈을 못 받겠다고 결정했다

175
00:12:21,880 --> 00:12:24,520
- 오늘이 모금 행사인데요
- 알아

176
00:12:27,160 --> 00:12:28,720
나도 어쩔 수가 없구나

177
00:12:30,080 --> 00:12:33,080
이 일로 네 특별한 날을
망치진 마라

178
00:12:44,000 --> 00:12:46,200
넌 집에 가서 부모님께 말씀드려

179
00:12:46,280 --> 00:12:47,560
여기 있고 싶어

180
00:12:48,320 --> 00:12:49,600
캘이 잘못됐으면?

181
00:12:58,280 --> 00:12:59,480
오티스, 잠깐만

182
00:13:00,120 --> 00:13:02,320
섹스 고민 얘기해도 돼?

183
00:13:03,120 --> 00:13:05,800
- 코너랑 얘기 안 하고?
- 걘 예약 다 찼어

184
00:13:06,400 --> 00:13:08,280
간단하게 말하자면 말이야

185
00:13:08,360 --> 00:13:11,480
나랑 애비가 어젯밤에
섹스하려고 했거든

186
00:13:11,560 --> 00:13:14,000
다 잘돼 간다고 생각한 순간

187
00:13:14,080 --> 00:13:15,560
애비가 담요에 불을 질렀어

188
00:13:17,160 --> 00:13:18,480
다치진 않았어?

189
00:13:18,560 --> 00:13:21,800
애비가 일부러 그런 거 같아
섹스 안 하려고

190
00:13:21,880 --> 00:13:25,960
네 말대로 기본으로 돌아갔는데
그 후로 진전이 없어

191
00:13:26,040 --> 00:13:30,480
이제 키스도 잘 안 하고
섹스는 아직도 못 했다니까

192
00:13:30,560 --> 00:13:34,880
내가 보기에 애비는
여전히 부담을 느끼는 거 같아

193
00:13:34,960 --> 00:13:38,600
힘들겠지만 인내심을 갖고
기다릴 수밖에 없어

194
00:13:39,760 --> 00:13:40,880
담요는 안타깝다

195
00:13:40,960 --> 00:13:43,600
할머니가 짜신 거야, 너무 속상해

196
00:13:44,720 --> 00:13:45,760
고마워

197
00:13:46,360 --> 00:13:48,040
팀으로 흩어져서 찾자

198
00:13:48,120 --> 00:13:50,720
너희가 한 팀이고
너희 둘, 너희가 한 팀

199
00:13:50,800 --> 00:13:52,320
넌 나랑, 로먼 어딨지?

200
00:13:52,400 --> 00:13:53,600
쟤 좀 봐라

201
00:13:53,680 --> 00:13:55,240
쟤 사과 영상 봤냐?

202
00:13:55,320 --> 00:13:57,440
- 너희랑 같이 가도 돼?
- 아니

203
00:13:57,520 --> 00:13:58,720
진작 잘할 것이지

204
00:14:00,320 --> 00:14:01,360
어떻게 할까?

205
00:14:04,680 --> 00:14:08,400
내 차라리 합성 양모를 입고 말지

206
00:14:12,560 --> 00:14:14,800
뭐? 난 사과했어

207
00:14:14,880 --> 00:14:17,560
쟤 빼고 모두에게 사과했지

208
00:14:31,720 --> 00:14:33,840
"여기는 파인랜즈입니다
모두가 찾는 곳!"

209
00:14:33,920 --> 00:14:35,200
이 사람 보셨나요?

210
00:14:35,280 --> 00:14:36,560
- 아뇨
- 알겠습니다

211
00:14:36,640 --> 00:14:40,000
얘들아, 아무리 물어도
캘 본 사람이 없대

212
00:14:40,080 --> 00:14:41,920
- 에임스
- 뭐?

213
00:14:42,000 --> 00:14:45,760
반값 할인이야
난 쇼핑으로 스트레스 푼다고

214
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
비브?

215
00:14:48,640 --> 00:14:49,600
얘기할래?

216
00:14:51,080 --> 00:14:52,640
비브, 괜찮겠어?

217
00:14:55,040 --> 00:14:55,960
응

218
00:15:00,320 --> 00:15:02,840
- 안녕
- 캘 찾으러 온 거야?

219
00:15:04,000 --> 00:15:07,480
달리 뭘 할지 몰랐어
네가 답장을 안 하니까

220
00:15:07,560 --> 00:15:10,040
놀란 거 알아, 내가 실수했어

221
00:15:10,120 --> 00:15:12,920
네가 딴 애랑 있는 건
차마 못 보겠거든

222
00:15:13,000 --> 00:15:15,360
잘못된 거 알아, 고쳐볼게

223
00:15:15,440 --> 00:15:19,080
아니, 지금은 얘기 못 하겠어
난 친구들한테 갈게

224
00:15:32,680 --> 00:15:33,760
이제 가려고

225
00:15:42,840 --> 00:15:44,200
빚 갚을 돈이야

226
00:15:46,200 --> 00:15:47,520
이걸 왜 줘?

227
00:15:47,600 --> 00:15:48,640
네 말이 맞아

228
00:15:50,040 --> 00:15:51,840
난 엉망진창이야

229
00:15:55,120 --> 00:15:57,600
야코프와 정말 잘해보고 싶었어

230
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
진심으로 사랑했거든

231
00:16:01,680 --> 00:16:03,800
그 사람과 조이를 키우고 싶었지

232
00:16:05,120 --> 00:16:06,120
그런데…

233
00:16:08,560 --> 00:16:12,440
마음 한구석에선 조이가
그 사람 애가 아닌 걸 알았어

234
00:16:13,560 --> 00:16:18,440
그리고 그게 사실인 걸
확인하고 싶지 않아서

235
00:16:18,520 --> 00:16:19,880
외면해 버렸고

236
00:16:20,480 --> 00:16:22,360
지금 이렇게 엉망이 됐지

237
00:16:23,040 --> 00:16:24,320
힘들었겠다

238
00:16:24,400 --> 00:16:25,360
그래, 뭐…

239
00:16:25,440 --> 00:16:26,920
방송은 그만뒀어

240
00:16:29,120 --> 00:16:32,160
정신 차리고 내 삶을 꾸릴 거야

241
00:16:32,240 --> 00:16:33,600
왜 그만뒀어?

242
00:16:33,680 --> 00:16:36,560
조이를 돌봐야 할 때니까

243
00:16:36,640 --> 00:16:38,520
자신감을 찾아가고 있었잖아

244
00:16:38,600 --> 00:16:40,520
아니, 이게 옳은 일이야

245
00:16:41,600 --> 00:16:44,880
내가 도움 요청하는 데
서툰 거 알아, 이리 앉아

246
00:16:46,960 --> 00:16:49,040
네가 와줘서 정말 좋았어

247
00:16:49,720 --> 00:16:53,240
그러니까 여기서 더 지내면서
유아원도 차리고…

248
00:16:53,320 --> 00:16:54,480
나 댄하고 잤어

249
00:16:56,880 --> 00:16:57,880
그랬겠지

250
00:17:00,280 --> 00:17:01,400
근데 걱정 마

251
00:17:01,480 --> 00:17:04,760
그 사람 발가락 길이가
하나같이 똑같더라

252
00:17:04,840 --> 00:17:06,120
구역질 날 뻔했어

253
00:17:06,200 --> 00:17:07,680
이제 남자로도 안 보여

254
00:17:07,760 --> 00:17:09,320
왜 이러는지 알아

255
00:17:09,400 --> 00:17:12,920
어떤 핑계를 대고
떠나려고 해도 이번엔 안 돼

256
00:17:13,000 --> 00:17:16,640
그냥 여기서 지내면서
같이 풀어나가 보자

257
00:17:16,720 --> 00:17:19,880
여기 있다간 지루해 죽을걸

258
00:17:21,680 --> 00:17:22,960
나 진짜 가야 해

259
00:17:27,200 --> 00:17:28,280
돈은 받아

260
00:17:38,040 --> 00:17:41,600
언니가 엄마로서 빵점이라고
생각해서 일 관두는 거 알아

261
00:17:42,120 --> 00:17:46,440
하지만 오티스를 훌륭히 키웠고
조이도 그렇게 해낼 거야

262
00:17:48,360 --> 00:17:50,200
우리 엄마도
언니 같았으면 좋았을걸

263
00:18:13,520 --> 00:18:16,000
"나: 방금 도착했어
당분간 연락 끊기?"

264
00:18:16,080 --> 00:18:18,960
"오티스:
응, 그게 최선인 거 같아"

265
00:18:48,280 --> 00:18:49,280
안녕하세요, 실례해요

266
00:18:50,840 --> 00:18:52,880
최근에 이 사람 보셨나요?

267
00:18:52,960 --> 00:18:55,320
아, 네, 어젯밤에 왔었죠

268
00:18:55,400 --> 00:18:59,200
치즈버거 3개를 시켜놓고
먹지도 않더라고요

269
00:18:59,280 --> 00:19:00,640
이상했어요

270
00:19:01,720 --> 00:19:03,600
보안 카메라 있나요?

271
00:19:05,360 --> 00:19:06,760
감사해요

272
00:19:10,120 --> 00:19:11,400
보안실이 어디지?

273
00:19:12,040 --> 00:19:14,720
- 보츠바이보츠 뿌려보실래요?
- 아뇨, 전…

274
00:19:15,280 --> 00:19:16,120
무슨…

275
00:19:17,760 --> 00:19:18,800
향 좋네

276
00:19:20,600 --> 00:19:22,920
안녕하세요, 좀 급한 일이에요

277
00:19:24,000 --> 00:19:27,640
어젯밤 푸드 코트 쪽
보안 영상 좀 봐도 될까요?

278
00:19:27,720 --> 00:19:30,800
- 친구가 실종돼서 걱정돼서요
- 죄송한데 안 되겠네요

279
00:19:30,880 --> 00:19:33,840
- 어젯밤에 여기 왔었고…
- 경찰에 신고해요

280
00:19:35,320 --> 00:19:39,360
해리엇, 해리엇 앤더스 맞지?
무어데일 고교 다녔잖아

281
00:19:41,000 --> 00:19:42,960
말도 안 돼

282
00:19:44,600 --> 00:19:46,080
루비 매슈스구나

283
00:19:46,840 --> 00:19:48,240
날 기억하다니!

284
00:19:48,320 --> 00:19:49,960
당연하지, 왜 아니겠어?

285
00:19:50,040 --> 00:19:51,840
그야 네가 쌍년이었으니까

286
00:19:51,920 --> 00:19:53,560
너 정말 굉장했어

287
00:19:55,080 --> 00:19:56,160
근데 무서웠지

288
00:19:57,320 --> 00:19:59,320
- 같이 셀카 찍어줄래?
- 당연하지

289
00:19:59,400 --> 00:20:02,680
대신 그 보안 영상 살짝만 보자

290
00:20:02,760 --> 00:20:03,800
그래, 봐

291
00:20:06,680 --> 00:20:07,760
이게 뭔 일이야?

292
00:20:08,240 --> 00:20:09,880
얘가 좀 잘나가

293
00:20:11,040 --> 00:20:12,280
치즈!

294
00:20:25,880 --> 00:20:26,720
애덤

295
00:20:31,280 --> 00:20:33,200
- 왜 왔어요?
- 걱정돼서

296
00:20:36,960 --> 00:20:38,080
뭐가요?

297
00:20:39,840 --> 00:20:41,360
네가 연락을 안 하니까

298
00:20:45,440 --> 00:20:47,440
재학생 하나가 실종됐는데

299
00:20:47,520 --> 00:20:50,080
네가 잘못되면 난 어떨까
생각하게 됐어

300
00:20:50,160 --> 00:20:51,880
내가 널 싫어하는 줄 알고…

301
00:20:53,560 --> 00:20:54,920
실종되면 어쩌나

302
00:20:55,000 --> 00:20:56,120
저 싫어하시잖아요

303
00:20:56,200 --> 00:20:57,200
아니야, 애덤

304
00:20:58,520 --> 00:21:00,280
아빤 네가 정말 좋아

305
00:21:03,680 --> 00:21:04,640
사랑한다

306
00:21:07,640 --> 00:21:08,680
넌 내 아들이야

307
00:21:15,640 --> 00:21:17,120
난 그냥 내가 싫어

308
00:21:20,080 --> 00:21:22,200
그런데 되려 너한테 윽박질렀고

309
00:21:22,280 --> 00:21:24,160
그게 너무 후회돼

310
00:21:25,720 --> 00:21:29,080
지난 시간을 절대
되돌릴 수 없단 거 알지만

311
00:21:29,160 --> 00:21:30,920
변하려고 노력 중이야

312
00:21:36,600 --> 00:21:37,920
말 안아보실래요?

313
00:21:40,160 --> 00:21:41,000
뭘 해?

314
00:21:41,080 --> 00:21:43,760
말을 안으면 기분이 나아져요

315
00:21:49,360 --> 00:21:52,160
아니, 고맙지만 사양하마

316
00:21:55,440 --> 00:21:56,320
근데…

317
00:21:57,680 --> 00:21:59,160
널 안아보고 싶구나

318
00:22:49,680 --> 00:22:51,280
- 아빠
- 그래

319
00:22:53,160 --> 00:22:55,680
제 첫 수업을 가르칠 시간이에요

320
00:22:57,240 --> 00:22:58,880
어떻게 하나 보지, 뭐

321
00:22:59,400 --> 00:23:00,960
수업에 참여하셔도 돼요

322
00:23:03,800 --> 00:23:05,040
난…

323
00:23:07,440 --> 00:23:08,320
아니에요

324
00:23:21,040 --> 00:23:22,840
할렐루야!

325
00:23:28,120 --> 00:23:29,480
모두 앉으세요

326
00:23:29,560 --> 00:23:31,720
이제 세례식을 거행하겠습니다

327
00:23:35,240 --> 00:23:37,240
아데다요, 내 아들아

328
00:23:38,080 --> 00:23:40,280
다음 단계를 밟겠느냐?

329
00:23:42,520 --> 00:23:43,680
할렐루야!

330
00:23:47,880 --> 00:23:49,560
모든 죄를 씻어버리고

331
00:23:49,640 --> 00:23:52,960
예수 그리스도를 너의 주인이자
구원자로 받아들이겠느냐?

332
00:23:54,240 --> 00:23:55,080
네

333
00:23:59,160 --> 00:24:01,800
공동체와 나누고 싶은
얘기가 있니?

334
00:24:02,640 --> 00:24:05,600
살면서 떳떳하지 못한 일을
많이 저질렀어요

335
00:24:08,120 --> 00:24:09,720
그로 인해 제가 부정해졌죠

336
00:24:09,800 --> 00:24:12,320
하지만 오늘, 전 죄를 등지고

337
00:24:12,400 --> 00:24:14,040
주님의 자비에 감사드립니다

338
00:24:14,120 --> 00:24:16,440
정결하게 다시 태어날 테니까요

339
00:24:16,520 --> 00:24:17,720
주를 찬미하라

340
00:24:17,800 --> 00:24:19,240
할렐루야!

341
00:24:21,520 --> 00:24:25,000
영광스러운 마음으로 너에게

342
00:24:25,080 --> 00:24:29,800
성부와 성자와 성령의 이름으로
세례를 주노라

343
00:24:52,480 --> 00:24:54,560
에릭, 네 차례다

344
00:24:55,080 --> 00:24:57,080
다음 단계를 밟겠느냐?

345
00:24:57,160 --> 00:24:59,360
모든 죄를 씻어버리고

346
00:24:59,440 --> 00:25:02,600
예수 그리스도를 너의 주인이자
구원자로 받아들이겠느냐?

347
00:25:21,400 --> 00:25:24,120
말씀드려야 할 게 있어요

348
00:25:24,200 --> 00:25:27,120
할렐루야
네 진실을 말하거라, 에릭

349
00:25:32,280 --> 00:25:34,760
제 진실을 어떻게
생각하실지 모르겠네요

350
00:25:40,960 --> 00:25:43,600
오늘 제가 세례받는 게
주님 뜻인 줄 알았어요

351
00:25:44,520 --> 00:25:46,360
그 뜻을 이뤄드리고 싶었죠

352
00:25:47,280 --> 00:25:49,120
여러분 모두 기뻐하시게요

353
00:25:50,320 --> 00:25:51,920
특히 제 가족이요

354
00:25:53,120 --> 00:25:55,280
하지만 더 침묵할 수 없겠네요

355
00:25:56,080 --> 00:25:57,160
제 진실을 말하지 않으면

356
00:25:57,240 --> 00:26:01,280
반쪽짜리 사람이 될 텐데
전 그렇게 살 순 없어요

357
00:26:03,360 --> 00:26:07,200
제 이름은 에릭 에피옹입니다

358
00:26:09,080 --> 00:26:10,480
전 기독교인이자

359
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
자랑스러운 게이예요

360
00:26:16,600 --> 00:26:19,160
많은 분께서
제가 말씀드린 게 죄악이고

361
00:26:19,240 --> 00:26:22,600
용서를 구해야 한다고
생각하시겠지만, 아니에요

362
00:26:23,600 --> 00:26:25,400
제 가슴은 찢어져요

363
00:26:26,360 --> 00:26:29,960
둘 중 하나를
선택해야만 하는 순간이거든요

364
00:26:30,040 --> 00:26:33,360
제 진실을 숨기고
고통 속에 살아야 할지

365
00:26:34,440 --> 00:26:36,520
솔직히 밝히고
제 공동체를 잃을지요

366
00:26:36,600 --> 00:26:40,560
지금껏 인내심을 갖고
기다리라는 말을 들어왔지만

367
00:26:40,640 --> 00:26:43,200
이제 기다리는 데 지쳤어요

368
00:26:47,400 --> 00:26:52,440
전 저를 너무도 사랑하기에
제 진실을 침묵할 수 없어요

369
00:26:53,200 --> 00:26:57,600
그러니 여러분이 절
있는 그대로 사랑하신다면

370
00:26:57,680 --> 00:26:59,240
세례받겠습니다

371
00:27:01,360 --> 00:27:02,560
하지만 아니라면

372
00:27:03,640 --> 00:27:04,880
전 떠나야 합니다

373
00:27:26,320 --> 00:27:29,240
난 널 있는 그대로
사랑한다, 내 아들

374
00:27:50,720 --> 00:27:51,800
제 답은 얻었네요

375
00:28:13,920 --> 00:28:15,320
"파인랜즈 보안실"

376
00:28:15,400 --> 00:28:19,600
내 말이! 완전 평범한 날이었는데
루비가 짠 나타난 거야

377
00:28:19,680 --> 00:28:21,760
내 생애 최고의 날이라니까

378
00:28:23,040 --> 00:28:24,800
맙소사, 라나

379
00:28:26,120 --> 00:28:28,280
아니, 실물은 전혀 안 무서워

380
00:28:29,280 --> 00:28:32,240
그리고 피부가 진짜 매끈해

381
00:28:41,960 --> 00:28:43,800
나쁜 일을 당했으면 어쩌지?

382
00:28:43,880 --> 00:28:45,720
긍정적으로 생각하자

383
00:28:45,800 --> 00:28:48,240
긍정적일 수가 없어
걱정된단 말이야

384
00:28:48,320 --> 00:28:50,880
호흡을 가다듬고
발현의 힘을 기억해

385
00:28:50,960 --> 00:28:51,800
애비

386
00:28:54,480 --> 00:28:56,360
그건 뭔지 모르겠어, 미안

387
00:28:56,440 --> 00:28:58,480
- 닥치라는 거 같아
- 왜 그런 말을 해?

388
00:28:58,560 --> 00:29:01,560
난 정상적인 감정을
표출하고 싶은데

389
00:29:01,640 --> 00:29:02,960
네가 못 하게 하잖아

390
00:29:03,040 --> 00:29:06,040
넌 우리가 항상
긍정적이길 원하니까

391
00:29:06,120 --> 00:29:09,200
- 너한테 뭘 말할 수가 없어
- 어떤 거?

392
00:29:09,280 --> 00:29:10,760
난 채식에 해산물은 먹고 싶어

393
00:29:10,840 --> 00:29:11,880
바다는 어쩌고?

394
00:29:11,960 --> 00:29:14,440
봐, 너한테 뭘 말할 수가 없지

395
00:29:14,520 --> 00:29:15,560
좋아, 또 있어?

396
00:29:15,640 --> 00:29:17,920
난 뒷말하는 거 좋아, 재밌어

397
00:29:18,000 --> 00:29:19,600
로먼은 요가를 싫어해

398
00:29:19,680 --> 00:29:20,800
뭐?

399
00:29:20,880 --> 00:29:23,240
나 요가 진짜 싫어

400
00:29:23,320 --> 00:29:25,840
그리고 우리가 더는
섹스 안 해서 속상해

401
00:29:25,920 --> 00:29:28,960
- 너희 섹스 안 해?
- 왜 둘이 편 먹고 공격이야?

402
00:29:29,040 --> 00:29:31,840
로먼, 너희 은밀한 문제는
지금 말할 게 아니라

403
00:29:31,920 --> 00:29:34,120
둘이 따로 얘기하는 게 좋아

404
00:29:35,080 --> 00:29:36,080
미안한데

405
00:29:37,760 --> 00:29:40,960
내 생각엔
다 연결되어 있는 거 같아

406
00:29:42,600 --> 00:29:46,560
애비, 왜 항상 모든 게
긍정적이어야 한다고 생각해?

407
00:29:49,640 --> 00:29:52,560
부정적인 생각을 하면
뭔가에 짓눌리는 기분이야

408
00:29:53,920 --> 00:29:56,640
난 내 삶에 중요한 모두에게
거부당했어

409
00:29:56,720 --> 00:29:59,360
정말 너무 힘들었겠다

410
00:29:59,440 --> 00:30:02,800
많은 감정이 드는 걸
억누르고 있는 거겠지?

411
00:30:03,920 --> 00:30:08,280
내가 받은 상처를 생각하면
막 울부짓고 싶거든

412
00:30:08,360 --> 00:30:10,520
그래서 뭐든 가볍게
생각하려는 거야

413
00:30:10,600 --> 00:30:11,800
그럴 만해

414
00:30:11,880 --> 00:30:13,840
그렇게 해야만
버틸 수 있는 거겠지

415
00:30:13,920 --> 00:30:18,200
근데 무조건 긍정적인 것도
때로 해로울 수 있어

416
00:30:18,280 --> 00:30:21,840
부정적이지만 자연스러운
반응들을 차단해 버리면

417
00:30:21,920 --> 00:30:24,200
나중엔 더 큰 상처가 될 거야

418
00:30:26,440 --> 00:30:28,560
내 진짜 감정을 얘기하면

419
00:30:28,640 --> 00:30:30,800
너희도 날 버릴까 봐 두려워

420
00:30:30,880 --> 00:30:33,280
우린 절대 너 거부 안 해

421
00:30:33,360 --> 00:30:35,000
넌 우리의 일부야

422
00:30:36,000 --> 00:30:40,320
갈등의 원인을 파헤치고
이런 어려운 대화를 갖는 건

423
00:30:40,400 --> 00:30:43,040
상대와 진정한 관계를
맺고 있다는 표시야

424
00:30:44,080 --> 00:30:47,720
불편하지 않다면 부정적인 생각을
더 말해줄 수 있을까?

425
00:30:53,120 --> 00:30:56,440
아이샤, 수업 시간에
손톱 뜯는 거 너무 거슬려

426
00:30:56,520 --> 00:31:00,120
수성이 역행한다는
잡소리도 듣기 싫고

427
00:31:01,000 --> 00:31:02,640
로먼, 우리가 섹스 안 하는 건

428
00:31:02,720 --> 00:31:06,240
키스할 때 네가 신음 소리를
크게 내는 게 짜증 나서야

429
00:31:06,320 --> 00:31:07,240
그 생각밖에 안 나

430
00:31:07,320 --> 00:31:10,560
천연 치약도 좀 바꿔
네 입에서 마늘 냄새 나

431
00:31:11,280 --> 00:31:12,280
그냥 불소치약 써

432
00:31:13,120 --> 00:31:14,560
털어놓으니 속 시원하다

433
00:31:16,200 --> 00:31:17,360
잠깐만

434
00:31:19,960 --> 00:31:21,200
내가 무슨 소리를 내?

435
00:31:21,720 --> 00:31:24,360
안녕, 그레이스
라나한테 얘기 들었어?

436
00:31:25,880 --> 00:31:28,880
우리 절친 먹은 거 같아
진짜 잘 통해

437
00:31:29,480 --> 00:31:32,080
맞아, 옳은 건 느낌이 딱 오잖아

438
00:31:32,160 --> 00:31:33,800
지금이 그런 느낌이야

439
00:31:33,880 --> 00:31:36,600
그럼, 그랬지
도울 사람이 나뿐이었고

440
00:31:36,680 --> 00:31:38,840
지금 루비랑 나란히 앉아있어

441
00:31:40,080 --> 00:31:43,360
나도 그런 줄 알았는데
성격이 진짜 좋은 거 있지

442
00:31:43,440 --> 00:31:45,440
나랑 너무 잘 맞아

443
00:31:46,240 --> 00:31:48,560
왜 케미가 통하는 사람은
느낌으로 안다잖아

444
00:31:48,640 --> 00:31:50,720
고마워, 뭘 찾은 거 같아

445
00:31:51,880 --> 00:31:52,880
나중에 전화할게

446
00:31:55,760 --> 00:31:56,800
아니야

447
00:31:58,720 --> 00:32:01,240
그래, 버거 냄새네, 이거다

448
00:32:07,560 --> 00:32:08,760
알았다

449
00:32:11,040 --> 00:32:12,200
들어가

450
00:32:12,280 --> 00:32:14,440
점프 한 번이면 될 거야, 높이

451
00:32:14,960 --> 00:32:16,880
- 알았어
- 하나, 둘, 셋

452
00:32:17,480 --> 00:32:18,720
그래, 폴짝

453
00:32:18,800 --> 00:32:20,680
윽, 냄새

454
00:32:21,200 --> 00:32:23,520
- 오티스, 하나, 둘, 셋
- 세지 마!

455
00:32:27,640 --> 00:32:29,000
그냥 훅 들어가

456
00:32:31,760 --> 00:32:33,360
- 됐어
- 저기…

457
00:32:35,280 --> 00:32:36,640
죽겠네

458
00:32:36,720 --> 00:32:39,720
내 영상 봤는지 모르겠는데…

459
00:32:39,800 --> 00:32:40,640
그렇지

460
00:32:40,720 --> 00:32:42,040
진심이었어

461
00:32:44,000 --> 00:32:47,560
근데 너한테 직접 말해야 했지
사과받을 자격 충분하니까

462
00:32:47,640 --> 00:32:50,880
다만 네가 내 사과를
듣고 싶어 할지 확신이 없었어

463
00:32:50,960 --> 00:32:53,440
내가 내 무덤을 깊이 팠잖아

464
00:32:53,520 --> 00:32:55,400
너한테 한 짓은 정말 심했어

465
00:32:58,000 --> 00:32:59,240
이제 와서 말이지만

466
00:33:00,520 --> 00:33:04,280
그렇게 한 내가 너무 싫었고
지금도 싫어

467
00:33:07,360 --> 00:33:08,880
정말 미안해

468
00:33:10,280 --> 00:33:11,920
아니, 이건 아니야

469
00:33:12,000 --> 00:33:12,960
고마워

470
00:33:14,200 --> 00:33:16,600
그 말이 듣고 싶었거든

471
00:33:19,560 --> 00:33:21,000
찾았다, 찾았어

472
00:33:24,440 --> 00:33:26,120
열어봐, 어서

473
00:33:30,480 --> 00:33:32,040
왜 자기 물건을 버렸지?

474
00:33:34,160 --> 00:33:35,760
경찰 불러야겠어

475
00:33:38,560 --> 00:33:40,040
고객센터에서 알립니다

476
00:33:40,120 --> 00:33:44,160
지나, 엄마가 고객센터에서
기다리고 있어요

477
00:33:44,240 --> 00:33:47,360
지나, 고객센터로 오세요
고맙습니다

478
00:33:48,360 --> 00:33:49,720
괜찮아, 비브?

479
00:33:52,960 --> 00:33:55,520
그 친구 꽤 집요한 거 같은데

480
00:33:59,400 --> 00:34:02,840
- 그냥 답장할까 봐
- 절대 하지 마, 비브

481
00:34:03,840 --> 00:34:04,960
알아

482
00:34:05,040 --> 00:34:07,520
근데 다정한 때도 있어
너희가 못 봐서 그래

483
00:34:07,600 --> 00:34:10,320
질투심이 강하긴 한데
자존감이 낮은 것뿐이야

484
00:34:10,400 --> 00:34:11,720
걔 잘못은 아니지

485
00:34:11,800 --> 00:34:13,560
- 네 잘못도 아니야
- 그래

486
00:34:14,480 --> 00:34:15,800
같이 있으면 어때?

487
00:34:16,640 --> 00:34:18,040
어떤 때는…

488
00:34:18,880 --> 00:34:20,080
행복해

489
00:34:20,160 --> 00:34:23,360
그런데 어떤 때는
내가 뭘 잘못한 것처럼 굴어

490
00:34:23,440 --> 00:34:24,680
너무 헷갈려

491
00:34:24,760 --> 00:34:26,720
언제 또 화낼지 모르겠고

492
00:34:26,800 --> 00:34:27,800
비브

493
00:34:28,360 --> 00:34:32,840
내가 내 예술에 영감받으려고
학대에 관해 많이 읽는데

494
00:34:33,640 --> 00:34:36,520
걔가 널 감정적으로
옭아매는 거 같아

495
00:34:36,600 --> 00:34:39,560
널 너무 통제하려고 해, 비브

496
00:34:42,160 --> 00:34:44,960
난 그냥 혼란스러워

497
00:34:45,600 --> 00:34:47,360
사랑하면 안정감이 들어야지

498
00:34:47,440 --> 00:34:51,360
연인 옆에선 완전히 내가 돼서
용기가 솟아야 하는 거야

499
00:34:51,440 --> 00:34:54,400
혼란스럽거나 겁나선 안 돼

500
00:35:01,520 --> 00:35:03,240
젠장, 캘 어딨는지 알겠어

501
00:35:06,200 --> 00:35:07,800
- 문자할게, 괜찮지?
- 그래

502
00:35:08,920 --> 00:35:10,240
- 갈게
- 고마워

503
00:35:34,880 --> 00:35:37,760
"오티스"

504
00:35:38,240 --> 00:35:39,840
"애비:
끝났어? 캘 실종됐어!"

505
00:35:39,920 --> 00:35:40,880
세상에

506
00:35:44,240 --> 00:35:45,080
이봐!

507
00:35:48,560 --> 00:35:50,360
거기 너!

508
00:35:51,920 --> 00:35:55,640
거기 서! 내 폰을…
거기 서라니까!

509
00:35:55,720 --> 00:35:57,480
내 폰 내놔!

510
00:35:58,280 --> 00:35:59,200
이봐!

511
00:36:07,680 --> 00:36:08,760
당신 알아요

512
00:36:10,040 --> 00:36:11,080
안 돼!

513
00:36:18,920 --> 00:36:22,120
전 세례… 받을 수가 없었어요!

514
00:36:23,680 --> 00:36:28,400
제가 아닌 다른 뭔가는
될 수 없다고요!

515
00:36:50,560 --> 00:36:51,720
저한테 뭘 원하세요?

516
00:36:54,560 --> 00:36:55,800
왜 웃으세요?

517
00:36:56,960 --> 00:37:00,080
내가 뜻한 그대로 네가 했으니까

518
00:37:03,720 --> 00:37:08,160
오늘은 아주 멀고
험한 여정의 시작이었다

519
00:37:09,200 --> 00:37:12,400
하지만 걸음걸음마다
내가 너와 함께할 거야

520
00:37:17,000 --> 00:37:20,480
네가 사람들 마음과 생각에
변화를 일으켜

521
00:37:20,560 --> 00:37:23,800
내가 모든 이를 있는 그대로
사랑한다는 걸 알려줄 거다

522
00:37:25,760 --> 00:37:27,400
이게 너의 소명이야

523
00:37:28,560 --> 00:37:30,400
네 인생의 과업이다

524
00:37:31,680 --> 00:37:32,840
전 모르겠어요

525
00:37:39,320 --> 00:37:41,240
내가 널 이리 밝게 비추어

526
00:37:41,840 --> 00:37:45,640
다른 이들이 어둠 속에서
보게 했느니라

527
00:38:02,160 --> 00:38:03,320
이제 뭘 해야 하죠?

528
00:38:17,400 --> 00:38:19,520
새 똥은 이제 그만요, 제발

529
00:38:37,360 --> 00:38:38,320
캘

530
00:38:45,280 --> 00:38:46,200
캘?

531
00:38:56,960 --> 00:38:57,840
캘

532
00:39:06,000 --> 00:39:06,920
지금…

533
00:39:08,120 --> 00:39:10,200
사람들이 너 찾고 있을 거야

534
00:39:13,680 --> 00:39:15,120
한동안 여기 있었어

535
00:39:16,920 --> 00:39:19,320
어쩌다 왔는지는 잘 모르겠어

536
00:39:25,160 --> 00:39:27,120
너무 겁이 났고…

537
00:39:30,720 --> 00:39:32,040
집에 못 가겠더라

538
00:39:35,160 --> 00:39:38,240
얘기하고 싶으면 나한테 해

539
00:39:39,480 --> 00:39:43,480
그냥 말없이 앉아있고 싶다면…

540
00:39:45,960 --> 00:39:47,400
그것도 괜찮아

541
00:39:49,760 --> 00:39:50,840
내가 물속으로…

542
00:39:53,320 --> 00:39:54,200
가라앉는 거 같아

543
00:39:57,960 --> 00:40:02,040
더는 못 기다리겠고
멈추게 할 수 있으면 좋겠어

544
00:40:04,840 --> 00:40:06,160
절대 안 변할 테니까

545
00:40:07,640 --> 00:40:08,800
괜찮을 거야

546
00:40:11,240 --> 00:40:13,520
세상은 나 같은 사람을
거부하는 거 같아

547
00:40:16,280 --> 00:40:17,120
캘?

548
00:40:17,760 --> 00:40:18,600
캘!

549
00:40:18,680 --> 00:40:20,560
무사하구나, 진짜 다행이다

550
00:40:20,640 --> 00:40:22,560
- 전교생이 너 찾고 난리야
- 잭슨

551
00:40:22,640 --> 00:40:24,080
다들 얼마나 걱정한다고

552
00:40:26,400 --> 00:40:28,200
내가 걱정 끼쳐서 다들 화났어?

553
00:40:30,200 --> 00:40:31,560
화나기는 무슨

554
00:40:33,480 --> 00:40:34,800
다들 기뻐할걸

555
00:40:36,440 --> 00:40:37,520
네가 무사해서

556
00:40:43,000 --> 00:40:43,920
캘

557
00:40:44,720 --> 00:40:48,560
네가 이렇게 힘든 시기를
보내고 있는지 몰랐어

558
00:40:53,680 --> 00:40:56,560
널 혼자 둬서 미안해

559
00:40:58,360 --> 00:41:00,160
우리 다 관심을 기울여야 했지

560
00:41:01,480 --> 00:41:04,720
네가 얼마나 사랑받는지
보여줬어야 했어

561
00:41:04,800 --> 00:41:06,720
세상이 바뀌어야 해, 캘

562
00:41:06,800 --> 00:41:09,120
우리 같은 사람은
언제고 있을 테니까

563
00:41:10,880 --> 00:41:15,440
세상이 가혹할 때도 있지만
넌 혼자가 아니야

564
00:41:16,520 --> 00:41:18,040
우리 곁에 네가 필요해

565
00:41:19,880 --> 00:41:21,240
집에 데려다줄까?

566
00:41:22,960 --> 00:41:24,080
- 응
- 그래?

567
00:41:49,000 --> 00:41:50,920
내 노래 들려줄까?

568
00:41:52,480 --> 00:41:54,480
널 위해 노래 불러줄게

569
00:41:55,480 --> 00:41:58,080
실종된 아이 물건이 맞나요?

570
00:42:01,320 --> 00:42:03,600
세상에, 캘 찾았고 무사하대

571
00:42:04,720 --> 00:42:05,840
잘됐다

572
00:42:06,800 --> 00:42:07,680
찾았대

573
00:42:08,800 --> 00:42:10,600
- 세상에, 고마워
- 세상에나

574
00:42:10,680 --> 00:42:12,000
에릭이 캘을 찾았어

575
00:42:16,280 --> 00:42:17,240
고맙다, 애비

576
00:42:17,320 --> 00:42:18,280
잘됐어요

577
00:42:22,320 --> 00:42:25,360
오늘 아침 일 얘기하고 싶어

578
00:42:26,280 --> 00:42:30,080
내가 아직
친밀한 스킨십을 어려워해

579
00:42:31,200 --> 00:42:32,360
추행당한 이후로

580
00:42:32,440 --> 00:42:36,800
그래서 네 감정이 식을까 봐
말하기 겁났던 거 같아

581
00:42:37,320 --> 00:42:38,960
그럴 일 절대 없어

582
00:42:39,040 --> 00:42:41,080
말해줘서 정말 고마워

583
00:42:41,960 --> 00:42:43,160
음식 나왔어요

584
00:42:43,640 --> 00:42:44,480
고맙습니다

585
00:42:48,240 --> 00:42:49,840
나 할 일이 있어

586
00:42:58,160 --> 00:42:59,680
- 고마워
- 안녕!

587
00:43:05,720 --> 00:43:07,080
아무도 안 만져

588
00:43:07,160 --> 00:43:09,400
- 미안, 전화받아야겠어
- 그래

589
00:43:09,920 --> 00:43:10,920
여보세요

590
00:43:11,560 --> 00:43:13,000
메이브 와일리?

591
00:43:13,080 --> 00:43:16,000
굿하트 북스의 케이틀린 리드예요

592
00:43:16,080 --> 00:43:17,840
'사우스체스터' 읽어봤어요

593
00:43:17,920 --> 00:43:18,880
무슨…

594
00:43:19,560 --> 00:43:21,960
그 글을 어떻게 갖고 계시죠?

595
00:43:22,040 --> 00:43:24,080
엘런 라스무센이 줬어요

596
00:43:24,160 --> 00:43:27,040
월리스 인턴십의 일환으로
얘길 나눴거든요

597
00:43:27,120 --> 00:43:30,160
어쨌든 무척 인상적인 글이에요

598
00:43:30,240 --> 00:43:32,320
더 쓴 게 있으면 읽고 싶네요

599
00:43:33,960 --> 00:43:37,640
네, 물론이죠
더 보내드릴 수 있어요

600
00:43:37,720 --> 00:43:40,480
아주 좋아요, 그럼 또 연락하죠

601
00:43:40,560 --> 00:43:42,320
네, 감사해요

602
00:43:48,760 --> 00:43:50,360
아주 좋아, 잘했어

603
00:43:50,440 --> 00:43:52,240
- 고맙습니다!
- 균형 좋다, 라이자

604
00:43:52,320 --> 00:43:54,640
계속해, 소피, 잘했어

605
00:44:00,880 --> 00:44:02,200
마이클, 속보해야죠

606
00:44:02,280 --> 00:44:04,360
아니, 걷기가 좋아, 고맙다

607
00:44:04,440 --> 00:44:07,640
어서요, 속보하는 중이에요
달려요!

608
00:44:10,720 --> 00:44:13,000
- 하고 있나?
- 아주 잘하고 있어요!

609
00:44:13,600 --> 00:44:14,760
이제 바운스 탄다

610
00:44:19,000 --> 00:44:19,840
어떻게 멈추지?

611
00:44:21,120 --> 00:44:22,360
다리 괜찮아요?

612
00:44:22,440 --> 00:44:24,120
- 응, 괜찮아
- 그래요?

613
00:44:24,200 --> 00:44:25,120
다행이네요

614
00:44:28,360 --> 00:44:30,640
- 먼저 차에 가 계세요
- 그래

615
00:44:31,240 --> 00:44:33,360
- 아, 고마워요
- 저도요, 안녕히 가세요

616
00:44:33,440 --> 00:44:34,440
네

617
00:44:35,680 --> 00:44:36,680
아, 이런

618
00:44:37,240 --> 00:44:38,200
잘했어

619
00:44:38,840 --> 00:44:39,800
고마워

620
00:44:42,600 --> 00:44:44,960
저번에 완전히 솔직하지 못했어

621
00:44:46,600 --> 00:44:47,840
내 구 애인 이름은 에릭이야

622
00:44:49,760 --> 00:44:53,600
난 남자와 여자에게 끌려
일시적인 거 아니고 그게 나야

623
00:44:55,040 --> 00:44:57,760
그런 내가 한때 싫었지만
이제 좋아하고 싶어

624
00:44:58,280 --> 00:44:59,760
그리고…

625
00:44:59,840 --> 00:45:02,200
그냥 너한테 알려주고 싶었어

626
00:45:09,960 --> 00:45:11,400
데이트할래?

627
00:45:14,840 --> 00:45:15,720
응

628
00:45:17,880 --> 00:45:18,920
좋아

629
00:45:24,680 --> 00:45:26,720
"MMTR 라디오"

630
00:45:26,800 --> 00:45:28,840
90초 남았어요, 틸리

631
00:45:28,920 --> 00:45:30,360
잘할 거예요

632
00:45:30,440 --> 00:45:31,920
미소 잊지 말고요

633
00:45:35,160 --> 00:45:36,200
멈춰요!

634
00:45:36,280 --> 00:45:38,800
진, 아직 시작 안 했는데요

635
00:45:38,880 --> 00:45:40,280
다행이네요, 저기…

636
00:45:40,360 --> 00:45:43,120
내가 실수했어요
그만두고 싶지 않아요

637
00:45:43,200 --> 00:45:44,880
방송 계속하고 싶어요

638
00:45:44,960 --> 00:45:47,120
근데 내 방식으로 해야 해요

639
00:45:47,720 --> 00:45:51,680
공동 진행자도 없고
양념 칠 것도 없이 담백하게

640
00:45:51,760 --> 00:45:56,000
청취자와 나만의 깊이 있는
제대로 된 상담으로요

641
00:45:56,080 --> 00:46:00,320
내가 잘하는 건 그거고
기회만 주면 잘할 수 있어요

642
00:46:02,040 --> 00:46:03,240
무슨 일이죠?

643
00:46:03,320 --> 00:46:05,080
그래요, 좋아요

644
00:46:05,160 --> 00:46:06,480
진, 우리 진

645
00:46:06,560 --> 00:46:10,280
여긴 틸리예요
틸리, 여긴 진이에요

646
00:46:10,360 --> 00:46:12,160
틸리 방송이 후속이었어요

647
00:46:12,240 --> 00:46:15,600
골동품 수집과 범죄 실화를
다루는 방송이라 재밌겠죠

648
00:46:15,680 --> 00:46:17,520
틸리, 미안한데 날이 아니네요

649
00:46:17,600 --> 00:46:21,400
다른 시간으로 조정할게요
일단 가세요, 다음에 봐요

650
00:46:21,480 --> 00:46:22,480
훌륭해요

651
00:46:23,840 --> 00:46:25,200
장래가 밝아요, 잘해봐요

652
00:46:25,280 --> 00:46:26,160
진

653
00:46:26,640 --> 00:46:27,600
아, 알겠어요

654
00:46:27,680 --> 00:46:31,760
조이 말인데요, 언제든
필요할 때마다 데려올게요

655
00:46:31,840 --> 00:46:36,080
그리고 착유할 수 있는
개인 공간도 필요해요

656
00:46:36,160 --> 00:46:38,040
그럼요, 나중에 얘기해요

657
00:46:38,120 --> 00:46:39,080
그래요

658
00:46:39,960 --> 00:46:40,960
좋아

659
00:46:46,960 --> 00:46:50,080
저는 진 밀번 박사고요

660
00:46:50,160 --> 00:46:53,120
여러분은 지금 '성과학'을
듣고 계십니다

661
00:46:53,200 --> 00:46:55,640
전화 주세요, 기다리겠습니다

662
00:46:57,200 --> 00:46:59,440
매번, 매번 그래

663
00:47:00,040 --> 00:47:01,360
- 그래?
- 속았지!

664
00:47:01,440 --> 00:47:03,880
오늘 이렇게 나오겠다고? 좋아

665
00:47:03,960 --> 00:47:05,560
- 왔니?
- 기억하겠어

666
00:47:06,760 --> 00:47:08,000
제롬이 누군지 알아요

667
00:47:10,240 --> 00:47:12,200
이 편지를 발견했어요

668
00:47:12,880 --> 00:47:15,800
그 사람이 제 생부죠?
그 사람을 만나러 갔어요

669
00:47:17,040 --> 00:47:18,200
제가 누군지 말했는데

670
00:47:18,960 --> 00:47:20,800
저더러 가라더군요

671
00:47:20,880 --> 00:47:22,640
전부 다 알고 싶어요

672
00:47:23,320 --> 00:47:24,680
지금 당장요

673
00:47:41,080 --> 00:47:42,160
이게 뭐예요?

674
00:47:50,920 --> 00:47:52,560
잭슨, 앉으렴

675
00:47:56,280 --> 00:47:58,080
네 엄마를 만나기 전에

676
00:47:58,160 --> 00:48:00,640
결혼한 남자와 만났었어

677
00:48:01,240 --> 00:48:04,760
실수였지만, 갈팡질팡하던 때였어

678
00:48:06,480 --> 00:48:08,680
그러다 널 임신하게 된 거야

679
00:48:10,560 --> 00:48:13,720
뜻밖의 일이라 걱정이 많았지만

680
00:48:13,800 --> 00:48:17,160
널 가져서 너무 행복하단 걸
금세 느꼈어

681
00:48:18,400 --> 00:48:21,680
하지만 제롬에겐
이미 가족이 있었지

682
00:48:22,320 --> 00:48:24,680
네 발달 상태도 알리고
사진도 보냈어

683
00:48:24,760 --> 00:48:27,440
네가 얼마나 놀라운지
그 사람이 보면

684
00:48:27,520 --> 00:48:29,200
마음을 바꿀까 하고

685
00:48:30,000 --> 00:48:33,080
그런데 그 사람은
편지를 뜯지도 않고 반송했지

686
00:48:35,400 --> 00:48:36,840
그러다 네 엄마를 만났고

687
00:48:39,560 --> 00:48:41,040
모든 게 달라졌어

688
00:48:45,280 --> 00:48:48,040
우린 함께 널 기르길 원했어

689
00:48:50,160 --> 00:48:51,600
가족을 꾸리길

690
00:48:53,280 --> 00:48:57,160
네가 어떤 식으로든
사랑받지 못했다고 느끼는 건

691
00:48:57,240 --> 00:48:59,240
우리 둘 다 원치 않았어

692
00:49:04,720 --> 00:49:06,600
뭐라고요?

693
00:49:08,680 --> 00:49:09,680
갈래요

694
00:49:10,840 --> 00:49:13,080
- 가야겠어요
- 뭐?

695
00:49:13,160 --> 00:49:16,960
- 절 속였다니 실망이에요
- 잭슨, 우린 널 지키려던 거야

696
00:49:27,800 --> 00:49:30,400
- 안녕, 은인!
- 안녕

697
00:49:30,480 --> 00:49:32,960
드디어 왔네, 우리의 은인

698
00:49:33,040 --> 00:49:36,240
영웅이 납셨네, 캘을 찾았잖아

699
00:49:39,240 --> 00:49:41,000
나쁜 소식이 있어

700
00:49:42,800 --> 00:49:46,480
교회에서
우리가 오늘 밤 모금할 돈을

701
00:49:46,560 --> 00:49:49,280
한 푼도 받지 않겠대

702
00:49:49,360 --> 00:49:51,000
말도 안 돼

703
00:49:51,080 --> 00:49:52,440
- 역시나네
- 젠장!

704
00:49:55,680 --> 00:49:58,240
미안, 미안해! 난 괜찮아

705
00:49:58,320 --> 00:49:59,440
저 웬수

706
00:50:00,160 --> 00:50:01,520
너희 먼저 들어가

707
00:50:10,480 --> 00:50:12,200
이제 어디에 기부하지?

708
00:50:12,280 --> 00:50:14,680
집 없는 기니피그를 위한
자선 단체가 있어

709
00:50:14,760 --> 00:50:16,760
나 기니피그 좋아해

710
00:50:17,680 --> 00:50:19,160
- 안녕
- 안녕

711
00:50:20,800 --> 00:50:25,080
아까 너한테 전화할까 하다가
심술이 나서 못 했어

712
00:50:27,040 --> 00:50:30,320
- 나도 전화하고 싶었어
- 네가 한 말 생각해 봤는데

713
00:50:30,400 --> 00:50:35,440
우리의 다른 점들이
사실 불편한 거 같기는 해

714
00:50:35,520 --> 00:50:37,400
근데 말하긴 조심스러웠어

715
00:50:37,480 --> 00:50:40,560
내가 잘못 말할까 봐 두려웠거든

716
00:50:41,200 --> 00:50:42,560
널 속상하게 할까 봐

717
00:50:43,960 --> 00:50:45,440
근데 두려울 게 뭐야?

718
00:50:45,960 --> 00:50:49,240
넌 내 단짝 친구니까
그런 대화도 할 수 있는데

719
00:50:52,120 --> 00:50:54,280
올해 많은 걸 잃은 느낌인데

720
00:50:56,000 --> 00:50:57,800
너까지 잃으면 못 살아

721
00:51:07,640 --> 00:51:09,640
내가 너 껌딱지인 거 몰라?

722
00:51:14,080 --> 00:51:16,240
모금 행사 갈 준비 할 건데

723
00:51:17,480 --> 00:51:19,080
같이할래?

724
00:51:19,160 --> 00:51:21,520
- 같이하겠냐고?
- 같이하겠니?

725
00:51:22,040 --> 00:51:23,840
- 같이할 거야?
- 초대받는 건가?

726
00:51:23,920 --> 00:51:26,280
마녀회에 초대받는 거지

727
00:51:27,040 --> 00:51:29,840
이 모자랑 재킷이
과연 어울리나 싶은데

728
00:51:29,920 --> 00:51:32,080
절대 아니야, 당장 벗어

729
00:51:32,160 --> 00:51:33,640
그래, 딴 거 입어볼게

730
00:51:33,720 --> 00:51:35,600
- 네 감성 아니야
- 전혀 아니지

731
00:51:35,680 --> 00:51:38,000
잘 찾아봐, 그건 영 아니야

732
00:51:38,840 --> 00:51:41,160
- 이 노래 별로다
- 응, 채널 돌려볼래?

733
00:51:45,080 --> 00:51:48,240
팽팽한 포피에 효과적인
여러 치료법이 있어요

734
00:51:48,320 --> 00:51:49,840
어머나, 너희 엄마야

735
00:51:49,920 --> 00:51:52,120
나 완전 팬인데, 계속 듣자

736
00:51:53,160 --> 00:51:55,760
포피가 팽팽한
사람들을 위한 모금 어때?

737
00:51:55,840 --> 00:51:58,200
땀띠분은 피하세요
고마워요, 에이드리언

738
00:51:58,280 --> 00:52:00,480
계속해서 전화 주세요

739
00:52:00,560 --> 00:52:03,680
어떠한 주제도 제약 없이
환영한다는 거 기억하세요

740
00:52:03,760 --> 00:52:08,440
이번에 연결할 분은 조아나군요

741
00:52:09,880 --> 00:52:11,240
안녕하세요, 조아나

742
00:52:11,960 --> 00:52:13,720
무슨 일로 전화 주셨나요?

743
00:52:14,480 --> 00:52:15,520
저…

744
00:52:16,400 --> 00:52:21,880
제가 12살 때
저한테 무슨 일이 일어났어요

745
00:52:21,960 --> 00:52:23,520
어떤 남자가 있었는데

746
00:52:23,600 --> 00:52:26,680
우리 엄마의 남자 친구였죠

747
00:52:26,760 --> 00:52:30,000
그 남자가 절 만졌어요

748
00:52:32,200 --> 00:52:33,320
그러니까…

749
00:52:35,920 --> 00:52:37,880
절 학대했고

750
00:52:38,560 --> 00:52:40,200
그 상처가 여전해요

751
00:52:41,080 --> 00:52:45,080
한 번도 불안하지 않거나
행복한 적이 없죠

752
00:52:45,160 --> 00:52:50,000
그래서 도움을 받고 싶은데
그것도 두려워요

753
00:52:51,080 --> 00:52:53,320
뭐가 두려운지 말씀해 주실래요?

754
00:52:53,840 --> 00:52:57,920
여태까지 한곳에서
오랫동안 머물지를 못했어요

755
00:52:58,000 --> 00:52:59,120
왜냐면…

756
00:52:59,800 --> 00:53:02,200
계속 움직이지 않고 멈춰서

757
00:53:02,280 --> 00:53:06,600
그때 일을 제대로
얘기하게 되는 게 두렵거든요

758
00:53:06,680 --> 00:53:08,640
그랬다간 그 일이 떠올라서

759
00:53:08,720 --> 00:53:12,040
더는 괜찮은 척하지 못할 테니까요

760
00:53:14,160 --> 00:53:16,520
얘기해 줘서 고마워요, 조아나

761
00:53:19,720 --> 00:53:24,120
조아나가 겪은 일은
영혼을 짓밟는 끔찍한 일이에요

762
00:53:27,280 --> 00:53:31,360
그 일을 가슴속에만
묻어두지 않겠다고 결심한 건

763
00:53:32,000 --> 00:53:35,400
정말 용감하고 귀감이 돼요

764
00:53:37,160 --> 00:53:39,600
하지만 맞는 말이에요, 두렵죠

765
00:53:40,240 --> 00:53:44,200
전 제 사생활에 관한 얘기는

766
00:53:44,280 --> 00:53:46,920
잘 안 하지만

767
00:53:48,080 --> 00:53:49,640
얼마 전에 아이를 낳았고

768
00:53:50,240 --> 00:53:53,080
병원으로부터 진단받길

769
00:53:53,160 --> 00:53:56,040
제가 산후 우울증이 있다더군요

770
00:53:56,840 --> 00:54:01,320
근데 뭔가 잘못됐다는 걸
인지하지도 못했어요

771
00:54:01,840 --> 00:54:04,960
뭔가 잘못됐다는 걸
인정하고 싶지 않았죠

772
00:54:08,800 --> 00:54:09,680
하지만

773
00:54:10,880 --> 00:54:13,280
이렇게 얘기하는 것만으로도

774
00:54:15,920 --> 00:54:18,400
도움받을 첫걸음을 뗀 거예요

775
00:54:19,920 --> 00:54:24,240
제가 보기에 조아나는
자신을 치유할 준비가 됐어요

776
00:54:24,760 --> 00:54:27,120
다만 권고하고 싶은 건

777
00:54:27,680 --> 00:54:32,640
이럴 때 친구와 가족에게
기대라는 거예요

778
00:54:32,720 --> 00:54:35,920
혼자 감당해야 할 이유
전혀 없어요

779
00:54:37,120 --> 00:54:38,960
- 섹시하네
- 고마워, 자기

780
00:54:41,000 --> 00:54:42,480
준비 완료야

781
00:54:42,560 --> 00:54:45,080
준비 완료!

782
00:55:04,960 --> 00:55:08,960
"여기는 무어데일입니다"

783
00:56:07,240 --> 00:56:09,520
메이브, 몰로이 교수가 오래

784
00:56:12,120 --> 00:56:13,160
알았어

785
00:56:17,120 --> 00:56:19,240
케이틀린 리드랑 통화했어

786
00:56:20,280 --> 00:56:22,800
- 내 글 전해줘서 고마워
- 훌륭한 글이야

787
00:56:22,880 --> 00:56:25,960
케이틀린이 내 글에는
별 흥미가 없어 짜증 나지만

788
00:56:26,720 --> 00:56:29,360
그래도 괜찮아
난 다른 걸 해볼까 해

789
00:56:29,440 --> 00:56:33,680
첨단기술 회사를 차리든가
은행업에 뛰어들어도 좋지

790
00:56:37,200 --> 00:56:39,840
그래, 고마워

791
00:56:40,680 --> 00:56:42,520
- 이따 봐
- 다녀와

792
00:56:46,480 --> 00:56:47,880
메이브, 들러줘서 고맙다

793
00:56:49,560 --> 00:56:50,840
돌아와서 좋구나

794
00:56:51,720 --> 00:56:52,760
메이브

795
00:56:53,560 --> 00:56:54,400
들어와

796
00:56:59,000 --> 00:57:02,120
어머니 일은 정말 유감이다

797
00:57:03,320 --> 00:57:04,200
네, 감사해요

798
00:57:05,240 --> 00:57:08,640
'사우스체스터'에 관심을
보이는 곳이 있다고 들었어

799
00:57:09,600 --> 00:57:10,840
축하한다

800
00:57:11,400 --> 00:57:13,560
네, 무척 기대돼요

801
00:57:16,080 --> 00:57:20,160
지난번에 너한테
심하게 말했다는 거 알아

802
00:57:20,880 --> 00:57:22,960
제가 작가 소질이 없댔죠

803
00:57:24,720 --> 00:57:27,520
더 잘하라고 몰아붙인 거야

804
00:57:28,560 --> 00:57:30,000
아닌 거 같은데요

805
00:57:30,600 --> 00:57:34,000
설령 그렇다 해도
그 말에 전 무너졌어요

806
00:57:35,280 --> 00:57:38,120
돌아오지 않을 뻔했죠
교수님 때문에

807
00:57:38,880 --> 00:57:41,560
전 이 학교 학생 대부분과 달리

808
00:57:41,640 --> 00:57:44,520
훌륭하다거나 자격 있단 소릴
못 듣고 자랐어요

809
00:57:45,400 --> 00:57:49,000
위험을 무릅썼는데 실패하면
다시 딛고 일어설 발판이 없죠

810
00:57:49,080 --> 00:57:53,480
저와 같은 처지의 학생들을
또 만나시게 될 텐데

811
00:57:54,880 --> 00:57:59,200
교사로서 선생님의 말씀엔
강력한 힘이 있단 걸 알아주세요

812
00:58:04,080 --> 00:58:05,320
집에 가서

813
00:58:06,880 --> 00:58:10,120
제가 어떤 사람인지
제 꿈이 뭔지 다시 확인했어요

814
00:58:12,120 --> 00:58:14,440
교수님은 제 꿈을
막아서실 수 없어요

815
00:58:17,160 --> 00:58:18,120
알았다

816
00:58:19,200 --> 00:58:20,680
마음에 새길게

817
00:58:27,240 --> 00:58:30,920
근데 때로 너희 다
알아보기가 쉽지 않아

818
00:58:31,760 --> 00:58:32,920
처음에는

819
00:58:36,200 --> 00:58:37,120
네

820
00:58:40,440 --> 00:58:41,720
수업 시간에 봬요

821
00:58:58,440 --> 00:59:01,200
네가 무사해서 정말 다행이야

822
00:59:07,440 --> 00:59:10,240
오늘 밤 모금 행사로 모은 돈을

823
00:59:10,320 --> 00:59:12,920
네 상체 수술에 기부해도 될지
물어보러 왔어

824
00:59:14,960 --> 00:59:15,880
너무 좋지

825
00:59:17,960 --> 00:59:19,080
정말 고마워

826
00:59:20,200 --> 00:59:21,600
나랑 같이 갈래?

827
00:59:23,960 --> 00:59:24,840
아니

828
00:59:26,000 --> 00:59:28,840
가고 싶지만
다른 애들 볼 준비가 안 됐어

829
00:59:38,400 --> 00:59:40,840
- 경매 좋아해?
- 한 번도 안 가봤어

830
00:59:40,920 --> 00:59:42,040
- 그래?
- 응

831
00:59:42,120 --> 00:59:45,480
마지막에 간 경매에서
엄마가 1년 치 햄을 땄거든

832
00:59:46,480 --> 00:59:48,560
먹다 질리는 줄 알았잖아

833
00:59:48,640 --> 00:59:50,440
- 비브
- 쟤 또 왔네

834
00:59:50,520 --> 00:59:51,680
제발 얘기 좀 해

835
00:59:52,320 --> 00:59:54,440
그래, 잘 들어

836
00:59:54,520 --> 00:59:56,800
보, 우리 이미 얘기 끝났어

837
00:59:56,880 --> 01:00:00,120
근데 통 듣질 않는 거 같으니까
명확하게 말해줄게

838
01:00:00,840 --> 01:00:03,040
난 너랑 얘기하기 싫어
너 보기도 싫고

839
01:00:03,640 --> 01:00:05,280
네 연락 받기도 싫어

840
01:00:05,360 --> 01:00:08,800
네가 왜 이렇게 됐는지 몰라도
딱한 사연이 있겠지

841
01:00:08,880 --> 01:00:10,240
상담받도록 해봐

842
01:00:10,320 --> 01:00:13,440
하지만 다시 한번
나한테 접촉하려고 한다면

843
01:00:13,520 --> 01:00:14,960
그땐 너 신고할 거야

844
01:00:16,560 --> 01:00:17,680
알아들었어?

845
01:00:18,360 --> 01:00:19,280
그래

846
01:00:26,640 --> 01:00:27,840
얘 좀 보게

847
01:00:31,320 --> 01:00:33,040
- 너 정말 대단해
- 너도

848
01:00:34,080 --> 01:00:34,960
와우!

849
01:00:39,400 --> 01:00:40,640
넌 어떻게 됐어?

850
01:00:40,720 --> 01:00:42,720
할 얘기가 산더미야

851
01:00:42,800 --> 01:00:45,160
우리 엄마가 진짜 엉큼했더라

852
01:00:46,240 --> 01:00:49,440
- 50파운드에 입찰 시작하죠
- 55!

853
01:00:49,520 --> 01:00:51,280
- 65!
- 75!

854
01:00:51,360 --> 01:00:54,080
75파운드에
윈턴 선생님께 낙찰입니다

855
01:00:54,160 --> 01:00:56,760
다음 물품의 제목은 '멜론'입니다

856
01:00:56,840 --> 01:01:00,520
놀라운 재능의 소유자
에이미 깁스의 작품이죠

857
01:01:01,560 --> 01:01:04,920
계속해서 입찰받겠습니다
캘을 위한 모금에 동참하세요

858
01:01:05,720 --> 01:01:08,000
50파운드에 입찰 시작합니다

859
01:01:09,200 --> 01:01:11,920
- 좋습니다, 55 계시나요?
- 55!

860
01:01:12,000 --> 01:01:13,360
- 60!
- 65!

861
01:01:13,440 --> 01:01:15,200
175!

862
01:01:15,920 --> 01:01:18,560
175파운드 나왔습니다

863
01:01:18,640 --> 01:01:19,800
더 없으십니까?

864
01:01:21,240 --> 01:01:22,600
없으세요?

865
01:01:23,840 --> 01:01:27,960
175파운드에
매스터스 선생님께 낙찰입니다

866
01:01:28,040 --> 01:01:31,040
네 사진 작품들 봤는데
정말 좋더라

867
01:01:31,120 --> 01:01:33,280
'멜론'이 몇 년 뒤
대박 칠지도 모르지

868
01:01:33,360 --> 01:01:37,360
다음 물품은 윈턴 선생님의
모자 컬렉션입니다

869
01:01:37,440 --> 01:01:39,400
- 50파운드!
- 뒤쪽에 50 나왔군요

870
01:01:39,480 --> 01:01:43,080
55! 갑시다, 캘을 위하여!

871
01:01:48,640 --> 01:01:53,840
"잭슨:
우리 모두 널 무척 그리워해"

872
01:01:53,920 --> 01:02:00,880
"기분 나아지면 같이 놀래?"

873
01:02:08,800 --> 01:02:11,040
음식들이 다 맛있겠어

874
01:02:11,880 --> 01:02:15,120
웬일, 콜리플라워 스테이크
진짜 끝내줘

875
01:02:15,200 --> 01:02:16,560
망고 처트니 있어요?

876
01:02:16,640 --> 01:02:18,400
- 여러분, 주목!
- 펀자브 피클은요?

877
01:02:18,480 --> 01:02:21,720
오늘 많은 일이 있었지만
지금 이 시간을 빌려

878
01:02:21,800 --> 01:02:24,520
학생 상담가 선거의 승자를
발표하겠습니다

879
01:02:27,320 --> 01:02:28,360
코너를 뽑자!

880
01:02:29,240 --> 01:02:30,960
진짜 재미가 펼쳐지네

881
01:02:31,040 --> 01:02:32,280
앞으로 가자, 어서

882
01:02:32,360 --> 01:02:35,120
- 빨리 해치웁시다
- 네 시간이야, 널 부를 거야

883
01:02:36,920 --> 01:02:40,120
모든 후보자는
무대로 올라와 주겠어요?

884
01:02:41,400 --> 01:02:42,400
고맙다, 어서 오렴

885
01:02:42,480 --> 01:02:44,080
안녕, 환영한다

886
01:02:44,160 --> 01:02:46,080
그래, 고맙다

887
01:02:46,160 --> 01:02:47,800
천천히 해, 좋아

888
01:02:52,440 --> 01:02:53,800
승자는…

889
01:02:56,480 --> 01:02:58,320
코너 피어슨입니다!

890
01:03:04,400 --> 01:03:07,280
코너, 파이팅! 한마디 해!

891
01:03:07,880 --> 01:03:09,040
고마워

892
01:03:09,720 --> 01:03:11,800
몸 둘 바를 모르겠다

893
01:03:12,600 --> 01:03:14,840
그런데 당선을 받아들일 수 없어

894
01:03:14,920 --> 01:03:17,560
지난 며칠간 상담을 진행했는데

895
01:03:17,640 --> 01:03:20,520
너희 문제가 엄청 많더라

896
01:03:20,600 --> 01:03:23,360
너무 지치고, 좀 역겨웠어

897
01:03:23,440 --> 01:03:24,480
재수 없어!

898
01:03:24,560 --> 01:03:28,760
오티스, 난 너희 엄마 방송에
섭외될까 싶어서 출마했어

899
01:03:28,840 --> 01:03:30,560
너희 엄마 짱 섹시하시잖아

900
01:03:30,640 --> 01:03:31,480
뭐라니!

901
01:03:31,560 --> 01:03:33,280
근데 너무 힘들어

902
01:03:33,360 --> 01:03:34,840
그러니까, 그래

903
01:03:35,440 --> 01:03:36,520
난 빠질래

904
01:03:41,560 --> 01:03:42,400
나 보지 마

905
01:03:43,400 --> 01:03:45,520
그렇군요, 고맙다, 코너

906
01:03:45,600 --> 01:03:48,960
그럼 득표수 2위인 후보가
승자가 되겠군요

907
01:03:49,560 --> 01:03:50,600
누구냐면…

908
01:03:51,280 --> 01:03:53,080
오티스 밀번!

909
01:03:54,400 --> 01:03:56,120
여성 혐오자!

910
01:03:56,200 --> 01:03:57,760
여혐 작렬이야!

911
01:04:01,960 --> 01:04:02,960
이런, 그래

912
01:04:05,160 --> 01:04:06,800
감사합니다, 의외네요

913
01:04:08,400 --> 01:04:12,240
메니니스트 사건 터지고
한 표도 못 받을 줄 알았어

914
01:04:12,320 --> 01:04:13,680
난 너 뽑았어

915
01:04:14,760 --> 01:04:16,880
좋네, 뽑아줘서 고마워

916
01:04:21,200 --> 01:04:24,920
근데 나도 당선을
받아들일 수 없을 거 같아

917
01:04:25,000 --> 01:04:26,600
- 돌아버려
- 왜냐면…

918
01:04:27,760 --> 01:04:32,280
너희에겐 이미
훌륭한 학생 상담가가 있거든

919
01:04:33,040 --> 01:04:34,560
그래서 위기감을 느꼈어

920
01:04:34,640 --> 01:04:38,840
내 행동이 충분히 용납된다고
나 자신을 속였지

921
01:04:38,920 --> 01:04:40,800
내 실력이 더 좋다고 말이야

922
01:04:42,680 --> 01:04:44,760
그런데 전혀 그렇지 않아

923
01:04:45,280 --> 01:04:48,240
누군가의 공간을
그렇게 뺏어서는 안 됐어

924
01:04:48,320 --> 01:04:50,520
처음부터 오의 자리였지
그러니까…

925
01:04:59,160 --> 01:05:00,680
쟨 악질이잖아

926
01:05:00,760 --> 01:05:01,920
끌어내려!

927
01:05:02,000 --> 01:05:03,120
우!

928
01:05:05,880 --> 01:05:07,120
아니, 아니지

929
01:05:07,200 --> 01:05:09,720
거기 있어, 내가 한마디 할게

930
01:05:10,440 --> 01:05:11,440
쉿

931
01:05:13,040 --> 01:05:15,480
안녕, 난 루비 매슈스야

932
01:05:15,560 --> 01:05:16,480
누구?

933
01:05:17,080 --> 01:05:18,000
오줌싸개

934
01:05:19,080 --> 01:05:22,320
내가 그 영상을 올린 건
오를 짓밟고 싶어서였어

935
01:05:23,000 --> 01:05:25,040
내가 당한 만큼 똑같이

936
01:05:25,120 --> 01:05:28,600
그래서 복수하면
통쾌할 줄 알았는데 아니었지

937
01:05:29,160 --> 01:05:31,520
그게 너무 짜증 나, 왜냐면…

938
01:05:31,600 --> 01:05:35,880
이 한심한 학교에 다니다 보니
깨달은 게 있는데

939
01:05:35,960 --> 01:05:41,200
나한테도 감정이랄까 하는 게
느껴진다는 거야

940
01:05:43,160 --> 01:05:45,240
솔직히 처음엔 어이없었어

941
01:05:45,320 --> 01:05:48,160
'친절하게 굴기'라니
웬 호박씨 까는 소린가 하고

942
01:05:48,240 --> 01:05:51,160
아무도 완벽할 수 없어
너희는 말할 것도 없고

943
01:05:52,000 --> 01:05:53,920
그런데 어쨌든

944
01:05:54,000 --> 01:05:57,040
더 나은 세상을 만들려고
노력하는 거잖아

945
01:05:58,480 --> 01:06:01,480
그래서 나도 더 나은 사람이
되고 싶더라고

946
01:06:02,720 --> 01:06:06,080
그러니 캐번디시 학생답게
오에게 기회를 줘보자

947
01:06:06,160 --> 01:06:07,640
옳소, 오줌싸개!

948
01:06:12,680 --> 01:06:13,560
자, 그럼

949
01:06:14,520 --> 01:06:20,720
여기 오가 다시 한번
우리 상담가가 된 거 같군요

950
01:06:21,800 --> 01:06:23,600
시간만 대박 낭비했네

951
01:06:24,440 --> 01:06:25,520
이제 춤춥시다!

952
01:07:03,200 --> 01:07:05,960
교회가 대화의 장을
더 열었으면 한다

953
01:07:06,040 --> 01:07:09,720
우리가 더 마음을 열고
포용할 방법에 대한 대화

954
01:07:15,520 --> 01:07:19,600
대화보다 더 많은 노력이
필요하겠는걸요

955
01:07:20,360 --> 01:07:21,920
그래도 좋은 시작이에요

956
01:07:25,400 --> 01:07:28,080
같이 춤춰요, 목사님
다들 와서 춤춰요

957
01:07:38,160 --> 01:07:40,480
너 오늘 정말 영웅이었어

958
01:07:40,560 --> 01:07:41,840
네 연설 좋았어

959
01:07:41,920 --> 01:07:44,240
난 그 바지가 좋아, 멋지다

960
01:07:44,320 --> 01:07:45,840
고마워, 엄마가 만들었어

961
01:07:45,920 --> 01:07:47,400
같이 춤출래?

962
01:07:49,560 --> 01:07:51,880
금방 갈게

963
01:07:59,840 --> 01:08:03,200
내가 최근에 너한테
잘못을 참 많이 했지

964
01:08:06,680 --> 01:08:08,600
계속 친구 할 수 있을까?

965
01:08:09,880 --> 01:08:13,040
나 이제 친구는 충분해, 오티스

966
01:08:35,360 --> 01:08:38,560
사진 현상하려고?

967
01:08:39,160 --> 01:08:41,480
아니, 너랑 키스하려고

968
01:08:44,680 --> 01:08:45,680
괜찮겠어?

969
01:09:11,640 --> 01:09:15,800
네가 편안한 속도로
천천히 해도 돼

970
01:09:26,920 --> 01:09:27,880
어이쿠

971
01:09:29,840 --> 01:09:30,760
어이쿠

972
01:10:10,120 --> 01:10:11,240
오티스, 기다려

973
01:10:12,760 --> 01:10:14,760
우리 같이 상담해 볼까?

974
01:10:16,040 --> 01:10:18,080
됐어, 동정은 필요 없어

975
01:10:18,160 --> 01:10:21,000
아니, 우리 진짜로
좋은 팀이 될 거 같아

976
01:10:22,120 --> 01:10:23,480
그리고 네가 옳을지도 모르지

977
01:10:24,080 --> 01:10:26,080
친구 있는 게 나쁘지 않을지도

978
01:10:28,320 --> 01:10:29,240
좋아

979
01:10:30,560 --> 01:10:31,840
생각해 볼게

980
01:10:31,920 --> 01:10:32,840
그래

981
01:10:36,520 --> 01:10:38,240
"메이브: 방금 도착했어
당분간 연락 끊기?"

982
01:10:38,320 --> 01:10:39,480
"응, 그게 최선인 거 같아"

983
01:10:47,760 --> 01:10:49,600
- 에릭
- 괜찮아?

984
01:10:50,920 --> 01:10:52,000
응, 사실…

985
01:10:54,920 --> 01:10:57,280
메이브랑 연락 안 하기로 했어

986
01:10:57,800 --> 01:11:00,000
그게 옳은 일인 거 아는데

987
01:11:00,080 --> 01:11:03,200
지금쯤 연락이 왔을까 내심 바랐어

988
01:11:05,880 --> 01:11:07,720
- 속상하겠다
- 괜찮아

989
01:11:08,600 --> 01:11:09,600
넌 어때?

990
01:11:13,600 --> 01:11:15,000
나 결심했어

991
01:11:19,080 --> 01:11:20,280
목사가 될 거야

992
01:11:24,280 --> 01:11:26,000
너한테 처음 말했다

993
01:11:28,920 --> 01:11:30,360
정말 멋질 거야

994
01:11:31,000 --> 01:11:33,000
- 진짜?
- 타고났을걸

995
01:11:36,880 --> 01:11:38,160
고마워, 오트 케이크

996
01:11:39,480 --> 01:11:40,440
에피옹 목사

997
01:11:40,520 --> 01:11:42,480
어감이 꽤 좋지?

998
01:11:44,560 --> 01:11:46,520
- 우리 집에서 게임 할까?
- 좋아

999
01:11:46,600 --> 01:11:48,520
- 좋지
- 안 물어보나 했다

1000
01:11:49,080 --> 01:11:50,920
- 가자
- 박살을 내주겠어

1001
01:11:51,000 --> 01:11:52,280
웃기시네

1002
01:12:04,520 --> 01:12:05,360
애덤?

1003
01:12:06,240 --> 01:12:08,640
'마이애미의 셋째 부인들'
시작했어

1004
01:12:08,720 --> 01:12:10,520
와서 같이 볼래?

1005
01:12:14,080 --> 01:12:14,920
마이클

1006
01:12:15,480 --> 01:12:17,080
애덤 데려다준 거야

1007
01:12:17,160 --> 01:12:18,720
오늘 같이 보냈어

1008
01:12:19,360 --> 01:12:21,360
애덤이 수업 가르치는 거 봤지

1009
01:12:22,000 --> 01:12:23,440
아주 훌륭했어

1010
01:12:24,920 --> 01:12:27,840
그건 그렇고
이제 둘이 저녁 시간 보내

1011
01:12:29,000 --> 01:12:30,320
그러지 말고…

1012
01:12:32,520 --> 01:12:36,640
다 같이 잠깐 TV 보면 어때요?

1013
01:12:41,160 --> 01:12:42,160
그래

1014
01:12:43,960 --> 01:12:45,040
- 그러자
- 그래

1015
01:13:16,200 --> 01:13:17,120
잭슨?

1016
01:13:21,640 --> 01:13:23,840
- 더 일찍 말할 걸 그랬다
- 네

1017
01:13:28,200 --> 01:13:29,920
네가 날 미워할 거 같았어

1018
01:13:30,680 --> 01:13:32,000
엄마 안 미워해요

1019
01:13:36,080 --> 01:13:37,440
화는 나요

1020
01:13:38,680 --> 01:13:39,600
두 분한테

1021
01:13:40,200 --> 01:13:42,200
우리한테 화내도 돼

1022
01:13:42,960 --> 01:13:44,320
그래도 우린 어디 안 가

1023
01:13:44,400 --> 01:13:45,960
같이 이겨낼 거야

1024
01:13:47,120 --> 01:13:48,600
그분은 왜 절 외면했죠?

1025
01:13:48,680 --> 01:13:50,480
어리석은 사람이니까

1026
01:13:51,320 --> 01:13:54,040
자기가 뭘 놓치고 있는지
전혀 몰라

1027
01:13:54,120 --> 01:13:59,440
누가 너처럼 훌륭한 아이를
알고 싶어 하지 않겠니?

1028
01:14:03,200 --> 01:14:05,280
그럼, 훌륭하고말고

1029
01:14:10,880 --> 01:14:11,760
사랑해

1030
01:14:12,440 --> 01:14:13,400
사랑해요

1031
01:14:34,400 --> 01:14:35,640
미안해요, 엄마

1032
01:14:36,760 --> 01:14:38,600
그런 말 하지 마

1033
01:14:40,160 --> 01:14:42,400
엄마가 도울 방법을
몰라서 미안한걸

1034
01:14:55,080 --> 01:14:57,800
"오티스:
에릭 집에서 자고 갈게요"

1035
01:15:06,760 --> 01:15:07,840
미안해

1036
01:15:21,800 --> 01:15:23,520
너랑 섹스하는 게 좋아

1037
01:15:23,600 --> 01:15:25,200
네 안에 있는 게 좋아

1038
01:15:29,720 --> 01:15:31,680
- 미안
- 괜찮아

1039
01:15:32,800 --> 01:15:33,720
출발!

1040
01:15:34,960 --> 01:15:36,920
- 덤벼라, 나 못 잡아?
- 조심해

1041
01:15:37,000 --> 01:15:39,400
내가 너무 빨라서 못 잡지

1042
01:15:40,680 --> 01:15:42,040
쟤 진짜 빨라

1043
01:15:42,120 --> 01:15:43,320
치고 점프

1044
01:15:43,400 --> 01:15:44,640
- 쳐
- 너 감히…

1045
01:15:45,560 --> 01:15:46,600
당기고 조준

1046
01:15:48,880 --> 01:15:51,400
잘 가, 잘 자라, 끝이다

1047
01:15:53,600 --> 01:15:56,240
- 다시 해
- 미안, 끝났어, 안 해

1048
01:15:58,120 --> 01:16:00,440
"슈퍼 스매시 브로스
시작 누르기"

1049
01:16:09,720 --> 01:16:11,320
웃기도 잘 웃지

1050
01:16:15,200 --> 01:16:16,720
- 안녕, 아들
- 네

1051
01:16:19,800 --> 01:16:20,920
재밌게 놀았어?

1052
01:16:21,600 --> 01:16:23,880
꽤 재밌었어요, 엄청

1053
01:16:31,000 --> 01:16:34,720
어제 일은 죄송해요

1054
01:16:36,920 --> 01:16:38,840
메이브가 떠나는 게
옳은 일이었어요

1055
01:16:39,880 --> 01:16:41,280
괜히 엄마한테 화풀이했어요

1056
01:16:42,000 --> 01:16:43,760
사과해 줘서 고마워

1057
01:16:47,600 --> 01:16:49,480
지금은 기분이 어떠니?

1058
01:16:51,000 --> 01:16:51,960
괜찮아요

1059
01:16:57,360 --> 01:16:59,640
안 괜찮아도 돼

1060
01:17:01,080 --> 01:17:03,320
그 일을 너무 많이 생각하면

1061
01:17:03,400 --> 01:17:07,480
아빠가 떠났을 때 엄마처럼
슬퍼하기만 할 거 같아요

1062
01:17:08,200 --> 01:17:10,280
그래서 생각 안 해요

1063
01:17:12,560 --> 01:17:13,560
있지

1064
01:17:14,800 --> 01:17:17,920
지금 드는 감정들을
차단하려고 하지 마

1065
01:17:18,720 --> 01:17:21,360
그러다 상처받은 마음이
아물지 않고

1066
01:17:21,440 --> 01:17:24,040
더 쓰라리게 되는 법이거든

1067
01:17:25,720 --> 01:17:28,920
네 모든 감정을
충분히 느끼는 게 중요해

1068
01:17:29,800 --> 01:17:31,400
아무리 아프더라도

1069
01:17:38,040 --> 01:17:38,920
고마워요

1070
01:17:43,480 --> 01:17:45,560
- 사랑해, 아들
- 저도요

1071
01:17:47,440 --> 01:17:49,640
그리고 엄마가 자랑스러워요

1072
01:17:50,800 --> 01:17:51,840
도움받으시는 거요

1073
01:17:52,920 --> 01:17:53,880
고맙다

1074
01:17:57,760 --> 01:17:58,840
오빠가 칭찬해 줬어

1075
01:18:01,800 --> 01:18:03,720
- 제가 나갈게요
- 고마워

1076
01:18:10,680 --> 01:18:11,680
안녕, 젊은 친구

1077
01:18:11,760 --> 01:18:14,400
- 괜찮으세요?
- 다리가 여러 군데 부러졌어

1078
01:18:14,480 --> 01:18:16,840
- 들어오실 거예요?
- 그러려고, 그래도 될까?

1079
01:18:16,920 --> 01:18:18,120
도와드려요?

1080
01:18:18,200 --> 01:18:20,760
아니, 괜찮아
목발이 쌍으로 있거든

1081
01:18:21,280 --> 01:18:24,480
엄마, 그… 오토바이남이에요

1082
01:18:25,680 --> 01:18:28,160
보통은 그냥 댄이라고 하는데

1083
01:18:28,240 --> 01:18:30,320
까짓거, 오토바이남도 괜찮아

1084
01:18:30,400 --> 01:18:32,000
- 어서 와요, 댄
- 반가워요, 진

1085
01:18:32,600 --> 01:18:35,000
세상에, 아기네! 좋네요

1086
01:18:35,080 --> 01:18:36,480
겁나 축하해요

1087
01:18:37,760 --> 01:18:39,960
- 와줘서 고마워요
- 별말을요

1088
01:18:40,480 --> 01:18:42,200
앉는 게 좋을걸요?

1089
01:18:44,480 --> 01:18:45,560
네, 그러죠

1090
01:18:45,640 --> 01:18:47,840
- 그럼 이렇게…
- 괜찮겠어요?

1091
01:18:47,920 --> 01:18:50,280
탁자에 발 올려도 돼요

1092
01:18:50,360 --> 01:18:51,480
고마워요

1093
01:18:51,560 --> 01:18:52,960
안녕, 아기

1094
01:18:53,720 --> 01:18:55,520
좋네요, 무슨 일이에요?

1095
01:19:35,320 --> 01:19:38,600
"오티스"

1096
01:19:41,960 --> 01:19:43,120
오티스에게

1097
01:19:43,960 --> 01:19:45,840
난 오글거리는 거 질색이니까

1098
01:19:45,920 --> 01:19:48,120
괜히 기대하지 마
이거 연애편지 아니야

1099
01:19:49,680 --> 01:19:51,920
우리 처음 만났을 때
난 아무도 못 믿었어

1100
01:19:52,440 --> 01:19:56,360
전부 밀어내면 상처받거나
실망할 일 없을 거라 생각했지

1101
01:19:56,440 --> 01:19:58,120
그런 거에 익숙했으니까

1102
01:19:59,280 --> 01:20:01,560
너랑 상담소를
차리고 나서 알게 됐어

1103
01:20:01,640 --> 01:20:05,000
도움을 청한 애들 대부분은
사실 교감을 원했다는 거

1104
01:20:05,760 --> 01:20:07,600
그리고 어쩌면 나도
마찬가지였단 거

1105
01:20:08,960 --> 01:20:12,120
네겐 사람들의 진심을 알아주는
귀한 재능이 있어

1106
01:20:12,200 --> 01:20:13,760
내 진심도 알아봐 줬지

1107
01:20:14,280 --> 01:20:17,720
거기다 끈질길 정도로
사람을 좋게 보는 널 보며

1108
01:20:17,800 --> 01:20:21,040
나도 다른 사람들에게
마음을 열 용기를 얻었어

1109
01:20:22,000 --> 01:20:24,960
살면서 처음으로
혼자란 생각이 안 들었고

1110
01:20:25,040 --> 01:20:27,720
덕분에 더 큰 꿈을
꿀 수 있게 됐어

1111
01:20:29,160 --> 01:20:32,960
우리가 함께할 수 없다는 게
미치게 가슴 아파도

1112
01:20:33,040 --> 01:20:35,040
다신 날 고립시키지 않을게

1113
01:20:36,880 --> 01:20:40,560
널 만나 내 마음이 활짝 열렸고
이제 영영 닫히지 않아

1114
01:20:41,360 --> 01:20:42,480
그렇기에

1115
01:20:42,560 --> 01:20:45,040
내가 어딜 가든
네 일부를 지니고 갈 거야

1116
01:20:47,440 --> 01:20:49,280
그러니까 내 말은 말이지

1117
01:20:50,280 --> 01:20:51,600
전부 고맙다고

1118
01:20:52,800 --> 01:20:53,880
꼴통아

1119
01:22:54,040 --> 01:22:56,960
자막: 배은미

