1
00:00:06,938 --> 00:00:08,688
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE DE NETFLIX</font>

2
00:00:35,688 --> 00:00:38,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dígame, ¿cómo es ser Anamika Anand?</i></font>

3
00:00:42,271 --> 00:00:43,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Es lindo.</i></font>

4
00:00:46,063 --> 00:00:50,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>A pesar de tantos años,</i>
<i>todavía no puedo creer que sea verdad.</i></font>

5
00:00:50,855 --> 00:00:51,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Esta vida.</i></font>

6
00:00:54,855 --> 00:00:56,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>Es una bendición.</i></font>

7
00:01:07,438 --> 00:01:10,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Recibo mucho amor</i>
<i>de mis fans en todo el mundo.</i></font>

8
00:01:14,771 --> 00:01:20,980
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero, para mí, lo más importante</i>
<i>es mi familia, mis hijos.</i></font>

9
00:01:45,480 --> 00:01:47,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Parece que tiene una vida perfecta.</i></font>

10
00:01:49,938 --> 00:01:50,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>Toco madera.</i></font>

11
00:01:51,521 --> 00:01:53,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>No llamemos a la mala suerte.</i></font>

12
00:02:22,855 --> 00:02:23,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Hola, Urmila?</i></font>

13
00:02:24,688 --> 00:02:26,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Has hablado con Anamika?</i></font>

14
00:02:27,438 --> 00:02:29,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Intento comunicarme con mi mamá.</i></font>

15
00:02:30,980 --> 00:02:33,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Mi mamá fue a tu casa?</i></font>

16
00:02:33,230 --> 00:02:35,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hola, Billy.</i></font>

17
00:02:35,396 --> 00:02:36,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Anamika está contigo?</i></font>

18
00:02:38,938 --> 00:02:40,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Te dijo dónde puede estar?</i></font>

19
00:02:40,855 --> 00:02:43,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>No, hablé con Billy…</i></font>

20
00:02:43,313 --> 00:02:44,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Hablaste con ella?</i></font>

21
00:02:44,438 --> 00:02:47,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Hola, Divya? ¿Anamika fue a tu casa?</i></font>

22
00:02:52,438 --> 00:02:54,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Sabes dónde está mi mamá?</i></font>

23
00:03:01,980 --> 00:03:03,813
<font face="sans-serif" size="71">POLICÍA</font>

24
00:03:07,813 --> 00:03:10,771
<font face="sans-serif" size="71">Anoche llegamos a la 1:30,
después de la ceremonia.</font>

25
00:03:10,855 --> 00:03:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Y me fui a acostar.</font>

26
00:03:12,188 --> 00:03:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Cuando desperté, ella no estaba.</font>

27
00:03:14,521 --> 00:03:17,021
<font face="sans-serif" size="71">Creí que había salido,
pero su teléfono y su bolso</font>

28
00:03:17,105 --> 00:03:18,938
<font face="sans-serif" size="71">están en la casa.</font>

29
00:03:19,021 --> 00:03:20,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Y no supo nada de ella?</font>

30
00:03:21,105 --> 00:03:23,980
<font face="sans-serif" size="71">¿Cree que me da placer llamarlos?</font>

31
00:03:25,271 --> 00:03:26,980
<font face="sans-serif" size="71">Comparten la cama, ¿no?</font>

32
00:03:27,063 --> 00:03:28,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Disculpe?</font>

33
00:03:28,230 --> 00:03:29,938
<font face="sans-serif" size="71">Lo que quiere decir es</font>

34
00:03:30,021 --> 00:03:33,230
<font face="sans-serif" size="71">si notó cuando ella se acostó.</font>

35
00:03:34,063 --> 00:03:34,896
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

36
00:03:34,980 --> 00:03:37,563
<font face="sans-serif" size="71">No durmió nadie en la cama de ella.</font>

37
00:03:38,438 --> 00:03:40,313
<font face="sans-serif" size="71">¿Usted bebió algo anoche?</font>

38
00:03:41,063 --> 00:03:41,938
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

39
00:03:42,730 --> 00:03:44,563
<font face="sans-serif" size="71">¿Los guardias no vieron a nadie?</font>

40
00:03:45,480 --> 00:03:46,438
<font face="sans-serif" size="71">No lo creo.</font>

41
00:03:47,563 --> 00:03:50,188
<font face="sans-serif" size="71">Interroga a los guardias.</font>

42
00:03:52,063 --> 00:03:53,938
<font face="sans-serif" size="71">¿Recibió llamadas o mensajes?</font>

43
00:03:54,521 --> 00:03:55,896
<font face="sans-serif" size="71">Exigiendo dinero.</font>

44
00:03:56,688 --> 00:03:57,771
<font face="sans-serif" size="71">¿Un rescate?</font>

45
00:03:59,896 --> 00:04:01,105
<font face="sans-serif" size="71">¿De qué habla?</font>

46
00:04:01,188 --> 00:04:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Es la actriz más famosa de la India.</font>

47
00:04:03,813 --> 00:04:05,646
<font face="sans-serif" size="71">No tiene enemigos.</font>

48
00:04:11,480 --> 00:04:12,938
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué crees que pasa?</font>

49
00:04:16,771 --> 00:04:17,771
<font face="sans-serif" size="71">No lo sé.</font>

50
00:04:20,938 --> 00:04:23,271
<font face="sans-serif" size="71">Pero estos idiotas no lo descubrirán.</font>

51
00:04:54,396 --> 00:04:59,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}6 MESES ANTES</font>

52
00:05:47,688 --> 00:05:48,938
<font face="sans-serif" size="71">¡Corten!</font>

53
00:05:51,896 --> 00:05:53,771
<font face="sans-serif" size="71">¿Y si hacemos un paso más simple?</font>

54
00:05:53,855 --> 00:05:55,063
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- Un paso.</font>

55
00:05:55,146 --> 00:05:56,271
<font face="sans-serif" size="71">- Lo puedo hacer.
- ¿Sí?</font>

56
00:05:56,771 --> 00:05:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Usted entra después de cinco-seis.
Se apresuró.</font>

57
00:05:59,938 --> 00:06:01,521
<font face="sans-serif" size="71">¿"Seis"? Es después de ocho.</font>

58
00:06:01,605 --> 00:06:05,438
<font face="sans-serif" size="71">No, señor, entra cuando ella gira.</font>

59
00:06:05,938 --> 00:06:09,605
<font face="sans-serif" size="71">Señora, vamos a practicar solo con él.</font>

60
00:06:09,688 --> 00:06:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Vaya a descansar. La llamaremos.</font>

61
00:06:11,521 --> 00:06:12,646
<font face="sans-serif" size="71">Sí, claro.</font>

62
00:06:13,313 --> 00:06:14,230
<font face="sans-serif" size="71">- Disculpa.
- Vamos.</font>

63
00:06:14,313 --> 00:06:15,313
<font face="sans-serif" size="71">¡Música!</font>

64
00:06:16,313 --> 00:06:19,563
<font face="sans-serif" size="71">Escucha, la reunión iba a ser a las 7:00.</font>

65
00:06:19,646 --> 00:06:20,980
<font face="sans-serif" size="71">Ocúpate de eso.</font>

66
00:06:36,271 --> 00:06:37,480
<font face="sans-serif" size="71">No me digas.</font>

67
00:06:38,188 --> 00:06:39,646
<font face="sans-serif" size="71">¿No lograron ni una toma?</font>

68
00:06:39,730 --> 00:06:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Logramos una o dos.</font>

69
00:06:41,980 --> 00:06:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Cielos. ¿Ves a qué me refiero?</font>

70
00:06:44,355 --> 00:06:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Este es el problema con los guapos.</font>

71
00:06:47,896 --> 00:06:48,980
<font face="sans-serif" size="71">Odio decirlo.</font>

72
00:06:49,063 --> 00:06:51,521
<font face="sans-serif" size="71">Son lindos de ver, pero no sirven.</font>

73
00:06:51,605 --> 00:06:53,021
<font face="sans-serif" size="71">Ni en el set ni afuera.</font>

74
00:06:53,105 --> 00:06:54,396
<font face="sans-serif" size="71">¿Hablas por experiencia?</font>

75
00:06:54,480 --> 00:06:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, no.</font>

76
00:06:57,105 --> 00:06:59,271
<font face="sans-serif" size="71">Yo tengo que esforzarme.</font>

77
00:07:00,688 --> 00:07:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Tú fuiste muy astuta.</font>

78
00:07:03,021 --> 00:07:04,396
<font face="sans-serif" size="71">No te casaste por belleza.</font>

79
00:07:04,980 --> 00:07:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Si no, sería lindo de ver.</font>

80
00:07:08,355 --> 00:07:09,646
<font face="sans-serif" size="71">Disculpe, señora.</font>

81
00:07:09,730 --> 00:07:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Hace cuatro o cinco días
que un admirador la espera.</font>

82
00:07:13,980 --> 00:07:15,938
<font face="sans-serif" size="71">- Lo ignoraremos…
- No. Tráelo.</font>

83
00:07:16,480 --> 00:07:19,646
<font face="sans-serif" size="71">Es discapacitado.
No podrá subir las escaleras.</font>

84
00:07:20,146 --> 00:07:21,813
<font face="sans-serif" size="71">- Está bien, iré yo.
- Bien.</font>

85
00:07:22,438 --> 00:07:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Si hacen la biografía de la madre Teresa,</font>

86
00:07:25,105 --> 00:07:26,813
<font face="sans-serif" size="71">serías la actriz indicada.</font>

87
00:07:27,438 --> 00:07:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Aquí está.</font>

88
00:07:29,730 --> 00:07:31,480
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

89
00:07:32,521 --> 00:07:33,896
<font face="sans-serif" size="71">¿De verdad es usted?</font>

90
00:07:33,980 --> 00:07:35,063
<font face="sans-serif" size="71">Sí, soy yo.</font>

91
00:07:36,563 --> 00:07:38,480
<font face="sans-serif" size="71">Ansiaba este momento.</font>

92
00:07:38,563 --> 00:07:39,688
<font face="sans-serif" size="71">No puedo creerlo.</font>

93
00:07:40,188 --> 00:07:42,396
<font face="sans-serif" size="71">Qué lindo. ¿Te gustan mis películas?</font>

94
00:07:43,188 --> 00:07:45,605
<font face="sans-serif" size="71">Sé todos los diálogos
de todas sus películas.</font>

95
00:07:45,688 --> 00:07:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Las vi diez veces a cada una.</font>

96
00:07:48,021 --> 00:07:49,938
<font face="sans-serif" size="71">No solo soy su fan, soy…</font>

97
00:07:52,063 --> 00:07:54,521
<font face="sans-serif" size="71">Siempre rezo por seguir viendo su sonrisa.</font>

98
00:07:54,605 --> 00:07:55,855
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

99
00:07:55,938 --> 00:07:57,896
<font face="sans-serif" size="71">Soy lo que soy gracias a fans como tú.</font>

100
00:07:57,980 --> 00:07:58,896
<font face="sans-serif" size="71">¿Una selfi?</font>

101
00:08:02,813 --> 00:08:04,063
<font face="sans-serif" size="71">¿Nos tomas una foto?</font>

102
00:08:06,063 --> 00:08:07,688
<font face="sans-serif" size="71">- Qué lindo.
- Gracias.</font>

103
00:08:07,771 --> 00:08:08,605
<font face="sans-serif" size="71">¡Sonríe!</font>

104
00:08:10,188 --> 00:08:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Anamika, es Amara.</font>

105
00:08:12,355 --> 00:08:13,271
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué pasó?</font>

106
00:08:13,355 --> 00:08:14,688
<font face="sans-serif" size="71">Es urgente. No sé qué pasó.</font>

107
00:08:16,980 --> 00:08:18,563
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué pasó?
- No sé.</font>

108
00:08:18,646 --> 00:08:20,355
<font face="sans-serif" size="71">¿Hola? ¿Amu?</font>

109
00:08:21,438 --> 00:08:22,396
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

110
00:08:23,563 --> 00:08:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Amu, cálmate.</font>

111
00:08:26,146 --> 00:08:27,313
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué le pasó a Avi?</font>

112
00:08:27,396 --> 00:08:28,230
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

113
00:08:28,730 --> 00:08:29,605
<font face="sans-serif" size="71">Voy para allá.</font>

114
00:08:29,688 --> 00:08:32,563
<font face="sans-serif" size="71">¡Voy para casa! Ya mismo.</font>

115
00:08:32,646 --> 00:08:33,563
<font face="sans-serif" size="71">No te preocupes.</font>

116
00:08:52,855 --> 00:08:54,271
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Y mamá?
- Adentro.</font>

117
00:08:57,521 --> 00:08:59,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo está Avi? ¿Dónde está?</font>

118
00:08:59,605 --> 00:09:01,855
<font face="sans-serif" size="71">No lo entiendo, de pronto él…</font>

119
00:09:01,938 --> 00:09:03,938
<font face="sans-serif" size="71">La herida no es profunda, tranquila.</font>

120
00:09:04,021 --> 00:09:04,938
<font face="sans-serif" size="71">Quiero verlo.</font>

121
00:09:09,813 --> 00:09:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Avi, cariño…</font>

122
00:09:12,646 --> 00:09:13,771
<font face="sans-serif" size="71">¿Estás bien?</font>

123
00:09:15,438 --> 00:09:17,605
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué pasó? Esto…</font>

124
00:09:18,896 --> 00:09:22,855
<font face="sans-serif" size="71">Con tanta libertad,
los jóvenes pierden la cabeza.</font>

125
00:09:23,813 --> 00:09:26,730
<font face="sans-serif" size="71">No se les ocurre algo mejor
que estas tonterías.</font>

126
00:09:26,813 --> 00:09:28,480
<font face="sans-serif" size="71">Si tuvieran nuestra vida,</font>

127
00:09:28,563 --> 00:09:31,438
<font face="sans-serif" size="71">ni se les ocurriría hacer
algo tan estúpido.</font>

128
00:09:31,521 --> 00:09:32,521
<font face="sans-serif" size="71">Mamá…</font>

129
00:09:33,730 --> 00:09:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Tranquilo. Mamá está aquí.</font>

130
00:09:37,563 --> 00:09:38,813
<font face="sans-serif" size="71">Todo va a estar bien.</font>

131
00:09:52,521 --> 00:09:54,438
<font face="sans-serif" size="71">Vijju, ¿quieres comer algo?</font>

132
00:09:56,938 --> 00:09:58,480
<font face="sans-serif" size="71">No lo entiendo.</font>

133
00:09:59,896 --> 00:10:01,563
<font face="sans-serif" size="71">Lo tiene todo.</font>

134
00:10:14,355 --> 00:10:15,813
<font face="sans-serif" size="71">Debí estar en casa.</font>

135
00:10:16,771 --> 00:10:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Fue mejor que no estuvieras.</font>

136
00:10:19,146 --> 00:10:21,105
<font face="sans-serif" size="71">Lo encontré en la bañera…</font>

137
00:10:29,855 --> 00:10:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Siempre pensé…</font>

138
00:10:33,230 --> 00:10:38,146
<font face="sans-serif" size="71">que incluso si perdía todo,
al menos sería buena madre.</font>

139
00:10:40,605 --> 00:10:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Eres buena madre, Vijju.</font>

140
00:10:43,646 --> 00:10:46,355
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿cuánto más seguirás
haciendo todo sola?</font>

141
00:10:47,771 --> 00:10:51,980
<font face="sans-serif" size="71">La casa, la familia…
Todo es tu responsabilidad.</font>

142
00:10:54,646 --> 00:10:57,188
<font face="sans-serif" size="71">Te has encargado de todos toda tu vida.</font>

143
00:10:59,938 --> 00:11:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Haría lo que sea por Avi y Amu.</font>

144
00:11:04,980 --> 00:11:06,688
<font face="sans-serif" size="71">Pero si les pasa algo…</font>

145
00:11:08,980 --> 00:11:10,813
<font face="sans-serif" size="71">no sería capaz de soportarlo.</font>

146
00:11:19,605 --> 00:11:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Todo estará bien, Vijju.</font>

147
00:11:40,438 --> 00:11:43,730
<font face="sans-serif" size="71">Hablé con el subcomisario.
No me diga el protocolo.</font>

148
00:11:43,813 --> 00:11:46,313
<font face="sans-serif" size="71">Dígame si tengo que hablar
con alguien más.</font>

149
00:11:46,396 --> 00:11:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Perdone, señor.</font>

150
00:11:51,438 --> 00:11:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Avi, ¿estás bien?</font>

151
00:11:55,855 --> 00:11:57,438
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Seguro?
- Sí.</font>

152
00:12:01,813 --> 00:12:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Amu, come algo.</font>

153
00:12:04,605 --> 00:12:05,646
<font face="sans-serif" size="71">¿Tú comiste?</font>

154
00:12:10,688 --> 00:12:11,771
<font face="sans-serif" size="71">¿Le sirvo?</font>

155
00:12:16,313 --> 00:12:17,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué dijo la policía?</font>

156
00:12:18,688 --> 00:12:20,230
<font face="sans-serif" size="71">Lo que dicen siempre.</font>

157
00:12:20,313 --> 00:12:21,730
<font face="sans-serif" size="71">Que "hacen todo lo posible".</font>

158
00:12:23,146 --> 00:12:24,646
<font face="sans-serif" size="71">¿Y qué es "lo posible"?</font>

159
00:12:25,980 --> 00:12:27,813
<font face="sans-serif" size="71">No sé qué es lo posible.</font>

160
00:12:28,980 --> 00:12:30,271
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, esperamos.</font>

161
00:12:30,355 --> 00:12:31,396
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué vamos a hacer?</font>

162
00:12:31,480 --> 00:12:32,521
<font face="sans-serif" size="71">¡Cualquier cosa!</font>

163
00:12:34,105 --> 00:12:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Debe haber algo que podamos hacer.</font>

164
00:12:37,688 --> 00:12:39,896
<font face="sans-serif" size="71">Mientras más esperemos, menos chances…</font>

165
00:12:40,730 --> 00:12:41,646
<font face="sans-serif" size="71">Avi…</font>

166
00:12:44,021 --> 00:12:46,438
<font face="sans-serif" size="71">¿Ustedes pelearon anoche?</font>

167
00:12:48,730 --> 00:12:49,563
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

168
00:12:51,521 --> 00:12:53,063
<font face="sans-serif" size="71">Les juro que no.</font>

169
00:12:54,021 --> 00:12:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Cuando me acosté,
ella estaba ahí, cuando desperté…</font>

170
00:12:56,938 --> 00:12:57,938
<font face="sans-serif" size="71">¡No tiene sentido!</font>

171
00:12:58,021 --> 00:12:59,271
<font face="sans-serif" size="71">¡Claro que no!</font>

172
00:12:59,355 --> 00:13:02,730
<font face="sans-serif" size="71">¿Crees que no lo sé?
¿Crees que no la extraño?</font>

173
00:13:08,730 --> 00:13:09,730
<font face="sans-serif" size="71">Tranquilo.</font>

174
00:13:31,605 --> 00:13:32,605
<font face="sans-serif" size="71">Avi…</font>

175
00:13:34,355 --> 00:13:37,480
<font face="sans-serif" size="71">Preparé tu comida favorita.
Sabudana khichdi.</font>

176
00:13:37,563 --> 00:13:38,688
<font face="sans-serif" size="71">Con maní extra.</font>

177
00:13:41,313 --> 00:13:42,896
<font face="sans-serif" size="71">No quiero.</font>

178
00:13:43,438 --> 00:13:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Al menos pruébalo.</font>

179
00:13:45,230 --> 00:13:46,313
<font face="sans-serif" size="71">No, mamá.</font>

180
00:13:52,271 --> 00:13:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Vino Samar. ¿No quieres verlo?</font>

181
00:13:55,438 --> 00:13:58,688
<font face="sans-serif" size="71">Dijo que tus amigos te extrañan.
Señor popular.</font>

182
00:14:03,521 --> 00:14:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Está bien. ¿Te parece salir esta noche?</font>

183
00:14:06,480 --> 00:14:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Lo que quieras.
Comida italiana, china, pizza…</font>

184
00:14:11,563 --> 00:14:14,438
<font face="sans-serif" size="71">¿Y qué me dices
de los paparazis de afuera?</font>

185
00:14:15,271 --> 00:14:17,271
<font face="sans-serif" size="71">¿Los invitamos a cenar?</font>

186
00:14:18,605 --> 00:14:20,438
<font face="sans-serif" size="71">¿Estás molesto por algo que hice?</font>

187
00:14:22,730 --> 00:14:26,230
<font face="sans-serif" size="71">Esto te sorprenderá,
pero el mundo no gira en torno a ti.</font>

188
00:14:27,396 --> 00:14:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, ¿qué pasa?</font>

189
00:14:29,605 --> 00:14:31,480
<font face="sans-serif" size="71">Tu dolor me afecta.</font>

190
00:14:35,063 --> 00:14:36,605
<font face="sans-serif" size="71">¿Podrías dejarme solo?</font>

191
00:14:41,563 --> 00:14:42,480
<font face="sans-serif" size="71">De acuerdo.</font>

192
00:14:46,271 --> 00:14:47,230
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

193
00:14:57,521 --> 00:15:00,480
<font face="sans-serif" size="71">DEPRESIÓN EN JÓVENES
¿QUÉ ES LA DEPRESIÓN?</font>

194
00:15:00,563 --> 00:15:04,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué es esta mierda? ¿Viste estos <i>dailies?</i></font>

195
00:15:06,146 --> 00:15:09,021
<font face="sans-serif" size="71">El idiota del director
no sabe lo que hace.</font>

196
00:15:09,105 --> 00:15:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Solo sabe malgastar el presupuesto.</font>

197
00:15:12,355 --> 00:15:13,355
<font face="sans-serif" size="71">Sírveme un trago.</font>

198
00:15:14,980 --> 00:15:17,021
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué no le he dado?</font>

199
00:15:17,521 --> 00:15:19,480
<font face="sans-serif" size="71">¡Vestuario, sets, locaciones fantásticas!</font>

200
00:15:19,563 --> 00:15:21,688
<font face="sans-serif" size="71">Tanto tiempo en seminarios,</font>

201
00:15:21,771 --> 00:15:23,355
<font face="sans-serif" size="71">¡y el film es una porquería!</font>

202
00:15:24,105 --> 00:15:25,980
<font face="sans-serif" size="71">Sabe hacer su trabajo, Nikhil.</font>

203
00:15:26,521 --> 00:15:28,521
<font face="sans-serif" size="71">Ese es tu problema, Anamika.</font>

204
00:15:29,230 --> 00:15:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Eres amable con todos.</font>

205
00:15:31,771 --> 00:15:33,563
<font face="sans-serif" size="71">No seas tan pusilánime.</font>

206
00:15:33,646 --> 00:15:36,230
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes qué me dijo
el distribuidor de Delhi?</font>

207
00:15:36,313 --> 00:15:37,813
<font face="sans-serif" size="71">"¿Quién es la protagonista?".</font>

208
00:15:37,896 --> 00:15:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Le dije: "Anamika, ¿quién más?".</font>

209
00:15:39,771 --> 00:15:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Dijo: "Creí que hacía
el papel de la madre".</font>

210
00:15:42,563 --> 00:15:43,771
<font face="sans-serif" size="71">Qué payasada.</font>

211
00:15:44,646 --> 00:15:46,271
<font face="sans-serif" size="71">La industria no cambiará.</font>

212
00:15:46,980 --> 00:15:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Los actores ya podrían ser abuelos,</font>

213
00:15:49,230 --> 00:15:51,980
<font face="sans-serif" size="71">y siguen poniéndolos
en pareja con jovencitas.</font>

214
00:15:53,105 --> 00:15:55,730
<font face="sans-serif" size="71">Este film ya nos costó
500 o 600 millones de rupias.</font>

215
00:16:05,063 --> 00:16:06,688
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}PREMIO NIIFAA</font>

216
00:16:06,771 --> 00:16:10,063
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}RECONOCIMIENTO A LA MEJOR PAREJA
EN PANTALLA</font>

217
00:16:10,146 --> 00:16:13,521
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}GANADORES: ANAMIKA ANAND Y MANISH KHANNA</font>

218
00:16:28,021 --> 00:16:29,688
<font face="sans-serif" size="71">El tema es la química.</font>

219
00:16:31,063 --> 00:16:32,021
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué química?</font>

220
00:16:32,688 --> 00:16:34,105
<font face="sans-serif" size="71">La química en pantalla.</font>

221
00:16:35,521 --> 00:16:38,480
<font face="sans-serif" size="71">Dijiste que el film no estaba resultando.</font>

222
00:16:39,730 --> 00:16:41,813
<font face="sans-serif" size="71">El problema no es el director.</font>

223
00:16:43,063 --> 00:16:44,813
<font face="sans-serif" size="71">El problema es el protagonista.</font>

224
00:16:46,146 --> 00:16:48,313
<font face="sans-serif" size="71">No tenemos química.</font>

225
00:16:50,938 --> 00:16:52,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Y qué vamos a hacer?</font>

226
00:16:52,605 --> 00:16:53,730
<font face="sans-serif" size="71">¿Reemplazarlo?</font>

227
00:16:55,980 --> 00:16:57,563
<font face="sans-serif" size="71">Ya comenzó la filmación.</font>

228
00:16:59,313 --> 00:17:02,063
<font face="sans-serif" size="71">En todos estos años, aprendí algo.</font>

229
00:17:02,730 --> 00:17:07,396
<font face="sans-serif" size="71">Si les das a los fans lo que quieren,
te pagarán con creces.</font>

230
00:17:08,563 --> 00:17:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Mi público tiene bien en claro
con quién me quiere ver.</font>

231
00:17:13,563 --> 00:17:15,896
<font face="sans-serif" size="71">¿Con quién hice mis mayores éxitos?</font>

232
00:17:26,813 --> 00:17:30,230
<font face="sans-serif" size="71">MANISH KHANNA PARA BEAUMONDE</font>

233
00:17:40,980 --> 00:17:42,521
<font face="sans-serif" size="71">Bienvenidos.</font>

234
00:17:42,605 --> 00:17:43,730
<font face="sans-serif" size="71">Hola, Manish.</font>

235
00:17:43,813 --> 00:17:44,646
<font face="sans-serif" size="71">Tanto tiempo.</font>

236
00:17:45,438 --> 00:17:46,730
<font face="sans-serif" size="71">Sí, tanto tiempo.</font>

237
00:17:47,855 --> 00:17:48,688
<font face="sans-serif" size="71">Pasen…</font>

238
00:17:50,730 --> 00:17:53,438
<font face="sans-serif" size="71">¡Qué hermosa casa, Manish!</font>

239
00:17:53,938 --> 00:18:00,230
<font face="sans-serif" size="71">Dicen que la casa de un hombre
habla de él.</font>

240
00:18:01,105 --> 00:18:05,938
<font face="sans-serif" size="71">Y esta casa dice a los gritos
que la superestrella Manish Khanna</font>

241
00:18:06,021 --> 00:18:07,105
<font face="sans-serif" size="71">es amo del lugar.</font>

242
00:18:07,605 --> 00:18:09,063
<font face="sans-serif" size="71">Apenas si soy un sirviente.</font>

243
00:18:09,146 --> 00:18:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Adelante.</font>

244
00:18:11,688 --> 00:18:13,605
<font face="sans-serif" size="71">Me la paso construyendo.</font>

245
00:18:13,688 --> 00:18:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Me aburro, tiro todo, vuelvo a construir.</font>

246
00:18:15,855 --> 00:18:17,313
<font face="sans-serif" size="71">- Siéntense.
- Gracias.</font>

247
00:18:17,938 --> 00:18:21,271
<font face="sans-serif" size="71">Una casa no es como un film,
lo terminas y es historia.</font>

248
00:18:21,355 --> 00:18:22,646
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué quieren beber?</font>

249
00:18:22,730 --> 00:18:25,230
<font face="sans-serif" size="71">Lo que tú bebas, pero doble.</font>

250
00:18:25,313 --> 00:18:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Nunca vi a alguien
pedir un té verde doble,</font>

251
00:18:28,105 --> 00:18:29,355
<font face="sans-serif" size="71">pero si insistes.</font>

252
00:18:29,938 --> 00:18:31,688
<font face="sans-serif" size="71">Dejé el alcohol hace unos años.</font>

253
00:18:33,396 --> 00:18:34,480
<font face="sans-serif" size="71">¿Whisky con hielo?</font>

254
00:18:35,480 --> 00:18:36,646
<font face="sans-serif" size="71">- Balwinder.
- ¿Sí?</font>

255
00:18:36,730 --> 00:18:38,438
<font face="sans-serif" size="71">- Un whisky con hielo.
- Claro.</font>

256
00:18:39,563 --> 00:18:41,563
<font face="sans-serif" size="71">¿Y para ti?</font>

257
00:18:42,855 --> 00:18:43,730
<font face="sans-serif" size="71">Cualquier cosa.</font>

258
00:18:44,313 --> 00:18:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Nimbu pani.</font>

259
00:18:45,771 --> 00:18:46,771
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

260
00:18:47,355 --> 00:18:48,813
<font face="sans-serif" size="71">La tengo preparada.</font>

261
00:18:48,896 --> 00:18:50,480
<font face="sans-serif" size="71">Tal como te gustaba.</font>

262
00:18:50,563 --> 00:18:51,396
<font face="sans-serif" size="71">Cielos.</font>

263
00:18:51,938 --> 00:18:54,021
<font face="sans-serif" size="71">Sigue siento tu favorita, ¿no?</font>

264
00:18:54,105 --> 00:18:55,688
<font face="sans-serif" size="71">No puedo creerlo.</font>

265
00:18:55,771 --> 00:18:57,896
<font face="sans-serif" size="71">Pero si a la señora no le gusta…</font>

266
00:18:58,438 --> 00:18:59,730
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Vamos!
- Toma.</font>

267
00:19:01,521 --> 00:19:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento… Una vieja historia.</font>

268
00:19:04,646 --> 00:19:05,771
<font face="sans-serif" size="71">Fue mi primer film.</font>

269
00:19:07,021 --> 00:19:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Y tuve la suerte de trabajar
con una superestrella.</font>

270
00:19:09,771 --> 00:19:12,688
<font face="sans-serif" size="71">Llegué al set el primer día,
y no volaba una mosca.</font>

271
00:19:12,771 --> 00:19:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Como si alguien hubiera muerto.</font>

272
00:19:14,938 --> 00:19:16,980
<font face="sans-serif" size="71">Al parecer, ella odiaba su vestuario.</font>

273
00:19:17,063 --> 00:19:18,646
<font face="sans-serif" size="71">El director, todos tenían miedo.</font>

274
00:19:18,730 --> 00:19:22,271
<font face="sans-serif" size="71">Llegué y entré en pánico.
Me escondí en un rincón.</font>

275
00:19:22,355 --> 00:19:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Y luego…</font>

276
00:19:23,855 --> 00:19:24,688
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

277
00:19:25,813 --> 00:19:28,896
<font face="sans-serif" size="71">Algo así. Alguien le trajo nimbu pani.</font>

278
00:19:28,980 --> 00:19:31,438
<font face="sans-serif" size="71">Bebió un trago y dijo…</font>

279
00:19:31,521 --> 00:19:33,271
<font face="sans-serif" size="71">Está bien.</font>

280
00:19:33,355 --> 00:19:36,355
<font face="sans-serif" size="71">- Déjalo terminar la historia.
- No tiene un fin.</font>

281
00:19:36,980 --> 00:19:40,146
<font face="sans-serif" size="71">Era muy joven
y no sabía comportarme en el set.</font>

282
00:19:41,938 --> 00:19:43,605
<font face="sans-serif" size="71">Además, es una historia vieja.</font>

283
00:19:46,563 --> 00:19:48,438
<font face="sans-serif" size="71">Es mejor olvidarlas.</font>

284
00:19:50,271 --> 00:19:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

285
00:19:52,396 --> 00:19:53,980
<font face="sans-serif" size="71">Por las historias olvidadas.</font>

286
00:19:55,980 --> 00:19:57,313
<font face="sans-serif" size="71">- Salud.
- Salud.</font>

287
00:20:02,021 --> 00:20:03,980
<font face="sans-serif" size="71">Llegamos al final del recorrido.</font>

288
00:20:04,605 --> 00:20:07,521
<font face="sans-serif" size="71">Aquí se hacían las fiestas.</font>

289
00:20:07,605 --> 00:20:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Manish, ¿cómo es
que estás soltero y hablas así?</font>

290
00:20:11,396 --> 00:20:13,605
<font face="sans-serif" size="71">Me di cuenta de que soy aburrido.</font>

291
00:20:14,230 --> 00:20:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Si tú lo dices.</font>

292
00:20:16,063 --> 00:20:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Por cierto…</font>

293
00:20:17,855 --> 00:20:19,396
<font face="sans-serif" size="71">- Al fondo a la derecha.
- Sí.</font>

294
00:20:24,771 --> 00:20:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Tu hija…</font>

295
00:20:26,438 --> 00:20:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Tabitha.</font>

296
00:20:30,771 --> 00:20:31,771
<font face="sans-serif" size="71">Aquí está.</font>

297
00:20:31,855 --> 00:20:33,105
<font face="sans-serif" size="71">¡Qué grande está!</font>

298
00:20:33,188 --> 00:20:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Es hermosa.</font>

299
00:20:35,480 --> 00:20:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Sin duda, mi mejor producción.</font>

300
00:20:37,688 --> 00:20:40,146
<font face="sans-serif" size="71">¿La relación entre ustedes está bien?</font>

301
00:20:40,730 --> 00:20:41,563
<font face="sans-serif" size="71">Ella está bien.</font>

302
00:20:41,646 --> 00:20:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Desde que me divorcié de Sneha.</font>

303
00:20:45,271 --> 00:20:46,480
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo está Sneha?</font>

304
00:20:47,563 --> 00:20:49,771
<font face="sans-serif" size="71">Bien, hasta donde sé.</font>

305
00:20:51,271 --> 00:20:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Dale mis saludos.</font>

306
00:20:55,230 --> 00:20:56,271
<font face="sans-serif" size="71">¿En serio?</font>

307
00:20:58,146 --> 00:20:59,605
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, no lo hagas.</font>

308
00:21:02,813 --> 00:21:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Me gustó verte, Anu.</font>

309
00:21:05,021 --> 00:21:06,230
<font face="sans-serif" size="71">Pienso en ti a menudo.</font>

310
00:21:06,813 --> 00:21:07,730
<font face="sans-serif" size="71">Sí, claro.</font>

311
00:21:08,313 --> 00:21:09,313
<font face="sans-serif" size="71">En serio.</font>

312
00:21:11,396 --> 00:21:13,730
<font face="sans-serif" size="71">¿Sí? ¿En qué piensas?</font>

313
00:21:15,438 --> 00:21:18,646
<font face="sans-serif" size="71">Me pregunto si eres feliz.</font>

314
00:21:22,230 --> 00:21:23,688
<font face="sans-serif" size="71">Tengo dos hijos hermosos.</font>

315
00:21:24,396 --> 00:21:26,021
<font face="sans-serif" size="71">Aún me ofrecen papeles.</font>

316
00:21:26,105 --> 00:21:27,813
<font face="sans-serif" size="71">No me respondiste.</font>

317
00:21:29,521 --> 00:21:30,980
<font face="sans-serif" size="71">No me preguntaste nada.</font>

318
00:21:32,730 --> 00:21:34,771
<font face="sans-serif" size="71">En esa época, tampoco me preguntaste.</font>

319
00:21:41,230 --> 00:21:42,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Eres feliz?</font>

320
00:21:45,230 --> 00:21:46,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Y tú?</font>

321
00:21:47,730 --> 00:21:49,938
<font face="sans-serif" size="71">¡Tu casa es un laberinto!</font>

322
00:21:50,021 --> 00:21:53,521
<font face="sans-serif" size="71">Al menos pudiste salir.
Yo me la paso perdido adentro.</font>

323
00:21:54,605 --> 00:21:57,063
<font face="sans-serif" size="71">En fin. Queremos pedirte un favor.</font>

324
00:21:57,146 --> 00:21:58,146
<font face="sans-serif" size="71">Dime.</font>

325
00:21:58,230 --> 00:22:01,188
<font face="sans-serif" size="71">Los fans quieren volver a verlos juntos.</font>

326
00:22:01,271 --> 00:22:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Estamos produciendo un film
muy querido por ambos.</font>

327
00:22:05,438 --> 00:22:08,313
<font face="sans-serif" size="71">No llegamos a tu caché,
pero escucha la historia.</font>

328
00:22:08,396 --> 00:22:09,480
<font face="sans-serif" size="71">Por supuesto.</font>

329
00:22:09,563 --> 00:22:11,980
<font face="sans-serif" size="71">¿Puedo enviar al director a que te cuente?</font>

330
00:22:12,646 --> 00:22:14,438
<font face="sans-serif" size="71">No hace falta. Confío en ti.</font>

331
00:22:17,521 --> 00:22:18,896
<font face="sans-serif" size="71">¿O sea que participarás?</font>

332
00:22:19,980 --> 00:22:21,230
<font face="sans-serif" size="71">Por supuesto.</font>

333
00:22:23,980 --> 00:22:25,730
<font face="sans-serif" size="71">¿Hacía falta preguntar?</font>

334
00:22:39,230 --> 00:22:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Eso es química.</font>

335
00:22:42,021 --> 00:22:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Mucha pasión.</font>

336
00:22:47,688 --> 00:22:49,438
<font face="sans-serif" size="71">Es una historia de 20 años.</font>

337
00:22:51,271 --> 00:22:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Otra vida.</font>

338
00:23:28,771 --> 00:23:31,021
<font face="sans-serif" size="71">¿DÓNDE ESTÁ ANAMIKA?
#ANAMIKAPORSIEMPRE</font>

339
00:23:38,146 --> 00:23:40,271
<font face="sans-serif" size="71">¡Señora Shobha!</font>

340
00:23:40,355 --> 00:23:42,646
<font face="sans-serif" size="71">¿Es un secuestro? El público quiere saber.</font>

341
00:23:42,730 --> 00:23:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Responda, señora. ¿Hubo pedido de rescate?</font>

342
00:23:45,855 --> 00:23:46,688
<font face="sans-serif" size="71">¡Señora Shobha!</font>

343
00:23:46,771 --> 00:23:49,980
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué saben de Anamika?
¿Fue secuestro? ¿Hay sospechosos?</font>

344
00:23:50,063 --> 00:23:53,480
<font face="sans-serif" size="71">No digan tonterías.
Hay una investigación en proceso.</font>

345
00:23:53,980 --> 00:23:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Nuestra prioridad es
encontrar a Anamika Anand.</font>

346
00:23:56,938 --> 00:24:00,688
<font face="sans-serif" size="71">Les pedimos privacidad para la familia.
Déjennos trabajar.</font>

347
00:24:00,771 --> 00:24:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Dígales eso a los demás.</font>

348
00:24:05,146 --> 00:24:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Vamos.</font>

349
00:24:06,938 --> 00:24:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Malditos casos de Bollywood.</font>

350
00:24:10,105 --> 00:24:12,480
<font face="sans-serif" size="71">Sé que están preocupados,</font>

351
00:24:12,563 --> 00:24:15,271
<font face="sans-serif" size="71">pero vamos a mover cielo y tierra.</font>

352
00:24:15,938 --> 00:24:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Cada minuto es crítico.</font>

353
00:24:18,188 --> 00:24:19,855
<font face="sans-serif" size="71">Es lo que les he dicho.</font>

354
00:24:21,771 --> 00:24:24,355
<font face="sans-serif" size="71">Mientras más información nos den</font>

355
00:24:24,438 --> 00:24:26,563
<font face="sans-serif" size="71">previa a su desaparición, mejor.</font>

356
00:24:27,396 --> 00:24:31,271
<font face="sans-serif" size="71">Lo que sea que pasara en su vida,
por insignificante que parezca.</font>

357
00:24:31,355 --> 00:24:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Lo crean importante o no,
quiero saber todo.</font>

358
00:24:35,271 --> 00:24:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Yo escribo un diario. Quizá eso sirva.</font>

359
00:24:39,146 --> 00:24:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Sí. Gracias.</font>

360
00:24:41,188 --> 00:24:43,771
<font face="sans-serif" size="71">Como dije,
volvimos de la entrega de premios…</font>

361
00:24:43,855 --> 00:24:46,688
<font face="sans-serif" size="71">No, así no. De a uno.</font>

362
00:24:46,771 --> 00:24:48,021
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a mi oficina.</font>

363
00:24:48,105 --> 00:24:50,021
<font face="sans-serif" size="71">Lo llamaremos cuando le toque.</font>

364
00:24:53,313 --> 00:24:55,146
<font face="sans-serif" size="71">- Comenzaremos con usted.
- ¿Conmigo?</font>

365
00:24:55,230 --> 00:24:58,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué le dirá ella? Pregúntenos a nosotros.</font>

366
00:24:58,896 --> 00:25:01,480
<font face="sans-serif" size="71">Señora, déjeme hacer mi trabajo.</font>

367
00:25:13,896 --> 00:25:17,063
<font face="sans-serif" size="71">El chai está rico. ¿Lo preparó usted?</font>

368
00:25:17,146 --> 00:25:18,188
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

369
00:25:18,730 --> 00:25:20,605
<font face="sans-serif" size="71">¿No hay cocinera en la casa?</font>

370
00:25:21,188 --> 00:25:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Sí tenemos cocinera.
Hay cocinera en la casa.</font>

371
00:25:25,188 --> 00:25:26,605
<font face="sans-serif" size="71">¿No prepara ella el chai?</font>

372
00:25:27,271 --> 00:25:31,688
<font face="sans-serif" size="71">Ella lo preparó. Con mis instrucciones.</font>

373
00:25:32,480 --> 00:25:33,688
<font face="sans-serif" size="71">No tenga miedo.</font>

374
00:25:36,313 --> 00:25:37,938
<font face="sans-serif" size="71">Dígame la verdad.</font>

375
00:25:42,146 --> 00:25:45,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Hace 15 años que es su maquillador?</font>

376
00:25:45,188 --> 00:25:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Deben ser muy unidos.</font>

377
00:25:47,438 --> 00:25:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Claro, es como una hermana.</font>

378
00:25:49,355 --> 00:25:50,605
<font face="sans-serif" size="71">¿En serio?</font>

379
00:25:52,271 --> 00:25:54,355
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, le debe contar todo.</font>

380
00:25:54,938 --> 00:25:57,188
<font face="sans-serif" size="71">¿Le comentó algún problema reciente?</font>

381
00:26:04,771 --> 00:26:07,813
<font face="sans-serif" size="71">Señora, ella no mencionó
nada en particular…</font>

382
00:26:08,688 --> 00:26:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Es una persona feliz.</font>

383
00:26:11,896 --> 00:26:14,063
<font face="sans-serif" size="71">En las últimas semanas,</font>

384
00:26:14,146 --> 00:26:17,980
<font face="sans-serif" size="71">¿hizo nuevas amistades?</font>

385
00:26:18,063 --> 00:26:21,188
<font face="sans-serif" size="71">¿Conoció gente?</font>

386
00:26:23,063 --> 00:26:26,355
<font face="sans-serif" size="71">¿La pasaste bien con Manish Khanna?</font>

387
00:26:29,396 --> 00:26:30,396
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

388
00:26:32,230 --> 00:26:34,771
<font face="sans-serif" size="71">¡Dije que no!</font>

389
00:26:35,563 --> 00:26:37,563
<font face="sans-serif" size="71">Llevan 20 años de casados.</font>

390
00:26:42,271 --> 00:26:44,396
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo eran sus relaciones maritales?</font>

391
00:26:44,480 --> 00:26:47,480
<font face="sans-serif" size="71">¿Disculpe? ¿Qué clase de pregunta es esa?</font>

392
00:26:48,521 --> 00:26:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Han pasado 20 años, ¿no? Por eso pregunto.</font>

393
00:26:58,188 --> 00:27:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Yo era un chico de clase media de Nagpur</font>

394
00:27:00,980 --> 00:27:03,646
<font face="sans-serif" size="71">que pudo casarse
con la chica de sus sueños.</font>

395
00:27:03,730 --> 00:27:06,480
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo cree que eran nuestras relaciones?</font>

396
00:27:09,188 --> 00:27:11,938
<font face="sans-serif" size="71">"Quiero dejar todo atrás y huir".</font>

397
00:27:12,021 --> 00:27:14,021
<font face="sans-serif" size="71">¿La señora dijo algo así?</font>

398
00:27:15,896 --> 00:27:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Vijju, ¡alto!</font>

399
00:27:20,563 --> 00:27:22,771
<font face="sans-serif" size="71">¡Vijju!</font>

400
00:27:23,605 --> 00:27:26,355
<font face="sans-serif" size="71">Dios le dio todo lo que quería.</font>

401
00:27:26,438 --> 00:27:28,355
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué diría algo así?</font>

402
00:27:30,146 --> 00:27:31,396
<font face="sans-serif" size="71">Háblame de tu hermana.</font>

403
00:27:31,480 --> 00:27:32,563
<font face="sans-serif" size="71">¿Amara?</font>

404
00:27:32,646 --> 00:27:34,021
<font face="sans-serif" size="71">Háblame de tu hermano.</font>

405
00:27:34,605 --> 00:27:35,813
<font face="sans-serif" size="71">¿Avi?</font>

406
00:27:35,896 --> 00:27:39,271
<font face="sans-serif" size="71">¿Tenía cambios de humor? ¿Sufría estrés?</font>

407
00:27:43,438 --> 00:27:46,730
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, me odio.</font>

408
00:27:54,855 --> 00:27:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Señora, Amara es una buena chica.</font>

409
00:27:58,396 --> 00:28:00,688
<font face="sans-serif" size="71">Ella no tiene que ver con esto.</font>

410
00:28:00,771 --> 00:28:03,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Conoces a sus amigos?</font>

411
00:28:04,021 --> 00:28:06,563
<font face="sans-serif" size="71">¿Hay algún amigo
que a tus padres no les agrade?</font>

412
00:28:18,605 --> 00:28:21,313
<font face="sans-serif" size="71">Para nada. Quieren mucho a Avi.</font>

413
00:28:22,105 --> 00:28:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Nos quieren mucho a los dos.</font>

414
00:28:27,646 --> 00:28:30,480
<font face="sans-serif" size="71">Por favor. Tiene que ayudarnos.</font>

415
00:28:31,105 --> 00:28:33,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién sabe dónde está, cómo está…?</font>

416
00:28:37,271 --> 00:28:40,271
<font face="sans-serif" size="71">Tráigala como sea. Por favor.</font>

417
00:28:42,771 --> 00:28:44,480
<font face="sans-serif" size="71">Bien. Hermosa.</font>

418
00:28:44,563 --> 00:28:46,188
<font face="sans-serif" size="71">Quédate ahí. ¡Bien!</font>

419
00:28:46,980 --> 00:28:48,021
<font face="sans-serif" size="71">Levanta el mentón.</font>

420
00:28:49,896 --> 00:28:52,021
<font face="sans-serif" size="71">¡Me encanta esa!</font>

421
00:28:53,355 --> 00:28:55,188
<font face="sans-serif" size="71">Se le ve la nariz torcida.</font>

422
00:28:55,688 --> 00:28:58,396
<font face="sans-serif" size="71">Por eso le digo
que pose con el perfil izquierdo.</font>

423
00:28:59,105 --> 00:29:03,146
<font face="sans-serif" size="71">Ella es deslumbrante de cualquier perfil.</font>

424
00:29:04,063 --> 00:29:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Como su madre, ¿no?</font>

425
00:29:07,896 --> 00:29:09,063
<font face="sans-serif" size="71">Ajusta esta manga.</font>

426
00:29:09,896 --> 00:29:11,938
<font face="sans-serif" size="71">- Hola.
- Hola, Amara.</font>

427
00:29:12,021 --> 00:29:13,230
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal tu día?</font>

428
00:29:13,313 --> 00:29:14,605
<font face="sans-serif" size="71">Estuvo bien.</font>

429
00:29:15,771 --> 00:29:17,146
<font face="sans-serif" size="71">¡Qué buena foto!</font>

430
00:29:17,730 --> 00:29:20,771
<font face="sans-serif" size="71">Una superestrella de Bollywood
con su bella hija.</font>

431
00:29:20,855 --> 00:29:23,521
<font face="sans-serif" size="71">No le tomes fotos. Parece una calabaza.</font>

432
00:29:23,605 --> 00:29:26,188
<font face="sans-serif" size="71">Debe bajar ocho o diez kilos. Luego vemos.</font>

433
00:29:26,271 --> 00:29:28,480
<font face="sans-serif" size="71">- Mire.
- Bórrala.</font>

434
00:29:29,355 --> 00:29:30,730
<font face="sans-serif" size="71">¡Bórrala!</font>

435
00:29:34,896 --> 00:29:36,730
<font face="sans-serif" size="71">Olvida los comentarios de la abuela.</font>

436
00:29:39,980 --> 00:29:42,896
<font face="sans-serif" size="71">Es que a veces es difícil.</font>

437
00:29:43,771 --> 00:29:44,813
<font face="sans-serif" size="71">Ser yo.</font>

438
00:29:45,646 --> 00:29:46,813
<font face="sans-serif" size="71">¿A qué te refieres?</font>

439
00:29:47,730 --> 00:29:49,605
<font face="sans-serif" size="71">No soy como tú, mamá.</font>

440
00:29:50,771 --> 00:29:53,688
<font face="sans-serif" size="71">Yo no soy glamorosa.</font>

441
00:29:53,771 --> 00:29:55,355
<font face="sans-serif" size="71">Eres hermosa, Amu.</font>

442
00:29:56,063 --> 00:30:00,730
<font face="sans-serif" size="71">No soy Anamika Anand.</font>

443
00:30:00,813 --> 00:30:03,896
<font face="sans-serif" size="71">¡Yo tampoco! Soy Vijju Joshi.</font>

444
00:30:04,813 --> 00:30:08,355
<font face="sans-serif" size="71">A tu edad, yo era rara, del montón.</font>

445
00:30:09,063 --> 00:30:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Nadie me miraba.</font>

446
00:30:13,480 --> 00:30:15,021
<font face="sans-serif" size="71">Era más tímida que tú.</font>

447
00:30:16,146 --> 00:30:18,813
<font face="sans-serif" size="71">Pero ya no eres Vijju.</font>

448
00:30:18,896 --> 00:30:21,313
<font face="sans-serif" size="71">Claro que sí. Siempre lo seré.</font>

449
00:30:21,938 --> 00:30:23,896
<font face="sans-serif" size="71">Así como tú siempre serás Amu.</font>

450
00:30:25,396 --> 00:30:27,313
<font face="sans-serif" size="71">Pero no se termina ahí.</font>

451
00:30:28,105 --> 00:30:31,605
<font face="sans-serif" size="71">Puedes crear la realidad que quieras.</font>

452
00:30:32,521 --> 00:30:35,021
<font face="sans-serif" size="71">Las cosas que imaginas,
las que ni imaginas.</font>

453
00:30:35,980 --> 00:30:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Todo es posible.</font>

454
00:30:37,938 --> 00:30:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Mientras no temas esforzarte.</font>

455
00:30:41,730 --> 00:30:44,063
<font face="sans-serif" size="71">Eso puedo hacerlo.</font>

456
00:30:45,688 --> 00:30:46,730
<font face="sans-serif" size="71">¿Sí?</font>

457
00:30:52,396 --> 00:30:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Concéntrate, enfócate en lo que quieres.</font>

458
00:30:57,146 --> 00:31:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Cuerpo, corazón y alma…</font>

459
00:31:00,480 --> 00:31:02,396
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo darás todo por tus metas?</font>

460
00:31:04,938 --> 00:31:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Porque si estás lista, yo también.</font>

461
00:31:07,688 --> 00:31:11,855
<font face="sans-serif" size="71">Y no importa qué pase, estaré contigo.</font>

462
00:31:17,355 --> 00:31:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Qué bueno.</font>

463
00:31:19,688 --> 00:31:21,271
<font face="sans-serif" size="71">Mamá, ¿qué haces?</font>

464
00:31:23,105 --> 00:31:24,355
<font face="sans-serif" size="71">Estuve pensando.</font>

465
00:31:24,938 --> 00:31:26,771
<font face="sans-serif" size="71">Te la pasas encerrado en tu cuarto.</font>

466
00:31:27,355 --> 00:31:29,021
<font face="sans-serif" size="71">No dejas entrar a nadie.</font>

467
00:31:30,105 --> 00:31:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Pero cuando decidiste hacer eso,
lo hiciste en el baño principal.</font>

468
00:31:34,271 --> 00:31:36,021
<font face="sans-serif" size="71">Con todos en casa.</font>

469
00:31:38,605 --> 00:31:42,313
<font face="sans-serif" size="71">Como si quisieras que te salvaran.</font>

470
00:31:43,646 --> 00:31:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Vete.</font>

471
00:31:45,771 --> 00:31:47,396
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- ¿Qué quieres de mí?</font>

472
00:31:47,480 --> 00:31:49,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué quieres tú?</font>

473
00:31:52,730 --> 00:31:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Si quieres llorar, hazlo.</font>

474
00:31:54,855 --> 00:31:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Si quieres gritar, hazlo.</font>

475
00:31:56,438 --> 00:31:57,855
<font face="sans-serif" size="71">Haz lo que tengas que hacer.</font>

476
00:31:58,563 --> 00:32:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Pero hazlo aquí, conmigo.</font>

477
00:32:02,563 --> 00:32:03,396
<font face="sans-serif" size="71">Mientras viva,</font>

478
00:32:03,480 --> 00:32:05,396
<font face="sans-serif" size="71">no dejaré a mi hijo indefenso.</font>

479
00:32:13,730 --> 00:32:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Mi teléfono.</font>

480
00:32:15,396 --> 00:32:16,563
<font face="sans-serif" size="71">No te lo daré.</font>

481
00:32:17,605 --> 00:32:18,438
<font face="sans-serif" size="71">Perfecto.</font>

482
00:32:21,021 --> 00:32:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Los distribuidores estuvieron llamando
todo el día.</font>

483
00:32:24,146 --> 00:32:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Desde que supieron
que actuará Manish Khanna,</font>

484
00:32:26,980 --> 00:32:28,688
<font face="sans-serif" size="71">están felices.</font>

485
00:32:28,771 --> 00:32:31,105
<font face="sans-serif" size="71">"Será un éxito, señor. Un superéxito".</font>

486
00:32:32,271 --> 00:32:37,438
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿quién era Manish Khanna
antes de trabajar contigo?</font>

487
00:32:38,355 --> 00:32:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Tú lo convertiste en estrella.</font>

488
00:32:41,438 --> 00:32:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Aquí viene nuestra estrella.</font>

489
00:32:50,271 --> 00:32:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Mi teléfono.</font>

490
00:32:52,230 --> 00:32:53,730
<font face="sans-serif" size="71">Trae otro plato.</font>

491
00:33:14,563 --> 00:33:15,980
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres salir?</font>

492
00:33:16,063 --> 00:33:17,188
<font face="sans-serif" size="71">¿Ahora?</font>

493
00:33:18,105 --> 00:33:21,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué no? Es momento de celebrar.</font>

494
00:33:22,063 --> 00:33:25,355
<font face="sans-serif" size="71">Tengo la sensación
de que el film será un éxito.</font>

495
00:33:25,438 --> 00:33:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Será tu gran regreso.</font>

496
00:33:28,230 --> 00:33:31,146
<font face="sans-serif" size="71">No sabía que me había ido.</font>

497
00:33:31,230 --> 00:33:33,146
<font face="sans-serif" size="71">No soy yo quien lo dice.</font>

498
00:33:33,855 --> 00:33:37,063
<font face="sans-serif" size="71">Es la industria. Tu regreso.</font>

499
00:33:37,146 --> 00:33:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Me lo sigues recordando.</font>

500
00:33:40,021 --> 00:33:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Anamika, nadie cree en ti como creo yo.</font>

501
00:33:45,813 --> 00:33:48,188
<font face="sans-serif" size="71">Y ni siquiera me miras.</font>

502
00:33:51,521 --> 00:33:52,646
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento.</font>

503
00:33:53,855 --> 00:33:56,605
<font face="sans-serif" size="71">Sé que estás estresado por el film.</font>

504
00:33:57,646 --> 00:33:58,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Estresado?</font>

505
00:33:59,146 --> 00:34:00,521
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué estaría estresado?</font>

506
00:34:01,480 --> 00:34:04,646
<font face="sans-serif" size="71">Tú cargas con la responsabilidad.
Eres la estrella.</font>

507
00:34:05,480 --> 00:34:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Yo solo soy un administrativo.</font>

508
00:34:08,688 --> 00:34:10,938
<font face="sans-serif" size="71">Sal. Relájate.</font>

509
00:34:12,771 --> 00:34:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Ven conmigo.</font>

510
00:34:14,646 --> 00:34:16,146
<font face="sans-serif" size="71">No, hoy no.</font>

511
00:34:17,896 --> 00:34:21,480
<font face="sans-serif" size="71">¿No quieres salir
o no quieres salir conmigo?</font>

512
00:34:22,063 --> 00:34:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Nikhil, trabajo temprano.</font>

513
00:34:25,188 --> 00:34:26,480
<font face="sans-serif" size="71">Yo también.</font>

514
00:34:28,646 --> 00:34:30,688
<font face="sans-serif" size="71">Yo voy a estar frente a la cámara.</font>

515
00:34:37,938 --> 00:34:38,980
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces?</font>

516
00:34:39,063 --> 00:34:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Una historia de Instagram para los fans.</font>

517
00:34:41,188 --> 00:34:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Basta, Nikhil.</font>

518
00:34:44,188 --> 00:34:45,396
<font face="sans-serif" size="71">¡No es gracioso!</font>

519
00:34:47,896 --> 00:34:49,230
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes qué no es gracioso?</font>

520
00:34:49,938 --> 00:34:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Ver a mi esposa más en pantalla
que en la vida real.</font>

521
00:34:57,980 --> 00:34:58,980
<font face="sans-serif" size="71">Por favor…</font>

522
00:35:00,230 --> 00:35:01,646
<font face="sans-serif" size="71">Borra las fotos.</font>

523
00:35:03,521 --> 00:35:04,438
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

524
00:35:04,980 --> 00:35:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Es tu teléfono. Bórralas tú.</font>

525
00:35:24,396 --> 00:35:25,605
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Dónde está, Amu?</i></font>

526
00:35:27,230 --> 00:35:28,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Está en algún lugar.</i></font>

527
00:35:28,813 --> 00:35:30,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>Estoy segura.</i></font>

528
00:35:32,105 --> 00:35:33,938
<font face="sans-serif" size="71">¿Le dijiste algo a la policía?</font>

529
00:35:34,021 --> 00:35:36,146
<font face="sans-serif" size="71">No, nada. ¿Y tú?</font>

530
00:35:36,230 --> 00:35:37,063
<font face="sans-serif" size="71">Tampoco.</font>

531
00:35:39,146 --> 00:35:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Avi, estoy muy asustada.</font>

532
00:35:43,521 --> 00:35:44,646
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila.</font>

533
00:35:47,688 --> 00:35:48,771
<font face="sans-serif" size="71">¿Crees que…</font>

534
00:35:50,105 --> 00:35:52,230
<font face="sans-serif" size="71">deberíamos decirles lo de esa noche?</font>

535
00:35:52,980 --> 00:35:54,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo de hace dos noches?</font>

536
00:35:57,188 --> 00:35:58,188
<font face="sans-serif" size="71">Aquella noche.</font>

537
00:36:01,605 --> 00:36:03,646
<font face="sans-serif" size="71">Si les decimos lo de esa noche…</font>

538
00:36:04,938 --> 00:36:06,896
<font face="sans-serif" size="71">tendrás que decirles lo tuyo.</font>

539
00:36:10,605 --> 00:36:11,730
<font face="sans-serif" size="71">Mierda.</font>

540
00:36:14,480 --> 00:36:15,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿De quién sospecha?</i></font>

541
00:36:17,146 --> 00:36:18,355
<font face="sans-serif" size="71">Cuando ella desapareció,</font>

542
00:36:18,438 --> 00:36:21,105
<font face="sans-serif" size="71">las cámaras de seguridad estaban apagadas.</font>

543
00:36:21,188 --> 00:36:22,355
<font face="sans-serif" size="71">¿En serio?</font>

544
00:36:22,438 --> 00:36:24,813
<font face="sans-serif" size="71">Alguien tuvo acceso a la casa.</font>

545
00:36:25,605 --> 00:36:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Pudo ser un familiar.</font>

546
00:36:29,188 --> 00:36:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Han pasado 48 horas, Trivedi.</font>

547
00:36:31,730 --> 00:36:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Ya tendrían que haber pedido un rescate.</font>

548
00:36:35,021 --> 00:36:37,688
<font face="sans-serif" size="71">Suele ser así con los casos de famosos.</font>

549
00:36:37,771 --> 00:36:38,896
<font face="sans-serif" size="71">Creo que fue asesinato.</font>

550
00:36:38,980 --> 00:36:40,938
<font face="sans-serif" size="71">Es demasiado pronto para saberlo.</font>

551
00:36:41,730 --> 00:36:44,063
<font face="sans-serif" size="71">Pero la familia actúa extraño.</font>

552
00:36:44,146 --> 00:36:45,355
<font face="sans-serif" size="71">¿A qué se refiere?</font>

553
00:36:45,438 --> 00:36:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Están sorprendidos, pero no tanto.</font>

554
00:36:47,855 --> 00:36:50,896
<font face="sans-serif" size="71">Es como si supieran que algo iba a pasar.</font>

555
00:36:52,438 --> 00:36:54,521
<font face="sans-serif" size="71">Sé que esconden algo.</font>

556
00:36:56,480 --> 00:37:00,021
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}¿DÓNDE ESTÁ ANAMIKA ANAND?
TE EXTRAÑAMOS</font>

557
00:37:04,730 --> 00:37:06,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>Una pregunta más.</i></font>

558
00:37:06,688 --> 00:37:09,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Cómo definiría a una estrella?</i></font>

559
00:37:11,938 --> 00:37:14,730
<font face="sans-serif" size="71">Supongo que es como el sol.</font>

560
00:37:15,396 --> 00:37:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Siempre brilla.</font>

561
00:37:17,480 --> 00:37:21,480
<font face="sans-serif" size="71">Destella en el cielo.</font>

562
00:37:21,563 --> 00:37:24,021
<font face="sans-serif" size="71">¿Y es imposible de alcanzar?</font>

563
00:37:25,646 --> 00:37:26,688
<font face="sans-serif" size="71">Quizá.</font>

564
00:37:28,438 --> 00:37:30,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dicen que somos vendedores de sueños.</i></font>

565
00:37:31,230 --> 00:37:33,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero no es así.</i></font>

566
00:37:34,355 --> 00:37:38,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Le mostramos a la gente</i>
<i>que todo es posible.</i></font>

567
00:37:39,771 --> 00:37:42,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Incluso aquello</i>
<i>con lo que ni siquiera sueñan.</i></font>

568
00:37:50,480 --> 00:37:53,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>La ven en pantalla desde hace 30 años.</i></font>

569
00:37:53,605 --> 00:37:57,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aun así, se sabe muy poco</i>
<i>de su vida privada.</i></font>

570
00:37:57,730 --> 00:37:59,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Por qué tanta reserva?</i></font>

571
00:38:01,730 --> 00:38:03,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>No diría que soy reservada.</i></font>

572
00:38:05,146 --> 00:38:08,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Soy mamá, esposa, hija.</i></font>

573
00:38:09,188 --> 00:38:12,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tengo una familia sencilla, como todos.</i></font>

574
00:38:13,688 --> 00:38:16,438
<font face="sans-serif" size="71">ÚLTIMO MOMENTO
COMIENZA PROCESIÓN CON VELAS</font>

575
00:38:19,563 --> 00:38:23,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿No tiene ningún chisme interesante</i>
<i>para sus fans?</i></font>

576
00:38:23,605 --> 00:38:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento. Nada de chismes.</font>

577
00:38:28,563 --> 00:38:32,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tengo una responsabilidad con mis fans,</i>
<i>como actriz.</i></font>

578
00:38:35,063 --> 00:38:37,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quiero ser un lienzo en blanco para ellos.</i></font>

579
00:38:38,521 --> 00:38:43,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pinto cuadros de mis personajes, no míos.</i></font>

580
00:38:43,980 --> 00:38:45,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quiero desaparecer.</i></font>

581
00:38:52,938 --> 00:38:54,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Muchas gracias, señora.</i></font>

582
00:38:55,021 --> 00:38:58,646
<font face="sans-serif" size="71"><i>Todos esperamos ansiosos su próximo film.</i></font>

583
00:38:58,730 --> 00:39:00,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Cómo se siente?</i></font>

584
00:39:00,396 --> 00:39:02,771
<font face="sans-serif" size="71">También estoy ansiosa por el futuro.</font>

585
00:39:14,355 --> 00:39:18,063
<font face="sans-serif" size="71">NO DEJO DE PENSAR EN TI.</font>

586
00:39:34,146 --> 00:39:39,021
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Han pasado 48 horas desde la desaparición</i>
<i>de la legendaria actriz Anamika Anand.</i></font>

587
00:39:39,105 --> 00:39:42,313
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>La estrella de Bollywood,</i>
<i>Anamika Anand, ha desaparecido.</i></font>

588
00:39:42,396 --> 00:39:46,063
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Toda la industria reza por ella.</i></font>

589
00:39:46,146 --> 00:39:48,646
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Un momento de gran tristeza</i>
<i>para millones de fans.</i></font>

590
00:39:48,730 --> 00:39:51,730
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>No hay noticias de los investigadores.</i></font>

591
00:40:02,313 --> 00:40:04,730
<font face="sans-serif" size="71">EL EXPRESO DE NOTICIAS</font>

592
00:40:07,980 --> 00:40:10,063
<font face="sans-serif" size="71">¿Cuánto tiempo me tendrás aquí?</font>

593
00:44:53,896 --> 00:44:58,896
<font face="sans-serif" size="71">Subtítulos: Débora Jaureguy</font>

