1
00:00:01,440 --> 00:00:04,120
I am Uhtred, son of Uhtred.

2
00:00:04,160 --> 00:00:07,400
I was born a Saxon Lord,
but raised as a Dane

3
00:00:07,440 --> 00:00:09,600
until the eve
of my sisters wedding,

4
00:00:09,640 --> 00:00:12,160
when my family were murdered.

5
00:00:12,200 --> 00:00:15,000
I am a warrior,
but when the Danes attacked

6
00:00:15,040 --> 00:00:17,400
Alfred's stronghold
of Winchester,

7
00:00:17,440 --> 00:00:19,760
all a man could do was run.

8
00:00:19,800 --> 00:00:21,600
Some faster than others,

9
00:00:21,640 --> 00:00:24,360
including my enemy, Young Odda.

10
00:00:24,400 --> 00:00:26,840
And so Guthrum took Winchester.

11
00:00:26,880 --> 00:00:30,280
Aethelwold pledged his
allegiance to the Danes.

12
00:00:30,320 --> 00:00:33,560
Though Guthrum
still feared Alfred's God.

13
00:00:33,600 --> 00:00:38,120
I could only hope
that my now distant wife

14
00:00:38,160 --> 00:00:42,600
We had no choice but to hide
and pray for a miracle.

15
00:00:42,640 --> 00:00:46,560
Iseult, my virgin queen,
saved the King's son.

16
00:00:46,600 --> 00:00:50,160
But at a cost
only she could see.

17
00:00:50,200 --> 00:00:53,000
She gave Alfred strength.

18
00:00:53,040 --> 00:00:55,000
With the King alive and well,

19
00:00:55,040 --> 00:00:57,800
there is hope for Wessex.

20
00:00:57,840 --> 00:01:00,000
Destiny is all.

21
00:01:41,160 --> 00:01:43,160
Agreed, we have fired
a good number of ships.

22
00:01:43,200 --> 00:01:45,080
- A fleet.
- A fleet.

23
00:01:45,120 --> 00:01:48,200
But in the meantime,
we have left hundreds of Danes

24
00:01:48,240 --> 00:01:50,680
stranded in Wessex,
with no means of leaving--

25
00:01:50,720 --> 00:01:53,720
Wulfhere I do not believe their
intention was to ever leave.

26
00:01:53,760 --> 00:01:56,840
And in a few months there
will be more ships, more men.

27
00:01:56,880 --> 00:01:58,400
Now is the time to fight.

28
00:01:58,440 --> 00:02:00,440
To fight with what?
We are without an army;

29
00:02:00,480 --> 00:02:02,080
and the Danes will
number thousands.

30
00:02:02,120 --> 00:02:04,360
The men are out there,
Wulfhere, and they are waiting.

31
00:02:04,400 --> 00:02:06,160
What they need is the call.

32
00:02:06,200 --> 00:02:10,720
Indeed but... Lord...

33
00:02:11,640 --> 00:02:15,200
What if I was to suggest
we escort you to Frankia--

34
00:02:15,240 --> 00:02:18,000
That will not happen,
I will not hide.

35
00:02:18,040 --> 00:02:19,960
Not here nor in Frankia.

36
00:02:20,000 --> 00:02:24,520
- [Wulfhere] But my--
- I have prayed daily

37
00:02:24,560 --> 00:02:28,600
The only way I see to save
Wessex is what we have begun;

38
00:02:28,640 --> 00:02:31,320
one defining battle.

39
00:02:32,160 --> 00:02:34,720
We shall be leaving the marshes.

40
00:02:37,200 --> 00:02:39,800
Courage and faith.

41
00:02:40,800 --> 00:02:42,640
- Amen.
- Amen.

42
00:02:43,160 --> 00:02:44,560
Amen.

43
00:02:44,600 --> 00:02:47,680
- Shh...
- [baby cries softly]

44
00:02:50,320 --> 00:02:55,120
It will not be recorded
that King Alfred

45
00:02:55,160 --> 00:03:00,000
in mind, body and soul,
unfit to be called king.

46
00:03:00,040 --> 00:03:02,360
Nothing of what you say is true.

47
00:03:02,400 --> 00:03:04,560
But it would become true.

48
00:03:04,600 --> 00:03:06,320
Never.

49
00:03:08,280 --> 00:03:12,800
Now you, my love,
will remain here.

50
00:03:12,840 --> 00:03:16,000
If I fail,
you must go to Frankia.

51
00:03:16,040 --> 00:03:17,520
Not without you.

52
00:03:17,560 --> 00:03:20,840
You must save
and protect our children.

53
00:03:23,960 --> 00:03:29,800
For me, there can be
no other country but England,

54
00:03:30,760 --> 00:03:33,800
no other wife but Aelswith.

55
00:03:37,480 --> 00:03:40,200
Father Beocca.

56
00:03:40,240 --> 00:03:46,120
Father... I am not saying
I know everything,

57
00:03:46,160 --> 00:03:49,360
but the king
must continue to trust me.

58
00:03:49,400 --> 00:03:51,680
The arrival of Asser
may change him.

59
00:03:51,720 --> 00:03:53,720
The arrival of Brother Asser
has given him strength.

60
00:03:53,760 --> 00:03:58,400
The Brother is not a warrior.
Now is a time for warriors.

61
00:03:58,440 --> 00:04:00,640
And though I never thought
I would say it,

62
00:04:00,680 --> 00:04:02,840
He commands the largest fyrd.

63
00:04:02,880 --> 00:04:08,560
He is the beginning of our army,
that is where we are headed.

64
00:04:08,600 --> 00:04:11,680
Uhtred I will do everything
I can to help.

65
00:04:12,360 --> 00:04:14,160
I will be at your side.

66
00:04:14,200 --> 00:04:16,800
I will be a flea
in Alfred's ear.

67
00:04:16,840 --> 00:04:18,160
Thank you.

68
00:04:18,200 --> 00:04:23,560
Your father would be
a proud man... as am I.

69
00:04:33,120 --> 00:04:36,960
I shall ready my men
and by tomorrow

70
00:04:37,000 --> 00:04:38,880
Uhtred...

71
00:04:42,040 --> 00:04:44,440
You believe
the Danes can be defeated?

72
00:04:47,240 --> 00:04:50,080
I will see you across the water,
Aelderman Wulfhere.

73
00:04:55,440 --> 00:04:57,160
[sighs]
You will.

74
00:04:57,920 --> 00:05:00,040
[indistinct chatter]

75
00:05:10,600 --> 00:05:13,560
Aethelcod,
Aethelcod, my friend,

76
00:05:13,600 --> 00:05:18,200
the man who would be
King of Wessex, thank you.

77
00:05:18,240 --> 00:05:20,080
Thank you for coming to see me.

78
00:05:20,120 --> 00:05:21,080
Certainly...
It is Aethelwold.

79
00:05:21,120 --> 00:05:23,600
Yes, please.
Sit down. Sit down.

80
00:05:24,120 --> 00:05:28,360
So... I want you to tell me

81
00:05:28,400 --> 00:05:31,440
everything you know
about Alfred.

82
00:05:31,480 --> 00:05:33,240
I have told you Lord,
he thinks with his dick.

83
00:05:33,280 --> 00:05:34,560
[chuckles]

84
00:05:34,600 --> 00:05:37,680
He can barely keep
his breeches on.

85
00:05:37,720 --> 00:05:39,360
Hear the question, boy.

86
00:05:39,400 --> 00:05:41,640
Not everybody enjoys a fool.

87
00:05:43,960 --> 00:05:47,680
Alfred... though he may be
afflicted by pain,

88
00:05:47,720 --> 00:05:50,280
he is as strong a man
as you will find.

89
00:05:51,080 --> 00:05:53,600
He is also as clever a man
as you will find.

90
00:05:53,640 --> 00:05:57,720
I was ready to have him
as my advisor,

91
00:05:58,840 --> 00:06:03,320
His strength, Lord, I believe,
comes from his faith--

92
00:06:03,360 --> 00:06:05,840
- [scoffs]
- [chuckles]

93
00:06:05,880 --> 00:06:07,680
From God.

94
00:06:16,920 --> 00:06:22,160
Do you believe in this God?

95
00:06:24,720 --> 00:06:26,880
I believe in myself.

96
00:06:26,920 --> 00:06:30,200
Why did Alfred steal the crown?

97
00:06:30,240 --> 00:06:33,160
For silver, or to be
a stronger king to the people?

98
00:06:33,200 --> 00:06:37,360
No! Um... Yes, in part.

99
00:06:37,400 --> 00:06:39,640
Which is it?

100
00:06:39,680 --> 00:06:45,000
Unfairly, I was not seen
as a man to follow... by some.

101
00:06:46,800 --> 00:06:49,440
I was not a man to fight Danes,
it was said,

102
00:06:49,480 --> 00:06:51,720
and which is true because
I know the Danes will win.

103
00:06:51,760 --> 00:06:53,280
[chuckles]
Yes...

104
00:06:53,320 --> 00:06:54,240
Where as... where as, Alfred...

105
00:06:54,280 --> 00:06:57,120
Alfred believes that he can win.

106
00:06:57,160 --> 00:06:59,720
- Even now?
- Yes!

107
00:06:59,760 --> 00:07:03,880
Yeah, he is wrong,
of course, but... but his faith,

108
00:07:03,920 --> 00:07:07,200
that God will not desert him,

109
00:07:07,240 --> 00:07:11,120
will make him believe
that he will win.

110
00:07:27,160 --> 00:07:29,360
Then you have to kill him.

111
00:07:30,720 --> 00:07:31,960
I must kill him?

112
00:07:32,000 --> 00:07:36,720
Who else... but King Aethelcod

113
00:07:36,760 --> 00:07:39,960
can walk into Alfred's camp...

114
00:07:40,600 --> 00:07:44,800
...and be welcomed as a friend?

115
00:08:31,960 --> 00:08:34,560
[birds chirping]

116
00:08:42,720 --> 00:08:44,920
Wulfhere and his men.

117
00:08:50,200 --> 00:08:52,320
[gasps]
[mumbles]

118
00:08:52,360 --> 00:08:54,320
Stay away! I have skills!

119
00:08:54,360 --> 00:08:57,080
Put that piece of tin
away, boy.

120
00:08:57,120 --> 00:08:58,840
Oh, thank Christ
you are English.

121
00:08:58,880 --> 00:09:03,280
I thought you were one of them,
what with the hair.

122
00:09:04,440 --> 00:09:06,960
Where is the Aelderman Wulfhere?

123
00:09:08,440 --> 00:09:10,360
Gone, Lord.

124
00:09:11,520 --> 00:09:14,280
I am Halig.
I take care of the horses.

125
00:09:14,320 --> 00:09:16,520
Gone where?

126
00:09:16,560 --> 00:09:18,960
Now I'm thinking on it, Lord,
he did not say.

127
00:09:19,000 --> 00:09:21,520
- I thought you would know.
- Wulfhere, where is he?

128
00:09:21,560 --> 00:09:25,320
- He has gone, Lord.
- Lord.

129
00:09:25,360 --> 00:09:28,640
- He has gone where?
- He didn't say.

130
00:09:30,320 --> 00:09:33,280
- He has left you horses, Lord.
- We keep moving.

131
00:09:33,320 --> 00:09:35,160
Without Wulfhere?

132
00:09:35,200 --> 00:09:36,240
Our plan doesn't change.

133
00:09:36,280 --> 00:09:39,040
We make our way
to Odda's estate.

134
00:09:48,960 --> 00:09:52,120
We cannot use the Roman roads.

135
00:09:52,160 --> 00:09:56,600
We can make our way to my
farmstead and from there across

136
00:09:56,640 --> 00:09:58,600
And that is
the safest path, Leofric?

137
00:09:58,640 --> 00:10:00,280
It is, Lord.

138
00:10:00,320 --> 00:10:02,680
Let's return to the others.

139
00:10:16,640 --> 00:10:19,720
There is pain here
for you, my love.

140
00:10:43,040 --> 00:10:46,520
- Do you know them?
- Tenants.

141
00:10:58,760 --> 00:11:01,200
[chickens clucking]

142
00:11:34,240 --> 00:11:35,560
No...

143
00:11:47,640 --> 00:11:50,160
[shuddering]

144
00:12:00,160 --> 00:12:02,200
[sobs]

145
00:12:30,360 --> 00:12:33,680
[dialogue muted
over soundtrack music]

146
00:12:35,120 --> 00:12:38,880
[sobbing]
No... No...

147
00:12:51,920 --> 00:12:56,720
We shall bury the dead...
and pray for their souls.

148
00:12:56,760 --> 00:13:01,160
When you are ready...
I would like to say a prayer,

149
00:13:01,200 --> 00:13:03,880
for Uhtred, son of Uhtred.

150
00:13:16,320 --> 00:13:19,240
I must search for Mildrith,

151
00:13:19,280 --> 00:13:21,760
she may be dead and unburied.

152
00:13:22,160 --> 00:13:24,720
Uhtred no, no...

153
00:13:25,960 --> 00:13:28,920
She has buried
your son with care,

154
00:13:28,960 --> 00:13:31,840
and she has left this place.

155
00:13:33,640 --> 00:13:36,960
It is no longer
home for her anymore.

156
00:13:37,960 --> 00:13:40,040
Believe me.

157
00:13:43,840 --> 00:13:47,720
Your tears on the Earth will
show him that you loved him.

158
00:13:48,600 --> 00:13:51,960
[sobbing]

159
00:14:03,000 --> 00:14:06,080
Lord, may I ask
what you are writing?

160
00:14:06,120 --> 00:14:10,960
The first of many letters,
each will say the same:

161
00:14:11,000 --> 00:14:13,960
"The men of Wessex and beyond
shall gather at Egbert's Stone,

162
00:14:14,000 --> 00:14:16,760
and together we will fight."

163
00:14:16,800 --> 00:14:18,560
[Beocca] When you send out
your messengers Lord,

164
00:14:18,600 --> 00:14:23,000
might I suggest you hand
them the letters personally,

165
00:14:23,040 --> 00:14:25,440
perhaps place your hand
on their shoulder.

166
00:14:25,480 --> 00:14:28,080
It will embolden them,
I'm sure.

167
00:14:29,280 --> 00:14:33,480
Thank you, Beocca,
I will do that.

168
00:14:51,280 --> 00:14:56,000
You know I did this to you;
when I saved the king's son.

169
00:14:56,040 --> 00:14:57,200
You did not.

170
00:14:57,240 --> 00:15:00,040
[crying]
I knew, an innocent would die...

171
00:15:01,240 --> 00:15:03,400
I'm tired of being like this.

172
00:15:05,640 --> 00:15:08,320
I have seen too much.

173
00:15:08,360 --> 00:15:10,480
I know too much.

174
00:15:12,880 --> 00:15:15,800
I want to see no more.

175
00:16:23,360 --> 00:16:25,080
[Odda the Elder]
Mildrith?!

176
00:16:28,320 --> 00:16:30,520
Mildrith?!

177
00:16:35,600 --> 00:16:37,360
Mildrith?!

178
00:16:40,480 --> 00:16:44,160
Lord, you should be resting,
we should all be resting.

179
00:16:44,200 --> 00:16:47,920
I am tired of resting, I spend
too many days doing nothing.

180
00:16:47,960 --> 00:16:49,920
Then at least sit,
before you become unsteady.

181
00:16:49,960 --> 00:16:52,880
- Where is my wife?
- She is resting, Lord.

182
00:16:52,920 --> 00:16:55,400
- My son?
- He is away, Lord.

183
00:16:55,440 --> 00:16:57,360
Still?

184
00:16:59,080 --> 00:17:02,680
Important business demands time.

185
00:17:08,640 --> 00:17:11,080
It is not a betrayal...

186
00:17:11,720 --> 00:17:14,200
No, it is not, Lord.

187
00:17:22,640 --> 00:17:25,600
Look what I have
done to you, child.

188
00:17:25,640 --> 00:17:30,200
- I am content enough, Lord.
- Look what God has done to you.

189
00:17:31,640 --> 00:17:37,480
You deserve so much more
than the clothes of a nun.

190
00:17:40,320 --> 00:17:43,120
I have purpose, Lord.

191
00:17:43,160 --> 00:17:48,320
My child is with God,
and I am close to God.

192
00:17:48,360 --> 00:17:51,280
There is joy in my days,
at times.

193
00:17:54,600 --> 00:17:56,800
Do not fear the Danes.

194
00:17:58,400 --> 00:18:01,280
you will be protected.

195
00:18:01,320 --> 00:18:04,080
My son will ensure that.

196
00:18:26,000 --> 00:18:28,160
You are Earl Skorpa?

197
00:18:30,200 --> 00:18:34,040
You are here to surrender
and not waste my time?

198
00:18:34,080 --> 00:18:35,480
I am here to negotiate.

199
00:18:35,520 --> 00:18:38,560
[Skorpa]
Surrender and you will live,

200
00:18:38,600 --> 00:18:40,360
talk too much
and I will kill you.

201
00:18:40,400 --> 00:18:43,000
Of all the Aeldermen of Wessex,

202
00:18:43,040 --> 00:18:46,800
I am the man who can assemble
the greatest fyrd,

203
00:18:46,840 --> 00:18:48,560
the greatest army.

204
00:18:48,600 --> 00:18:50,480
I now have
a choice to make a choice.

205
00:18:50,520 --> 00:18:53,760
Whether to side with Guthrum,
or with Skorpa.

206
00:18:54,800 --> 00:18:56,800
One Dane looks much like
the other to me.

207
00:18:56,840 --> 00:18:59,320
I am occupying your land;

208
00:18:59,360 --> 00:19:02,160
why should I not
simply crush you?

209
00:19:03,440 --> 00:19:06,400
Accept my invitation.

210
00:19:06,440 --> 00:19:09,480
Eat with myself
and with my father,

211
00:19:09,520 --> 00:19:11,480
and I will tell you
all about my my land;

212
00:19:11,520 --> 00:19:14,800
the range of my influence.

213
00:19:14,840 --> 00:19:18,160
I am sure an agreement
can be reached,

214
00:19:18,200 --> 00:19:23,000
neither of us need lose any men,
neither of us need be weakened.

215
00:19:23,040 --> 00:19:27,760
- Eat?
- And drink, at my hall.

216
00:19:28,840 --> 00:19:31,600
I assure you this is no trap.

217
00:19:40,320 --> 00:19:45,160
I will arrive at your hall
after the new moon.

218
00:19:45,200 --> 00:19:47,240
I shall expect you.

219
00:19:49,280 --> 00:19:51,800
Then we have peace,
at least for a time?

220
00:19:51,840 --> 00:19:54,080
Oh, we do.

221
00:20:00,480 --> 00:20:02,920
You have lost much:

222
00:20:04,240 --> 00:20:06,480
fathers, mothers...

223
00:20:07,240 --> 00:20:11,840
...a son... lovers...

224
00:20:19,720 --> 00:20:22,080
I have you...

225
00:20:25,200 --> 00:20:27,400
I have a brother...

226
00:20:28,080 --> 00:20:31,000
- Ragnar.
- Yes.

227
00:20:37,360 --> 00:20:40,720
Your sister, Thyra...

228
00:20:41,760 --> 00:20:43,480
Yes?

229
00:20:47,560 --> 00:20:50,000
She is alive?

230
00:20:51,200 --> 00:20:52,360
[sighs softly]

231
00:20:52,400 --> 00:20:56,640
No she's dead, the fire.

232
00:20:57,840 --> 00:21:02,760
Uhtred she lives
and is being held in the north.

233
00:21:04,880 --> 00:21:07,200
It is the truth.

234
00:21:08,640 --> 00:21:11,720
Skorpa told me.

235
00:21:11,760 --> 00:21:14,680
I thought at first it could be
a lie to torment you.

236
00:21:14,720 --> 00:21:18,240
Hearing it from me
would have made it true,

237
00:21:19,440 --> 00:21:24,400
but now I know
that it is true. She lives.

238
00:21:26,600 --> 00:21:28,520
You've seen it?

239
00:21:29,760 --> 00:21:33,320
Yes. I've seen her...

240
00:21:33,360 --> 00:21:36,960
...but I will see her no more,
the gift is fading.

241
00:21:38,240 --> 00:21:42,480
When this battle is done,
Uhtred, your path leads north.

242
00:21:44,360 --> 00:21:47,480
It will be time
to face your past.

243
00:21:49,560 --> 00:21:51,360
And you'll be with me?

244
00:22:03,360 --> 00:22:05,200
Always.

245
00:22:07,880 --> 00:22:12,480
Lord... If God's help
is required,

246
00:22:12,520 --> 00:22:16,760
how could he look favorably
upon Uhtred, a non-believer.

247
00:22:19,520 --> 00:22:20,800
God is good.

248
00:22:20,840 --> 00:22:23,200
Yes, Lord, but in
following the heathen,

249
00:22:23,240 --> 00:22:25,160
what does that
say of our beliefs?

250
00:22:25,200 --> 00:22:27,840
Death could be waiting over
the very next hill

251
00:22:27,880 --> 00:22:30,360
and it will be Uhtred
who stands in its way.

252
00:22:30,400 --> 00:22:33,080
I have no doubt, a Dane will
always protect his plunder.

253
00:22:33,120 --> 00:22:34,960
The king is of value.

254
00:22:35,000 --> 00:22:36,480
He is here to protect the king.

255
00:22:36,520 --> 00:22:37,880
Something neither
you nor I could do.

256
00:22:37,920 --> 00:22:39,760
He is a man without a soul.

257
00:22:39,800 --> 00:22:42,440
Then I shall be his soul, Lord.
I shall pray for him.

258
00:22:42,480 --> 00:22:45,840
I will ride beside him,
always and into battle.

259
00:22:45,880 --> 00:22:47,520
I will be his conduit to God.

260
00:22:47,560 --> 00:22:50,240
And if you fall, in battle?

261
00:22:50,280 --> 00:22:51,520
With the help
of your prayers, brother,

262
00:22:51,560 --> 00:22:54,280
I shall become
invincible I'm sure.

263
00:22:59,880 --> 00:23:01,320
Brother Asser....

264
00:23:03,040 --> 00:23:08,040
I should like you to be
the first of my messengers.

265
00:23:20,400 --> 00:23:22,560
[horse whinnies]

266
00:23:22,840 --> 00:23:24,120
Morning.

267
00:23:24,160 --> 00:23:26,480
Sleep well?

268
00:23:26,520 --> 00:23:28,480
He means did you hump well?

269
00:23:28,520 --> 00:23:32,480
- I know what he means.
- Sleep well lady?

270
00:23:32,520 --> 00:23:36,160
[Alfred]
If I may speak... to you all.

271
00:23:47,080 --> 00:23:49,320
Though we are yet to complete
the first segment of our journey

272
00:23:49,360 --> 00:23:52,400
to Odda's estate, it is
important we begin the second.

273
00:23:52,440 --> 00:23:55,400
Word of our army's gathering
point must be despatched

274
00:23:55,440 --> 00:23:57,400
to the further reaches
of our land.

275
00:23:57,440 --> 00:24:00,960
Brother Asser here
will be my first messenger.

276
00:24:02,400 --> 00:24:04,120
Halig.

277
00:24:04,320 --> 00:24:06,120
Yes, Lord.

278
00:24:07,080 --> 00:24:10,760
You will also be my voice.

279
00:24:10,800 --> 00:24:12,680
I will, Lord.

280
00:24:13,600 --> 00:24:15,680
And me, Lord.

281
00:24:15,880 --> 00:24:18,440
Hild?

282
00:24:18,480 --> 00:24:20,760
Lord, she is a woman.

283
00:24:20,800 --> 00:24:23,080
I am as good a horseman
as anyone here.

284
00:24:23,120 --> 00:24:26,880
If it means more Danes
will die then I'll do it.

285
00:24:27,520 --> 00:24:32,200
Yes, Hild... you will.

286
00:24:57,160 --> 00:25:00,000
Your horses... belong to whom?

287
00:25:00,040 --> 00:25:03,120
The Lord Odda.

288
00:25:03,160 --> 00:25:05,400
- You will let us pass?
- Are you selling or buying?

289
00:25:05,440 --> 00:25:10,480
Selling to the Danes.
There is a peace.

290
00:25:11,440 --> 00:25:12,640
Did you not know?

291
00:25:12,680 --> 00:25:17,720
That Odda has made a peace,
no, I did not.

292
00:25:35,560 --> 00:25:40,160
Odda is loyal. We shall see
for ourselves what is true.

293
00:25:43,240 --> 00:25:45,480
[snickers]

294
00:25:50,000 --> 00:25:52,920
Lord, you should remain
out of sight

295
00:25:52,960 --> 00:25:55,600
until we can be sure
of your safety.

296
00:25:55,640 --> 00:25:57,600
Odda is not a danger.

297
00:25:58,520 --> 00:26:00,400
But who sits with Odda?

298
00:26:00,440 --> 00:26:02,440
I will not hide.

299
00:26:02,480 --> 00:26:06,080
[Beocca]
Lord, please, hear the advice.

300
00:26:06,120 --> 00:26:08,160
You are a symbol of Wessex,
you are the standard around

301
00:26:08,200 --> 00:26:12,560
which our army will gather.
You cannot be put at risk.

302
00:26:14,920 --> 00:26:16,800
Very well.

303
00:26:36,360 --> 00:26:37,880
I must see this
with my own eyes.

304
00:26:37,920 --> 00:26:41,360
- Lord, that is not advisable.
- I have made up my mind!

305
00:26:41,400 --> 00:26:44,400
If there is treachery,
it is something I must witness.

306
00:26:44,440 --> 00:26:46,640
- Then I will go with you.
- I do not require a nursemaid!

307
00:26:46,680 --> 00:26:49,160
- I am a priest.
- And I a King!

308
00:26:49,880 --> 00:26:52,520
You will wait here with Iseult.

309
00:26:52,560 --> 00:26:56,200
I am aware of the care
I need to take.

310
00:27:04,120 --> 00:27:06,960
[indistinct chatter]

311
00:27:19,960 --> 00:27:24,480
Nuns should not be so pretty
nor have lips that demand

312
00:27:25,960 --> 00:27:27,480
I see you agree.

313
00:27:27,520 --> 00:27:31,560
- When is it you are leaving?
- When I am rested, Lord.

314
00:27:37,040 --> 00:27:39,120
Lord...

315
00:27:39,160 --> 00:27:41,760
[whispers indistinct]

316
00:27:41,800 --> 00:27:45,640
[Odda the Elder] What is it?
Have the Danes arrived?

317
00:27:47,080 --> 00:27:49,920
Leofric, he is outside.

318
00:27:49,960 --> 00:27:52,640
Then bring him inside,
he is our man.

319
00:27:53,480 --> 00:27:55,080
He is with Uhtred.

320
00:27:58,800 --> 00:28:00,920
Bring them both to me.

321
00:28:11,080 --> 00:28:12,800
[indistinct chatter]

322
00:28:12,840 --> 00:28:16,560
Leofric, Uhtred!
My prayers have been answered!

323
00:28:17,480 --> 00:28:19,120
God is good.

324
00:28:22,280 --> 00:28:23,920
Lords...

325
00:28:23,960 --> 00:28:26,680
It is good to see you
both safe and well.

326
00:28:26,720 --> 00:28:29,400
Leofric, you are home.

327
00:28:29,440 --> 00:28:31,160
Where in God's name
have you been?

328
00:28:31,200 --> 00:28:33,920
Hiding, Lord,
and killing Danes.

329
00:28:33,960 --> 00:28:35,560
Hopefully, not on my land.

330
00:28:35,600 --> 00:28:37,400
[Uhtred]
We have been sent by the king.

331
00:28:37,440 --> 00:28:38,960
We bring orders from the king.

332
00:28:39,000 --> 00:28:40,960
- What king is that?
- King Alfred?

333
00:28:41,000 --> 00:28:42,680
Who else, Lord?

334
00:28:42,720 --> 00:28:45,680
[Odda the Younger] Wessex,
it seems, is full of kings.

335
00:28:45,720 --> 00:28:48,480
There is Guthrum, who is
the King of East Anglia,

336
00:28:48,520 --> 00:28:50,240
who now sits in Winchester.

337
00:28:50,280 --> 00:28:51,920
There is Aethelwold here,

338
00:28:51,960 --> 00:28:54,520
who will tell anyone who cares
to listen that he is king,

339
00:28:54,560 --> 00:28:56,160
where will it end?

340
00:28:56,200 --> 00:28:58,760
- I have Alfred's written order.
- It means nothing.

341
00:28:58,800 --> 00:29:03,560
- You are to raise the fyrd.
- It is over for Alfred!

342
00:29:04,840 --> 00:29:07,040
Alfred gave up in Wessex.

343
00:29:07,080 --> 00:29:11,040
He decided to save himself!

344
00:29:11,080 --> 00:29:15,600
No man has been more loyal
to Alfred than my father and I,

345
00:29:15,640 --> 00:29:19,000
but he has failed us.

346
00:29:19,040 --> 00:29:22,400
Danes surround us
and he is hiding!

347
00:29:22,440 --> 00:29:27,840
Alfred, is king of the eels,
slippery and elusive.

348
00:29:27,880 --> 00:29:29,800
I see it's true...

349
00:29:31,240 --> 00:29:33,760
...you have
sided with the Danes.

350
00:29:35,880 --> 00:29:42,600
What has Skorpa promised you?
Are you to be king, Odda?

351
00:29:42,640 --> 00:29:45,120
- Leofric,
are you are still my man?

352
00:29:45,160 --> 00:29:47,520
I asked you a question, Leofric?

353
00:29:47,560 --> 00:29:50,120
I am still your man, Lord.

354
00:29:52,760 --> 00:29:57,200
Then you will finish
the business you have

355
00:30:00,440 --> 00:30:03,240
You have my order. Kill him.

356
00:30:03,280 --> 00:30:04,800
Lord, I cannot do that.

357
00:30:04,840 --> 00:30:06,600
I stand here
as Alfred's messenger.

358
00:30:06,640 --> 00:30:08,520
[Odda the Younger] I will not
tell you again, Leofric.

359
00:30:08,560 --> 00:30:09,880
[Uhtred]
Should any man try to kill me,

360
00:30:09,920 --> 00:30:11,560
then that man
is a traitor to the king.

361
00:30:11,600 --> 00:30:14,840
Leofric, you will kill him!
Alfred is no longer my king!

362
00:30:14,880 --> 00:30:16,520
[Leofric]
I will not do it, Lord!

363
00:30:16,560 --> 00:30:19,240
- My son--
- Father,

364
00:30:19,600 --> 00:30:21,240
[gasps]

365
00:30:35,040 --> 00:30:37,360
May your mother forgive me.

366
00:30:37,400 --> 00:30:41,360
And may you be
forgiven for your treason.

367
00:30:48,560 --> 00:30:51,120
[all murmuring]

368
00:31:01,800 --> 00:31:05,680
Lord, forgive him,

369
00:31:06,720 --> 00:31:09,600
let him die a noble.

370
00:31:09,640 --> 00:31:11,400
Forgive him...

371
00:31:11,440 --> 00:31:15,320
I ask you this as your servant.

372
00:31:17,280 --> 00:31:23,320
Odda...
you will do as I command;

373
00:31:24,240 --> 00:31:27,760
you will raise
the Somerset fyrd.

374
00:31:29,120 --> 00:31:34,560
Lord, forgive my son, please!

375
00:31:34,600 --> 00:31:39,600
I will not forgive
what I have seen.

376
00:31:41,520 --> 00:31:44,320
You will raise the fyrd!

377
00:31:47,040 --> 00:31:49,560
[sighs]
Yes, Lord.

378
00:32:10,840 --> 00:32:16,800
I will need 20 horsemen...
to take word

379
00:32:16,840 --> 00:32:22,200
to all men able to carry sword,
hook or spear.

380
00:32:23,720 --> 00:32:28,320
The word is that
Alfred is king...

381
00:32:28,360 --> 00:32:31,520
[all yelling]

382
00:32:31,560 --> 00:32:33,920
...and will fight alongside

383
00:32:33,960 --> 00:32:38,840
the swords of Wessex
to his dying breath!

384
00:32:38,880 --> 00:32:42,360
- Come on!
- [all cheering]

385
00:32:42,400 --> 00:32:47,560
Come on! Come on!

386
00:33:03,880 --> 00:33:05,800
May we speak?

387
00:33:08,680 --> 00:33:10,360
About our son.

388
00:33:12,920 --> 00:33:14,240
You know?

389
00:33:15,360 --> 00:33:18,400
Then there is
nothing left to say.

390
00:33:21,120 --> 00:33:22,360
I am sorry that his death

391
00:33:22,400 --> 00:33:24,520
was something that
you had to face alone.

392
00:33:24,560 --> 00:33:25,920
[scoffs]

393
00:33:25,960 --> 00:33:28,080
I was not alone.

394
00:33:28,120 --> 00:33:32,600
Being without a husband
does not mean I am alone.

395
00:33:32,640 --> 00:33:34,840
Then I am sorry for the life
that I have given you.

396
00:33:34,880 --> 00:33:39,400
I have found peace,
I hope you can do the same.

397
00:33:42,280 --> 00:33:45,000
Was there sickness?

398
00:33:45,040 --> 00:33:48,240
- I would like to understand.
- Children are frail.

399
00:33:48,280 --> 00:33:55,040
And you will have other sons,
I'm sure, with your queen.

400
00:33:55,800 --> 00:33:57,760
Is she here?

401
00:33:59,880 --> 00:34:01,120
Yes.

402
00:34:01,880 --> 00:34:04,480
I would like you
to leave me alone,

403
00:34:04,520 --> 00:34:06,600
never speak to me again.

404
00:34:06,640 --> 00:34:10,080
We have nothing
that binds us, nothing.

405
00:34:10,120 --> 00:34:13,200
Avoid me, please.

406
00:34:34,640 --> 00:34:39,280
Uhtred Ragnarson,
should I be pleased to see you?

407
00:34:39,320 --> 00:34:41,440
Skorpa of the White Horse.

408
00:34:41,480 --> 00:34:44,600
I am expected,
by the Lord Odda.

409
00:34:44,640 --> 00:34:48,440
The Lord Odda
is in the ground,

410
00:34:50,600 --> 00:34:55,760
So what now,
do I speak with you;

411
00:34:56,240 --> 00:34:58,000
does the truce stand?

412
00:34:58,040 --> 00:35:01,920
For today it stands,
tomorrow we'll kill you.

413
00:35:01,960 --> 00:35:07,200
You will kill me... with what?

414
00:35:07,240 --> 00:35:10,320
I have almost
1,000 men to call upon.

415
00:35:10,360 --> 00:35:14,800
Your ships have been burned,
Skorpa, by Alfred.

416
00:35:14,840 --> 00:35:17,160
He is gathering
a great Saxon army.

417
00:35:17,200 --> 00:35:22,320
I am aware my ships are gone,
and I will have my revenge.

418
00:35:22,360 --> 00:35:26,400
You should return to Guthrum
and prepare to die!

419
00:35:27,320 --> 00:35:31,680
Did your queen tell you
that your sister

420
00:35:31,720 --> 00:35:38,040
is being humped in the arse
each and every night

421
00:35:38,080 --> 00:35:42,400
Did your mother tell you
that she should have

422
00:35:42,440 --> 00:35:46,640
I will look for you
first across the battle field.

423
00:35:46,680 --> 00:35:51,160
I will be there, and I will
not be difficult to find.

424
00:36:01,880 --> 00:36:04,280
[Alfred]
He will go to Guthrum?

425
00:36:04,320 --> 00:36:06,680
I believe he will, Lord.

426
00:36:07,800 --> 00:36:10,960
Then the battle
is one step nearer.

427
00:36:11,800 --> 00:36:16,960
Beocca,
you should wash out your mouth.

428
00:36:17,000 --> 00:36:21,120
Yes, Lord, I will... with ale.

429
00:36:44,680 --> 00:36:46,480
How many men?

430
00:36:46,520 --> 00:36:49,600
Four hundred. No more.

431
00:36:49,640 --> 00:36:52,960
And this is
the great Saxon army?

432
00:36:53,000 --> 00:36:58,560
Their numbers will grow.
We need to march.

433
00:36:59,440 --> 00:37:01,480
There needs to be a
story of a slaughter.

434
00:37:01,520 --> 00:37:05,200
Only days ago Ragnar
was asking if the war was over?

435
00:37:05,240 --> 00:37:07,800
Skorpa is right,
there must be a slaughter.

436
00:37:07,840 --> 00:37:11,680
We must take the fight
to Alfred and his God.

437
00:37:11,720 --> 00:37:16,520
And you are ready
to kill your brother?

438
00:37:19,320 --> 00:37:22,920
If it comes to that, yes.

439
00:37:28,880 --> 00:37:32,480
Then we shall face
one great army with another.

440
00:37:32,520 --> 00:37:35,520
[Alfred]
Once the armies are assembled,

441
00:37:35,560 --> 00:37:37,800
I shall speak to them, as one.

442
00:37:38,560 --> 00:37:41,520
Each man should know...

443
00:37:41,560 --> 00:37:45,200
...this war
is not only about land....

444
00:37:45,240 --> 00:37:50,240
Should the heathens win,
then Christ is defeated.

445
00:37:52,280 --> 00:37:57,120
[Uhtred]
When you speak to the men, Lord,

446
00:37:57,160 --> 00:38:01,360
Then what do you suggest I say?

447
00:38:01,400 --> 00:38:04,200
Tell them that you will
die for them, that's good.

448
00:38:05,360 --> 00:38:08,160
Tell them that we will make
the Danes pay in blood,

449
00:38:08,200 --> 00:38:11,160
and that they will be
rewarded in plunder.

450
00:38:11,200 --> 00:38:13,480
I am to talk of revenge
and greed?

451
00:38:13,520 --> 00:38:16,280
They are men, Lord,
not angels.

452
00:38:20,080 --> 00:38:22,200
We shall stop for a moment.

453
00:38:22,240 --> 00:38:26,120
Halt... We halt!

454
00:38:34,080 --> 00:38:35,600
Lord?

455
00:38:36,080 --> 00:38:38,600
It is Egbert's Stone.

456
00:38:39,800 --> 00:38:41,920
Within these next few yards,

457
00:38:41,960 --> 00:38:44,280
we will know if
we have an army,

458
00:38:45,400 --> 00:38:47,880
of angels or otherwise.

459
00:38:49,480 --> 00:38:51,520
I will go alone.

460
00:38:58,400 --> 00:39:01,120
If no one is there, what then?

461
00:39:04,760 --> 00:39:06,440
I see...

462
00:39:20,120 --> 00:39:22,400
Not a single one.

463
00:39:24,000 --> 00:39:29,080
Not a single man
has answered my call.

464
00:39:31,720 --> 00:39:37,040
Then we wait.
We must wait, Lord.

465
00:39:54,920 --> 00:39:56,640
A fine knife...

466
00:39:58,360 --> 00:40:00,400
A Dane's knife.

467
00:40:01,360 --> 00:40:02,680
This thing?

468
00:40:03,400 --> 00:40:04,920
Yes, I took it from a Dane,

469
00:40:04,960 --> 00:40:06,240
a Dane I killed.

470
00:40:06,280 --> 00:40:09,120
- Where?
- Winchester.

471
00:40:09,160 --> 00:40:11,520
This was before you groveled
on your arse to Guthrum?

472
00:40:11,560 --> 00:40:16,000
Before I presented
myself to him, yes.

473
00:40:16,040 --> 00:40:18,800
I was not, however,
treated in a kingly manner

474
00:40:18,840 --> 00:40:20,200
and decided to escape.

475
00:40:20,240 --> 00:40:22,560
A king under the Danes
is no king.

476
00:40:22,600 --> 00:40:27,400
Uhtred, I do like you, but
I rather tire of your preaching.

477
00:40:27,440 --> 00:40:29,480
Have you ever thought of
becoming a priest?

478
00:40:29,520 --> 00:40:32,080
- Ever since I was a boy.
- That is a lie.

479
00:40:32,120 --> 00:40:35,560
I baptized him twice,
he's still not a Christian.

480
00:40:35,600 --> 00:40:37,440
[knife cuts]

481
00:40:37,880 --> 00:40:39,400
For luck.

482
00:40:41,960 --> 00:40:44,520
Then I will need
a lock from you.

483
00:40:45,760 --> 00:40:47,800
Where is Alfred?

484
00:40:47,840 --> 00:40:52,480
Watching...
waiting for his army.

485
00:40:55,800 --> 00:40:58,320
I think I shall go
and sit with him a while.

486
00:41:01,800 --> 00:41:03,880
You are fond of him now?

487
00:41:17,280 --> 00:41:19,400
For luck.

488
00:41:52,840 --> 00:41:55,200
[breathing heavily]

489
00:42:19,720 --> 00:42:20,960
Lord...

490
00:42:27,400 --> 00:42:29,720
I thought
you would like company.

491
00:42:41,760 --> 00:42:44,600
What do you see?
What do you hear?

492
00:42:44,640 --> 00:42:47,680
- I hear nothing, Lord.
- No... No...

493
00:42:49,080 --> 00:42:53,520
There is a change
in the shadows, in the air.

494
00:42:53,560 --> 00:42:54,720
They are out there.

495
00:42:54,760 --> 00:42:57,440
I see nothing but grass, Lord.

496
00:42:57,480 --> 00:43:01,120
- Beyond the grass, trees.
- There! There!

497
00:43:02,920 --> 00:43:05,040
It's men.

498
00:43:06,760 --> 00:43:09,120
And more... more men there.

499
00:43:10,640 --> 00:43:13,160
They have answered the call.

500
00:43:13,760 --> 00:43:14,880
They have answered the call.

501
00:43:14,920 --> 00:43:17,040
The swords of England,
they're coming.

502
00:43:17,080 --> 00:43:21,040
[chuckles]

503
00:43:23,080 --> 00:43:25,360
It's the swords of Wessex!

504
00:43:30,720 --> 00:43:32,640
Swords of England!

505
00:43:36,840 --> 00:43:41,320
Today, is a day for warriors.

506
00:43:42,240 --> 00:43:45,800
A day to kill your enemies.

507
00:43:45,840 --> 00:43:51,800
A day we make the Pagans wish
they had never heard of Wessex!

508
00:43:51,840 --> 00:43:55,840
Today, we fight for Wessex!

509
00:43:55,880 --> 00:43:59,080
[all cheering]

510
00:44:02,800 --> 00:44:05,880
[Alfred]
And not only for Wessex.

511
00:44:05,920 --> 00:44:08,680
We have men here from
Northumbria,

512
00:44:08,720 --> 00:44:12,200
from Mercia, from East Anglia.

513
00:44:13,000 --> 00:44:16,400
And why are the Pagan's here?

514
00:44:16,440 --> 00:44:19,680
They want your wives
for their pleasure.

515
00:44:19,720 --> 00:44:22,560
They want your children
as their slaves.

516
00:44:22,600 --> 00:44:25,120
They want your homes
as their own!

517
00:44:25,160 --> 00:44:28,280
But they do... not...
know us!

518
00:44:28,320 --> 00:44:30,920
[all cheering]

519
00:44:36,000 --> 00:44:39,280
They do not know our swords,

520
00:44:39,320 --> 00:44:43,120
they do not know our axes,
our spears,

521
00:44:43,160 --> 00:44:46,600
they do not know our courage!

522
00:44:46,640 --> 00:44:50,400
And today... We kill them!

523
00:44:50,440 --> 00:44:53,440
[all cheering]

524
00:44:53,480 --> 00:44:57,400
We shall make the ground
red with their blood!

525
00:44:57,440 --> 00:45:00,520
We shall strip them
of what they have plundered,

526
00:45:00,560 --> 00:45:03,840
we shall make them
cry out for mercy,

527
00:45:03,880 --> 00:45:07,160
and there will be none!

528
00:45:07,200 --> 00:45:08,520
No mercy!

529
00:45:08,560 --> 00:45:13,240
[all chanting]
No mercy! No mercy! No mercy!

530
00:45:13,280 --> 00:45:16,360
[chanting continues]

531
00:45:22,080 --> 00:45:23,440
Should I fall,

532
00:45:23,480 --> 00:45:26,480
you and Hild are to take my
horse and ride clear of here.

533
00:45:26,520 --> 00:45:28,560
You will not fall,
I forbid it.

534
00:45:28,600 --> 00:45:31,520
Everything I have is packed
in my bags, it's yours.

535
00:45:33,440 --> 00:45:35,840
You will not fail.

536
00:45:39,960 --> 00:45:42,280
I fight for you.

537
00:45:43,400 --> 00:45:48,240
[chanting continues]

538
00:45:49,000 --> 00:45:50,920
Kill them all!

539
00:46:01,440 --> 00:46:04,320
Then no mercy it must be.

540
00:46:06,200 --> 00:46:09,480
Should you meet Uhtred
in battle there can be no doubt.

541
00:46:11,080 --> 00:46:13,120
No mercy.

542
00:46:13,600 --> 00:46:15,280
None.

543
00:46:21,800 --> 00:46:24,400
We should not be
holding back, Lord.

544
00:46:24,440 --> 00:46:26,320
We should attack
with every man.

545
00:46:26,360 --> 00:46:29,920
I will decide how we fight.
You will follow my orders.

546
00:46:29,960 --> 00:46:31,760
Yes, Lord.

547
00:46:39,040 --> 00:46:41,280
No mercy.

548
00:46:42,760 --> 00:46:44,960
Form our lines.

549
00:46:45,440 --> 00:46:47,480
Form our lines!

550
00:46:47,520 --> 00:46:49,840
Shields up!

551
00:46:52,360 --> 00:46:56,200
- Advance!
- [Leofric] Come on!

552
00:46:56,760 --> 00:46:58,480
Forward.

553
00:47:05,360 --> 00:47:10,760
Hold the line, we work as one.
We do not break.

554
00:47:10,800 --> 00:47:12,720
Shields, lock.

555
00:47:16,480 --> 00:47:18,520
Hold the line.

556
00:47:28,840 --> 00:47:31,840
- Halt!
- Halt!

557
00:47:34,360 --> 00:47:38,640
Wulfhere, I will have your guts
you traitorous bastard!

558
00:47:38,680 --> 00:47:40,480
This is our land!

559
00:47:40,520 --> 00:47:43,760
[all cheering]

560
00:47:48,400 --> 00:47:52,440
[commanding orders indistinct]

561
00:48:01,440 --> 00:48:05,400
First in line, as you wished.

562
00:48:10,800 --> 00:48:14,120
[all yelling]

563
00:48:16,000 --> 00:48:17,920
Here they come!

564
00:48:21,160 --> 00:48:22,880
Hold!

565
00:48:26,280 --> 00:48:27,840
Hold!

566
00:48:36,880 --> 00:48:39,800
[all grunting]

567
00:48:41,040 --> 00:48:42,760
[screaming in pain]

568
00:48:42,800 --> 00:48:45,280
Keep the wall tight!

569
00:48:49,640 --> 00:48:52,320
[Leofric]
Have that Wulfhere, you bastard!

570
00:48:52,360 --> 00:48:54,560
Hold!

571
00:49:04,160 --> 00:49:07,760
Leofric!
[speaks indistinct]

572
00:49:07,800 --> 00:49:09,440
Leofric!

573
00:49:09,480 --> 00:49:13,520
Leave him! Leave him!
Close the gaps!

574
00:49:13,560 --> 00:49:16,280
Keep the wall tight!

575
00:49:16,320 --> 00:49:18,200
[yells indistinct]

576
00:49:18,240 --> 00:49:20,120
Three, two, one...

577
00:49:20,160 --> 00:49:22,720
[all grunting in unison]

578
00:49:28,840 --> 00:49:31,680
No mercy!

579
00:49:31,720 --> 00:49:34,280
[yells]

580
00:49:42,280 --> 00:49:45,440
No more ground shall be lost!

581
00:49:50,920 --> 00:49:52,840
Follow me!

582
00:49:55,720 --> 00:49:57,560
[screaming]

583
00:49:57,600 --> 00:49:59,400
God have mercy!

584
00:50:08,200 --> 00:50:11,080
[horse whinnying]
[people screaming]

585
00:50:35,800 --> 00:50:39,000
We fall back! As one!

586
00:50:39,320 --> 00:50:41,040
We ease!

587
00:50:41,080 --> 00:50:43,680
[all chanting in unison]

588
00:50:43,720 --> 00:50:48,240
Hold! We hold here!
We go no further!

589
00:50:50,120 --> 00:50:53,600
Edge backwards with me
at my level!

590
00:50:53,640 --> 00:50:56,400
[screaming]
[all grunting in unison]

591
00:51:14,440 --> 00:51:18,240
Uhtred Ragnarson!
Can you hear me?

592
00:51:18,280 --> 00:51:20,120
I hear you, Skorpa.

593
00:51:20,160 --> 00:51:22,520
Do you wish to surrender?

594
00:51:22,560 --> 00:51:27,200
I have a gift for you!
Your queen!

595
00:51:34,080 --> 00:51:36,800
- No mercy!
- [all yelling]

596
00:51:36,840 --> 00:51:40,320
You will be struck down
with my spear!

597
00:51:40,360 --> 00:51:43,400
[screaming]

598
00:51:43,440 --> 00:51:47,640
And you will spend eternity
in the fires of hell!

599
00:52:02,080 --> 00:52:03,880
Uhtred!

600
00:52:06,360 --> 00:52:08,320
[grunts]

601
00:52:13,960 --> 00:52:15,720
Take the horse.

602
00:52:25,200 --> 00:52:27,680
[groans in pain]

603
00:52:35,080 --> 00:52:39,160
Lord, what are your orders?
Lord?

604
00:52:39,200 --> 00:52:41,400
Did you see that?

605
00:52:42,720 --> 00:52:44,760
It came as the priest said.

606
00:52:45,320 --> 00:52:46,560
What, Lord?

607
00:52:46,600 --> 00:52:49,200
Their God is with them.

608
00:52:49,840 --> 00:52:51,840
So what are your orders?

609
00:52:56,200 --> 00:52:58,240
[mumbles indistinct]

610
00:53:37,160 --> 00:53:38,960
[yells indistinct]

611
00:53:53,800 --> 00:53:56,360
No mercy!

612
00:54:00,120 --> 00:54:02,720
No mercy!

613
00:54:37,480 --> 00:54:41,400
His grave is to be marked
like that of an Aelderman.

614
00:54:41,920 --> 00:54:44,240
I shall see to it.

615
00:54:47,560 --> 00:54:49,480
[Beocca]
Uhtred...

616
00:54:51,200 --> 00:54:53,560
Iseult is whole.

617
00:54:53,600 --> 00:54:56,600
She has been wrapped
and made ready for burial.

618
00:55:00,120 --> 00:55:01,920
[Uhtred sighs deeply]

619
00:55:01,960 --> 00:55:04,840
I want her to have a pyre.

620
00:55:05,560 --> 00:55:07,640
Then she shall have it.

621
00:55:10,280 --> 00:55:15,240
Uhtred...
for all that you have done...

622
00:55:16,080 --> 00:55:20,720
...all that you have shown me,
thank you.

623
00:55:22,240 --> 00:55:24,840
You have given everything.

624
00:55:26,200 --> 00:55:29,760
You are the man
I always hoped you would become.

625
00:55:31,720 --> 00:55:33,840
[exhales]

626
00:56:33,400 --> 00:56:37,640
[Uhtred]
In the year 878, at Ethandun,

627
00:56:37,680 --> 00:56:41,160
King Alfred
defeated Guthrum of the Danes

628
00:56:41,200 --> 00:56:43,240
and drove them from Wessex.

629
00:56:43,280 --> 00:56:47,920
I am indebted,
Uhtred of Bebbanburg.

630
00:56:48,440 --> 00:56:50,880
Wessex is indebted.

631
00:56:54,760 --> 00:57:00,000
There can be no negotiation,
Lord, only surrender.

632
00:57:00,040 --> 00:57:03,880
- That is your advice?
- It is.

633
00:57:05,520 --> 00:57:07,200
I hear you.

634
00:57:08,680 --> 00:57:10,440
Lord.

635
00:57:16,400 --> 00:57:19,160
[Uhtred] Peace was secured
with hostages,

636
00:57:19,200 --> 00:57:26,080
including my friend Brida...
and my brother Young Ragnar.

637
00:57:32,560 --> 00:57:36,360
Peace was further secured
by Earl Guthrum's baptism

638
00:57:36,400 --> 00:57:38,600
and acceptance
of the Christian God.

639
00:57:38,640 --> 00:57:41,280
You renounce the Devil
and all his work.

640
00:57:41,320 --> 00:57:44,160
- I do.
- Let this water cleanse you

641
00:57:44,200 --> 00:57:48,280
and make you worthy
of God's blessing.

642
00:57:48,320 --> 00:57:51,080
Guthrum, you are now
a child of God.

643
00:57:51,120 --> 00:57:53,120
[all]
Amen.

644
00:57:55,440 --> 00:57:58,520
[Uhtred]
As for Uhtred the Godless...

645
00:58:00,760 --> 00:58:03,680
...my journey continues.

646
00:58:06,440 --> 00:58:13,000
My path leads north,
to blood feuds, to revenge.

647
00:58:15,000 --> 00:58:18,000
And to Bebbanburg.

648
00:58:18,040 --> 00:58:21,080
Destiny is all.

