1
00:00:06,400 --> 00:00:09,080
EINE NETFLIX ORIGINALSERIE

2
00:00:10,240 --> 00:00:12,520
Ich bin Uhtred, Sohn des Uhtred.

3
00:00:13,600 --> 00:00:15,400
Ich ritt nach Cumberland,

4
00:00:15,560 --> 00:00:18,680
wo ein Geistlicher von einem Sklaven
träumte, der König werden sollte.

5
00:00:18,920 --> 00:00:21,160
-Bist du das?
-Ich bin Guthred.

6
00:00:21,400 --> 00:00:24,960
Ich suchte die Dänen
in Gestalt eines toten Reiters heim

7
00:00:25,040 --> 00:00:26,840
und sorgte so für Guthreds Freilassung.

8
00:00:28,440 --> 00:00:30,680
An den Überresten eines Heiligen

9
00:00:30,920 --> 00:00:32,240
wurde er zum König gekrönt.

10
00:00:32,960 --> 00:00:34,680
Ich werde Euer Heer führen.

11
00:00:35,080 --> 00:00:36,280
-Schlaft wohl.
-Gute Nacht.

12
00:00:37,040 --> 00:00:38,480
Eure Schwester ist hübsch.

13
00:00:39,000 --> 00:00:44,040
Der hochnäsige langhaarige Narr
ist eine Gefahr, da bin ich mir sicher.

14
00:00:44,120 --> 00:00:48,240
In Eoferwic erhoben sich die Sachsen
gegen ihre Invasoren,

15
00:00:48,560 --> 00:00:50,720
die Brüder Erik und Siegfried.

16
00:00:51,400 --> 00:00:54,800
Ich weiß, die Brüder
werden sich dafür rächen wollen.

17
00:00:55,040 --> 00:00:59,760
Und dass Kjartan der Grausame
weiter den toten Reiter suchen wird.

18
00:01:00,280 --> 00:01:03,760
Uhtred Ragnarson gehört mir.

19
00:01:04,120 --> 00:01:06,080
Das Schicksal ist alles.

20
00:01:53,200 --> 00:01:55,760
CUMBERLAND
KÖNIGREICH NORDUMBRIEN

21
00:02:13,400 --> 00:02:17,680
-Der neue König hält dich wohl auf Trab.
-Ja. Ich kenne dich nicht.

22
00:02:18,840 --> 00:02:23,160
-Wo finde ich einen Mann namens Uhtred?
-Lord Uhtred? Da lang.

23
00:02:23,880 --> 00:02:28,480
In der Leibgarde des Königs, beim König
und der halben Stadt, die gafft.

24
00:02:50,360 --> 00:02:53,680
Clapa ist ein Bär,
ein großer, wütender Bär.

25
00:02:53,840 --> 00:02:56,240
-Sollen wir eingreifen?
-Aber nein.

26
00:02:56,400 --> 00:02:58,080
Mit Glück landet er einen Treffer.

27
00:03:00,080 --> 00:03:02,000
Er präsentiert nur stolz seine Federn.

28
00:03:05,440 --> 00:03:07,400
Ich glaube, die Lady sieht das auch so.

29
00:03:08,320 --> 00:03:11,960
Für gewöhnlich tun sie das.
Selbst seine Narben sehen gut aus.

30
00:03:26,760 --> 00:03:29,240
Nicht jeder Schwerthieb ist tödlich!

31
00:03:29,840 --> 00:03:32,680
Einen Todesstoß muss man vorbereiten.

32
00:03:33,320 --> 00:03:35,600
Ob Mann gegen Mann
oder in einer Schildburg.

33
00:03:36,400 --> 00:03:38,200
Alles unterhalb des Knies ist verwundbar.

34
00:03:39,240 --> 00:03:40,720
Ein Knöcheltritt tötet nicht.

35
00:03:41,440 --> 00:03:42,520
Aber er öffnet die Tür.

36
00:03:43,400 --> 00:03:45,320
Und durch die kommt der Tod.

37
00:03:45,480 --> 00:03:47,400
Also macht es nicht wie Clapa.

38
00:03:47,840 --> 00:03:50,120
Sonst wird euer halber Körper zum Ziel.

39
00:03:55,240 --> 00:03:56,800
Bring mir Wasser.

40
00:03:58,240 --> 00:03:59,080
Verzeiht.

41
00:04:00,640 --> 00:04:04,200
Wir suchen Uhtred,
den Heerführer des Königs.

42
00:04:11,600 --> 00:04:13,240
Wir bieten euch unsere Schwerter an.

43
00:04:15,000 --> 00:04:16,040
Großartig.

44
00:04:16,640 --> 00:04:18,720
Großartig. Wessen Männer seid ihr?

45
00:04:18,920 --> 00:04:21,720
Wir dienen Brynjar.
Wir siedeln im Norden und Osten.

46
00:04:22,760 --> 00:04:26,800
Ich weiß von Brynjar.
Ich bin Guthred, König von Cumberland.

47
00:04:27,360 --> 00:04:29,720
-Herr, vergebt mir.
-Aber nein.

48
00:04:30,040 --> 00:04:32,600
Wenn ihr euch mir anschließt,
ist das nicht nötig.

49
00:04:33,440 --> 00:04:36,440
-Brynjar ist nicht bei euch?
-Mein Herr ist schon alt.

50
00:04:37,200 --> 00:04:38,120
Warum schickt er euch her?

51
00:04:38,840 --> 00:04:41,040
Er fürchtet,
dass Kjartan sein Land einnimmt.

52
00:04:41,920 --> 00:04:44,720
Wenn König Guthred gegen Kjartan ist,
kämpfen wir mit ihm.

53
00:04:46,640 --> 00:04:49,320
Ausgezeichnet. Wirklich ausgezeichnet.

54
00:04:51,040 --> 00:04:52,880
-Ihr müsst Uhtred sein.
-Der bin ich.

55
00:04:53,920 --> 00:04:56,080
Auf dem Karren stehen Ale und Speisen.

56
00:04:56,880 --> 00:04:58,640
-Willkommen.
-Herr.

57
00:04:59,680 --> 00:05:00,520
Willkommen.

58
00:05:01,800 --> 00:05:03,960
Wir müssen essen, solange es was gibt.

59
00:05:04,280 --> 00:05:05,080
Ganz recht.

60
00:05:06,200 --> 00:05:07,640
Sie sehen wie gute Männer aus.

61
00:05:08,680 --> 00:05:09,760
Wie Kämpfer.

62
00:05:11,080 --> 00:05:13,320
Ihr solltet sie
in die Leibgarde aufnehmen.

63
00:05:18,360 --> 00:05:19,480
Füllt eure Bäuche.

64
00:05:20,880 --> 00:05:21,840
Kommt ihr von weit her?

65
00:05:23,720 --> 00:05:25,640
-Ja.
-Ich bin Halig.

66
00:05:26,320 --> 00:05:27,240
Ich bin hungrig.

67
00:05:33,760 --> 00:05:35,760
Wenn ich Christ werden will,

68
00:05:36,480 --> 00:05:39,720
wie mein Vater vor mir,
muss ich mich taufen lassen.

69
00:05:40,600 --> 00:05:43,200
Das schadet nicht.
Ich wurde zweimal getauft.

70
00:05:43,640 --> 00:05:44,960
Nur Wasser und Worte.

71
00:05:46,040 --> 00:05:48,960
Und ich denke,
ich sollte eine Sächsin heiraten.

72
00:05:50,680 --> 00:05:54,160
Um zu zeigen, dass Cumberland
und Nordumbrien für alle da sind.

73
00:05:55,120 --> 00:05:56,720
Gut. Eine gute Idee.

74
00:05:56,960 --> 00:05:58,360
Ich würde Hild wählen.

75
00:06:00,160 --> 00:06:01,280
Sie gefällt mir.

76
00:06:02,800 --> 00:06:04,440
Aber ich brauche eine Jüngere.

77
00:06:04,920 --> 00:06:06,520
Eine, die bereit ist, Junge zu kriegen.

78
00:06:07,120 --> 00:06:08,440
Du solltest Hild nehmen.

79
00:06:09,680 --> 00:06:10,560
Nein.

80
00:06:11,920 --> 00:06:12,720
Sollte ich nicht.

81
00:06:17,320 --> 00:06:19,200
Ihr schaut meiner Schwester nach.

82
00:06:22,760 --> 00:06:24,880
Sie ist nun mal sehr anziehend.

83
00:06:25,800 --> 00:06:27,400
Gisela hat einen Wert.

84
00:06:27,480 --> 00:06:28,640
So wie ich auch.

85
00:06:31,960 --> 00:06:34,480
Wir sollten bald
nach Eoferwic marschieren.

86
00:06:35,600 --> 00:06:39,280
Solange es noch sächsisch ist,
und bevor die Brüder zurückkommen.

87
00:06:40,840 --> 00:06:42,320
Ich werde mit dem Abt sprechen.

88
00:06:44,080 --> 00:06:47,600
Der Abt ist ein Abt.
Ich bin Krieger, Ihr seid König.

89
00:06:47,840 --> 00:06:50,600
Der Abt und sein Traum
sind der Grund dafür.

90
00:06:51,640 --> 00:06:53,240
Ich spreche mit dem Abt.

91
00:06:54,800 --> 00:06:57,120
Und meine Schwester
wird ihre Pflicht erfüllen.

92
00:07:12,760 --> 00:07:14,240
Trink für mich aus, Clapa.

93
00:07:46,120 --> 00:07:47,120
Lady Gisela.

94
00:07:47,640 --> 00:07:48,600
Lord Uhtred.

95
00:07:50,480 --> 00:07:51,480
Darf ich mich setzen?

96
00:07:52,840 --> 00:07:53,680
Bitte.

97
00:07:57,240 --> 00:07:58,360
Seid Ihr Christin?

98
00:07:59,120 --> 00:08:00,240
Nein, keinesfalls.

99
00:08:00,680 --> 00:08:02,880
Ich saß immer hier,
um dem Abt zu gefallen,

100
00:08:04,520 --> 00:08:05,720
doch nun spüre ich,

101
00:08:07,040 --> 00:08:08,120
dass Frieden herrscht.

102
00:08:11,080 --> 00:08:12,920
-Ich störe Euch.
-Nein.

103
00:08:15,400 --> 00:08:16,400
Gar nicht.

104
00:08:19,080 --> 00:08:21,200
Ich dachte gerade
über meinen Bruder nach.

105
00:08:22,520 --> 00:08:24,400
Und dass er meint, er wäre mein Vater.

106
00:08:26,880 --> 00:08:29,240
-Er ist der König.
-Ich gehöre ihm nicht.

107
00:08:29,800 --> 00:08:32,320
Er sieht das anders,
aber ich bin kein Geschenk.

108
00:08:33,120 --> 00:08:34,960
Glaubt Ihr, Ihr habt eine Wahl?

109
00:08:35,400 --> 00:08:37,480
Ich werde kein Geschenk sein.

110
00:08:39,080 --> 00:08:40,640
Ich habe meinen eigenen Kopf.

111
00:08:46,640 --> 00:08:49,520
Abt Eadred träumte,
mein Bruder würde König,

112
00:08:49,680 --> 00:08:51,440
aber er wollte weder Lösegeld zahlen

113
00:08:52,000 --> 00:08:54,680
noch dass wir
wegen des Silbers zu Alfred gehen.

114
00:08:56,360 --> 00:08:57,600
-Das wart Ihr?
-Ja.

115
00:09:01,760 --> 00:09:07,120
Und trotzdem, ohne Euch
wäre mein Bruder jetzt nicht frei.

116
00:09:12,120 --> 00:09:13,400
Das ist mein Schicksal.

117
00:09:19,160 --> 00:09:20,480
Nennt mich Uhtred.

118
00:09:29,800 --> 00:09:32,760
Der Abt und Euer Bruder
werden hiervon hören.

119
00:09:35,480 --> 00:09:37,040
Darf ich Euch um etwas bitten?

120
00:09:38,720 --> 00:09:43,480
Lasst mich wissen, wenn Ihr hört,
dass ich als Braut angeboten werde.

121
00:09:44,520 --> 00:09:45,400
Das werde ich.

122
00:09:47,720 --> 00:09:49,120
Was wollt Ihr tun?

123
00:09:49,720 --> 00:09:54,640
-Entscheiden, ob ich bleibe oder gehe.
-Wohin?

124
00:09:57,160 --> 00:09:59,040
Ich habe schon zu viel gesagt.

125
00:10:01,240 --> 00:10:02,240
Uhtred.

126
00:10:03,680 --> 00:10:04,480
Lady.

127
00:10:10,440 --> 00:10:11,760
Ihr dürft mich Gisela nennen.

128
00:10:22,080 --> 00:10:25,080
Herr, ich soll Euch sagen,
Euer Pferd ist krank.

129
00:11:03,000 --> 00:11:04,480
Ein Schrei, und du bist tot.

130
00:11:07,520 --> 00:11:10,040
Beste Grüße
von meinen Herren Kjartan und Sven.

131
00:11:11,160 --> 00:11:12,400
Uhtred Ragnarson.

132
00:11:13,800 --> 00:11:15,600
Wir haben eine lange Reise vor uns.

133
00:11:18,760 --> 00:11:20,520
Aber du wirst nur die Hälfte sehen.

134
00:11:24,440 --> 00:11:27,000
Clapa. Clapa! Die Dänen.

135
00:11:27,200 --> 00:11:29,400
Gerade saßen sie noch da.
Wann sind sie los?

136
00:11:32,800 --> 00:11:34,480
Ich darf ein Auge nehmen.

137
00:11:37,680 --> 00:11:39,080
Welches willst du behalten?

138
00:11:40,920 --> 00:11:41,960
Das blaue.

139
00:11:43,680 --> 00:11:46,560
Ich werde dich töten,
bevor wir bei Kjartan sind.

140
00:11:46,960 --> 00:11:48,240
Das will ich sehen.

141
00:12:02,080 --> 00:12:04,680
Nein!
Ich brauche einen von ihnen lebend!

142
00:12:06,760 --> 00:12:07,680
Nicht dich.

143
00:12:22,680 --> 00:12:26,440
Heute Nacht hat das Böse
Cumberland heimgesucht

144
00:12:27,640 --> 00:12:29,200
und wurde besiegt.

145
00:12:29,360 --> 00:12:33,520
Von Männern, die bewiesen haben,
dass sie Krieger sind!

146
00:12:35,040 --> 00:12:37,920
Dies ist unser erster Sieg!

147
00:12:38,680 --> 00:12:40,480
Und es wird nicht unser letzter sein!

148
00:12:42,680 --> 00:12:45,560
Es wird nicht unser letzter sein!

149
00:12:47,760 --> 00:12:49,920
Also lasst uns feiern!

150
00:12:59,880 --> 00:13:01,480
Clapa, Halig.

151
00:13:02,640 --> 00:13:05,160
Schneidet ihnen die Köpfe ab,
und gebt darauf acht.

152
00:13:05,720 --> 00:13:08,200
Ich werde sie Kjartan
zum Geschenk machen.

153
00:13:08,560 --> 00:13:09,880
-Ja, Herr.
-So.

154
00:13:10,280 --> 00:13:13,560
Ihr seid weit davon entfernt,
Krieger zu sein.

155
00:13:15,000 --> 00:13:17,240
Aber ihr habt euch gut geschlagen.

156
00:13:17,400 --> 00:13:18,480
Ich danke euch.

157
00:13:19,600 --> 00:13:20,400
Danke.

158
00:13:25,360 --> 00:13:28,240
-Ich möchte Lord Uhtred sprechen.
-Das geht nicht.

159
00:13:29,480 --> 00:13:32,640
-Ich möchte ihm dienen.
-Das geht nicht.

160
00:13:32,800 --> 00:13:36,360
Und jetzt halt den Mund, sonst
stopfe ich ihn dir mit meinem Stiefel.

161
00:13:55,400 --> 00:13:56,760
Wann willst du anfangen?

162
00:13:57,440 --> 00:13:58,760
Wenn ich betrunken bin.

163
00:14:02,200 --> 00:14:04,240
-Hast du das schon mal gemacht?
-Noch nie.

164
00:14:04,840 --> 00:14:07,240
Aber ich weiß,
dass das Blut erst stocken muss.

165
00:14:14,240 --> 00:14:16,400
Ich möchte eines ihrer Kettenhemden.

166
00:14:18,520 --> 00:14:19,560
Ich will es mir verdienen,

167
00:14:21,200 --> 00:14:22,920
indem ich einen Kopf abschneide.

168
00:14:24,280 --> 00:14:26,120
Nimm dir einfach, was du willst.

169
00:14:26,280 --> 00:14:28,440
-Ich will es verdienen.
-Das hast du...

170
00:14:28,520 --> 00:14:30,040
Ich muss mich daran gewöhnen,

171
00:14:31,840 --> 00:14:32,920
wie es sich anfühlt.

172
00:14:48,480 --> 00:14:49,480
Hild.

173
00:14:50,120 --> 00:14:51,880
Wir nehmen dafür eine Axt.

174
00:16:31,560 --> 00:16:33,880
Herren und Grafen von Cumberland,

175
00:16:34,200 --> 00:16:37,480
ich danke Euch,
dass Ihr so viel Einigkeit zeigt.

176
00:16:38,960 --> 00:16:40,600
Cumberland ist mit den Jahren

177
00:16:41,360 --> 00:16:45,000
ein Land sowohl für Dänen
als auch Sachsen geworden.

178
00:16:45,960 --> 00:16:51,640
Zusammen, mit der Kraft des christlichen
Gottes, erreichen wir Großartiges!

179
00:16:52,040 --> 00:16:53,040
Amen.

180
00:16:54,040 --> 00:16:54,920
Als euer König

181
00:16:56,160 --> 00:17:00,240
habe ich beschlossen, dass es Zeit ist,
für unser Heer ist zu marschieren.

182
00:17:01,960 --> 00:17:02,880
Nach Eoferwic.

183
00:17:10,760 --> 00:17:11,760
Herr.

184
00:17:12,560 --> 00:17:14,400
-Ich bin Ulf.
-Ulf?

185
00:17:15,560 --> 00:17:17,359
Mein Vater sprach gut von dir.

186
00:17:18,160 --> 00:17:19,800
Hast du etwas zu sagen?

187
00:17:19,960 --> 00:17:22,240
Wir haben keine Feinde in Eoferwic.

188
00:17:23,760 --> 00:17:27,000
Aber es gibt welche, die unser
Land besetzen, wenn wir fort sind.

189
00:17:27,760 --> 00:17:30,280
Ich gab Euch Männer,
um unser Land zu schützen,

190
00:17:30,440 --> 00:17:32,280
nicht, um es im Stich zu lassen.

191
00:17:34,200 --> 00:17:38,320
Ich habe Neuigkeiten, die mir aus
ganz Nordumbrien zugetragen wurden.

192
00:17:38,480 --> 00:17:40,200
Unsere Feinde sind abgelenkt.

193
00:17:40,600 --> 00:17:44,080
-Sind dies Neuigkeiten oder Gerüchte?
-Die Brüder sind jenseits des Tuede.

194
00:17:44,240 --> 00:17:47,240
Kjartan
ist in seiner Festung eingeschlossen.

195
00:17:47,400 --> 00:17:48,360
Und Aelfric,

196
00:17:49,000 --> 00:17:52,600
Lord von Bebbanburg,
wird niemals ein Heer angreifen,

197
00:17:52,680 --> 00:17:54,800
das den Heiligen Cuthbert bei sich hat.

198
00:17:55,200 --> 00:17:56,240
Und die Iren?

199
00:17:56,960 --> 00:17:59,120
-Und die Schotten?
-Ja, genau.

200
00:17:59,320 --> 00:18:00,720
Und die Räuber und Banditen?

201
00:18:01,840 --> 00:18:04,480
Die Ernte auf den Feldern und das Vieh?

202
00:18:04,640 --> 00:18:05,480
Lord Ulf,

203
00:18:06,080 --> 00:18:09,440
ich komme gerade aus Eoferwic,
die Stadt ist reich.

204
00:18:10,200 --> 00:18:12,600
Silber, Beute, Pferde, Schwerter.

205
00:18:12,840 --> 00:18:14,240
-Sogar Land.
-Und Frauen.

206
00:18:15,440 --> 00:18:17,880
Oh, aber ja. Natürlich Frauen.

207
00:18:18,600 --> 00:18:21,640
Eoferwic ist ein Pfuhl der Verderbtheit,

208
00:18:21,800 --> 00:18:25,200
geplagt von Sünde und lüsternen Weibern.

209
00:18:25,640 --> 00:18:28,160
Die Stadt muss gesäubert werden,

210
00:18:28,400 --> 00:18:30,760
gesäubert durch dieses heilige Heer.

211
00:18:31,080 --> 00:18:35,000
Wir sind in der Überzahl.
Gott ist mit uns.

212
00:18:35,240 --> 00:18:38,400
Wir werden reicher in Körper und Geist.

213
00:18:38,560 --> 00:18:42,200
Wir werden die Herren von Nordumbrien!

214
00:18:42,360 --> 00:18:43,360
Amen!

215
00:18:45,400 --> 00:18:46,960
Nach Eoferwic!

216
00:18:51,680 --> 00:18:55,280
Trinken wir ein Ale zusammen?
Morgen reite ich nach Wessex zurück.

217
00:19:07,240 --> 00:19:10,120
Ihr solltet bleiben.
Nordumbrien ist Eure Heimat.

218
00:19:11,400 --> 00:19:12,680
Und Alfred ist mein König.

219
00:19:18,600 --> 00:19:20,440
Werdet Ihr sicher reisen können?

220
00:19:21,840 --> 00:19:23,680
-Wer reitet mit Euch?
-Zwei Mann.

221
00:19:24,000 --> 00:19:25,160
-Krieger?
-Mönche.

222
00:19:26,800 --> 00:19:28,720
Aber beide tragen ein schweres Kreuz.

223
00:19:30,000 --> 00:19:31,080
Es wird sicher sein.

224
00:19:32,360 --> 00:19:33,160
Ich habe die hier dabei.

225
00:19:41,160 --> 00:19:42,120
Das sind Zähne.

226
00:19:42,800 --> 00:19:44,320
Vom Heiligen Cuthbert.

227
00:19:45,280 --> 00:19:49,120
Sie sind ein Geschenk für Alfred
und mein heiligster Schutz.

228
00:19:50,680 --> 00:19:52,000
Glaubt Ihr, sie beißen noch?

229
00:19:52,800 --> 00:19:54,400
Nein, ich glaube einfach.

230
00:19:55,400 --> 00:19:56,360
Der Glaube ist ein großer Trost.

231
00:20:01,600 --> 00:20:03,120
Du hast doch nichts Dummes vor?

232
00:20:04,840 --> 00:20:07,360
Das kann ich nicht versprechen.

233
00:20:08,000 --> 00:20:10,120
Dummheit ist meine Natur.

234
00:20:12,440 --> 00:20:15,720
Meine Ratschläge ermüden dich sicher,
aber ich habe noch einen.

235
00:20:17,920 --> 00:20:20,040
Du lässt dich vom Herzen leiten.

236
00:20:20,680 --> 00:20:23,640
Ein gutes Herz.
Ich bete, dass es nie verdüstert.

237
00:20:24,880 --> 00:20:28,440
Aber Lady Gisela,
so wie Alfreds Tochter Aethelflaed,

238
00:20:29,120 --> 00:20:30,160
hat eine Bestimmung.

239
00:20:31,360 --> 00:20:35,040
Und die besteht nicht
in Bedürfnissen oder sogar Liebe.

240
00:20:37,280 --> 00:20:38,680
Ich sehe, was alle sehen.

241
00:20:39,640 --> 00:20:42,160
-Die Zuneigung.
-Sie hat ihren eigenen Kopf.

242
00:20:42,720 --> 00:20:46,240
Guthred sieht dich als Freund an,
aber die Männer um ihn herum nicht.

243
00:20:48,040 --> 00:20:51,080
-Das ist nicht schlimm.
-Du hast ein Ohr des Königs.

244
00:20:51,320 --> 00:20:52,800
Aber sie haben das andere Ohr.

245
00:20:53,640 --> 00:20:55,640
Und wie du heute gesehen hast,

246
00:20:56,160 --> 00:20:58,760
sprechen sie gut,
ihre Worte haben Wirkung.

247
00:21:00,840 --> 00:21:02,760
Also, sei auf der Hut.

248
00:21:12,560 --> 00:21:14,160
Mehr sage ich nicht.

249
00:21:18,960 --> 00:21:20,480
Ändere dich nicht.

250
00:21:21,480 --> 00:21:24,160
Aber versuche,
dein Gehirn zu gebrauchen.

251
00:21:31,320 --> 00:21:32,800
Bleibt.

252
00:21:34,520 --> 00:21:36,440
Werdet mein Priester in Bebbanburg.

253
00:21:37,120 --> 00:21:38,760
Einen Priester hast du nötig.

254
00:21:42,840 --> 00:21:44,640
Nur, wenn er Beocca heißt.

255
00:21:52,000 --> 00:21:53,320
Nimm dich in Acht.

256
00:22:43,320 --> 00:22:44,920
Sind die Köpfe verladen?

257
00:22:45,080 --> 00:22:47,320
Sie stinken und locken Fliegen an.

258
00:22:49,680 --> 00:22:50,520
Uhtred.

259
00:22:53,840 --> 00:22:55,120
Wo ist Hild, die Nonne?

260
00:22:55,640 --> 00:22:58,040
-Hat sie uns verlassen?
-Sie ist noch hier.

261
00:23:01,160 --> 00:23:04,280
-Die Leiche Cuthberts kommt mit?
-Er wird uns anführen.

262
00:23:05,040 --> 00:23:06,800
Auf den Schultern der Mönche.

263
00:23:34,960 --> 00:23:37,040
Wie geht es
den tapferen Männern Cumberlands?

264
00:23:39,040 --> 00:23:41,640
Ich vergesse nie,
dass ihr mir geholfen habt.

265
00:23:41,800 --> 00:23:43,280
Jeder von euch bekommt Silber.

266
00:23:45,440 --> 00:23:47,720
Aber mein Schwert habt ihr auch!

267
00:23:51,000 --> 00:23:52,880
Er liebt die Bewunderung.

268
00:23:53,640 --> 00:23:55,320
Solch Eitelkeit ist Sünde.

269
00:23:55,520 --> 00:23:57,480
Herr, Ihr solltet wissen,

270
00:23:57,640 --> 00:24:00,720
er und Lady Gisela
haben Zeit miteinander verbracht.

271
00:24:00,880 --> 00:24:02,240
Allein.

272
00:24:03,920 --> 00:24:05,280
Wo?

273
00:24:05,440 --> 00:24:07,680
In einem Feld, einem Schuppen?

274
00:24:07,840 --> 00:24:09,640
In der Kapelle, Herr.

275
00:24:10,600 --> 00:24:12,360
Beobachte sie weiter.

276
00:24:12,520 --> 00:24:16,920
Sollte sein Schwanz sich umschauen
und ihre Unschuld beschließen...

277
00:24:17,840 --> 00:24:19,240
Ja, Herr.

278
00:24:29,800 --> 00:24:31,920
WINCHESTER
KÖNIGREICH WESSEX

279
00:24:34,280 --> 00:24:35,760
Noch mal. Lauter.

280
00:24:38,240 --> 00:24:40,040
-Lauter.
-Warum? Warum soll ich...

281
00:24:47,160 --> 00:24:48,440
Seht Ihr es nun, Lady?

282
00:24:49,640 --> 00:24:51,040
Ja, vielen Dank.

283
00:24:52,720 --> 00:24:54,360
Sie soll nicht heiraten.

284
00:24:55,600 --> 00:24:56,400
Sie muss.

285
00:24:57,280 --> 00:24:59,040
Die Zeit ist so schnell vergangen.

286
00:24:59,480 --> 00:25:03,600
Steapa würde jeden Mann töten,
der ihr ein Haar krümmt.

287
00:25:04,000 --> 00:25:05,360
Auch ihren Ehemann.

288
00:25:06,400 --> 00:25:08,640
Er gehört ihr so sehr wie er dir gehört.

289
00:25:11,120 --> 00:25:12,240
Das ist wahr.

290
00:25:13,760 --> 00:25:15,720
Soll ich ihn als Verräter köpfen lassen?

291
00:25:27,960 --> 00:25:29,360
Du. Mädchen.

292
00:25:30,400 --> 00:25:31,200
Frau.

293
00:25:32,560 --> 00:25:33,640
Kriegerin.

294
00:25:38,000 --> 00:25:39,400
Ich muss mal in den Wald.

295
00:25:40,880 --> 00:25:41,760
Ich muss scheißen.

296
00:25:44,720 --> 00:25:46,280
Sonst geht es in die Hose!

297
00:25:46,440 --> 00:25:48,760
Halig, dein Gefangener braucht Hilfe.

298
00:26:02,840 --> 00:26:06,120
Uhtred hofft, dass du ihm
von Kjartans Festung erzählst.

299
00:26:06,360 --> 00:26:07,720
Sie ist groß.

300
00:26:08,880 --> 00:26:12,080
-Sag ihm das, und du bist tot.
-Führt mich zu ihm.

301
00:26:12,240 --> 00:26:14,400
Wenn er bereit dazu ist.

302
00:26:16,160 --> 00:26:17,800
Er ist ein guter Mann.

303
00:26:39,400 --> 00:26:40,600
Lass dein Schwert fallen!

304
00:26:42,760 --> 00:26:45,640
Hol Lord Uhtred.
Sag ihm, ich habe seinen Mann!

305
00:26:45,800 --> 00:26:48,080
-Töte mich, und wir sind beide tot.
-Los!

306
00:26:48,200 --> 00:26:49,880
Lord Uhtred!

307
00:26:50,040 --> 00:26:52,040
Mit etwas Glück überleben wir.

308
00:26:55,360 --> 00:26:58,040
Ich hätte ihn töten können
und dann flüchten.

309
00:26:58,120 --> 00:27:00,200
Töte ihn, und dein Tod wird qualvoll.

310
00:27:00,560 --> 00:27:01,720
Siehst du?

311
00:27:02,440 --> 00:27:06,320
Ich habe nach Euch geschickt.
Ich töte nicht, ich will verhandeln.

312
00:27:08,600 --> 00:27:10,200
Ein Leben für ein Leben.

313
00:27:10,320 --> 00:27:11,800
Mein Leben für mein Schwert.

314
00:27:12,520 --> 00:27:13,840
Ich will Euch dienen, Herr.

315
00:27:14,360 --> 00:27:16,280
Ich hätte sie töten können,
doch ich tat es nicht.

316
00:27:17,440 --> 00:27:18,920
Du bist Kjartans Mann.

317
00:27:19,960 --> 00:27:20,760
Nein.

318
00:27:21,560 --> 00:27:24,560
Ich bin Kjartans Bastard,
geboren von einer Sklavin.

319
00:27:24,960 --> 00:27:26,640
Und Ihr seid Uhtred Ragnarson.

320
00:27:27,520 --> 00:27:30,800
Ich will einem Krieger und Lord dienen,
einem echten Lord.

321
00:27:32,760 --> 00:27:36,040
Wenn du glaubst, dass ich das bin,
leg dein Schwert nieder.

322
00:27:40,840 --> 00:27:43,120
-Dann lebe ich?
-Leg dein Schwert nieder.

323
00:27:43,200 --> 00:27:44,920
-Tötet ihn.
-Nein.

324
00:27:46,200 --> 00:27:47,280
Das Schwert.

325
00:27:58,480 --> 00:28:00,200
Ich kann Euch von Nutzen sein.

326
00:28:00,800 --> 00:28:02,840
Er ist bloß ein Heide, tötet ihn.

327
00:28:03,000 --> 00:28:04,960
-Niemand bewegt sich.
-Tötet ihn!

328
00:28:05,040 --> 00:28:09,240
Niemand bewegt sich,
und keiner redet außer mir. Niemand!

329
00:28:31,320 --> 00:28:33,880
-Wie heißt du?
-Ich heiße Sihtric, Lord.

330
00:28:34,560 --> 00:28:37,720
Bitte.
Ich bin Kjartan nicht treu, niemals.

331
00:28:38,440 --> 00:28:40,320
Schwörst du, du kämpfst für mich?

332
00:28:41,240 --> 00:28:42,480
Auf Thors Hammer.

333
00:28:43,760 --> 00:28:44,680
Das tue ich.

334
00:28:49,440 --> 00:28:50,520
Ich schwöre.

335
00:28:54,040 --> 00:28:56,800
-Dann hast du meinen Schutz.
-Ich danke Euch.

336
00:28:57,760 --> 00:28:58,560
Danke.

337
00:29:06,200 --> 00:29:09,120
Sihtric gehört jetzt zu uns.
Er dient König Guthred.

338
00:29:11,720 --> 00:29:13,960
Er führt sich auf, als wäre er König.

339
00:29:20,600 --> 00:29:22,760
Musst du jetzt scheißen oder nicht?

340
00:29:32,480 --> 00:29:37,400
Morgen, Herr, werde ich Halig
und drei andere bitten,

341
00:29:37,480 --> 00:29:39,360
vorzureiten, um die Strecke zu sichern.

342
00:29:39,600 --> 00:29:41,560
Die Strecke wird sicher sein.

343
00:29:42,480 --> 00:29:45,560
Der Weg des Heiligen Cuthbert
wird nicht versperrt.

344
00:29:45,800 --> 00:29:49,280
Wir sind ein Heer oder eine Prozession,
beides geht nicht.

345
00:29:49,440 --> 00:29:50,960
Doch, das geht.

346
00:29:51,120 --> 00:29:53,960
Wir sind beides.
Wir sind eine heilige Armee.

347
00:29:54,200 --> 00:29:58,720
Die Einigkeit wird belohnt werden,
Uhtred, das verspreche ich.

348
00:30:06,720 --> 00:30:12,040
Er glaubt, er stehe über der Kirche
und sogar über Gott.

349
00:30:12,200 --> 00:30:13,840
Er ist ein Ungläubiger.

350
00:30:14,480 --> 00:30:16,400
Wir erkennen Euren Gott nicht an.

351
00:30:16,640 --> 00:30:20,080
Er ist ein Lord ohne Land und Männer,
das macht ihn gefährlich.

352
00:30:20,160 --> 00:30:22,240
Uhtred hat sich als loyal erwiesen.

353
00:30:23,120 --> 00:30:26,160
Vergesst Ihr, wie mein Bruder
aus der Sklaverei befreit wurde?

354
00:30:28,520 --> 00:30:30,240
Ihr errötet, meine Liebe.

355
00:30:31,720 --> 00:30:33,560
Seid Ihr etwa liebeskrank?

356
00:30:33,640 --> 00:30:35,680
Abt Eadred, Ihr sprecht zu offen.

357
00:30:36,080 --> 00:30:37,000
Vergebt mir.

358
00:30:40,480 --> 00:30:42,160
Uhtred ist ein Aldermann.

359
00:30:42,400 --> 00:30:44,880
Er hat Land. In Wessex.

360
00:30:45,120 --> 00:30:47,200
Aber er stammt aus Nordumbrien.

361
00:30:47,360 --> 00:30:50,920
Ein abgesetzter Aldermann,
dessen Ahnen Könige waren.

362
00:30:52,320 --> 00:30:54,920
Er glaubt, er wäre Euch ebenbürtig.

363
00:30:56,000 --> 00:30:58,720
Vielleicht mehr als ebenbürtig.

364
00:31:20,600 --> 00:31:22,040
Ich gehe, wenn Ihr es wünscht.

365
00:31:25,240 --> 00:31:26,240
Ich wünsche es nicht.

366
00:31:27,480 --> 00:31:29,480
Aber ihr könnt nicht bleiben.

367
00:31:30,080 --> 00:31:31,360
Und wenn ich leise bin?

368
00:31:35,000 --> 00:31:36,720
Wir könnten beide leise sein.

369
00:32:52,520 --> 00:32:55,920
-Brauchst du Hilfe, Bruder Trew?
-Nein. Keineswegs.

370
00:32:57,000 --> 00:32:57,800
Danke.

371
00:33:01,640 --> 00:33:02,600
Schlaf wohl.

372
00:33:11,280 --> 00:33:12,240
Abt.

373
00:33:13,280 --> 00:33:16,240
-Der Heilige ist sicher abgedeckt.
-Danke, Bruder.

374
00:33:19,800 --> 00:33:21,280
Ich wünsche eine gute Nacht.

375
00:33:23,200 --> 00:33:24,840
Noch eine Kleinigkeit.

376
00:33:39,640 --> 00:33:42,280
Ich möchte,
dass du eine Reise unternimmst,

377
00:33:42,440 --> 00:33:43,760
nach Bebbanburg.

378
00:33:44,480 --> 00:33:46,240
Zu Lord Aelfric.

379
00:33:48,240 --> 00:33:50,360
Ist Aelfric nicht unser Feind?

380
00:33:51,400 --> 00:33:54,680
Er ist nur unser Feind,
weil er Uhtreds Feind ist.

381
00:33:54,840 --> 00:33:57,480
Und doch ist er ein Christ.

382
00:33:58,160 --> 00:34:01,840
Können wir das Gleiche
von dem langhaarigen Gockel sagen?

383
00:34:03,440 --> 00:34:06,080
Um die Nordmänner
und Kjartan zu bekämpfen,

384
00:34:06,240 --> 00:34:09,520
brauchen wir Männer,
gottesfürchtige Männer.

385
00:34:10,239 --> 00:34:13,440
Lord Aelfric
könnte solche Männer bereitstellen.

386
00:34:16,280 --> 00:34:20,880
Ich habe ihm in diesem Brief
einen Handel vorgeschlagen.

387
00:34:24,320 --> 00:34:27,480
Du wirst mir eine Antwort bringen.

388
00:34:29,239 --> 00:34:30,719
Das werde ich, Herr.

389
00:34:32,880 --> 00:34:34,360
Gott sei mit dir.

390
00:34:40,600 --> 00:34:42,040
Sie kommen von Norden.

391
00:34:42,280 --> 00:34:44,679
Es können nur Siegfried und Erik sein.

392
00:34:44,840 --> 00:34:46,320
Kjartan nicht?

393
00:34:46,480 --> 00:34:48,560
-Nein.
-Würdest du uns das sagen?

394
00:34:51,639 --> 00:34:55,239
Zwei von uns sollten hierbleiben,
zwei zu Uhtred reiten.

395
00:34:55,400 --> 00:34:59,120
Das entscheidest nicht du.
Ich habe hier das Kommando.

396
00:34:59,280 --> 00:35:00,760
Aber ja, Herr.

397
00:35:02,760 --> 00:35:04,480
Hild, du reitest zu Uhtred.

398
00:35:05,880 --> 00:35:08,360
-Allein?
-Mit Sihtric.

399
00:35:09,480 --> 00:35:10,960
Wir zwei?

400
00:35:14,840 --> 00:35:17,320
Clapa, halt dein dummes Dänen-Maul.

401
00:35:38,080 --> 00:35:39,800
Herr. Dort.

402
00:35:40,640 --> 00:35:42,120
Das ist Erik.

403
00:35:48,120 --> 00:35:49,600
Und das ist Siegfried.

404
00:35:49,760 --> 00:35:52,360
Ich hatte recht. Das ist kein Heer.

405
00:35:52,960 --> 00:35:56,840
Wir könnten heute angreifen,
sie im Schlaf überraschen.

406
00:35:57,080 --> 00:35:59,400
Sie wissen, Eoferwic ist verloren.

407
00:36:00,080 --> 00:36:01,360
-Sie wissen es?
-Ja.

408
00:36:02,120 --> 00:36:03,720
Das ist der Mann, den ich befreite.

409
00:36:06,040 --> 00:36:07,600
Er muss tagelang marschiert sein.

410
00:36:08,600 --> 00:36:09,720
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt.

411
00:36:11,640 --> 00:36:14,240
Ein Angriff ist eine Möglichkeit, ja.

412
00:36:14,840 --> 00:36:16,280
Es ist die einzige Möglichkeit.

413
00:36:17,200 --> 00:36:19,960
Sie warten darauf,
niedergemetzelt zu werden.

414
00:36:23,040 --> 00:36:25,720
-Es gibt keinen besseren Moment.
-Ich denke nach.

415
00:36:25,960 --> 00:36:27,120
Wir müssen angreifen.

416
00:36:30,080 --> 00:36:32,840
Ein guter Rat: Wir müssen angreifen.

417
00:36:33,000 --> 00:36:34,480
Hörst du nicht?

418
00:36:34,720 --> 00:36:35,960
Ich denke nach.

419
00:36:47,760 --> 00:36:49,120
Komm.

420
00:37:01,480 --> 00:37:04,600
Ich muss den Geschmack
der Niederlage wegspülen.

421
00:37:04,760 --> 00:37:07,600
Siegfried, wir sind noch nicht erledigt.

422
00:37:09,040 --> 00:37:10,920
Es kommen noch Männer.

423
00:37:12,840 --> 00:37:15,040
Wir nehmen uns Eoferwic zurück.

424
00:37:26,560 --> 00:37:28,120
Dies sind die Fakten:

425
00:37:28,360 --> 00:37:30,920
Siegfried ist nicht jenseits des Tuede.

426
00:37:31,080 --> 00:37:33,600
Er steht zwischen uns und Eoferwic.

427
00:37:33,760 --> 00:37:35,480
Aber er hat kein Heer.

428
00:37:35,720 --> 00:37:37,880
Wir sind mehr als dreimal so viele.

429
00:37:38,120 --> 00:37:41,120
-Also töten wir sie.
-Nein, wir töten sie nicht.

430
00:37:41,680 --> 00:37:44,080
Wir müssen
an zukünftige Schlachten denken.

431
00:37:45,000 --> 00:37:47,760
Nach Siegfried kommt Kjartan,
dann Aelfric.

432
00:37:48,040 --> 00:37:52,240
Und Ihr müsst die erste gewinnen.
Wir könnten das heute Nacht tun.

433
00:37:52,840 --> 00:37:55,280
Ich habe beschlossen zu verhandeln.

434
00:37:55,360 --> 00:37:57,920
Verhandeln? Mit einem so kleinen Heer?

435
00:37:58,080 --> 00:38:01,560
Die Brüder und ihre Männer sind eine
nützliche Erweiterung unserer Garde.

436
00:38:02,120 --> 00:38:05,400
Wieso wollt Ihr unbedingt
Fremde in der Garde haben?

437
00:38:05,560 --> 00:38:09,200
-Was ist mit dem Silber?
-Meine Entscheidung steht fest.

438
00:38:10,160 --> 00:38:11,480
Eine Nachricht ist unterwegs.

439
00:38:14,600 --> 00:38:18,520
-Das heißt weniger Silber.
-Ulf, das heißt mehr Silber.

440
00:38:18,680 --> 00:38:21,120
Von Eoferwic, Kjartan und Bebbanburg.

441
00:38:21,280 --> 00:38:24,280
Bebbanburg und alles darin
gehört nur mir.

442
00:38:24,440 --> 00:38:26,320
Da seid Ihr auf Euch gestellt.

443
00:38:26,920 --> 00:38:30,040
Gisela,
du kommst mit zu den Verhandlungen.

444
00:38:31,880 --> 00:38:32,680
Uhtred,

445
00:38:33,680 --> 00:38:36,120
die Brüder sollen nur meine Stimme hören.

446
00:39:03,200 --> 00:39:06,080
Wir sollten kämpfen, nicht reden.

447
00:39:16,720 --> 00:39:19,560
Ich bin Erik.
Das ist mein Bruder Siegfried.

448
00:39:20,280 --> 00:39:22,200
Ich bin König Guthred.

449
00:39:22,960 --> 00:39:24,680
Wie war Euer Krieg mit den Schotten?

450
00:39:25,920 --> 00:39:28,480
-Ihr seht müde aus.
-Hast du einen Namen?

451
00:39:29,160 --> 00:39:31,120
Ich bin Uhtred von Bebbanburg.

452
00:39:31,360 --> 00:39:35,120
-Die Dänen nennen mich Uhtred Ragnarson.
-Du hast Ubba getötet.

453
00:39:35,360 --> 00:39:37,360
-Eben der.
-Danke.

454
00:39:37,440 --> 00:39:40,440
Wir haben sehr davon profitiert.

455
00:39:40,520 --> 00:39:42,760
Dänen, Nordmänner, Sachsen,

456
00:39:43,360 --> 00:39:46,360
Priester, Ungläubige,
eine seltsame Mischung.

457
00:39:46,760 --> 00:39:50,560
Ihr wisst das vielleicht nicht,
aber in Eurer Abwesenheit

458
00:39:51,040 --> 00:39:54,640
wurden alle Dänen in Eoferwic
getötet oder sind geflohen.

459
00:39:55,960 --> 00:39:57,200
Eoferwic wird mein sein.

460
00:39:58,960 --> 00:40:01,040
Es wird keinen Kampf darum geben.

461
00:40:01,720 --> 00:40:04,200
Es sei denn mit Siegfried und Erik.

462
00:40:07,400 --> 00:40:08,640
Ich werde gegen Euch kämpfen.

463
00:40:10,280 --> 00:40:12,720
-Und gewinnen.
-Wieso redet Ihr dann?

464
00:40:12,880 --> 00:40:15,680
Der König ist ein Mann
des einen wahren Gottes.

465
00:40:16,240 --> 00:40:19,000
Er möchte zu einer Vereinbarung kommen.

466
00:40:19,160 --> 00:40:21,800
Die muss aber günstig ausfallen.

467
00:40:21,960 --> 00:40:22,920
Macht ein Angebot.

468
00:40:23,560 --> 00:40:25,400
Im Gegenzug für Frieden,

469
00:40:25,840 --> 00:40:28,720
als Kompensation
für den Verlust von Eoferwic

470
00:40:29,600 --> 00:40:31,400
biete ich Euch eine Festung an.

471
00:40:33,000 --> 00:40:35,120
-In Dunholm.
-Kjartan ist dort.

472
00:40:35,280 --> 00:40:38,360
Ja.
Wir tun uns zusammen und nehmen sie ein.

473
00:40:38,880 --> 00:40:42,200
-Kjartans Land wird Euer Land.
-Ihr bietet nichts an.

474
00:40:42,360 --> 00:40:44,040
Dunholm ist uneinnehmbar.

475
00:40:44,280 --> 00:40:47,120
Was ich Euch anbiete, Siegfried,
ist das Leben.

476
00:40:47,360 --> 00:40:48,800
Ein Leben als Graf.

477
00:40:49,040 --> 00:40:52,880
Man kann Kjartan nur schlagen,
wenn man ihm die Nahrung versagt.

478
00:40:53,120 --> 00:40:56,200
Mein Bruder und ich
haben das oft durchgespielt.

479
00:40:56,360 --> 00:40:58,240
Man müsste ihn belagern,

480
00:40:58,480 --> 00:41:01,800
mit Waffen,
und ihm die Lebensgrundlage entziehen.

481
00:41:02,040 --> 00:41:07,000
Ja. Alle Männer müssten ernährt werden
und nüchtern bleiben, monatelang.

482
00:41:07,240 --> 00:41:10,800
Es würde zu lange dauern
und Hunderte Männer erfordern.

483
00:41:11,960 --> 00:41:14,560
-Man kann es schaffen.
-Es geht auch anders.

484
00:41:14,720 --> 00:41:17,200
Man kann es schaffen. Ja.

485
00:41:21,840 --> 00:41:23,200
Dann tun war das.

486
00:41:23,360 --> 00:41:26,520
Herr, so ein Plan
sollte wohlüberlegt sein.

487
00:41:26,680 --> 00:41:28,800
-Es geht auch anders.
-Uhtred...

488
00:41:29,040 --> 00:41:31,400
Wie der König sagte,
habt Ihr keine Mitsprache.

489
00:41:31,640 --> 00:41:33,560
Ich sage klar, was ich denke.

490
00:41:34,760 --> 00:41:37,520
Der Plan geht nicht auf.
Es muss anders gehen.

491
00:41:37,760 --> 00:41:42,400
Es scheint, dass alle unrecht haben
außer dir, Uhtred Ragnarson.

492
00:41:44,240 --> 00:41:47,160
Haben wir einen Plan, König Guthred?

493
00:41:49,000 --> 00:41:49,800
Ja.

494
00:41:50,800 --> 00:41:51,960
Den haben wir.

495
00:41:53,000 --> 00:41:54,480
Und eine Vereinbarung.

496
00:41:55,200 --> 00:41:56,000
Oder nicht?

497
00:41:57,080 --> 00:41:57,880
Doch.

498
00:41:58,680 --> 00:41:59,480
Ausgezeichnet.

499
00:41:59,880 --> 00:42:01,720
Zusätzlich zu Dunholm

500
00:42:02,880 --> 00:42:04,200
bietet Ihr wie viele Weiber?

501
00:42:06,160 --> 00:42:09,400
Keine. Ganz sicher keine.

502
00:42:10,080 --> 00:42:12,320
Euer Haar ist offen, Lady.

503
00:42:13,120 --> 00:42:14,600
Ihr habt keinen Mann.

504
00:42:15,640 --> 00:42:18,760
Meine Schwester wird angemessen heiraten.

505
00:42:21,280 --> 00:42:22,760
Ausgezeichnet.

506
00:42:23,000 --> 00:42:26,240
Hoffentlich wird unser Bündnis
noch lange halten.

507
00:42:32,480 --> 00:42:34,040
Auf den Frieden.

508
00:42:34,520 --> 00:42:35,880
Auf den Frieden.

509
00:42:51,720 --> 00:42:53,840
YORK
KÖNIGREICH NORDUMBRIEN

510
00:43:01,640 --> 00:43:06,320
Wenn wir uns niedergelassen haben,
möchte ich etwas mit Euch besprechen.

511
00:43:06,480 --> 00:43:09,600
Natürlich.
Wenn wir uns niedergelassen haben.

512
00:43:10,840 --> 00:43:14,200
Seht Ihr die Macht
des gesegneten Heiligen, Herr?

513
00:43:14,440 --> 00:43:17,520
Durch ihn habt Ihr die Stadt eingenommen,

514
00:43:17,680 --> 00:43:20,560
ohne dass ein Tropfen Blut fließen musste.

515
00:43:21,480 --> 00:43:25,160
Nun müssen wir ihn nur noch preisen.

516
00:43:25,880 --> 00:43:28,120
Werdet Ihr mit mir beten, Herr?

517
00:43:28,280 --> 00:43:30,400
Das werde ich, Abt Eadred.

518
00:43:46,000 --> 00:43:47,480
Sihtric.

519
00:43:51,520 --> 00:43:53,000
Ja, Herr.

520
00:43:53,680 --> 00:43:55,640
Kjartans Festung in Dunholm.

521
00:43:55,800 --> 00:43:59,120
-Welche Schwächen hat sie?
-Sie hat keine, Herr.

522
00:44:02,720 --> 00:44:04,000
Herr...

523
00:44:04,640 --> 00:44:08,280
-Es gibt keine Schwächen.
-Es gibt immer Schwächen.

524
00:44:15,480 --> 00:44:17,000
Ich werde es mir ansehen.

525
00:44:23,480 --> 00:44:27,920
Uhtred ist eine größere Gefahr
für Eure Krone als die Brüder.

526
00:44:28,080 --> 00:44:28,920
Nein.

527
00:44:29,600 --> 00:44:31,520
Nein. Das sehe ich nicht.

528
00:44:33,920 --> 00:44:36,080
Ich bin Uhtred etwas schuldig.

529
00:44:36,240 --> 00:44:39,560
Herr, wir stehen alle in seiner Schuld.

530
00:44:40,520 --> 00:44:44,600
Aber indem er Euch befreit hat, hat er
da nicht auch eigennützig gehandelt?

531
00:44:46,360 --> 00:44:49,200
Er glaubt, er stehe über jedem von uns.

532
00:44:49,360 --> 00:44:52,600
Und er wird von den Männern geliebt,
sie werden ihm folgen.

533
00:44:56,640 --> 00:45:00,640
Ich habe Sorge,
dass Bebbanburg ihm nicht reichen wird.

534
00:45:01,480 --> 00:45:04,640
Er ist ein Krieger.
Krieger verlangen nach Krieg.

535
00:45:07,280 --> 00:45:09,600
Wohingegen wir wissen,

536
00:45:09,760 --> 00:45:12,720
dass Bebbanburg
seinem Onkel durchaus genügt.

537
00:45:15,280 --> 00:45:17,640
Wenn Uhtred nicht wäre,

538
00:45:18,000 --> 00:45:20,880
hätten wir keinen Streit mit Aelfric,
gar keinen.

539
00:45:21,520 --> 00:45:22,840
Im Gegenteil.

540
00:45:23,840 --> 00:45:25,120
Er wäre ein Verbündeter.

541
00:45:27,120 --> 00:45:29,800
Was den Plan angeht,
Dunholm zu belagern...

542
00:45:30,520 --> 00:45:34,920
Ich halte viel davon, aber ich denke,
wir brauchen noch viel mehr Männer.

543
00:45:35,560 --> 00:45:37,760
Und das müssen Männer sein,

544
00:45:37,920 --> 00:45:41,720
die nicht versucht sind, sich Siegfried
oder Uhtred anzuschließen.

545
00:45:42,080 --> 00:45:45,880
-Ja.
-Ihr solltet Christenmänner aufrufen.

546
00:45:47,120 --> 00:45:50,320
Christenmänner, aber ja, gewiss.
Und woher?

547
00:45:55,360 --> 00:45:58,040
Erlaubt mir, darüber nachzudenken, Herr.

548
00:46:00,160 --> 00:46:02,200
Denken wir beide darüber nach.

549
00:46:08,000 --> 00:46:10,440
BEBBANBURG
KÖNIGREICH NORDUMBRIEN

550
00:46:27,880 --> 00:46:30,080
Er ist nun also ein Krieger, mein Neffe.

551
00:46:30,440 --> 00:46:32,800
Ja, Herr. Mit einem gewissen Ruf.

552
00:46:33,480 --> 00:46:34,760
Er ist gefürchtet.

553
00:46:37,960 --> 00:46:40,200
-Er redet von mir?
-Oft, Herr.

554
00:46:41,640 --> 00:46:42,680
Ohne Zuneigung.

555
00:46:45,000 --> 00:46:49,280
-Er will mich zerreißen, zweifellos.
-Den Eindruck vermittelt er.

556
00:46:54,200 --> 00:46:57,080
Was hat dein König mit Bebbanburg vor?

557
00:46:57,240 --> 00:46:59,920
Abt Eadred, sein Berater, ist für Frieden.

558
00:47:00,160 --> 00:47:04,760
Jedoch sitzt der Abt auf einer Schulter
und Euer Neffe auf der anderen.

559
00:47:04,920 --> 00:47:06,920
Und Uhtred will mich tot sehen.

560
00:47:09,040 --> 00:47:10,160
Er wird nicht ruhen.

561
00:47:11,080 --> 00:47:11,960
Das weiß ich.

562
00:47:13,240 --> 00:47:14,400
Das wusste ich immer.

563
00:47:17,800 --> 00:47:20,600
Wir fürchten,
dass er nicht nur Bebbanburg will,

564
00:47:21,040 --> 00:47:22,320
sondern ganz Nordumbrien.

565
00:47:24,040 --> 00:47:26,320
-So wie Dänen nun mal sind.
-Ganz recht.

566
00:47:30,440 --> 00:47:31,920
200 Speere.

567
00:47:36,600 --> 00:47:38,440
Sag deinem König,

568
00:47:38,800 --> 00:47:40,480
sag dem Abt,

569
00:47:40,640 --> 00:47:42,680
ich bin offen für ein Bündnis.

570
00:47:42,840 --> 00:47:45,600
Wenn Guthred
ein Heer gegen Kjartan aufstellt,

571
00:47:45,760 --> 00:47:48,400
wäre ich bereit, mich ihm anzuschließen.

572
00:47:48,560 --> 00:47:51,320
Meine Angelegenheiten
mit den Dänen sind lange geregelt.

573
00:47:53,160 --> 00:47:54,400
Im Gegenzug

574
00:47:55,240 --> 00:47:58,320
verlange ich den Kopf von Osbert.

575
00:47:58,760 --> 00:48:01,520
-Osbert, Herr?
-Mein Neffe heißt Osbert.

576
00:48:02,720 --> 00:48:04,920
Ich will nichts mehr von Uhtred hören.

577
00:48:05,560 --> 00:48:08,040
Er ist nicht der Erbe, er ist niemand.

578
00:48:10,160 --> 00:48:12,400
Den Kopf von Osbert.

579
00:48:14,440 --> 00:48:15,840
Danke, Herr.

580
00:49:17,960 --> 00:49:19,320
Es ist einer von uns, Herr.

581
00:49:21,040 --> 00:49:23,840
Das Fleisch ist verfault,
aber ich bin sicher.

582
00:49:24,840 --> 00:49:25,800
Geh zu den anderen.

583
00:49:39,040 --> 00:49:41,080
Es scheint, wir kennen sie alle!

584
00:49:41,240 --> 00:49:42,800
Tekil, ist er auch darunter?

585
00:49:46,640 --> 00:49:47,720
Geh weiter!

586
00:49:55,200 --> 00:49:56,840
Es sind nur sieben Köpfe.

587
00:49:57,080 --> 00:49:59,400
Es sind nur sieben Köpfe! Wer fehlt?

588
00:50:00,440 --> 00:50:01,640
Friske!

589
00:50:07,480 --> 00:50:09,200
Der letzte ist Tekil!

590
00:50:14,080 --> 00:50:16,400
Das ist er. Der tote Reiter.

591
00:50:21,560 --> 00:50:23,520
Glaubst du, du kannst mich täuschen?

592
00:50:24,400 --> 00:50:28,480
Ich weiß, wer du bist.
Ich weiß genau, wer du bist!

593
00:50:29,080 --> 00:50:31,400
Uhtred Ragnarson!

594
00:50:31,640 --> 00:50:34,240
Ich werde deine Seele holen, Kjartan!

595
00:50:34,400 --> 00:50:37,200
Stelle dich!
Stelle dich mir wie ein Mann!

596
00:50:38,520 --> 00:50:39,840
Uhtred!

597
00:50:46,920 --> 00:50:49,920
Du wolltest reden,
dann warst du verschwunden.

598
00:50:50,080 --> 00:50:53,120
Ein bisschen frische Luft, weiter nichts.

599
00:50:55,120 --> 00:50:57,000
Wir hatten eine Unstimmigkeit.

600
00:50:57,240 --> 00:50:59,160
Das ist vorbei, hoffe ich.

601
00:51:00,120 --> 00:51:02,960
Du befehligst mein Heer
und bist mein Freund.

602
00:51:03,280 --> 00:51:04,800
Aber ich bin König.

603
00:51:05,280 --> 00:51:08,600
Ja. Aber Ihr könnt
nicht allen ein Freund sein.

604
00:51:09,120 --> 00:51:13,280
-Manchmal muss man skrupellos sein.
-Du meinst Siegfried und Erik.

605
00:51:13,360 --> 00:51:16,160
Ja.
Sie sollten in der Halle der Toten sein.

606
00:51:16,240 --> 00:51:19,880
Jetzt halten sie Euch für schwach.
Man muss Euch fürchten.

607
00:51:23,560 --> 00:51:26,600
Fürchtet man Alfred?
Er ist ein guter Mann.

608
00:51:26,680 --> 00:51:28,320
Man fürchtet seinen Unmut, ja.

609
00:51:34,640 --> 00:51:35,480
Du hast recht.

610
00:51:36,240 --> 00:51:37,880
Ich muss die Angst benutzen.

611
00:51:40,200 --> 00:51:42,680
Während meiner Gefangenschaft als Sklave

612
00:51:43,720 --> 00:51:45,760
lebte die Angst oft in mir.

613
00:51:46,560 --> 00:51:48,280
Dieses Gefühl geht nie fort.

614
00:51:49,720 --> 00:51:52,080
Es hinterlässt Narben, es macht demütig.

615
00:51:55,640 --> 00:51:57,280
Ich verstehe dich, Uhtred.

616
00:52:00,360 --> 00:52:02,640
-Darf ich noch mehr sagen?
-Aber ja.

617
00:52:08,600 --> 00:52:12,760
Ich möchte mit Siegfried
gleichgestellt werden.

618
00:52:13,840 --> 00:52:17,320
-Gleichgestellt?
-Auch ich bin ein Lord des Nordens.

619
00:52:19,280 --> 00:52:21,600
Ich könnte Euer Rivale werden.

620
00:52:24,560 --> 00:52:25,840
Ja?

621
00:52:26,080 --> 00:52:28,280
Macht Euren Frieden mit mir.

622
00:52:29,440 --> 00:52:32,400
Bietet mir Eure Schwester zur Heirat an.

623
00:52:41,080 --> 00:52:45,360
Die Zuneigung wird erwidert, nehme ich an?

624
00:52:45,520 --> 00:52:48,720
-Sie fühlt das Gleiche.
-Durchaus.

625
00:52:49,360 --> 00:52:50,640
Glaube ich.

626
00:52:53,080 --> 00:52:55,080
Du hast Zeit mit ihr verbracht?

627
00:52:56,200 --> 00:52:57,680
Wir haben geredet, ja.

628
00:53:02,080 --> 00:53:04,320
Dann gibt es nichts zu besprechen.

629
00:53:04,880 --> 00:53:08,400
Hiermit sehe ich dich ab jetzt
offiziell als Rivalen an.

630
00:53:09,840 --> 00:53:11,280
Eine Bedrohung.

631
00:53:12,160 --> 00:53:13,320
Danke, Herr.

632
00:53:14,400 --> 00:53:15,560
Danke.

633
00:53:51,800 --> 00:53:53,200
Das reicht.

634
00:53:53,840 --> 00:53:55,720
Haltet sie fest. Folgt mir.

635
00:53:56,520 --> 00:53:59,880
Was macht ihr da?
Ich will den König sprechen.

636
00:54:04,320 --> 00:54:06,320
-Hild, nicht!
-Weg mit dem Schwert.

637
00:54:06,560 --> 00:54:08,720
-Weg damit!
-Was soll ich tun?

638
00:54:08,960 --> 00:54:12,360
-Du tust gar nichts.
-Hild! Mein Schwert!

639
00:54:12,800 --> 00:54:14,480
Und such Gisela!

640
00:54:20,440 --> 00:54:22,720
-Lady Gisela!
-Haben sie Uhtred?

641
00:54:22,880 --> 00:54:24,840
Weg da, das ist das Werk Gottes.

642
00:54:25,000 --> 00:54:26,960
-Ja.
-Dann musst du ihm helfen.

643
00:54:27,200 --> 00:54:29,160
Du bist seine letzte Hoffnung!

644
00:54:32,120 --> 00:54:35,280
Guthred, was Ihr auch vorhabt,
tut es nicht.

645
00:54:35,720 --> 00:54:37,360
Ihr werdet verkauft.

646
00:54:37,600 --> 00:54:39,680
Wir werden verkauft? Warum?

647
00:54:40,560 --> 00:54:43,200
Wir sind Eure Armee,
wir haben Euch gerettet!

648
00:54:43,360 --> 00:54:47,120
Ihr gabt mir meine Freiheit,
jetzt nehme ich euch eure.

649
00:54:48,440 --> 00:54:50,240
Du wirst ein Sklave sein, Uhtred.

650
00:54:50,480 --> 00:54:52,000
-Nein.
-Und Halig auch.

651
00:54:52,240 --> 00:54:54,960
Nein,
Ihr habt keinen Streit mit Halig!

652
00:54:55,120 --> 00:54:58,680
-Nein, Herr, ich bleibe bei Euch!
-Lasst ihn frei, bitte!

653
00:55:01,520 --> 00:55:03,120
Siehst du?

654
00:55:03,360 --> 00:55:05,080
Deshalb wirst du eingesperrt.

655
00:55:06,240 --> 00:55:09,360
Du rufst Loyalität hervor,
von meinen Männern.

656
00:55:09,600 --> 00:55:12,520
Guthred, ich gab Euch mein Wort.
Mein Schwert!

657
00:55:12,680 --> 00:55:15,040
Ich brauche 200 Schwerter!

658
00:55:15,280 --> 00:55:18,680
Ich brauche 200 Männer,
und das bist du wert.

659
00:55:19,320 --> 00:55:22,160
200 Christenmänner von Bebbanburg.

660
00:55:23,640 --> 00:55:26,840
-Mein Onkel Aelfric?
-Er will deinen Kopf.

661
00:55:28,040 --> 00:55:30,640
Aber ein Sklavendasein
wird sicher genügen.

662
00:55:30,800 --> 00:55:32,840
Es wäre besser, mich zu töten.

663
00:55:33,400 --> 00:55:35,520
Aber dazu habt Ihr nicht den Mut.

664
00:55:35,760 --> 00:55:37,360
Tötet mich! Mit dem Schwert!

665
00:55:37,600 --> 00:55:40,720
-Gisela würde mir nie vergeben.
-Tötet mich!

666
00:55:41,760 --> 00:55:43,240
Lebe wohl.

667
00:55:43,600 --> 00:55:44,960
Osbert.

668
00:55:46,600 --> 00:55:47,960
Guthred.

669
00:55:48,200 --> 00:55:51,560
Ich werde zurückkommen, das schwöre ich!

670
00:55:51,960 --> 00:55:53,200
Guthred!

671
00:55:54,400 --> 00:55:56,080
Guthred, tötet mich!

672
00:56:12,960 --> 00:56:15,080
WINCHESTER
KÖNIGREICH WESSEX

673
00:56:32,520 --> 00:56:36,520
Er ist verloren, Hild.
Ich sehe nicht, wie ich ihm helfen kann.

674
00:56:36,760 --> 00:56:38,720
-Kannst du nicht.
-Herr...

675
00:56:38,960 --> 00:56:41,000
Er könnte schon in Übersee sein.

676
00:56:41,160 --> 00:56:43,320
Das kann nicht sein. Er ist Uhtred.

677
00:56:43,960 --> 00:56:45,080
Herr...

678
00:56:45,800 --> 00:56:48,480
-Ich werde ihn suchen.
-Wie lange, Beocca?

679
00:56:48,640 --> 00:56:52,120
So lange wie nötig, ein ganzes Leben.
Warum nicht?

680
00:56:52,360 --> 00:56:54,720
Beocca, das ist fast unmöglich

681
00:56:54,960 --> 00:56:57,160
und, bei allem Respekt,
zu viel für dich.

682
00:56:57,240 --> 00:56:59,280
-Er ist verloren, Pater.
-Nein.

683
00:57:00,200 --> 00:57:01,960
Vater, es geht um Uhtred.

684
00:57:03,080 --> 00:57:05,600
-Er hat uns beschützt...
-Aethelflaed...

685
00:57:05,960 --> 00:57:09,440
-Er hat uns nie aufgegeben, und wir...
-Schweig jetzt.

686
00:57:11,280 --> 00:57:12,480
Meine Liebe,

687
00:57:13,080 --> 00:57:15,960
ich will ihn nicht aufgeben,
aber wie soll ich ihn finden?

688
00:57:17,640 --> 00:57:21,480
Herr, was ist mit seinem Bruder, Ragnar?

689
00:57:22,120 --> 00:57:27,280
Er würde Uhtred finden wollen,
und er ist befähigter als Pater Beocca.

690
00:57:27,360 --> 00:57:28,400
Ja.

691
00:57:29,160 --> 00:57:30,160
Ja.

692
00:57:30,520 --> 00:57:33,280
-Ragnar ist eine Geisel.
-Und er steht zu seinem Wort.

693
00:57:34,520 --> 00:57:39,480
Könnte er nicht auch außerhalb
Winchesters eine Geisel bleiben?

694
00:57:57,400 --> 00:58:00,920
Graf Ragnar,
ich habe eine Aufgabe für Euch.

695
00:58:03,400 --> 00:58:04,880
Und nur für Euch.

696
00:58:11,440 --> 00:58:12,720
Bewegung.

697
00:58:14,320 --> 00:58:15,480
Los.

698
00:58:30,800 --> 00:58:32,800
Du bist jetzt kein Krieger mehr.

699
00:58:33,920 --> 00:58:35,360
Du gehörst jetzt mir.

